forced air propane model# construction · pdf fileforced air propane model#...
TRANSCRIPT
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.WARNING:
— Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance.
— AnLPcylindernotconnectedforuseshallnotbestoredinthevicinityofthisoranyotherappli-ance.
—WHATTODOIFYOUSMELLGAS • Donottrytolightappliance. • Extinguishanyopenflame. • Shutoffgastoappliance.— Servicemustbeperformedbyaqualifiedserviceagency.
Thisisanunventedgas-firedportableheater.Itusesair(oxygen)fromtheareainwhichitisused.Adequatecombustionandventilationairmustbeprovided.Refertopage3.
MH60FAV
OPERATINGINSTRUCTIONSANDOWNER’SMANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:Readandfollowallinstructions.Placeinstructionsinasafeplaceforfuturereference.Donotallowanyonewhohasnotreadtheseinstructionstoassemble,light,adjustoroperatetheheater.
Model#FORCED AIR PROPANE CONSTRUCTION HEATER
www.mrheater.com •800-251-0001
LANGUAGES INCLUDED:• ENGLISH• FRENCH• SPANISH
2015 70056
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater 2
SPECIFICATIONSTypeofGas:................ ForusewithPropaneOnlyGasSupplyPressuretoregulator.............Max.:BottlePressuretoregulator.............Min.:5psig(34.5kPa)
regulatorout..........27.5"W.C.(6.84kPa)
ElectricalInput:...........115V,60Hz,1Ø,3a Min.OperatingVoltage:100V
Ignition:......................DirectSpark
Primary FlameControl:.......... ThermocoupleOperatedGasValve
HighTemperature Control:....................240°F(116°C)
Min.AmbientTemp.Rating0°F(-17.8°C)
CONTENTSHEATERSPECIFICATIONS............................................................ 2
WARNINGS................................................................................ 2
OPERATINGPRECAUTIONS........................................................ 3
SAFETYPRECAUTIONS............................................................... 4
ODORFADEWARNING.............................................................. 5
OPERATINGINSTRUCTIONS....................................................... 6
SERVICING................................................................................. 6
SIZEANDCAPACITYOFPROPANECYLINDERSREQUIRED.......... 7
WIRINGDIAGRAMS................................................................... 8
60FAVPARTS............................................................................. 9
WARRANTY..............................................................................11
WARNING: FIRE,BURN,INHALATION,ANDEXPLOSIONHAZARD.
KEEPSOLIDCOMBUSTIBLES,SUCHASBUILDINGMATERIALS,PAPERORCARDBOARD,ASAFEDIS-TANCEAWAYFROMTHEHEATERASRECOMMENDEDBYTHEINSTRUCTIONS.NEVERUSETHEHEATERINSPACESWHICHDOORMAYCONTAINVOLATILEORAIRBORNECOMBUSTIBLES,ORPRODUCTSSUCHASGASOLINE,SOLVENTS,PAINTTHINNER,DUSTPAR-TICLESORUNKNOWNCHEMICALS.
WARNING: NOTFORHOMEORRECREATIONALVEHICLEUSE
WARNING: YOURSAFETYISIMPORTANTTOYOUANDTOOTH-
ERS,SOPLEASEREADTHESEINSTRUCTIONSBEFOREYOUOPERATETHISHEATER.
GENERAL HAZARD WARNING: FAILURETOCOMPLYWITHTHEPRECAUTIONSAND
INSTRUCTIONSPROVIDEDWITHTHISHEATER,CANRESULTINDEATH,SERIOUSBODILYINJURYANDPROP-ERTYLOSSORDAMAGEFROMHAZARDSOFFIRE,EXPLOSION,BURN,ASPHYXIATION,CARBONMONOX-IDEPOISONING,AND/ORELECTRICALSHOCK.
ONLYPERSONSWHOCANUNDERSTANDANDFOL-LOWTHEINSTRUCTIONSSHOULDUSEORSERVICETHISHEATER.
IFYOUNEEDASSISTANCEORHEATERINFORMATIONSUCHASANINSTRUCTIONSMANUAL,LABELS,ETC.CONTACTTHEMANUFACTURER.
THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNINGS:
WARNING: Combustionby-productsproducedwhenusingthisproductcontaincarbonmonoxide,achemicalknowntotheStateofCaliforniatocausecancerandbirthdefects(orotherreproductiveharm).
WARNING: ThisproductcontainschemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.
3 Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
OPERATING PRECAUTIONSThisisapropane,direct-fired,forcedairheater.It'sintendeduseisprimarilytemporaryheatingofbuildingsunderconstruction,alterationorrepair.
Propaneisheavierthanair.Ifpropaneleaksfromaconnectionorfitting,itsinkstothefloor,collectingtherewiththesurroundingair,formingapotentiallyexplosivemixture.Obviously,propaneleaksshouldbeavoided,sosetupthepropanesupplywithutmostcare.ReadenclosedOdorFadeandPropaneSheetforadditionalinformationaboutdetectingpropaneleaks.Leakchecknewconnectionsorreconnectionswithasoapandwatersolutionandfollowallconnectioninstructionsherein.Also,askyourpropanedealerforadviceonthepropaneapplicationandsupplyinstallationandaskhimtocheckitifthereareanyquestions.
ThisheaterwasdesignedandcertifiedforuseasaconstructionheaterinaccordancewithANSIZ83.7/CGA2.14.Checkwithyourlocalfiresafetyauthorityifyouhaveanyquestionsaboutyourapplications.Otherstandardsgoverntheuseoffuelgasesandheatproducingproductsinspecificapplications.Yourlocalauthoritycanadviseyouaboutthese.
Direct-Firedmeansthatallofthecombustionproductsentertheheatedspace.Eventhoughthisheateroperatesverycloseto100percentcombustionefficiency,itstillproducessmallamountsofcarbonmonoxide.Carbonmonoxide(calledCO)istoxic.Wecantoleratesmallamountsbutnotalot.COcanbuildupinaheatedspaceandfailuretoprovideadequateventilationcouldresultindeath.Thesymptomsofinadequateventilationare:
•headache
•dizziness
•burningeyesandnose
•nausea
•drymouthorsorethroat
So,besuretofollowadviceaboutventilationintheseoperatinginstructions.
ForcedAirmeansthatablowerorfanpushestheairthroughtheheater.Propercombustiondependsuponthisairflow;therefore,theheatermustnotberevised,modifiedoroperatedwithpartsremovedormissing.Likewise,safetysystemsmustnotbecircumventedormodifiedinordertooperatetheheater.
Whentheheateristobeoperatedinthepresenceofotherpeopletheuserisresponsibleforproperlyacquaintingthosepresentwiththesafetyprecautionsandinstructions,andofthehazardsinvolved.
SPECIFICATIONS
Model: 60FAV
Rating: 30,000-60,000Btu/Hr
(8.8-17.6kW)
FuelConsumption: 1.4-2.8#/hr
(0.64-1.28kg/hr)
FuelOrificePortNo.: 18
FuelOrificePortSize: 0.0247"
(0.52mm)
HeatedAirOutput: 300cfm
(8.49cmm)
AverageAirTemp.Rise: 200°F(111°C)
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater 4
Figure 2
MINIMUMCLEARANCE:Fromnormalcombustiblematerial
Clearance 60 Forced Air
Fromfloor....................................0ft
Fromoutlet..................................6ft
Fromsides...................................2ft
Fromtop......................................3ft
Locate10ft.fromcanvasorplastictarpaulinsorsimilarcoveringsandsecurethemtopreventflappingormovementduetowindaction.
SAFETY PRECAUTIONS1. Checktheheaterthoroughlyfordamage.DONOToperatea
damagedheater.
2. DONOTmodifytheheateroroperateaheaterwhichhasbeenmodifiedfromitsoriginalcondition.
3. Useonlypropanegas.
4. UseonlyVAPORWITHDRAWALpropanesupply.Ifthereisanyquestionaboutvaporwithdrawal,askyourpropanedealer.
5. Mountthepropanecylindersvertically(shutoffvalveup).Securethemfromfallingorbeingknockedoverandprotectthemfromdamage.
6. Locatepropanecontainersatleast(USA)7ft.(2.13m),(Canada)10ft.(3m)fromtheheateranddo notdirectexhausttowardcontainers.
7. IMPORTANTUseonlythehoseandregulatorassemblyprovidedwiththeheater.Matchthecolorstripeonthehangtagattachedtothehoseassemblywiththecoloronthelabellocatednearthepropaneinletfittingontheheater.Inspecthoseassemblybeforeeachuseoftheheater.Ifthereisexcessiveabrasionorwear,orhoseiscut,replacewithhoseassemblylistedonpartslistbeforeusingheater.
8. Foreitherindoororoutdooruse.Adequateventilationmustbeprovided.Figure 1.(alsosee"OperatingPrecautions").
9. Ifatanytimegasodorisdetected,IMMEDIATELYDISCONTINUEoperationuntilthesourceofgashasbeenlocatedandcorrected.ReadenclosedOdorfadeandPropaneSheetforadditionalinformationaboutdetectingpropaneleaks.
10. Maintainminimumclearancefromnormalcombustiblematerial(likepaper).Figure 2.
11. Duetothehighsurfaceandexhausttemperatures,adultsandchildrenmustobserveclearancestoavoidburnsorclothingignition.
12. Operateonlyonastable,levelsurface.
13. Donotusewithductwork.Donotrestrictinletorexit.
14. Useonlytheelectricalpowerspecified.TheelectricalconnectionandgroundingmustcomplywithNationalElectricalCode-ANSI/NFPA70(USA)andCSAC22.1CanadianElectricalCode,Part1(Canada).
15. Useonlyaproperlygrounded3-prongreceptacleorextensioncord.
16. Donotmove,handleorservicewhilehotorburning.
17. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
18. Useonlyinaccordancewithlocalcodesor,intheabsenceoflocalcodes,withtheStandardfortheStorageandHandlingofLiquefiedPetroleumGasesANSI/NFPA58andCSAB149.1,NaturalGasandPropaneInstallationCode.
Figure 1
VENTILATION:Minimumopeningsrequired
Opening OpeningHeater near floor near ceiling
Forcedair(55,60)................ 1ft2..........................1ft2
5 Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ODOR FADE WARNING
WARNING Asphyxiation Hazard
•Donotusethisheaterforheatinghumanliving quarters.
•Donotuseinunventilatedareas. •Theflowofcombustionandventilationairmust
notbeobstructed. •Properventilationairmustbeprovidedto
supportthecombustionairrequirementsofthe heaterbeingused.
•Refertothespecificationsectionoftheheater’s manual,heaterdataplate,orcontactthefactory todeterminecombustionairventilation requirementsoftheheater.
•Lackofproperventilationairwillleadto impropercombustion.
•Impropercombustioncanleadtocarbon monoxidepoisoningleadingtoseriousinjuryor death.Symptomofcarbonmonoxidepoisoning canincludeheadaches,dizzinessanddifficulty inbreathing.
FUEL GAS ODORLP gas and natural gas have man‑made odorants added specifically for detection of fuel gas leaks.If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION! •Donottakeanyactionthatcouldignitethefuelgas.Do
notoperateanyelectricalswitches.Donotdisconnectanypowersupplyorextensioncords.Donotlightmatchesoranyothersourceofflame.Donotuseyourtelephone.
•Geteveryoneoutofthebuildingandawayfromtheareaimmediately.
•Closeallpropane(LP)gastankorcylinderfuelsupplyvalves,orthemainfuelsupplyvalvelocatedatthemeterifyouusenaturalgas.
•Propane(LP)gasisheavierthanairandmaysettleinlowareas.Whenyouhavereasontosuspectapropaneleak,keepoutofalllowareas.
•Useyourneighbor’sphoneandcallyourfuelgassupplierandyourfiredepartment.Donotre-enterthebuildingorarea.
•Stayoutofthebuildingandawayfromtheareauntildeclaredsafebythefirefightersandyourfuelgassupplier.
•FINALLY,letthefuelgasservicepersonandthefirefighterscheckforescapedgas.Havethemairoutthebuildingandareabeforeyoureturn.Properlytrainedservicepeoplemustrepairanyleaks,checkforfurtherleakages,andthenrelighttheapplianceforyou.
ODOR FADING ‑ NO ODOR DETECTED •Somepeoplecannotsmellwell.Somepeoplecannot
smelltheodoroftheman-madechemicaladdedtopropane(LP)ornaturalgas.Youmustdetermineifyoucansmelltheodorantinthesefuelgases.
•Learntorecognizetheodorofpropane(LP)gasandnaturalgas.Localpropane(LP)gasdealerswillbemorethanhappytogiveyouascratchandsniffpamphlet.Useittobecomefamiliarwiththefuelgasodor.
•Smokingcandecreaseyourabilitytosmell.Beingaroundanodorforaperiodoftimecanaffectyoursensitivitytothatparticularodor.Odorspresentinanimalconfinementbuildingscanmaskfuelgasodor.
•The odorant in propane (LP) gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances.
•Ifthereisanundergroundleak,themovementofgasthroughthesoilcanfiltertheodorant.
•Propane(LP)gasodormaydifferinintensityatdifferentlevels.SincePropane(LP)gasisheavierthanair,theremaybemoreodoratlowerlevels.
•Alwaysbesensitivetotheslightestgasodor.Ifyoucontinuetodetectanygasodor,nomatterhowsmall,treatitasaseriousleak.Immediatelygointoactionasdiscussedpreviously.
ATTENTION ‑ CRITICAL POINTS TO REMEMBER! •Propane(LP)gashasadistinctiveodor.Learnto
recognizetheseodors.(ReferenceFuelGasOdorandOdorFadingsectionsabove.
•EvenIfyouarenotpropertytrainedintheserviceandrepairoftheheater,ALWAYSbeconsciouslyawareoftheodorsofpropane(LP)gasandnaturalgas.
•Ifyouhavenotbeenproperlytrainedinrepairandserviceofpropane(LP)gasthendonotattempttolightheater,performserviceorrepairs,ormakeanyadjustmentstotheheateronthepropane(LP)gasfuelsystem.
•Aperiodicsnifftestaroundtheheaterorattheheater’sjoints;i.e.hose,connections,etc.,isagoodsafetypracticeunderanyconditions.Ifyousmellevenasmallamountofgas,CONTACTYOURFUELGASSUPPLIERIMMEDIATELY.DONOTWAIT!
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater 6
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Theheatershouldbeinspectedbeforeeachuse,andatleastannuallybyaqualifiedperson.
2. Beforeeachuse,checkthesoft"O"ringsealatthebullnoseofthePOLfitting.Ifthe"O"ringiscut,scuffed,orotherwisedamaged,replaceitwithpartnumber73786.
3. TurnoffthegasattheLP-gassupplycylinder(s)whentheheaterisnotinuse.
4. Whentheheateristobestoredindoors,theconnectionbetweentheLP-gassupplycylinder(s)andtheheatermustbedisconnectedandthecylinder(s)removedfromtheheaterandstoredoutofdoorsandinaccordancewithChapter5ofthestandardforStorageandHandlingofLiquefiedPetroleumGasesANSI/NFPA58andCSAB149.1,NaturalGasandPropaneInstallationCode.
SERVICINGAhazardousconditionmayresultifaheaterisusedthathasbeenmodifiedorisnotfunctioningproperly.Whentheheaterisworkingproperly:
• Theflameiscontainedwithintheheater.
• Theflameisessentiallybluewithperhapssomeyellowtipping.
• Thereisnostrongdisagreeableodor,eyeburningorotherphysicaldiscomfort.
• Thereisnosmokeorsootinternalorexternaltotheheater.
• Therearenounplannedorunexplainedshutdownsoftheheater.
Thepartslistsandwiringdiagramshowtheheaterasitwasconstructed.Donotuseaheaterwhichisdifferentfromthatshown.Inthisregard,useonlythehose,regulatorandcylinderconnectionfitting(calledaPOLfitting)suppliedwiththeheater.IMPORTANTMatchthecolorstripeonthehangtagattachedtothehoseassemblywiththecoloronthelabellocatednearthepropaneinletfittingontheheater.Donotusealternates.Forthisheater,theregulatormustbesetasshownin"specifications".Ifthereisanyuncertaintyabouttheregulatorsetting,haveitchecked.
Aheaterwhichisnotworkingrightmustberepaired,butonlybyatrained,experiencedserviceperson.
In-warrantyproductswillberepairedwithnochargeforeitherpartsorlabor.Pleaseincludeabriefstatementindicatingdate,placeofpurchase,thenatureoftheproblemandproofofpurchase.
Out-of-warrrantyproductswillberepairedwithachargeforpartsandlabor.
HEATER ELEVATION ADJUSTMENTThis heater is equipped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box.
1. Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot. Adjustments to elevation should only be made after the heater has cooled to touch.
2. To adjust the heater combustion tube elevation, turn the adjustment screw knob counterclockwise and lift the combustion tube to desired position.
OPERATING INSTRUCTIONSPREPARING FOR OPERATION
1. Checktheheaterforpossibleshippingdamage.Ifanyisfound,immediatelynotifythefactory.
2. Followallofthe"Precautions".
3. ConnectthePOLfittingofhoseandregulatorassemblytothepropanecylinderbyrotatingthePOLnutcounterclockwiseintothepropanecylinder'svalveoutletandsecurelytightenwithawrench.
4. Connectthehosetotheheaterbyrotatingthehosefittingclockwise.
5. Securelytightenallgasconnections.
6. Openthecylinder'sgasvalveandcheckallgasconnectionswithasoapandwatersolution.DONOTUSEAFLAME.
7. Connectpowercordtowell-grounded115V,60Hz,1Øsourceofpower.
8. Whenusinganextensioncord,makecertainthatitisa3-wire(grounded)cordofproperwiresize.
START
1. Beforeheaterignition,alwaysallowheaterfan(blower)torunfor20secondstopurgefuel.
2. Slowlyopenthemainvalveatpropanecylinder.
3. Depressthefuelvalvebuttontolighttheheater.
4. Aftertheheaterlights,keepthegasvalvebuttondepressedfor15secondsthenreleaseandtheheaterwillcontinuetooperate.
5. Adjustburnratebysettingcontrolknobtodesiredlevel.
6. Ignitercontinuestofireaslongaspowercordispluggedin.
a)Ignitersparkscontinually.
7. Nothermostatusablewiththeseunits.
STOP
1. Securelyclosevalveonthepropanecylinder.
2. Continuetooperateheateruntilallfuelinthehosehasburned.
3. Unplugthepowercord.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1. Securelyclosevalveatpropanecylinder.Unplugheater.
2. Wait5minutes.
3. Restartfollowing"Start"procedure.
7 Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS REQUIRED
Thechartsbelowshowtheapproximatesizeofthecylinderrequiredfortheseheaters.Tousethechart:
1.Selectthelowestairtemperatureexpected(atthebottomofthechart).
2.Movestraightuptotimeofoperationdesired(leftsideofchart).3.Readthecylindersizerequired.
Allheatersshouldhave: fullcylinders goodaircirculation nofrostoncylinders
60,000 BTU/HR (16.1 kW)
AIRTEMPERATURE-oF(oC)
DURA
TIONOFOPERA
TIONM
AX-H
OURS
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater 8
SWITCHHIGH LIMIT
THERMOCOUPLE MOTOR
IGNITION CONTROLTO WIRE
TEMP
MOTOR
HV TRANS
GND
VAC INPUT
SCREWG
W
BLINE CORD
O**
G
Y
B
SPARK PLUG
YB
VAC INPUT
TEMP
HV TRANS
MOTOR
IGNITIONCONTROL
TO WIRE
TO WIRE
115V60HZ
TO JUNCTION
PLUGSPARK
SWITCHHIGH LIMIT
GNDSCREW
TEMP
MOTOR
VAC INPUT
B
MOTOR
W
COLOR CODE LEGEND
R REDY YELO ORG
FEMALE CONN.RING CONN.
CONNECTION DIAGRAM SCHEMATIC DIAGRAM
NOTE:
WIRING DIAGRAMS
If any original wiring as supplied with the heater, must be replaced, It must be replaced with Type AWG 105° C wire or its equivalent, except as indicated (Type SF 2.200, **SGI-250° C)B BLACK
W WHITEG GREEN
9 Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ForcedAirPropaneConstructionHeater•Model#60FAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
60FAV
1 27443 MotorGrilleAssy 12 21652 MotorAssy 13 26086 Fan 14 27449 OuterShell 1
5 27925 Handle,plastic 16 28074 ClipHandleMounting,plastic 27 26121 Ftg,MaleElbow 18 --- SparkPlug 1
28166 IgnitorElectrode 19 21751 HighLimitControlAssy 110 --- BracketThermocouple 1
12 22008 OrificeAssy,LP 113 21651 MiddleCylinderAssy 114 --- SparkPlugNut(2-55FAV) 315 22006 FlameHolderAssy 116 23038 OrificeNutMtg 117 21941 FuelTubeAssy 118 26655 Thermocouple10"Lgw/JB. 119 23045 BracketIgnition/Relay 120 23276 Ignition/RelayModule 121 26134 CompressionBlock,Relay 122 27093 Cover,Cup,Valve 123 25027 Knob,VariableRate 124 26079 SpacerPCStandoff 326 27422 VariableRateValve 128 26225 SnapBushing 129 26224 SnapBushing,1/2 131 26127 Ftg,MaleConnector 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
60FAV
32 27285 ThermoelectricValve 133 26223 StrainReliefBushing 134 21036 PowerCordAssy 135 26433 POLExcessFlow1/4MPT 136 26257 Regulator28"WCW/POL 137 26152 HoseAssy,LP,12' 1* 26152-20 HoseAss'y,20'(HSonly) 1
* 21667 Hose&RegulatorAss'y 138 27456 Panel,Bottom 140 27454 ControlBoxAssy 141 24023 ElevationPlate 142 25026 ElevationKnob 143 26656 Thermocouple,connector 1
* 40701 Brkt,MotorMounting 1* 26226 UniversalBushing 1* 70056 Manual,OperatingInstr 1
* Notshownonexplodedview
ConnecteurdethermocoupleAlimenterletube
10
WARNING: USEONLYMANUFACTURER’SREPLACEMENTPARTS.USEOFANYOTHERPARTSCOULDCAUSEINJURYORDEATH.REPLACEMENTPARTSAREONLYAVAILABLEDIRECTFROMTHEFACTORYANDMUSTBEINSTALLEDBYAQUALIFIEDSERVICEAGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:PURCHASING: AccessoriesmaybepurchasedatanyMr.HeaterlocaldealerordirectfromthefactoryFOR INFORMATION REGARDING SERVICEPleasecallToll-Free800-251-0001•www.mrheater.comOurofficehoursare8:00AM–5:00PM,EST,MondaythroughFriday.Pleaseincludethemodelnumber,dateofpurchase,anddescriptionofprobleminallcommunication.
LIMITED WARRANTY Thecompanywarrantsthisproducttobefreefromimperfectionsinmaterialorworkmanship,undernormalandproperuseinaccordancewithinstructionsofTheCompany,foraperiodofoneyearfromthedateofdeliverytothebuyer.TheCompany,atitsoption,willrepairorreplaceproductsreturnedbythebuyertothefactory,transportationprepaidwithinsaidoneyearperiodandfoundbytheCompanytohaveimperfectionsinmaterialorworkmanship.
Ifapartisdamagedormissing,callourTechnicalSupportDepartmentat800-251-0001.
AddressanyWarrantyClaimstotheServiceDepartment,Mr.Heater,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135.Includeyourname,addressandtelephonenumberandincludedetailsconcerningtheclaim.Also,supplyuswiththepurchasedateandthenameandaddressofthedealerfromwhomyoupurchasedourproduct.
TheforegoingisthefullextentoftheresponsibilityoftheCompany.Therearenootherwarranties,expressorimplied.Specificallythereisnowarrantyoffitnessforaparticularpurposeandthereisnowarrantyofmerchantability.InnoeventshalltheCompanybeliablefordelaycausedbyimperfections,forconsequentialdamages,orforanychargesoftheexpenseofanynatureincurredwithoutitswrittenconsent.Thecostofrepairorreplacementshallbetheexclusiveremedyforanybreachofwarranty.Thereisnowarrantyagainstinfringementofthelikeandnoimpliedwarrantyarisingfromcourseofdealingorusageoftrade.Thiswarrantywillnotapplytoanyproductwhichhasbeenrepairedoralteredoutsideofthefactoryinanyrespectwhichinourjudgmentaffectsitsconditionoroperation.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.ThisWarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001Mr.HeaterisaregisteredtrademarkofMr.Heater,Inc.©2015,Mr.Heater.Allrightsreserved
ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2009
Mr.Heater,Inc.reservestherighttomakechangesatanytime,withoutnoticeorobligation,incolors,specifications,accessories,materialsandmodels.
MH60FAV
OPERATING INSTRUCTIONS ANDOWNER’SMANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:Readandfollowallinstructions.Placeinstructionsinasafeplaceforfuturereference.Donotallowanyonewhohasnotreadtheseinstructionstoassemble,light,adjustoroperatetheheater.
Model#
PRODUCTREGISTRATION:Thankyouforyourpurchase.Pleaselogintohttp://www.egiregistration.comtoregisteryourproduct.
— N'entreposeznin'utilisezd'essenceouautresliquidesouvapeursinflammablesàproximitédecetyped'appareil.
— Aucunebonbonnedepropaneliquéfiénonraccordéepourutilisationnedoitsetrouveràproximitédecetappareil,nid'aucunautreappareil.
— ENPRÉSENCED'UNEODEURDEGAZ • Netentezpasd'allumerl'appareildechauffage. • Éteigneztouteflammenue. • Fermezl'alimentationengazàl'appareil.— L'entretiendoitêtreeffectuéparunfournisseurdeservicesd'entretienqualifié.
Cetappareildechauffageportatifalimentéaugazn'estpasventilé.Ilutilisel'oxygènedel'airambiant.Unecirculationd'airadéquatedoitêtreassuréepourlacombustionetlaventilation.Voirpage3.
Le fait de ne pas respecter les instructions données dans le présent guide avec exactitude risque d'entraîner une explosion ou un incendie causant des dommages matériels, des blessures et des pertes de vie.
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :Lisezetobserveztouteslesinstructions.Conservezcesinstructionsdansunendroitsécuritairepourvousyréférerultérieurement.Nepermettezpasàquiconquen’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,derégleroudefairefonctionnerl'appareil.
Modèle#
MH60FAV
GUIDED'UTILISATIONETMANUELDUPROPRIÉTAIRE
APPAREIL DE CHAUFFAGE AUPROPANEÀAIRPULSÉ
POUR CHANTIER DE CONSTRUCTION
www.mrheater.com •800-251-0001
LANGUES INCLUS:• ANGLAIS• FRANCAIS• ESPAGNOL
2015 70056
AVERTISSEMENT:
122 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
SPÉCIFICATIONSTypedegaz:...............................Pourutilisationdegazpropane
seulement
Pressiondel'alimentationengaz aurégulateur.............................Max.:Pressiondelabonbonne aurégulateur.............................Minimum:34,5kPa(5lb/po2)
àlasortiedurégulateur:...........6,84kPa(27,5"W.C.)
Consommationélectrique:..........115V,60Hz,1Ø,3A Tensiondefonctionnement min.:100V
Allumage:...................................Parétincelle
Commandeprincipale delaflamme:...........................Robinetàgazactivépar
thermocouple
Commandedetempérature maximale:.................................116°C(240°F)
Temp.ambiantemin.évaluéeà-17,8°C(0°F)
TABLEDESMATIÈRESSPÉCIFICATIONS........................................................................ 2
AVERTISSEMENTS...................................................................... 2
PRÉCAUTIONSLIÉESAUFONCTIONNEMENT............................. 3
PRÉCAUTIONSLIÉESÀLASÉCURITÉ.......................................... 4
AVERTISSEMENTLIÉAUXSUBSTANCESODORANTES................ 5
INSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT...................................... 6
ENTRETIEN................................................................................. 6
TABLEAUDEDIMENSIONSETCONTENANCES.......................... 7
SCHÉMASDECÂBLAGE............................................................. 8
PIÈCESPOURLEMODÈLE60FAV................................................ 9
GARANTIE................................................................................10
AVERTISSEMENT : DANGERD’INCENDIE,D’INHALATIONETD’EXPLOSION.
GARDEZLESCOMBUSTIBLESSOLIDESTELSQUELESMATÉRIAUXDECONSTRUCTIONLEPAPIERETLECARTONÀUNEDISTANCESÉCURITAIREDEL’APPAREILDECHAUFFAGETELQUERECOMMANDÉDANSLESINSTRUCTIONS.N’UTILISEZJAMAISL’APPAREILDECHAUFFAGEDANSUNENDROITQUICONTIENTOURISQUEDECONTENIRDESCOMBUSTIBLESVOLATILESOUENSUSPENSIONDANSL’AIR,OUDESPRODUITSTELSQUEDEL’ESSENCE,DESSOLVANTS,DUDILUANTÀPEINTURE,DESPARTICULESDEPOUSSIÈREOUDESPRODUITSCHIMIQUESINCONNUS.
AVERTISSEMENT : NONCONÇUPOURUNEUTILISATIONÀL’INTÉRIEURDELA
MAISONOUDANSUNVÉHICULERÉCRÉATIF.
AVERTISSEMENT : VOTRESÉCURITÉESTIMPORTANTEPOURVOUSETPOURLES
AUTRES,PARCONSÉQUENTVEUILLEZLIRECESDIRECTIVESAVANTDEFAIREFONCTIONNERCETAPPAREILDECHAUFFAGE.
AVERTISSEMENTGÉNÉRAL DE DANGER :
LENON-RESPECTDESMESURESDEPRÉVENTIONETDESINSTRUCTIONSFOURNIESAVECCETAPPAREILDECHAUFFAGERISQUEDECAUSERLAMORT,DESBLESSURESGRAVESETDESDOMMAGESOUDESPERTESMATÉRIELLESRÉSULTANTD’INCENDIE,D’EXPLOSION,DEBRÛLURE,D’ASPHYXIE,D’INTOXICATIONAUMONOXYDEDECARBONEET/OU D’ÉLECTROCUTION.SEULESLESPERSONNESAPTESÀCOMPRENDREETÀRESPECTERLESINSTRUCTIONSDEVRAIENTUTILISEROUEFFECTUERLESERVICEDECETAPPAREILDECHAUFFAGE.
SIVOUSAVEZBESOIND’AIDEOUD’INFORMATIONCONCERNANTL’APPAREILDECHAUFFAGETELSQUEMANUELD’INSTRUCTIONS,ÉTIQUETTES,ETC.,VEUILLEZCOMMUNIQUERAVECLEFABRICANT.
L’ÉTATDECALIFORNIEEXIGEQUEL’AVERTISSEMENTSUIVANTSOITFOURNI:
AVERTISSEMENT : Lessous-produitsdecombustionémislorsdel’utilisationdecetappareilcontiennentdumonoxydedecarbone,unproduitchimiquereconnuparl’étatdeCaliforniecommepouvantcauserlecanceretdesmalformationscongénitales(ouautresdommagesausystèmereproducteur).
AVERTISSEMENT : Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparl’étatdeCaliforniecommepouvantcauserlecanceretdesmalformationscongénitalesouautresdommagesausystèmereproducteur.
3 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
PRÉCAUTIONSLIÉESAUFONCTIONNEMENTCetappareildechauffageàairpulséetàfeudirectfonctionneaugazpropane.Ilestdestinéprincipalementàchauffertemporairementdesédificesenconstruction,enrénovationouenréparation.
Legazpropaneestpluslourdquel'air.Sidugazpropanefuitd'uneconnexionoud'unraccord,ilsedirigeversleplancher,semélangeavecl'airambiantetformeunmélangepotentiellementexplosif.Évidemment,lesfuitesdegazpropanedevraientêtreévitées;ilestdoncimportantderaccorderl'alimentationenpropaneavecleplusgrandsoin.Veuillezlirelefeuillet«Substanceodoranteetgazpropane»ci-jointpourobtenirplusdeprécisionsrelativesàladétectiondesfuitesdegazpropane.Vérifiezlaprésencedefuiteauxnouvellesconnexionsetraccordsenutilisantunmélanged'eauetdesavonetsuivezlesinstructionsmentionnées.Obtenezégalementlesconseilsdevotredétaillantquantàvotreinstallationaupropaneetposez-luitoutequestionquevousauriezàcetégard.
Cetappareildechauffageaétéconçuethomologuépourêtreutilisécommeappareildechauffagepourchantierdeconstruction,conformémentàlanormeANSIZ83.7/CGA2.14.Veuillezvérifierauprèsdevotreautoritélocalesécurité-incendiepourtoutesquestionsconcernantvosapplications.D'autresnormesrégissentl'utilisationdesgazcombustiblesetdesproduitsdecombustionlorsd'applicationsspécifiques.Votreautoritélocalesauravousconseilleràcetégard.
Lefonctionnementàfeudirectdecetappareilsignifiequetouslesproduitsdecombustionseretrouventdansl'airambiant.Mêmesil'efficacitédecombustiondel'appareildechauffageestpresquecomplète,ilproduitquandmêmedepetitesquantitésdemonoxydedecarbone.Lemonoxydedecarbone(appeléCO)esttoxique.Notreorganismenepeutensupporterquedefaiblesquantités.IlestpossiblequeleCOs'accumuledanslelocalàchauffer.Uneventilationinadéquatepourraitainsicauserlamort.Lessymptômesressentisencasdeventilationinadéquatesontlessuivants:
•maldetête
•étourdissement
• sensationdebrûlureaunezetauxyeux
•nausée
•maldegorgeoubouchesèche
Assurez-vousdoncderespecterlesconseilsausujetdelaventilationmentionnésdanscesinstructions.
Unappareilàairpulsésignifiequel'airestsoufflédansl'appareildechauffageparunventilateur.Laqualitédelacombustiondépenddudébitd'air.Parconséquent,l'appareildechauffagenedoitpasêtremodifiénifonctionnersidespiècessontmanquantes.Danslemêmeordred'idées,lessystèmesdesécuriténedoiventpasêtrecontournésnimodifiéspourfairefonctionnerl'appareil.
Lorsquel'appareildechauffagedoitfonctionnerenprésenced'autrespersonnes,l'utilisateurestresponsabled'informercesdernièresdesinstructionsetprécautionsliéesàlasécuritéetdelesavertirdesdangersinhérents.
SPÉCIFICATIONS
Modèle : 60FAV
Évaluéeà: 30000à60000Btu/Hr
(de8,8à17.6kW)
Consommationdegaz: De0,64à1.28kg/h
(1.4-2.8#/hr)
Nombred'orificesdecombustible: 18
Dimensiondesorifices: 0.52mm
(0,0247po)
Sortied'airchauffé: 8,49m3/min
(300pi3/min)
Élév.moyennetemp.del'air: 111 °C(200°F)
144 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
PRÉCAUTIONSLIÉESÀLASÉCURITÉ1. Vérifiezattentivementsil'appareildechauffageasubi
desdommages.NEFAITESPASfonctionnerunappareilendommagé.
2. NEMODIFIEZPASl'appareildechauffageetnelefaitespasfonctionners'iln'estplusdanssonétatd'origine.
3. Utilisezuniquementdugazpropane.4. Utilisezuniquementunealimentationaupropaneà
ÉLIMINATIONDESÉMANATIONS.Sivousavezdesquestionsàproposdel'éliminationdesémanations,consultezvotredétaillantdegazpropane.
5. Installezlesbonbonnesdepropaneverticalement(robinetdefermetureverslehaut).Fixez-lescommeilconvientdesortequ'ilsnepuissentsedécrocheraccidentellementetprotégez-lescontrelesdommages.
6. Placezlesréservoirsdegazpropaneàunedistanceminimale(auxÉtats-Unis)de2,13m(7pi)ou(auCanada)de3m(10pi)del'appareildechauffageetn'orientez pas l'échappementdirectementverslesréservoirs.
7. IMPORTANT : Utilisezuniquementletuyauetlerégulateurfournisavecl'appareil.Faitescorrespondrelabandedecouleurdel'étiquettefixéeautuyauàlacouleurdel'étiquettesituéeprèsduraccordd'entréedegazpropanesurl'appareil.Inspectezletuyauavantchaqueutilisationdel'appareildechauffage.Encasd'abrasion,d'usureexcessiveoudecoupure,remplacezletuyauparl'ensembledetuyauxrecommandéavantd'utiliserl'appareildechauffage.
8. Soitpourutilisationintérieureouextérieure.Uneventilationadéquatedoitêtrefourni.Figure 1.(voirégalement«Précautionsliéesaufonctionnement»).
9. Siuneodeurdegazestdétectée,ARRÊTEZIMMÉDIATEMENTl'appareildechauffagejusqu'àcequelasourced'émissiondugazaitétélocaliséeetcolmatée.Veuillezlirelefeuillet«Substanceodoranteetgazpropane»ci-jointpourobtenirplusdeprécisionsrelativesàladétectiondesfuitesdegazpropane.
10. Conservezunécartminimalentrel'appareilettoutmatérielcombustible(telquedupapier).Figure 2.
11. Enraisondestempératuresélevéesdelasurfaceetdel'échappement,lesadultesetlesenfantsdoiventrespecterlesdistancesdesécuritépouréviterdesbrûluresetl'inflammationdesvêtements.
12. Utilisezuniquementsurdessurfacesstablesetdeniveau.13. N'utilisezpasl'appareilavecdesconduitsd'air.N'obstruezpas
l'entréeetlasortied'air.14. N'utilisezqu'avecl'alimentationélectriquespécifiée.Le
raccordementélectriqueetlamiseàlaterredoiventêtreconformesauCodenationaldel'électricité-ANSI/NFPA70(auxÉtats-Unis)-etàlanormeCSAC22.1,partie1duCodecanadiendel'électricité(auCanada).
15. N'utilisezqu'avecunepriseouunerallongemiseàlaterremuniedetroisbroches.
16. Nedéplacezpasl'appareil,neletouchezpasetn'essayezpasd'enfairel'entretienalorsqu'ilestchaud.
17. Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de combustiondel’appareildechauffagelorsquel’appareilest chaud ou fonctionne. Les réglages de hauteur doiventêtrefaitsuniquementlorsquel’appareiln’estpas chaud au toucher.
18. Utilisezl'appareilenobservantlescodesdesécuritéenvigueurlocalementouréférez-vousauxnormesrelativesàl'entreposageetàlamanutentiondesproduitsdepétroleliquéfiésANSI/NFPA58etCSAB149.1duCoded'installationdugaznatureletdugazpropane.
Figure 2
ÉCARTMINIMUM:entrel'appareilettoutmatérielcombustible.
Écart Airpulsé60
Duplancher........................................ 0m(0pi)
Delasortie......................................... 1,8m(6pi)
Descôtés............................................ 0,6m(2pi)
Dudessus........................................... 0,9m(3pi)
Placezl'appareilà3m(10pi)desbâchesetdesrevêtementssimilaires,etfixez-lesafind'empêchertoutbattementoumouvementcauséparlevent.
Figure 1
VENTILATION:Ouverturesminimalesrequises
Ouverture Ouverture près du près du Appareil de chauffage plancher plafond
Airpulsé(55,60)................. 0,1m2(1pi2)............0,1m2(1pi2)
5 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
AVERTISSEMENTLIÉAUXSUBSTANCESODORANTES
AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie
• Cetappareilnedoitpasêtreutilisépourlechauffagedelocauxoùdemeurentdesgens.
• Nel'utilisezpasdansdesendroitsnonaérés. • Ledébitdechaleuretd'airdeventilationnedoitpas
êtreobstrué. • Leprocessusdecombustiondecetappareilexigeun
apportadéquatenairdeventilation. • Consultezlarubriqueportantsurlesspécifications
techniquesdanslemanueldel'appareilousurlaplaquededonnéesdel'appareil,oucommuniquezaveclefabricantpourobtenirlesrenseignementsrelatifsauxexigencesenapportd'airdeventilationpourlacombustion.
• Leprocessusdecombustionnepeuts'effectuercorrectementsil'apportenairdeventilationestinsuffisant.
• Unecombustioninadéquateproduitdesémanationsnocivesdemonoxydedecarbonepouvantentraînerdestroublesdesantégraves,voiremortels.Lessymptômesd'empoisonnementaumonoxydedecarbonesontlesmauxdetête,lesétourdissementsetladifficultérespiratoire.
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLEDes additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane liquéfié et au gaz naturel dans le but de faciliter la détection de fuites.Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible s'il y a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIRIMMÉDIATEMENT! •Neprenezaucunemesurequiprovoqueraitl'allumagedes
vapeursdegaz.N'utilisezaucuninterrupteurélectrique.Netirezsuraucunesourced'alimentationélectriqueourallongeélectrique.N'allumezpasd'allumettesniaucunesourcedeflamme.N'utilisezpasvotretéléphone.
•Faitesévacuerimmédiatementtoutepersonnesetrouvantdansl'immeuble.
•Fermeztouslesrobinetsd'alimentationduréservoirdegazpropane(liquéfié)oudelabonbonne,ainsiquelerobinetd'alimentationprincipalesituésurlecompteur,sivousutilisezdugaznaturel.
•Legazpropane(liquéfié)estpluslourdquel'airetpeuts'accumulerdanslesendroitsprèsdusol.Sivouscroyezqu'ilyaunefuitedegazpropane,éloignez-vousdesendroitsplusbas.
•Utilisezletéléphoned'unvoisinetcommuniquezavecvotrefournisseurengazcombustibleetvotreserviced'incendies.Neretournezpasdansl'immeubleoudanslesecteur.
•N'entrezpasdansl'immeubleetrestez-enàl'écartjusqu'àcequelepersonnelduservicedesincendiesoulefournisseurengazcombustibleaitconfirméquel'endroitnecomporteaucunrisque.
•ENDERNIERLIEU,laissezlepersonnelduservicedesincendiesoud'approvisionnementengazcombustiblevérifiersidugazs'échappe.Assurez-vousqu'ilsaientaérél'immeubleavantd'yretourner.Lepersonneld'entretienexpérimentédoitcolmatertoutefuite,vérifierlaprésenced'autresfuites,puissechargerd'allumerl'appareilpourvous.
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEURDÉCELÉE •Certainespersonnesnedétectentpasbienlesodeurs.Ilest
doncpossiblequecertainespersonnesnepuissentsentirlasubstanceodoranteajoutéeaugazpropane(liquéfié)ouaugaznaturel.Vousdevezsavoirsivousarrivezàdécelerl'odeurdecettesubstancedanslegazcombustible.
•Apprenezàreconnaîtrel'odeurdugazpropaneetcelledugaznaturel.Pourcefaire,lesdétaillantsdegazpropane(liquéfié)locauxserontheureuxdevousfournirunfeuilletcomprenantunepastilleàhumer.Servez-vousdecettepastillepourvousaideràreconnaîtrel'odeurdegazcombustible.
•Letabagismepeutnuireàvotrefacultéolfactive.Votrefacilitéàdéceleruneodeurquelconquepeuts'estompersivousdemeurezuncertaintempsdansunendroitoùcetteodeurestprésente.Laprésenced'animauxdansdesendroitsclospeutaussimasquerl'odeurdugazcombustible.
•La substance odorante contenue dans le gaz propane (liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon certaines circonstances, son odeur pourrait s'estomper.
•Encasdefuitesouterraine,ledéplacementdugazdanslesolpeutfiltrerl'odeur.
•L'intensitédel'odeurdugazpropane(liquéfié)peutvarieràdifférentsniveaux.Étantdonnéquelegazpropane(liquéfié)estpluslourdquel'air,l'odeurpeutêtreplusprononcéeàdesniveauxinférieurs.
•Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. Siuneodeurdegazpersiste,mêmesielleestminime,agissezcommes'ils'agissaitd'unefuiteimportante.Intervenezimmédiatementtelquedécritprécédemment.
ATTENTION POINTS ESSENTIELS ÀRETENIR! •Legazpropane(liquéfié)dégageuneodeurparticulière.
Apprenezàreconnaîtrecetteodeur.ConsultezlesrubriquesOdeurdugazcombustibleetSubstanceodorante,ci-dessus.
•Mêmesivousn'avezpasétéformépoureffectuerl'entretienetlaréparationdel'appareil,soyezTOUJOURSattentifauxodeursquedégagentlegazpropane(liquéfié)etlegaznaturel.
•Sivousn'êtespasformépourprocéderàl'entretienetàlaréparationdesappareilsaugazpropane(liquéfié),netentezpasd'allumerl'appareil,delerépareroudel'entretenir,nid'apporterdesréglagesausystèmed'alimentationengazpropanedel'appareil.
•Peuimportelesconditions,unebonnepratiquedesécuritéconsisteàsentirdetempsàautreautourdel'appareil,desraccords,dutuyauetautreséléments.Sivousdécelezlamoindreodeurdegaz,COMMUNIQUEZIMMÉDIATEMENTAVECVOTREFOURNISSEURENGAZCOMBUSTIBLE.N'ATTENDEZPAS!
166 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE1. L'appareildechauffagedoitêtrevérifiéavantchaqueutilisation
etaumoinsunefoisparannéeparuntechnicienqualifié.
2. Avantchaqueutilisation,vérifiezl'assisedujointtoriquesoupleàlapartiearrondieduraccordPOL(filetàgauche).Silejointtoriqueestcoupé,uséouendommagédequelquefaçon,remplacez-leparlapièce#73786.
3. Coupezl'alimentationengazpropaneliquéfiéquandl'appareiln'estpasutilisé.
4. Quandl'appareildechauffageestrangéàl'intérieur,laconnexionentrelabonbonned'alimentationengazpropaneliquéfiéetl'appareildoitêtredébranchéeetlabonbonnedoitêtreretiréedel'appareiletrangéeàl'extérieur,telquepréciséauchapitre5delanormerelativeaurangementetàlamanutentiondesproduitsdepétroleliquéfiésANSI/NFPA58etCSAB149.1duCoded'installationdugaznatureletdugazpropane.
ENTRETIENUnappareildechauffagequiaétémodifiéouquinefonctionnepascorrectementrisqued'êtreunecausededangers.Lorsqu'ilfonctionnecorrectement:
• Laflammerestedansl'appareildechauffage.• Laflammeauneteintebleueavecdespointesdecouleur
jaune.• Iln'yapasdeforteodeurdésagréable,nidesensationde
brûlureauxyeux,nidemalaisephysiqueengénéral.• Iln'yapasdeproductiondefuméeoudesuieàl'intérieurou
àl'extérieurdel'appareildechauffage.• Ilneseproduitpasd'arrêtsimprévusouinexpliquésdel'appareil.
Lalistedespiècesetleschémadecâblageprésententl'appareildechauffagetelqu'ilaétéconstruit.N'utilisezpasunappareildechauffagequidiffèredecequiestillustré.N'utilisezàceteffetqueletuyau,lerégulateuretleraccorddebonbonne(appeléraccordPOL)fournisavecl'appareildechauffage.IMPORTANT : Fairecorrespondrelabandedecouleurdel'étiquettefixéeautuyauàlacouleurdel'étiquettesituéeprèsduraccordd'entréedegazpropane.N'utilisezaucunélémentdesubstitution.Surcetappareildechauffage,lerégulateurdoitêtreréglételqu'indiquéàlarubrique«Spécifications».Sivousavezundouteausujetduréglagedurégulateur,faites-levérifier.
Siunappareildechauffagenefonctionnepascorrectement,ildoitêtreréparé,maisseulementparuntechnicienforméetexpérimenté.
Lesproduitscouvertsparlagarantieserontréparéssansfrais,piècesetmain-d'œuvrecomprises.Veuillezjoindreunecourtedescriptiondelanatureduproblèmeavecladate,lelieuetlapreuved'achat.
Lesproduitsnoncouvertsparlagarantieserontréparésauxfrais(piècesetmain-d'œuvre)duclient.
RÉGLAGEENHAUTEURDEL‘APPAREILDECHAUFFAGECetappareilestéquipéd’unpanneauderéglageenhauteursituéàl’extrémitédel’échappementduboîtierdecontrôle.
1. Nepasréglerlahauteurdutubedecombustiondel’appareildechauffagequandl’appareilestenmarcheouestencorechaud.Lesréglagesdehauteurnedoitêtrefaitsqu’aprèsquelechauffagesoitfroidautoucher.
2. Pourréglerlahauteurdutubedecombustiondel’appareildechauffage,tournezleboutondelavisderéglagedanslesensanti-horaireetsoulevezletubedecombustionàlapositiondésirée.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTAVANT LE FONCTIONNEMENT1. Vérifiezsoigneusementtoutdommagequ'auraitpusubir
l'appareildechauffagependantl'expédition.Sivousendécouvrez,avertissezimmédiatementlefabricant.
2. Respecteztoutesles«Précautions».
3. BranchezleraccordPOL(filetàgauche)dutuyauetdurégulateurentournantl'écrouPOLensensanti-horairedanslasortiedurobinetdelabonbonnedegazpropane,puisserrez-leavecuneclé.
4. Raccordezletuyauàl'appareildechauffageentournantleraccordensenshoraire.
5. Serrezfermementtouteslesconnexionsdegaz.
6. Ouvrezlerobinetdegazdelabonbonneetvérifieztouteslesconnexionsaumoyend'unmélanged'eauetdesavon.N'UTILISEZPASDEFLAMME.
7. Raccordezlecordond'alimentationàunesourced'alimentationélectriquede115V,60Hz,1Ø,miseàlaterrecorrectement.
8. Lorsquevousutilisezunerallongeélectrique,assurez-vousquecelle-cicomportetroisfils(misàlaterre)dedimensionappropriée.
DÉMARRAGE
1. Avantd'allumerl'appareildechauffage,laisseztoujoursleventilateurdel'appareilfonctionnerpendant20secondespouréliminerlegazcombustible.
2. Ouvrezlentementlerobinetprincipaldelabouteilledepropane.
3. Enfoncezleboutondurobinetdegazpourallumerlechauffage.
4. Unefoislebrûleurallumé,gardezleboutondurobinetdegazenfoncépendant15secondesavantdelerelâcher,etl'appareildechauffageresteraenfonction.
5. Réglezletauxdecombustionavecleclapetàbilleauréglagesouhaité.
6. L'allumeurfonctionnetantquelecordond'alimentationestbranché
a)L'allumeurestcontinuellementenmarche
7. Aucunthermostatn'estdisponiblepourcesunités.
ARRÊT
1. Fermezlerobinetsurlabonbonnedegazpropane.
2. Laissezl'appareilfonctionnerjusqu'àcequetoutlegazdansletuyauaitbrûlé.
3. Débranchezlecordond'alimentation.
REDÉMARRAGEAPRÈSUNARRÊTD'URGENCE
1. Fermezcomplètementlerobinetsurlabonbonnedegazpropane.Débranchezl'appareildechauffage.
2. Attendezcinqminutes.
3. Recommencezlaprocédure«Démarrage».
7 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
TABLEAU DE DIMENSIONS ET CONTENANCES DES BONBONNES DE GAZ PROPANE REQUISES
Lestableauxquisuiventindiquentlatailleapproximativedelabonbonnedegazrequisepourcesappareilsdechauffage.Pourutiliserletableau:
1.Sélectionnezlatempératuredel'airlaplusbasseprévue(aubasdutableau).
2.Allezensuitedirectementauhautdutableauautempsd'utilisationdésiré(côtégauchedutableau).
3.Notezladimensiondelabonbonnerequise.
Touslesappareilsdechauffagedoivent: êtremunisdebonbonnepleine disposerd'unebonnecirculationd'air neprésenteraucunsignedegivre
DURÉEDEFO
NCTIONNEM
ENT
MAX.-HEU
RES
60 000 BTU/H (16,1 kW)
TEMPÉRATUREDEL'AIR-ºF(ºC)
bonbonne 40 lbs (18 kg)
bonbonne 20 lbs (9 kg)
188 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
SCHÉMADECÂBLAGE
NOTA : SI DU CÃBLAGE D'ORIGINE FOURNI AVEC L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ËTRE REMPLACÉ, IL DOIT L'ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 °C OU UN ÉQUIVALENT, À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE (*Type SF 2.200, **SGI-250 °C)
9 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
Appareildechauffageaupropaneàairpulsépourchantierdeconstruction•Modèle#60FAV
32 27285 Vannethermoélectrique 133 26223 Douilleanti-tension 134 21036 Cordond’alimentation 135 26433 POLdébitexcessif1/4MPT 136 26257 Régulateur28"C.E.W/POL 1
* 26152-20
AssemblagedeTuyau,20' (HSseulement)
1
* 21667 AssemblagedeTuyau 138 27456 Panneau,partieinférieure 140 27455 Boîtedecommande 141 27454 Plaquedesoulèvement 142 25026 Boutondesoulèvement 143 26656 Thermocouple,connecteur 1
* 40701 Support,montagedumoteur 1* 26226 Douilleuniverselle 1* 21667 Assemblagetuyau/régulateur 1* 70056 Manueld’utilisation 1
* Composantnonillustrésurlavueéclatée.
RÉF.# #ART. DESCRIPTION QTÉ 60FAV
RÉF.# #ART. DESCRIPTION QTÉ 60FAV 1 27443 Grilledumoteur 12 21652 Moteur 13 26086 Ventilateur 14 27449 Coqueextérieure 1
5 28075 Poignéeenplastique 16 28074 Clipdemontagede
lapoignéeenplastique2
7 26121 Raccord,coudemâle 18 --- Bougied’allumage 1
28166 Électroded'Allumageélectronique 19 21751 Limiteursupérieur 110 --- Supportthermocouple 1
12 22008 Orifice,LP 113 21651 Cylindremédian 114 --- Écroudebougie(2-55FAV) 315 22006 Veilleuse 116 23038 Fixation,écroud’orifice 117 21941 Tubedecarburant 118 26655 Thermocouple10"LgavecJB 119 23045 Supportallumage/relais 120 23276 Allumage/modulederelais 121 26134 Bloccompresseur,relais 122 27093 Couvercle,godet,robinet 123 25027 Bouton,débit,variable 124 26079 EntretoisePC 326 22010 Vanne,débitvariable 128 26225 Douillepression 129 26224 Douillepression,1/2 131 26127 Raccord,connecteurmâle 1
ConnecteurdethermocoupleAlimenterletube
20
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001Mr.HeaterestunemarquedéposéedeMr.Heater,Inc.©2015,Mr.Heater.Tousdroitsréservés
Mr.Heater,Inc.seréserveledroitd'effectuerdesmodificationsentouttemps,sanspréavisniobligation,auxcouleurs,auxspécifications,auxaccessoires,auxmatériauxetauxmodèles.
AVERTISSEMENT :N'UTILISEZQUELESPIÈCESDEREMPLACEMENTDUFABRICANT.L'UTILISATIOND'AUTRESPIÈCESRISQUEDECAUSERDESBLESSURESETLAMORT.LESPIÈCESDEREMPLACEMENTNESONTOFFERTESQUEPARLEFABRICANTETDOIVENTÊTREINSTALLÉESPARUNEENTREPRISESPÉCIALISÉE.
INFORMATIONSSURLACOMMANDEDEPIÈCES:ACHAT : Onpeutseprocurerlesaccessoiresparl'entremisedetouslesdétaillantslocauxMr.Heateroudirectementdufabricant.POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICEAppelezsansfraisau800-251-0001•www.mrheater.comNosheuresd'ouverturesontde8h00à17hHE,dulundiauvendredi.Veuillezindiquerlenumérodumodèle,ladated'achatetladescriptionduproblèmedanstoutesvoscommunicationsavecnous.
GARANTIELIMITÉE L'entreprisegarantitceproduitcontretoutdéfautdematérieloudemain-d'œuvre,dansdesconditionsd'utilisationnormaleetadéquate,conformémentauxinstructionsdel'entreprise,pourunepériodedeunanàcompterdeladatedelivraisonàl'acheteur.L'entrepriserépareraouremplacera,àsadiscrétion,lesproduitsretournésportpayéparl'acheteuraufabricantdanslapériodedeunanetjugésparl'entreprisecommeprésentantdesdéfautsdematérieloudemain-d'œuvre.
Siunepièceestendommagéeoumanquante,téléphonezànotreservicedesoutientechniqueau800-251-0001.
AdresseztouteréclamationrelativeàlagarantieàServiceDepartment,Mr.Heater,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135États-Unis.Indiquezvosnom,adresseetnumérodetéléphoneainsiquelesdétailsdelaréclamation.Indiquez-nouségalementladated'achatetlenometl'adressedudétaillantdequivousavezachetéleproduit.
Cequiesténoncéci-dessusconstituelaresponsabilitétotaledel'entreprise.Iln'existeaucuneautregarantie,expresseoutacite.Plusprécisément,iln'yaaucunegarantieconcernantl'adéquationàuneutilisationparticulièreniaucunegarantieconcernantlaqualitémarchande.Enaucuncasl'entreprisenesauraêtretenueresponsabledesretardscauséspardesdéfectuosités,nidesdommagesindirects,nidesdépensesencouruessanssonconsentementécrit,quellequesoitleurnature.Lecoûtdelaréparationouduremplacementseraleseulrecourspossibleencasdeviolationdegarantie.Iln'yaaucunegarantiecontreunetransgressiondecegenreniaucunegarantietacitedécoulantdesusagesducommerceoudelafaçonhabituelled'échanger.Laprésentegarantienes'appliqueàaucunproduitquiaétéréparéoumodifiépard'autresquelefabricantsicelainfluedequelquefaçonquecesoitsurlaconditiondel'appareilousonfonctionnement,selonnotrejugement.
CertainsÉtatsouprovincesnepermettentpasd'exclureoudelimiterlesdommagesindirectsousubséquents.Parconséquent,leslimitationsouexclusionsci-dessusmentionnéesnevousconcernentpeut-êtrepas.Laprésentegarantievousaccordedesdroitsjuridiquesprécis,maisvouspourriezavoird'autresdroitsquivarientselonlaprovinceoul'État.
ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2009
MH60FAVGUIDE D'UTILISATION ET MANUELDUPROPRIÉTAIRE
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :Lisezetobserveztouteslesinstructions.Conservezcesinstructionsdansunendroitsécuritairepourvousyréférerultérieurement.Nepermettezpasàquiconquen’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,derégleroudefairefonctionnerl'appareil.
Modèle#
ENREGISTREMENTDUPRODUIT:Nousvousremercionsdevotreachat.Veuillezvousconnectez-àhttp://www.egiregistration.compourenregistrervotreproduit.
MH60FAV
— Noalmaceneniutilicegasolinaniotrosvaporesylíquidosinflamablesenlasproximidadesdeesteartefactonideningúnotroartefacto.
— NoalmaceneningúncilindrodePL(petróleolíquido)noconectadoparasuusoenlasproximidadesdeesteartefactonideningúnotroartefacto.
— QUÉHACERSIDETECTAOLORAGAS • Nointenteencenderelartefacto. • Extingacualquierllamaexpuesta. • Cierreelpasodegasalartefacto.— Lareparacióndebeserrealizadaporunaagenciadereparacióncalificadaúnicamente.
Ésteesuncalentadorportátilconfuegoagassinventilación.Utilizaaire(oxígeno)deláreaenlaqueseutiliza.Sedebeproporcionarairedeventilaciónydecombustiónadecuado.Consultelapágina3.
Si no se sigue la información de este manual con exactitud, puede producirse un incendio o una explosión y provocar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:leaysigatodaslasinstrucciones.Consérvelasenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleídoestasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalentador.
MH60FAV
INSTRUCCIONESDEUSOYMANUALDELUSUARIO
Modelo#CALENTADOR A PROPANO DE AIRE FORZADO PARA
CONSTRUCCIÓN
www.mrheater.com •800-251-0001
IDOMAS INCLUIDO:• INGLÉS• FRANCÉS• ESPAÑOL
2015 70056
ADVERTENCIA:
222 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
ESPECIFICACIONESTipodegas:...............................ParaserusadosóloconpropanoPresióndelsuministrodegashaciaelregulador...................Máx.:Presióndeltanquehaciaelregulador...................Mín.:34,5kPa(5psig)
salidadelregulador................6,84kPa(27,5"W.C.)
Entradadecorrienteeléctrica:....115V,60Hz,1Ø,3a Voltajedefuncionamiento mín.100V
Ignición:....................................Chispadirecta
Controlprincipal dellama:..................................Válvuladegasoperadapor
termocuplaControldealta temperatura:............................116°C(240°F)
Clasificacióndetemp.ambientemínima-17.8°C(0°F)
CONTENIDOESPECIFICACIONESDELCALENTADOR....................................... 2
ADVERTENCIAS.......................................................................... 2
PRECAUCIONESDEFUNCIONAMIENTO..................................... 3
PRECAUCIONESDESEGURIDAD................................................. 4
ADVERTENCIASOBRELAAUSENCIADEOLOR........................... 5
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO.................................... 6
MANTENIMIENTO...................................................................... 6
TAMAÑOYCAPACIDADDECILINDROSDEPROPANOSOLICITADOS............................................................................. 7
DIAGRAMASDECABLEADO...................................................... 8
REPUESTOS60FAV..................................................................... 9
GARANTÍA................................................................................10
ADVERTENCIA: PELIGRODEINCENDIO,QUEMADURAS,INHALACIÓNY
EXPLOSIÓN.MANTENGALOSCOMBUSTIBLESSÓLIDOSCOMOMATERIALESDECONSTRUCCIÓN,PAPELOCARTÓNAUNADISTANCIASEGURADELCALENTADOR TALCOMOLORECOMIENDANLASINSTRUCCIONES.NUNCAUSEELCALENTADORENESPACIOSQUECONTIENENOPODRÍANCONTENERCOMBUSTIBLESVOLÁTILESOPRODUCTOSCOMOGASOLINA,SOLVENTES,DILUYENTEDEPINTURAOPRODUCTOSQUÍMICOSDESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA: NOAPTOPARAUSARENELHOGARNIENCASAS
RODANTES.
ADVERTENCIA: SUSEGURIDADESIMPORTANTEPARAUSTEDYPARALOS
DEMÁS.PORELLO,LEAESTASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZARELCALENTADOR.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:ELNOCUMPLIRCONLASPRECAUCIONESEINSTRUCCIONESQUEVIENENCONESTECALENTADOR PUEDECAUSARLAMUERTE,LESIONESGRAVESYPÉRDIDASYDAÑOSMATERIALESDERIVADOSDELPELIGRODEINCENDIO,EXPLOSIÓN,QUEMADURAS,ASFIXIA,ENVENENAMIENTOCONMONÓXIDODECARBONOY/ODESCARGASELÉCTRICAS.SOLOLASPERSONASQUEENTIENDANYPUEDANSEGUIRLASINSTRUCCIONESDEBENUSAROMANTENERESTECALENTADOR.SINECESITAAYUDAOINFORMACIÓNACERCADELCALENTADOR,COMOMANUALESDEINSTRUCCIONES,ETIQUETAS,ETC.,PÓNGASEENCONTACTOCONELFABRICANTE.
ELESTADODECALIFORNIAEXIGELASSIGUIENTESADVERTENCIAS:
ADVERTENCIA: Unodeloselementosgeneradosporlacombustiónalusaresteequipoesmonóxidodecarbono,unproductoquímicoquedeacuerdoconelestadodeCaliforniaproducecáncerydefectosdenacimiento (uotrosdañosreproductivos).
ADVERTENCIA: EsteproductocontienesustanciasquímicasquedeacuerdoconelestadodeCaliforniaproducencáncerydefectosdenacimientouotrosdañosreproductivos.
3 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOEstecalentadorfuncionamedianteaireforzado,propanoycalordirecto.Fuediseñadoparaserusadoprincipalmenteparacalefaccionaredificiosqueseesténconstruyendo,reformandooreparando.
Elpropanoesmáspesadoqueelaire.Siseproduceunafugadepropanoatravésdeunaconexiónounaccesorio,elpropanogotearáalsueloyseacumularárodeadodeaire,loquerepresentaunamezclapotencialmenteexplosiva.Lasfugasdepropanodebenevitarse,porloqueelsuministrodepropanodebecolocarseconextremocuidado.ConsultelahojaadjuntasobreAusenciadeolorypropanoparaconocermejorcómodetectarfugas.Controlequenohayafugasenlasnuevasconexionesoreconexionesusandounasolucióndejabonosa,ysigatodaslasinstruccionesdeconexiónquesedetallanaquí.Consultealdistribuidordepropanorespectodelainstalacióndelaaplicaciónyelsuministrodepropano,ypídalequelocontrolesituvieraalgunadudaalrespecto.
EstecalentadorfuediseñadoycertificadoparaserutilizadocomouncalentadorparasitiosdeconstruccióndeacuerdoconlanormaANSIZ83.7/CGA2.14.Consulteconlaautoridaddeseguridadantiincendiossitienealgunapreguntasobresusaplicaciones.Hayotrosestándaresquerigenelusodegasescombustiblesyproductosqueproducencalorenaplicacionesespecíficas.Laautoridadlocalpodráasesorarloalrespecto.
Calordirectosignificaquelatotalidaddelosproductosdecombustióningresaenelespaciocalefaccionado.Sibienestecalentadortienecercadel100%deeficienciadecombustión,liberapequeñascantidadesdemonóxidodecarbono.Elmonóxidodecarbono(llamadoCO)estóxico.Laspersonaspuedentolerarcantidadespequeñas,peronomucho.LaacumulacióndeCOenelespaciocalefaccionado,ylafaltadeunaventilaciónadecuada,puedenocasionarlamuerte.Síntomasdeunaventilacióndeficiente:
•dolordecabeza
•mareo
•ardorenlosojosylanariz
•náuseas
• sequedadenlabocaodolordegarganta
Porlotanto,asegúresedeseguirlasindicacionessobreventilaciónquesedetallanenestasinstrucciones.
Aireforzadoserefiereaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaireatravésdelcalentador.Deesteflujodeairedependequehayaunacombustiónadecuada,porloquenosedeberevisarnimodificarelcalentador,niselodebeutilizarsilefaltaraalgunapieza.Deigualmanera,nodebenquitarsenimodificarselossistemasdeseguridadparaponerenfuncionamientoelcalentador.
Alutilizarloenpresenciadeotraspersonas,elusuariodeberáinformarlesdebidamenteacercadelasprecaucioneseinstruccionesdeseguridad,yadvertirlessobrelosposiblespeligros.
ESPECIFICACIONES
Modelo 60FAV
Potencia: 8,8-17.6kW
(30,000-60,000Btu/Hr)
Consumodecombustible: 0,64-1.28kg/hr
(1.4-2.8#/hr)
Nro.depuertodelorificiodecombustible:
18
Tamañodelpuertodelorificiodecombustible:
0,52mm
(0.0247in)
Salidadeairecalefaccionado:
8,49cmm
(300cfm)
Elevacióndelatemperaturadelairepromedio
111 °C(200°F)
244 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD1. Controledetalladamentequeelcalentadornoestédañado.
NOutiliceningúncalentadordañado.
2. NOmodifiqueelcalentadorniutiliceningunocuyacondiciónoriginalhayasidoalterada.
3. Utilicesólogaspropano.
4. UtilicesólosuministrodepropanoconEXTRACCIÓNDEVAPOR.Situvieraalgunadudaacercadelaextraccióndevapor,consulteasuvendedordepropano.
5. Coloqueloscilindrosdepropanoverticalmente(conlaválvuladecierrehaciaarriba).Sujételosparaevitarquesecaiganosevolteen,yprotéjalosparaquenosedañen.
6. Ubiqueloscontenedoresdepropanoalmenosa(EE.UU.) 2,13m(7ft),(Canadá)3m(10ft)delcalentador,yno dirija elescapehacialoscontenedores.
7. IMPORTANTE:Usesóloelensambledemanguerayreguladorqueseincluyeconelcalentador.Hagacoincidirlatiradecolordelaetiquetaquecuelgadelensambledemangueraconelcolordelaetiquetaubicadacercadelaconexióndeentradadepropanodelcalentador.Reviseelensambledemangueraantesdecadausodelcalentador.Sipresentaramuchaabrasiónodesgaste,osilamangueraestuvieracortada,reempláceloconelensamblequefiguraenlalistadepiezasantesdeutilizarelcalentador.
8. Parausoeninterioresoalairelibre.VentilaciónadecuadadebeserproporcionadoFigura 1.(Vertambién“Precaucionesdefuncionamiento”).
9. Sienalgúnmomentosepercibeoloragas,DETENGADEINMEDIATOelfuncionamientohastaqueelorigendelgassehayadetectadooreparado.ConsultelahojaadjuntasobreAusenciadeolorypropanoparaconocermejorcómodetectarfugasdepropano.
10. Mantengaelespaciolibremínimorespectodematerialcombustiblenormal(comopapel).Figura 2.
11. Debidoalaaltatemperaturaquealcanzanlasuperficieyelescape,adultosyniñosdebenrespetarlasdistanciasmínimasparaevitarquemarseoquesuropaseprendafuego.
14. Utilizarsólosobreunasuperficieestableynivelada.
15. Noutilizarsobreredesdeconductos.Noobstruyalaentradanilasalida.
16. Utilicesólolapotenciaeléctricaespecificada.LaconexióneléctricaylaconexiónatierradebencumplirconelCódigoeléctriconacional,ANSI/NFPA70(EE.UU.),yconlanormaCSAC22.1delCódigoeléctricocanadiense,Parte1(Canadá).
17. Utilicesólouncabledeextensiónountomacorrientede 3puntasdebidamenteconectadoatierra.
18. Nomuevanimanipuleelaparato,nirealicemantenimientoalgunomientrasestécalienteofuncionando.
19. Noajustelaelevacióndeltubodecombustióndelcalentadormientraselaparatoestéfuncionandoocaliente.Estosajustessólopuedenrealizarseunavezqueelcalentadorestéfrío altacto.
20. Utilizarsolamentesegúnloscódigoslocaleso,sinohubieracódigoslocales,segúnlasNormasparaelalmacenamientoyelsuministrodegaseslicuadosdelpetróleo,ANSI/NFPA58yCSAB149.1,Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano.
Figura 2
ESPACIOLIBREMÍNIMO:Dematerialcombustiblenormal
Espacio mínimo 60 Aire forzado
Desdeelsuelo.............................0m(0ft)
Desdelasalida.............................1,8m(6ft)
Desdeloscostados......................0,6m(2ft)
Desdelapartesuperior................0,9m(3ft)
Colocara3m.(10ft.)delonasplásticasodetela,odecoberturassimilares,yasegurarlasparaevitarqueseagiten osemuevanporlaaccióndelviento.
Figura 1
VENTILACIÓN:Aperturasmínimasnecesarias
Apertura AperturaCalentador cerca del suelo cerca del techo
Aireforzado(55,60)............ 0,1m2(1ft2) ............0,1m2(1ft2)
5 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
ADVERTENCIA SOBRE LA AUSENCIA DE OLOR
ADVERTENCIA Peligro de asfixia
• Noutiliceestecalentadorparacalefaccionarespacioshabitadosporpersonas.
•Noutilizarenáreassinventilación. • Elflujodelairedeventilaciónydecombustiónnodebe
estarobstruido. • Sedebeproporcionarunaventilaciónadecuadapara
cumplirconlosrequisitosdeairedecombustióndelcalentadorqueestáutilizando.
• Consultelaseccióndeespecificacionesdelmanualdelcalentador,laplacadeidentificacióndelcalentador,ocomuníqueseconlafábricaparadeterminarlosrequisitosdeventilacióndeairedecombustióndelcalentador.
• Lafaltadeunaventilaciónadecuadaprovocaráunacombustiónincorrecta.
• Lacombustiónincorrectapuedeconduciralaintoxicaciónpormonóxidodecarbono,loquepuedeprovocarlesionesgravesolamuerte.Lossíntomasdelaintoxicaciónpormonóxidodecarbonopuedenincluirdoloresdecabeza,mareosydificultadpararespirar.
OLOR DEL GAS COMBUSTIBLEEl gas licuado y el gas natural poseen odorizantes artificiales agregados específicamente para la detección de fugas de gas combustible.Si se produce una fuga de gas, podrá oler el gas combustible. Dado que el propano (licuado) es más pesado que el aire, debe detectar el olor a gas cerca del nivel del suelo. CUALQUIER OLOR A GAS QUE DETECTE LE INDICA QUE DEBE TOMAR MEDIDAS INMEDIATAS. •Norealiceningunaactividadquepudieraencenderelgas
combustible.Noaccioneinterruptoreseléctricosdeningúntipo.Nodesconecteningúncabledesuministrodeenergíanideextensión.Noenciendafósforosniningúnotrotipodellama.Nousesuteléfono.
•Retireatodosdeledificioylejosdeláreadeinmediato. •Cierretodaslasválvulasdesuministrodegasatanqueso
cilindrosdegaslicuadopropano,olaválvulaprincipaldesuministrodegasubicadaenelcontadorsiutilizagasnatural.
•Elgaslicuadopropanoesmásdensoqueelaireypuedepermanecerenáreasbajas.Cuandotengamotivosparasospecharlapresenciadeunafugadepropano,manténgasealejadodetodaslasáreasbajas.
•Useelteléfonodesuvecinoyllameasusuministradordegascombustibleyaldepartamentodebomberos.Novuelvaaingresaraledificiooalárea.
•Manténgasealejadodeledificioydeláreahastaquelosbomberosysusuministradordegascombustibleindiquenqueessegurohacerlo.
•FINALMENTE,permitaqueelencargadodelserviciodelgascombustibleyquelosbomberosverifiquenelescapedegas.Indíquelesqueventileneledificioyeláreaantesdevolveraingresar.Elpersonaldeserviciocapacitadoyadecuadodeberepararlafuga,controlarlaexistenciadeotrasfugasyluegovolveraencenderlaaplicación.
PÉRDIDADELAINTENSIDADDELOLOR‑FALTADEDETECCIÓNDEOLOR •Algunaspersonasnotienenbuenolfato.Algunaspersonasno
puedendetectarelolordelquímicorealizadoporelhombrequeseagregaalgaslicuadopropanooalgasnatural.Usteddebedeterminarsipuededistinguireseolorenestosgasescombustibles.
•Aprendaareconocerelolordelgaslicuadopropanoydelgasnatural.Losvendedoresdegaslicuadopropanogustosamentelefacilitaránunpanfletopararasparyoler.Úseloparareconocereloloralgascombustible.
•Fumarpuededisminuirsucapacidaddereconocerolores.Permanecerrodeadodeunolordeterminadoporunperíododetiempopuedeafectarsusensibilidadaeseolorenparticular.Losolorespresentesenedificiosdondepermanecenencerradosanimalespuedenocultareloloralgascombustible.
•El odorizante en el gas licuado propano y en el gas natural es invisible y la intensidad de su olor puede perder su intensidad bajo determinadas circunstancias.
•Encasodeunapérdidasubterránea,elmovimientodegasporelsuelopuedefiltrarelodorizante.
•Elolordelgaslicuadopropanopuedevariarsuintensidadendistintosniveles.Comoelgaslicuadopropanoesmásdensoqueelaire,podríahabermásolorenlosnivelesmásbajos.
•Estésiempreatentoalmásmínimooloragas.Sicontinúadetectandooloragas,noimportacuánínfimaseasuintensidad,tómelocomounapérdidaseria.Actúedeinmediatosegúnloindicadoanteriormente.
ATENCIÓN:¡PUNTOSIMPORTANTESPARA RECORDAR! •Elgaslicuadopropanotieneunolordistintivo.Aprendaa
reconoceresosolores.(Seccionesdereferenciadelolordelgascombustibleydelapérdidadeintensidaddelolor,explicadasanteriormente).
• Inclusosinoseencuentraadecuadamentecapacitadoparaelservicioyreparacióndelcalentador,SIEMPREestéalertaparareconocerlosoloresdelgaslicuadopropanoydelgasnatural.
•Sinohasidoadecuadamentecapacitadoenlareparaciónyserviciodelgaslicuadopropano,nointenteencenderelcalentador,realizarmantenimientooreparacionesorealizarajustesalcalentadorenelsistemadecombustibledegaslicuadopropano.
•Unapruebaperiódicaoliendoalrededordelcalentadoroenlasjuntasdelcalentador,porejemplomanguera,conexiones,etc.,esunabuenaprácticadeseguridadencualquiercircunstancia.Sihueleinclusounapequeñacantidaddegas,CONTACTE DEINMEDIATOASUPROVEEDORDEGASCOMBUSTIBLE. ¡NOESPERE!
266 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1. Elcalentadordebeserinspeccionadoantesdecadausoyporunapersonacalificadaalmenosunavezalaño.
2. Antesdecadauso,controleelselloherméticodelajuntatóricaubicadaenlaboquilladeunióndelaccesorioPOL.Silajuntatóricaestácortada,desgastadaodañadadealgunamanera,reemplácelaconlapiezanúmero73786.
3. Cierreelpasodegasdelcilindrodesuministrodegaspropanomientraselcalentadornoestéenuso.
4. Sielcalentadorsealmacenaráenunsitiocerrado,sedebendesconectarloscilindrosdesuministrodegaspropano,yselosdebecolocarfuera,deacuerdoconelCapítulo5delaNormaparaelalmacenamientoyelsuministrodegaseslicuadosdelpetróleo,ANSI/NFPA58yCSAB149.1,Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano.
MANTENIMIENTOUsaruncalentadorquehasidomodificadooquenofuncionadebidamentepuedegenerarunasituaciónpeligrosa.Sielcalentadorfuncionacorrectamente:
• Lallamapermanecedentrodelcalentador.
• Lallamaesprincipalmenteazul,quizáconalgunaspuntasamarillas.
• Nosepercibeningúnolordesagradable,irritaciónenlosojosniotrotipodemolestiafísica.
• Noseacumulahumonihollíndentronifueradelcalentador.
• Elcalentadornoseapagadeformasorpresivaniinesperada.
Laslistasdepiezasyeldiagramadecableadomuestranelcalentadortalcomofueconstruido.Noutiliceelcalentadorsifueradiferentealquesemuestraaquí.Asuvez,usesólolamanguera,elreguladoryelaccesoriodeconexiónalcilindro(llamadoaccesorioPOL)queseincluyeconelcalentador.IMPORTANTE: Hagacoincidirlatiradecolordelaetiquetaquecuelgadelensambledemangueraconelcolordelaetiquetaubicadacercadelaconexióndeentradadepropanodelcalentador.Noutiliceelementosalternativos.Enestecalentador,elreguladordebeconfigurarsecomosemuestraen“especificaciones”.Sinoestásegurodelaconfiguracióndelregulador,hagaquelocontrolen.Sedebenrepararloscalentadoresquenofuncionendebidamente,perosólopodráhacerlounexpertoenmantenimientocapacitado.Losproductosqueesténdentrodelagarantíaseránreparadossinquedebapagarseporlaspiezasniporlamanodeobra.Incluyaunabrevedescripciónenlaqueindiquelafechayellugarenquerealizólacompra,lanaturalezadelproblemayuncomprobantedecompra.Losproductosqueyanoesténengarantíaseránreparados,perosecobraránlaspiezasylamanodeobra.
AJUSTEDELAELEVACIÓNDELCALENTADOREstecalentadorcuentaconunpaneldeajustedelaelevación,ubicadoenelextremodelescapedelacajadecontrol.1. Noajustelaelevacióndeltubodecombustióndelcalentador
mientraselaparatoestéfuncionandoocaliente.Estosajustessólopuedenrealizarseunavezqueelcalentadorestéfrío altacto.
2. Paraajustarlaelevacióndeltubodecombustión,girelaperilladeltornillodeajustehacialaizquierda,yeleveeltubodecombustiónhastalaposicióndeseada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPREPARACIÓNPARAELFUNCIONAMIENTO
1. Controlequeelcalentadornosehayadañadoduranteelenvío.Sihubieraalgúndaño,notifiquedeinmediatoalafábrica.
2. Respetetodaslas“Precauciones”.
3. ConecteelaccesorioPOLdelensambledemangueraydereguladoralcilindrodepropanogirandolatuercaPOLhacialaizquierdadentrodelasalidadelaválvuladelcilindro,yajustebienconunallavedetuercas.
4. Conectelamangueraalcalentadorgirandolaconexióndelamanguerahacialaderecha.
5. Ajustefirmementetodaslasconexionesdegas.
6. Abralaválvuladegasdelcilindroycontroletodaslasconexionesconunasolucióndeaguajabonosa.NOUTILICELLAMA.
7. Conecteelcableaunsuministrodeenergíade115V,60Hz,1Ødebidamenteconectadoatierra.
8. Siutilizauncabledeextensión,asegúresedequeseauncabledetrespuntas(conectadoatierra)deltamañoadecuado.
ARRANQUE
1. Antesdeencenderelcalentador,dejefuncionarelventilador(soplador)unos20segundosparaquesepurgueelcombustible.
2. Abralentamentelaválvulaprincipaldelcilindrodepropano.
3. Presioneelbotóndelaválvuladecombustibleparaencenderelcalentador.
4. Unavezencendidoelcalentador,mantengaelbotóndelaválvuladegaspresionadodurante15segundos,luegosuélteloyelcalentadorseguiráfuncionando.
5. Ajustelapotenciagirandolaperilladecontrolhastaelniveldeseado.
6. Mientraselcabledesuministroeléctricoestéconectado, elencendedorseguiráfuncionando.
a)Elencendedorechachispaspermanentemente.
7. Estasunidadesnoincluyentermostato.
PARO
1. Cierredebidamentelaválvuladelcilindrodepropano.
2. Mantengaelcalentadorfuncionandohastaquesehayaconsumidotodoelcombustibledelamanguera.
3. Desconecteelcabledesuministroeléctrico.
REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD
1. Cierredebidamentelaválvuladelcilindrodepropano.Desenchufeelcalentador.
2. Espere5minutos.
3. Reiniciesiguiendoelprocedimientode“Arranque”.
7 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
CAPACIDAD Y TAMAÑO REQUERIDOS DE LOS CILINDROS DE PROPANOLassiguientestablasmuestraneltamañoaproximadorequeridodelcilindroparaestoscalentadores.Parautilizarlatabla:
1.Seleccionelamínimatemperaturadeaireesperada(enlaparteinferiordelatabla).
2.Subahastaeltiempodefuncionamientodeseado(ladoizquierdodelatabla).
3.Compruebeeltamañodecilindronecesario.
Todosloscalentadoresdeberántener: cilindroscompletos, buenacirculacióndeairey cilindrossinningunapartecongelada.
60,000 BTU/HR (16,1 kW)
TEMPERATURADELAIRE:oF(oC)
cilindro 18 kg (40 lbs)
cilindro 9 kg (20 lbs)
288 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
DIAGRAMAS DE CABLEADO
NOTA: Si alguna parte del cableado original que se incluye con el calentador debiera reemplazarse, deberá hacérselo con cable tipo AWG 105 °C, o su equivalente, salvo que se indique lo contrario (Tipo SF 2200, **SGI-250 °C)
DIAGRAMADECONEXIÓN DIAGRAMAESQUEMÁTICO
INTERRUPTOR DE LIMITE ALTO
CONECTOR DETERMOCUPLA
PARA CONECTAR EL CONTROLDEIGNICIÓN
PARA CONECTARPARA CONECTARTEMP.
TRANS. HV
ENTRADA DE VAC.
TORNILLO A TIERRACABLE
BUJÍADE ENCENDIDO
MOTOR
MOTOR
CONTROL DEIGNICIÓN
TORNILLO A TIERRA
TEMP.
MOTOR
ENTRADA DE VAC.
TRANS HV
TEMP.
MOTOR
ENTRADA DE VAC.
PARAUNIÓN
BUJÍADEENCENDIDO
INTERRUPTOR DE LIMITE ALTO
MOTOR
CÓDIGODECOLOR LEYENDA
NEGRO
VERDEBLANCO
AMAR. CONEX.ANILLONAR.
ROJO CONEX.HEMBRA
9 OperatingInstructionsandOwner’sManualMr.Heater,Inc.|ForcedAirPropaneConstructionHeater
Calentadorapropanodeaireforzadoparaconstrucción•Modelo#60FAV
NRO.DEREF. NRO.DEPIEZA DESCRIPCIÓN CTDAD.
60FAV
1 27443 Ensambleparrilladelmotor 12 21652 Ensambledelmotor 13 26086 Ventilador 14 27449 Carcasaexterna 15 28075 Mango,plástico 16 28074 Montajedelmangoamovible,plástico27 26121 Acces.,conectormachoacodado 18 --- Bujía 1
28166 Electrododeencendido 19 21751 Ensambledecontrollímitealto 110 --- Termocupladesoporte 1
12 22008 Ensambleorificio,PL 113 21651 Ensamblecilindrointermedio 114 --- Tuercadebujía(2-55FAV) 315 22006 Ensambleretardadordellama 116 23038 Montajetuercadeorificio 117 21941 Ensambletubodecombustible 118 26655 Termocupla25cm(10in)Long.c/JB. 1
19 23045 Soporteencendido/Relé 120 23276 Encendido/Móduloderelé 121 26134 Bloquedecompresión,Relé 122 27093 Cubierta,cono,válvula 123 25027 Perilla,potenciavariable 124 26079 Aisladorpiezaseparadora 326 22010 Válvuladepotenciavariable 128 26225 Protector 129 26224 Protector,1/2 131 26127 Acces.,conectormacho 132 27285 Válvulatermoeléctrica 1
NRO.DEREF. NRO.DEPIEZA DESCRIPCIÓN CTDAD.
60FAV 33 26223 Boquilladealiviodetensión 134 21036 Ensamblecableeléctrico 135 26433 POLexcesodeflujo1/4MPT 136 26257 Regulador71cm(28in)
Col.aguac/POL1
37 26152 Ensambledemanguera,PL, 3,7m(12ft)
1
* 26152-20 Ensambledemanguera, 6m(20ft)(HSsólo)
1
* 21667 Ensambledemanguerayregulador 1
38 27456 Panel,parteinferior 140 27455 Ensamblecajadecontrol 141 27454 Placadeelevación 142 25026 Perilladeelevación 143 26656 Conectordetermocupula 1
* 40701 Soporte,montajedelmotor 1* 26226 Boquillauniversal 1* 70056 Manual,Instr.funcionamiento 1
* Nosemuestraenlavistadetallada
ConnecteurdethermocoupleAlimenterletube
30
ADVERTENCIA: UTILICEÚNICAMENTEREPUESTOSDELFABRICANTE.ELUSODECUALQUIEROTROREPUESTOPUEDECAUSARLESIONESOLAMUERTE.LOSREPUESTOSSÓLOESTÁNDISPONIBLESDIRECTAMENTEDEFÁBRICAYDEBENSERINSTALADOSPORUNAAGENCIADEREPARACIÓNCALIFICADA.
INFORMACIÓNPARAREALIZARPEDIDOSDEPIEZAS:COMPRAS: Losaccesoriospuedencomprarseencualquierdistribuidorlocalde Mr.Heater,odirectamentedelafábrica.PARAOBTENERINFORMACIÓNSOBREELMANTENIMIENTOLlamealnúmerogratuito800-251-0001•www.mrheater.comNuestrohorariodeatenciónesdelunesaviernesde08:00a17:00,horadelEste.Entodaslascomunicacionesrecuerdeincluirelnúmerodemodelo,lafechadecomprayladescripcióndelproblema.
GARANTÍALIMITADA LaempresagarantizaqueesteproductonopresentaimperfeccionesdematerialomanodeobracuandoseusanormalydebidamentedeacuerdoconlasinstruccionesdelaEmpresa,porunperíododeunañodesdelafechadeentregaalcomprador.LaEmpresa,segúnsucriterio,repararáocambiarálosproductosdevueltosporelcompradoralafábrica,contransporteprepagodentrodedichoperíododeunañoycuandolaEmpresadeterminequelosproductostienenimperfeccionesdematerialomanodeobra.
Siunapiezafaltaoestádañada,comuníqueseconelDepartamentodeserviciotécnicollamando al800-251-0001.
EnvíelosReclamosdegarantíaalDepartamentodemantenimiento:Mr.Heater,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135.Incluyasunombre,direcciónynúmerodeteléfono,asícomolosdetallesrelativosalreclamo.Además,infórmenoslafechadecomprayelnombreyladireccióndelvendedordelproducto.
LainformaciónprecedenteconstituyeelalcancetotaldelaresponsabilidaddelaEmpresa.Noexisteningúnotrotipodegarantía,explícitaniimplícita.Enparticular,noexistengarantíasdeaptitudparaunfinespecíficonicomercialización.LaEmpresanoseráresponsableenningunacircunstanciaporelretrasocausadoporlasimperfecciones,losdañosindirectosoloscargosdecualquiertipodegastorealizadosinelconsentimientodelaempresaporescrito.Laúnicasoluciónporelincumplimientodelagarantíaseráelpagodeloscostosdereparaciónocambio.Noexisteningunagarantíaporproblemassimilaresyningunagarantíaimplícitaderivadadelanegociaciónoelusocomercial.Estagarantíanoseráválidaparaningúnproductoquehayasidoreparadooalteradofueradelafábricadecualquiermaneraqueennuestraopiniónafectesuestadoofuncionamiento.
Enalgunosestadosestáprohibidalaexclusiónolimitacióndelosdañosfortuitosoindirectos,poresoesposiblequelalimitaciónoexclusiónanteriornoseapliqueasucaso.EstaGarantíaleconfierederechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríansegúnelestado.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001Mr.HeateresunamarcacomercialregistradadeMr.Heater,Inc.©2015,Mr.Heater.Todoslosderechosreservados.ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2009
Mr.Heater,Inc.sereservaelderechoderealizarcambiosencualquiermomento,sinavisouobligación,enloscolores,lasespecificaciones,losaccesorios,losmaterialesylosmodelos.
MH60FAVINSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:leaysigatodaslasinstrucciones.Consérvelasenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleídoestasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalentador.
Modelo#
REGISTRODELPRODUCTO:Graciasporsucompra.Iniciesesiónenhttp://www.egiregistration.compararegistrarsuproducto.