fisa de caracteristici6 hr-800/hr-800 me/hr-800 e model hr-800 model hr-800 me/hr-800 e panou de...

20
Инструкции за потребителя Fisa de caracteristici Перелік функцій Seznam funkcí Zoznam funkcií HR-650 www.teka.com 3172689-001.indd 1 15/12/14 10:41

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

21 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Инструкции за потребителя

Fisa de caracteristici

Перелік функцій

Seznam funkcí

Zoznam funkcií

HR-650

www.teka.com

3172689-001.indd 1 15/12/14 10:41

Page 2: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

3172689-001.indd 2 15/12/14 10:41

Page 3: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Български

3

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-800

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. 5.

Хромирано покритие

6. Решетъчна скара

7. 8.

Тава за печене на месо (*)

9. 10.

Панта

11.

Врата

12.

Отдушник

13.

Фиксиращ елемент

14.

Защитна преграда на грила

15.

Осветление Заден панел Вентилатор Вътрешно стъкло

(*) Вътрешността на фурната, както и тавите са покрити с лесно почистващ се емайл. (**)В зависимост от модела.

Контролен панел HR-800

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

4. Избор на функция. 5. Избор на температура.

HR-650

HR-700

1. Контролен панел 2. Уплътнение на фурната 3. Грил 4. Хромирано покритие 5. Решетъчна скара 6. Лесно почистваща се тава (*) 7. Панта 8. Врата 9. Отдушник 10. Фиксиращ елемент 11. Защитна преграда на грила 12. Осветление 13. Заден панел 14. Вентилатор 15. Вътрешно стъкло

(*) Вътрешност, врата и тава покрити с лесно почистващ се емайл.

Контролен панел

HR-700

1. Аналогов часовник. 2. Топлинен светлинен индикатор. Показва, че храната се

затопля и се изключва когато настроената температура е достигната.

3. Избор на функция. 4. Избор на температура.

HR-6502 3 1 4

1

91011

1213

14

15

23

45

6

78

3172689-001.indd 3 15/12/14 10:41

Page 4: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

4

Изключване на фурната

Традиционно приготвянеИзползва се за кексове и сладкиши, прикоито получената топлина трябва дабъде равномерна за да се получи пухка-ва текстура.

Традиционно приготвяне с вен-тилаторПодходящo за печива и сладкиши.Вентилаторът разпределя равномернотоплината във фурната, намалявайкивремето и температурата на готвене.

Грил и долен нагревателСпециално за печени ястия. Може да сеизползва за всичко, независимо от него-вия размер.

Макси ГрилПозволява запичане на по-големиповърхности отколкото на Грил, както ипо-голяма сила на запичане, постигайкипо-бързо позлатяване на храната.

ГрилПовърхностно запичане и готвене.Позволява позлатяването на външнияслой, без да оказва влияние на вътреш-ността на храната. Подходящо за плос-ки парчета, като пържоли, ребра, риба,препечени филийки.

ВниманиеДокато използвате Грила или МаксиГрила, вратата на фурната трябва дабъде затворена.

Долен нагревателТоплината идва само от долната страна.Подходящо за затопляне на храна илиза повдигане на тестото на сладкиши идруги подобни.

ПицаСпециално за приготвяне на пици,сладкиши и торти или кексове, пълненис плодове.

ТурбоВентилаторът разпределя топлината отедно съпротивление разположено взадната част на фурната. Заради равно-мерността на създадената температура,може да се готви на 2 нива едновремен-но.

РазмразяванеТази функция е подходяща за посте-пенно размразяване на храни. Особеноонези, които се консумират без затоп-ляне, например, кремове, сладкиши,пайове, торти и др.

ЗабележкаЛампата остава включена при всякафункция за готвене, с изключение нафункцията за почистване.

Функции на фурната

34

3172689-001.indd 4 15/12/14 10:41

Page 5: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Български

5

Сверяване на часовника. Изтеглете и завъртете едновременно копчето за управление на часовника надясно, докато стелките покажат желания час.

Ръчно задействане1. Завъртете копчето за управление на

часовника надясно докато във визьора се появи знака “I”.

2. Изберете температура и начин на готвене.

3. Сложете копчетата за управление на положение за да изгасите фурната.

Програмиране продължителността на готвенето.Позволява продължителността на готвенето за предварително избрано време. Следвайте следните инструкции: 1. Завъртете копчето на часовника надясно,

докато се постигне желаното време за готвене в минути.

2. Изберете температура и начин на готвене.

3. При приключване на програмираното време, фурната изгасва и прозвучава звуков сигнал.

4. За да изчезне звуковия сигнал, завъртете копчето на часовника надясно докато видите знака “0” във визьора.

5. Сложете копчетата за управление на положение за да изгасите фурната.

КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

НА ЧАСОВНИКА

ВИЗЬОР НА ЧАСОВНИК

3172689-001.indd 5 15/12/14 10:41

Page 6: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

6

HR-800/HR-800 ME/HR-800 E

Model HR-800

Model HR-800 ME/HR-800 E

Panou de Control

1 Ceas programare.

2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii spre alimente si se stinge atunci cand este atinsa temperatura setata.

3 Indicator luminos plita. Indica faptul ca una sau mai multe plite sunt in functiune.

4 Selector functii.

5 Selector temperatura.

6 Butoane control pentru plita.

12

1 2 3 4 5 6 6 666

4 5

1 Panou de Control2 Garnitura de Etansare3 Element gratar

5Suport Cromat

6Gratar

78

Tava Fripturi (*)

910

Balama

11

Usa

12

Evacuare Aer

13

Sistem de fixare la unitate

14

Ecran Gratar

15

IluminareVentilatorSticla InterioaraTermorezistenta

(*) Interiorul cuptorului si tavi cu email usor de curatat

7

RO

MA

NA

Usa interioaramare, din sticla

1

23

4

6

7

8

91011

5

1312

14

16

15

17

18

19

4

HR-800/HR-800 ME/HR-800 E

Model HR-800

Model HR-800 ME/HR-800 E

Panou de Control

1 Ceas programare.

2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii spre alimente si se stinge atunci cand este atinsa temperatura setata.

3 Indicator luminos plita. Indica faptul ca una sau mai multe plite sunt in functiune.

4 Selector functii.

5 Selector temperatura.

6 Butoane control pentru plita.

12

1 2 3 4 5 6 6 666

4 5

1 Panou de Control2 Garnitura de Etansare3 Element gratar

5Suport Cromat

6Gratar

78

Tava Fripturi (*)

910

Balama

11

Usa

12

Evacuare Aer

13

Sistem de fixare la unitate

14

Ecran Gratar

15

IluminareVentilatorSticla InterioaraTermorezistenta

(*) Interiorul cuptorului si tavi cu email usor de curatat

7

RO

MA

NA

Usa interioaramare, din sticla

1

23

4

6

7

8

91011

5

1312

14

16

15

17

18

19

4

HR-650

6 7

HR-700

1 Panoul de control2 Garnitura cuptorului3 Elementul gratarului4 Suport cromat5 Gratar6

7 Balama8 Usa9 Evacuare Aer

10 Sistem de fixare la unitate11 Ecran Gratar12 Lumina13 Panoul din spate14 Ventilator15 Sticla interioara

termoizolanta

1 Ceas analog.

2 Indicator luminos al caldurii. Indica faptulca toata caldura este distribuita asupra

3 Selector functii.

4 Selector de temperatura.

Model HR-700

Panoul de control

12 3 4

1

23

5

6

78

4

10

11

1213

14

15

RO

MA

NA

9

Tava cu email usor de curatat t

si ca este eliminata in momentul in care nivelul de temperatura selectat este atins.

6 7

HR-700

1 Panoul de control2 Garnitura cuptorului3 Elementul gratarului4 Suport cromat5 Gratar6

7 Balama8 Usa9 Evacuare Aer

10 Sistem de fixare la unitate11 Ecran Gratar12 Lumina13 Panoul din spate14 Ventilator15 Sticla interioara

termoizolanta

1 Ceas analog.

2 Indicator luminos al caldurii. Indica faptulca toata caldura este distribuita asupra

3 Selector functii.

4 Selector de temperatura.

Model HR-700

Panoul de control

12 3 4

1

23

5

6

78

4

10

11

1213

14

15

RO

MA

NA

9

Tava cu email usor de curatat t

si ca este eliminata in momentul in care nivelul de temperatura selectat este atins.

HR-6502 3 1 4

1

91011

1213

14

15

23

45

6

78

3172689-001.indd 6 15/12/14 10:41

Page 7: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

7

Rom

ana

9

RO

MA

NA

8

Functii Cuptor

Oprire cuptor

Modul Conventional

Modul conventional cu ventilatie

Grill

MaxiGrill

MaxiGrill cu ventilatie

Functia Turbo

Elementul inferior

Elementul inferior cu ventilatie

Grill si Elementul Inferior

Utilizarea Cuptorului

Setarea Ceasului

Apasati si rotiti butonul (A) in sens invers acelor ceasornicului pana cand limbile vor indica timpulcorect.

Setarea Manuala

1 Rotiti butonul (A) in sens invers acelor deceasornic pana la pozitia .

2 Semnul rosu (C) aflat pe cercul exterior trebuie sa ajunga la acelasi nivel cu timpul indicat de limbile ceasului. Pentru acest lucru, trageti usor de butonul (A) si rotiti-l in sens invers

3 Selectati o temperatura si un mod de coacere.4 Reglati butoanele la pozitia pentru a opri

cuptorul.

Programarea Timpului de Coacere

Aceasta functie permite programarea cuptorului pentru a coace intr-un interval de timp presetat.1 Rotiti butonul (A) in sens invers acelor de ceasornic

pana cand pe afisaj (B) va aparea timpul de coacere dorit in minute.

2 Selectati o temperatura si un mod de coacere.

3

4 La sfarsitul intervalului programat, cuptorul se va opri automat si se va auzi un semnal sonor.

5 Rotiti butonul (A) la pozitia de pe afisaj (B) pentru a opri semnalul sonor.

6

Programarea Pornirii si Timpului de Coacere Automate

Aceasta functie permite programarea orei la care doriti ca intervalul de coacere sa inceapa si programarea timpului de coacere.1 Pentru a programa timpul de coacere, rotiti

butonul (A) in inversul acelor de ceasornic pana cand pe afisaj (B) va aparea timpul de coacere dorit in minute.

2 Pentru a programa ora la care doriti sa inceapa coacerea, trageti usor de butonul

(A) si rotiti-l in sens invers acelor de ceasornic pana cand simbolul rosu (C) va coincide cu timpul dorit de pornire automata.

3 Selectati o temperatura si un mod de coacere.4 Cuptorul va incepe sa functioneze la ora

respectiva setata. La sfarsitul intervalului programat, cuptorul se va opri automat si se va auzi semnalul sonor.

5

6

Informatii Tehnice

Acest cuptor are o temperatura la nivelul usii sub 60 K (conform EN 60335-1/2-6).

AC

B

Se foloseste atunci cand se prepara blaturi si prajituri pentru care este necesara o caldura uniforma pentru a obtine o consistenta pufoasa.

Adecvat pentru fripturi si prajituri. Ventilatorul distribuie caldura uniform inauntrul cuptorului.

Pentru prajirea superficiala a alimentelor. Permiterumenirea stratului exterior fara a afecta interiorulalimentelor. Ideal pentru alimente plate, precum fripturi, cotlet, peste, paine prajita.

Permite prepararea unor alimente mai mari, decat cele preparate la gratar, iar datorita puterii mai mari timpul necesar rumenirii alimentelor este redus.

Permite prajirea uniforma in acelasi timp cu rumenirea exterioara. Ideal pentru preparate la

carne de pasare, vanat etc. Se recomanda asezarea preparatelor pe un gratar cu o tavita dedesubt in care sa se scurga resturile si lichidele.

gratar. In mod special pentru bucati mari, precum Observatie

Indicatorul luminos ramane aprins pentru orice functie a cuptorului.

AtentieCand se folosesc modurile Grill, MaxiGrill sau MaxiGrill cu ventilatie, usa trebuie sa stea inchisa.

Ventilatorul distribuie caldura produsa de un element din spatele cuptorului. Datorita distribuirii uniforme a caldurii, este posibila prajirea si coacerea pe doua niveluri in acelasi timp.

Caldura este distribuita doar dinspre partea inferioara. Adecvat pentru incalzirea preparatelor si dospirea aluaturilor si alimentelor similare.

Caldura este distribuita dinspre partea inferioara a cuptorului si este ideal pentru prajituri cu umplutura de gem sau fructe, care necesita doar incalzirea de jos. Pre-incalzirea este intotdeauna necesara.

Mai ales pentru fripturi. Pot fi preparate bucati de orice dimensiuni. acelor de ceasornic.

Semnul rosu (C) aflat pe cercul exterior trebuie sa ajunga la acelasi nivel cu timpul indicat de limbile ceasului. Pentru acest lucru, trageti usor de butonul (A) si rotiti-l in sens invers

acelor de ceasornic. Cuptorul va incepe sa functioneze.

Reglati butoanele la pozitia pentru a opri cuptorul.

Rotiti butonul (A) la pozitia de pe afisaj (B) pentru a opri semnalul sonor.

Reglati butoanele la pozitia pentru a opri cuptorul.

40

Oprirea cuptorului

Convenţional Folosită pentru prăjituri şi plăcinte cand tem-peratura trebuie sa fie uniform distribuită casă se obţină o textură pufoasă.

Convenţional cu ventilatorPotrivită pentru rumenire şi produse de patise-rie. Ventilatorul distrubuie uniform căldura îninteriorul cuptorului.

Grătar şi rezistenţa inferioarăSpecial pentru rumenire. Se poate folosi laorice tip de bucată, indiferent de mărimea sa.

MaxiGrillPermite gătitul unor suprafeţe mai mari decatcu grătarul obişnuit, având o putere mai mare,ceea ce reduce timpul de rumenire al mâncă-rurilor.

GrătarPentru gătirea mâncărurilor cu rumenire super-ficială. Permite rumenirea părţilor superioarefără a afecta interiorul alimentelor. Ideal pen-tru mâncăruri plate ca biftecul, coastele, peş-tele sau pâinea prăjită.

Atenţie

Când se folosesc funcţiile Grătar sauMaxiGrill, uşa cuptorului trebuie sa rămânăinchisă.

Rezistenţa inferioarăIncălzeşte doar de dedesubt. Potrivită pentru aîncălzi vasele sau a creşte aluatul de patiseriesau produse similare.

Pizza Special pentru a găti pizza, produse de patise-rie sau plăcinte cu fructe.

Turbo Ventilatorul distribuie căldura produsă de orezistenţă aflată în partea posterioară a cupto-rului. Datorită distribuirii uniforme a căldurii,coacerea şi rumenitul se pot face la două îna-lţimi diferite în acelaşi timp.

Decongelarea Această funcţie este potrivită pentru deconge-larea progresivă a alimentelor. În special a ace-lora care sunt consumate fără a fi încălzite pre-cum cremele, budincile,foitajele, torturile, pră-jiturile, fructele,...

Notă

Lumina rămâne aprinsă pe durata oricărei fun-cţii de gătire, exceptând funcţia de curăţire.

Funcţiile Cuptorului

3172689-001.indd 7 15/12/14 10:41

Page 8: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

8

Fixarea ceasului.Trageţi şi rotiţi in mod simultan spre dreapta butonul de ceas pânã când acele vor indica ora doritã.

Utilizarea manualã.1. Rotiţi butonul de ceas spre dreapta pânã

când afişajul va indica “I”. 2. Selectaţi temperatura şi programul de

gãtit.3. Pentru a opri cuptorul fixaţi butoanele în

poziţia .

Setarea timpului de gãtit.Permite gãtitul în funcţie de o duratã de timp preselectatã. Respectaţi urmatoarele instrucţiuni:1. Rotiţi butonul de ceas spre dreapta pânã

când timpul de gãtit atinge valoarea doritã, în minute.

2. Selectaţi un program şi o temperaturã de gãtit.

3. Când timpul selectat se va termina, cuptorul se va opri şi va declanşa o alarmã sonorã.

4. Pentru a opri alarma sonorã rotiţi butonul de ceas spre dreapta pânã când afişajul va arãta “0” .

5. Pentru a opri cuptorul fixaţi butoanele în poziţia .

BUTONUL DE CEAS

AFIŞAJUL CEASULUI

3172689-001.indd 8 15/12/14 10:41

Page 9: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Українська

9

НR 800 / НR 800 ME 1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -

9 -10 -11 -12 -13 -14 -

Контрольна панель Ущільнювач печі Нагрівальний елемент гриля Решітка Піддон для випікання Вимикач дверцят Дверцята Витяжний отвір для повітря Кріплення до обладнання Захисний екран грилю Витяжний отвір для диму Задня каталітична панель Вентилятор Загартоване внутрішнє скло

Контрольна панель Модель НR 800   

Модель НR 800 ME 

1. Годинник таймера 2. Індикатор нагрівання нагріву.

Вмикається при подачі тепла до страви і вимикається при досягненні потрібної температури

3. Індикатор шафи. Вмикається коли один чи декілька електричних нагрівачів включено.

4. Перемикач функцій. 5. Регулювання температури. 6. Перемикач потужності конфорки.

 

 

 

 

НR 800 / НR 800 ME 1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -

9 -10 -11 -12 -13 -14 -

Контрольна панель Ущільнювач печі Нагрівальний елемент гриля Решітка Піддон для випікання Вимикач дверцят Дверцята Витяжний отвір для повітря Кріплення до обладнання Захисний екран грилю Витяжний отвір для диму Задня каталітична панель Вентилятор Загартоване внутрішнє скло

Контрольна панель Модель НR 800   

Модель НR 800 ME 

1. Годинник таймера 2. Індикатор нагрівання нагріву.

Вмикається при подачі тепла до страви і вимикається при досягненні потрібної температури

3. Індикатор шафи. Вмикається коли один чи декілька електричних нагрівачів включено.

4. Перемикач функцій. 5. Регулювання температури. 6. Перемикач потужності конфорки.

 

 

 

 

НR 800 / НR 800 ME 1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -

9 -10 -11 -12 -13 -14 -

Контрольна панель Ущільнювач печі Нагрівальний елемент гриля Решітка Піддон для випікання Вимикач дверцят Дверцята Витяжний отвір для повітря Кріплення до обладнання Захисний екран грилю Витяжний отвір для диму Задня каталітична панель Вентилятор Загартоване внутрішнє скло

Контрольна панель Модель НR 800   

Модель НR 800 ME 

1. Годинник таймера 2. Індикатор нагрівання нагріву.

Вмикається при подачі тепла до страви і вимикається при досягненні потрібної температури

3. Індикатор шафи. Вмикається коли один чи декілька електричних нагрівачів включено.

4. Перемикач функцій. 5. Регулювання температури. 6. Перемикач потужності конфорки.

 

 

 

 

НR 700

1 -2 -3 -4 -5 -6 -

7 -8 -

9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -

Контрольна панель Ущільнювач печі Нагрівальний елемент гриля Хромові доріжки Решітка Піддон, покритий емаллю, що легко миється Петля дверцят Дверцята Витяжний отвір Кріплення до обладнання Захисний екран грилю Освітлення Панель задньої стінки Вентилятор Загартоване внутрішнє скло

 

 

 

Контрольна панель  

  

1. Механічний годинник 2. Лампочка - індикатор нагріву. Показує,

що їжа нагрівається, та вимикається при досягненні температури, яку встановлено.

3. Перемикач функцій 4. Вибір температури

 

 

 

 

 

 

 

HR-650

HR-6502 3 1 4

1

91011

1213

14

15

23

45

6

78

3172689-001.indd 9 15/12/14 10:41

Page 10: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

10

Відключення духовки

ЗвичайнаВикористовується для бісквітів і тортівдля яких необхідна рівномірна подачатепла для того, щоб вони вийшлиповітрям.

Звичайна з турбіноюРекомендується для запікання іпіроженних. Вентилятор рівномірнорозподіляє тепло усередині духовки,таким чином коротшає час знижуєтьсятемпература готування.

Гриль і підСпеціально для запікання. Може бутивикористана для шматків будь-якогорозміру.

МаксиГрильДозволяє запікання великих поверхонь,чим при функції Гриль; має великупотужність запікання, золотистаскориночка з'являється швидше.

ГрильГратен і поверхневе запікання. Дозволяєдосягти золотистої скориночки безвпливу на внутрішню частину блюда.Рекомендується для плоских блюд такихяк біфштекс, ребришки, риба, тости.

УвагаПід час використання функції Гриль абоМаксиГріль дверці мають бути закрита.

ПідТепло поступає лише знизу.Рекомендується для підігрівання блюдабо підйому тесту для кондитерськихвиріб і ін.

ПиццаСпеціально для приготування піци,пиріжків, піроженних або бісквітів зфруктовою начинкою.

ТурбоТурбіна розподіляє те, що теплопоступає від спіралі встановленої взадній панелі духовки. Завдякирівномірності температури можнаготувати на обох рівнях одночасно.

РазморозкаЦя функція рекомендується дляпоступової разморозки продуктів.Особливо для продуктів які уживаютьсябез підігрівання, наприклад, креми,паста, торти, піроженниє і ін.

Примітка

Лампа залишається включеного прибудь-якій функції готування за виняткомчищення.

Функції духовки

46

3172689-001.indd 10 15/12/14 10:41

Page 11: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Українська

11

Установлення поточного часу.Вйидтягніть і одночасно повертайте ручку керування годинником вправо, до установлення часів в вірне полження

Ручне керування.1. Поверніть ручку керування годинником

вправо, до появи у віконечку індикатору «I».

2. Выберить температуру й функцію готування.

3. Для відключення духової печі установіть ручки управління в положення .

Програмування тривалості готування.Дозволяє готовити поротягом заданого часу. Додержуйтеся ніжечунаведеним інструкцій:1. Повертайте ручку керування годинником

вправо, до Поверніть ручку часів вправо до встановлння бажаної тривалості готування у хвилинах.

2. Выберіть функцію й температуру готування.

3. По закінченню запрогаммированного часу духовка відключіться автоматично й пролунає звуковий сигнал.

4. Для видключения аккустического сигналу поверніть ручку управління годинником вправо, до появи у віконечку індикатору «0».

5. Для відключення духової печі установіть ручки управління в положення .

РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ

ЧАСАМИ

ОКОШЕЧКО ЧАСОВ

3172689-001.indd 11 15/12/14 10:41

Page 12: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

12

CZ

ECH

8

HR-800 / HR-800 ME

1. Ovládací panel 2. Tûsnûní trouby 3. Membrána grilu

5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.

KONTROLNÍ PANEL

1. Programovatelné hodiny.2. Svûteln˘ ukazatel ohfievu.

Indikuje, Ïe se trouba zahfiíváa zhasne jakmile je dosaÏena nastavená teplota.

3. Svûteln˘ ukazatel varné plochy. Je aktivní pokudje spu‰tûna jedna ãi více varn˘ch ploch.

4. Ovladaã pro v˘bûr funkce5. Ovladaã pro nastavení teploty6. Ovladaãe varn˘ch ploch

Model HR-800

Model HR-800 ME

4. Chromov˘ drÏák uzpÛsoben˘ Ro‰tPlech na peãení hlubok˘ *KloubDvefie V˘vod vzduchuPfiipevnûní ke kuchyÀské lince Topná spirála griluOsvûtleníZadní katalytická stûnaVentilátorVnitfiní tvrzené sklo

CZ

ECH

8

HR-800 / HR-800 ME

1. Ovládací panel 2. Tûsnûní trouby 3. Membrána grilu

5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.

KONTROLNÍ PANEL

1. Programovatelné hodiny.2. Svûteln˘ ukazatel ohfievu.

Indikuje, Ïe se trouba zahfiíváa zhasne jakmile je dosaÏena nastavená teplota.

3. Svûteln˘ ukazatel varné plochy. Je aktivní pokudje spu‰tûna jedna ãi více varn˘ch ploch.

4. Ovladaã pro v˘bûr funkce5. Ovladaã pro nastavení teploty6. Ovladaãe varn˘ch ploch

Model HR-800

Model HR-800 ME

4. Chromov˘ drÏák uzpÛsoben˘ Ro‰tPlech na peãení hlubok˘ *KloubDvefie V˘vod vzduchuPfiipevnûní ke kuchyÀské lince Topná spirála griluOsvûtleníZadní katalytická stûnaVentilátorVnitfiní tvrzené sklo

CZ

ECH

8

1

23

5

6

78

4

10

11

1213

14

15

9

HR 700

1. Ovládací panel 2. Tûsnûní trouby 3. Membrána grilu4. Katalytická stûna5. Chromov˘ drÏák uzpÛsoben˘

k zabránûní pfievrhnutí6. Ro‰t7. Pekafisk˘ plech s povrchovou

úpravou pro snadné ãi‰tûní8. Pant dvefií9. Dvefie

10. V˘vod d˘mu 11. Pfiipevnûní ke kuchyÀské lince 12. Dvojitû zahnutá topná spirála grilu13. Postranní osvûtlení14. Zadní katalytická stûna15. Ventilátor16. Vnitfiní tvrzené sklo

KONTROLNÍ PANEL

2 3 41

1. Analogové hodiny2. Svûteln˘ ukazatel ohfievu.

Indikuje, Ïe se trouba zahfiívá a zhasne jakmile je dosaÏena nastavená teplota.

3. Svûteln˘ ukazatel varné plochy. Je aktivní pokud je spu‰tûna jedna ãi více varn˘ch ploch

4. Ovladaã pro v˘bûr funkce5. Ovladaã pro nastavení teploty6. Ovladaãe varn˘ch ploch

1. Analogové hodiny2. Světelný ukazatel ohřevu. Indikuje, že

se trouba zahřívá a zhasne jakmile je dosažena nastavená teplota.

3. Ovladač pro výběr funkce4. Ovladač pro nastavení teploty

HR-650

KONTROLNÍ PANEL

HR-6502 3 1 4

1

91011

1213

14

15

23

45

6

78

3172689-001.indd 12 15/12/14 10:41

Page 13: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Cze

ch

1352

Vypnout troubu

KonvenčníPoužívá se při pečení piškotového těsta akoláčů, kdy je třeba, aby pro dosažení pórovitéstruktury bylo přijímané teplo rovnoměrné.

Konvenční s ventilátoremVhodné pro přípravu pečení a koláčů.Ventilátor rozptýlí teplo po troubě rovnoměrně.

Horní a dolní topné tělesoSlouží k pečení. Lze použít s dílem jakýchkoli roz-měrů.

MaxiGrillUmožňuje přípravu větších povrchů než funkcegrill a poskytuje vyšší výkon, čímž dochází kezkrácení doby potřebné na přípravu pokrmů.

GrillSlouží k přípravě pokrmů povrchovým peče-ním. Umožňuje propečení pouze povrchu pokr-mu. Je ideální pro ploché pokrmy, jako jsou ste-aky, žebra, ryby, toasty.

VarováníPři používání funkcí Grill nebo Maxigrill musíbýt dvířka trouby stále zavřená.

Dolní topné tělesoHřeje pouze zespodu. Hodí se pro ohřívánípokrmů, rozpékání pečiva apod.

PizzaSlouží výhradně k přípravě pizzy, moučníků aovocných koláčů.

Turbo Ventilátor rozptyluje teplo produkované topnýmtělesem umístěným na zadní stěně trouby.Rovnoměrné rozptylování tepla umožňuje pro-vádět opékání a pečení ve dvou různých výš-kách současně.

RozmrazováníTento režim je vhodný k pozvolnému rozmrazo-vání potravin. Pro zvláštní pokrmy, které sekonzumují neohřáté, jako například: smetana,puding, cukrovinky, dorty, koláče, ovoce,…

Poznámka

Světlo svítí při vykonávání všech funkcí souvi-sejících s vařením, při čištění nesvítí.

Funkce trouby

3172689-001.indd 13 15/12/14 10:41

Page 14: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

14

Návod k obsluze troubyNastavení hodin Vytáhněte časový ovladač a současně jím otáčejte směrem vpravo tak dlouho, dokud se na hodinách neobjeví požadovaný čas.

Ruční ovládání1. Otáčejte časovavým ovladačem směrem

vpravo, dokud se na ukazateli neobjeví údaj “I”.

2. Zvolte požadovanou funkci a teplotu pečení.

3. Uvedením ovladačů do pozice troubu vypněte.

Nastavení doby pečeníTato funkce umožňuje přípravu pokrmů během vámi předem nastaveného času. Postupujte dle následujících pokynů: 1. Otáčejte časovým ovladačem směrem vpra-

vo, dokud se neobjeví vámi požadovaná minutová hodnota doby pečení.

2. Zvolte požadovanou funkci a teplotu pečení.

3. Po uplynutí nastaveného času se trouba automaticky vypne a zazní zvukový signál.

4. Otáčejte časovým ovladačem směrem vpravo, dokud se na ukazateli neobjeví údaj ”0” a zvukový signál bude ukončen.

5. Uvedením ovladačů do pozice troubu vypněte.

ČASOVÝ OVLADAČ

ČASOVÝ UKAZATEL

3172689-001.indd 14 15/12/14 10:41

Page 15: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Slo

vak

15

SLOV

AK

1 Ovládací panel 2 Tesnenie rúry 3 Membrána grilu4 5

Chromovaný držiak

6 Roštová priehradka

7 8

Hlboká tácka na pečenie

9 10

Kĺb

11

Dvere

12

Vývod vzduchu

13

Pripevnenie ku kuchynskej

linke

14

Vykurovacia špirála grilu

15

Osvetlenie

Zadná katalytická stena

Ventilátor

Vnútorné tvrdené sklo

HR – 800/HR – 800 ME

KOntROLný pAnEL

(*) s povrchovou glazurou pro snadné čištění

1 Programovateľné hodiny2 Svetelný ukazovateľ ohrevu. Indikuje, že sa

rúra zahrieva a zhasne, len čo je dosiahnutá nastavená teplota

3 Svetelný ukazovateľ varnej plochy. Je aktívny, ak je spustená jedna či viac varných plôch

4 Ovládač výberu funkcií5 Ovládač nastavenia teploty 6 Ovládače varných plôch

HR – 800

HR – 800 ME

SLOV

AK

1 Ovládací panel 2 Tesnenie rúry 3 Membrána grilu4 5

Chromovaný držiak

6 Roštová priehradka

7 8

Hlboká tácka na pečenie

9 10

Kĺb

11

Dvere

12

Vývod vzduchu

13

Pripevnenie ku kuchynskej

linke

14

Vykurovacia špirála grilu

15

Osvetlenie

Zadná katalytická stena

Ventilátor

Vnútorné tvrdené sklo

HR – 800/HR – 800 ME

KOntROLný pAnEL

(*) s povrchovou glazurou pro snadné čištění

1 Programovateľné hodiny2 Svetelný ukazovateľ ohrevu. Indikuje, že sa

rúra zahrieva a zhasne, len čo je dosiahnutá nastavená teplota

3 Svetelný ukazovateľ varnej plochy. Je aktívny, ak je spustená jedna či viac varných plôch

4 Ovládač výberu funkcií5 Ovládač nastavenia teploty 6 Ovládače varných plôch

HR – 800

HR – 800 ME

HR-650

SLOV

AK

HR 700

1 Ovládací panel 2 Tesnenie rúry 3 Membrána grilu4 Katalytická stena5 Chromovaný držiak uspôsobený na

zabránenie prevrhnutia 6 Pekársky plech (*)7 Pánt dverí8 Dvere 9 Prieduch pre odvod dymu a pár

10 Pripevnenie ku kuchynskej linke 11 Dvojito zahnutá ohrievacia špirála

grilu12 Osvetlenie po stranách13 Zadná katalytická stena14 Ventilátor15 Vnútorné tvrdené sklo

KOntROLný pAneL

HR 700

1 Analógové hodiny2 Svetelný ukazovateľ ohrevu. Indikuje, že sa

rúra zahrieva a zhasne, len čo je dosiahnutá nastavená teplota

3 Ovládač výberu funkcií pečenia4 Ovládač nastavenia teploty pečenia

HR-6502 3 1 4

1

91011

1213

14

15

23

45

6

78

3172689-001.indd 15 15/12/14 10:41

Page 16: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

16

Vypínanie rúry

KonvenčnéPoužíva sa pri kysnutom ceste a koláčoch, kdeprijímaná teplota musí by� rovnomerná, aby sadosiahla kyprá štruktúra.

Konvenčné s ventilátoromVhodné pre mäso aj koláče. Ventilátor rozvá-dza teplo rovnomerne v celom vnútri rúry.

Gril a spodný element Špeciálne na pečenie mäsa. Môže sa použi�na porciu akejko�vek ve�kosti.

MaxiGrillUmožňuje prípravu väčšej porcie, nežs grilom, za použitia vyššieho výkonu za kratšíčas potrebný na zhnednutie jedla.

GrillNa prípravu jedál so zapečením povrchu.Umožňuje zapečenie vonkajšej vrstvy bezovplyvnenia vnútra jedla. Ideálne pre plochéjedlá, ako rezne, rebierka, ryby, toasty.

UpozorneniePočas používania grilu alebo maxi grilu, musiaby� dvere zatvorené.

Spodný element Vyhrieva iba zo spodku. Vhodné pre ohrievaniejedál, nakysnutie pečiva a podobne.

PizzaŠpeciálne na prípravu pizze, pečivaz lístkového cesta a ovocných koláčov

Turbo Ventilátor rozvádza teplo, ktoré produkujeelement umiestnený v zadnej časti rúry.Rovnomerný rozvod tepla umožňuje pečenie vodvoch výškach súčasne.

RozmrazovanieTento prevádzkový režim je vhodný na jemnérozmrazovanie potravín. Obzvláš� na potraviny,ktoré sa konzumujú neohrievané, napr.: krém,puding, pečivo, torty, zákusky, ovocie,...

PoznámkaSvetlo zostáva svieti� počas každej funkcie prí-pravy jedál, iba pri čistení nie.

Funkcie rúry

58

3172689-001.indd 16 15/12/14 10:41

Page 17: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Slo

vak

17

Nastavenie hodín. Vytiahnite časový ovládač a zároveň ním otáčajte doprava tak dlho, kým sa na hodinách neobjaví želaný čas.

Manuálne ovládanie. 1. Otáčajte ovládačom hodín doprava až kým

sa v okienku neobjaví označenie “I”.2. Zvoľte si teplotu a funkciu pečenia. 3. Uvedením ovládačov do polohy rúru

vypnite.

Nastavenie doby pečenia.Táto funkcia umožňuje piecť vo vopred nasta-venom čase. Postupujte nasledovne: 1. Otáčajte časovým ovládačom doprava tak

dlho, kým nedosiahnete vami želanú mi-nútovú hodnotu doby pečenia.

2. Zvoľte si funkciu a teplotu pečenia. 3. Keď prejde nastavený čas, rúra sa automa-

ticky vypne a zaznie zvukový signál.

4. Na vypnutie zvukového signálu otáčajte časovým ovládačom doprava, až kým sa v okienku objaví označenie “0”.

5. Uvedením ovládačov do polohy rúru vypnite.

ČASOVÝ OVLÁDAČ

OKIENKO HODÍN

3172689-001.indd 17 15/12/14 10:41

Page 18: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

3172689-001.indd 18 15/12/14 10:41

Page 19: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

3172689-001.indd 19 15/12/14 10:41

Page 20: Fisa de caracteristici6 HR-800/HR-800 ME/HR-800 E Model HR-800 Model HR-800 ME/HR-800 E Panou de Control 1 Ceas programare. 2 Indicator luminos pentru caldura. Indica circularea caldurii

Наш

ият п

рино

с за

опа

зван

е на

око

лнат

а ср

еда:

ние

изп

олзв

аме

реци

клир

ана

харт

ия.

Cont

ribut

ia n

oest

ra la

pro

tect

ia m

edin

hu in

coju

rato

r: fo

losim

har

tie re

cicla

taНа

ш в

несо

к в о

хоро

ну н

авко

лиш

ньог

о се

редо

вищ

а: в

икор

иста

ння

пере

робл

еног

о па

перу

.Ná

š př

íspě

vek

k oc

hran

ě živ

otní

ho p

rost

ředí

bud

eme

použ

ívat

recy

klova

ný p

apír

Náš

prís

pevo

k k

ochr

ane

život

ného

pro

stre

dia

bude

me

použ

ívať

recy

klova

ný p

apie

rCo

d.: 8

3172

689/

3172

689-

001

kWh/cycle*

kWh/cycle*L

**

0.80

0.84

57

101,31

32 kg

HR-650

3172689-001.indd 20 15/12/14 10:41