fliegende blatter sp

2
Este material ha sido descargado de www.jewishprograms.org FLIEGENDE BLÄTTER Antecedentes: Estos chistes de la época de la Segunda Guerra Mundial fueron extraídos de Fliegende Blätter, una revista humorística semanal alemana. El contenido político era particularmente fuerte. La traducción de la leyenda es: “Judaísmo mundial: ‘Los subí a escena a todos al mismo tiempo, pero Stalin está agotado.’”. La afirmación es que el “judaísmo internacional” mueve los hilos que controlan a todas las fuerzas aliadas. Fuente: Número 5/1942. .

Upload: vlad-g-radilla

Post on 25-Jan-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Humor

TRANSCRIPT

Page 1: Fliegende Blatter Sp

Este material ha sido descargado de www.jewishprograms.org

FLIEGENDE BLÄTTER Antecedentes: Estos chistes de la época de la Segunda Guerra Mundial fueron extraídos de Fliegende Blätter, una revista humorística semanal alemana. El contenido político era particularmente fuerte.

La traducción de la leyenda es: “Judaísmo mundial: ‘Los subí a escena a todos al mismo tiempo, pero Stalin está agotado.’”. La afirmación es que el “judaísmo internacional” mueve los hilos que controlan a todas las fuerzas aliadas. Fuente: Número 5/1942.

.

Page 2: Fliegende Blatter Sp

Este material ha sido descargado de www.jewishprograms.org

La leyenda: “Hemos afeitado a los más finos caballeros, reyes y emperadores, pero afeitarlo a usted es un placer especial.”. Un grupo de barberos judíos afeita a Roosevelt, que sostiene un periódico llamado The New York Soviet Times. Fuente: Número 24/1942.

.

2