ディナーコース...5 kinds of our italian cold cuts : served with pickles & bruschetta...
TRANSCRIPT
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
ディナーコースDinner
Persimmon panna cotta & lemongrass jelly with culatello ham & crispy brioche
柿のパンナコッタ レモングラス風味のジュレ クラテッロ&クリスピーブリオッシュ
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
Pear brandy soaked baba with pear compote & vanilla ice cream洋梨ブランデーのババと洋梨のコンポート バニラアイスクリーム
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
___
___
Or
Or
___
___
Sonata
¥8,000
ソナタ
Grilled ‘Satsumajidori’ chicken leg with roots, apple coulis & thyme sauce
鹿児島県産さつま地鶏のグリル 根菜ロースト リンゴのソース
Vegetable & tomato sauce tossed homemade gnocchetti pasta 自家製ニョケッティパスタ 彩野菜のトマトソース
Grilled pigeon with braised eggplant & liver toast, red wine sauce (¥1,000 supplement)
小鳩のグリル 茄子のコンポート & レバートースト赤ワインソース(追加料金 1,000円)
Or
シェフおすすめビーフグリル(追加料金 1,000円)又は北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 2,500円)
ベビーリークロースト&マッシュルームクーリ 赤ワインソースChef’s selected grilled beef (¥1,000 supplement) or
Japanese beef �llet (¥2,500 supplement) with young leek, mushroom coulis & red wine sauce
Cumin �avored Tasmanian salmon with sautéed carrot & cassis mustard
タスマニアサーモンのグリル クミン風味 キャロットソテー & カシスマスタード
Or
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Steamed persimmon wrapped foie gras with persimmon chutney & cacao sauce
柿を纏ったフォアグラのスチーム&柿のチャツネ カカオソース
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Vegetable & tomato sauce tossed homemade gnocchetti pasta 自家製ニョケッティパスタ 彩野菜のトマトソース
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
___
___
Or
Or
___
Sinfonia
¥11,000
シンフォニア
Taleggio �lled tortelli with pinenut & mushrooms fricassee withautumn tru�e shavings
タレッジオのトルテッリパスタ 松の実とマッシュルームのフリカッセ、秋トリュフスライス
___
ディナーコースDinner
Grilled seabass & Kinukawa eggplant with sherry vinegar sauceスズキと絹かわなすのグリル シェリービネガーソース
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust and pork gravy
___
Kinmokusei �ower �avored panna cotta with �g compote & kyoho grape sherbet
金木犀のパンナコッタ 無花果コンポート& 巨峰シャーベット
シェフおすすめビーフグリル 又は 北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 2,500円)
ベビーリークロースト&マッシュルームクーリ 赤ワインソースChef’s selected grilled beef or Japanese beef �llet (¥2,500 supplement)
with young leek & mushroom coulis, red wine sauce
Grilled pigeon with braised eggplant & liver toast, red wine sauce
小鳩のグリル 茄子のコンポート & レバートースト赤ワインソース
Or
¥8,000
An exclusive sharing course for a party to savor an array ofItalian delicacies and signature grill menu
Enjoy 5 kinds of Antipasti, choose your Pasta or Risotto& your favorite Main dish from the list below (From 2 persons)
イタリアの食文化であるギャザリング・スタイルでご提供するコース。
季節のアンティパスティ、プリミピアッティ、そしてメインディッシュと、
抑揚のある豊かな一曲のように、多彩なメロディーをお愉しみいただけます。
(2名様より承ります)
Assortment of 5 today’s Antipasti served on a sharing board_
_
Nori �avored risotto with grilled scallop岩海苔風味の新潟県産‘和みリゾット’ ホタテのグリル
Vegetable & tomato sauce tossed homemade gnocchetti pasta 自家製ニョケッティパスタ 彩野菜のトマトソース
Fresh tagliatelle with mushroom fricassee & parsley coulis
フレッシュタリアテッレパスタのきのこフリカッセ & パセリのクーリ
1名様per person
季節のアンティパスティ 5種 盛り合わせ
Choose your favorite pasta or risotto from the Primi selection belowプリミ / 3 種からお選びいただけます
Select your main dish from the Secondi selection below_
メインディッシュ / 5 種からお選びいただけます
Dessert /Select your dessert from the Dolci menu belowデザート / 3 種からお選びいただけます
Primi
Cumin �avored Tasmanian salmon with sautéed carrot & cassis mustard
タスマニアサーモンのグリル クミン風味 キャロットソテー & カシスマスタード
Grilled ‘Satsumajidori’ chicken leg with roots & apple coulis, thyme sauce
鹿児島県産さつま地鶏のグリル 根菜ロースト リンゴのソース
Secondi
Dolci
インシエメ INSIEME
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
金木犀のパンナコッタ 無花果コンポート& 巨峰シャーベット
Pear brandy soaked baba with pear compote & vanilla ice cream
洋梨ブランデーのババと洋梨のコンポート バニラアイスクリーム
Amarena cherry �avored semi-freddoアマレナチェリー風味のセミフレッド
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
Kinmokusei �ower �avored panna cotta with �g compote & kyoho grape sorbet
シェフおすすめビーフグリル(追加料金 お一人様 1,000円)又は北海道黒毛和牛のグリル(追加料金 お一人様 2,500円)
ローストベビーリーク&マッシュルームクーリ 赤ワインソースChef’s selected grilled beef (¥1,000 supplement) or
Japanese beef �llet (¥2,500 supplement) with young leek & mushroom coulis & red wine sauce
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
5 kinds of our Italian cold cuts : served with pickles & bruschetta
Grilled autumn vegetable & Piedmont ‘tomino’ cheese with parsnip and beet coulis
Il tomino Piemontese秋野菜のグリル&ピエモンテ産トミノチーズ 白人参&ビーツソース
2,500
Japanese & Italian cheeses
I formaggi (5 pc)日本&イタリアのチーズセレクション(5種)
4,500
Treviso leaves and roots cooked and raw, salsa verde
Il giardinoトレビーゾ & 根菜サラダ サルサベルデ
¥2,500
Persimmon panna cotta & lemon grass jelly with culatello ham & crispy
La panna cotta柿のパンナコッタ レモングラス風味のジュレ クラテッロ&クリスピーブリオッシュ
2,400
Steamed persimmon wrapped foie gras with persimmon chutney & cacao �avored sauce
Il fegato grasso 柿を纏ったフォアグラのスチーム&柿のチャツネ カカオソース
2,500
アンティパスティAntipasti
Tagliere di salumiイタリアンサルーミ 5種 ピクルス&ブリュスケッタ
¥4,000
サルーミ & チーズSalumi & formaggi
Sweet potato chilled velouté with Mr.Matsubara’s ricotta bruschetta
La zuppa �edda 冷製さつまいものブルーテ 松原さんのリコッタチーズ&ブリュスケッタ
1,500
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Basil pesto minestrone soup with Mirasaka farm ricotta toast
Minestrone della casa ¥1,500
Fresh tagliatelle with mushroom fricassee & autumn tru�e shavings
Tagliatelle ai funghi e tartufo
フレッシュタリアテッレパスタ きのこのフリカッセ & 秋のトリュフスライス
2,500
プリミピアッティPrimi piatti
バジルのミネストローネ 三良坂牧場のリコッタチーズトースト
Vegetable & tomato sauce tossed homemade gnocchetti pasta
Gnocchetti alla campagna
自家製ニョケッティパスタ 彩野菜のトマトソース
2,500
Spaghetti peperoncino青森県産にんにくのぺペロンチーノ スパゲティーニ
2,400
Risotto alle alghe岩海苔風味の新潟県産‘和み’リゾットとホタテのグリル
2,800
Nori �avored risotto with grilled scallop
Taleggio �lled tortelli with pinenut �avored mushrooms fricassee &autumn tru�e shavings
I tortelliタレッジオのトルテッリパスタ 松の実とマッシュルームのフリカッセ、秋トリュフスライス
2,800
Aomori prefecture garlic & pepperoncino spaghettini
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Grilled seabass & Kinukawa eggplant with sherry vinegar sauce
Il branzino alle melanzane
スズキと絹かわなすのグリル シェリービネガーソース¥3,200
Cumin �avored Tasmanian salmon with sautéed carrot & cassis mustard
Il salmoneタスマニアサーモンのグリル クミン風味 キャロットソテー & カシスマスタード
3,500
‘Satsumajidori’ chicken leg with grilled roots, apple coulis & thyme gravy
La coscia di pollo ‘satsuma jidori’ 3,600
セコンドピアッティSecondi piatti
From the Grillグリルセレクション
鹿児島県産さつま地鶏のグリル 根菜ロースト リンゴのソース
Il piccione 4,000
Chef’s selected Japanese beef (160g) with baby leek & mushroom coulis and red wine sauce
Il manzo シェフおすすめビーフ(160g)のグリル ベビーリークロースト&マッシュルームクーリ 赤ワインソース
8,000
Grilled pigeon with braised eggplant & liver toast, red wine sauce
小鳩のグリル 茄子のコンポート & レバートースト赤ワインソース
Filletto di maiale con gorgonzola
Grilled bacon wrapped pork �llet with gorgonzola crust & rosemary gravy
豚フィレのグリル ベーコン巻き ゴルゴンゾーラクラスト ローズマリーのグレービーソース
3,200
Japanese beef �llet (160g) with baby leek & mushroom coulis and red wine sauce
Il �lletto di manzo 北海道黒毛和牛(160g)のグリル ベビーリークロースト&マッシュルームクーリ 赤ワインソース
10,000
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
「ストリングス・パフェ」“�e Strings Parfait”
Trio Parfaitトリオ・パフェ
Shine Muscat Parfaitシャインマスカットパフェ
Otona chocolate banana Parfaitオトナチョコバナナパフェ
2,800
7,500
2,800
Peach Parfaitピーチパフェ ¥2,800
Duo Parfaitデュオ・パフェ 5,500
パフェ 2 種とティーセレクションがセットwith tea selection
デザートDolci
Semi�eddo all’ Amarena 2,000
Kinmokusei �ower �avored panna cotta with �g compote & kyoho grape sherbet
La panna cotta 金木犀のパンナコッタ 無花果コンポート& 巨峰シャーベット
2,000
Pear brandy soaked baba with pear compote & vanilla ice cream
Il Babà 2,000洋梨ブランデーのババと洋梨のコンポート バニラアイスクリーム
アマレナチェリー風味のセミフレッド Amarena cherry �avored semi-freddo