felhasználási útmutató az ecl comfort szabályozókhoz a ... · aktuális kérdés. a...
TRANSCRIPT
www.ecl.danfoss.com
Az ECL Comfort termékcsaláddal elektronikus szabályozók optimális választékát kínáljuk fűtési és használati melegvíz rendszerek szabályozásához.Ebben az útmutatóban az alkalmazások teljes választékát megtalálja, melyekkel a rendszerek tervezését könnyítjük meg.
A gyors munkavégzés kulcsaAz alkalmazás könnyű kiválasztása
Felhasználási útmutató az ECL Comfort szabályozókhoz
90+Alkalmazásáll rendelkezésre az ECLalkalmazási kulcsokon.Ezekkel gyors és könnyűa rendszerek beállítása.
Az előző generációk sikerére és előnyeire alapozva a Danfoss ECL Comfort 210 és 310 szabályozók kom-fortot és kényelmet biztosítanak fű-tési, hűtési, és használati melegvíz rendszerekben.
Az ECL Comfort komponensei Az ECL Comfort család az ECL Comfort 110, 210 és 310 típusokból áll.
Az ECL Comfort 110 szabályozó a megfelelő választás az olyan egyszerű fűtési rendszerekhez, amelyeknél a te-lepítő vagy a felhasználó a működési alapfunkciókat helyezi előtérbe.
Az ECL Comfort 210 kedvelt az olyan felhasználóknál, akik az opciók meg-növelt számát preferálják. A beren-dezés számos működési opciót tar-talmaz. Jellemzői: két szabályozó kör, optimalizáló funkció, szelepmozgatók hárompont vezérléssel, Modbus kom-munikáció a kisebb SCADA rendsze-rekhez, stb.
Az ECL Comfort néhány jellemzője:
Az ECL Comfort 310 fejlett szabályozó széles funkcionalitással rendelkezik: három szabályozó kör, optimalizáló funkció, szelepmozgatók hárompont vezérléssel, Modbus/Mbus/ Ethernet kommunikáció, stb.
Az ECL Comfort 210/310 szabályozók-nál alkalmazott intelligens alkalmazási kulcs koncepció biztosítja a fejlett sza-bályozók felhasználóbarát kezelhető-ségét.
Az ECL Comfort termékválasztéka magába foglal egy elegáns kivitelű távirányító egységet, mellyel hozzá-férhetünk a szabályozó összes para-méteréhez, grafikonokat jeleníthe-tünk meg.
A jövő az alkalmazási kulcsokbanAz ECL Comfort széles választéka és fejlett szoftvere nem csak a mai igé-nyeket elégíti ki, hanem a fűtés szabá-lyozással szemben támasztott jövőbe-ni követelményeket is tartalmazza.
Az ECL Comfort 210/310 szabályozók-nál a jelentkező újabb igényeket, az új beállításokat hordozó új kulcsok elégí-tik ki. A szabályozók néhány alaptípusa és az ECL alkalmazási kulcsok nagyszá-mú változata sokkal jobb, és gyorsabb áttekintést ad az ECL Comfort válasz-ték által biztosított egyedülálló le-hetőségekről. A menürendszer több nyelven rendelkezésre áll.
A kiválasztott alkalmazási kulcs hasz-nálatával a szabályozó beállítása köny-nyű, a gyári beállítások egyszerűen és pontosan módosíthatók a megfelelő rendszer típusának, és a szükséges be-állításoknak megfelelően.
Az ECL Comfort időprogramja a hét minden napjára állítható. Normál fűté-si és csökkentett fűtési periódusok, pi-henőnapok is programozhatók. Ezzel energiát és pénzt takarít meg, miköz-ben védi környezetünket.
Optimalizálási és gyors felfűtés funkció
Visszatérő hőmérséklet korlátozása külső hőmérséklet alapján
Fagyvédelem
Nyári kikapcsolási funkció
Beépített éves óra és automatikus téli-nyári időszámítás váltás
Másolás funkció az intelligens ECL kulcsról/kulcsra
Legionella baktérium elleni funkció (HMV kör)
Kommunikáció standard RS485/TCP/IP, M-bus és Modbus eszközökön keresztül
Szelepmotor védelem
Automatikus megtakarítások
Többnyelvű menü
Vezető/követő szabályozó funkció
Naplózás, adatgyűjtés és riasztásokPihenőnapi program
Analóg bemenet/kimenet
Pótvíz funkció
Ikerszivattyú vezérlés
Elektronikus szabályozók a Danfoss-tól:
Néhány szabályozó, számtalan alkalmazás!
Állandó vízelvétel szükséges, ezért nyisson meg egy csapolótAktiválja az automatikus beállítás funkciót A beállítás automatikusan elindul, a befejezéséhez várjon 7-25 percet
80
90
70
60
50
40
30
20
10
00 5
Átf
olyá
s (m
3 /h)
10 15
Idő (perc)
20 25 30
HM
V hő
mér
sékl
ete
(°C
)
Auto beállítás eredménye
Átfolyás(m3/óra)
HMV víz (°C)
HMV paraméterek automatikus beállítása
Hogyan végezzük az ECL szabályozó automatikus beállítását?
4
A fűtőrendszer jó működésének előfeltétele a helyes beállítás elvégzése a rend-szer használatba vétele előtt.
A behangolás a következő előnyöket biztosítja:Nagymértékű komfortFokozott védelem a HMV hőcserélőkben fellépő vízkőképződéssel szembenEnergia megtakarításHosszú üzemelési élettartamMinimális szervizigény
A szabályozási paraméterek automatikus beállításának (Autó beállítás és a sze-lepmotor védelem) bevezetése a HMV rendszer optimális szabályozását adta. Ez biztosítja a nagyfokú komfortot, a stabil szabályozást és ennek következtében a hosszabb mozgató motor élettartamot.
Az „Auto Tuning” funkció révén a szabályozó paraméterek beállítása egyszerű és megbízható eljárássá válik. Az eljárás különösen fontos a dinamikus szabályozást igénylő HMV rendszerekben.
Az Ön jövőbeni kommunikációs platformjaMa a távfelügyelet és kommunikáció aktuális kérdés. A megoldásaink lefe-dik a távfűtés hagyományos formáit és azok alternatíváit, mint például a bio-massza üzemek. A Danfoss megoldá-sai jobb és egyszerűsített ellenőrzést biztosítanak a rendszer felett, és nem csak optimalizálják a szabályozási fo-lyamatokat, hanem megtakarításokat is eredményeznek. Bizonyos hálózatok nagy méretű szivattyúkkal és szabá-lyozó szelepekkel rendelkeznek, ame-lyek jelentős energiafelhasználáshoz vezetnek. Ezeknél fontos a jó minősé-
gű szabályozó rendszer használata. Az elektronikus szabályozó nem csak a távhő szolgáltató üzem dolgát egysze-rűsíti, hanem energiát is megtakarít.
Nyújtson táv-felügyeleti szolgáltatástA Danfoss kommunikációs megoldá-sai lehetővé teszik a táv-felügyeletet. A hatékony felügyeleti és riasztó rend-szereknek köszönhetően ezek a meg-oldások ki tudják szűrni és meg tudják oldani a problémákat. Például, ha az előremenő hőmérséklet rendellenes értéket mutat, a rendszer automatiku-san aktivál egy riasztást, és figyelmez-tet a túlzott energia fogyasztásra.
Intelligens kommunikációs megoldások
Az Ön követelményeit kombináltuk a technikai tudásunkkal annak érdekében, hogy termékkínálatunkat továbbfejlesszük és kiszélesítsük. A Danfoss az ECL Comfort szabályozókhoz illeszkedő motoros szabályozó szelepek széles választé-kát kínálja. A szabályozó szelepeink többféle méretben és különféle csatlakozá-sokkal állnak rendelkezésre. A motoros szabályozó szelepek választéka megfelel a következő alkalmazások követelményeinek:
Határolás és zóna Fűtés és hűtés Távfűtés Gőz
Optimális szabályozás bármely rendszerben
A kommunikációs megoldásaink szé-leskörűen megfelelnek a közületek és a lakossági alkalmazások által támasz-tott igényeknek.
Intelligens megoldások – intelligens kommunikációA Danfoss kommunikációs megoldásai az elérhető legjobbat nyújtják. Nem csak szabályozó hardvert szállítunk, ha-nem egyedülálló szoftvert, amely elő-segíti a távfűtési rendszerek felügyelet-ét és vezérlését.
A rendszer táv-felügyeletét, szabá-lyozását és táv-szervizelését lehetővé tévő megoldás választásának számos oka lehetséges. Függetlenül attól, hogy a fűtési rendszer milyen jellegű, a Danfoss ezután is előnyös megoldást szállít Önnek.
5
Ha megvizsgáljuk a különféle be-építettségű városi, vagy vidéki lakó-környezet energia ellátását, az egyes épületeknél különféle energiaforrá-sokat találunk. Ahol lehetőség van rá, a távfűtés szinte mindig a megol-dás részét képezi. A távfűtés előnyös a lakástulajdonos vagy lakó, valamint a társadalom számára is. Egyedi fű-tési megoldást használnak azoknál az épületeknél, ahol távfűtés nem áll rendelkezésre. Ezek esetében érde-mes számolni a megújuló energiafor-rásokkal is.
ENERGIA MEGTAKARÍTÁS ÉS KOMFORT A HŐENERGIA OKOS SZABÁLYOZÁSÁVAL
Bármilyen épület esetében az energia megtakarítás egyik legkézenfekvőbb módja az időjárásfüggő elektronikus szabályozó használata. Ha a szabályo-zó lehetővé teszi, hogy a fűtőrendszer előremenő hőmérséklete tükrözze a külső hőmérséklet változását, akkor megvalósítható a fűtőberendezés op-timális működése és teljesítménye.
Egy nemrégiben közzétett COWI jelen-tés szerint az időjárásfüggő szabályo-zás előnyei világosak: családi házaknál pl. az energia megtakarítás átlagban 10 %-os, esetenként akár 40 %.
6
Az ECL Comfort egy elektronikus idő-járásfüggő hőmérséklet szabályozó. Lehetővé teszi a rendszer teljesítmé-nyének és működésének optimális beállítását távfűtési, hűtési és mik-ro-hálózat rendszerekhez (beleértve a kommunikációt). Használata ener-gia megtakarításokhoz és hosszabb rendszer élettartamhoz vezet.
A fűtőrendszer stabil és jó működésé-nek előfeltétele a helyesen felszerelt és üzembe helyezett elektronikus sza-bályozó. Az egyszerű felszerelhetőség és az áttekinthető kezelőfelület előse-gíti az ECL Comfort szabályozó helyes beüzemelését.
7
Mi az ECL Comfort szabályozó szerepe?A háztulajdonosok/lakók kedvenceA végfelhasználók számára az ECL Comfort szabályozó egyet jelent az energia megtakarítással. Az ECL szabá-lyozóhoz csatlakoztatott Sonometer™ hőmennyiségmérő által kijelzett ki-
sebb energiafogyasztás, és az alacso-nyabb fűtésszámla mindig népszerű lesz. A komfortszint természetesen ugyanaz marad, és a szabályozó keze-lését a modern tervezésű kezelőelem teszi könnyűvé.
Helyiséghőmérsékletérzékelő
Kültérihőmérséklet érzékelő
ECL Comfortszabályozó
Motorosszabályozószelepek Rendszer
hőmérséklet érzékelő
Energiafogyasztás mérő
Hálózatikommunikációsrendszerek
ECA távirányító
Az ECL Comfort szabályozókhoz külön-böző Alkalmazási Kulcsok tartozhatnak. Az adott Alkalmazási Kulcs tartalmazza a meghatározott távfűtési / távhűtési feladatra szánt programot.
Az ötletes ECL Alkalmazási Kulcs min-den eddiginél könnyebbé teszi a fű-tőrendszer beállítását és nem igényel különleges programozási tudást. Ez
A könnyű telepítés kulcsa
könnyűvé teszi az adott alkalmazás pa-raméterezését és kezelését.
A fűtőrendszerben fellépő meghibáso-dás (pl. tápellátás kimaradás) nem érin-ti az alkalmazási paramétereket. Ezen túlmenően az ECL szabályozóban lévő adatnaplózás meggyorsítja a hibakere-sést, minimumon tartja a rendszer kar-bantartási időszükségletét.
Az Alkalmazási Kulcs támogatja a be-állítások másolását a rendszerben lévő más ECL szabályozókba. Ez könnyűvé teszi a beállítások elvégzését, és az el-következő évek során segít a zavartalan üzemelés és energiaoptimalizálás biz-tosításában.
8
Beállítás varázsló – Nyelv választásA rendszerkomponensek (pl. szi-vattyúk, szelepmozgatók, hő-mérséklet érzékelők) elektromos bekötése után helyezze be az ECL Al-kalmazási Kulcsot. A kívánt nyelv kivá-lasztásához használja a forgó/nyomó tárcsát és a kijelzőn kövesse a beállítási folyamatot.
Beállítás varázsló – Alkalmazás választásVálassza ki a kívánt alkalmazást az ECL Alkalmazási Kulcson található listából. Választhat az egyes alkal-mazásokra előprogramozott gyári beállítások vagy a felhasználók által definiált beállítások között.
Számtalan előny A Danfoss ECL Comfort szabályozó sikeres üzembe helyezéséhez csak néhány lépés szükséges. A folyamat nagyon egyértelmű, valójában nincs szükség semmilyen speciális progra-mozási tudásra.
Elegáns és egyszerű kezelőfelület
A strukturált menürendszer meg-könnyíti a használatot.
Magyar nyelvű kijelzőA kijelző egyszerű hozzáférést
biztosít a felhasználói adatokhoz, riasztásokhoz, naplókhoz és beállí-tásokhoz
Felhasználóbarát és részletes mű-szaki dokumentáció
Csak néhány üzembe helyezési lépés...
9
Legfontosabb szabályozó beállításokA szabályozási paramétereket az opti-mális működés érdekében az üzembe helyezéskor be kell állítani. A helyiség és és HMV előremenő hőmérsékletek a felhasználói menükben kerülnek beállításra.
Fűtési görbeA fűtési görbe 6 törésponton ál-lítható. Az ECL Comfort 210/310 szabályozó megfelel a legszigorúbb komfort és pontossági követelmé-nyeknek.
Kijelző az Ön választása szerintA gyors rendszeráttekintés érdekében a kijelzők előre definiált készletéből választhatja ki a kedvenc nézetét. Se-gítségével elvégezhet olyan feladato-kat, mint a szabályozó üzemmódjának (automatikus, normál, takarék, fagyvé-delem), illetve a kívánt komfort hőmér-séklet (helyiség és HMV) kiválasztása.
...és Önnél a lépéselőny
100% szakértelem
Egy kulcsECL Alkamazási Kulcsok,széles körű tapasztalattal.
NincsszervizelésKönnyű üzembe helyezés,Idő és energia megtakarítás.
ECL COMFORT 210 ECL COMFORT 310
10
Önálló szabályozó kommunikációs interfész nélkül, maximum 2½ körös alkalmazásokhoz.2½ szabályozó kör + termosztatikus funkció Intelligens ECL Alkalmazási Kulcsok, A2xx sorozatForgó/nyomó tárcsa a menü navigációhozNagyméretű grafikus kijelző háttérvilágítással Több hely a vezetékezés számára A kábelcsatlakozó doboz és a felhasználói
interfész szétválasztható Két „3-pont” kimenet a szelepmozgatókhoz8 bemenet: 6 Pt 1000, 2 konfigurálható4 relé kimenet Adatnapló kiolvasása a kijelzőn vagy az
USB porton keresztülUSB port a szervizeléshezModbus RS485 rövid kábeltávolságokhozVezető / követő szabályozó opcióHőközpontokhoz és Danfoss szelepmozgatókat,
szabályozó szelepeket, Pt 1000 érzékelőket és nyomás jeladókat felhasználó rendszerekben való üzemelésre optimalizálva
ECL 210 összegzés: Alapvető követelményekre, nagy teljesítmény a távfűtési rendszerekben.
Szabályozó kommunikációs interfészekkel, maximum 3½ körös alkalmazásokhoz Az ECL Comfort 210 jellemzőin felül, az ECL Comfort 310 a következőket nyújtja:
Integrált kommunikációs interfészek:USB interfész szervizeléshezModbus RS485 – nagyobb távolságokraM-bus master – hőmennyiségmérőkhözModbus TCP10 bemenet: 6 Pt 1000, 4 konfigurálható Három „3-pont” kimenet a szelepmozgatókhoz6 relé kimenet Adatnapló kiolvasása a kijelzőn vagy a
kommunikációs interfészen keresztül
ECL 310 összegzés: Magas követelményekre – kommunikációs ill. bővítési opciókkal, programozás nélkül.
ECA távirányító – Távirányító egység (RCU):Abban az esetben, ha a fűtőrendszer központjához a hozzáférés korlátozott (pl. az alagsorban van), az ECL Comfort szabályozó kiegészíthető egy távirányító egy-séggel. Az ECA 30/31 bárhol elhelyezhető az épületben.
A könnyen kezelhető egység lehetővé teszi a helyiség-hőmérséklet felügyeletét és ellenőrzését, valamint az ECL Comfort szabályozó összes funkciójának felülve-zérlését.
11
Jelmagyarázat az ECL Alkalmazás kulcs jelöléséhez: A = Alkalmazás kulcs2 = Alkalmas az ECL Comfort 210 és 310 szabályozókhoz3 = Csak az ECL Comfort 310 szabályozóhoz alkalmasxx = Specifikus alkalmazás típus
A megfelelő ECL Comfort kiválasztása
Rövidítések: F (fűtés); H (hűtés)Megjegyzések: (1 = fűtés vagy hűtés (2 = később áll rendelkezésre
ECL szabályozók bővítési lehetőségeiMagas követelményeket támasztó alkalmazásokhoz további I/O bővítő modulok rendelkezésre állnak. Pótvíz és ikerszivattyú funkciókhoz egy külön rendel-
hető I/O modul használható A motoros szabályozó szelepek analóg
vezérléséhez (0 - 10 V) További jelbemenetek biztosításához
ECL tartozékok és hőmérséklet érzékelők Alaplap falra vagy DIN sínre történő rögzítéshez Hőmérséklet érzékelők (Pt 1000)Külső és szobaFelületi és merülő
ECL COMFORT
ECL Alkalmazási
Kulcs kódja
Alkalmazás és rendszer
típus
Szabályozó kör típusok Használati melegvíz (HMV) Hivatkozás a régi ECL kártyákra
(ECL Comfort
200/300)ECL 210
ECL 310 Fűtés Hűtés HMV
Tároló belsőhőcserélővel
Tárolótöltéssel
HMVszabályozáshőcserélővel
A214 F/H (Szellőztetés) C14
A217 F P16, P17, C17
A230 F/H P30, C12, C30, L10 (2
A231 F ÚJ
A232 F/H L32
A237 F C35, C37
A247 F C47
A260 F C60, C62
A266 F C66, F11
A275 KAZÁN P20, C25, C55, C75
A361 F ÚJ (beleértve. L62)
A367 F C67
A368 F ÚJ (beleértve. L66)
A376 F L76
A377 F ÚJ
(1 (1
Alkalmazási kulcsok tartalomjegyzéke
ECL Comfort 110 Alkalmazás Az alkalmazás leírása Oldal
116 HMV körök elektronikus hőmérséklet szabályozása 13
130 Elektronikus szabályozó közvetlenül vagy közvetve csatlakoztatottfűtőrendszerek időjárásfüggő hőmérséklet szabályozásához.
14
ECL Comfort 210
ECL Comfort 310 Alkalmazás Az alkalmazás leírása Oldal
A214
Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel ellátott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légvezeték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és fagyvédelemmel kapcso-latos riasztási funkció.
15
A217Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – fejlett hőmérséklet szabá-lyozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Előfűtő kör opcionális szabályozása. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
24
A230.1Fűtés
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Szobahőmérséklet és szélsebesség kompenzáció. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Előremenő hőmérsék-lettel kapcsolatos riasztás funkció.
26
A230.2Hűtés
Előremenő hőmérséklet szabályozása egy hűtőkörben. Szobahőmérséklet vagy külső hő-mérséklet kompenzáció. 28
A231
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. A betáplálási hőmér-séklettel kapcsolatos előremenő hőmérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció. Az előremenő hőmérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésével kapcsolatos riasztás funkció. Kiegészítő funkció az A331-ben: Egy vagy két szivattyú vezérlése a pótvíz funkcióhoz.
30
A237
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Szobahőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozása. HMV készítés prioritásának lehetősége. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
32
A247
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Szobahőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozása. Csúszó HMV prioritás lehetősége. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
34
A260
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Szobahőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A körök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
38
A266
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Szobahőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Előremenő hőmérséklet szabá-lyozása a HMV körben. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. A HMV áramlásának érzékelésével kapcsolatos opcionális HMV hőmérséklet szabályozás. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
40
A361
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése mindkét fűtőkörben. A betáplálási hőmérséklettel kapcsolatos előremenő hőmérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció. Előremenő hőmérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésé-vel kapcsolatos riasztási funkció.
42
A367
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Szobahőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A körök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. HMV készítés prioritása. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
43
A368
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. A betáplálási hőmérsék-lettel kapcsolatos előremenő hőmérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció egy vagy két szivattyúhoz. HMV kör előremenő hőmérsékletének szabályozása. Visszatérő hőmérsék-let korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. Előremenő hőmérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésével kapcsolatos riasztási funkció.
46
A376
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Szobahőmérséklet kom-penzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A fűtőkörök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. HMV kör előremenő hőmérsék-letének szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. A HMV áramlás érzékelésével kapcsolatos opcionális HMV hőmérséklet szabályozás. Előre-menő hőmérséklettel, nyomással és egy többlet riasztás bemenettel kapcsolatos riasztási funkció. Motoros szabályozó szelepek opcionális szabályozása analóg jellel (0 - 10 volt).
48
ECL Comfort 110 Alkalmazás: 116
a) PéldaHőcserélős HMV kör állandó hőmér-sékletű szabályozása.
b) PéldaBeépített csőkígyós tárolótartállyal el-látott HMV kör állandó hőmérsékletű szabályozása.
116
116
13
HMV körök elektronikus hőmérséklet szabályozása.
ECL Comfort 110 Alkalmazás: 130
Elektronikus szabályozó közvetlenül vagy közvetve csatlakoztatott fűtőrendszerek időjárásfüggő hőmérséklet szabályozásához.
a) PéldaFűtési szabályozó kör hőcserélővel.
130
b) PéldaKazánra alapozott fűtőkör.
130
14
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A214/A314
a) PéldaSzellőztető rendszer hűtéssel és állandó helyiséghőmérséklet szabá-lyozással.
A214.1
b) PéldaSzellőztető rendszer hűtéssel és állandó helyiséghőmérséklet szabá-lyozással. A hűtő állandó térfogat-árammal rendelkezik.
c) PéldaSzellőztető rendszer (fan coil) hűtés-sel és állandó helyiséghőmérséklet szabályozással.
A214.1
A214.1
Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel el-látott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légveze-ték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és faggyal kapcsolatos riasztási funkció.
S3S4
P2
F1
S5
M2
X3
S1
Danfo
ss
87H
2113.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S3S4
S5
M2
X3
F1
S1
Danfo
ss
87H
2114.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S4
F1 F1
S1
Danfo
ss
87H
2115.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S3
M2
X3
S5
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A214/A314Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel el-látott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légveze-ték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és faggyal kapcsolatos riasztási funkció.
d) PéldaHűtőrendszer állandó előremenő hőmérsékletű szabályozása.
A214.1
e) PéldaHűtőmennyezet és állandó helyiséghőmérséklet szabályozás, például borospincében.
A214.1
16
S3
M2
F1
S1
Da
nfo
ss
87
H2
11
6.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S1
Da
nfo
ss
87
H2
11
7.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
5 °C
S3
S4
F1
M2
17
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, és állandó légcsatorna hőmérséklet szabályozás.
A214.2
b) PéldaÚszómedence fűtése, állandó vízhőmérséklet szabályozás.
A214.2
S4
P2
S5
M1
S6
X3
S3
S7
F1
S1
Da
nfo
ss
87
H2
11
8.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S1
Da
nfo
ss
87
H2
11
9.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
F1
S3
S5S4
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A214/A314Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel el-látott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légveze-ték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és faggyal kapcsolatos riasztási funkció.
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel és állan-dó szobahőmérséklet szabályozással.
A214.3
b) PéldaSzellőztető rendszer (fan coil) fű-téssel és állandó szobahőmérséklet szabályozással.
A214.3
18
S3
P2
S5
M1
S6
X3
S7
S4
F1
S1
Danfo
ss
87H
2120.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S4
F1 F1
S3
M1
X3
S5
S1
Danfo
ss
87H
2121.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
19
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, hűtés-sel és állandó légcsatorna hőmérsék-let szabályozással.
A214.4
b) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó légcsatorna hőmérséklet szabályo-zással.
A214.4
S4
P2
F1
S1
Danfo
ss
87H
2122.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S5
M1
S6
X3
S7
M2
S3
S4
M2
F1
S5
M1
S6
X3
S3
S7
S1
Danfo
ss
87H
2123.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
P2
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A214/A314Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel el-látott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légveze-ték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és faggyal kapcsolatos riasztási funkció.
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, hűtés-sel és állandó helyiséghőmérséklet szabályozással.
A214.5
b) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó helyiséghőmérséklet szabályozással.
c) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, keresztáramú hőcserélő szabályo-zással és állandó szobahőmérséklet szabályozással.
A214.5
A214.5
S3
P2
S4
F1
S1
Danfo
ss
87H
2124.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
S5
M1
S6
X3
S7
M2
S3
M2
S5
M1
S6
X3
S7
S4
F1
S1
Danfo
ss
87H
2125.1
0
ECL 210 / (310)
R4 (R6)
P2
M2
M1
S6
S7
S1
Da
nfo
ss
87
H2
13
4.1
0
P2
S3
S5X3
S4
F1
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó légcsatorna hőmérséklet szabályo-zással. Analóg szabályozású passzív hűtés (M2).
A314.1
b) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, hűtés-sel és állandó légcsatorna hőmérsék-let szabályozással. Analóg szabályo-zású hűtés (M2).
c) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó légcsatorna hőmérséklet szabályo-zással. Forgó hővisszanyerő hőcseré-lő sebességének analóg szabályozá-sa (M2).
A314.1
A314.1
21
S4
M2
S5
M1
S6
X3
S3
S7
AF1
S1
Danfo
ss
87H
2133.1
0
P2
ECL 310 + ECA 32
R6
S4
P2
A
F1
S3
S1
Danfo
ss
87H
2128.1
0
S5
M1
S6
X3
S7
M2
ECL 310 + ECA 32
R6
S4
M2
S5
M1
S6
X3
S7
S3
A
F1
S1
Danfo
ss
87H
2126.1
0
ECL 310 + ECA 32
R6
P2
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó helyi-séghőmérséklet szabályozással. Analóg szabályozású passzív hűtés (M2).
A314.2
b) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, hűtés-sel és állandó helyiséghőmérséklet szabályozással. Analóg szabályozású hűtés (M2).
c) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, passzív hűtéssel (külső levegő) és állandó helyiséghőmérséklet szabályozással. Forgó hőcserélő sebességének ana-lóg szabályozása (M2) a hő visszanye-réséhez.
A314.2
A314.2
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A214/A314Többfunkciós alkalmazás. Például fűtéssel ill. hűtéssel vagy mindkettővel el-látott szellőztető rendszerek hőmérséklet szabályozása. Külső hőmérsékleten alapuló kompenzáció, visszatérő hőmérséklet korlátozás, fagy-és tűzvédelem. Keresztáramú vagy forgó hőcserélő opcionális analóg szabályozása. Légveze-ték/előremenő hőmérséklettel, tűzzel és faggyal kapcsolatos riasztási funkció.
S3
M2
S5
M1
S6
X3
S7
S4
AF1
S1
Danfo
ss
87H
2127.1
0
ECL 310 + ECA 32
R6
P2
P2
A
F1S4
S3
S1
Danfo
ss
87H
2135.1
0
S5
M1
S6
X3
S7
M2
ECL 310 + ECA 32
R6
S3
M2
S5
M1
S6
X3
S7A
S4
F1
S1
Danfo
ss
87H
2129.1
0
ECL 310 + ECA 32
R6
P2
d) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel, analóg szabályozású keresztáramú hőcseré-lővel (M2) és állandó helyiséghőmér-séklet szabályozással.
A314.2
a) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel és állan-dó helyiséghőmérséklet szabályozás-sal. Külső szélsebességre alapozott, analóg szabályozású ventilátor sebesség (V1).
b) PéldaSzellőztető rendszer fűtéssel és állan-dó helyiséghőmérséklet szabályozás-sal. Külső szélsebességre alapozott, analóg szabályozású légfüggöny sebesség (V1).
A314.3
A314.3
23
M2
M1
S6
S7
S1
Danfo
ss
87H
2130.1
0
P2
S3
S5X3
S4
F1
ECL 310 + ECA 32
R6
A
S3
P2
F1 / V1
S5
M1
S6
X3
S7
S4
S10
S1
Danfo
ss
87H
2131.1
0
ECL 310 + ECA 32
R6
S3
P2
S5
M1
S6
X3
S7
S4
S10
V1
A
F1
S1
Danfo
ss
87H
2132.1
0
ECL 310 + ECA 32
R6
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A217/A317
Tárolós HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – fejlett hőmérsékletszabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Előfűtő kör opcionális szabá-lyozása. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású HMV töltőrend-szer. HMV cirkulációja HMV tartályon (A) vagy hőcserélőn (B) keresztül.
A217.1 / A317.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású HMV fűtő rendszer.
c) PéldaDirekt csatlakozású HMV fűtő rendszer.
A217.1 / A317.1
A217.1 / A317.1
S1
Danfo
ss
87H
2067.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
P1
S3
S5
S6
S8 P3
A
B
S2
S1
Danfo
ss
87H
2068.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
S3
S5
S6
P3S8
P1
S2
S1
Danfo
ss
87H
2069.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
S3
S5
S6
P3S8
P1
S2
d) PéldaDirekt csatlakozású HMV fűtő rendszer.
A217.1 / A317.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású HMV töltőrend-szer szabályozott fűtési hőmérsék-lettel. HMV cirkuláció HMV tartályon (A) vagy hőcserélőn (B) keresztül.
b) PéldaIndirekt csatlakozású HMV töltőrend-szer szabályozott fűtési hőmérsék-lettel. HMV cirkuláció HMV tartályon (A) vagy hőcserélőn (B) keresztül.
A217.2 / A317.2
A217.2 / A317.2
25
S1
Danfo
ss
87H
2071.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
P2
S4
S5
S6
S8 P3
A
B
S2 S3
P1
S1
Danfo
ss
87H
2072.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
P2
S4
S5
S6
S8 P3
A
B
S2 S3
P1
S1
Danfo
ss
87H
2070.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 (R6)
S5
S3
P3
S2
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A230Fűtés vagy HűtésFűtés – Alkalmazás: A230.1Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben.Helyiséghőmérséklet és szélsebesség kompenzáció. Csúszó visszatérő hőmér-séklet korlátozás. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer.(tipikusan távfűtés).
A230.1
b) PéldaDirekt csatlakozású fűtőrendszer.
A230.1
26
c) PéldaKazánnal rendelkező fűtőrendszer 3-járatú szeleppel.
A230.1
d) PéldaKazánnal rendelkező fűtőrendszer4-járatú forgó csappal.
A230.1
27
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A230
Fűtés vagy HűtésHűtés – Alkalmazás: A230.2Előremenő hőmérséklet szabályozása egy hűtőkörben. Helyiség- és külsőhőmérséklet kompenzáció. Visszatérő hőmérséklet korlátozása.
a) PéldaIndirekt csatlakozású hűtőrendszer. (tipikusan távhűtés).
A230.2
b) PéldaDirekt csatlakozású hűtőrendszer.
A230.2
28
c) PéldaIndirekt csatlakozású hűtőrendszer. Állandó térfogatáram a primer oldalon.
A230.2
d) PéldaIkerszivattyú sorba kötve, 2 időprogram által szabályozva.
A230.2
29
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A231/A331Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlá-tozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. A betáplálási hőmérséklettel kapcsolatos előremenő hő-mérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció. Az előremenő hőmérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésével kapcsolatos riasztás funkció. Kiegészítő funkció az A331 alkalmazásban: Egy vagy két szivattyú vezérlése a pótvíz funkcióhoz.
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval.
A231.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer ikerszivattyú szabályozással és pót-víz funkcióval (a betáplálási hőmér-séklet mérése további szabályozási/ korlátozási lehetőségeket ad).
A231.2
M1
Da
nfo
ss
S1
87
H2
00
6.1
0
S3
S5
ECL 210
S8
R4
P3 V1
P2
P1
P S7
M1D
an
foss
S1
87
H2
00
5.1
0
S3
S5
ECL 210
S8
R4
P3 V1
P2
P1
P S7
S2
30
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval.
A331.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer ikerszivattyú szabályozással és pót-víz funkcióval (a betáplálási hőmér-séklet mérése további szabályozási/korlátozási lehetőségeket ad).
A331.2
M1
Da
nfo
ss
S1
87
H2
00
3.1
0
S3
S5
ECL 310
S8
S9R6
P3 V1
P2
P1
P S7
P5
S10
M1
Da
nfo
ss
S1
87
H2
00
4.1
0
S3
S5
ECL 310
S8
S9R6
P3 V1
P2
P1
P S7
P5
S10S2
31
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A237/A337Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Helyiség-hőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Tároló-tartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet sza-bályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozása. HMV készítés előnykapcsolás lehetősége. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer és szekunder csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opcionális HMV készítési prioritás).
A237.1 / A337.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer és szekunder csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (HMV készítési prioritás).
c) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer és primer csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opcionális HMV készítési prioritás).
A237.1 / A337.1
A237.1 / A337.1
S6
P3S8
S1
S3
S5
P1
S2
Da
nfo
ss
87
H2
02
4.1
0ECL 210 / (310)
M1
P2
R4 / (R6)
S6
P3S8
S1 S2
S3
S5
P1
Danfo
ss
87H
2025.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 / (R6)
P2 / M2*
S1 S2
Danfo
ss
87H
2026.1
0
ECL 210 / (310)
R4 / (R6)
S3
S5
M1
P1
S6
P3S8P2 / M2*
d) PéldaDirekt csatlakozású rendszer és HMV tartály belső hőcserélővel (opcionális HMV készítési prioritás).
A237.1 / A337.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer és szekunder csatlakozású HMV töltő rendszer (opcionális HMV készítési prioritás).
b) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer és szekunder csatlakozású HMV töltő rendszer (HMV készítés prioritása).
A237.2 / A337.2
A237.2 / A337.2
33
S6
P3S8
S1
P1
S2
Da
nfo
ss
87
H2
02
7.1
0ECL 210 / (310)
P2
R4 / (R6)
S3
S5
M1
S3
S5
S4
Danfo
ss
87H
202
2.1
0
P1
P2
M1
P4
S6
S8P3
S1 S2
S3
S5
S4
S6
S8
P1
Danfo
ss
87H
2023.1
0ECL 210 / (310)
M1
P3
(R6)
P2 / M2*P4
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A247/A347Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Helyiség-hőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozása. Csúszó HMV prioritás lehető-sége. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV tartálytöltő rendszer (opcionális HMV készítési prioritás).
A247.1 / A347.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és direkt csatlakozású HMV tartályfűtő rendszer (előszabályozott kör és opci-onális HMV készítési prioritás).
c) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV rendszer (opcionális HMV készítési prioritás).
A247.1 / A347.1
A247.1 / A347.1
S1
S4
S2
S6
S8
Da
nfo
ss
87
H2
03
9.1
0
ECL 210 / (310)
M1
P3
R4 / (R6)
S3
S5
P1
M2
P2
A
B
S6
P3S8
S1
Danfo
ss
87H
2053.1
0
ECL 210 / (310)
M1
P2
R4 / (R6)
S3
S5
P1
M2
S4
S2
S1
Danfo
ss
87H
2054.1
0
ECL 210 / (310)
M1
P2
R4 / (R6)
P1
S4
S2
S3
S5
M2
S6
P3S8
d) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV töltő rendszer (opcionális HMV készítési prioritás).
A347.1
S6
S8 P3
A
B
S1
S4
S2
Da
nfo
ss
87
H2
05
7.1
0
ECL 310
M1
R6
S3
S5
P1
M2
P2
S7
35
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A247/A347Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Helyiséghőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozása. Csúszó HMV prioritás lehető-sége. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV tartálytöltő rendszer előszabá-lyozott töltési hőmérséklettel.
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer ésHMV rendszer. A HMV tartály elő-szabályozott töltési hőmérséklettel rendelkezik.
A247.2 / A347.2
A247.2 / A347.2
S1
S4
S2
Da
nfo
ss
87
H2
03
8.1
0
ECL 210 / (310)
M1
(R6)
S3
S5
P1
M2
P2
S6
S8 P3
A
P4B
S1
Danfo
ss
87H
2055.1
0
ECL 210 / (310)
M2
(R6)
P1
P2
S3
S2
S4
S5
M1
P4
S6
S8 P3
36
c) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV rendszer. A HMV tartály elő-szabályozott töltési hőmérséklettel rendelkezik. Opcionális HMV készítésiprioritás.
A247.2 / A347.2
d) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és HMV rendszer. A HMV tartály elő-szabályozott töltési hőmérséklettel rendelkezik. Opcionális HMV készítési prioritás.
A347.2S1
S4
S2D
anfo
ss
87H
2040.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P1
M2
S7
S6
S8 P3
A
P4B
M1
S9
P2
S1
Da
nfo
ss
87
H2
05
6.1
0
ECL 210 / (310)
M1
(R6)
P1
P2
S4
S2
S3
S5
M2
S6
S8 P3
A
BP4
37
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A260
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Helyiség-hőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A kö-rök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszerek (tipikusan távfűtés). A 2. kör padlófűtés.
A260.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszerek (tipikusan távfűtés).
A260.1
A260.1
c) PéldaDirekt csatlakozású fűtőrendszerek (tipikusan távfűtés).
d) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszerek (tipikusan távfűtés). A 2. kör padlófűtés.
A260.1
e) PéldaDirekt csatlakozású fűtőrendszerek (kazánfűtésű). A 2. kör padlófűtés.
f) PéldaDirekt csatlakozású fűtőrendszerek (kazánfűtésű).
A260.1
A260.1
39
ECL Comfort 210/310 Alkalmazás: A266Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Helyiség-hőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Előreme-nő hőmérséklet szabályozása a HMV körben. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. A HMV áramlásának érzékelésével kapcsolatos opcionális HMV hőmérséklet szabályozás. Előremenő hőmérséklettel kapcsola-tos riasztás funkció
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer (tipikusan távfűtés).
A266.1
b) PéldaDirekt csatlakozású fűtő és indirekt csatlakozású HMV rendszer.
c) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszer és direkt csatlakozású HMV tartályfűtés.
A266.1
A266.1
S4
P1
S1
Danfo
ss
87H
2144.1
0
ECL 210 / (310)
M1
R4 / (R6)
S3
S5
P2
M2
S6
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer nyomáskapcsolóval és uni-verzális riasztás kimenettel.
A266.9
41
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer áramláskapcsolóval.
A266.2
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A361Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése mindkét fűtőkörben. A betáplálási hőmérséklettel kapcsolatos elő-remenő hőmérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció. Előremenő hő-mérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésével kapcsolatos riasztási funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendsze-rek ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval.
A361.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtőrendszerek ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval (a betáplálási hőmérséklet mérése további szabályozási/korláto-zási lehetőségeket ad).
A361.2
42
M1
Danfo
ss
S1
87H
2002.1
0
S3
S5
M2
S4
ECL 310
S10
R6
P4 V1
P2
S6
P1
P S7
S9
P5
P3
P S8
V2
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A367Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Helyiséghőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A körök függetlenül működ-nek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmér-séklet korlátozás. HMV készítés prioritása. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
a) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel és szekunder csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opcio-nális HMV készítési prioritás).
A367.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel és szekunder csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opci-onális HMV készítési prioritás).
c) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel és primer csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opcionális HMV készítési prioritás).
A367.1
A367.1S1
Da
nfo
ss
87
H2
07
5.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
M2
S9
S7
S3
S5
P1
M1
P2 / M3
S6
S8P3
S1
Da
nfo
ss
87
H2
07
3.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
M2
P1
M1
P2
S3
S5
S9
S7
S6
S8P3
S1
Da
nfo
ss
87
H2
07
4.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
M2
M1
S3
S5
S9
S7
P1
P2 / M3
S6
S8P3
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A367
Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Helyiséghőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A körök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. Tárolótartályos HMV kör – közvetlenül fűtött vagy töltő rendszer – hőmérséklet szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. HMV készítés prioritása. Előremenő hőmérséklettel kapcsolatos riasztás funkció.
d) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel (az egyik alárendelt körként csatlakoztatva) szekunder csatlako-zású HMV tartály belső hőcserélővel (opcionális HMV készítési prioritás).
A367.1
e) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel (az egyik alárendelt körként csatlakoztatva) és primer csatlakozású HMV tartály belső hőcserélővel (opcio-nális HMV készítési prioritás).
A367.1
S1
Da
nfo
ss
87
H2
07
6.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
S9
S7
M1
P2
M2
S6
S8P3
P1
S3
S5
S1
Da
nfo
ss
87
H2
07
7.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
S9
S7
P2 / M3
M1
M2
S3
S5
S6
S8P3
P1
44
a) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel és szekunder csatlakozású HMV töltőrendszer (opcionális HMV készítési prioritás).
A367.2
b) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel és szekunder csatlakozású HMV töltőrendszer (HMV készítési prioritás).
c) PéldaIndirekt csatlakozású rendszer két fűtőkörrel (egyik alárendelt körként csatlakoztatva) és szekunder csatla-kozású HMV töltőrendszer (opcioná-lis HMV készítési prioritás).
A367.2
A367.2
S6
S8 P3
S1
Danfo
ss
87H
2079.1
0
ECL 310
R6
P5
M1
S3
S5
(S7)
(S7)
S9
P4
P1
P2 / M3
S4
S2
M2
S1
Danfo
ss
87H
2080.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
(S7)
M1
M2
S6
S8 P3
P4
(S7)
S9
P1
S3
S5
P2
S1
Danfo
ss
87H
2078.1
0
ECL 310
R6
S4
S2
P5
M2
P1
(S7)
(S7)
S6
S8 P3
P2
S3
S5
S9
P4
M1
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A368Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása egy fűtőkörben. Csúszó visszatérő hőmér-séklet korlátozás. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. A betáplálási hőmérséklettel kap-csolatos előremenő hőmérséklet opcionális szabályozása. Pótvíz funkció egy vagy két szivaty-tyúhoz. HMV kör előremenő hőmérsékletének szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. Egy vagy két cirkulációs szivattyú vezérlése. Előremenő hő-mérséklettel, nyomással és a cirkulációs szivattyúk működésével kapcsolatos riasztási funkció.
46
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval.
A368.1
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval (a betáplálási hőmérséklet mérése további szabá-lyozási/korlátozási lehetőségeket ad).
A368.2
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval. Nyomásmérések arendszerben.
A368.3
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer ikerszivattyú szabályozással és pótvíz funkcióval. A betáplálási hőmérséklet mérése további szabá-lyozási/korlátozási lehetőségeket ad. Nyomásmérések a rendszerben.
A368.4
47
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A376Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Helyiséghőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A fűtőkörök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. HMV kör előremenő hőmérsékletének szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. A HMV áramlás érzékelésével kapcsolatos opcionális HMV hőmérséklet szabályozás. Előremenő hőmérsékletekkel, nyomássokkal és egy további riasztás bemenettel kapcsolatos riasztási funkció. Motoros szabályozó szelepek opcionális szabályozása analóg jellel (0 - 10 volt).
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer(tipikusan távfűtés).
A376.1
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rend-szer (tipikusan távfűtés). A 2. fűtőkör az 1. körnek alárendelve be-kötve. Vagy a 2. fűtőkör lehet egy padló-fűtő kör.
A376.1
S1
Da
nfo
ss
87
H2
09
7.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P2
M2
S2
S7
S9
S10
P3
M3
M1
P1
S4
S6
①
②
③
S1
Da
nfo
ss
87
H2
09
8.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P2
M2
S2
S7
P3
M3
P1
S9
S10
M1
S4
S6
①
②
③
48
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer áramláskapcsolóval (tipiku-san távfűtés). A 2. fűtőkör az 1. körnek alárendelve van csatlakoztatva. Vagy a 2. fűtőkör lehet egy padlófűtő kör.
A376.2
49
S1
Da
nfo
ss
87
H2
10
0.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P2
M2
(S2)
(S2)
P3
M3
S9
S10
M1
S4
S6
P1S8
S7
①
②
③
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer áramláskapcsolóval (tipikusan távfűtés).
A376.2S1
Da
nfo
ss
87
H2
09
9.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P2
M2
(S2)
(S2)
S9
S10
P3
M3
M1
P1
S4
S6
S8
S7
①
②
③
50
50
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer (tipikusan távfűtés). A motoros szabályozó szelepek analóg jelekkel (0–10 V) vannak vezérelve.
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer (tipikusan távfűtés). A motoros szabályozó szelepek analóg jelekkel (0–10 V) vannak vezérelve. A 2. fűtőkör az 1. körnek alárendelve van csatlakoztatva. Vagy a 2. fűtőkör lehet egy padlófűtő kör.
A376.3
A376.3
50
S1
Da
nfo
ss
87
H2
10
1.1
0
ECL 310
R6
S3
S5
P2
M2
S2
S7
S9
S10
P3
M3
M1
P1
S4
S6
+ ECA 32
A
A
A
①
②
③
①
②
③
ECL Comfort 310 Alkalmazás: A376Előremenő hőmérséklet időjárásfüggő szabályozása két fűtőkörben. Helyiséghőmérséklet kompenzáció és csúszó visszatérő hőmérséklet korlátozás. A fűtőkörök függetlenül működnek párhuzamosan kötve, vagy a 2. kör az 1. után van elhelyezve. HMV kör előremenő hőmérsékletének szabályozása. Visszatérő hőmérséklet korlátozás. Csúszó HMV prioritás lehetősége. A HMV áramlás érzékelésével kapcsolatos opcionális HMV hőmérséklet szabályozás. Előremenő hőmérsékletekkel, nyomássokkal és egy többlet riasztás bemenettel kapcsolatos riasztási funkció. Motoros szabályozó szelepek opcionális szabályozása analóg jellel (0 - 10 volt).
51
a) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer nyomás jeladókkal és riasztás bemenettel (tipikusan távfűtés).
A376.9
b) PéldaIndirekt csatlakozású fűtő és HMV rendszer nyomás jeladókkal és riasz-tás bemenettel (tipikusan távfűtés). A 2. fűtőkör az 1. körnek alárendelve van csatlakoztatva. Vagy a 2. fűtőkör lehet egy padlófűtő kör.
A376.9
S1
Da
nfo
ss
87
H2
10
3.1
0
ECL 310
R4
S3
S5
P2
M2
S9
S13
P3
M3
M1
P1
S4
S6
+ ECA 32
S11
S12S14
S7S2
S10
S15S8 S16
①
②
③
S1
Danfo
ss
87H
2104.1
0
ECL 310
R4
S3
S5
P2
M2
P3
M3
P1
S9
S10
M1
S4
S6
+ ECA 32
S15S8 S16
S14
S7S2
S11
S12
①
②
③
52
ECL Comfort Master/Slave alkalmazásokA lenti példa az ECL 210 / 310 szabályozók ECL 485 buszon keresztüli összekapcsolását mutatja. Csak egy külső hőmérsék-let érzékelő szükséges, amely a fő szabályozóhoz van bekötve. A Master/vezető szabályozó az ECL 485 buszon keresztül közvetíti a következő információkat a többi ECL 210 / 310 szabályozó felé (követő szabályozók):- Külső hőmérséklet jel- Idő és dátum- HMV fűtési tevékenység
Ebben a példában a Master/vezető alkalmazás az A266. A Slave/követő alkalmazások: A237 és A260.
1) Példa – Vezető/követő rendszer
53
A lenti példában egy ECL 210 / 310 a Master/vezető szabályozó, amely szabályozza a rendszer fő hőenergia ellátását. A Master/vezető szabályozó továbbítja a külső hőmérséklet jelet, időt, dátumot és HMV fűtési tevékenység jeleket a követő szabályozók felé (többi ECL 210 / 310 szabályozó). A címzéssel rendelkező Slave/követő szabályozók elküldik az egyes kö-rök előírt előremenő hőmérsékletét a vezető szabályozónak. A vezető szabályozó biztosítja, hogy a követő szabályozók-ból érkező legmagasabb igény legyen teljesítve. Ha a vezető szabályozóban HMV fütési tevékenység van jelen, a követő szabályozókhoz tartozó összes kör lekapcsolása beállítható, hogy a HMV készítés prioritást kapjon.
Ebben a példában a vezető alkalma-zás az A230. A követő alkalmazások: A260 és A247.
2) Példa – Vezető/követő rendszer
ECL Comfort Rendelési számok
ECL Comfort szabályozók
Típus MegnevezésRendelési
szám
ECL Comfort 110 Általános hardver – 230 V ~ 087B1261
ECL Comfort 110 Általános hardver – 24 V ~ 087B1251
ECL Comfort 110 időprogram Általános hardver – 230 V ~ 087B1262
ECL Comfort 110 időprogram Általános hardver – 24 V ~ 087B1252
ECL Comfort 210Általános hardver – 230 V ~Szerelő aljzatot nem tartalmazza. 087H3020
ECL Comfort 210BÁltalános hardver – 230 V ~Kijelző és kezelőtárcsa nélkül. Távirányító egységet igényel.Szerelő aljzatot nem tartalmazza
087H3030
ECL Comfort 310Általános hardver – 230 V ~Szerelő aljzatot nem tartalmazza. 087H3040
ECL Comfort 310BÁltalános hardver – 230 V ~Kijelző és kezelőtárcsa nélkül. Távirányító egységet igényel.Szerelő aljzatot nem tartalmazza.
087H3050
ECL Comfort 210/310, 24 Voltos ~ változatai hamarosan bevezetésre kerülnek.
ECL Comfort tartozékok
Típus Megnevezés Rendelésiszám
ECL Comfort 210 szerelő aljzat Falra vagy DIN sínre (35 mm) szereléshez (ECL310-zel nem kompatibilis). 087H3220
ECL Comfort 310 szerelő aljzat Falra vagy DIN sínre (35 mm) szereléshez. ECL Comfort 210 felszerelhető az ECL Comfort310 szerelő aljzatára (jövőbeni upgrade céljából). 087H3230
ECA 30Távirányító egység integrált hőmérséklet érzékelővel, és egy külső Pt 1000 hőmérséklet érzékelő bekötési lehetőségével.Tartalmazza a falra szereléshez szükséges szerelő aljzatot.
087H3200
ECA 30/31 keret készlet panelre szereléshez
Kivágott nyílásba szereléshez.Formátum: 144 x 96 mm, tényleges kivágás mérete: 139 x 93 mm. 087H3236
ECA 32 Belső I/O modul az ECL Comfort 310-hez. 087H3202
ECA 99 230 V ~ …24 V ~ transzformátor (35 VA). 087B1156
ECL Comfort Utasítások és Alkalmazási kulcsok
55
ECL Comfort 110 utasítások
TípusAngol
Rendelési számDán
Rendelési számSvéd
Rendelési számFinn
Rendelési számNémet
Rendelési szám
116 087B8151 087B8153 087B8155 087B8157 087B8159
130 087B8152 087B8154 087B8156 087B8158 087B8160
ECL Comfort 210 + 310 alkalmazási kulcsok(Minden kulcs több nyelven rendelkezésre áll)
Alkalmazás típusa Rendelési szám
A266 087H3800
A260 087H3801
A230 087H3802
A368 087H3803
A361 087H3804
A231 087H3805
A237 087H3806
A217 087H3807
A247 087H3808
A376 087H3810
A214 087H3811
A367 087H3813
Kérjük, látogassa meg az
ecl.doc.danfoss.com weblapot, ahol az ECL Comfort sorozathoz megtalálja az összes vonatkozó dokumentációt.
VG.GU.A2.47
We mind your businessA Danfoss több mint egy fűtéstechnikai márkanév. Több mint 75 éve állunk vevőink szolgálatában a komponensektől a komplett távfűtési megoldásokig. Generációkon keresztül, az volt a hivatásunk, hogy segítsük Önt. Ez marad a célunk most, és ez lesz a jövőben is.
A vevőink igényeinek ismerete, és a sok éves gyakorlatunk arra ösztönöz, hogy folyamatosan az újítások élvonalában legyünk, és még jobb komponenseket, még több szakértelmet és még komplexebb rendszereket szállítsunk.
A célunk, hogy olyan megoldásokat és termékeket fejlesszünk, melyek a partnereinknek modern, felhasználóbarát technoló-giát, minimális karbantartás igényt, és környezetvédelmi, ill. pénzügyi előnyöket biztosít.
További információkért lépjen kapcsolatba velünk, vagy látogassa meg: az ecl.danfoss.com honlapot
Danfoss Kft. · 1139 Budapest Váci út 91 · Tel.: +36 (1) 450 2531 · Fax: +36 (1) 450 2539E-mail: [email protected]
A katalógusokban, brosúrákban és más nyomtatott anyagban található lehetséges hibákért Danfoss nem vállal felelősséget. Danfoss fenntartja azt a jogát, hogy termékeit előzetes értesítés nélkül módo-sítsa. Ez a megrendelt termékekre is vonatkozik, amennyiben ezek a módosítások elvégezhetők az elfogadott specifikációban történő szükséges változtatások nélkül. Ebben az anyagban található összes védjegy a hivatkozott vállalat tulajdonát képezi. Danfoss és a Danfoss embléma a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.