filament spool holder user instruction - microsoft · p 1 filament spool holder user instruction en...

3
P 1 Filament Spool Holder User Instruction EN This is a dedicated spool holder for your 1kg filament and it is designed for our printer models from the Jr. Series, nano Series, and the mini Series. JP このフィラメントホルダーは、Jr. シリーズ、ミニシリーズ、ナノシリーズなどの 3D プリンターに適しています。この専用フィラメントリール ホルダーを使用して、1kg のフィラメントを配置します。 KR 이 필라멘트 홀더는 Jr. 시리즈 , 미니 시리즈 , 나노 시리즈 등과 같은 3D 프린터에 적합하고 이 전용 필라멘트 스풀 홀더를 사용하면 1kg 의 필라 멘트를 배치 할 수 있습니다 . DE Dieser spezielle Filamenthalter eignet sich für 3D-Drucker wie Jr.-serie, Miniserie, Nano-Serie usw. und kann biszu 1 kg Filament aufnehmen. FR Ce support de filament peut être utilisé avec une imprimante 3D telle que la gamme Jr., la gamme mini, la gamme nano, etc. et vous pouvez utiliser ce support de bobine de filament dédié pour placer 1 kg de filament. IT Questo supporto del filamento è adatto alle stampanti 3D, quali serie Jr., serie mini, serie nano, ecc. e utilizza questo supporto della bobina del filamento dedicato per il posizionamento di un filamento da 1 kg. ES Este soporte de filamento es apto para las impresoras 3D de las series Jr, Mini y Nano, y admite hasta 1 Kg de filamento. CN 本线材组座适用于 Jr. 系列、 mini 系列、nano 系列等 3D 打印机,专用于承装 1 公斤线材。 TW 本線材組座適用於 Jr. 系列、mini 系列、nano 系列等 3D 列印機,專用於承裝 1 公斤線材。 TH แขนจับม วนเส นใยนี้เหมาะสำาหรับเครื ่องพิมพ 3D เช นร นุ Jr., ซีร สี mini , ซีร สี nano ฯลฯ และแขนยึดเส นพลาสติกนี้สามารถวางเส นใยได 1 กก. フィラメントリールホルダー取扱説明書 필라멘트 스풀 홀더 사용자 지침 Gebrauchsanweisung Mode d'emploi du support de bobine de filament Istruzioni per gli utenti - Supporto della Instrucciones para el soporte de la bobina de filamento 线材组座使用说明 線材組座使用說明 คู มือการใช งานแขนจับม วนเส นพลาสติก EN Where to Download the Print File? Note : The file includes three major component parts. JP 印刷ファイルをダウンロードするところ メモ:ファイルには、3 つの主要部品が含まれます。 KR 프린팅 파일을 다운로드할 수 있는 웹 페이지 참고 : 파일에는 세 개의 주요 파츠가 포함되어 있습니다 DE Wo kann man die Druckdatei herunterladen Hinweis: Die Datei enthält drei Hauptteile. FR Où télécharger le fichier d'impression Remarque : Le fichier inclut trois principales parties. IT Dove scaricare il file di stampa Nota: il file include tre componenti principali. ES Dónde descargar el archivo de impresión. Nota: el archivo incluye tres componentes principales. CN 下载打印文件的位置 注: 本档案有三大部分 TW 下載列印檔案的位置 註: 本檔案有三大部分 TH สถานที่ดาวน โหลดไฟล การพิมพ หมายเหตุ: ไฟล นี้มีชิ้นส วนสำาคัญสามชิ้นส วน Spool Holder Structure : Holder Post Upper Frame Lower Frame 1

Upload: others

Post on 15-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Filament Spool Holder User Instruction - Microsoft · P 1 Filament Spool Holder User Instruction EN This is a dedicated spool holder for your 1kg filament and it is designed for our

P 1

Filament Spool Holder User Instruction

EN This is a dedicated spool holder for your 1kg filament and it is designed for our printer models from the Jr. Series, nano Series, and themini Series.

JP このフィラメントホルダーは、Jr. シリーズ、ミニシリーズ、ナノシリーズなどの 3D プリンターに適しています。この専用フィラメントリールホルダーを使用して、1kg のフィラメントを配置します。

KR 이 필라멘트 홀더는 Jr. 시리즈 , 미니 시리즈 , 나노 시리즈 등과 같은 3D 프린터에 적합하고 이 전용 필라멘트 스풀 홀더를 사용하면 1kg 의 필라 멘트를 배치할 수 있습니다 .

DE Dieser spezielle Filamenthalter eignet sich für 3D-Drucker wie Jr.-serie, Miniserie, Nano-Serie usw. und kann biszu 1 kg Filament aufnehmen.

FR Ce support de filament peut être utilisé avec une imprimante 3D telle que la gamme Jr., la gamme mini, la gamme nano, etc. etvous pouvez utiliser ce support de bobine de filament dédié pour placer 1 kg de filament.

IT Questo supporto del filamento è adatto alle stampanti 3D, quali serie Jr., serie mini, serie nano, ecc. e utilizza questo supportodella bobina del filamento dedicato per il posizionamento di un filamento da 1 kg.

ES Este soporte de filamento es apto para las impresoras 3D de las series Jr, Mini y Nano, y admite hasta 1 Kg de filamento.

CN 本线材组座适用于 Jr. 系列、 mini 系列、nano 系列等 3D 打印机,专用于承装 1 公斤线材。

TW 本線材組座適用於 Jr. 系列、mini 系列、nano 系列等 3D 列印機,專用於承裝 1 公斤線材。

TH แขนจับมว้นเสน้ใยนีเ้หมาะสำาหรับเครื่องพิมพ ์3D เช่นร่นุ Jr., ซีร่สี mini , ซีร่สี nano ฯลฯ และแขนยึดเสน้พลาสติกนีส้ามารถวางเสน้ใยได ้1 กก.

フィラメントリールホルダー取扱説明書필라멘트 스풀 홀더 사용자 지침GebrauchsanweisungMode d'emploi du support de bobine de filamentIstruzioni per gli utenti - Supporto dellaInstrucciones para el soporte de la bobina de filamento线材组座使用说明

線材組座使用說明

คูม่ือการใช้งานแขนจับมว้นเสน้พลาสติก

EN Where to Download the Print File?Note : The file includes three major component parts.

JP 印刷ファイルをダウンロードするところメモ: ファイルには、3 つの主要部品が含まれます。

KR 프린팅 파일을 다운로드할 수 있는 웹 페이지 참고 : 파일에는 세 개의 주요 파츠가 포함되어 있습니다

DE Wo kann man die Druckdatei herunterladen Hinweis: Die Datei enthält drei Hauptteile.

FR Où télécharger le fichier d'impression Remarque : Le fichier inclut trois principales parties.

IT Dove scaricare il file di stampa Nota: il file include tre componenti principali.

ES Dónde descargar el archivo de impresión. Nota: el archivo incluye tres componentes principales.

CN 下载打印文件的位置 注: 本档案有三大部分

TW 下載列印檔案的位置 註: 本檔案有三大部分

TH สถานทีด่าวนโ์หลดไฟลก์ารพิมพ์หมายเหตุ: ไฟลน์ีม้ีชิน้สว่นสำาคัญสามชิน้สว่น

Spool Holder Structure :

Holder Post

Upper Frame

Lower Frame

1

Page 2: Filament Spool Holder User Instruction - Microsoft · P 1 Filament Spool Holder User Instruction EN This is a dedicated spool holder for your 1kg filament and it is designed for our

P 2

EN Use glue to combine the lower frame and upper frame.

JP 下部フレームと上部フレームを組み立てるためにのりを使用します。

KR 접착제를 사용하여 하단 프레임과 상단 프레임을 결합합니다 .

DE Den unteren Rahmen und oberen Rahmen mit Leim zusammenkleben.

FR Utilisez de la colle pour assembler le châssis inférieur et le châssis supérieur.

IT Utilizzare la colla per combinare la cornice inferiore e la cornice superiore tra loro.

ES Use un adhesivo para pegar los marcos superior e inferior entre sí.

CN 用胶水将上下框架结合。

TW 用膠水將上下框架結合。

TH ใช้กาวเพื่อประกบโครงบนกับโครงลา่งเขา้ดว้ยกัน

EN Loosen the screw in the middle of the spool to remove the chip slot.

JP フィラメントリール中央のネジを緩めて、チップスロットを取り外します。

KR 필라멘트 스풀의 중간 나사를 풀어 칩 슬롯을 제거합니다 .

DE Die Schraube in der Mitte der Filamentrolle lösen, um den Chipschlitz zu entfernen.

FR Desserrez la vis au centre de la bobine de filament pour retirer la fente à puce.

IT Allentare la vite al centro della bobina del filamento per rimuovere l’alloggiamento del chip.

ES Afloje el tornillo situado en el centro de la bobina de filamento para retirar la ranura del chip.

CN 松开线材组座中间的螺丝,取下芯片槽。

TW 鬆開線材組座中間的螺絲,取下晶片槽。

TH คลายสกรูตรงกลางของแกนมว้นเสน้พลาสติกเพื่อถอดช่องเสียบชิปออกมา

3

4

EN Download XYZmaker Suite. Use XYZprint to print the spool holder.

JP XYZmaker Suite のウェブに進み、印刷プロセス用に XYZprint をダウンロード・使用する ことができます。

KR XYZmaker suite 다운로드 후 XYZprint 를 사용하여 스풀 홀더를 프린트하십시오 .

DE Gehen Sie auf das XYZmaker Suite Web, um XYZprint für den Druckvorgang herunterzuladen und zu verwenden.

FR L’utilisateur peut accéder à la suite XYZmaker Suite sur Internet pour télécharger et utiliser XYZprint pour le processus d’impression.

IT Gli utenti possono navigare a XYZmaker Suite Web per scaricare e utilizzare XYZprint per il processo di stampa.

ES Visite la página web de XYZmaker Suite para descargar y utilizar XYZprint para realizar el proceso de impresión.

CN 使用者可从官网下载 XYZmaker Suite 并使用 XYZprint 进行打印。

TW 使用者可從官網下載 XYZmaker Suite 並使用 XYZprint 進行列印。

TH คุณสามารถไปทีเ่ว็บไซต ์XYZmaker suite เพื่อดาวนโ์หลดและใช้ XYZprint สำาหรับ กระบวนการ พิมพไ์ด้

2

Page 3: Filament Spool Holder User Instruction - Microsoft · P 1 Filament Spool Holder User Instruction EN This is a dedicated spool holder for your 1kg filament and it is designed for our

P 3

EN Mount the chip slot on the wheel inside your 3D printer.

JP チップスロットを 3D プリンターのホイール上に取り付けます。

KR 3D 프린터의 휠에 칩 슬롯을 장착합니다 .

DE Mount the chip slot on the wheel inside your 3D printer.

FR Montez la fente à puce sur la roue de l’imprimante 3D.

IT Montare l’alloggiamento del chip sulla ruota della stampante 3D.

ES Monte la ranura del chip en la rueda de la impresora 3D.

CN 将芯片槽安装在 3D 打印机的滚轮上。

TW 將晶片槽安裝在 3D 印表機的滾輪上。

TH ติดตัง้ช่องเสียบชิปบนแกนลอ้ดา้นในเครื่องพิมพ ์3 มิติ

5

6

EN Slot the spool onto the upper frame and load the filament by the 3D printer.

JP スプールを上部フレームに入れ、フィラメントを 3D プリンターによりロードさせます。

KR 스풀을 상단 프레임에 끼우고 3D 프린터에서 사용할 필라멘트를 로드합니다 .

DE Filamentrolle in den oberen Rahmen einschieben und das Filament vom 3D-Drucker einziehen lassen.

FR Insérez la bobine dans le châssis supérieur et chargez le filament par l’imprimante 3D.

IT Inserisci la bobina sulla cornice superiore e carica il filamento mediante la stampante 3D

ES Haga encajar la bobina en el bastidor superior y cargue el filamento en la impresora 3D

CN 将耗材放置上框架,然后由 3D 打印机载入耗材。

TW 將線材放置上框架,然後由 3D 列印機載入線材。

TH เสียบแกนมว้นเขา้กับกรอบดา้นบนแลว้จึงใสเ่สน้พลาสติกสำาหรับเครื่องพิมพ ์3D

mini series

Jr. series

nano series

Jr. Pro series