floor guide...4名様~8名様用。it is a completely private room which is the right back room to...
TRANSCRIPT
FLOOR GUIDE
2F 人気のバーカウンターで、お 1 人様でもグループでもカジュアルに当店自慢のモヒートをお楽しみください。ひと時のラテン気分をご満喫頂けます。
In the popular bar counter, enjoy our specialty mojito casually even for one person or a group. You are able to fully enjoy a Latin mood for a while.
En la barra popular, disfrute nuestro orgulloso mojito casualmente incluso para una persona o un grupo. Se divierte la sensación latina de un momento.
居心地の良いカウンターエリア、半個室、個室もご用意し、新旧のラテン音楽をお楽しみ頂けます。ライブイベントも定期的に開催中。
There is a comfortable bar area, a semi-private room and a private room where you can enjoy old and new Latin music. Live events are held regularly.
Hay una zona de barra confortable, una sala semi-privada y una sala privada donde se puede disfrutar de música latina antigua y nueva. Los eventos en vivo tienen lugar con regularidad.
1F
Entrance
VIP SPACE
1F お気軽に小パーティーがお楽しみ頂ける VIPスペースです。6名様~ 10 名様用。ご予約も受付しております。
It is a VIP room where you can enjoy small party easily. For 6 to 10 people. We also accept a reservation.
Es una sala VIP donde se puede disfrutar pequeña fiesta casualmente. Para 6 a 10 personas. También podemos aceptar reservas.
フロアー右奥にある、完全個室。ゆっくりとお仲間と飲みたい時、また誕生日会の 2次会スペース等として、ぜひご利用ください。4名様~ 8名様用。It is a completely private room which is the right back room to drink with your friends leisurely, and also for space of after birthday party etc., we recommend it. For 4 to 8 people.
Es una sala completamente privada situada en el fondo de la derecha para beber con sus amigos tranquilamente, también para espacio de la fiesta posterior de cumpleaños etc., la recomendamos. Para 4 a 8 personas.
1F
VIP 1
VIP 2
*ご予約、お問い合わせはスタッフまでご連絡ください。*Please contact our staff for reservation and inquiries.*Para reservas y preguntas, diríjanse a nuestro personal.
*当日ご予約のない場合は、店内にてスタッフにお申し付けください。ご利用が可能です。*When VIP rooms are not reserved that day, it is possible to use them. Please ask our staff.
*Si las salas vip no están reservadas en el día, es posible utilizarlas. Pregunte a personal del bar.
*VIP シートをご利用の際は、ボトルメニューから1ボトル以上のご注文をお願いしております。*When you use VIP seats, we ask you to order one or more bottles from the bottle list.*Cuando utiliza salas VIP, le pedimos que pida una o más botellas de la carta de botellas.