スタートアップ ガイド - hewlett packard...3000 hanover street palo alto, california 94304...

68
スタートアップ スタートアップ スタートアップ スタートアップ ガイド ガイド ガイド ガイド HP B2600 ワークステーション ワークステーション ワークステーション ワークステーション Printed in Japan Manufacturing Part Number: A6070-90002 20001 6 © Copyright 2001 Hewlett-Packard Company © Copyright 2001 日本ヒューレット・パッカード株式会社

Upload: others

Post on 04-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

スタートアップスタートアップスタートアップスタートアップ ガイドガイドガイドガイド

HP B2600 ワークステーションワークステーションワークステーションワークステーション

Printed in Japan

Manufacturing Part Number: A6070-90002

20001 年年年年 6 月月月月

© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company

© Copyright 2001 日本ヒューレット・パッカード株式会社

ご注意ご注意ご注意ご注意 1. 本書に記載した内容は、予告なしに変更することがあります。

2. 本書は内容について細心の注意をもって作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤り、記載

もれなど、お気付きの点がございましたら当社までお知らせください。

3. 当社は、お客様の誤った操作に起因する損害については、責任を負いかねますのでご了承く

ださい。

4. 当社では、本書に関して特殊目的に対する適合性、市場性などについては、一切の保証をい

たしかねます。また、備品、パフォーマンス等に関連した損傷についても保証いたしかねます。

5. 当社提供外のソフトウェアの使用や信頼性についての責任は負いかねます。

6. 本書の内容の一部または全部を、無断でコピーしたり、他のプログラム言語に翻訳すること

は法律で禁止されています。

7. 本製品パッケージとして提供した本マニュアル、フレキシブル ディスクまたはテープ カート

リッジ等の媒体は本製品用だけにお使いください。プログラムをコピーする場合はバックアップ用だけにしてください。プログラムをそのままの形で、あるいは変更を加えて第三者に販売することは固く禁じられています。

本書は著作権によって保護される内容が含まれます。本書の内容の一部または全部を著作者の許諾なしに複製、改変、および翻訳することは、著作権法下での許可事項を除き、禁止されています。

All rights reserved.

Restricted Rights Legend. Use, duplication or disclosure by the U.S. Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c) (1) (ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 for DOD agencies, and subparagraphs (c) (1) and (c) (2) of the Commercial Computer Software Restricted Rights clause at FAR 52.227-19 for other agencies.

HEWLETT-PACKARD COMPANY3000 Hanover StreetPalo Alto, California 94304 U.S.A.

日本ヒューレット・パッカード株式会社〒 168-0072 東京都杉並区高井戸東 3 丁目 29 番 21 号

TEL 03-3331-6111( 大代表 )

2

出版履歴出版履歴出版履歴出版履歴 マニュアルの出版の日付および部品番号は、現在の版を示します。 出版の日付は、 新版ができ

るたびに変更します。内容の小さな変更に対しては、増刷の際に対応し、出版日の変更は行いません。マニュアルの部品番号は、改訂が行われるたびに変更します。

新版の作成は、記載内容の訂正またはドキュメント製品の変更にともなって行われます。 お手元

のマニュアルが 新のものか否かは、ご購入先の販売会社の営業に確認してください。

2001 年 6 月 : 第 1 版

原典

本書は、『Getting Started Guide HP B2600 Workstations』 (HP Part No. A6070-90000) を翻訳

したものです。

納入後の保証について納入後の保証について納入後の保証について納入後の保証について

• 保証の期間は、ご購入時に当社よりお出しした見積書に記載された期間とします。保証サー

ビスは、当社の定める休日を除く月曜日から金曜日までの、午前 8 時 45 分から午後 5 時 30分の範囲で無料で行います。当社で定めたシステム製品については出張修理を行い、その他の製品については当社にご返却いただいた上での引取り修理となります。

当社が定める地域以外における出張修理対象製品の修理は、保証期間中においても技術者派遣費が有料となります。

• ソフトウェア製品の保証は上記にかかわらず、下記に定める範囲とさせていただきます。

— ソフトウェア製品およびマニュアルは当社が供給したメディアの破損、資料の落丁および

プログラム インストラクションが実行できない場合のみ保証いたします。

— バグおよび前記以外の問題の解決は、別に締結するソフトウェア サポート契約に基づい

て実施されます。

• 次のような場合には、保証期間内でも修理が有料となります。

— 取扱説明書等に記載されている保証対象外部品の故障の場合。

— 当社が供給していないソフトウェア、ハードウェア、または補用品の使用による故障の場

合。

3

— お客様の不適当または不十分な保守による故障の場合。

— 当社が認めていない改造、酷使、誤使用または誤操作による故障の場合。

— 納入後の移設が不適切であったための故障または損傷の場合。

— 指定外の電源 ( 電圧、周波数 ) 使用または電源の異常による故障の場合。

— 当社が定めた設置場所基準に適合しない場所での使用、および設置場所の不適当な保守に

よる故障の場合。

— 火災、地震、風水害、落雷、騒動、暴動、戦争行為、放射能汚染、およびその他天災地変

等の不可抗力的事故による故障の場合。

• 当社で取り扱う製品は、ご需要先の特定目的に関する整合性の保証はいたしかねます。また、

そこから生じる直接的、間接的損害に対しても責任を負いかねます。

• 当社で取り扱う製品を組み込みあるいは転売される場合は、 終需要先における直接的、間

接的損害に対しては責任を負いかねます。

• 製品の保守、修理用部品の供給期間は、その製品の製造中止後 5 年間とさせていただきます。

本製品の修理については取扱説明書に記載されている 寄の日本 HP 営業拠点または購入された

販売会社へお問い合わせください。

4

目次目次目次目次

1. システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

ハードウェア システムの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16オペレーティング システムの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18ワークステーションの前面パネルと背面パネル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19モニタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20ワークステーションのロック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21ワークステーションのセキュリティ ロックの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ワークステーションの仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23快適で安全な作業のためのチェックリスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24作業環境の整備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24作業時の姿勢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25その他の人間工学上の問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

オーディオ カード ( オプション ) の使用方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27オーディオ カードのコネクタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27オーディオ コントロール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28xmcd ユーティリティの使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30ビープ音の調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2. ワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始する

記録しておく情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36システムへの電源投入. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38電源の投入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38マニュアル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

CD ドライブの使用方法 ( オプション ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42CD のマウントおよびマウント解除. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42CD ドライブの動作確認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45CD ドライバの設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3. ワークステーションのトラブルシューティングワークステーションのトラブルシューティングワークステーションのトラブルシューティングワークステーションのトラブルシューティング

ワークステーションのカバーの取り外し方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48一般的な問題と解決方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50ブート障害への対処 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53メモリ障害. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55LCD によるトラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

LCD の DIMM 障害メッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57モニタの問題のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58システム検査の実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5

目次目次目次目次

A. 安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約

電波障害規約 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Federal Communications Commission (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63クラス A 製品に関する VCCI 規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63クラス A 製品に関する RRL 規定 ( 韓国 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64クラス A 製品に関する警告 ( 台湾 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

レーザーおよび騒音に関する規約. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65直視可能な LED に関する規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65クラス 1 レーザー製品の安全性に関する規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65計算機の騒音に関する規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

6

まえがきまえがきまえがきまえがき本書では、B2600 ワークステーションの使用方法を説明します。

本書は、「b2600 のインストール」ポスターの説明に従ってコンピュータが設置されていること

を前提としています。

7

安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約

B2600 ワークステーションに適用される安全性と規則については、付録 A を参照してください。

8

インストールについてのご注意インストールについてのご注意インストールについてのご注意インストールについてのご注意

ヒューレット・パッカード社の価格表でカスタマ インストール可能と表示されている製品は、

添付の指示に従ってインストールできます。当社のフィールド サポート エンジニアによる製品

のインストールを希望される場合は、所定の出張インストール料金にて、標準の契約条件に基づいたインストールを承ります。詳細については、次のサイトをご覧ください。

http://www.hp.com/workstations ( 英語 )

http://www.jpn.hp.com/go/workstation ( 日本語 )

9

関連マニュアル関連マニュアル関連マニュアル関連マニュアル

詳細については、次のマニュアルを参照してください。

• 『Common Desktop Environment (CDE) User’s Guide ( 共通デスクトップ環境 ユーザーズ・

ガイド )』

• 『Configuring HP-UX for Peripherals ( 周辺機器の接続にあたって )』

• 『HP-UX System Administration Tasks (HP-UX システム管理ガイド )』

• 『HP CDE Getting Started Guide (HP CDE スタートアップ・ガイド )』

• 『Managing Systems and Workgroups (HP-UX システム / ワークグループの管理 )』

• 『Using HP-UX (HP-UX ユーザーズ・ガイド )』

• 『Technical Reference for the B2600』

上記マニュアルのほとんどは、ウェブ ブラウザにより、次の URL でご覧いただけます。

http://www.docs.hp.com ( 英語 )http://www.jpn.hp.com/go/manual ( 日本語 )

10

問題点、質問、およびご意見問題点、質問、およびご意見問題点、質問、およびご意見問題点、質問、およびご意見

当社のハードウェア、ソフトウェア、およびマニュアルについての問題点や質問は、HP 社レス

ポンス センターまたは当社代理店までお寄せください。また、 新のソフトウェアやハード

ウェアについては、次のサイトが参考になります。

http://us-support.external.hp.com/ ( ハードウェア )http://software.hp.com/ ( ソフトウェア )

11

表記上の規約表記上の規約表記上の規約表記上の規約

本書では次の表記規約を使用します。

user-supplied values 構文やコマンド説明内でこの書体を使っている場合は、ユーザーが入力する数値を意味します。またこの書体は強調する場合にも使用します。

screen display この書体は、システムが表示する情報、その文字列どおりに入力するコマンドおよびパス名を示します。

Enter キーキャップは、この書体で示します。( 本書では、Enter キーと表

記します。キーボード上では Enter または Return となっています。)

12

静電気放電(静電気放電(静電気放電(静電気放電(ESD)の予防措置)の予防措置)の予防措置)の予防措置

静電気放電によってプリント基板上の電子回路が損傷を受けることがあります。このような損傷を防ぐために、プリント基板の梱包を解いてからインストールするまでは、次の予防措置をとってください。

• 静電気防止マットを下に敷きます。

• 静電気ストラップを着用して、静電気が身体から地面に確実に放電されるようにします。

• 静電気防止マット、静電気ストラップ、および周辺機器を作業対象の装置に電気的に接続し

ます。

• インストールされていないプリント基板は、静電気防止バッグに保管します。

• プリント基板を静電気防止バッグから取り出した後は、縁をつかんで取り扱います。

13

14

1 システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

この章では、B2600 ワークステーションの概要を説明します。この章の目的は、ワークステー

ションと、その操作部および表示部についてご理解いただくことです。

この章に記載されている手順は、 新の ACE(Additional Core Enhancements) が適用された

HP-UX 10.20、11.0、または 11i のいずれかのオペレーティング システムで、共通デスクトッ

プ環境 (CDE) を実行していることを前提としています。

この章では、以下の項目について説明します。

• ハードウェア システムの概要

• オペレーティング システムの概要

• ワークステーションの前面パネルと背面パネル

• モニタ

• ワークステーションの仕様

• 快適で安全な作業のためのチェックリスト

第第第第 1 章章章章 15

システムの概要

ハードウェアハードウェアハードウェアハードウェア システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

ハードウェアハードウェアハードウェアハードウェア システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

HP B クラス ワークステーションについて理解していただくため、表 1-1 にワークステーション

のハードウェア システムの特性を示します。

表 1表 1表 1表 1- 1111 HP B2600 システムのシステムのシステムのシステムのハードウェアハードウェアハードウェアハードウェア特性特性特性特性

ワークステーションの特性ワークステーションの特性ワークステーションの特性ワークステーションの特性 説明説明説明説明

プロセッサ 動作周波数 500MHz の PA8600 マイクロ

プロセッサ。プロセッサに、0.5MB 命令

キャッシュと 1.0MB データ キャッシュ

を搭載。

モニタ PC 互換モニタ

グラフィックス オプション サポートするグラフィックス装置

• HP Visualize-fx5

• HP Visualize-fxe2

メイン メモリ 4 本のメモリ スロット ( カードの混用が

可能 )

• 256MB DIMM• 512MB DIMM• 1GB DIMM

内部記憶装置 低電圧差動型 (LVD) SCSI ハードディス

ク ドライブ 2 台 ( 標準とオプション各 1台 )、およびオプションの ATAPI CD ド

ライブ 1 台。

標準ネットワーク 10Base-T/100Base-T LAN コネクタ

第第第第 1 章章章章16

システムの概要

ハードウェアハードウェアハードウェアハードウェア システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

標準 I/O コネクタ ワークステーションの標準 I/O ポート :

• USB( ユニバーサル シリアル バス ) コネクタ 2 個

• シリアル ポート 1および 2のコネクタ

• パラレル コネクタ

• LAN コネクタ

PCI スロット1 スロット 1: 32 ビット、5.0V、33MHz

スロット 2: 32 ビット、5.0V、33MHz

スロット 3: 64 ビット、5.0V、33MHz

スロット 4: 64 ビット、5.0V、33MHz

リモート パワーオン2 リモート システムから RS-232C ポート

経由でワークステーションの電源投入が可能。

1. 本ワークステーションの PCI 用ベイには、1 次および 2 次カード スロットはありません。

2. リモート パワーオン機能を有効にして使用する方法については、

HP B2600 の『Technical Reference』を参照してください。

表 1表 1表 1表 1- 1111 HP B2600 システムのシステムのシステムのシステムのハードウェアハードウェアハードウェアハードウェア特性特性特性特性

ワークステーションの特性ワークステーションの特性ワークステーションの特性ワークステーションの特性 説明説明説明説明

第第第第 1 章章章章 17

システムの概要

オペレーティングオペレーティングオペレーティングオペレーティング システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

オペレーティングオペレーティングオペレーティングオペレーティング システムの概要システムの概要システムの概要システムの概要

ワークステーションは、HP-UX 10.20、11.0、または 11i のいずれかのオペレーティング シス

テムで動作します。インスタント イグニッション システム ( 出荷時にソフトウェアをプリイン

ストールされたシステム ) には、X ウィンドウ システムと HP CDE 環境 ( 当社のグラフィック ユーザー インタフェース ) がインストールおよび設定されています。

設定の詳細については、ワークステーションに付属の "Instant Ignition System Information"シートを参照してください。

インスタント イグニッション システムのカーネルに、必要なデバイス ドライバが組み込まれて

いない場合は、『HP-UX システム / ワークグループの管理』を参照してカーネルを構成してく

ださい。

インスタント イグニッションについての詳細は、『HP-UX ユーザーズ ガイド』を参照してくだ

さい。

上記のマニュアルは、いずれも、当社のホームページでご覧いただけます。URL は、以下のと

おりです。

http://www.docs.hp.com/ ( 英語 )

http://www.jpn.hp.com/go/manual ( 日本語 )

第第第第 1 章章章章18

システムの概要

ワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネル

ワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネルワークステーションの前面パネルと背面パネル

ワークステーションに電源を投入する前に、システム ユニットの操作部について理解しておく

必要があります。図 1-1 に、システム ユニットの前面パネルの操作部を示します。

図 1図 1図 1図 1- 1111 システムシステムシステムシステム ユニットの前面パネルユニットの前面パネルユニットの前面パネルユニットの前面パネル

図 1図 1図 1図 1- 2222 システムシステムシステムシステム ユニット背面パネルのコネクタユニット背面パネルのコネクタユニット背面パネルのコネクタユニット背面パネルのコネクタ

LCD

電源ボタン

ポート 2

シリアルポート 1

シリアル

USB コネクタ

電源コードコネクタ

パラレル コネクタ

10Base-T/100Base-T コネクタ

PCI I/Oカードスロット

(IEEE 1284)

( オート センシング )TOC

第第第第 1 章章章章 19

システムの概要

モニタモニタモニタモニタ

モニタモニタモニタモニタ

オプションのグラフィック カードは、XGA(1024×768) またはそれ以上の解像度の VESA モニタ

をサポートしています

モニタを使用する前に、モニタの操作部、コネクタ、表示部について理解しておく必要があります。操作部、表示部、モニタの使用についての詳細は、モニタに付属のマニュアルを参照してください。

第第第第 1 章章章章20

システムの概要

ワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロック

ワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロック

この項では、セキュリティ ロックの取り付け方法を説明します。

ワークステーションに付属のセキュリティ ロックを使用して、ワークステーション内部のコン

ポーネントを保護することができます。ただし、セキュリティ ロックを取り付けなくても、

ワークステーションは動作します。

ワークステーションのセキュリティワークステーションのセキュリティワークステーションのセキュリティワークステーションのセキュリティ ロックの取り付けロックの取り付けロックの取り付けロックの取り付け

ワークステーションのセキュリティ ロックを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. ワークステーションのベゼルの両側にあるボタンを押し込み、ベゼルを取り外します。図 1-3を参照してください。

図 1図 1図 1図 1- 3333 ワークステーションのベゼルの取り外しワークステーションのベゼルの取り外しワークステーションのベゼルの取り外しワークステーションのベゼルの取り外し

ベゼルボタン

ベゼル ボタン

第第第第 1 章章章章 21

システムの概要

ワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロックワークステーションのロック

2. セキュリティ ロックとセキュリティ キーを用意します。図 1-4 を参照してください。

図 1図 1図 1図 1- 4444 セキュリティセキュリティセキュリティセキュリティ ロックとセキュリティロックとセキュリティロックとセキュリティロックとセキュリティ キーの用意キーの用意キーの用意キーの用意

3. セキュリティ ロック用のねじ穴にセキュリティ ロックを差し込み、時計回りに回します。図 1-5 を参照してください。セキュリティ ロックをねじ穴に取り付ける際には、セキュリティ キーを差し込んで回して入れても、セキュリティ ロックの円筒部分を持って回して入れて

も、どちらでもかまいません。

セキュリティ ロックを解除するには、セキュリティ キーを使用して反時計回りに回します。

図 1図 1図 1図 1- 5555 セキュリティセキュリティセキュリティセキュリティ ロックの取り付けロックの取り付けロックの取り付けロックの取り付け

4. ワークステーション前面のベゼルを元に戻します。図 1-3 に示すようにベゼルを持ち、所定の

場所に押し込むと、カチッという音がしてベゼルが固定されます。

ロック用のセキュリティ

セキュリティ ロックセキュリティ

ねじ穴

キー

セキュリティ キー セキュリティ ロック

第第第第 1 章章章章22

システムの概要

ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様

ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様ワークステーションの仕様表 1表 1表 1表 1- 2222 ワークステーションのワークステーションのワークステーションのワークステーションの仕様仕様仕様仕様

仕様仕様仕様仕様 説明説明説明説明

重量 - ラック システム

( キーボードとディスプレイを除く )重量 - デスクサイド システム

( キーボードとディスプレイを除く )

14.07 kg (31.0 ポンド )

15.89 kg (35.0 ポンド )

寸法 - ラック システム 奥行き : 45.77 cm (18.02 インチ )1

幅 : 42.50 cm (16.73 インチ )高さ : 12.70 cm (5.00 インチ )

1. 上記の奥行きには、システム背面のハンドルを含んでいません。背面ハンドルを含めたシステムの奥行きは 49.50 cm (19.49 インチ ) です。

寸法 - デスクサイド システム 奥行き : 47.02 cm (18.51 インチ )幅 : 43.26 cm (17.03 インチ )高さ : 13.67 cm (5.38 インチ )

保存温度 −40 ~ +70°C (−40 ~ +158°F)

保存湿度 8 ~ 90% ( 相対湿度 )

動作温度 +5 ~ +35°C (+41 ~ +95°F)

動作湿度 15 ~ 80% ( 相対湿度 )

入力電源電流 6.2 ~ 7.4A (100 ~ 120VAC)3.2 ~ 3.7A (200 ~ 230VAC)

入力電源周波数 47 ~ 66Hz

騒音 - ラックシステム 30°C で 大 5.5 ベル LwA

騒音 - デスクサイド システム 30°C で 大 5.0 ベル LwA

第第第第 1 章章章章 23

システムの概要

快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト

快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト

作業環境の整備作業環境の整備作業環境の整備作業環境の整備

コンピュータ機器を使用するときは、以下のように、快適で生産性を向上させるような作業環境を整えることが重要です。

図 1図 1図 1図 1- 6666 作業環境作業環境作業環境作業環境

• 作業面の高さ - 作業面の高さが調整できるものを使用してください。作業面が正しい高さにな

るようにするには、まず床に足がしっかり着くように椅子の高さを調整します。次に、キーボードなどの入力デバイスに手を置いたときに、前腕部が床と平行になる高さまで作業面の高さを調節します。

• 椅子 - 使用する椅子は、高さと傾斜の調節機能があり、座面に丸みがあり、脚部が安定してい

る、快適な姿勢を保てるものを使用してください ( たとえば、脚が 5 本でキャスター付き、

背もたれが調節可能、左右に回転でき、調節可能なクッション付きのアーム レストのあるも

の )。

• モニタ - 画面の上端が目の高さと同じか、やや下 ( 大 15°) になるようにモニタを配置しま

す。

• 作業面上の配置 - モニタ、ドキュメント ホルダー、キーボード、マウスなどの入力デバイス、

およびヘッドホンやスピーカーなどの、HP ワークステーション システムを構成するすべて

の要素は、個々の好みに合わせて 適な配置と調節を行うようにしてください。たとえば、キーボードを主に使用する場合は、キーボードは脇に置かず、正面に置きます。作業中にマウスなどのポインティング デバイスを頻繁に使用する場合は、そのデバイスを右腕または左

大腿部と大腿部と大腿部と大腿部との間隔の間隔の間隔の間隔>6cm

<15°°°°

キーボードまでキーボードまでキーボードまでキーボードまでの高さの高さの高さの高さ64-76 cm

ドキュメントドキュメントドキュメントドキュメント ホルダーホルダーホルダーホルダー

キーボードのキーボードのキーボードのキーボードの 傾斜傾斜傾斜傾斜

第第第第 1 章章章章24

システムの概要

快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト

腕の直前の位置に置きます。マウスとキーボードの両方を使用する場合は、これらを同じ高さの作業面上に隣り合わせに配置します。パーム レストを使用する場合は、その高さがキー

ボードの前端部と同じものを使用してください。電話やメモなど、その他の備品の配置についてもよく考慮してください。

注意注意注意注意 マウス、キーボードをはじめとする入力デバイスの使用状況によっては、不快感を感じたり、人体に悪影響を及ぼしたりする危険が増加することがあります。これらのデバイスを適切に配置して、 も快適で安全に作業を行えるようにしてください。

作業時の姿勢作業時の姿勢作業時の姿勢作業時の姿勢

同じ姿勢で長時間座り続けるのは、快適なことではありません。人体への苦痛や悪影響を及ぼす危険を 小限にするためには、正しい姿勢を保つことが大切です。

• 頭部 - モニタを見るときは、頭部の傾きは 15°以内になるようにしてください。また、頭部を

左右に傾けないようにします。

• 背中 - 作業面の方向に向いて座っているときは、まっすぐか、後方にやや傾けた状態で背中が

椅子の背もたれによって支えられるようにします。

• 腕 - 腕と肘の力を抜いてリラックスし、上腕部は床に対して垂直か、やや傾けた (15°以内 ) 状態にします。前腕部と手は、肘を 70 ~ 115 度曲げた状態で床とほぼ平行になるようにしま

す。肘は脇からあまり離しません ( 胴からの角度は 20°以下 )。

• 手、手首、前腕 - マウスやキーボードなどの入力デバイスを操作するときは、手首と前腕部を

リラックスした自然な位置に保つようにしてください。たとえば、キーボードやマウスを使用するときは前腕部をデスクトップ上にゆったりとのせます。

• 脚 - 大腿部は水平またはやや前傾状態になるようにします。ひざから下は、大腿部に対してほ

ぼ直角になるようにします。作業面と脚との間には十分な空間ができるようにしてください。

• 足 - 椅子を調節した後に床に足が楽に着かない場合は、フットレストを使用します。なるべく

高さと角度が調節可能なものを使用してください。

その他の人間工学上の問題その他の人間工学上の問題その他の人間工学上の問題その他の人間工学上の問題

• 時々スクリーンから目を離し、目の疲労をやわらげます。また、遠くのものに少しの間焦点

を合わせ、一定の間隔でまばたきをして目の乾燥を防ぎます。さらに、定期的に目の検査を受け、眼鏡の度がコンピュータのモニタを見る作業に適した状態になるようにしてください。

• 時々姿勢を変えたり、体を動かしたりすることを忘れずに実行してください。ある姿勢を長

第第第第 1 章章章章 25

システムの概要

快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト快適で安全な作業のためのチェックリスト

時間保つのは自然な状態ではないため、ストレスが多くかかります。長時間にわたって作業しなければならないときは、短い時間でも頻繁に休憩するようにします。おおよその目安として、1 時間ごとに 5 分から 10 分の休憩を取ると良いでしょう。短い休憩を頻繁にとる方

が、長い休憩を少ない回数とるよりも効果的です。長時間にわたって休憩を取らずに作業すると、人体に悪影響を及ぼしやすいことがデータによって示されています。

• 時々別の作業を行うと、筋肉の硬直を防ぐのに役立ちます。たとえば、キーボード入力、読

み書き、ファイリング、作業環境内での移動などの作業を交互に行うと、リラックスした姿勢を保てます。手や腕、肩や首、背中の筋肉を時々ストレッチします。少なくとも 1 時間に

1 度、作業を少し中断してストレッチを行ってください。

• 人間工学に基づいたデザインのものやアクセサリを使用すると、不快感が軽減されることが

あります。たとえば、人間工学に基づいた自分専用の椅子、パーム レスト、キーボード トレ

イ、代替入力デバイス、調整された眼鏡、ノングレア処理されたスクリーンなどです。詳細については、会社、医師、 寄りのオフィス用品販売店、およびオンライン版の「Working in Comfort」に記載された Information Sources などの情報源を利用して探してください。

「Working in Comfort」は、HP のコンピュータ機器のハードディスクにプリインストールさ

れているほか、当社の Web サイト (www.hp.com/ergo) からも入手できます。

第第第第 1 章章章章26

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

ワークステーションにオプションのオーディオ カードを取り付けている場合は、この項もお読

みください。

この項では、以下の項目について説明しています。

• オーディオ カードのコネクタ

• オーディオ コントロール

• xmcd ユーティリティの使用

• ビープ音の調整

注記注記注記注記 オーディオ カードがサポートされるのは、PCI ケージのスロット 1 のみです。

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードのコネクタカードのコネクタカードのコネクタカードのコネクタ

オプションのオーディオ カードには、図 1-7 のようなコネクタがあります。各コネクタの詳細に

ついては、表 1-3 を参照してください。

図 1図 1図 1図 1- 7777 オーディオオーディオオーディオオーディオ カードのコネクタカードのコネクタカードのコネクタカードのコネクタ

DB-15 コネクタ( 使用不可 ) ライン出力 マイク ライン入力

第第第第 1 章章章章 27

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

オーディオオーディオオーディオオーディオ コントロールコントロールコントロールコントロール

この項では、共通デスクトップ環境 (CDE) ツールバーにある Audio Control Panel について説

明します。Audio Control Panel を選択した時点で、コントロール パネルの Output メニューで

選択されている出力機器が自動的に有効になることに注意してください。

Audio Control Panel を使用するには、以下の手順に従ってください。

1. HP CDE ツールバーの Audio アイコンをクリックします。これにより、内部機器および外部機

器のオーディオ コントロール機能が有効になります。オーディオ コントロール機能を使用す

るには、このアイコンが選択されている必要があります。Audio Control Panel を閉じると、

内部機器および外部機器のオーディオ コントロール機能は使用できません。

表 1表 1表 1表 1- 3333 オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード コネクタの詳細コネクタの詳細コネクタの詳細コネクタの詳細

コネクタコネクタコネクタコネクタ 説明説明説明説明

DB-15 コネクタ 使用できません

ライン出力 ヘッドホンまたはスピーカー用オーディオ出力

マイク マイク用音声入力

ライン入力 再生または録音用オーディオ入力

オーディオ アイコン

第第第第 1 章章章章28

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

2. Outputs メニューで、オーディオ カードに接続する外部機器を選択します。また、

Monitoring ボタンも選択する必要があります。Audio Control Panel のメニューやボタン

についての詳細を参照するには、Help ボタンを選択してください。表 1-4 にも、メニューや

ボタンの簡単な説明があります。

表 1表 1表 1表 1- 4444 Audio Control Panel のメニューとボタンのメニューとボタンのメニューとボタンのメニューとボタン

メニューメニューメニューメニュー / ボタンボタンボタンボタン 説明説明説明説明

File > Close このメニュー項目を選択すると、Audio Control Panel が閉じ、設

定が保存されます。

Outputs > Speaker オーディオ カードのライン出力ジャックに接続されている外部ス

ピーカーを有効にします。

Outputs > Headphones

オーディオ カードのライン出力ジャックに接続されているヘッド

ホンを有効にします。

Outputs > Line Out 外部出力機器の「ライン」レベル入力 ( たとえば、テープ レコー

ダーやアンプ内蔵スピーカーの入力 ) 向けにライン出力ジャックを

有効にします。

Help Audio Control Panel の各種機能についての説明を表示します。

Output Volume オーディオ信号の音量を調節できます。

Stop オーディオの再生を停止します。

Monitoring この項目を選択すると、外部機器の音声が聞こえます。

第第第第 1 章章章章 29

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

xmcd ユーティリティの使用ユーティリティの使用ユーティリティの使用ユーティリティの使用

この項では、xmcd ユーティリティのインストール方法および使用方法を説明します。

CD ドライブに挿入したオーディオ CD の再生操作を行うためには、サード パーティ製の「CDプレーヤー」アプリケーションが必要です。HP 製ワークステーションをサポートしているオー

ディオ コントロールのアプリケーションの 1 つが、xmcd です。xmcd はサード パーティ製

「CD プレーヤー」ユーティリティで、Motif グラフィック ユーザー インタフェースを使用して、

X ウィンドウ システム上で実行可能です。xmcd ユーティリティは、当社ではサポートしていま

せん。xmcd ユーティリティは HP-UX に含まれていません。Web ブラウザを使用して以下の

URL からダウンロードしてください。

http://metalab.unc.edu/tkan/xmcd

xmcd ユーティリティのインストールユーティリティのインストールユーティリティのインストールユーティリティのインストール

以下に xmcdユーティリティのダウンロード方法を説明します。

1. rootとしてログインします。

2. 前述の URL を Web ブラウザの入力ボックスに入力し、Enter キーを押します。

3. xmcdのホームページにあるメニュー項目から、Downloads を選択します。

4. Downloads のページをスクロール ダウンして、Select your platform という項目を表示し

ます。ここから “HP-UX 9.x and later (HP PA-RISC)” を選択します。

5. しばらくすると、Save As... ポップアップ ウィンドウが表示されます。このウィンドウで、

Selection 入力ボックスをクリックし、以下のパスおよびファイル名を入力します。

/tmp/xmcdbin.tar.gz

OK ボタンをクリックします。これで、システムへの xmcdのダウンロード手順は終了です。

6. このBinary Downloads Webページにある “Instructions to unpack xmcd binary”の手順に

従ってください。これで xmcd ユーティリティのインストールは終了です。

xmcd ユーティリティの使用ユーティリティの使用ユーティリティの使用ユーティリティの使用

ここでの説明は、HP-UX 10.20、11.0、または 11i オペレーティング システムを HP 共通デス

クトップ環境 (CDE) インタフェースで実行している場合を想定しています。また、xmcd ユー

ティリティもシステムにインストールされている必要があります。「xmcd ユーティリティのイン

ストール」を参照してください。

第第第第 1 章章章章30

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

以下に、オーディオ CD を挿入して、再生する方法を説明します。

1. オーディオ CD を CD ドライブに挿入します。

2. ヘッドホンまたはスピーカーのプラグを、システム ユニットの背面にあるライン出力ジャッ

クに差し込みます。

3.「オーディオ コントロール」の項の手順を実行します。

4. プロンプトで「xmcd」と入力し、Enter キーを押してユーティリティを起動します。

これでオーディオ CD プレーヤーが起動しました。ヘッドホンを装着するか、スピーカーを

つないで再生ボタンを押すと、オーディオ CD を聴くことができます。CD プレーヤーのそ

の他のボタンの使い方は、ヘルプボタンを使用して調べることができます。

注記注記注記注記 CD ドライブの前面にボリューム調整つまみやヘッドホン ジャックがある場合は、

ワークステーションの背面のライン出力ジャックにヘッドホンを接続する必要はありません。CD ドライブのヘッドホン ジャックやボリューム調整つまみを使用

することができます。この場合は、Audio ウィンドウの Monitoring ボタンお

よび Output Volume スライダと、xmcd CD プレーヤー ウィンドウの Volume Slider を無効にする必要があります。CD ドライブのヘッドホン ジャックを使用

するためには、xmcd CD プレーヤーが動作している必要があります。

取り出しボタン 停止

ボタン

ヘルプボタンキー パッド

音量スライダ

再生 / 一時停止ボタン

第第第第 1 章章章章 31

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

ビープ音の調整ビープ音の調整ビープ音の調整ビープ音の調整

ワークステーションにオプションのオーディオ カードを取り付けている場合は、この項もお読

みください。このワークステーションは、オプションのオーディオ カードの出力を使用して

ビープ音を鳴らします。ビープ音が聞こえるようにするには、ヘッドホンまたは外部スピーカーを、オーディオ カードのライン出力ジャックに接続します。

ワークステーションのビープ音の音量、音質、および音長を調節するためには、共通デスクトップ環境 (CDE) ツールバーの Style Manager アイコンをクリックします。

DB-15 コネクタ( 使用不可 )

ライン出力 マイク ライン入力

第第第第 1 章章章章32

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

以下は、ワークステーションのビープ音の音量、音質、および音長を調節する手順です。前述のStyle Manager アイコンを選択すると、次の Style Manager ウィンドウが表示されます。

1. 上に示した Style Manager ウィンドウで、Beep アイコンを選択します。次のように、Style Manager -- Beep ウィンドウがデフォルトの値とともに表示されます。

2. 音量スライド コントロールを希望の値までスライドさせます。可能な調節範囲は、0 ~ 100%ですが、0 ~ 5% でオフになります。

注意注意注意注意 デフォルトの音量 (50%) は非常に大きいので、ヘッドホンやスピーカーをオー

ディオ カードに接続する前に、ある程度音量を下げておいた方がよいでしょう。

音量スライドコントロール

音質スライドコントロール

音長スライドコントロール

第第第第 1 章章章章 33

システムの概要

オーディオオーディオオーディオオーディオ カードカードカードカード ( オプションオプションオプションオプション ) の使用方法の使用方法の使用方法の使用方法

3. 音質スライド コントロールを希望の値までスライドさせます。調節範囲は 82 ~ 9000Hzです。

4. 音長スライド コントロールを希望の値までスライドさせます。調節範囲は 0.1 ~ 2.5 秒です。

5. OK ボタンを選択して、設定を保存し、ウィンドウを閉じます。または、Cancel ボタンを選択

してウィンドウを閉じます ( 設定は保存されません )。

第第第第 1 章章章章34

2 ワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始するワークステーションの使用を開始する

この章では、ワークステーションの起動方法、ワークステーションのパスワードの設定方法、および CD ドライブの使用方法について説明します。

この章では、以下の項目について説明します。

• 記録しておく情報

• システムへの電源投入

• CD ドライブの使用方法

この章に記載されている手順は、HP-UX 10.20、11.0、または 11i のいずれかのオペレーティン

グ システムを使用し、HP CDE 環境で作業を行う場合を想定しています。

注記注記注記注記 CD ドライブを使用する前に、「CD ドライブの使用方法」の項に記載されている、

CD のマウントおよびマウント解除についての説明を読んでください。

注記注記注記注記 スーパーユーザー (root) 以外は、この章に記載されている作業を行うことはでき

ません。rootとしてログインできない場合は、システム管理者に問い合わせてく

ださい。

第第第第 2 章章章章 35

ワークステーションの使用を開始する

記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報

記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報

ワークステーションを使用する前に、これから行う作業で必要になる以下の重要な情報を収集し、該当項目の欄に記入しておいてください。

• ホスト名

• インターネット プロトコル (IP) アドレス

• タイムゾーン

• ネットワーク関連パラメータ ( オプション )

• フォント サーバ パラメータ ( オプション )

表 2表 2表 2表 2- 1111 必要なシステム情報必要なシステム情報必要なシステム情報必要なシステム情報

必要な情報必要な情報必要な情報必要な情報 記入欄記入欄記入欄記入欄 情報の入手先情報の入手先情報の入手先情報の入手先

ホスト名 システムの名称 ( 例 : hpxxyyzz、

hpssttuu)。

インターネット プロトコル (IP) アドレス ネットワーク管理者またはシステム管理者に問い合わせてください。

タイムゾーン ワークステーションが設置される場所のタイムゾーンです ( 例 : MST)。

ネットワーク関連パラメータ ( オプション ):

サブネット マスク

ネットワーク ゲートウェイの

IP アドレス

ローカル ドメイン名

DNS サーバのホスト名

DNS サーバの IP アドレス

NIS(Network Information Service) ドメイン名

________________________________________________________________________________________________

ネットワーク管理者またはシステム管理者に問い合わせてください。

第第第第 2 章章章章36

ワークステーションの使用を開始する

記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報記録しておく情報

フォント サーバ関連パラメータ

( オプション ):

フォント サーバ名

フォント サーバの IP アドレス

________________________________

ネットワーク管理者またはシステム管理者に問い合わせてください。

表 2表 2表 2表 2- 1111 必要なシステム情報必要なシステム情報必要なシステム情報必要なシステム情報

必要な情報必要な情報必要な情報必要な情報 記入欄記入欄記入欄記入欄 情報の入手先情報の入手先情報の入手先情報の入手先

第第第第 2 章章章章 37

ワークステーションの使用を開始する

システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入

システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入

ワークステーションの各装置の接続が終了したらシステムの電源を入れることができます ( 接続

の詳細については、付属の『B2600 クイック インストール ポスター』を参照 )。この時点では、

以下の 2 つのケースが想定されます。

• HP のインスタント イグニッション プロセスにより、ワークステーションにオペレーティン

グ システムがすでにインストールされている場合。この場合は、ワークステーションの電源

を入れると、マシンのホスト名、IP アドレス、サブネット マスク、その他の基本的な設定に

関する情報を入力するよう求められます (「記録しておく情報」の項を参照 )。これらの情報

を入力すると、CDE のログイン画面が表示されます。

• HP のインスタント イグニッション プロセスによって、ワークステーションへのオペレー

ティング システムのインストールがされていない場合。この場合は、HP-UX の CD からオ

ペレーティング システムをインストールする必要があります。詳細については、CD に含ま

れる CD ブックレットを参照してください。オペレーティング システムをインストールし終

わったら、上記のインスタント イグニッションを実行済みの場合と同様の情報を入力する必

要があります。情報の入力が終わると、CDE のログイン画面が表示されます。

CDE のログイン画面が表示され、rootとしてログインすると ( 初は、パスワードは必要あり

ません )、他のユーザーのアカウントを設定したり、マシンを希望どおりの状態にするために必

要な設定やインストールが可能になります。一般的な作業については、『CDE スタートアップ ガイド』や『共通デスクトップ環境 ユーザーズ・ガイド』を参照してください。

電源の投入電源の投入電源の投入電源の投入

1. ワークステーションに接続されているモニタおよび外部の周辺装置(プリンタなど)の電源をす

べて入れます。

2. ワークステーションの電源を入れます。ワークステーションは、一連の自己診断を実行しま

す。以前からお使いのモニタを使用する場合で、ワークステーションに接続できるかどうかが不明の場合は、Monitor Type Selectionと表示されるまで、Tab キーを繰り返し押しま

す。表示されたモニタの一覧から、適切なタイプのモニタを選択し、Enter キーを押します。

次に表示されるプロンプトに対して y と入力し、15 秒待つと、ワークステーションのブート

処理が再開されます。

3. 2、3 分後に一連のメッセージが表示され、各種のハードウェアとソフトウェアのサブシステ

ムが起動されます。ワークステーションに何らかの問題がない限り、これらのメッセージへの応答を求められることはありません。

第第第第 2 章章章章38

ワークステーションの使用を開始する

システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入

4. 表 2-1 で収集した情報 ( ホスト名、IPアドレス、タイムゾーンなど ) を要求する一連のウィンド

ウが表示されます。要求に応じて情報を入力します。

注記注記注記注記 ホスト名は必ず入力しなければなりません。入力しないと、ログイン時にエラー メッセージが表示されます。

その他の情報を未入手の場合は、Enter を押してデフォルト値を使用します。不足

していた情報を後で入力するには、スーパーユーザーとしてターミナル エミュ

レータ ウィンドウにログインし、以下のコマンドを実行します。

/sbin/set_parms

5. ここで、rootのパスワードを設定するかどうかを求められるので、rootのパスワードを指定

します。rootのパスワードは、スーパーユーザー アカウントに使用されるパスワードです。

スーパーユーザーとは、特別なユーザーで、あらゆるシステム管理作業を行う権限を持っています。スーパーユーザーのユーザー名は、rootです。

6. すべての質問に答え終わると、ワークステーションの起動シーケンスが完了し、CDE のログ

イン画面が表示されます。

7. 初の CDE セッションに、rootとしてログインします。CDE へのログインの詳細について

は、『共通デスクトップ環境 ユーザーズ・ガイド』を参照してください。

注記注記注記注記 初のセッションには、rootとしてログインする必要があります。これは、シス

テムにはこれ以外のユーザー アカウントが設定されていないためです。ユーザー アカウントを設定したら、rootとしてログアウトし、他のユーザーとして再度ロ

グインします。

8. システム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャ (Sam) を使用してユーザー アカウントを設定します。

a. マウス ポインタを Application Manager アイコン上に移動し、マウスの左ボタンでク

リックします。または、ターミナル ウィンドウのコマンド プロンプトで samと入力し、

手順 d に進みます。

第第第第 2 章章章章 39

ワークステーションの使用を開始する

システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入

b. Application ManagerウィンドウでSystem_Adminアイコンをダブルクリックします。

c. Application Manager -- System_AdminウィンドウでSamアイコンをダブルクリック

します。rootでログインしていれば、システム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャ (Sam) が画面に表示され

ます。

第第第第 2 章章章章40

ワークステーションの使用を開始する

システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入システムへの電源投入

d. Accounts for Users and Groups をダブルクリックし、必要な情報を入力します。

マニュアルマニュアルマニュアルマニュアル

お使いのシステムに関するマニュアルは、Instant Information CD に収録されています。この

CD に収録されているマニュアルを参照するには、CD に添付されているマウント手順の説明書

をお読みください。

第第第第 2 章章章章 41

ワークステーションの使用を開始する

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )この項では、CD ドライブのマウントおよびマウント解除、CD ドライブの動作確認、CD ドラ

イバの設定方法を説明します。CD ドライブをワークステーションをブートするためにだけ使用

する場合は、マウントする必要はありません。

CD のマウントおよびマウント解除のマウントおよびマウント解除のマウントおよびマウント解除のマウントおよびマウント解除

この項では、システム管理マネージャ (SAM) を使用した CD のマウントおよびマウント解除の

方法を説明します。

この項に記載されている作業を行うには、rootとしてログインする必要があります。rootとし

てログインできない場合は、システム管理者に問い合わせてください。

SAM を使用したを使用したを使用したを使用した CD のマウントのマウントのマウントのマウント

CD ドライブの CD にアクセスするには、CD をマウントする必要があります ( ファイル システ

ムの情報を持つ CD の場合のみ )。たとえば、音楽 CD のデータを読み込むような場合は、マウ

ントする必要はありません。ファイルシステムの情報を持つ CD をマウントすると、ワークス

テーションが CD 上のデータと通信するためのパス名が CD に付けられます。CD をドライブか

ら取り出す前には、CD をマウント解除しなければなりません。

HP-UX 10.20、11.0、または 11i オペレーティング システムで CD をマウントするには、以下

の手順に従ってください。

1. rootとしてログインします。

2. マウス ポインタを Application Manager アイコンに移動し、マウスの左ボタンをクリック

します。または、ターミナル ウィンドウのコマンド プロンプトで samと入力し、手順 5 に

進みます。

第第第第 2 章章章章42

ワークステーションの使用を開始する

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )

3. Application Manager ウィンドウで System_Admin アイコンをダブルクリックします。

4. Application Manager -- System_Admin ウィンドウで Sam アイコンをダブルクリックし

ます。

システム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャシステム管理マネージャ (Sam) のウィンドウが画面に表示されます。

第第第第 2 章章章章 43

ワークステーションの使用を開始する

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )

5. Disks and File Systems アイコンをダブルクリックします。

6. Disk Devices アイコンをダブルクリックします。

以下のメッセージが画面に表示されます。

Scanning the system’s hardware...

Disks and File Systems ウィンドウが開き、システムにインストールされている装置のリ

ストが表示されます。装置のリストから、ファイル システムにマウントする CD ドライブを

選択します ( 目的のドライブをクリックして強調表示します )。

7. ActionsメニューのAddをクリックします。ここの例ではNot Using the Logical Volume Manager を選択します。実際には、Actions メニューから、さまざまな項目を選択できま

す。

8. Add Disk without LVMウィンドウのMount Directoryフィールドにマウント ディレクト

リ名 ( たとえば、/CD) を入力します。

9. Modify Defaults... ボタンをクリックします。Modify Defaults ウィンドウで、Access ボタ

ン メニューから Read Only を選択します。次に、Create New File System をクリック

して、選択を解除します。OK ボタンをクリックして Modify Defaults ウィンドウを閉じま

す。

10.Add Disk without LVM ウィンドウの OK ボタンをクリックします。CD がマウントされる

までしばらくお待ちください。Add Disk without LVM ウィンドウが閉じ、Disks and File Systems ウィンドウの Use の列に CDFSと表示されれば、CD のマウントは完了です。

SAM を使用したを使用したを使用したを使用した CD のマウント解除のマウント解除のマウント解除のマウント解除

CD は、ドライブから取り出す前にマウント解除する必要があります。

第第第第 2 章章章章44

ワークステーションの使用を開始する

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )

注記注記注記注記 CD をマウント解除する前に、ワーク ディレクトリがその CD 以外のディスクま

たは別のメディアであることを確認します。

HP-UX 10.20、11.0 または 11i オペレーティング システムで CD をマウント解除するには、以

下の手順に従ってください。

1.「SAM を使用した CD のマウント」の手順 1 ~ 5 を繰り返します。

2. Disk Devices アイコンをダブルクリックします。

以下のメッセージが画面に表示されます。

Scanning the system’s hardware...

Disks and File Systems ウィンドウが開き、システムにインストールされている装置のリ

ストが表示されます。装置のリストから、マウント解除する CD ドライブを選択します ( 目的のドライブをクリックして強調表示します )。

3. Actions メニューの Remove をクリックします。確認のためのウィンドウが表示されたら、

Yes をクリックします。これで CD がマウント解除されます。CD がマウント解除されるま

でしばらくお待ちください。CD がマウント解除されると、Disks and File Systems ウィ

ンドウの Use 列に Unusedと表示されます。

CD ドライブの動作確認ドライブの動作確認ドライブの動作確認ドライブの動作確認

ワークステーションが CD ドライブのデータにアクセス可能なことを確認するには、この項の手

順に従ってください。ただし、スーパーユーザー (root) 以外は、この作業を行うことはできま

せん。rootとしてログインできない場合は、システム管理者に連絡してください。

1. rootとしてログインします。

2. シェル プロンプトで以下のコマンドを入力し、Enter キーを押します。

/usr/sbin/ioscan -d sdisk

第第第第 2 章章章章 45

ワークステーションの使用を開始する

CD ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法ドライブの使用方法 ( オプションオプションオプションオプション )

2、3 秒後に、ioscanユーティリティが、sdiskドライバを使用するすべての入出力装置を

表示します。装置のリストに CD ドライブが含まれているはずです。以下に、表示されるリ

ストの例を示します。

H/W Path Class Description===============================================10/0/15/0.5.0 disk SEAGATE ST39102LC10/0/15/0.6.0 disk SEAGATE ST39102LC10/0/14/0.0.0 disk TEAC CD-532E-B

CD ドライブなどの使用可能な入出力装置が検出されない場合、ioscanを実行してもリスト

は表示されず、システム プロンプトに戻ります。その場合は、CD ドライブ用のドライバが

設定されていない可能性がありますので、次の「CD ドライバの設定」の項を読んでくださ

い。

CD ドライバの設定ドライバの設定ドライバの設定ドライバの設定

ワークステーションにソフトウェアを再ロードしたり、インスタント イグニッションによるイ

ンストール済みのシステムを再構築した場合は、HP-UX のカーネルを再構成して CD ドライバ

を追加することが必要になる場合があります。CD ドライバを追加したり、HP-UX のカーネル

を新たに構築したりするには、SAM ユーティリティを使用します。

SAM を使用してカーネルを再構成する方法については、以下のマニュアルを参照してください。

• 『HP-UX システム / ワークグループの管理』

• 『HP-UX ユーザーズ ガイド』

第第第第 2 章章章章46

3 ワークステーションのトラブルシューティワークステーションのトラブルシューティワークステーションのトラブルシューティワークステーションのトラブルシューティングングングング

この章には、ワークステーションの問題を解決するために役立つトラブルシューティングの情報が記載されています。この章に記載されていない問題がワークステーションで発生している場合や、この情報で問題が解決しない場合は、当社サービス担当までお問い合わせください。

お客様のサービス要請に迅速に対応できるように、ご使用のシステムのモデル番号とシリアル番号をご用意ください。当社サービス担当は、必ずこれらの番号をお尋ねします。

この章に記載されている手順は、HP-UX 10.20、11.0、または 11i のいずれかのオペレーティン

グ システムで、共通デスクトップ環境 (CDE) を使用していることを想定しています。HP CDEを使用している場合、テストを実行するにはターミナル ウィンドウのコマンドライン オプショ

ンを使用する必要があります。

この章では、以下の項目について説明します。

• ワークステーションのカバーの取り外し方

• 一般的な問題と解決方法

• ブート障害への対処

• メモリ障害

• LCD によるトラブルシューティング

• モニタの問題のトラブルシューティング

• システム検査の実行

注記注記注記注記 この章に記載されている作業を行うには、rootとしてログインする必要がありま

す。rootとしてログインできない場合は、システム管理者に連絡してください。

ワークステーションの構成機器を交換、再設置、または再接続する場合は、この章の「ワークステーションのカバーの取り外し方」の項、および交換用のパーツに付属の部品の交換および取り外し手順の説明を参照してください。

第第第第 3 章章章章 47

ワークステーションのトラブルシューティング

ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方

ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方

トラブルの解決策の中には、ワークステーションの内部を取り扱う必要があります。この項では、そのためにカバーを取り外す手順を説明します。

注記注記注記注記 解決策の実行時に B2600 のカバーを取り外した場合は、その問題が解決したかど

うかをテストする前に、カバーを元に戻してください。

ワークステーションのカバーを取り外すには、以下の手順に従ってください。また、図 3-1 を参

照してください。

1. ワークステーションの電源を切り、電源コードを取り外します。

2. ワークステーションを平らな、静電気が発生しにくい場所に置きます。HP のロゴが正しい向

きになるように置いてください。図 1-1 を参照してください ( デスクトップ型の場合のみ )。

3. ベゼルの両端にあるリリース ボタンを押し込み、そのままベゼルを手前に引いて取り外しま

す。

4. 止めねじを緩めます。図 3-1 を参照してください。

5. カバーを手前に引き出し、持ち上げてワークステーションから外します。

図 3図 3図 3図 3- 1111 前面ベゼルとカバーの取り外し前面ベゼルとカバーの取り外し前面ベゼルとカバーの取り外し前面ベゼルとカバーの取り外し

図 3-2 は、交換、再設置、再接続を行う可能性のある各構成機器をワークステーション上面から

ベゼルベゼルベゼルベゼル リリースリリースリリースリリース ボタンボタンボタンボタン 止めねじ止めねじ止めねじ止めねじ

第第第第 3 章章章章48

ワークステーションのトラブルシューティング

ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方ワークステーションのカバーの取り外し方

見たものです。

図 3図 3図 3図 3- 2222 ワークステーションの構成機器ワークステーションの構成機器ワークステーションの構成機器ワークステーションの構成機器 ( 上面から上面から上面から上面から )

CD ドライブ ベイ

CD ドライブ LCD

IDE

オーディオ

PCI ケージ

電源

電源ケーブル

システム ボード

メモリ カード

ケーブル

ケーブル

第第第第 3 章章章章 49

ワークステーションのトラブルシューティング

一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法

一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法

この項の各表では、コンピュータで発生する可能性のある一般的な問題を記載しています。また、各問題の解決方法についても説明しています。

表 3表 3表 3表 3- 1111 ワークステーションの電源投入に関する問題ワークステーションの電源投入に関する問題ワークステーションの電源投入に関する問題ワークステーションの電源投入に関する問題

問題問題問題問題 解決策解決策解決策解決策

LCD が点灯しない。 AC 電源コードがワークステーションにしっかりと接続

されていることを確認します。

通電している AC コンセントに電源プラグが差し込まれ

ていることを確認します。

電源がオンになっていることを確認します。

LCD コントロール ケーブルが、システム ユニット内部

と、ベゼル裏側のシャーシの前面部分に正しく接続されていることを確認します。

LCD は点灯するが、

何も表示されない。

LCD コントロール ケーブルがシステム ユニット内部で

正しく接続されていることを確認します。

LCD は点灯するが、

四角形の並びが表示される。

当社サポート担当にお問い合わせください。

LCD にエラー メッ

セージが表示される。

この章の、「LCD によるトラブルシューティング」の項

を参照してください。

問題が解決しない場合は、システム管理者または当社サービス担当にお問い合わせください。

第第第第 3 章章章章50

ワークステーションのトラブルシューティング

一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法

表 3表 3表 3表 3- 2222 オペレーティングオペレーティングオペレーティングオペレーティング システムのロードおよびブートに関する問題システムのロードおよびブートに関する問題システムのロードおよびブートに関する問題システムのロードおよびブートに関する問題

問題問題問題問題 解決方法解決方法解決方法解決方法

LCD が点灯し、文字

も表示されるが、2 分

以上経過しても、ワークステーションが動作している様子がない。

ワークステーションの前面の電源スイッチを押して、ワークステーションがソフト パワー オフ モードに

なっていなことを確認します。

LAN ケーブルが接続され、LAN コネクタの LED が

点滅していることを確認します。

ブート中にワークステーションが停止またはハングアップする。

この章の、「ブート障害への対処」の項に記載されている手順に従ってください。

LCD に DIMM エラーが表示される場合は、この章

の、「メモリ障害」の項に記載されている手順に従ってください。

問題が解決しない場合は、システム管理者または当社サービス担当にお問い合わせください。

表 3表 3表 3表 3- 3333 10Base-T/100Base-T ネットワークに関する問題ネットワークに関する問題ネットワークに関する問題ネットワークに関する問題

問題問題問題問題 解決方法解決方法解決方法解決方法

ネットワーク上の他のシステムにアクセスできず、ネットワーク上で実行されるアプリケーションが動作しない。

システム ユニット背面のネットワーク コネクタを

チェックします。ネットワーク ケーブルまたはトラ

ンシーバが、コネクタにしっかりと接続されていることを確認します。

10Base-T/100Base-T ネットワークに対して LANが正しく設定されていることを確認します。

問題が解決しない場合は、システム管理者または当社サービス担当にお問い合わせください。

第第第第 3 章章章章 51

ワークステーションのトラブルシューティング

一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法一般的な問題と解決方法

表 3表 3表 3表 3- 4444 ハードディスクハードディスクハードディスクハードディスク ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題

問題問題問題問題 解決方法解決方法解決方法解決方法

ディスク ドライブにア

クセスできない。または、反応がない。

内部ディスク ドライブが正しく設置されていること

を確認します。

SCSI I/O カードを取り付けた場合は、すべての外付

け SCSI 装置の SCSI ID が正しく設定されているこ

とを確認します (SCSI 装置付属のマニュアルを参照

してください )。

すべての外付け SCSI 装置のケーブルが正しく接続

されていることを確認します。外部 SCSI バスが正

しく終端されていることを確認します。

この章の、「ブート障害への対処」の項に記載されている手順に従ってください。

ディスク ドライブがシステム ユニットに外付けされ

ている場合は、ドライブの電源が入っていることを確認します。

問題が解決しない場合は、システム管理者または当社サービス担当にお問い合わせください。

表 3表 3表 3表 3- 5555 CD ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題ドライブの使用に関する問題

問題問題問題問題 解決方法解決方法解決方法解決方法

CD ドライブがコマンド

(mount や swinstall

など ) に応答しない。

コマンドを正しく再入力します。

この章の、「システム検査の実行」の項を参照して、CD ドライブが正しく機能していることを確認しま

す。

電源コードとデータ ケーブルが接続されていること

を確認します。

問題が解決しない場合は、システム管理者または当社サービス担当にお問い合わせください。

第第第第 3 章章章章52

ワークステーションのトラブルシューティング

ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処

ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処

通常使用しているブート装置 ( 一般にはディスク ) が応答しない場合は、ディスク ( または他の

ブート装置 ) を手動で選択して、ワークステーションをブートします。この項の作業を行うため

には、boot console handler(bch) を使用する必要があります。

手動でワークステーションの機器をブートするには、次の手順に従ってください。

注記注記注記注記 ブート障害の原因としてよくあるのは、終端の外部 SCSI 装置の背面のコネクタ

に SCSI ターミネータが取り付けられていないことです。PCI ケージに SCSI I/Oカードを取り付けた場合には、SCSI ターミネータを確認してください。

注記注記注記注記 このワークステーションは、電源を切断する前に自動的にオペレーティング シス

テムをシャットダウンします。

1. システムを完全にシャットダウンしてから、もう一度電源を投入します。auto bootがオフ

になっている場合は、ブート コンソールの Main Menu で自動的にブート シーケンスが停

止します。auto bootがオンになっている場合は、以下のメッセージが表示されます。

Processor is starting auto boot process. Todiscontinue, press any key within 10 seconds.

auto bootと auto searchの両方がオンになっている場合は、以下のメッセージが表示され

ます。

Processor is booting from first available de-vice. To discontinue, press any key within 10seconds.

注記注記注記注記 節電モニタを使用している場合は、このメッセージが表示されてから 10 秒以内

にキーを押します。

2. いずれかのキーを押します。以下のメッセージが表示されます。

Boot terminated

第第第第 3 章章章章 53

ワークステーションのトラブルシューティング

ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処ブート障害への対処

boot console handler の Main Menu が表示されます。

3. Main Menu のプロンプトで以下のように入力し、Enter を押します。

Main Menu: Enter command > search ipl

このコマンドを実行すると、ブート可能なあらゆるメディアが検索されます。

4. 検出された装置のいずれかからブートします。そのためには、プロンプトで以下のように入

力し、Enter キーを押します。

Main Menu: Enter command > boot device

deviceは、装置のハードウェア パスです。FWSCSI.5.0のようなニーモニック形式の表記で

指定します。

5. INTERACT WITH IPL (Y,N,Q)?というメッセージが表示されたら、Nと入力します。

6. 上記の方法でワークステーションをブートできない場合は、ファイル システムまたはハード

ウェアに何らかの問題があります。ファイル システムに障害があると思われる場合は、

『HP-UX ユーザーズ ガイド』に記述されているファイル システムに関する問題の解決方法を

参照してください。ハードウェアに異常があると思われる場合は、引き続き、この章のトラブルシューティングの情報をお読みください。

第第第第 3 章章章章54

ワークステーションのトラブルシューティング

メモリ障害メモリ障害メモリ障害メモリ障害

メモリ障害メモリ障害メモリ障害メモリ障害

メモリ障害が発生すると、システム ユニットの前面パネルの LCD に DIMM エラーが表示され

ます。この章の「LCD の DIMM 障害メッセージ」の項を参照してください。ブート コンソー

ルは表示されません。

メモリ障害は、メモリ カードを取り外してから、再度取り付けると解決することがあります。

問題が解決しない場合は、ワークステーションの LCD に故障していると示されている DIMMを交換します。

第第第第 3 章章章章 55

ワークステーションのトラブルシューティング

LCD によるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティング

LCD によるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティング

障害や警告を示すコードがワークステーション前面の LCD に表示された場合は、その情報を記

録し、当社のサポート担当に連絡してください。この情報は、サポート担当者が問題への対処方法を判断する際に必要となります。

ワークステーションの LCD パネルには、ファームウェアや OS の進捗コードが表示されます。

シャーシ コードと呼ばれるこのコードは、以下に記載されたニーモニックのいずれかに 4 桁の

16 進数を付加したもので、実行中のコード モジュールを示します。各ニーモニックとその意味

は以下のとおりです。

FLT ハードウェア エラーを検出

TST ハードウェアのテスト中

INI ハードウェアの初期化中

SHU ワークステーションのシャットダウン中

WRN 適な状態でないか、異常な動作状況にある

RUN オペレーティング システムを実行中

通常、LCD のメッセージは、以下の形式で表示されます。

MMM 3 文字のニーモニック

CCCC 4 桁の 16 進コード

FFFFFF 6 文字の、フィールド交換可能ユニットの説明

DDDDDDDDDDDDDDDD シャーシ コードの説明

1 行目

2 行目

第第第第 3 章章章章56

ワークステーションのトラブルシューティング

LCD によるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティングによるトラブルシューティング

ワークステーションのブート中に FLTが検出された場合は、その FLTコードが解釈され、メッ

セージが表示されます。たとえば、以下のような情報が LCD に表示されます。

FLT 3 文字のシャーシ コード

30FC 4 桁の 16 進コード

SYS BD 6 文字の、フィールド交換可能ユニットの説明

bad sys bd id シャーシ コードの説明

LCD のののの DIMM 障害メッセージ障害メッセージ障害メッセージ障害メッセージ

この項では、DIMM 障害メッセージの例とその対処方法について説明します。

上記のエラーがディスプレイに表示された場合は、ワークステーションの電源を切り、スロット3 の DIMM カードを一度取り外してから再度取り付けます。DIMM カードを取り付け直しても

問題が解決されない場合は、DIMM を交換する必要があります。

表 3表 3表 3表 3- 6666 LCD に表示されるメッセージの説明に表示されるメッセージの説明に表示されるメッセージの説明に表示されるメッセージの説明

FLT 3 文字のシャーシ コード

7853 4 桁の 16 進コード

DIMM 6 文字の、フィールド交換可能ユニットの説明

MBE in DIMM 03 シャーシ コードの説明

FLT 7853: DIMMMBE in DIMM 03

第第第第 3 章章章章 57

ワークステーションのトラブルシューティング

モニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティング

モニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティングモニタの問題のトラブルシューティング

コンソールがグラフィックス装置に表示されない場合や、コンソールの表示が中断された場合は、以下の手順を使用して、コンソールを外付け端末に表示されるように設定します。

以下の手順に従ってください。

1. システムの電源を切ります。

2. ワークステーションの背面パネルからコンピュータのキーボードのコネクタを取り外します。

3. ワークステーションの背面パネルのシリアル ポート 1コネクタ (上側のシリアル コネクタ )にシリアル ターミナルを接続します。ターミナルを、9600 ボー、ストップ ビットなし、パリ

ティなし、8 ビットに設定します。

4. ワークステーションの電源を入れます。ワークステーションは、シリアル ポート 1 に接続さ

れたターミナルにコンソールを表示します。両端が 9 ピンのシリアル ケーブル (HP F1044-80002) を使用すると、パーソナル ワークステーションやラップトップ コンピュータ

のシリアル ターミナルまたはターミナル エミュレータに接続することができます。

5. ブート コンソール ハンドラを使用して、モニタの機種とパスを設定します。設定方法の詳細

は、『Technical Reference』の「The Boot Console Handler」の章を参照してください。

第第第第 3 章章章章58

ワークステーションのトラブルシューティング

システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行

システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行

HP-UX では、MESA と呼ばれる診断ユーティリティを使用しています。MESA には、ワークス

テーションの動作を検査する Support Tools Manager(STM) が備わっています。STM を使用す

るには、お使いのワークステーションが、HP-UX 10.20、11.0、または 11i のいずれかのオペ

レーティング システムを使用しており、HP-UX Diagnostic/IPR Media がインストールされて

いる必要があります。Support Tools Manager は、コマンドライン インタフェース (cstmコマンド )、メニュー方式の

インタフェース (mstmコマンド )、グラフィック ユーザー インタフェース (xstmコマンド ) の 3つのインタフェースを介してアクセスできます。

ユーザー インタフェースについての詳細は、コマンドライン プロンプトで以下のいずれかのコ

マンドを入力し、Enter キーを押して、オンラインのマン ページを参照してください。

man cstm

man mstm

man xstm

第第第第 3 章章章章 59

ワークステーションのトラブルシューティング

システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行システム検査の実行

第第第第 3 章章章章60

A 安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約安全性および規則に関する規約

この付録には、電磁波規定への適合に関する情報、およびレーザー光線、騒音に関する規定が記載されています。

付録付録付録付録 A 61

安全性および規則に関する規約

Declaration of Conformityaccording to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Manufacturer: Hewlett-Packard Company3404 East Harmony Rd.Fort Collins, CO 80528USA

Declares that the:Product Name: HP WorkstationsModel Numbers: A6069A, A6070A, A6071A and A7183ABase Product Number: 5X140Product Options: All

conforms to the following specifications:

Safety. IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4IEC 60825-1:1993/EN60825-1:1994+A11 Class 1 for LEDsUSA 21CFR Subpart J – for FC Laser moduleChina GB4943-1995Russia GOST R 50377-92

EMC. CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 Class ACISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998IEC 1000-3-2: 1994 / EN 61000-3-2: 1998US FCC Part 15, Class AJapan VCCI Class AAustralia/New Zealand AS/NZS 2046:1997, AS/NZS 3548:1995China GB9254-1999Taiwan CNS 13438:1997 Class ARussia GOST R 29216-94

and is certified by: UL Listed to UL1950, 2nd edition, File E146385cUL Listed to CSA 22.2 No. 950-M93TÜV Certified to EN60950 2nd edition with A1+A2+A3+A4+A11HP Fort Collins CCQD HQE

supplementary information:The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the CE marking accordingly:

- the EMC directive 89/336/EEC and 92/31/EEC and 93/68/EEC- the Low Voltage Directive 73/23/EEC and 93/68/EEC

This product was tested in a typical Hewlett-Packard workstation configuration.

Original signed by Ruth Lutes, Site Quality Manager, Fort Collins, CO, USAFor Compliance Information ONLY, contact:European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department

HQ-TRE Standards Europe, Herrenberger StraBe 130, D-71034 Boblingen (FAX: 49-7031-14-3143)

Americas Contact: Hewlett-Packard, Fort Collins Site Quality Manager, mail stop 46, 3404 E. Harmony Rd., Ft. Collins, CO 89528, USA

付録付録付録付録 A62

安全性および規則に関する規約

電波障害規約電波障害規約電波障害規約電波障害規約

電波障害規約電波障害規約電波障害規約電波障害規約

Federal Communications Commission (FCC)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Operation of this device is subject to the following conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept interference received, including interference that may cause undesired operation.

• Cables used with this device must be properly shielded to comply with the requirement of the FCC.

• You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

クラスクラスクラスクラス A 製品に関する製品に関する製品に関する製品に関する VCCI 規定規定規定規定

付録付録付録付録 A 63

安全性および規則に関する規約

電波障害規約電波障害規約電波障害規約電波障害規約

クラスクラスクラスクラス A 製品に関する製品に関する製品に関する製品に関する RRL 規定規定規定規定 ( 韓国韓国韓国韓国 )

クラスクラスクラスクラス A 製品に関する警告製品に関する警告製品に関する警告製品に関する警告 ( 台湾台湾台湾台湾 )

付録付録付録付録 A64

安全性および規則に関する規約

レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約

レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約

直視可能な直視可能な直視可能な直視可能な LED に関する規定に関する規定に関する規定に関する規定

本製品に使用されている LED は、「第 1 種 LED 製品」であり EN 60825-1 に準拠しています。

クラスクラスクラスクラス 1 レーザー製品の安全性に関する規定レーザー製品の安全性に関する規定レーザー製品の安全性に関する規定レーザー製品の安全性に関する規定

CD-ROM マスストレージ システムは、米国厚生省 (DHHS) の Radiation Control for Health and Safety Act of 1968 に規定される Radiation Performance Standard に準拠するプラス 1 のレーザー製

品として認定されています。

この装置から有害なレーザー光線が放射されることはありません。レーザー光線は、装置内で発生し、内部の保護ハウジングおよび外部のカバーにより完全に遮へいされているため、運用中に装置外に漏れることはありません。

計算機の騒音に関する規定計算機の騒音に関する規定計算機の騒音に関する規定計算機の騒音に関する規定

Lpa < 70 dB 操作者の位置、 通常操作、 ISO 7779 による

Lpa < 70 dB am Arbeitsplatz, normaler Betrieb, nach DIN 45635 T.19

付録付録付録付録 A 65

安全性および規則に関する規約

レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約レーザーおよび騒音に関する規約

付録付録付録付録 A66

索引索引索引索引

AAudio Control Panel, 29

CCD-ROM、マウントおよびマウント解除 , 42CD ドライブ、確認 , 45cstm, 59

EESD ( 静電気放電 ), 13

HHP B2600 の特性 , 16

II/O、標準コネクタ , 17Instant Information CD, 41ioscan, 46IP(インターネット プロトコル ) アドレス ,

36

LLAN ステーション ID, 36

Mmstm, 59

PPCI (Peripheral Component Interconnect) ス

ロット , 17

Sset_parms, 39

UUSB( ユニバーサル シリアル バス ), 17

Xxmcd ユーティリティインストール , 30使用方法 , 30

xstm, 59

いいいい

インスタント イグニッション , 18, 38

ええええ

液晶ディスプレイ (LCD), 56

おおおお

オーディオ カードコネクタ , 27使用方法 , 27

オーディオ コントロール , 28, 30オペレーティング システムの概要 , 18

かかかか

概要、オペレーティング システム , 18確認、CD ドライブ , 45

くくくく

グラフィックス、オプション , 16

ささささ

サブネット マスク , 36

しししし

システムの検査、実行 , 59システムへの電源投入 , 38出力ボリューム , 29シリアル ポート 1 および 2 のコネクタ , 17

すすすす

スピーカー , 27, 29

せせせせ

静電気放電 (ESD), 13前面パネル , 19

てててて

ディスク , 46電源投入、システム , 38電源、投入 , 38

とととと

ドライバ、ディスク , 46

索引索引索引索引 67

索引索引索引索引

なななな

内部記憶装置 , 16

ねねねね

ネットワーク、標準 , 16

はははは

ハードウェア システム特性 , 16

ひひひひ

ビープ音の調整 , 32

ふふふふ

ブート障害 , 53

へへへへ

ヘッドホン , 29

まままま

マイク , 27, 32マウント解除、CD-ROM, 44マウント、CD-ROM, 42マスク、サブネット , 36

めめめめ

メモリ障害 , 55メモリ、メイン , 16

もももも

モニタ , 16, 20, 29モニタ、トラブルシューティング , 58

らららら

ライン出力 , 27, 29ライン入力 , 27, 32

りりりり

リモート パワーオン , 17

索引索引索引索引68