free time moscow #1'2013

28
ФЕВРАЛЬ / № 1 (47) 2013 / МОСКВА САНКТПЕТЕРБУРГ САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ / WWW.MSK.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Upload: anton-lobach

Post on 22-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Free Time Moscow Magazine ISSUE 1'13

TRANSCRIPT

Page 1: Free TIME Moscow #1'2013

ФЕВРАЛЬ / № 1 (47) 2013 / МОСКВА САНКТПЕТЕРБУРГ САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ / WWW.MSK.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Page 2: Free TIME Moscow #1'2013

2

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Cont

ent •

анон

сы

ДРУГОЙ ПЕВЦОВ

ЕЩЕ БЫСТРЕЕ

РУССКИЙТРЕНД

ЗВУЧАНИЕКРАСОТЫ

ЖЕНАГЕНИЯ

ПОЮЩАЯРОСОМАХА

07

08

12

18

21

22

МОЦАРТ ЭТО РОК!В Россию привозят концертную версию французского мюзикла “Моцарт. Рок-опера”.

Несложно догадаться, что это современный взгляд на жизнь великого композитора. Этот спектакль стал одним из самых коммерчески успешных проектов 2009 года. Кроме французов постановку видели в Бельгии и Швейцарии.

Рок-оперы и мюзиклы – жанр необычайно сложный как для драматургов и компо-зиторов, так и для режиссеров. Кроме того, это слово на афише подразумевает еще и определенный масштаб шоу, что автоматически сказывается на бюджете постановки и повышает риски продюсеров. Очевидно, что из-за всего этого вкупе новые оригиналь-ные музыкальные спектакли появляются куда реже драматических. Тем интереснее и ценнее может стать опыт посещения довольно свежей рок-оперы.

Самые известные хиты мюзикла, набирающие популярность, прозвучат в сопровожде-нии симфонического оркестра и хора под руководством известного канадского дириже-ра Ги Сент-Онжа, ранее работавшего с такими звездами, как Дэвид Боуи и Селин Дион.Mozart L’opera Rock le Concert будет представлен оригинальным звездным составом. Зрителям обещают яркое и красочное зрелище, сохранившее стиль и утонченность эпохи. А сочетание энергии рока и симфонических мелодий может спровоцировать интересное сочетание обычно не пересекающихся аудиторий. Одновременно на сцене будет более ста человек.

14 – 16.02 • Crocus City Hall (Москва).

18.02 • Ледовый дворец (Петербург).

Сегодня он представляет из себя коллектив с не совсем обычным набором инструментов и постоянными музыкантами. Особенный, романтично-меланхоличный, индивидуаль-ный для отечественной сцены саунд, тексты на французском языке и пропевание стихов Есенина (так, будто это мелодекламация), харизматичность самого Михаила постави-ли группу особняком и сделали популярной среди молодежи. Необычным было и то, что среди многих претендентов группу выбрал Юрий Шевчук для выступления на фестивале “Наполним небо добротой”, прошедшем ле-том прошлого года на стадионе “Петровский”. Если учесть, что практически всем участни-кам The Retuses не больше 21 года, становит-ся понятно, почему к нему на данном этапе проявляется активное внимание со стороны масс-медиа.

/ЕЛЕНА ВИШНЯ/

22.02 • Центр им. Вс. Мейерхольда.

ПОСТРОМАНТИКА НАШЕГО ВРЕМЕНИ

The Retuses – для нашей страны проект необыч-ный, но, безусловно, интересный и талант-ливый, привлекающий к себе пристальное вни-мание как публики, так и СМИ. Это музыкаль-ный проект Михаила Родионова, появивший-ся в Москве в 2007 году.

Событиемесяца

Page 3: Free TIME Moscow #1'2013

Хайо Сол (Hayo Sol) – современный голландский художник, работающий в стиле поп-арт. Мно-гие художественные критики уже рассматривают его как одного из самых талантливых и перспективных художников нового тысячелетия, называя Хайо «Ван Гогом поп-арта» и наследником великого Энди Уорхола. Его выставки проходят во многих городах мира: Ницца, Амстердам, Канны, Париж, Нью-Йорк. Хайо Сол известен прежде всего своими потрясающими по красоте портретами звезд развлекательной индустрии. Среди его излюбленных образов такие мировые легенды, как Марлен Дитрих, Одри Хепберн, Мэрилин Монро, Элизабет Тейлор.

q2%, %“2 *=!2,…/ TAYLOR Silver, ,ƒ%K!=› ……%L …= %K %›* $ 4000 €.o% "“ "%ƒ…,* , "%C!%“= %K!=?=2 “ " ! =* , ›3!…= = &Free Š=L [: 8 (499) 999-01-75, [email protected]

ггггиииииееееххххххууууУУУУУУуу

НННННННУУУУУУ

ррррррааааазззДДДДДррр зз

Page 4: Free TIME Moscow #1'2013

Holi

day •

анон

сы

1 GERMANY

For sure, one of February’s main events is the Berlin international fi lm festival running its 63 edition this year from February 7 till February 17. The jury will be presided by prominent director Wong Kar Wai. His fi lm The Grandmasters will open the festival programme. The works selected for the main competition include many highly anticipated titles like The Promised Land directed by Gus Van Sant and starring Matt Damon and the latest fi lm in Ulrich Seidl’s three-piece Paradise series – Paradise: Hope. Another milestone will be the world premiere of the German documentary Redemption Impossible directed by Christian Rost and Claus Strigel. Many German cities will host large-scale carnival marches between February 11and February 13. Parades, concerts, costume balls in Cologne, Dusseldorf, Munich will certainly make remarkable impressions on tourists. Interestingly, the launch of the carnival is celebrated only by women and they can aff ord any extravagance on the day be it even cutting a tie off a man’s neck or kissing a stranger Large-scale celebrations will culminate on the so called Rose Monday with carnival marches and performances.

4 UK

If you fancy a good laugh, make sure you attend Dave’s Leicester Comedy Festival, the longest event of its kind in the UK, running this year in Leicester from February 8 till February 24. The 17-day-long festival promises a rich variety, with about 520 shows scheduled, many of them free for the public. Among the brightest events will be the exclusive photo exhibition at Leicester train station, Comedy in the Dark shows and Hotel D’Comedie – a unique comedy experience! London fashion week is a milestone for those following fashion trends. One of the most infl uential industry events will be held from February 15 till February 19. The main venue will be traditionally at the Somerset House. Famous designers and models, celebrity guests, posh parties, awarding ceremonies and exhibitions shape the high-profi le star gathering. That is a good opportunity to get an insight of the main trends of the coming season. Follow the inspiration to buy some super stylish apparel and accessories by the best British brands including Burberry, Victoria Beckham, Paul Smith, Mulberry, Christopher Kane, Vivienne Westwood.

2 FRANCE

Attracting affl uent collectors from across the world, the Retromobile show in Paris will be held at the Paris Expo Porte de Versailles complex from February 6 till February 10. This year’s line-up includes the legendary Shelby Cobra CSX 8000, CSX 7000 и CSX 6000, Peugeot 205, Citroen DS. Completing the programme will be an auction with many of the models you might favor available for sale. Last year, there were 402 lots and 96 percent ended up sold raising 14.5m euros in total revenue. Hold your breath!

The fi rst prospects of the coming spring could be caught at fl ower festivals. The feast of violets will open in Toulouse on February 2. Attended by many participants from Japan, Austria, Italy, the USA and other countries, the two-day event will feature conferences, exhibitions, fairs and markets of the tender fl owers. Visitors are invited to appreciate new sorts of violets, contemplate beautiful bunches and elegant compositions, take part in competitions and fi nd out planting information.

3 AUSTRIA

The Vienna opera ball marks the top of the dance season, being one of the most prominent events in Austria. It will take place at the Vienna State Opera on February 7. This year, the opening will feature a performance by the French conductor Georges Pretre and Romanian singer Angela Gheorghiu. Many would like to be attending so make sure you get the tickets in advance. You can visit not only the ball itself, but also the dress rehearsal held a day earlier. Seeing the preparations for the magic action is also quite an experience.

Certainly, February will off er many other occasions to go to the Vienna State Opera famous for its ballet and opera productions. The Simon Boccanegra opera by Giuseppe Verdi, which premiered at the opening of the season, will be staged on February 17, 21 and 24. The productions of the complex piece are quite rare, so it is a good opportunity to appreciate the work by the famous composer in the year of his 200th anniversary of birth.

February will be also marked by several balls worth attention including the Lawyers Ball and Johann Strauss Ball on February 9 and Rudolfi na-Redoute on February 11.

2 ФранцияВыставка ретроавтомобилей в Париже будет ждать коллекционеров с 6 по 10 февраля. Обеспеченные люди со всего мира соберутся в выставочном комплексе Paris Expo Porte de Versailles, чтобы оценить представленные модели. Среди экспонатов этого года – леген-дарные Shelby Cobra CSX 8000, CSX 7000 и CSX 6000, Peugeot 205, Citroen DS. По завершении выставки состоится аукцион, на котором мож-но будет приобрести многие из понравивших-ся авто. Так, в прошлом году было выставлено 402 лота, 96 % из которых было продано (общая стоимость составила 14,5 миллиона евро ). Азарт присутствующим обеспечен.Почувствовать приближение весны смогут посетители цветочных выставок. Так, в Тулузе 2 февраля стартует фестиваль фиалок, на ко-торый приезжают участники из Японии, США, Австралии, Италии и других стран. В течение двух дней проводятся выставки, конференции, ярмарки-продажи этих нежных цветов. Гости фестиваля смогут полюбоваться пышными букетами и цветочными композициями, узнать все про выращивание цветов, оценить новые сорта фиалок, поучаствовать в различных кон-курсах. Сюрпризы ожидают и в кафе Тулузы – в это время в заведениях можно будет отведать засахаренные цветы и другие сладкие делика-тесы. В середине февраля на Лазурном Берегу расцветают мимозы – отличный повод для ор-ганизации фестиваля. Основные празднества проводятся в городе Манделье-ля-Напуль. Среди мероприятий: театральные представ-ления, выступления музыкантов, ярмарки и шествия с демонстраций шикарных цветочных композиций. В рамках фестиваля проходит конкурс красоты, победительницу которого награждают званием “Королева Мимозы”.

4 Великобритания

1 Германия

3 АвстрияВенский оперный бал – венец танцеваль-ного сезона, одно из самых престижных событий Австрии. Он пройдет в Венской государственной опере 7 февраля. В этом году открытие сопровождается выступлени-ем французского дирижера Жоржа Претра и румынской оперной певицы Анджелы Георгиу. Многие мечтают посетить это светское мероприятие, так что о билетах стоит позаботиться заранее. Кстати, можно посетить не только сам бал, но и генераль-ную репетицию, которая пройдет днем ранее. Увидеть, как готовятся к волшебному действу, тоже ценно.Разумеется, в феврале найдутся и другие поводы посетить Венскую государственную оперу, славящуюся своими оперными и балетными постановками. К примеру, 17, 21 и 24 февраля зрителям представят оперу “Симон Бокканегра” Верди, премьера кото-рой открыла новый сезон театра. Это произ-ведение, известное своей композиционной

сложностью, ставится нечасто. Тем более интересно познакомиться с этой оперой в год 200-летия со дня рождения великого композитора.В феврале состоятся еще несколько балов, достойных внимания ценителей: бал юри-стов и бал Иоганна Штрауса (9 февраля), бал-маскарад “Рудольфина Редут” (11 февраля). А 8 февраля пройдет Кара-мельный бал, который славится неформаль-ной обстановкой. Его по праву называют самым сладким из проходящих, ведь угоще-ниями для гостей служат конфеты, шоколад и прочие вкусности.

Одним из ключевых событий месяца можно смело назвать Берлинский международный ки-нофестиваль (7 – 17 февраля), который в этом году пройдет в 63-й раз. Председателем жюри в этом году станет знаменитый режиссер Вонг Карвай. Его картина “Великие мастера” откроет фестиваль. Среди лент, отобранных в основную конкурсную программу, много ожидаемых премьер. Достаточно назвать ленты “Земля обетованная” Гаса Ван Сента с Мэттом Дэй-

моном в главной роли и завершающую часть скандальной трилогии Ульриха Зайдля “Рай. Надежда”. Еще одно знаковое событие – миро-вая премьера немецкого документального фильма “Искупление невозможно” режиссеров Кристиана Роста и Клауса Стригеля.Во многих городах Германии с 11 по 13 фев-раля пройдут масштабные карнавальные шествия. Парады, концерты, костюмирован-ные балы в Кельне, Дюссельдорфе, Мюнхене

наверняка запомнятся туристам. Любопыт-но, что начало карнавала (Weiberfastnacht) празднуют только женщины. В этот день им разрешается все – к примеру, в шутку обрезать галстук мужчине или поцеловать незнакомца. Масштабные празднования разворачиваются в так называемый Розовый понедельник (Rosenmontag), когда проходят фееричные карнавальные шествия и устраи-вают представления.

Посмеяться от души смогут посетители еже-годного фестиваля комедии Dave’s Leicester Comedy Festival, самого длинного из по-добных мероприятий в стране. Он проходит в Лестере с 8 по 24 февраля. Эти 17 дней обещают быть максимально насыщенными – организаторы устраивают около 520 шоу, многие из которых можно будет посетить бесплатно. Среди особенно ярких событий – эксклюзивная фотовыставка в помещении вокзала Лестера, коронные шоу Comedy in the Dark, Hotel D’Comedie.Лондонская неделя моды – знаковое меро-приятие для тех, кто хочет быть в центре последних fashion-событий. Одна из четырех самых авторитетных в мире, в этом году она пройдет с 15 по 19 февраля. Основным местом для показов традиционно станет Со-мерсет-хаус. Известные дизайнеры и моде-ли, приглашенные знаменитости, пафосные вечеринки и церемонии награждения, вы-ставки – все на звездном уровне. Посетители

недели узнают ключевые тенденции пред-стоящего сезона. Вдохновившиеся смогут приобрести ультрамодные вещи, одежду и аксессуары лучших британских брэндов, среди которых Burberry, Victoria Beckham, Paul Smith, Mulberry, Christopher Kane, Vivienne Westwood (всего в показах примут участие около 200 дизайнеров).

04

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

4

Page 5: Free TIME Moscow #1'2013
Page 6: Free TIME Moscow #1'2013

6

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Fun

• ан

онсы

5 FIERY DANCES

Tablao Flamenco is a new club variation of fl amenco represented in all its three forms, cante, baile and guitarra (singing, dancing and guitar music) in a live performance. The artists and audience get together to share the common space of a bar. Tablao Flamenco is created by several professional fl amenco bands from Russia with support of Spanish tablaos La Casa Patas, Corral de la Moreria, Torres Macarena, La Carboneria, Los Gallos and others. They have been in the dance for decades creating real living art on stage. Performances of Tablao Flamenco will bring instants of utmost delight in watching the passionate dance, which cannot be recorded or reported as it only exits on stage over a short lifetime of the play.

February 4, 11, 18, 25 – Soyuz Kompozitorov

4 NUTTYEIGHTIES

A most unpredictable production, Wonderland-80, is based on a mix of two literary pieces brought in by director Konstantin Bogomolov. The hybrid of Lewis Carroll’s Alice and Sergei Dovlatov’s Zapovednik (Reserve) has proved quite interesting. You can see the interplay in the plot, fi nding marks of Carroll’s absurdity in the social satire drama. The new title from the Oleg Tabakov Studio Theatre is prescribed as an antidepressant, analgesic and even antibiotic to cure social illnesses.

February 1, Oleg Tabakov Theatre

1 YES, IT’S GARIK

Garik Sukachev is more than just a singer, being a legend of the Russian rock stage that we are lucky enough to be acquainted with. He is a man of talents – an actor, director, musician and poet. Since his university years, he has been quite a character. He is not afraid of being laughed at and gives it all to the audience at every concert. Whenever Sukachev appears on stage, the performance promises to be unforgettable. Garik Sukachev and his Neprikasaemye band are now on tour with their new programme “He who is called Garik”, attracting great audiences both in Russia and the CIS.

February 22 – Live Music Hall

3 BRAZILIAN NEW YEAR

If you hear the energetic samba rhythms, carnival drumming and catching laughter, you are in the right place. This night is brightened by the performance of Bairo do sol band of ten professional vocalists, musicians, capoeira dancers an percussionists who came together to share the beauty of music from the sunny Brazil with the Russian audience. Their scope is rich and wide spanning from the usual capoeira music to carnival-style rhythms, from classic samba and favela music to modern funk and bossa nova.

February 3, B2 club

2 MORE THAN CARTOONS

Animatrix is a popular anime festival attracting fans of the popular youth subculture who shape the event themselves together with the organizers. Hundreds of participants will be performing at the gathering reminiscent of the famous Russian KVN TV-show though in anime style. The comparison, even if somewhat far-fetched, is but inspired by the similarities in the judging system and traditional competitions – in karaoke singing and creating anime characters. And defi nitely there will be plenty of anime style imagery around.

February 2, Yauza Palace

3Новый год по-бразильски

4 Чудесатые восьмидесятые

1/02На театральной сцене появился самый не-предсказуемый спектакль: Wonderland-80 – микс из двух произведений, который смело вынес на суд зрителей молодой режиссер Константин Богомолов. Гибрид “Алисы” Льюиса Кэрролла и довлатовского “Запо-ведника” оказался на редкость любопыт-ным. У зрителя есть возможность оценить интереснейший сюжет: каждый сможет различить черточки безумства, присущие Кэрроллу, в социальной сатирической постановке. Спектакль Wonderland-80 театра Табакова рекомендован в качестве антидепрессанта и анальгетика, и даже как антибиотик, способный вылечить общество.• Театр Олега Табакова.

1Да, это Гарик22.02

Гарик Сукачев уже давно пере-стал быть обычным исполни-телем. Он – легенда россий-ской рок-музыки, которую нам посчастливилось узнать. Это человек, отличающийся огромным количеством та-лантов: актер, режиссер, музы-кант, поэт. Со студенческих лет его считают своеобразной личностью. Он не боится быть смешным и на каждом выступлении полностью от-дает себя зрителю. И поэтому каждый знает: если на сцене Сукачев, концерт обещает быть просто незабываемым.Сейчас Гарик Сукачев и группа “Неприкасаемые” гастроли-руют с новой концертной программой под названием “Тот, кого называют Гарик”, которая собирает огромное количество поклонников как в России, так и в странах ближнего зарубежья.• Live Music Hall.

2Не просто мультики2/02

Аниматрикс – это популярный фестиваль поклонников японской анимации и извест-ной молодежной субкультуры. Красочное шоу организаторы и участники создают вме-сте. Здесь выступают сотни человек, и в не-котором роде все это похоже на своеобраз-ный КВН, только в стиле аниме. Сравнение весьма обобщающее, но на него работают и оценочная система, и ряд традиционных конкурсов. Например, один из них посвя-щен созданию образов персонажей аниме, другой – караоке из репертуара японских исполнителей, а также здесь всегда присут-ствуют рисунки по мотивам аниме.• Дворец на Яузе.

3/02Если вы услышали зажигательный ритм самбы, заразительный смех мулаток и звуки карнавальных барабанов, тогда вы пришли по адресу. В этот вечер для вас играет потрясающая музыкальная группа Bairro do sol. В нее входят десять высокопрофессиональных вокалистов, музыкантов, капоэйристов и перкуссио-нистов, которые собрались вместе, чтобы передать российским слушателям всю красоту музыки солнечной и яркой Бра-зилии. Репертуар группы необыкновенно богат и представляет вниманию зрителей разную Бразилию: от характерной для капоэйры музыки, карнавальных ритмов,

классической самбы, музыки фавел (бразильских трущоб) до современного бразильского фанка и босановы.• Клуб Б2.

4, 11, 18, 25/02Tablao Flamenco – это новый, клубный, вариант фламенко, представлен-ный всеми тремя его формами – cante, baile и guitarra (пение, танец и гитарное искусство) в живом исполнении. В Tablao Flamenco публика и артисты существуют в едином пространстве бара. В Tablao Flamenco участвуют сразу несколь-ко профессиональных коллективов фламенко из России и испанские tablao: La Casa Patas, Corral de la Moreria, Torres Macarena, La Carboneria, Los Gallos и другие. Эти команды живут уже десятки лет, демонстрируя настоящее живое искусство в момент его свершения на сцене. Билеты на Tablao Flamenco подарят зрителям не-земное наслаждение этим красочным танцем. Настоящее фламенко не-возможно ни рассказать, ни записать – это что-то, что существует только на сцене, короткой жизнью игры.• Союз композиторов.

5 Зажигательные танцы

Page 7: Free TIME Moscow #1'2013

7

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Art •

инт

ерьв

ю– Дмитрий, для многих откровение, что вы не только драматический актер, но и очень серьезно занимаетесь музыкой.

– Да, зрители знают меня в первую оче-редь как актера театра и кино, и удивля-ются: “Ах, ты еще и поешь?” Бывали слу-чаи, когда люди полконцерта пытались понять, кто же за меня на самом деле поет, пою ли я вживую или под плюс.

– Вообще-то, это странно, ведь вы из “Лен-кома”, в котором музыкальные спектакли – своего рода визитная карточка. И театра-лы должны были бы привыкнуть к вам как к поющему артисту.

– Здесь дело в другом. Известность, именно массовая известность эстрадного исполнителя, певца связана исключитель-

но с ротацией на телевидении или радио. Человек может увидеть артиста в какой-то передаче: “О, он поет, здорово!” и тут же за-быть. Но насколько у меня с группой “Кар-Туш” серьезный музыкальный продукт, можно было бы узнать только благодаря телевизионной раскрутке. Либо песенно-му хиту в моем исполнении, когда люди покупают билет на мой концерт в расчете услышать именно эту песню. А то, что там прозвучат еще два десятка песен и еще лучше, он узнает, уже придя на концерт. У нас нет возможности попасть ни на один из массовых радио- или телеканалов. По-этому про нас почти никто не знает.

– Но зрители музканалов по определению не ваша аудитория. Что им Вертинский,

Нынешний год для Дмитрия Певцова – юбилейный. “Я спокойно отношусь к магии цифр. Да я и не чувствую себя на пятьдесят”, – признается Дмитрий. Новая концерт-ная программа, с которой Певцов выступит вместе со стрит-рок-группой “КарТуш” , так и называется – “Неожиданно 50”. Премьера в Москве состоится 8 февраля в РИА Новости, а выступление в Петербурге – 17 марта в ДК им. Ленсовета.

ЕЛЕНА БОБРОВА

Я дал вот уже почти три сот-ни концертов по России, а народ все еще недоуме-вает: “Певцов еще и поет?”

Высоцкий, песни 1950 – 1960-х годов?– Ну, во-первых, концерты показывают

не только на “музыкалках”, во-вторых, не думаю, что им это было бы совсем неин-тересно. К тому же не забывайте, что мы исполняем и хард-рок, и акустику, и рок-н-ролл – у нас широчайшая жанровая па-литра. Да, этот концерт не нужен тем, кто хочет слышать песни про “три кусочЕка колбаски”. Но перед таким зрителем и я не хочу выступать.

– Признаюсь, вас очень трудно ассоции-ровать, например, с томным, рафиниро-ванным Александром Вертинским. Мо-жет быть, таким образом вы отдаете дань прошлому, своим родителям, бабушке-дедушке?

– Нет, ни ко времени, ни к моим пред-кам это никакого отношения не имеет. Хотя, замечу, что, когда мы выступаем в Москве, я стараюсь, чтобы мои близкие были в зале. Да и не только в Москве. Мама часто ездит со мной, вот совсем не-давно была на моем концерте в Калуге. А Вертинский… Да, я помню, что когда мне в первый раз предложили его спеть, это было для меня настолько непонятно, настолько далеко, я точно так же, как вы сейчас сказали, не понимал: господи, где Вертинский, а где я? Но мне ужасно за-хотелось окунуться в тот странный, ни на что не похожий мир, абсолютно иную реальность, которую создал Вертинский. И для меня как актера и как вокалиста на-учиться петь Вертинского стало радостью и личной победой.

– И что же такое для вас вокал?– Во-первых, это совершенно иной язык

общения со зрительным залом. Во-вторых, на концерт я выхожу именно как Дмитрий Певцов. И я всегда говорю и пою от себя. Я не закрыт никаким персонажем, режис-сурой, никакой литературой, в отличие от того, как это происходит в театре и кино.

– А правда, что вы даете концерты под де-визом “Приходите, люди добрые! Вам же будет лучше”?

– У меня есть ряд такого рода шуток. Но в этой шутке есть большая доля правды. Потому что я вижу, как людям, которые пришли на мой концерт, действительно становится лучше, веселее. Во всяком слу-чае, ни разу я еще не видел недовольных или уходящих с концерта зрителей. И та самая эклектика, о которой мы с вами го-ворили, в этом смысле хороша: каждый, имеющий какое-то музыкальное предпо-чтение, может получить подарок лично для себя.

– Такие концерты прекрасная возмож-ность уйти от реальности…

– Думаю, что да. Зрители ведь по опре-делению приходят в театр, в концертные залы, в кино именно для того, чтобы уйти от реальности. Они идут за эмоциями, ко-торых у них нет в жизни. Или, напротив, их так много, что хочется от них передо-хнуть. Но все же, скорее, испытать – оку-нуться в водоворот каких-то невероятных

событий, которые в их жизни практиче-ски не случаются. Бегут от скуки, от одно-образия…

– В этом смысле не исключение и послед-няя ваша премьера – мюзикл “Я – Эдмон Дантес”, который по мотивам романа Дюма “Граф Монте-Кристо” сочинили Лора Квинт и Николай Денисов, а поставил Егор Дружинин.

– Надеюсь, когда-нибудь мы привезем этот спектакль в Петербург. Его и правда стоит посмотреть, – получилось все на-столько ярко, оригинально, с огромным количеством юмора. А главное – в спекта-кле есть внятный финал, на который сам Дюма точно махнул рукой, так и не поняв, что же ему делать с Монте-Кристо. В рома-не вся история с идеей мщения постепенно к финалу как-то сама собой рассосалась. А мы в спектакле всерьез отвечаем на вопрос, что значит быть плохим “бэтменом”, и чем это может закончиться…

– Но, к слову, этих “бэтменов” нам сейчас не хватает. И неудивительно, что стано-вятся актуальными фильмы о деятелях прошлого – чтобы было на кого равняться. Какого исторического персонажа вы бы хотели сыграть?

– Никакого... Кстати, я только что снял-ся в роли Эйнштейна.

– Кого, простите?– Альберта Эйнштейна. Понимаю вашу

реакцию, я и сам не соглашался до тех пор, пока не увидел себя в гриме, – дей-ствительно, я оказался неожиданно очень похож на него. И мне было любопытно попробовать стать Эйнштейном – я лю-блю такие актерские “упражнения”, ког-да есть возможность отказаться от своих привычных пластики, голоса, частично от своей психики и влезть в нутро другого человека.

– Надо отдать должное Эйнштейну – он не был кабинетным червем и жить умел…

– Это точно. И мне кажется, он был счастлив. Но если возвращаться к теме героев, то, знаете, я, пожалуй, никого из “великих” не хотел бы сыграть. Мне го-раздо интереснее судьба таких людей, как мой друг, командир спецподразделения ГРУ, прошедший две чеченские войны. Ка-залось бы, страшнее людей нет, по сути, это машина, созданная для определенных действий. Но когда я с ним познакомился, то понял, что если бы стал снимать про него кино, то рассказал бы не про войну, а про то, как этот до мозга костей военный человек живет сейчас, в мирное для себя время. На войне он лишился ступни, на протезе вернулся в армию, совершил ряд подвигов, за которые получил Героя. Но меня потрясают его неистребимый опти-мизм, его энергия, его любопытство, жаж-да жизни. Сколько людей ноет от скуки, а ему все интересно, он впитывает как губка все, что предлагает ему мир, ему интерес-но жить. Я бы назвал такой фильм “Опти-мист”. Мне кажется, на таких людей надо ориентироваться, а не на “великих”…

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

7

Page 8: Free TIME Moscow #1'2013

Com

fort •

тен

денц

ииfr

eeт

ай

м№

1 (4

7) 2

013

8

ФОРМАТ V8 BITURBOФОРМАТ V8 BITURBO

AUDIС интервалом в несколько недель в Audi рассекретили информацию сразу о двух своих флаг-манских спорткарах. Так, для начала в компании похвастались своим новеньким универсалом RS6 Avant. Можно не сомневаться, что эта новинка подобно своим предшественникам будет пользоваться большим успехом у жителей Цюриха и богатых районов Германии и Австрии. Похо-же, что в Audi слегка увлеклись “зелеными” настроениями и в результате допустили даже легкое снижение мощности в линейке RS6. Если предыдущая RS6 располагала 580 силами, то модель нового поколения – лишь 560 силами. Именно столько выдает новый 4-литровый V8 с двумя турбинами. Правда, благодаря активному использованию алюминия в структуре кузова снаря-женная масса снизилась на 100 кг. Традиционно в Audi на моделях RS-семейства отдают предпо-чтение полному приводу. Но впервые в истории RS6 получит полноценную пневмоподвеску. А в качестве альтернативы предусмотрен и комплект спортивной подвески с системой изменения жесткости амортизаторов DRC. Для RS6 Avant обещают разгон с места до 100 км/ч за 3,9 секунды. В зависимости от уровня исполнения ограничитель максимальной скорости будет срабатывать на 250, 280 или 305 км/ч. Аналогичные показатели заявлены и для второго дебютанта Audi – RS7. По своей технической начинке RS7 вполне предсказуемо оказывается близнецом RS6 Avant. Но надо признать, что передняя часть кузова RS7 выглядит куда более агрессивно. Очевидно, что такой дизайн поможет новинке покорять клиентов за пределами консервативной Европы.

BMWВ BMW также предпочли подготовить для своего прославленного суперседана M5 изысканную и более дорогую альтернативу. Новая модель BMW M6 Gran Coupé позволяет воплотить мечту о седане с продвинутой технической начинкой M5 и всеми характерными внешними чертами моделей 6-й серии. Под капотом рас-полагается 4,4-литровый V8 с парой турбин в 560 сил и 680 Нм. В BMW подкрепили этот мотор и 7-ступенчатой коробкой передач с двумя сцеплениями, обещающей переключения практически без задержек. Пока, на контрасте с конкурентами, разработчики легковых “эмок” остаются верны классической заднеприводной идеологии. Поэтому в старте с места M6 Gran Coupé слегка уступает соперникам: разгон 0 – 100 км/ч занимает 4,2 секунды. Однако нам обещают, что по мере роста скоростей представитель BMW отыграет свое. Максимальная скорость M6 Gran Coupé составляет 305 км/ч. Но есть надежда, что в этом году тюнинговые ателье все-таки подберут ключ к основательно защищенному блоку управления двигате-лей моделей M5 и M6, добившись серьезного увеличения мощности.

В конце 1980-х немецкие компании подарили нам суперседаны в их со-временном виде. Лет двадцать назад можно было с огромным удоволь-ствием следить за развивающимся на автобанах соперничеством BMW M5 с великолепно настроенными шасси и Mercedes 500E с невероятно амбициоз-ным для своих габаритов 5-литровым V8. Через некоторое время в этой слав-ной компании не слишком броских, но очень мощных седанов и универсалов появились и модели Audi. И вот сейчас, в 2013-м, нас ждет новая волна пре-мьер немецких моделей. Свои новинки в этом престижном сегменте практи-чески одновременно представили все основные игроки.

/ТИМУР РЕЙДОВ/

MERCEDESСпециалисты Mercedes AMG явно не прочь начать новую гонку вооружений. Теперь в AMG располагают новой спецификацией своего 5,5-литрового V8 Biturbo. В топовой версии он выдает 585 сил и 800 Нм крутящего момента. Но еще большим сюрпризом становится для всех поклонников AMG появление полноприводной трансмиссии на самых мощных моделях E-класса и CLS-класса. Только в AMG теперь предлагают заказчикам выбор между задним и полным приводом. При этом заднеприводные E63 AMG и CLS63 AMG будут располагать 557 силами и 720 Нм. А их полноприводные со-братья будут выпускаться как с моторами в обычной версии в 557 сил, так и в S-версии в 585 сил. В результате именно в AMG устанавливают новые стандарты разгона с места до первой сотни для 4-дверных автомобилей. Этот прыжок новинки совершают всего лишь за 3,6 секунды! Для сравнения – суперкар Mercedes SLS AMG тратит на это упраж-нение 3,8 секунды. Любопытно, что по предварительной информации ограничитель максимальной скорости на всех новинках AMG будет срабатывать на 250 км/ч. Стоит отметить, что в Mercedes провели основательный рестайлинг седанов и универсалов E-класса, одарив их принципиально новым оформлением передней части кузова с крупными блоками передних фар, пришедшими на смену компактным парным секциям. В свою очередь в AMG для своего E63 разработали совершенно новую форму переднего бампера с элегантно изогнутыми планочками центрального воздухозабор-ника. Можно предположить, что бамперы аналогичной формы появятся и на других легковых новинках AMG.

Page 9: Free TIME Moscow #1'2013

9

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Прогуливаясь по британским улочкам, сложно удерживаться и не заглядывать в чужие окна. Ведь любой английский дом устроен так, что окна в нем выходят прямо на улицу, приглашая прохожих оценить дизайн «домашних витрин». К тому же окна в английских таунхаусах расположены в выступающих из фасада эркерах, которые буквально выставляют напоказ содержимое гостиных (здесь их часто называют front room – «передняя ком-ната»). В стране, граждане которой так дорожат своим личным пространством, очень редко задергивают шторы.

АНАТОМИЯ АНГЛИЙСКОГО ДОМА

В Англии нет домов без гостиных. Рас-сказывая про свой дом, принято считать не количество комнат, а число спален: о гостиной тут даже и говорить не прихо-дится. «Односпальная» квартира в Англии на русский «переводится» как вполне себе приличное двухкомнатное жилье. Не слу-чайно, что на всеобщее обозрение выстав-ляют именно эти стандартные комнаты-клоны. Диваны с подушками и пледами (как от традиционно английских произво-дителей John Lewis и Marks & Spencer, так и из всемирно любимой IKEA) ютятся на-против теперь все чаще электрокаминов (камины на биотопливе в Британии вы-пускают фирмы Imagin, Burley и Dimplex), светлые стены завешаны фотографиями, зеркалами и картинами (найденными на распродажах, в антикварных лавках и

ТЕКСТ И ФОТО _АСЯ БУЛАТОВА

привезенными из путешествий), кофей-ные столики делят пространство с пуфами и мягкими скамейками для ног (класси-ческие от Homebase, стильные от Habitat и дизайнерские от Dwell).

Однако собираются тут не только что-бы пообщаться и посмотреть телевизор – гостиные полезны и с точки зрения эко-номии. В отличие от расточительных рус-ских, у которых батареи кипят круглыми сутками, отопление в английских домах включается по тщательно продуманному графику: на час-два утром, чтобы вылез-ти из-под одеяла (а перьевые одеяла тут можно найти во всех крупных магазинах, например в House of Fraser и Debenhams), заглотить овсянки и уйти на работу, и еще на пару часов после обеда, прогревая жи-лище к концу рабочего дня в пять часов. Хотя уличная температура редко падает ниже нуля и утепление домов давно стало любимым хобби многих отцов семейств (ведь B & Q – магазин под слоганом «Сде-лай сам» – есть в каждом жилом районе), к вечеру замерзшие члены семьи выползают из своих комнат и собираются у камина.

Типичная морозность английских таун-хаусов влияет на все – от домашней одежды до интерьеров. Помня о холодных полах, одни отказываются снимать обувь в доме, другие застилают полы и лестницы непре-менно бежевым ковролином и подпирают

закрытые двери набитыми ватой сарделька-ми – специально сшитыми или купленны-ми подушками от сквозняков. С пуфами и скамейками и вовсе не приходится опускать ноги на пол, а стильные пледы и думки по-зволяют пригреться в диванных гнездах. Примечательно, многие до сих пор готовят постель ко сну грелками, по старинке зову-щимися бутылками с горячей водой – hot water bottles (их выбирают в интернет-ма-газинах Amazon или Argos).

Вековую традицию холодных жилищ и экономии тепла выдают не только ка-мины, грелки и сквозняковые подушки. В дизайн английских ванных вписался еще один интерьерный атавизм. У мест-ных Мойдодыров аж два носика-крана. Никто точно не знает, откуда появилась традиция устанавливать отдельные кра-

ны для холодной и горячей воды (компа-нии Imperial, Burlington, Bristan, Aqualisa и Astini до сих пор производят как виктори-анские, так и более современные модели). Этот феномен объясняют исторической особенностью трубопровода, экологи-ческой эффективностью, нежеланием лишний раз гонять бойлер, а порой и тра-дицией умываться, зачерпывая воду из емкости с водой – англичане до сих пор пользуются затычкой для раковин (Ideal Standard), смешивая кипяток из одного крана с холодной водой из другого.

Если с лицом английского трубопровода происходят непривычные для иноземного взгляда мутации, его внутренняя анато-мия кажется не менее странной. Стояще-му перед домом сразу ясно, когда кто-то из жильцов умывается, стирает, моет посу-ду или принимает душ. Ведь английский трубопровод не прячется в подсобных по-мещениях, стыдливо убегая под землю, а гордо опоясывает дом. При этом между трубой и решеткой водосточного слива, расположенной прямо перед домом, виден радужный водопад сточных и хозяйствен-ных вод. Этот показной разрыв между вну-тренней и наружной канализацией ярко демонстрирует, что в Англии традици-онное устройство дома часто перечит со-временному стремлению к безупречному дизайну, функциональности и комфорту.

Com

fort •

инт

ервь

ю

Page 10: Free TIME Moscow #1'2013

10

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

De l

uxe •

пода

рки с михаилом пашаевым

Погружаясь в индустрию роскоши, постепенно перестаешь чему-либо удивляться… Хотя ее творцы регулярно и с завидным упорством стремятся все-таки нас удивить.

ПОЗОЛОТИ РУЧКУВ ожидании новинок и шедевров года 2013-го поговорим еще немного о прошлогодней роскоши.

Вода в пустыне дороже золота. И хотя это утверждение вроде бы не нуждается в доказательствах, находятся энтузиасты, которые стремятся воплотить сей постулат в жизнь. Сегодня инкрустировать утилитар�ные предметы благородными металлами и драгоценными камнями – это абсолютный тренд. Часы в бриллиантах, iPhone в золо�тых чехлах, «полуювелирные» предметы одежды, ну и конечно же, благородный алкоголь в драгоценной таре.

ДРАГОЦЕННАЯ ВОДА

Не так давно на рынке появилась еще одна «новинка» – питьевая вода Aurum 79 стоимостью $ 900 000. Как вы понимаете, все дело в дизайнерской бутылке объемом 0,5 литра, которая выполнена в восточном стиле, вручную покрыта 24-каратным золотом и инкрустирована 113 брил-лиантами. Напомню, что предыдущий водный «рекордс-мен» – американская минеральная вода Bling H2O имела бутылку, украшенную только стразами Swarovski, и стоила всего лишь $ 500.Теперь о самой водице. В изящную бутылочку из тончайшего стекла заключена чистейшая вода из артезианского источни-ка, расположенного в немецком курорте Санкт-Леонард (St. Leonhard), в которую (зачем-то) добавили хлопья сусального золота (она же пищевая добавка Е-175).Возникает мысль, что швейцарская компания RCproduct, которая, собственно, и выпускает эту воду, просто нашла еще один «сравнительно честный» (как говорил Остап Бендер) способ отъема денег у богатеньких нефтяных шейхов. Ибо впервые свой продукт они представили на дубайской выставке Big Boys Toys Exhibition, прошедшей в конце прошлого года.Впрочем, пока лимитированная серия из трех бутылок воды Aurum 79 даже на жарком Ближнем Востоке, скудном на вод-ные ресурсы и благосклонном к чрезмерной роскоши, еще не нашла своих покупателей. Даже несмотря на то, что «10 % от вырученных средств за продажу самой дорогой воды в мире» продавцы обещали пожертвовать на счета не-коммерческих экологических организаций.

Мечта

№ 1

Новинка

№ 2

Наверно, эта идея должна была прийти в головы парням из Louis Vuitton или Goyard, но, видно, консерватизм не позволил.

СЕЙФ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ

Немецкая компания Doettling, известная своими уникальны-ми сейфами, создала мобильный мини-сейф Guardian – ис-ключительно для путешественников. По замыслу создате-лей, сейф предназначен для хранения во время длительных поездок наручных часов, драгоценностей или особо важных документов. Это действительно первый в мире стильный неметаллический сейф-сумка с такой высокой степенью защиты. По форме он представляет собой цилиндр (длина 39 см, диаметр 14 см) с многослойными суперпрочными стенками из высокотехнологичных материалов, обтянутый дорогой кожей. Как и его большие «немобильные» собратья, тревэл-сейф снабжен настоящим кодовым замком, располо-женным на одном из торцов цилиндра.В качестве «брони» при создании сумки-сейфа использова-лись поликарбонат (термопласт высокой прочности и удар-ной вязкости) и карбидные компоненты (тугоплавкие особо

прочные вещества), а также износостойкие и устойчивые к механическим повреждениям материалы, в состав которых входят арамид (синтетическое волокно высокой механиче-ской и термической прочности) и специальное углеродное волокно. Такие поверхности действительно очень сложно распилить или просверлить. Так что взломать переносной высокотехнологичный сейф можно будет, лишь применив огромную физическую силу и другие спецсредства из арсе-нала профессионала-медвежатника.На случай же простого похищения или пропажи тревэл-сейф Guardian снабжен маячком GPS, который автоматически передает хозяину имущества информацию о своем местона-хождении.При всех своих навороченных достоинствах весит сейф всего 4 килограмма. Цена нового детища от Doettling – от $ 15 000.

Новинка

№ 3

Не так давно голливудская ювелирная марка Azature предста�вила в Лос�Анджелесе самый дорогой в мире лак для ногтей Azature Black Diamond Nail Polish стоимостью $ 250 000.

АЛМАЗНЫЙ ЛАК

И на этот раз вся соль не в красивой упаковке (это стандартный хрустальный флакон объемом 0,5 oz.), а (наконец-то!) в ее содержимом. Дело в том, что в состав сего лака, произведенного по уникальной технологии в единственном экземпляре, входят (внимание!) черные алмазы общим весом в 267 карат. Благодаря чему, как утверждают очевидцы, лак имеет «глубокий черный цвет и отличается невероятным блеском». Идейным вдохновителем создания этого косметического luxury-продукта выступил владелец и главный дизайнер брэнда Азатюр Погосян, уже давно претендующий в ювелирном мире на неформальный титул (плачьте, Даниэль Пайассер (Korloff ) и Фаваз Груози (de Grisogono)!) «короля черных бриллиантов».

Стоит заметить, что это не первый случай дорогостоящих модификаций лаков для ногтей. В поза-прошлом году ловкие британцы уже производили лак Models Own Gold Rush couture по цене £ 83 000, в состав которого входило настоящее желтое золото, а крышечка его флакона была инкрустирована 1118 небольшими белыми бриллиантами. В моем «мужланском» понимании наличие в лаке для ногтей тертых алмазов или измельченного золота – достоинства довольно сомнительные. Однако за женщин судить не берусь. У них к маникюру свое отношение. Может, золотить или бриллиантить свои ногти для милых дам – особое удовольствие…

Page 11: Free TIME Moscow #1'2013

11

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Cont

ent •

обзо

р

Актуальные тренды домашнего текстиля – 2013 – 2014. Наступает момент, когда при виде своей спальни-гостиной-кухни становится вдруг невыносимо, появляет-ся желание закрыть глаза и оказаться в другом месте-времени. Это означает – революционная ситуация уже созрела. Это означает – «не хотят и не могут». И вот тут главное – понять свои желания и претворить их в дела. Рука сама тянется к журналу, в котором много картинок и умных советов. И черным по белому на-писано о том, что будет модно завтра и через год. Ситуация проясняется.

(ТЕКСТ_ЕЛЕНА НЕВЕРДОВСКАЯ, ФОТО_HEIMTEXTIL)

BEING/ Модным на период 2013 – 2014 года будет бытие, существование, которое, как раньше, так и теперь, определяет сознание. Так решили эксперты исследовательской группы, работавшие по заказу текстильной франкфурт-ской ярмарки Heimtextil весь прошедший год.Можно, конечно, и съязвить – мы ведь все время как-то живем-существуем в интерье-рах, в чем же заключается новизна деклари-руемых трендов? В интенсивности жизни, в эмоциональном соответствии пространств, в которых мы проводим время, нам самим, в переживании четырех стен как третьей кожи – вот объяснение знатоков. И чтобы со-всем не заблудиться в этом эмоциональном хаосе, в «бытии», они дают нам более четкие ориентиры, как бы предлагая примкнуть к одному из типов (мы ведь любим классифи-кации, нам же легче объяснять себя и других исходя из убеждения, что холерик никогда не подружится с меланхоликом, активный экстраверт невыносим, ну и т. д). С инте-рьерными трендами все, конечно, сложнее. Жаль только, что критериев нет. Все решает интуиция.Итак, традиционно выделены четыре трен-да, и названы они, как водится, английскими именами.

the historianОбрадует сердце влюбленных в барокко и викторианскую Англию. Всех тех, кто ценит роскошь, изобилие декора, золото, парчу и зеркала. Но ничего общего со слепым подражательством или простым коллекцио-нированием антиквариата тут нет. Прошлое цитируется поверхностно, используется как лексикон. Ткани создаются из самых со-временных материалов, с использованием передовых технологий, лазера например. Цветовая палитра тренда – ненасыщенные светлые краски.

the eccentricСумасшедший коллекционер и охотник за уникальным – так можно охарактеризовать человека, предпочитающего The eccentric-

BEING: РЕАЛЬНОСТЬ ТАКТИЛЬНОГО

стиль как в одежде, так и в интерьере. Оказаться обыденным и скучным – такое эксцентрику может привидеться только в кошмаре. Стилевая трусость – просто грех. Главное – смело сочетать цвета и стили, не бо-яться декоративности. Инсценировать себя, свое окружение и свою жизнь было бы просто невозможно, если бы промышленность не от-вечала на подобные запросы – в наши дни на рынке можно найти все что захочешь. Ткани из перьев экзотичных птиц, шелка самых невообразимых расцветок, этнические по-крывала, дизайнерские изыски вроде ковров из кусочков древесного шпона или старых ве-лосипедных покрышек. Цвета – насыщенные, но имеющие аналоги в природе – вроде фи-олетового сливы, ультрамариновой морской синевы и алого роз. Никакой «кислотности» или техно-флуоресцентных оттенков. Это уже относится к следующему выделенно-му экспертами тренду, а именно The inventor.

the inventorВряд ли такой стиль выберут реальные изобретатели. Они-то, скорее, живут по ту сторону каких-либо визуальных стилевых ограничений. Их мир виртуального харак-тера. Скорее, это стиль технически очаро-ванных фриков, компьютерных футуристов, обладающих вкусом и чувством юмора. И статью ко всему научно-технически-необыч-ному – как ткани, например, с другими фи-зическими свойствами. И к игровому. А еще комфорту и персонализированному дизайну, когда комната может быть рассмотрена как смартфон, полный удобных и веселых apps. И все очень яркое и светящееся – цветовая генная инженерия, следствие натренирован-ного на мониторе зрения.

the geologistГоворит сам за себя. Конечно, это поклонник природы, но не той ее видимой, преходящей части, а подземной и тайной, как пещера семи подземных королей из путешествия американской Элли. Источники инспирации: растущие кристаллы, эрозия пород, вулкани-ческий пепел и лава. Адептам этого направ-ления важна связь с землей, шероховатость, материальность, аутентичность, некоторая примитивность. Ткани – как органически выращенные креатуры, как результаты хими-ческих опытов, обращение в прошлое, игра в железный или медный век. Цветовая гамма отражает темную, тайную сторону приро-ды – медь и лазурит, берилл и цвет кокоса, светлый аметист и сиена жженая.

бытиеМатериальное существование – вот что отличает нас реальных от нас виртуальных. И окружающий нас текстильный мир, эта де-кларированная «третья кожа», подчеркивает этот факт тотальной тактильности, чувствен-ности, эмоциональности. Без разницы, ближе нам роскошный стиль The historian или несколько примитивный The geologist, маргинальный The inventor или уникальный The eccentric, – мы касаемся, мы ощущаем, значит, мы существуем. Tango ergo sum.

The eccentric

The historian The historianThe geologist

Page 12: Free TIME Moscow #1'2013

12

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

12

Fash

ion •

тен

денц

ии

РУССКИЙРУССКИЙНАШИ В ГОРОДЕ

Русский стиль поработил Европу и восхитил Старый и Новый Свет своей ро-скошью и красочностью уже давно. Он начал свое шествие по миру, сводя с ума европейцев обилием ярких красок, неве-роятных фасонов, роскошных головных уборов и персонажами русских сказок еще в начале ХХ века. Тогда первый русский сезон балета Дягилевской труппы озна-меновался началом русской эры, больше похожей на помешательство. Везде были русские мотивы, русский стиль пришел в рестораны, гостиницы, гардеробные и кулуары. Цыгане, поющие романсы на певучем русском языке, чай из самова-ра, прямые силуэты в фасонах одежды, вышивка с петухами, цветастые платки, косоворотки и кокошники.

С тех пор в тех или иных интерпрета-циях русский стиль то и дело появлялся на мировых подиумах. После Ива Сен-Лорана влияние России испытали Доль-че и Габбана, Кавалли, Готье и многие другие. Совсем недавно, в 2009 году, произошел настоящий бум на русское, когда два известных брэнда – Chanel и Kenzo – представили свои коллекции a la Russ. Коллекция Лагерфельда “Париж – Москва” характеризовалась гротеском, театральностью и избыточностью. Тог-да источником вдохновения дизайнера послужили византийские царские обла-чения из Музея Кремля. А итальянец А. Маррас, сделавший “русскую” линию для Kenzo, вдохновлялся мотивами русской одежды XIX века, костюмами “Русских се-зонов” и фильмом “Доктор Живаго”. И все это попурри состояло из посадских шалей, ситца, тесьмы русских понев и сарафанов.

Проштудировав всю историю русского влияния на моду, можно сказать, что са-мое неповторимое и удивительное, что мы внесли в мир современной моды, – это вышивка, кружево и колоколообразный крой. Вышивка не только цветными ни-

Мнения ведущих аналитиков моды относительно ново-го сезона впервые оказались противо-положными. Одни говорят, нам пред-стоит увидеть рождение совершен-но нового стиля, который станет ведущим аж до конца века. Другие, напротив, утверж-дают, что на про-тяжении 2013 года нас ожидает не то чтобы скучный пе-риод, но полнейшее отсутствие каких-либо тенденций. Только в одном они сходятся – переход-ный период будет ознаменован воз-вращением русского стиля.

НАТАЛЬЯ ЛАПИК

НАШИ В ГОРОДРусский ст

Page 13: Free TIME Moscow #1'2013

13

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Fash

ion •

обзо

р

ССЕЕЗОЗОННтями, но и бисером, золотом, камнями и лентами в различных техниках. Цветоч-ные узоры, птицы, сказочные животные и древнеславянские орнаменты – их зна-чение давным-давно утрачено, но притя-гательность золотых и красных завитков в рисунках остается. Русское кружево интересно тем, что оно традиционно “на-калывалось” поверх плотной ткани, а не обнажало тело. А сарафаны в пол в виде колокольчика привлекают иностранцев своей простотой и экзотичностью.

СПАСИБО, АННАВ этом году русский след можно будет

обнаружить в весенних, зимних и даже круизных коллекциях. Конечно, явным стимулом для развития русского стиля на Западе стал фильм Джо Райта “Анна Каренина” с Кирой Найтли. “Каренина” угадывается в первую очередь в коллек-ции “Осень – зима – 2012 /13” от Temperley London. Незамысловатые силуэты с узки-ми плечами и юбкой-солнце оснащены “русским” декором: крупными цветами, узорами, обильной вышивкой. Красный цвет, как и полагается, ведущий. Но бо-лее интересны аксессуары – округлые ме-ховые шапки из натурального меха, как обязательный элемент каждого костюма. Вспоминая вышеупомянутую особен-ность нынешней моды – “бесстилье”, когда все сочетается со всем, можно быть уве-ренным, что носить вечернее платье с ши-карной соболиной шапкой очень гламур-но. В отличие от нее, коллекция Salvatore Ferragamo выполнена не просто в русском стиле, но в русском военном стиле. База коллекции – черные костюмы и пальто, в основе кроя которых – мундир. Хотя и в ней, во второй части показа, появляются легкие платья-сарафаны с золотым рисун-ком. Именно такое “пейзанское” платье стоит приобрести, готовясь к теплому сезону.

Наиболее сложный декор в коллекции Balmain. Орнаменты яиц Faberge перене-сены на костюмы настолько детально, что создают настоящее “ковровое” покрытие для ткани. Последний раз костюмы рас-шивались плотным рисунком в 20-е годы ХХ века. Часто декор повреждал структуру ткани, и многие из тех винтажных пла-тьев уже рассыпались, не выдержав про-верку временем. Современные костюмы создаются по новым технологиям, и их можно смело передавать по наследству. “Русский” костюмчик от Balmain – пре-красное капиталовложение.

В какой-то степени “русской” можно назвать и новую коллекцию Versace. Она очень похожа на последнюю работу самого Джанни Версаче, созданную им непосред-ственно перед смертью. Она также прони-зана символикой веры. Главный лейтмотив каждой модели – христианский крест. Он присутствует на платьях, сумках и сапогах. Если по силуэту она, несомненно, итальян-ская (Versace никогда не откажется от об-легающих женственных форм), то по духу определенно русская.

Русский стиль всегда будет интересен западным дизайнерам. Для них Россия – это экзотика. Хотя в их коллекциях каж-дый раз отражается, скорее, впечатление от известных туристических штампов: матрешки, кокошники, муфты, платки. Они не склонны глубоко и обстоятель-но изучать русскую культуру ради одной сезонной коллекции. Это должна быть наша миссия. Изумительные вышивки, в том числе золотом и серебром, прекрас-ные тонкие кружева, великолепное тка-чество могли бы послужить прекрасной базой для развития национальной темы в русской моде. Только вот современная русская мода пока остается почти невос-требованной ни здесь, ни там. Сами рус-ские дизайнеры, за редким исключением, пока склонны находить вдохновение в тех тенденциях, которые диктуются Западом.

Page 14: Free TIME Moscow #1'2013

14

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Holy

day •

вояж

В результате этот сектор туризма испытал огромный всплеск интереса в последние годы. Чтобы справляться с бурным ростом численности вновь прибывших и постоянных посетителей, медицинские учреждения королевства продолжают обновлять свои высоко-технологичные услуги и постоянно добавлять новые программы, операции и процедуры.

Министерство здравоохранения Таиланда установило стандарты и процедуры оценки для аккредитации больниц. Кроме этого, многие госпитали в Таиланде приобретают допол-нительные стандарты, такие как аккредитация JCI (Joint Commission International – Между-народная комиссия по аккредитации медицинских учреждений). Комиссия делает упор на повышение безопасности обслуживания пациентов путем предоставления аккредитации и сертификации, а также посредством консультативных и образовательных услуг, направ-ленных на оказание помощи организациям осуществлять профессиональную практику.

Другой немаловажный фактор, который привлекает интерес посетителей со всего мира, – доступные цены, дающие пациенту возможность свободного отдыха в экзоти-ческом королевстве в реабилитационный период. Для восстановительного процесса нет ничего лучше, чем отдых на островах или заливах Таиланда.

ПОНАСТОЯЩЕМУ ПОНАСТОЯЩЕМУ ПОЛЕЗНЫЙ ПОЛЕЗНЫЙ ОТПУСКОТПУСК

Пятизвездочные госпитали

Популярные причины визита в оздоровительном туризме

Крупнейшие госпитали страны в городах Бангкок и Чиангмай и на вечно популярных островах Пхукет и Самуи могут похвастаться современным оборудованием, привезенным из-за рубежа, высокотехнологичными лабо-раториями и высококвалифицированным персоналом. Независимо от потребностей пациента медицинские работники будут делать все возможное, чтобы он чувство-вал себя комфортно и в безопасности. Все операции осуществляются с максималь-ным профессионализмом и в стерильных условиях. Пациенты окружены заботой и вниманием персонала, обученного в лучших традициях гостеприимства “страны улыбок”.Крупнейшие больницы королевства часто сравнивают с пятизвездочными отелями, так как они обеспечивают максимум роскоши и комфорта. В палатах имеются телевизор и DVD-плеер, высокоскоростной доступ в Ин-тернет, ванная комната, специальное меню и обслуживание 24 часа в сутки наравне с лучшими отелями класса люкс.Каждый озабочен тем, как будет проходить серьезная операция. Это нормально. Но волноваться не стоит. Заботливые врачи и медсестры сделают все для комфорта и спокойствия. Международное образование

специалистов гарантирует, что пациенты находятся в опытных руках.Для обеспечения большего комфорта и легкости общения многие врачи и медсест-ры свободно говорят на английском языке. Стоит только посмотреть на пациентов из Ев-ропы, Северной Америки, Ближнего Востока и других частей Азиатско-Тихоокеанского региона, чтобы увидеть, что тайские боль-ницы адаптированы для любых пациентов, говорящих на разных языках.Нередко туристы задают вопрос: “Почему мы должны лететь в Таиланд, когда и в своей стра-не есть медицинское обслуживание?” Ведь это вопрос времени и денег. Ответ простой. Дело в том, что многие операции подразумевают месяцы на листе ожидания. В большинстве стран лечение некоторых серьезных заболе-ваний, таких как рак или проблемы с сердцем, не предусматривается страховкой в медицин-ских учреждениях, и лечение в такой ситуации может обанкротить семью. Так что, если возникла потребность в неотложной медицин-ской помощи, не обязательно ждать полгода для проведения серьезной медицинской про-цедуры. Все тайские госпитали готовы оказать услуги, быстрое и качественное лечение будет предоставлено в удобное для вас время.

Все, что необходимо – будь это срочная операция, процедуры после стоматологи-ческих или косметических работ, проверка здоровья, – Таиланд рад предоставить, при-ветствуя в лучших госпиталях страны.Все клиники обладают необходимым современным оборудованием для диагно-стики, лабораторного прогнозирования, новых систем цифровой обработки для МРТ (магнитно-резонансная томография), сканирования и данных X-Ray. Для тех, кто страдает от боли, лучшие новости из всех – это отсутствие очередей. Любую процедуру можно пройти в любое удобное время.Если нужно осуществить выборочные про-цедуры (такие как пластическая хирургия, стоматологические работы или корректиру-ющие операции на глазах, которые обычно не попадают в страховые полисы), Таиланд под-ходит идеально. Большинство топ-госпиталей Таиланда имеют онлайн-регистрацию. А авторитетные туристические агентства, спе-циализирующиеся на медицинском туризме, помогут организовать все необходимое для комфортного пребывания в стране.

Сочетание традиционной восточной и со-временной западной медицинской практики здравоохранения является очень эффек-тивным способом в лечении многих кожных заболеваний. Тайские спа заработали себе славу высочайшим качеством и уникаль-ными восточными практиками, которые предлагают мягкое лечение, основанное на древних знаниях. Тайский массаж в соче-тании с тайским гостеприимством, при-правленный травяными чаями, зеленью и здоровой тайской пищей на безмятежном морском берегу или в окружении леса, явля-ется лучшим, что здесь можно получить.Помимо визитов к отлично обученным и квалифицированным специалистам, пациенты наслаждаются жизнью и щедрыми дарами природы Таиланда: морем, морепродуктами, фруктами и  прекрасным климатом. Это один из самых популярных курортов в мире, пре-бывание в теплом, расслабляющем климате, в живописной природе рядом с морем положи-тельно сказывается на здоровье туристов.Впервые в жизни медицина становится при-ятным оздоровительным отдыхом!

Исторически сложилось, что Таиланд представляет собой картину тропического региона с белыми песчаными пляжами, синим морем и уникальным образом жизни местного населения. Таи-ланд также сочетает в себе все необходимые удобства и высокие технологии XXI века. Медицина – одна из многих областей, где Таиланд успел отличиться. Здесь расположился центр медицин-ского туризма и элитных курортов в Юго-Восточной Азии.Развивающаяся нация, годы профессионализма, посвященные исследованиям, обучение за рубежом, модернизация инфра-структуры – все это поставило Таиланд на один уровень с самыми передовыми медицинскими центрами в мире.

Page 15: Free TIME Moscow #1'2013
Page 16: Free TIME Moscow #1'2013

Loun

ge •

удов

ольс

тви

е

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ВЫБИРАЕТ...

Легко ли совершить революцию в своем будничном рационе? Конечно, нет. Даже очень умный человек с высочайшим ай-кью и безупречными аристократическими манерами по сути своей – хищное живот-ное. Таким его задумала мать-природа. Резко отказаться от мяса в пользу овощей и фруктов – значит поступить противоесте-ственно, пойти против себя, против своей сущности. Долго ли продержится сей бла-гостный порыв – зависит от мотивации. То есть от причин, целей и задач, побудивших хомо сапиенса больше не втыкать вилку в плоть других животных.

Проще всего сделаться вегетарианцем с помощью религии. Современная рели-гия цивилизованного мира – мощнейшая психологическая поддержка, стимули-рующая самосовершенствование. Но не каждый готов, существуя в мире, напич-канном электронными устройствами и другими благами цивилизации, укро-щать позывы плоти религиозным путем.

ОБЩЕСТВО АНОНИМНЫХ ХИЩНИКОВОдин в поле не воин. Осваивать новую

среду лучше в компании единомышлен-ников. И чем организованнее будет эта компания, тем больше людей захотят к ней присоединиться. Так рассуждали британские вегетарианцы в XIX веке, соз-давая первое Вегетарианское общество.

Определение “вегетарианец” появи-лось примерно тогда же – в XIX веке. Есть

две версии происхождения этого терми-на. Первая – официальная – подразуме-вает, что он получился от английского слова vegetable (овощ). Вторая – неофици-альная, принятая в среде вегетарианских апологетов, – говорит о том, что опреде-ление образовано от латинского vegetus (бодрый, живой).

Общество британских вегетарианцев стремительно разрасталось. Но в разум-ных пределах. Образованное в 1847 году, оно и сейчас существует, привлекая в свои ряды рядовых граждан и знаменитостей. В “звездном” списке членов общества та-кие имена, как Джордж Бернард Шоу, ма-хатма Ганди и Пол Маккартни.

Цели и задачи общества в XXI веке вы-ходят за рамки просветительских. Оно активно борется с производителями продуктов питания, использующими желатин и реннин (сычужный фермент) животного происхождения и публично критикует знаменитых вегетарианцев, позволяющих себе лакомиться рыбкой.

“ОНИ НЕ ТАКИЕ, КАК МЫ...”Вегетарианство – древняя техника са-

мосовершенствования. Ее издревле прак-тиковали в тех странах, где были распро-странены индуизм и буддизм. Гуманное отношение к братьям нашим меньшим до сих пор активно распространено в Индии. Здесь мясо стараются не есть примерно 40 процентов населения страны.

В Древней Греции вегетарианством за-нимались пифагорейцы, верящие в пере-селение душ. Кстати, у них под запретом помимо мяса и рыбы были еще бобы. Объ-яснялось это просто – по легенде от бобов умер основатель философского течения Пифагор. Поэтому его последователи ре-шили изъять сей продукт из ежедневного рациона раз и навсегда.

По России вегетарианская волна про-катилась в конце XIX века. А пришла она с британских берегов. Западное влияние на российское общество всегда было велико.

Первое общество анонимных хищни-ков официально зарегистрировали в Пе-тербурге в 1901 году. Мода на отказ от мяса распространялась не только среди аристократов, но и среди торгового люда и даже крестьян. Настоящим апологетом вегетарианских идей был Лев Николае-вич Толстой, написавший большое эссе на тему этического противостояния мя-соедству. За это ему досталось от сатири-ков Ильфа и Петрова, упомянувших имя великого русского писателя в эпизоде про вегетарианские предпочтения некоторых героев своей незабвенной книги про по-хождения Остапа Бендера.

МОРКОВНЫЙ ХРУСТВ среде вегетарианцев большинство

просто не едят мясо, ничего не имея про-тив молочных продуктов и рыбки по боль-шим праздникам. Но есть и те, кто весьма строго подходит к данному вопросу. Они называют себя веганами и сыроедами. В последнее время число таковых стре-мительно растет. Ибо веганство и сыро-едение превратились в крупных городах России в модный тренд.

Веганы исключают из своего рацио-на все продукты, так или иначе имею-

щие принадлежность к миру животных: мясо, рыбу, яйца, молоко, молочные про-дукты и даже мед. Они не только против убийства животных, они еще и против их нещадной эксплуатации. Так что среди доярок веганов не ищите.

Кроме того, веганы не использу-ют мех, кожу и шерсть животных, высту-пают против гибели животных в резуль-тате опытов и использования животных в индустрии развлечений. Никакого цирка и тем более зоопарка.

Сыроеды этическому аспекту предпо-читают физиологический, считая, что употребление овощей в сыром виде даст им больше витаминов и микроэлементов.

ПОМИДОРЫ СПАСУТ МИРВегетарианство, а тем более сыроеде-

ние – шанс человечества на избавление от чумы XXI века. От ожирения. И от многих других болезней. Так считают, конечно, сами вегетарианцы. Врачи, в особенно-сти те, кто ничего не имеет против док-торской колбасы, говорят иное. Впрочем, ученый мир тоже имеет разные мнения и существует по обе стороны баррикад.

Британский институт питания не реко-мендует строгое вегетарианство детям. Ему вторят в этом вопросе Немецкое об-щество питания и Швейцарское ведом-ство здоровья.

Зато Ассоциация диетологов Австра-лии, Министерство здравоохранения Лат-вии, Американская академия педиатров и Канадское педиатрическое общество превозносят до небес вегетарианский ра-цион, усматривая в нем сплошные плю-сы. Главное, по их мнению, правильно сбалансированное питание, в котором присутствие животных белков и жиров вовсе не обязательно.

Толерантное общество – мечта петербургских интеллигентов и американофилов. Когда-нибудь она обязательно сбудется. Люди станут добрее и внимательнее друг к другу. Асоциальные элементы растворятся в среде уважения достоинств и терпения недостатков. Говорят, что для этого прежде всего нужно перестать быть хищни-ками, отказаться от мяса и полюбить растительную пищу.

/ДЕНИС ПЕТРОВ/

ОВОЩИОВОЩИ

1616

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

16

Page 17: Free TIME Moscow #1'2013

17

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3L

ounge

• уд

овол

ьст

виеРасставьте в этом заголовке знаки препинания так, как для вас будет актуальнее.

Понятно, что мир сейчас охвачен одной общей манией – сбросить лишние килограммы. Но нельзя забывать и про тех, кому этот излишек вовсе бы не повредил. Представляем два

питательных рациона, каждый из которых направлен на решение своей задачи.

ПОХУДЕТЬ НЕЛЬЗЯ ПОПРАВИТЬСЯ

Хочу толстеть!Большинство женщин постоянно выискивают все новые диеты и мечтают только о том, как бы сбросить ненавистные килограммы. Но как быть тем, кто всю жизнь мучается от недо-статка веса? Для них обычно не создают специальных диет и рациона питания, считая маленький вес достоинством, а не недостат-ком. Если вы относитесь к девушкам, о которых говорят «кожа да кости», то нужно обследоваться у врача-эндокринолога. Он выяснит, нет ли у вас каких-либо нарушений в обмене веществ, и только с его согласия можно приступать к набира-нию веса. Для этого надо стараться гулять как можно чаще, а питание должно быть регулярным и очень частым – не менее 6 раз в день. Пищу нужно выбирать калорийную, но с большим количеством витаминов и питательных веществ. Есть ее нужно медленно и тщательно пережевывая. Чтобы попра-виться наверняка, некоторое время после приема пищи стоит спокойно посидеть или полежать.Также лучше избавиться от привычки жевать и перекусывать на ходу. Ведь из-за нее можно не только не поправиться, а еще боль-ше похудеть, так как пища в таком режиме не переваривается нормально. Более того, лучше не пытаться полнеть за счет муч-ных изделий, ведь увеличится не мышечная масса, а количество жировых отложений на животе и бедрах.

Диета трудоголика

“Тебе повезло, ты не такой, как все, ты работаешь в офисе”, – если строчки из песни группы Ленинград вы можете отнести к себе, то эта информация для вас. Зачастую работники мыши и клавиатуры вынуждены просиживать в кресле день напролет, но как же тогда держать себя в форме? На спортзал времени хватает раз в неделю, а перекусы откладываются в виде жировых отложений на мягких, но таких любимых местах.По мнению диетологов, человеку, занимающемуся интеллектуаль-ным трудом, надо особым образом распределить свой дневной ра-цион: завтрак должен составлять 25 процентов калорий, обед – 35, полдник – 15, ужин – 25 процентов. Исходя из этой схемы, завтрак и ужин равноценны по калориям. А теперь дружно вспомним свой завтрак: кофеек и в лучшем случае маленький бутербродик. Зато на ужин отъедаемся всем, что найдется в холодильнике.Нелегкая это работа. Целый день – суматоха, а найти полчасика на обед так и не удалось. Но даже в этом случае можно выделить пару минут на то, чтобы с аппетитом сгрызть яблоко, апельсин, банан или орешки.Такое дивное музыкальное слово – сверхурочные. Вы нервничаете, пытаетесь взбодрить себя и незаметно теряете счет выпитым кофей-ным чашечкам, перебор с кофеином может не только не взбодрить, но не дать нормально отдохнуть ночью. В любом случае кофе лучше пить в первой половине дня, после 15.00 – только чай, соки, мине-ральную воду. Организм, находящийся в состоянии стресса, требует минеральных веществ и витаминов – это кальций, магний, цинк и селен, витамины С и B, фолиевая и пантеноловая кислоты.Источником всего вышеперечисленного могут быть не только овощи, фрукты, ягоды и зелень, но и такие высококалорийные про-дукты, как мясо, яйца, молоко, творог, сливочное и растительное масло, мюсли, хлеб из муки грубого помола, каши из гречневой, овсяной и пшенной круп.Работе мозга помогут фасоль, зеленый горошек, печеный кар-тофель без масла, бурый рис, нежирные сорта рыбы, грибы и субпродукты. Орехи укрепят нервную систему и будут стимули-ровать интеллектуальную деятельность, капуста снимет нервоз-ность и поможет успокоиться, запоминанию поспособствует морковка, а репчатый лук снимет переутомление. Представьте, ну кто заставит вас работать, когда ваше рабочее место будет окутано луковым ароматом? А если без шуток, то правильно спланированное меню поможет вам чувствовать легкость и бодрость, восстановит свежий цвет лица – чем не молодильные яблочки?И напоследок: сладкоежки, крепитесь. Общепринятое мнение, что сахар – топливо для мозга, не совсем верно, зато точно он будет предпосылкой к лишнему весу. К большому сожалению, калории наотрез не хотят тратиться, пока вы сидите за столом. По той же причине придется отказаться и от жирной пищи. Меню все же стоит разнообразить овощами и фруктами, чтобы заставить работать ленивый кишечник.

17

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Page 18: Free TIME Moscow #1'2013

18

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Cine

ma •

инт

ервь

ю

Хью Джекман – счастливый человек. За долгую актерскую карьеру он перепробовал практически все киножанры. Он был Росомахой, агентом ФБР, инфернальным фокусником, искусным аферистом. Наконец, вел церемонию премии “Оскар”, что для любого актера – профессиональный олимп. И вот роль, о которой мечтают точно так же, как о роли Гамлета или короля Лира. Жан Вальжан в “От-верженных” Виктора Гюго.

/АДА ГРАТЦ/

Вы когда-нибудь пробовали петь по 10 – 12 часов в сутки? По-верьте, это не-просто. Бывало так, что я весь день не произ-носил ни одной фразы из роли, только пел.

Гюго создал благодатный материал для бесконечных экранизаций. Нынеш-няя, четвертая по счету, в авторстве режиссера Тома Хупера, оскаровского лауреата за фильм “Король говорит” – феерическая музыкальная драма. Во-семь номинаций на премию “Оскар”, в том числе нашему герою – за лучшую мужскую роль. “Золотой Глобус” у него уже есть. Одним словом, поводов пойти на этот фильм предостаточно.

– Кажется, господин Джекман, вы верну-лись к своим корням, к тому, с чего начи-нали – к музыке?

– О, да! Это было запрограммиро-вано в моей судьбе. Скажу сразу: жа-ловаться мне не приходится. Я всегда любил петь.

– В родной Австралии вы прославились именно как поющий актер, актер мюзик-лов. Но “Отверженные” – это более слож-ный материал, более драматичный, на-полненный сюжетными коллизиями.

– Именно так. Мне повезло с музыкаль-ным материалом, он был очень разно-образным, мне приходилось петь в самых разных местах, в драматических, трагиче-ских и любовных сценах.

– В фильме есть и драма, и любовная ли-ния, и поединок двух сильных характеров, и исповедь… Вам было тяжело работать в таких обстоятельствах?

– Интонационно – да, это вам не “Окла-хома”, здесь все гораздо сложнее. “От-верженные” – это любовь, революция и смерть. Это схватка не на жизнь, а на

смерть, это месть и прощение, любовь и расставание. Это сама жизнь, в которой далеко не всегда все так, как нам хочется. К тому же очень честная история: когда ты во все это погружаешься, то понима-ешь, что именно так все могло быть. Но для меня, как для актера, это замечательно. Не каждый день выпадает возможность спеть и сыграть столь богатый литературный материал.

– Произведения Виктора Гюго далеко не всем по зубам, а роман “Отверженные” особенно труден для экранизации: в нем много героев, сюжетных пластов, линий.

– Мы прекрасно понимаем, что Вик-тор Гюго написал волшебную книгу, ее

можно перечитывать бесконечно. Но мы переводили эту историю на язык яркого, музыкального, выразительного зрелища. И поверьте, это задача для сильных ду-хом. Здесь недостаточно только поэта и композитора, нужно еще очень много та-лантливых людей, которые почувствовали бы главную интонацию романа, но в то же время сумели придать ей современное звучание.

– Любовь на фоне военных действий всег-да смотрелась выразительно…

– Война или, как в нашем случае, ре-волюция помогают любви проявить себя по-настоящему, помогают тем, кто начал свою жизнь сначала, определиться окон-

чательно. Чувства в обрамлении опасно-сти и противостояния лучше созревают.

– Это все так, но в какой-то момент кажет-ся, что “Отверженные” при всем суровом реализме – фильм рождественский, для семейного просмотра.

– Вы правы. Это именно так. И хотя фильм, как и сам роман, называется “От-верженные”, это хорошая, светлая исто-рия. Гюго писал о силе человеческого духа, он хотел всем рассказать о том, что люди, опустившиеся на самое дно, способ-ны стать лучше. Это рассказ про то, что у каждого из нас есть силы преодолеть мрачные обстоятельства судьбы. В конце концов, невзирая на реализм и суровые эпизоды, все заканчивается хорошо. И мы постарались сделать яркое зрелище, мы очень хотели, чтобы все это красиво зву-чало и увлекательно смотрелось.

– Мне кажется, эту историю почти каждый из нас может примерить на себя?

– Да, мой герой Жан Вальжан – яркий пример человека, сумевшего создать себя заново. И в этом ему помогли люди, су-мевшие поверить в него. Ведь это очень

важно, когда рядом оказываются те, кто способен поддержать тебя в самые темные времена. Для этого нужны вера, самопо-жертвование, умение почувствовать и принять на себя чужую боль.

– Кроме прочего, это еще история о гло-бальном одиночестве человека в нашем мире…

– Что вы имеете в виду?

– Жан Вальжан, взрастивший Козетту, ставший ей отцом и защитником, в конце концов остается в одиночестве…

– Это участь всех отцов (Хью Джекман, отец двоих детей, грустно улыбается. – Прим. авт.). Уже сегодня я вижу, как наши дети уходят из дома, чтобы начать самостоятельную жизнь. Поверьте, для нас с Деборой это будет тяжелый момент, но он придет, и мы готовимся к нему уже сейчас. Но во всем этом есть и свет-лая сторона – видеть, как растет твой ребенок, как он радуется, как он взрос-леет, как открывает для себя мир, как влюбляется, мечтает, – все это великое счастье, которое остается с родителями, даже когда дети уходят.

СВЕТЛАЯистория

Page 19: Free TIME Moscow #1'2013

19

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

19

Что выбрать – бриллианты или жемчуг? Этот вопрос касается не только ювелирных украшений, но и косметики Jane Iredale. Для зимнего сезона, насыщенного раз-нообразными праздниками, брэнд создал наборы с продуктами для макияжа глаз, губ и лица, которые сделают ваше лицо мерца-ющим, словно драгоценность. Этот макияж придает лицу такое же свечение, как колье и серьги, отбрасывающие сияние на лицо. И пусть этот таинственный свет сделает его загадочным и прекрасным...Набор Glimmer Box незаменим в течение всего праздничного сезона. Бестселлер Iced Mocha PureGloss для губ подарит им универсальный комплимент от розово-го мокко. Пудра «Золотая пыль» цвета

шампанского содержит в своем составе 24-каратное золото; нанесение этого бледно-розового мерцающего акцента на щеки, глаза, губы и даже декольте станет ослепительным штрихом к имиджу, соз-данному для торжества. Продукт Kissed Deluxe для губ и щек благодаря своей многофункциональности обеспечивает идеальную палитру цвета. И благодаря именно этому цвету вы будете выглядеть абсолютно сияющей. Большая веерная кисть Тravel предназначена для использо-вания мерцающей рассыпчатой пудры и PurePressed румян.Этот набор из уже знакомых продуктов сделает весь предстоящий год нескончае-мым праздником.

Пусть лицо сияетИзвестная американская компания Jane Iredale, представленная в ЦУМе, пред-ставляет вниманию стильных девушек новый косметический бестселлер – набор Glimmer Box.

Каждый сезон вот уже на протяжении более чем шестидесяти лет дизайнеры TEXIER создают неповторимые коллекции роскошных кожаных аксессуаров для жен-щин и мужчин. Компания TEXIER, созданная уроженцем провинции Бретань месье Луи Тексье в 1951 году, пользуется заслуженным авторитетом во всем мире. Ее коллекции – воплощение самой Франции с ее изяще-ством, достоинством и любовью к роскоши. Залогом успеха брэнда стали две вещи: необыкновенно сильное стремление к со-зиданию и высочайшее качество творений. Каждый год TEXIER создает десятки новых моделей, смело пробует необычные со-четания форм и цветов, и в каждом сезоне коллекция получается абсолютно особен-ная, с собственным характером, темпера-ментом, стилем.Все коллекции сумок и аксессуаров TEXIER весенне-летнего сезона можно охарактери-зовать так – это более чем мастерство!

На протяжении многих лет “светом” дома Texier является коллекция T-Light. Составля-ющие ее успеха – доступность, следование модным тенденциям и утонченность. Линия Strip Light – родственница гаммы T-Light. Утон-ченная полоса придает матовый и одновре-менно блестящий эффект материалу. Летний мотив дополнен элегантной брошью Texier.В линии Panama выпуклая, закругленная форма логотипа Texier, напоминающая ра-дугу, и широкая, красочная цветовая гамма как будто служат олицетворением самого лета. В линии Nomade воплощен городской стиль с элементами “дорожного шика”: эффектные сумки прекрасно подходят для прогулок по городу или даже долгого и очень яркого путешествия.Искусно сложенная, гениально продуман-ная, линия Studs Bags воплощает в себе со-вершенство без швов. Заклепки придают ей немного рокерский, но при этом женствен-ный вид.

ЯРКАЯ ВЕСНАЯРКАЯ ВЕСНА ПОФРАНЦУЗСКИ ПОФРАНЦУЗСКИВ конце прошлого года в самом центре Москвы, на Петровке, открылся монобрэндовый магазин легендарной французской марки TEXIER, где уже представлена новая коллекция “Весна – лето – 2013”.

.

Cont

ent •

обзо

р

Page 20: Free TIME Moscow #1'2013

20

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

– Почему вы согласились сыграть дресси-ровщицу касаток, которая в результате несчастного случая лишается обеих ног и большей части иллюзий?

– Впервые об этом проекте я услышала за ужином у друзей, и меня он сразу за-интриговал. Почему?.. Знаете, “Жизнь в розовом цвете” забрала у меня столько сил, что мне долгое время хотелось играть только второстепенные роли. Правда, и за эти роли кое-кто из актрис многое бы отдал – шутка ли, сыграть подружку Дил-линджера в исполнении Джонни Деппа! Но в конце концов мне захотелось боль-шего, и предложение Жака было очень своевременным.

– Так что зацепило вас в Стэфани?– Как ни странно, мне не так уж легко

ответить на этот вопрос. Я частенько не понимала Стэфани. Меня это буквально изводило: “Господи, да что же она за че-ловек?” Пожалуй, именно эта попытка постичь абсолютно чужого тебе челове-ка, докопаться – почему же вначале она была настолько агрессивна, надменна, казалась совершенно неприступной и как она потом изменилась, – меня и при-

влекла. И признаюсь, для меня трагедия Стэфани стала откровением. Ведь это не просто история о том, как девушка потеряла ноги. Она потеряла себя преж-нюю. Она оказалась предоставлена сама себе. И здесь страшно не столько одино-чество, сколько необходимость загля-нуть внутрь самой себя. В жизненной суете мы совершенно не задумываемся “кто я?”, “зачем живу?”, так, катимся по инерции. Стэфани вынуждена была остановиться и попытаться ответить на эти вопросы. Кто-то в такой ситуации ломается, а у кого-то, как у моей герои-ни, происходит переосмысление. Да, она прикована к инвалидному креслу, но она обретает любовь, мимо которой прошла бы, если бы не случилась та трагедия…

– Мне понравилось, как сдержанно вы показали переживания вашей героини: ка-залось бы, без истерик здесь не обойтись…

– Это все Жак! Как только я впадала в патетику, он стонал: “О, нет! Это слиш-ком мелодраматично! Ну почему твоя героиня лишилась ног, а не онемела!” А мне очень сложно было быть сдер-жанной. Моему сыну было пять меся-

цев, я должна была кормить его грудью, поэтому он постоянно был на съемоч-ной площадке. Вначале я переживала по этому поводу и, конечно, не могла предположить, что он станет моим спа-сательным кругом. В какой-то момент я почувствовала тревогу – всякий раз погружаясь в мир Стэфани, я видела бездну. И мне нужен был мой сын Мар-сель, чтобы вернуться к реальности… Вот сейчас я анализирую период съемок и понимаю: а ведь действительно, все было вопреки. Ведь поначалу мне было трудно найти общий язык с тренером касаток, который помогал нам на съем-ках. Я противница содержания живот-ных в неволе, поэтому не хожу в зоопар-ки, океанариумы. Перед съемками мне все же пришлось посетить одно шоу с касатками, – они были такие послуш-ные, такие беззащитные, что я даже за-плакала. Так что в этом смысле роль Стэфани была против моих убеждений.

– Если бы вы изначально знали, что “Ржавчина и кость” потребует от вас столько душевных затрат, вы бы все равно согласились на эту роль?

– Да. Забавно, но труднее всего мне далось вовсе не постижение мира Стэ-фани, и даже не процесс старения, ко-торый пришлось пройти, когда я играла Эдит Пиаф. Нет, самым сложным было добиться идеального американского ак-цента, когда я снималась в “Джонни Д.”. До сих пор удивляюсь, почему Майкл Манн захотел, чтобы именно я сыграла подружку Диллинджера, которая во-все не была француженкой? Но так или иначе, он меня пригласил, отказываться было бы невероятно глупо, и я четыре месяца каждый день добивалась этого американского акцента. Это оказалось невероятно сложно – мои язык и челю-сти словно объявили забастовку, никак не хотели делать то, что им полагалось.

– Интересно, а вы бы смогли полюбить такого человека, как Диллинджер?

– Ох, это такой сложный вопрос! Одно дело, если бы я знала, что человек, ко-торый ухаживает за мной, бандит. Тут, конечно, ответ отрицательный. И совсем другое, когда ты влюбляешься просто в человека, и только потом узнаешь, каким образом он зарабатывает себе на жизнь. Я же не могу просто взять и уйти, – я его люблю. Признаюсь, я не знаю, что делать в подобной ситуации. Не дай бог такого! Но мою Билли в любом случае можно понять: у нее было трудное детство, ее никто не любил, и вдруг рядом появился человек,

который заботится о ней. Конечно, она была покорена.

– Актеры погружаются в жизнь своих героев, но, как правило, их должен инте-ресовать лишь период, предшествующий истории, о которой рассказывается в кино. А вам не хотелось узнать, как сло-жилась судьба Билли после гибели Дил-линджера?

– А я узнала! Она два года провела в тюрьме, выйдя на свободу, написала вос-поминания о своем романе с гангстером. Потом ей встретился замечательный человек, они поженились. А в 1969 году она умерла. Вот такая история. Не знаю, вспоминала ли она о Диллинджере в кон-це жизни. Надеюсь, что да – все-таки она была любовью всей его жизни…

– Режиссер Майкл Манн признался: вы его покорили тем, что на пробы “Джонни Д.” пришли без косметики – мол, не побоя-лись быть некрасивой. Вас не волнует, как вас воспринимают окружающие?

– Нет, у меня нет с этим проблем, – я могу и фотографироваться без макияжа. Буквально на днях мой агент попросил меня сделать макияж, перед тем как от-правиться на самолет. Зачем? – недоуме-вала я, – Пассажирам самолета не все ли равно, с макияжем я или нет? Оказывает-ся, агент “заботился” о папарацци, кото-рые могут сфотографировать меня такой, какая я есть. Но для меня абсурдно и то, что я должна краситься ради папарацци…

– Мне казалось, вы иначе относитесь к внешности, ведь вы сотрудничаете с до-мом моды Christian Dior.

– Признаюсь, что до того, как мне пред-ложили это сотрудничество, я не имела ни малейшего представления о моде. Теперь я куда больше понимаю в моде, и я оцени-ла ее как искусство – иначе и невозможно, ведь месье Диор был настоящим художни-ком, я бы даже сказала, поэтом. Но я ценю одежду лишь за ее удобство. Испытывать дискомфорт только потому, что я долж-на быть красивой, – это не по мне. Меня волнуют другие вещи – например, как до-стичь внутренней гармонии. Вот я смотрю на Анджелину Джоли и поражаюсь: как ей удается быть и прекрасной актрисой, и совершенной женщиной, и заботливой матерью для своих детей? И при этом она не побоялась заняться режиссурой! Ан-джелина очень сильная женщина, которая умеет четко организовать свое время. Я так не умею, о чем очень сожалею.

БЛАГОДАРИМ ЗА ПОМОЩЬ ПРИ ПОДГОТОВКЕ МАТЕРИАЛА КИНОКОМПАНИЮ WDSSPR.

ВОПРОСЫ К СЕБЕМногие были уверены, что после съемок в фильмах “Джон-ни Д.” и “Темный рыцарь. Возрождение легенды”, мюзикле Роба Маршалла “Девять”, вудиалленовской “Полночи в Париже” и фильме-катастрофе Содерберга “Заражение” красавица-француженка Марион Котийяр променяет Париж на Лос-Анджелес. Однако актриса осталась верна своей родине и по-прежнему снимается во французских проектах. В прокат вышла драма Жана Одиара “Ржавчина и кость”, ради которой Марион Котийяр пришлось посту-питься красотой, принципами и заглянуть в бездну.

/ЕЛЕНА БОБРОВА/

Многие с возрастом становятся мизан-тропами. Но это не про меня, – мне кажется, я никогда не разочаруюсь в лю-дях. Я все время пом-ню, что в каждом человеке, каким бы подлым, ужасным чудовищем он ни был, изначально за-ложено добро.

Cine

ma •

инт

ервь

ю

Page 21: Free TIME Moscow #1'2013

21

– Вы уже выступали в России. Чем вас так притягивает эта страна?– У меня очень сильные связи с Россией, которые передались по крови благодаря

семейным корням, идущим из России и Чехословакии. Петербург прекрасен, восхити-телен! Бесчисленные каналы напомнили мне итальянскую Венецию. Зимний дворец показался самым необыкновенным зданием в городе, поражающим воображение. Я глубоко чувствую русскую публику, слушатели здесь очень хорошо разбираются в разных видах музыки, включая, разумеется, оперу.

могут быть полезны не только массаж и отдых, но и ощущение себя счастливым.

– Почему люди продолжают ходить в опе-ру, когда есть более захватывающие зре-лища в кинотеатре с их 3D форматами?

– До сих пор в мире не появилось того, что могло бы сравниться со звучанием жи-вого человеческого голоса. Сегодня мы, конечно, можем пойти в кино или посмо-треть трансляцию из Метрополитен-опе-ры или Ковент-Гардена, но опыт слушания живого голоса поразителен.

– К какому творческому испытанию в бли-жайшее время вы готовитесь?

– О, я собираюсь спеть трех королев Доницетти в его операх “Анна Болейн”, “Мария Стюарт” и “Роберто Деверо” в Ме-трополитен-опере через несколько лет, поэтому разучиваю сейчас эти партии. Это восхитительная музыка!

– У вас много друзей?– Для меня личная жизнь – особое про-

странство, которое я охраняю от остального мира, – это единственное, что я могу кон-тролировать. Впрочем, оперный мир доста-точно маленький, мы видим снова и снова одних и тех же певцов, которые становятся частью нашей большой оперной семьи.

– Вы любите путешествовать?– Когда путешествуешь во время га-

стролей, этому почти всегда сопутствуют стрессы. Надо всегда думать о том, как бы не простудиться в самолете, не переуто-миться. Нет ничего хуже нарушения био-ритмов. Путешествия же с целью отдыха намного легче. Самая большая сложность – пережить разлуку с домом, которая про-должается у оперных певцов почти один-надцать месяцев в году.

– Вы чувствуете, когда в вашем поведении дают о себе знать “русские гены”?

– Особенно сильно я ощущаю эту связь, когда слушаю музыку русских компози-торов. К примеру, когда я впервые пела Татьяну в “Евгении Онегине”, чувствова-ла, как эта музыка говорила с моей душой. В русской музыке есть неизбывная печаль, которая мне близка.

– Существует ли, на ваш взгляд, зависи-мость голоса певца от его географическо-го происхождения?

– Это действительно довольно любопыт-ный вопрос. Как только начинаешь по-нимать, как “работают” оперные голоса, постепенно можно обнаруживать в них и культурные различия. Например, сре-диземноморским голосам присущи бар-хатистость, богатство, но вместе с тем и блеск. У русских и славянских голосов есть темные краски, что делает их абсолютно уникальными. Различия происходят и от того, как мы говорим, и от того, как поль-зуемся своим языком.

– Вы сразу мечтали о том, чтобы стать оперной певицей, или, может быть, по-думывали стать поп-звездой?

– Я всегда хотела стать именно клас-сической певицей. В юности я, конечно, слушала поп-музыку, но она никогда не была тем, что мне хотелось бы исполнять. В 11 лет я увидела по телевизору Пласидо

Американская дива Сондра Радвановски – одна из самых заметных звезд на мировом оперном небе. Причина заметности – выдаю-щийся по всем характеристикам голос, к которому очень подходит реплика героини Фаины Раневской: “Красота – это страшная сила”. Кроме неиссякаемого обаяния, чистоты и полетности ее голос еще и невероятно вынослив и способен сохранять свежесть до конца спектакля. Сондра относится к тому редкому, исчезающему виду артистов, которые горят на сцене.

/ВЛАДИМИР ДУДИН / ФОТО_ ПАВЕЛ АНТОНОВ/

СЧАСТЬЕ для страдания

Доминго в “Тоске”, где он пел Марио Кава-радосси, и была загипнотизирована – как оперой, так и Доминго. Моей страстью была опера – пространство, где на про-тяжении нескольких часов одновременно я могла бы стоять на сцене, петь прекрас-ную музыку и еще играть кого-то.

– Голос очень зависит от физических воз-можностей его обладателя. Как вы настра-иваетесь на творческий лад, если с утра совсем нет настроения, а вечером надо петь спектакль?

– Да, все мы – люди, но вопрос в том, не только как, но и что мы чувствуем. Нет чудесного ответа на вопрос, как чувство-вать себя хорошо после сна, чтобы вече-ром того же дня выйти и спеть перед сот-нями слушателей, кроме одного: у певца должны быть страсть и желание петь. Я люблю петь и каждый день благодарю за то, что могу петь. Да, в какие-то дни мы слабее и не очень хорошо себя чувствуем, но у меня есть дар, и я надеюсь, что могу вдохновлять своим пением. Впрочем, хо-рошая техника тоже может прийти на по-мощь, если не чувствуешь себя на все 100 процентов.

– Когда вы поете подряд, скажем, 10 спек-таклей “Тоски”, что вы делаете для того, чтобы вам это не прискучило? Как осве-жаете эмоции?

– О, это очень хороший вопрос. Я дей-ствительно пела 8 спектаклей “Анны Бо-лейн”, после которых было 9 спектаклей “Бала-маскарада”. Певец должен пони-мать, что у него должна быть атлетическая выдержка. Мы связаны с физическими усилиями, поскольку в спектакле задей-ствован не только голос, но и все тело, поэтому певцу необходимо держать свое тело в очень хорошей форме. Для этого

Это тот случай, когда стоит зара-нее запланировать поездку в Петер-бург: 26 марта Сондра Радвановски выступит в Большом зале филармо-нии с программой арий из опер Верди и Пуччини в сопровождении Констан-тиновского оркестра под управлени-ем Константина Орбеляна.

*

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

21

Art •

инт

ервь

ю

Page 22: Free TIME Moscow #1'2013

22

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Art •

инт

ервь

ю

И уж естественно, доверить главные образы фильма режиссер Саша Джерваси мог лишь мастерам экстра-класса – Энтони Хопкинсу и Хелен Миррен. История старинной любви и творчества, подлинных чувств, мудрости, экспромта – классический рецепт рождения гения, охраняемого и вдохновляемого его музой.

– Хелен, что именно вас привлекло в этой истории? Личность самого Хичкока, период работы над “Психо”, одним из самых загадочных его фильмов, или любовная линия?

– Знаете, когда вы снимаетесь в фильме, сюжет которого – абсолютная выдумка от начала до конца, это одно. Но когда вы проникаете на территорию знаменитой человече-ской личности, тем более такой, как Альфред Хичкок, все становится намного сложнее. Ведь существует положение, что творец, гениальный творец, живет по собственным законам. А как быть с законами драматургии, художественной реальности? Не всегда

ИСТОРИЯ БОЛЬШОЙ ЛЮБВИНа российские экраны выходит долгожданный “Хичкок”, чему мы очень рады. Ведь это не только повествование о том непро-стом периоде жизни киноклассика, который он посвятил фильму “Психо”. Это еще и эмоциональный, искренний рассказ о любви Хичкока и его супруги – Алмы Рэвилл. Их отношения были много-гранны, сложны, увлекательны. И вмещали в себя настолько широкий спектр проявлений, о котором многие любовные пары могут только мечтать.

АДА ГРАТЦ

нами трагические, с самоиронией и комедий-ными ситуациями. Хичкок ведь был очень самокритичен, ироничен по отношению к самому себе. Это важное качество человека не только талантливого, но и мудрого – уметь относиться к себе не очень серьезно. Еще мне понравилось, как тонко, интеллигентно и вместе с тем романтично выстроена любов-ная линия. Мы ведь так мало знаем о том, кого любил Хичкок и как легко он умел это делать. Скажу честно, мне стыдно в этом при-знаваться, но я даже не знала, что он был же-нат, и уж тем более не имела представления о том, какой была его супруга.

– Мне кажется, еще очень важно, что Аль-ма была не просто супругой Хичкока, но и партнером, она помогала ему на всем про-тяжении создания фильма.

– Совершенно верно. Она была его помощ-ницей не только в плане идей, но и на стадии редактирования. Она сумела развить в Хич-коке необходимые для режиссера качества, такие как терпение, наблюдательность, чув-ство меры и самоиронию. Она сама знала толк в хорошей шутке. И ей, как женщине, была свойственна интуиция, а в кино, как известно, все эти качества очень важны. И эта своеобразная легкость, умение подняться над проблемами, увидеть сложную ситуацию с другой стороны неоднократно помогала ре-жиссеру найти правильный выход. Те, кто любит фильмы Хичкока, знают, какой боль-шой вклад внесла Альма в его творчество, их соединяло очень многое. Теперь я узнала об этой женщине гораздо больше, и я даже пони-маю, что если бы Хичкок захотел дать ей воз-можность проявить себя как режиссер, она сумела бы снять свой собственный фильм, потому что знала кино, понимала его и была одарена особым кинематографическим ви-

дением реальности.

– Что помогало вам наиболее точно воссоздать образ этой женщины?

– Да, у меня не было возможности от-смотреть пленки хроники, я не знаю, ка-кой у нее был голос, какая была походка,

мне неизвестны ее мимика, характерные движения. У меня были только фотогра-фии, вглядываясь в которые я могла со-ставить хоть какое-то впечатление об этой женщине. Мне удалось пообщаться с не-сколькими людьми, знавшими ее. И я ре-

шила, что не буду ставить цель полностью воспроизвести ее внешне или интонацион-но, для меня важнее ее наполнение, то, как она поддерживала супруга. И я решила – пусть она будет такой Альмой, какой я ее вижу. Этого достаточно, чтобы зритель мог понять нашу идею – мудрые женщины ря-

дом с великими мужьями.

– Как вы думаете, они были счастливы?– Я думаю, что сейчас таких браков нет,

сейчас все по-другому, молодые люди не при-выкли так работать над собой. Хотя на самом деле рецепт долголетия в браке не так уж и сложен. Сейчас, когда я часто слышу вопрос, что сделать для того, чтобы брак был долгим и счастливым, я отвечаю: ценить личность того, кто рядом с тобой и не забывать о том, что се-мья – это содружество двух свободных людей.

нужно опрокидывать на голову зрителя всю подноготную жизни великого человека. Это не всегда идет на пользу ни самому гению, ни зрителям. Поэтому в подобных фильмах режиссеру и актерам приходится много-кратно жертвовать реальными жизненными коллизиями ради художественной образнос-ти. Все-таки мы ведь снимали не байопик в чистом виде.

– Каково это – работать с Энтони Хопкинсом?– О, действительно, это было что-то. Мы

оба играем таких знаковых персонажей. Нам крепко досталось. Уже сыграв какой-то эпи-зод, мы часто возвращались к нему после и еще раз обдумывали его, потому что, как я уже говорила, когда играешь реально сущест-вовавших людей, всегда есть опасность, что какой-нибудь почитатель этого гения, сидя-щий в кинозале, может сказать: “Нет-нет, он был не таким, он не мог так ходить или разго-варивать…” И он чувствует себя обманутым. Нам очень не хотелось, чтобы это произошло. Поэтому мы придумывали все время какие-то ходы, которые помогали бы обозначить условность происходящего.

– Вам ведь до “Хичкока” не доводилось вме-сте играть с сэром Хопкинсом?

– К сожалению, нет, наши профессиональ-ные пути не пересекались. Энтони было легче, есть много старых кинохроник, за-печатлевших внешний облик и манеру речи его героя – Альфреда Хичкока. И иногда он так мастерски вживался в роль, что, глядя на него, мне трудно было поверить, что передо мной в кресле сидит не Хичкок, а Энтони. Хотя, скажу честно, он не из тех актеров, которые во время всего периода работы над фильмом не расстаются со своим образом. Он мгновенно перевоплощался в Хичкока, но как только Саша Джерваси кричал: “Спасибо, снято”, он снова превращал-ся в сэра Хопкинса. На самом деле мы были знакомы до “Хичкока”, и каждый из нас всегда чувствовал, что однажды наступит день, и мы встретимся на съе-мочной площадке. Этот день настал, и он был чудесен.

– В фильме есть интересный ход – па-раллельно развиваются две линии – рабо-та над фильмом “Психо” и история взаимо-отношений Хичкока с его супругой Альмой.

– Да, именно это мне и понравилось. Бла-годаря этому мы увидели развитие характе-ра на протяжении отведенного для фильма времени – характера сложного, временами противоречивого, необъяснимого. В то же время это позволило умело сбалансировать драматические моменты, серьезные, време-

Page 23: Free TIME Moscow #1'2013

23

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3fr

eeт

ай

м

I опера и балет

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ БОЛЬШОЙ ТЕАТРНовая сцена

1, 2.02 – “Волшебная флейта”.3.02 – “Волшебная флейта”. Нач. в 18.00.5.02 – “Жизель”.8.02 – “Лючия ди Ламмермур”.10.02 – “Лючия ди Ламмермур”. Нач. в 18.00.14, 16.02 – “Летучая мышь”.16, 17.02 – “Летучая мышь”. Нач. в 12.00.премьера 19.02 – “Аполлон Мусагет”, “Классиче-ская симфония”, Dream of dream.22.02 – “Коппелия”.

Основная сцена

2, 12.02 – “Лебединое озеро”.3.02 – “Лебединое озеро”. Нач. в 18.00.7, 9.02 – “Евгений Онегин”.17.02 – “Сказки Гофмана”.19.02 – Фестиваль “Золотая маска”.21, 23, 24.02 – “Турандот”.27, 28.02 – “Корсар”.

Бетховенский зал

10.02 – Концерт артистов Молодежной опер-ной программы.Театральная пл., 1,тел. (495) 250-73-17,www.bolshoi.ru

МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ МУЗЫКИСветлановский зал

1.02 – Серхио Тьемпо (фортепиано, Арген-тина).2.02 – Нина Шацкая, Ольга Кабо. “Я искала тебя...”. Посвящается Цветаевой.3.02 – НФОР, дир. Владимир Спиваков.4.02 – Творческий вечер композитора Алек-сандры Николаевны Пахмутовой.5.02 – Государственный академический Рус-ский народный хор имени М.Е. Пятницкого.6, 12, 21, 28.02 – К. Орф. “Кармина Бурана”. Симфонический оркестр Москвы “Русская филармония”.8.02 – Й. Гайдн. “Сотворение мира” .Дир. Хельмут Риллинг.9.02 – Пражский камерный оркестр (Чехия).10.02 – Константин Волостнов (орган). “Ор-ганная музыка Италии и Испании”. Нач. в 13.00.10.02 – The Swingle Singers.14.02 – День влюбленных со Штраусом и Пьяццоллой. Гос. камерный оркестр “Вирту-озы Москвы”.15.02 – Алена Баева (скрипка). Дир. Алек-сандр Ведерников.16.02 – “В вихре вальса”. Нач. в 13.00.16.02 – Евгений Дятлов. “Концертный роман. Продолжение”.18.02 – Виктория и Антон Макарские. “Жи-вой концерт”.19.02 – Сильвен Плуйо (орган, Франция).20.02 – Оркестр Гленна Миллера.23.02 – Фестиваль Триумф джаза. Рой Хэнс (ударные, США), Фантине (вокал, Австралия).24.02 – Фестиваль “Триумф джаза”. Ли Рите-нур (гитара) и его группа (США).25.02 – “Парад военных оркестров”. Москов-ское военно-музыкальное училище.

Камерный зал

1.02 – “Эхо барокко в русской музыке”. Ана-толий Сафиулин (бас), Регина Штейнаман (альт), Елена Кейлина (орган-позитив).2.02 – Евгения Смольянинова.3.02 – “Голос и аккордеон”. Марина Агафоно-ва (сопрано), Сервер Абкеримов (аккордеон). Нач. в 13.00.3.02 – Илья Авербух. “Стою твердо не только на льду”.6.02 – Павел Шпорцл (скрипка, Чехия) и цы-ганский ансамбль Romano Stilo (Словакия).7.02 – Чарльз Найдик (кларнет, США), “Брамс-трио”. Две сонаты для кларнета и фортепиано, трио для кларнета, виолончели и фортепиано.8.02 – О р ке с т р “M u s i c a V i v a ”.Дир. Александр Рудин. “Диалог барокко и со-временности”.9.02 – “Веселые уроки музыки с Виолеттой Модестовной”. “Духовые… От слова “ду-деть”?”. Нач. в 13.00.9.02 – Евгений Стародубцев (фортепиано).10.02 – Все скрипичные сонаты Бетховена”. Алексей Лундин (скрипка), Лилия Зильбер-штейн (фортепиано).12.02 – Фестиваль Moscow Jazz Open. Ан-самбль Folksmilch (Австрия).13.02 – Великому Шаляпину посвящается. Федор Тарасов (бас).14.02 – Музыкально-танцевальное шоу Tango de Buenos Aires.15.02 – Симфонический оркестр Москвы “Русская филармония”. Viva Vivaldi!16.02 – “Коллекция “АVE MARIA”. Л. Керубини. Реквием. Нач. в 13.00.16.02 – “Американская мечта”.17.02 – Международный благотворительный фонд Владимира Спивакова. “Ждем весну”.

Нач. в 13.00.17.02 – “Два столетия русского фортепиан-ного трио”. М. Глинка, А. Аренский, П. Чай-ковский.18.02 – Светлана Крючкова “Назначьте мне свиданье…”.19.02 – Ансамбль Nikel (Израиль). В рамках международного фестиваля современной музыки. Magister Ludi/ Магистр игры.20.02 – Новые звезды оперы. А. Неклюдов, С. Радченко, Ю. Мазурова, П. Червинский.22.02 – “Фортепианные вечера с Михаилом Лидским”. Моцарт. Сонаты, вариации, пьесы.23.02 – Советские песни в честь Дня защит-ника Отечества.24.02 – День Шопена. Учащиеся Централь-ной музыкальной школы при Московской консерватории имени П. И. Чайковского. Нач. в 13.00.24.02 – День Шопена. Филипп Копачевский (фортепиано), Владимир Овчинников (фор-тепиано).25.02 –   “Хор Московского Сретенского монастыря”. Русские, украинские и казачьи песни, романсы и песни русских и советских композиторов.26.02 – “Ансамбль Дмитрия Покровского. Юбилейные премьеры”. “Парасказки”.28.02 – Хоровой театр Бориса Певзнера. М. Броннер. “Русский Декамерон” (“Вечер в усадьбе”).

Театральный зал

1.02 – “Валерий Гроховский. Соло и дуэты”. Дуэт с Игорем Брилем.2.02 – “Спящая красавица”. Театр на Басман-ной. Нач. в 12.00.2.02 – “Снегурочка”. Театр на Басманной. Нач. в 18.00.3.02 – “Сказка о царе Салтане”. Театр на Бас-манной. Нач. в 12.00.3.02 – “Как жить замужем”. Театр на Басман-ной. Нач. в 18.00.4.02 – Фестиваль Moscow Jazz Open. Кон-церт-презентация нового альбома Михала Урбаняка и группы Алексея Колосова Big Sky в России.5.02 – Ансамбль русской музыки и танца “Садко”.6.02 – “Лебединое озеро”.7.02 – “Серенада лунного света”. Посвящение Гленну Миллеру.8.02 – “Концерт для фортепиано с орке-стром”.9.02 – “Снежная королева”. Театр Стаса На-мина. Нач. в 13.00, 17.00.10.02 – Мюзикл “Буратино”. Театр А. Рыбни-кова. Нач. в 13.00.10.02 – Мюзикл “Красная Шапочка”. Театр А. Рыбникова. Нач. в 17.00.12.02 – Jazz-фейерверк братьев Ивановых.13.02 – Джазвалентайн.14.02 – JAZZVALENTINE.15.02 – День св. Валентина в стиле рок-н-ролл. Группа Off Beat.17.02 – Московский гос. ансамбль танца “Русские сезоны” под руководством Николая Андросова. Нач. в 13.00.17.02 – Московский государственный ан-самбль танца “Русские сезоны” под руковод-ством Николая Андросова. Нач. в 17.00.18.02 – Концерт, посвященный дню рожде-ния Оскара Фельцмана.19.02 – “Искусство Е. Светланова. Видеоан-тология”. Чайковский. “Спящая красавица”.20.02 – Гала-концерт фестиваля “Русский танец: от традиций до современности”.21.02 – The Blues Cousins.22.02 – “В нашу гавань заходили корабли”. Автор и ведущий Эдуард Успенский.23.02 – “Мой папа самый, самый…”. Театр “Бенефис”. Нач. в 13.00.23.02 – Музыкальная комедия “Солдат Иван Чонкин”. Театр Стаса Намина.24.02 – “Король-олень”. Театр-студия “От-кровение”.24.02 – Алла Демидова. “Ахматова – Цвета-ева. Тайное соперничество”.26.02 – Финалисты шоу “Танцы со звездами”. Театр танца “Рандеву”.27.02 – Танго всех влюбленных. Хорхе и Дже-ралби Фурлонг.28.02 – Рок-опера “Юнона и Авось”. Театр под руководством Алексея Рыбникова.Космодамианская наб., 52, стр. 8, тел. 730-10-11,www.mmdm.ru

НОВАЯ ОПЕРА

1.02 – “Каприччио”.2.02 – “Гадкий утенок”, “Петя и волк”. Нач. в 14.00.2.02 – “Россини”.3.02 – “Трубадур”.5.02 – “Риголетто”, опера.7.02 – “Кармина Бурана”, “Болеро”, “Поло-вецкие пляски”.8.02 – “Спящая красавица”, балет.10.02 – “Сказки старой бабушки”. Нач. в 12.00.10.02 – “Евгений О негин”.11.02 – Концерт к 200-летию А. С. Дарго-мыжского.13.02 – “Князь Игорь”.14.02 – “Музыкальные признания”.15.02 – “Мария Каллас”.16.02 – Viva Verdi!19.02 – “Все это – опера!”.21.02 – “Иоганн Штраус, король вальсов”.22.02 – Viva opera!

24.02 – “Дитя и волшебство”.26.02 – “Севильский цирюльник”, опера.27.02 – Симфонический концерт.28.02 – “Голос женщины”.Каретный ряд, 3, стр. 2,тел. (495) 694-08-68,www.novayaopera.ru

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ КАМЕРНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР ИМЕНИ Б. А. ПОКРОВСКОГО

“ВЕК DSCH”

премьера 3.02 – “Альпинист Данилов”, опера. Нач. в 18.00.премьера 5.02 – “Альпинист Данилов”, опера.8.02 – “Царь и плотник”, опера.10.02 – “Приключения Чиполлино”, опера. Нач. в 12.00, 16.00.13.02 – “Плащ. Джанни Скикки”, опера.16, 17.02 – “Век DSCH”. Нач. в 18.00.DSCH – музыкальная монограмма, объеди-няющая начальные буквы имени и фамилии Шостаковича в немецком написании, которая присутствует в ряде его произведений как своего рода автограф, знак личного присут-ствия. “Век DSCH” – это значит век-волкодав глазами Шостаковича, гениального компози-тора, сумевшего как никто другой отразить в музыке трагические коллизии эпохи.20.02 – “Кровавая свадьба”, опера.23, 24, 26.02 – “Волшебная флейта”, опера.Никольская ул., 17,тел. (495) 606-70-08,www. opera-pokrovsky.ru

МОСКОВСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР ИМ. К. С. СТАНИСЛАВСКОГО И В. И. НЕМИРОВИЧАДАНЧЕНКООсновная сцена

премьера 1, 2.02 – “Неаполь”, балет.4.02 – “Снегурочка”, балет.6.02 – “Севильский цирюльник”, опера.8.02 – “Дон-Кихот”, балет.9, 10.02 – “Демон”, опера.11.02 – “Русалочка”, балет.премьера 15, 16, 17.02 – “Сон в летнюю ночь”.18.02 – “Призрачный бал”, “В лесу”, “За вас смерть приемлю”, балет.премьера 21.02 – “Веселая вдова”, оперетта.22, 23.02– “Лебединое озеро”, балет.24.02 – “Кармен”, балет.25.02 – “Первая вспышка”, “Бессонница”, “Маленькая смерть. Шесть танцев”.27.02 – “Лючия ди Ламмермур”, опера.28.02 – “Пиковая дама”, опера.

Малая сцена

16, 17.02 – “Путеводитель по оркестру”.Ул. Б. Дмитровка, 17,тел. (495) 723- 73-25,www.stanislavskymusic.ru

I театры

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР ЛЕНКОМ

1, 2.02 – “Аквитанская львица”.3, 26.02 – “Вишневый сад”.5.02 – “Tout Paye, или Все оплачено”.5, 15, 27.02 – “Юнона и Авось”.6.02 – “Безумный день, или Женитьба Фи-гаро”.7.02 – “Женитьба”.премьера 8, 9.02 – “Испанские безумства”.9.02 – “Пролетая над гнездом кукушки”.10.02 – “Ва-банк”.премьера 12.02– “Пер Гюнт”.14.02 – “Шут Балакирев”.16.02 – “Королевские игры”.премьера 23, 24, 27, 28.02 – “Пять вечеров”.Ул. Малая Дмитровка, 6,тел. (495) 699-96-68,www.lenkom.ru

МОСКОВСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР ИМЕНИ А. С. ПУШКИНАОсновная сцена

премьера 1, 2, 14, 15.02 – “Добрый человек из Сезуана”.3, 9, 17.02 – “Остров сокровищ”. Нач. в 12.00.3.02 – “Босиком по парку”.5, 16.02 – “Ревизор”. Нач. в 12.00.6, 23.02 – “Мышеловка”.7, 8.02 – “Много шума из ничего”.9.02 – “Дамский портной”.

аф

иш

акл

асси

ка, т

еат

ры

Page 24: Free TIME Moscow #1'2013

24

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ

КУЛИНАР

Мараван научился готовить раньше, чем читать. Обладая крайне острым обонянием и тонким вкусом, с самого раннего возраста он умел составлять необычайные сочетания вкусов, при этом не забывая отдавать дань веко-вым кулинарным традициям. Жизнь за-бросила главного героя в самое сердце Европы. Здесь, на его новой родине, ку-линарный дар беженца с далекой Шри-Ланки оказался невостребованным.Сутер в этом романе верен себе: он ищет второе дно, подтекст, который и превращает его увлекательные сюжетные романы в глубокие психо-логические произведения. Талант Ма-равана может подарить радость чув-ственной любви, но может и убить…

МАРТИН СУТЕР

ВСЕ МОИ УЖЕ ТАМВАЛЕРИЙ ПАНЮШКИН

МАМА МЫЛА РАМУТАТЬЯНА БУЛАТОВА

10, 24.02 – “Кот в сапогах”. Нач. в 12.00.премьера 10, 17, 24.02 – “Любовь. Письма”.11, 12, 20.02 – “Девичник Club”.16.02 – “Путники в ночи”.18.02 – “Бешенные деньги”.19, 26.02 – “Одолжите тенора!”.21, 22.02 – “Великая магия”.23.02 – “Аленький цветочек”. Нач. в 12.00.премьера 27, 28.02 – “Таланты и покойники”.

Филиал

премьера 1, 2.02 – “Чужаки”.Драма, произошедшая на заднем дворике Богом забытого кафе в Вермонте, не претен-дует ни на что большее, чем на историю про двух запутавшихся в своей жизни велико-возрастных лоботрясов и одного закомплек-сованного юнца. Тут нет вспышки страстей и неожиданных поворотов, тут нет ярких, нетипичных характеров. Но вместе с тем пьеса “Чужаки” – это точный и абсолютно беспристрастный диагноз целому поколению людей не только в Америке, а, пожалуй что, и во всем мире. Одна из самых сильных пьес последнего временипремьера 1, 2, 13.12 – “Материнское поле”.6.02 – “Off ис”.8.02 – “Счастливые дни”.9, 10.02 – “Крейцерова соната”.премьера 11, 12.02 – “Материнское поле”.13, 14.02 – “Повести Белкина”.премьера 16, 17.02 – “Отражения, или Истин-ное”.Премьера великолепной, тонкой пьесы Тома Стоппарда, где нет ни слова о политике, зато много слов о Любви. Той самой, которая с большой буквы – бесстрашная, бесстыдная, непреодолимая. Такая, что героям остает-ся только удивляться тому, как плохо они сами себя знали и как на многое оказались способны.Режиссер Олег Тополянский. В гл. ролях: Виктория Исакова, Андрей Заводюк, Вера Воронкова, Григорий Сиятвинда (Сатирикон).27.02 – “В тени виноградника”.

Фойе

10, 24.02– “И вдруг…”.Тверской бул., 23,тел. (495) 650-18-96,www.teatrpushkin.ru

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР “САТИРИКОН” ИМЕНИ АРКАДИЯ РАЙКИНА

Большая сцена

1, 20.02 – “Тополя и ветер”.2, 3, 12, 13, 28.02 – “Синее чудовище”.6, 14, 22. 02 – “Доходное место”.7.02 – “Король Лир”.премьера 8, 16, 21.02 – “Ромео и Джульетта”.Умереть от любви… Огромная сцена “Сати-рикона”, новейшие достижения театральных технологий, тридцать артистов театра, мо-лодых, красивых, сильных, талантливых; их энергия, ритмы, мышцы, нервы, лица, серд-ца – и все это, чтобы… умереть от любви.9, 10, 23, 24. 02 – “Чайка”. Нач. в 18.00.15, 26.02 – Константин Райкин. “Вечер с До-стоевским”.премьера 17.02 – “Однажды в деревне…”. Нач. в 11.00, 14.00.17.02 – Константин Райкин. “Своим голосом”.19, 27.02 – “Деньги”.

Малая сцена

15, 17, 26.02 – “Королева красоты”. Нач. в 19.30.19, 27.02 – “Оглянись во гневе”. Нач. в 19.30.Шереметьевская ул., 8,тел. 689-78-44,www.satirikon.ru

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ИМ. ЕВГ. ВАХТАНГОВАОсновная сцена

1, 21.02 – “Дядюшкин сон”.2, 17, 23, 24.02 – Экскурсия по театру. Про-шлое и настоящее. Нач. в 11.00.2.02 – “Посвящение Еве”.3.02 – “Дядя Ваня”.премьера 13, 14, 28.02 – “Евгений Онегин”.премьера 15.02 – “Анна Каренина”.16.02 – “За двумя зайцами…”. Нач. в 12.00.премьера 16.02 – “Бесы”.Пространство и время действия предельно сжаты, при этом мы видим отнюдь не “сце-ны из романа”, сохранены все его основные сюжетные линии, все сложные “сцепления”,

ПРИГЛАШАЕМ НА РАБОТУ

ВАКАНСИИ

Приглашаем менеджеров по рекламе в журнал «FREE ТАЙМ» тел. (499) 999-01-75

Антонина Самохвалова, главная геро-иня романа, – одна из тех женщин, кто умеет останавливать коня и входить в горящую избу. Только она очень устала быть сильной и мужественной. Ей отча-янно хочется побыть слабой, беззащит-ной, ощутить надежное мужское плечо.Она понимает, что бабий век коро-ток и шансов “вскочить в последний вагон”, хотя бы ненадолго стать лю-бимой, нужной, желанной – немного. Тем драматичнее выбор, который сто-ит перед ней: между мужчиной, с ко-торым можно обрести личное счастье, и дочерью-подростком, которая этого мужчину не хочет принять.В этой книге будто слышишь голос автора, и сочувствуешь, сопережи-ваешь героям, и задумываешься о своей жизни, и главное – обретаешь надежду. Надежду на то, что все еще обязательно будет…

Это злободневная и неординарная история из жизни так называемого “креативного класса”. Повествование ведется от лица Алексея Зайцева, быв-шего главного редактора известного столичного журнала. Потеряв работу, герой пытается примириться с мыслью о старости и найти новый смысл жизни. Встреча с активистами провокацион-ной арт-группы, прототипом которых стали известные в реальности пер-формансисты-художники, круто меня-ет всю его жизнь. Алексея похищают, чтобы он перевоспитал “янтарного прапорщика”, обучил его хорошим манерам и вернул на путь праведный. В результате удивительный социаль-ный эксперимент, в который оказался втянут Алексей Зайцев, привел к не-ожиданным результатам. Тот, кого счи-тали подлецом и предателем, оказался способен на смелый поступок.

являющиеся плотью его столь же сложной и многомерной сути. Персонажи Достоевского, вызванные к жизни великим даром писате-ля, мистика, психолога, разыгрывают перед нами спектакль, почти не отступая от своих навеки закрепленных за ними волей автора амплуа. Но в этом “почти” – вся доступная им свобода.17.02 – “Сирано де Бержерак”.18.02 – “Мадемуазель Нитуш”.премьера 19, 20.02 – “Пристань”.22.02 – “Ветер шумит в тополях”.23.02 – “Последние луны”.премьера 24.02 – “Предательство”.премьера 26, 27.02 – “Обычное дело”.

“ИГРЫ ОДИНОКИХ”

Малая сцена

премьера 2, 3, 26.02 – “Медея”. Нач. в 19.30.8, 15.02 – “Записки сумасшедшего”. Нач. в 19.30.премьера 13, 27.02 – “Игры одиноких”.премьера 17.02 – “Прощальные гастроли”. Нач. в 19.30.18.02 – “Матренин двор”. Нач. в 19.30.премьера 22.02 – “Во сне ты горько плакал”.24.02 – “Тихая моя родина”. Нач. в 19.30.Ул. Арбат, 26,тел. (499) 241-16-79,www.vakhtangov.ru

МОСКОВСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР НА МАЛОЙ БРОННОЙ

“ПОЧТИГОРОД”

премьера 1.02 – “Коломба, или Марш на сцену!”.2, 15, 21.02 – “Киномания. Band”.2, 10, 16, 24.02 – “Тайна старого шкафа”. Нач. в 12.00.3, 9, 17, 23.02 – “Принц Каспиан”. Нач. в 12.00.премьера 3, 14, 23.02 – “Почтигород”.Спектакль “Почтигород” – это девять исто-рий, которые происходят в  маленьком го-родке где-то на самом краю света. Там живут самые обычные люди разных возрастов и профессий, с виду ничем не примечатель-ные. Они, так же как и все, работают, иногда по вечерам ходят выпить пива в бар по со-седству, а  иногда  – на  каток. Но  однажды вечером с каждым из жителей Почтигорода случается маленькое Чудо – к ним приходит Любовь…6, 27.02 – “Ревизор”.7.02 – “Три высокие женщины”.8, 22.02 – “Тартюф”.9.02 – Libertin.10.02 – “Я не Раппапорт”.премьера 12.02 – “Палата № 6”.13.02 – “Бесы”.16.02 – “Славянские безумства”.17.02– “Аркадия”.19.02 – “Страсти по Торчалову”.премьера 20.02 – “Белка”.Вы едете на работу или домой. Присмотри-тесь повнимательнее к окружающим. Не проглядывают ли сквозь лица звериные ли-чины? Вон у того парня в синей куртке – нос или пятачок? А рыжая девушка с хвостом так похожа на лису. А вон та тетка с авоськой – вылитая бобриха.Каждый, наверное, хоть когда-нибудь срав-нивал людей со зверями – уж с кошкой или собакой так точно. В спектакле “Белка” все гораздо сложнее и страшнее. Настоящих лю-дей вокруг не так уж и много. Остальные – полулюди, полузвери. Отнюдь не дружелюб-ные по своей природе.Среди этого зверья живут и трагически поги-бают трое молодых художников. Четвертый остается в живых. Он-то и пытается разо-браться, как выжить настоящему человеку среди оборотней…премьера 24.02 – “Буря”.26.02 – “Поздняя любовь”.28.02 – “Кавалер роз”.Постановка “Бесы” выстроена вокруг таин-ственной личности главного героя. Режиссер проводит зрителей сквозь череду встреч Николая Ставрогина с другими персонажа-ми романа, вскрывая духовные терзания главного героя. Кажется, никто не в силах

противостоять власти его загадочного оба-яния. Но мало кто может догадаться, какая страшная тайна сокрыта в глубине души Николая Ставрогина…М. Бронная ул., 4,тел.: (495) 690-40-93, (495) 690-59-53 (касса),www.mbronnaya.theatre.ru

АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ИМЕНИ В. МАЯКОВСКОГООсновная сцена

1.02 – “Любовь глазами сыщика”.2, 19.02 – “Развод по-женски”.5, 12, 21.02 – “Женитьба”.6, 20.02 – “Дети портят отношения”.7.02 – “Банкет”.8, 22.02 – “Амуры в снегу”.премьера 9.02 – “Дядюшкин сон”.10.02 – “Золотой ключик”. Нач. в 12.00.премьера 10, 17, 28.02 – “Август. Графство Осейдж”.14.02 – “Мертвые души”.премьера 15, 27.02 – “На чемоданах”.премьера 16, 24.02 – “Месяц в деревне”.23.02 – “Развод по-мужски”.23.02 – “Приключения Красной Шапочки”. Нач. в 12.00.26.02 – “Чума на оба ваши дома”.

Малая сцена

1.02 – “На бойком месте”.премьера 3, 27.02 – “Маяковский идет за саха-ром”.премьера 16.02 – “Записки сумасшедшего”.премьера 6.02 – “Любовь людей”.7.02 – “Квит на квит”.8.02 – “Старомодная комедия”.Участники спектакля стремятся по-новому, из сегодняшнего дня, посмотреть на худо-жественный мир и личность Владимира Маяковского. Это попытка “живьем”, без почтительной дистанции, но с невероятным вниманием разобраться в том, как суще-ствовал художник в атмосфере 1910–1920-х годов. Как тот, кого мы считаем классиком, жил, любил, набирал поэтическую мощь, как его биография пересекалась с другими куль-турными героями эпохи – Мейерхольдом, Хлебниковым, Шкловским, Булгаковым, Пастернаком, как они сами в одночасье ста-новились творцами мира и истории.9.02 – “Не все коту масленица”.премьера 10, 15, 28.02 – “Цена”.17.02 – “Бермуды”.23.02 – “Спектакль будет объявлен особо”.премьера 9, 17.02 – “Девятьподесять”. Нач. в 15.00.Б. Никитская ул., 19/13,тел.: (495) 690-46-53, (495) 690-62-41,www.mayakovsky.ru

РОССИЙСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТРБольшая сцена

премьера 1, 22.02 – “Участь Электры”.2, 16.02 – “Приключения Тома Сойера”. Нач. в 12.002.02 – “Дон-Кихот”.3.02 – “Незнайка-путешественник”. Нач. в 12.00.3, 28.02 – “Алые паруса”.премьера 6.02 – “Скупой”.7.02 – “Сотворившая чудо”.8.02 – “Инь и Ян. Белая версия”.9.02 – “Волшебник Изумрудного города”. Нач. в 12.00.9.02 – “Думайте о нас”.10, 25.02 – “Принц и нищий”. Нач. в 12.00.10.02 – “Приглашение на казнь”.11.02 – “Как я стал идиотом”.12, 26.02 – “Под давление 1-3”. Нач. в 20.00.13.02 – “Роман с кокаином”.14.02 – “Доказательство”.17.02 – “Инь и Ян. Черная версия”.19.02 – “Ничья длится мгновение”.20.02 – “Вишневый сад”.премьера 21.02 – Rock’n’roll.23.02 – “Чисто английское привидение”. Нач. в 12.00.23.02 – “Будденброки”.24.02 – “Золушка”. Нач. в 12.00.24.02 – “Эраст Фандорин”.27.02 – “Портрет”. Нач. в 20.00.

Черная комната

2.02 – “Как кот гулял, где ему вздумается”. Нач. в 15.30.премьера 3.02 – “Ксения Петербургская”.10, 24.02 – “Бесстрашный барин”. Нач. в 15.30.премьера 13.02 – “Ксения Петербургская”. Нач. в 18.00.23.02 – “Мой внук Вениамин”. Нач. в 15.30.27.02 – “Платонов. III акт”. Нач. в 18.00.8.12 – “Лифтоненавистник”.9.12 – “Идеалистка”. Нач. в 15.30.

Маленькая сцена

3.02 – “Почти взаправду”. Нач. в 12.30.7.02 – “Правила поведения в современном обществе”. Нач. в 19.30.

9.02 – “Волшебное кольцо”. Нач. в 18.00.10.02 – “Сентиментальные повести”.премьера 12.02 – “Шатов. Кириллов. Петр”. Нач. в 20.00.премьера 13.02 – “Шатов. Кириллов. Петр”. Нач. в 19.30.14.12 – “Гупешка”. Нач. в 19.30.премьера 16.02 – “Леля и Минька”. Нач. в 18.00.19.02 – FSK16. Нач. в 19.30.23.02 – “Сказки на всякий случай”. Нач. в 12.30, 18.00.24.02 – “Соглядатай”. Нач. в 19.30.премьера 26.02 – “Шатов. Кириллов. Петр”. Нач. в 18.00.Театральная пл., 2,тел.: (495) 692-00-69, (495) 692-65-72, (495) 692-65-79,www.ramt.ru

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР ET CETERA ПОД РУКОВОДСТВОМ А. КАЛЯГИНА

Большой зал

1.02 – “Буря”.премьера 2.02 – “Звездный мальчик”. Нач. в 12.00, 18.00.В этой прелестной сказке есть все: ангелы, феи и даже магистр черной магии. И все это сопровождают фантастические события, чудесные превращения, победа добра над злом. Но в этой сказке, написанной Оскаром Уайльдом, есть нечто большее, что пре-вращает ее в философскую притчу, в высо-чайший образец уайльдовского эстетизма. “Звездный мальчик” одинаково восхищает детей и взрослых, это многослойное произ-ведение, когда существует только нижняя возрастная граница для ее понимания, но нет верхней.3.02 – “Шейлок”. Нач. в 18.00.премьера 5, 26.12 – “Драма на охоте”.6.02 – “Морфий”.7.02 – “Пожары”.премьера 8, 15.02 – “Ничего себе местечко для кормления собак”.9.02 – “Тайна тетушки Мэлкин”. Нач. в 12.00, 16.00.11.02 – “451 по Фаренгейту”.13.02 – “Подавлять и возбуждать”.8.12 – “Королевская корова”. Нач. в 12.00, 16.00.20, 21, 22.02 – “Продюсеры”.23.02 – “Продюсеры”. Нач. в 18.00.28.02 – “Олеся”.

Эфросовский зал

3, 23.02 – “Ваня и крокодил”. Нач. в 12.00.10.02 – “Орфей”.14.02 – “Моя Марусечка”.17.02 – “Компаньоны”.24.02 – “Надежда, Вера и Любовь”.27.02 – “Газета “Русский инвалидъ” за 18 июля”.Фролов пер., 2,тел.: (495) 625-21-61, (495) 781-781-1,www.et-cetera.ru

ТЕАТР САТИРЫБольшая сцена

премьера 1, 17, 28.02 – “Реквием по Радамесу”.2, 5.02 – “Дороги, которые нас выбирают”. Нач. в 12.00.2, 10, 16, 23, 27.02 – “Идеальное убийство”.3, 10, 16, 24.02 – “Малыш и Карлсон, кото-рый живет на крыше”. Нач. в 12.00.3.02 – “Последний клоун”.6, 9.02 – “Вечерний выезд общества сле-пых”.7, 13, 21.02 – “Кошмар на улице Лурсин”.Добропорядочный рантье Ланглюме наутро после встречи с бывшими выпускниками обнаруживает в своей кровати незнакомого мужчину, а в газете информацию о том, что совершено убийство. А тут еще племянник господина Ланглюме рассказал, что видел вчера своего дядюшку именно там, где со-вершено преступление. По всем приметам убийца – наш герой. Что же произошло на самом деле, зрители узнают только в фина-ле. Как и положено в классическом водевиле, здесь есть занимательный, почти детектив-ный сюжет, танцы и куплеты, шутки, розы-грыши и даже фокусы. “Да, водевиль есть вещь, а прочее всё гниль”, – восклицал А. С. Грибоедов. Всё вздор, кроме водевиля, под-твердите вы слова классика, если побываете на спектакле и посмеетесь над этим кошма-ром, который случился на улице Лурсин.8, 14, 24.02 – “Средства от наследства”.

аф

иш

акл

асси

ка, т

еат

ры

Page 25: Free TIME Moscow #1'2013

25

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

БИЗНЕС-КНИГИ

ВОЗВРАЩЕНЦЫ

КЕЙТ ДИННИ

ИГОРЬ МАНН И АННА ТУРУСИНА

КИНОАФИША

В самом конце января выйдет фильм “Доспехи бога – 3. Миссия Зодиак”. Джеки Чан докажет, что он все еще на коне, а все признаки фирмен-ного стиля – в наличии: незатейливый юмор и сложносочиненная хореография драк и погонь.Умение гордо изрекать банальности, железо-бетонные скулы и отсутствие каких-либо пра-вил продемонстрирует Сильвестр Сталлоне в традиционнейшем сюжете (смерть напарника, месть, дочь-заложница) с оригинальным назва-нием “Неудержимый”.Простой американский полицейский Джон Макклейн отправляется в Москву (!), чтобы вытащить из тюрьмы непутевого сына. Далее в фильме “Крепкий орешек. Хороший день, чтобы умереть” – Юлия Снигирь в обтягиваю-щем кожаном костюме, мафия и, внимание, “су-ровая российская действительность, паутина российской бюрократии и произвола”. Название “Возвращение героя” подразуме-вает, что Арнольд Шварценеггер наконец-то

перестал управлять Калифорнией и полноцен-но вернулся в кинематограф, чтобы заново всех спасти. Он играет шерифа маленького городка, расположенного на пути вооруженных злодеев. Поставил эту не очень мудреную историю Ким Чжи Ун (“Хороший, плохой, долбанутый”).Британская киноверсия популярного мюзикла по мотивам французского романа – “Отвер-женные”. Режиссер Том Хупер собрал звезд-ный состав: Хью Джекман, Энн Хатауэй, Аманда Сейфрид, Расселл Кроу, Хелена Бонэм-Картер, Саша Бэрон Коэн. Франция, XIX век, каторжники, священники, любовь, верность, месть и проч.Энтони Хопкинс воплотил великого режиссера в биографической драме, попадающей заодно и в жанр “кино про кино”. Кроме того, в фильме “Хичкок” сыграли две разновеликие, но очень симпатичные актрисы: Хелен Миррен и Скар-летт Йоханссон.Хоакин Феникс в драме Пола Томаса Андерсона “Мастер” (уже обласканной в Венеции и пре-

тендующей на “Оскара”) сыграл человека, ко-торый усомнился в приблизившем его лидере религиозного культа.Другой фаворит американских киноакадемиков – картина “Цель номер один” Кэтрин Бигелоу, рассказывающая, как ловили и изничтожали бен Ладена.Джуд Лоу, Руни Мара и Кэтрин Зета-Джонс сы-грали в “Побочном эффекте” Стивена Содер-берга – триллере, где речь пойдет о том, что не все таблетки одинаково полезны.“Прекрасные создания” – подростковая исто-рия про первую любовь, отягченную прокляти-ями, семейными тайнами и древней магией. Вполне возможно, что это претендент на осво-бодившееся место “Сумерек”.Сергей Пускепалис в драме “Метро” режиссера Антона Мегердичева (“Бой с тенью – 2”) сыграл врача, вынужденного спасать из затопленного метро пассажиров, среди которых и любовник его жены.

ГЕРОИ БОЕВИКОВФевраль – хороший месяц для кинопроката: по традиции оскаровские номинанты идут вперемешку с блокбастерами.

Сегодня компании умеют привле-кать клиентов, учатся их удержи-вать, вставая на путь клиентоори-ентированности. А вот возвращают ушедших покупателей единицы! В этой книге описано 13 полезных правил для организации систем-ной и эффективной работы по воз-вращению клиентов. А также по-шаговый алгоритм, план действий, который необходимо запустить в компании, чтобы полученные зна-ния заработали на практике. По-чему “Возвращенцы”? Так можно назвать и тех, кого вернули в кли-ентский пул, и тех, кто занимается этим вопросом.

Что значит создать самое крупное в мире рекламное агентство? Это значит поверить в то, что “ничего невозможного нет”. Именно так звучит девиз автора этой книги Мо-риса Саатчи, легендарного основа-теля рекламной империи. Его твор-ческое кредо выражено в одной фразе: “Простота правит миром”.Его философия в том, что самые ге-ниальные идеи – наиболее простые. Его книга – гимн простоте. В ней со-браны примеры простых идей, ре-шений во всех сферах жизни челове-чества на протяжении его истории: от научных открытий Архимеда до создания пакетика для чая. Догадай-тесь, как два колеса стали символом эмансипации женщин, а гусеница из-менила мир? Каждый пример в виде вопрос а-ответа проиллюстрирован.

Кейт Динни исследует теорию брен-динга городов, рассказывает об интересных случаях из практики, иллюстрирующих разнообразие подходов, которые используют ам-бициозные города. В работе пред-ставлены как знакомые всем ев-ропейские и североамериканские мегаполисы – Барселона, Париж, Нью-Йорк, так и города из других регионов, например Ахмадабад, Монтевидео, Аккра и Чунцин.Международные исследования, пред-ставленные в книге, позволяют полу-чить наиболее полное представление о состоянии данной отрасли науки. А еще авторы-исследователи – предста-вители различных профессий. Поэто-му имеется возможность взглянуть с разных сторон и на теоретические основы брендинга городов, и на при-меры их практического применения.

ч

СекатватенушВ эпрновршакокониче

СквеуВпнвшккнч

в

Егбр

мнаеввуиселесрагоиаго

в зннезвритечефрЕгниЕг

иипбстрмНрММстчо евмс о

МОРИС СААТЧИ

ДЕРЗКАЯ ПРОСТОТА МЫСЛИ

БРЕНДИНГ ТЕРРИТОРИЙ

“ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРОЯ”

9.02 – “Мольер”.11, 25.02 – “Слишком женатый таксист”.12, 16.02 – “Укрощение строптивой”. Нач. в 12.00.15, 22.02 – “Орнифль”.20.02 – “Как пришить старушку”.23.02 – “Таланты и поклонники”. Нач. в 12.00.26.02 – “Хомо Эректус”.

Чердак “Сатиры”

10, 15.02 – “Случайная смерть анархиста”.Триумфальная пл., 2, стр. 1,тел. (495) 699-36-42,www.satire.ru

ТЕАТР МЮЗИКЛА

1 – 10, 28.02 – “Времена не выбирают”.Она – звезда американского джаза. Он – молодой советский музыкант. Их случайная встреча в Москве стала началом головокру-жительного романа, но им не позволили быть вместе. В мюзикле звучат более двад-цати “золотых” джазовых хитов 30-х годов и советская песенная классика. В ролях: Ни-колай Чиндяйкин, Ефим Шифрин, Валерия Ланская, Теона Дольникова, Ксения Ларина.

“РАСТРАТЧИКИ”премьера 14 – 24.02 – “Растратчики”.Деньги… Растраты… Интрига… Любовь… Искушение денежным счастьем и готовность отказаться от него ради любви – эта тема была и остается актуальной во все време-на. Бухгалтер Филипп Степанович и кассир Ванечка, соря казенными деньгами, бегут из Москвы в поисках красивой жизни. Их путешествие превращается в круговорот ро-ковых событий, в невероятную, почти фанта-стическую историю с интригующим сюжетом и яркими сатирическими моментами.Новозаводская ул., 27,тел. (495) 660-92-02,www.teamuz.ru

КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР “СОЗВЕЗДИЕ”

премьера 7.02 – “Последняя золушка империи”.13.02 – “LoVe”.16.02 – “Смешные деньги”.21.02 – “Вацлав Нижинский. Музыка одной жизни”.Таганский нижн. туп., 3,тел. (495) 915-45-58,www.visotsky.ru

КВАРТЕТ И

4, 5, 19, 26.02 – “Песни и письма”.6, 18.02 – “Быстрее, чем кролики”.13.02 – “День Радио”.14.02 – “Разговоры мужчин среднего воз-раста о женщинах, кино и алюминиевых вилках”.20.02 – “Клуб комедии”.27.02 – “День выборов”.

Лесная ул., 18,тел. (499) 250-41-15,www.kvartet-i.ru

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР КУКОЛБольшой зал

премьера 2.02 – “Игра в каракули”. Нач. в 13.00.премьера 3, 9, 10, 16, 17.02 – “Игра в каракули”. Нач. в 11.00.23.02 – “Спящая красавица”. Нач. в 16.00.24.02 – “Спящая красавица”. Нач. в 11.00, 13.00.

Малый зал

1.02 – “Поехали!”. Нач. в 18.00.премьера 2, 3, 16.02 – “Цирк на нитях”. Нач. в 13.00, 15.00, 16.00.8.02 – “Сказка о потерянном небе”. Нач. в 18.00.9, 24.02 – “Поехали!”. Нач. в 11.00, 13.00, 16.00.10, 23.02 – “Сказка дождя”. Нач. в 11.00, 13.00.10, 17.02 – “Дюймовочка”. Нач. в 18.00.13.02 – “Поехали!”. Нач. в 14.00.14.02 – “Сказка дождя”. Нач. в 14.00.17.02 – “Сказка о потерянном небе”. Нач. в 11.00, 13.00.22.02 – “Золушка”. Нач. в 18.00.

Фойе

премьера 2, 9, 10, 16, 17, 23.02 – “Снежная коро-лева”. Нач. в 16.00.Спартаковская ул., 26/30,тел. (499) 558-01-58,www.mosteatrkukol.ru

КЛУБ ДУРОВЪ

МАКСИМ ПУСТОВИТ

3.02 – ICE-ICE PARTY – 2013. TriaDance. От-четный концерт.6.02 –   Концерт фламенко-коллектива Estrella de Oriente.7.02 – Вокальная группа “Акапелла Экс-пресс”.14.02 – Самый романтичный трубач России – Максим Пустовит. Презентация альбома “HandMade Music”.премьера 28.02 – Принцесса датского джаза Sinne Eeg.Когда в Европе говорят о певице Синне Эг (Дания), то это как раз пример джазовой сказки, воплотившейся в жизнь. Одна из ведущих певиц скандинавской джазовой сцены. В Дании ее называют принцессой датского джаза. Такую репутацию Синне заработала, выпустив пять альбомов, в ко-торых она проявила себя как исполнитель и композитор, заслужив высокую оценку европейской джазовой критики.Павловская ул., 6,тел. (495) 952-20-64,www.art-durov.ru

ТЕАТР ЭСТРАДЫ

2, 3, 16, 17.02 – “Ужин с дураком”.5, 27.02 – “Юнона и Авось”.6.02 – “Боинг-боинг”.8.02 – Виктор Третьяков.9.02 – “Крутые виражи”.

10.02 – “Все как у людей”.12.02 – “Вы не по адресу”.14.02 – Jojo Eff ect.19, 20, 21.02 – Олег Митяев.22.02 – “Мужчина по вызову”.23.02 – “Снежная королева”. Нач. в 12.00.24.02 – “Карлсон, который живет на крыше”. Нач. в 12.00.24.02 – “Сделано в СССР”.Берсеневская наб., 20/2,тел. (495) 959-05-50,www.teatr-estrada.ru

КРЕМЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ

МИХАИЛ ТУРЕЦКИЙ

3.02 – “Щелкунчик”, балет.12.02 – “Снегурочка”, балет.13.02 – “Венский вальс”.14.02 – Праздник всех влюбленных.16.02 – Анжелика Варум и Леонид Агутин.17.02 – “Лебединое озеро”, балет.23.02 – Концерт арт-группы “Хор Турецкого”.26.02 – “Красавица и чудовище”, балет.27.02– “Эсмеральда”, балет.Кремлевский дворец,тел. (495) 917-23-36,www.kremlinpalace.org

STADIUM LIVE

TRANCEMISSION ABOVE & BEYOND

23.02 – Trancemission Above & Beyond.24.02 – “Чартова дюжина”.Ленинградский пр., 80, к. 17,тел. (495) 540-55-40,www.stadium-live.ru

ИЗВЕСТИЯ HALL

1.02 – Classic rock.9.02 – Freak Maaquerade.20.02 – Black light burns.22.02 – “Дельфин”.Пушкинская пл., 5,тел. (495) 364-05-05,www.izvestiya-hall.ru

CROCUS CITY HALL

6.02 – Boyz II Men.7.02 – ABBA The Show.10.02 – Сергей Пенкин. Концерт в день рож-дения.14, 15, 16.02 – Mozart L’opera rock le concert.17.02 – Айдар Галимов.22.02 – Праздничный концерт “О чем поют мужчины”.23.02 – Николай Расторгуев и группа “ЛЮБЭ”.65-й км МКАД,тел. (499) 550-00-55,www. crocus-hall.ru

ARENA MOSCOW

CHUCK BERRY

2.02 – “Несчастный случай”.24.02 – Chuck Berry.Ленинградский пр., 31, к. 4,тел. (495) 940-67-55,www.arenagroup.ru

КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ “МИР”

THE PUPPINI SISTERS

13.02 – “Около любви”.14.02 – The Puppini Sisters. Нач. в 20.00.15.02 – “Однажды знойной ночью”.16, 23.02 – “Маша и Медведь”. Нач. в 11.30.17, 24.02 – “Фиксики”. Нач. в 11.30.22.02 – Братья Радченко.24.02 – Юрий Лоза.Цветной бул., 11, стр. 2,тел. (495) 624-98-50,www.mir-hall.ru

СК “ОЛИМПИЙСКИЙ”

BIG LOVE SHOW

14.02 – Big Love Show.Олимпийский пр., 16,тел. (495) 786-33-33,www.olimpik.ru

КЗ “БАРВИХА”

24.02 – “Белоснежка и семь гномов”.Московская обл., Одинцовский р-н, дер. Барвиха, 114,тел. (495) 933-33-99,www.barvikhaconcerthall.ru

аф

иш

акл

асси

ка, т

еат

ры

Page 26: Free TIME Moscow #1'2013

26

free

та

йм

№ 1

(47)

201

3

Distr

ibutio

n • гео

граф

ия МОСКВА

� de luxe

BOCONCEPT, Шмитовский пр., д.16, стр. 2; Украинский б-р., д. 6; Мичурин-ский просп., д. 5; Щипковский 1-й пер., д. 4СARRERA Y CARRERA, Тверская ул., д. 3, The Ritz-Carlton Moscow COSMORELAX (мебельный бутик), Щипковский 1 -й пер., д.4, стенд В35, В36FTF INTERIOR, Фрунзенская наб., д. 14; Кутузовский просп., д. 5FASHION CODE, Краснопресненская наб, д.12, под. 1FORREMANN, Таллалихина ул., д. 31а/2FRANCESCO MARCONI, Каширское ш., 61, ТЦ “Капитолий”; ул. Миклухо-Маклая, 32а, ТЦ “Капитолий”; ул. Правобережная, 1б, ТЦ “Капитолий” 2-й торговый уровень; ул. Шереметьевская, 60а, ТЦ “Капитолий”; проспект Мира, д. 211, ТРЦ “Золотой Вавилон Ростокино”; 24 км. МКАД, ТРЦ “Крокус Вегас”; Багратионовский пр-д, д.5, ТЦ “Филион”; Щёлковское ш., д. 100, “ТЦ Шёлково”; ш. Энтузиастов, д.12, к.2, ТК “Город”; ул. Б. Черёмушкинская, д.1, ТЦ “РИО”; наб. Пресненская, д.2, ТЦ “Афимолл”; проезд Дежнева, д.23, ТЦ “Эго Молл”, 2-й этажHASTENS, Смоленская ул., д. 10, стр. 1NOONE, Кутузовский просп., д. 26; Красная пл., д. 3; Земляной Вал ул., д. 33; Ленинградское ш., д. 16SAGGI, Никольская ул., д.10, ТЦ «Третьяков Плаза», 1-й эт. TAG HEUER, Тверская ул., д. 19а, стр. 3VAN CLIFF, Таллалихина ул., д. 31а/2TOP TOP SHOES (обувная мастерская), Трубная пл., д. 2«ВРЕМЕНА ГОДА», Кутузовский просп., д. 48ДЕТСКАЯ ГАЛЕРЕЯ «ЯКИМАНКА», Якиманка Б. ул., д. 26«Ж УКОFFКА ПЛАЗА», Рублёво-Успенское ш., дер. Жуковка, д. 186«ЛОТТЕ ПЛАЗА», Новинский бул., д. 8: Bally,Calzoleria Gatto,CELYN b, Crocus, P. J. Gold, PJ Watches, T.Kristal, The history of Whoo, «Ваш размер» «МУЛЬТИОПТИКА», Сретенский б-р, д. 6, стр 1 «НОВИНСКИЙ ПАССАЖ», Новинский бул., д. 31«ОЛИМПИК ПЛАЗА - 1, 2», Мира просп., д. 33 стр.1-2«СФЕРА», Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3«ТРЕТЬЯКОВ ПЛАЗА», Никольская ул., д. 10ТРЦ «АФИМОЛЛ СИТИ», Бережковская наб., д. 16 А, стр.5

� business

Бизнес-центрыRICHEMONT, Тестовская ул., д. 10, ДЦ «Москва Сити», Северная башня «БАШНЯ НА НАБЕРЕЖНОЙ», Пресненская наб., д. 10, «Москва Сити»«ДЕВЯТЬ АКРОВ», Научный пр- д, д. 19 «НОВИНСКИЙ ПАССАЖ», Новинский бул., д. 31«ОЛИМПИК ПЛАЗА-1», Мира просп., д. 33, стр. 1«ОЛИМПИК ПЛАЗА-2», Мира просп., д. 26«ТРЕТЬЯКОВ ПЛАЗА», Никольская ул., д. 10«ЯПОНСКИЙ ДОМ», Саввинская наб., д. 15Обучение, выставки, семинары, деловые мероприятияALIBRA SCHOOL, Земляной Вал ул., д. 7ЗАГОРОДНАЯ ЛОМОНОСОВКАЯ ШКОЛА, Московская обл., Истринский р-н, Воронино дер., Клубный поселок «Монолит», Клубная аллея, д. 2; Московская обл., Дмитровское ш., 20-й км, «Зелёный мыс» пос.ЛОМОНОСОВСКИЙ ЧАСТНЫЙ ДЕТСКИЙ САД, Маршала Жукова просп., д. 59МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУ Т МЕНЕДЖМЕНТА ЛИНК, Авиамоторная ул., д. 55, корп. 31, 3-й эт.; г. Жуковский, Московская ул., д. 8/1НАЧАЛЬНАЯ ЛОМОНОСОВСКАЯ ШКОЛА, Можайское ш., д. 31, корп. 2ОСНОВНАЯ ЛОМОНОСОВСКАЯ ШКОЛА, Аминьевское ш., д. 18СТАРШАЯ ЛОМОНОСОВСКАЯ ШКОЛА, Кременчугская ул., д. 44, корп. 5ШКОЛА БИЗНЕСА MIRBIS, Стремянный пер., д. 36; Марксистская ул., д. 34, корп. 7; Миусская 1-я ул., д. 22, стр. 3; Ленинский просп., д. 131

� beauty

Салоны красоты5TH AVENUE, Знаменка ул., д. 7, стр. 3; Можайское ш., д. 11ALDO COPPOLA, Новинский бул., д. 31, 2-й эт.; Европы пл., д. 2; Новый Арбат ул., д. 19, стр. 1; Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 1ALTER EGO & POWER PLATE STUDIO, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт.BEAUT Y ISLAND (CND), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 2 эт.CAMILLE ALBANE, Ленинградское ш., д. 21; Ленинский просп., д. 87; Ломоносовский просп., д. 7, корп. 1; Бронная М. ул., д. 22, стр. 2; Мичу-ринский просп., д. 21; Вернадского просп., д. 6; Рублёвское ш., д. 48/1; Шереметьевская ул., д. 60аCELEBRIT Y, Никольская ул., д. 10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 1 эт.EGO КЛУБ, Новодмитровская Б. ул., д. 36/4, стр. 12, 2-й эт.JACQUES DESSANGE, Мира просп., д. 150; Лесная ул., д. 10/16; Зубовский бул., д. 31/33; Дорогомиловская Б. ул., д. 14; Тверская ул., д. 24/2, стр. 1; Тверская-Ямская ул., д. 7; Ленинский просп., д. 43; Коробейников пер., д. 1; Земляной Вал ул., д. 52/16, стр. 1; Жуковка дер., д. 58JEAN-CLAUDE BIGUINE, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3; Никитская Б. ул., д. 12; Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2»Lanna Kamilina, Толмачёвский Б. пер., д. 4/1NAIOLI BEAUT Y LOUNGE, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт.PREMIER ST YLE, 1812 года ул., д. 1SAKURA GARDEN, Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт.SWISS PERFECTION, Щепкина ул., д. 10 TONY & GUY, Столешников пер., д. 10, стр. 3; Новый Арбат ул., д. 21; Леонтьевский пер., д. 11«ГАЛЕРЕЯ №1», Смоленская наб., д. 5/13ГАЛЕРЕЯ КРАСОТЫ «САК УРА», Дмитровка Б. ул., д. 9 K-33, Рублёвское ш., д. 20, корп. 3«КАПРИС», Садовая-Кудринская ул., д. 20KURAKIN BEAUT Y INNOVATION, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза»«МАНХЕТТЕН», Таганская ул., д. 24/5«МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ», Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус»«МОНЕ», Грузинская Б. ул., д. 69; Долгоруковская ул., д. 35/1; Новинский бул., д. 13; Никитская М. ул., д. 8/1; Ленинский просп., д. 70/11; Ленинский просп., д. 91; Новокузнецкая ул., д. 6; Мясницкая ул., д. 38/1; Профсоюзная ул., д. 22/10; Тульская Б. ул., д. 13; Можайское ш., д. 19; Пятницкая ул., д. 65/10; Якиманка Б. ул., д. 32; Щербаковская ул., д. 20; Садовая-Самотёчная ул., д. 9; Таганская ул., д. 29«ОПТИКА - ФАВОРИТ», Денежный пер., д.30; Алабяна ул., д.7; Боровское шоссе, д.51, ТЦ “Ново-Переделкино”«НА КРЫЛЬЯХ», Молодогвардейская ул., д. 45«ОБЛАКАSTUDIO», Спасская Б. ул., д. 8, стр. 1; Ямского поля 3-я ул., д. 18/ 20; Крупской ул., д. 19/ 17; Нежинская ул., д. 8, корп. 4; Камергерский пер., д. 5/6; Рублевское ш., д. 12/ 1«ПЕРСОНА CLUB», Никольская ул., д.10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 2 эт.«ПЕРСОНА LAB», Брестская 1-я ул., д. 33/17, стр. 2; Тверская-Ямская 4-я ул., д. 21/22; Полянка Б. ул., д. 30; Серпуховская Б. ул., д. 17; Варшавское ш., д. 42; Клементовский пер., д. 6; Краснопресненская наб., д. 18; Ленинград-ский просп., д. 12; Ленинский просп., д. 131; Ленинский просп., д. 62/1; Люсиновская ул., д. 13, корп. 1; Никитская М. ул., д. 20; Маршала Бирюзова ул., д. 31; Маши Порываевой ул., д. 38; Новослободская ул., д. 21; Березовой Рощи пр., д. 4; Панфилова ул., д. 3; Пятницкая ул., д. 18, стр. 3; Пятницкая

ул., д. 73; Рублёвское ш., д. 22; Садовая-Самотёчная ул., д. 7, стр. 1; Сергия Радонежского ул., д. 12, корп. 1; Тимура Фрунзе ул., д. 22, стр. 1; Тишинская пл., д. 1, стр. 1; Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6; Мира просп., д. 71; Вавилова ул., д. 24, БЦ «Вавилов Тауэр»

«САЛОН КРАСОТЫ», Смоленский бул., д. 10«CАН И СИТИ», Рязанский просп., д. 55; Тверская ул., д. 22а; Фрунзенская 1-я ул., д. 8; Косыгина ул., д. 5; Пресненский Вал ул., д. 6/2; Осенний бул., д. 7, корп. 1; Варшавское ш., д. 16 Сеть салонов Александра Тодчука, 1905 года ул., д. 23; Ленинский просп., д. 69; Хачатуряна ул., д. 12; Героев Панфи-ловцев ул., д. 1; Мира просп., д. 182; Братиславская ул., д. 26СТУДИЯ КРАСОТЫ ПАВЛА САМОДУРОВА, Яузская ул., д. 8, стр. 2ЭТУАЛЬ, Кутузовский просп., д. 7/4

Спа- и велнес-центрыASIA BEAUT Y SPA, Дмитровский пер., д. 7; Оружейный пер., д. 13/1; По-горельский пер., д. 6SPA «АРЕНА», Песчаная 2-я ул., д. 4а, корп. 1; 10-летия Октября ул., д. 11, гостиница «Арена»THAI-SPA САЛОН «7 КРАСОК», Поварская ул., д. 10, стр. 1; Остоженка ул., д. 10; Рублёвское ш., д. 62; Тверская ул., д. 12WELLNESS CENTER «ВЕНЕЦИЯ», Зоологическая ул., д. 4WELL HALL, Новинский бул., д. 31«АМРИТА», Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза»ВЕЛНЕС-ЦЕНТР «КАСКАД», Рочдельская ул., д. 22«РЕВИТАЛЬ», Коробейников пер., д. 1 САНАТОРИЙ «РЕВИТАЛЬ ПАРК», г. Железнодорожный, Леоновское ш., д. 2САНДУНОВСКИЕ БАНИ, Неглинная ул., д. 14, стр. 3СПА-САЛОН «КИНАРИ», Котельническая наб., д. 1/15, корп. B; Ломоносов-ский просп., д. 29, корп. 2СПА-САЛОН «ПОКРОВКА» ROYAL SPA, Покровка ул., д. 20/1СПА-САЛОН «ЛИКАСТА БЬЮТИ», Ленинский просп., д. 131 СПА-ЦЕНТР «ЧИСТЫЕ ПРУДЫ», Чистопрудный бул., д. 12, стр. 1УСАДЬБА БАННАЯ, Вишнёвая ул., д. 13

КлиникиGOLDEN MEDICAL GROUP, Кудринская пл., д. 1 NEO VITA, Крылатская ул., д. 45, корп. 1OTTIMO, Петровский пер., д. 5, стр. 2 RHANA, Зоологическая ул., д. 22; Мичуринский просп., д. 6; Кутузовский просп., д. 27; Рублёво-Успенское ш., Жуковка-2 пос.VALLEX M, Старокалужское ш., д. 62«ДЕНТО-ЭЛЬ», Братиславская ул., д. 26; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Садовая-Самотёчная ул., д. 13; Сергия Радонежского ул., д. 5/2, стр. 1; Симферопольский бул., д. 17, корп. 1; Хачатуряна ул., д. 12, корп. 1; Хорошёвское ш., д. 80«ИНТЕРМЕДЦЕНТР», Грохольский пер., д. 31«КЛАЗКО», Серафимовича ул., д. 2; Рублёво-Успенское ш., ДЦ «Резиденция»«КЛИНИКА ДАНИЩУКА», Луков пер., д. 4«ЛАНТАН», Никулинская ул., д. 27«ЛЕГЕ АРТИС», Трубниковский пер., д. 30, стр. 1«МЕДИ», Покровский бул., д. 4/17, стр. 10«НОВЫЙ ВЗГЛЯД», Крылатские холмы ул., д.30, корп. 2

CпортклубыDR. LODER, Остоженка ул., д. 25; Страстной бул., д. 10/1; Ленинский просп., д. 98/1SK Y CLUB, Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2»«БИОСФЕРА», Калужская Малая ул., д. 15, стр. 4«КАТОК.РУ», Рублёво-Успенское ш., Усово пос.«ОНЕГИНЪ», Полянка М. ул., д. 2«ОЛИМПИК-СТАР», Рублевское ш., д. 10 «СВ ФИТНЕС», Московская обл., г. Одинцово, Можайское ш., д. 163 «Темп», Татарская Б. ул., д. 35

� drive

Автосалоны и сервисные комплексыELECTRA (САЛОН ВЕЛОСИПЕДОВ), Новодмитровская Б. ул., д. 36/4, арт-галерея «Флакон»CITROEN, Рябиновая ул., д. 14INFINITI, Ленинский просп., д. 107JAGUAR («НЕЗАВИСИМОСТЬ»), Ленинградское ш., д. 71 LAND ROVER АРТЕКС, МКАД 60-й км; МКАД 51-й км MERCEDEZ-BENZ (ЛУКОЙЛ-ЦЕНТР-НЕФТЕПРОДУКТ), 7-й км Новорижского шоссе VOLKSWAGEN (MUSA MOTORS), Магистральная 2-я ул., д. 18«АВТО АЛЕА» (HONDA, VOLKSWAGEN ), Нововладыкинский пр-д, д. 2«АВТОДОМ» (BMW, MINI), МКАД 51-й км«АВТОДИНА», пересечение МКАД и Ярославского ш. «АВТОМИР», Ярославское ш., д. 7«АВТОПАССАЖ-М» (LAND ROVER), Варшавское ш., 138а; Олимпийский просп., д. 16, стр.1; Каширское ш., д. 61, АТЦ «Москва», 1-й эт.«АЗИМУТ СП», Варшавское ш., д. 138«АТЛАНТ-М ТУШИНО», Строительный пр-д, д. 7а, корп. 11«АТЛАНТ-М ЯУЗА» (LAND ROVER), Бажова ул., д. 17, стр. 1 «БАЛТ-АВТО-ТРЕЙД-М» (BMW), Рублёвское ш., д. 64«БОРИСХОФ», Ярославское ш., д. 36«ЗВЕЗДА СТОЛИЦЫ» (MERCEDES-BENZ), Варшавское ш., д. 127ЖК «ВОРОБЬЕВЫ ГОРЫ», Мосфильмовская ул., д. 70 ЖК «ГОРОД СТОЛИЦ», Пресненская наб., д. 8, стр. 1ЖК «ОЛИМПИЙСКАЯ ДЕРЕВНЯ», Анохина ул., д. 2, корп. 6ЖК «ТРИУМФ ПАЛАС», Чапаевский пер., д. 3 «ЛЕКСУС-КАШИРСКИЙ», 26-й км МКАД, пос. Совхоз им. Ленина, вл. 5, стр. 1«ЛЕКСУС КОЛОМЕНСКОЕ», Андропова просп., д. 10а«ЛЕКСУС-ЛЕВОБЕРЕЖНЫЙ», г. Химки, Московская обл., 78-й км МКАД, вл. 2«ЛЕКСУС-ЛОСИНЫЙ ОСТРОВ», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9«ЛЕКСУС-РУБЛЁВСКИЙ», Рублёвское ш., д. 74«ПАНАВТО», 50-й км МКАД «ПОРШЕ ЦЕНТР МОСКВА», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года»«РЕВОЛТ-АВТО» (MITSUBISHI), Тюменский пр-д, д. 5«ТОЙОТА ЦЕНТР БИТЦА», Балаклавский просп., д. 26«ТОЙОТА ЦЕНТР КАШИРСКИЙ», МКАД, 26 км., влад. 5, стр. 1-4«ТОЙОТА ЦЕНТР КОЛОМЕНСКОЕ», Андропова просп., д. 2 «ТОЙОТА ЦЕНТР ЛОСИНЫЙ ОСТРОВ», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9. «ТОЙОТА ЦЕНТР ОТРАДНОЕ», Римского-Корсакова ул., д. 3«ТОЙОТА ЦЕНТР СЕРЕБРЯНЫЙ БОР», Маршала Жукова просп., д. 49, корп. 1«ТРЕЙДИНВЕСТ» (CADILLAC), Шлюзовая наб., д. 2, стр. 1«УРАРТУ МОТОРС» (VOLKSWAGEN), МКАД 38-й км, влад. 6б«ХОНДА ОТРАДНОЕ», Нововладыкинский пр-д, д. 2

Салоны музыкальной аппаратурыBURMESTER, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 1-й уровеньSONY, Кутузовский просп., д. 48; Киевского Вокзала пл., д. 2КАРАОКЕ- КЛУБ BOGEMA, Палашевский М. пер., д.6САЛОН РОЯЛЕЙ И ПИАНИНО FORTE & PIANO, Мира просп., д. 48

� holiday

GALLA DANCE, Олимпийский просп., д. 16, стр.1, СК «Олимпийский»; Лужни-ки, Большая Спортивная Арена, подъезд VIP-1; Барвиха пос., Подушкинское ш., д. 81/1, ТЦ «Dream House»; Мичуринский просп., д. 21, корп. 2

LE MERIDIEN MOSCOW COUNT Y CLUB, Нахабино пос., Красногорский р-н«ГОЛЬФ-ПРОФИ», Ленинский просп., д. 15ГОЛЬФ- И ЯХТ-КЛУБ «ПЕСТОВО», Мытищинский р-н, Румянцево дер.К УРОРТ «ПИРОГОВО», Клязьминское водохранилище пос., д. 3аКСК «ОТРАДА», Пятницкое ш., Отрадное пос. «АВТОВИЛЛЬ», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. «Д»МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ГОЛЬФ-КЛУБ, Довженко ул., д. 1«ЦЕЛЕЕВО», Дмитровский р-н, Целеево пос., 56-й км Дмитровского ш.SWISS INTERNATIONAL AIR LINES, аэропорт Домодедово, бизнес-зал компании Swiss International Air Lines

ОтелиA1 HOTEL, Архангельский пер., д. 1 AQUAMARINE HOTEL, Озерковская наб., д. 26 ARARAT PARK HYATT, Неглинная ул., д. 4 GOLDEN APPLE BOUTIQUE HOTEL, Дмитровка М. ул., д. 11 HILTON MOSCOW ЛЕНИНГРАДСКАЯ, Каланчёвская ул., д. 21/40KATERINA-CIT Y, Шлюзовая наб., д. 6/1; Кировоградская ул., д. 11LOTTE HOTEL MOSCOW, Новинский бул., д. 8, стр. 2MANDARIN MOSCOW RESIDENCES, Ольховская ул., д. 23MARRIOTT ROYAL AURORA, Петровка ул., д. 11/20MAXIMA IRBIS HOTEL, Гостиничная ул., д. 1MAXIMA PANORAMA, Мастеркова ул., д. 4MAXIMA SLAVIA HOTEL, Ярославское ш., д. 44MAXIMA ZARYA, Гостиничная ул., д. 4/9MILAN HOTEL MOSCOW, Шипиловская ул., д. 28аRADISSON ROYAL HOTEL, Кутузовский просп. д. 2/1, стр. 1RADISSON SLAV YANSKAYA, Европы пл., д. 2 SAVOY, Рождественка ул., д. 3/6, стр. 1 «SWISSOTEL КРАСНЫЕ ХОЛМЫ», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6«АЗИМУ Т ОТЕЛЬ НОВЫЙ БЕРЕГ» , 7-ой км. от МКАД по Осташковскому ш., п. Болтино«АССАМБЛЕЯ НИКИТСКАЯ», Никитская Б. ул., д. 12/2«АТЛАС ПАРК-ОТЕЛЬ», Московская обл., Домодедовский р-н, Судаково дер., д. 92«АЭРОСТАР», Ленинградский просп., д. 37, корп. 9«БРАЙТОН», Петровско-Разумовский пр., д. 29ГОСТИНИЦА «ИЗМАЙЛОВО БЕТА», Измайловское ш., д. 71, корп. 2бГОСТИНИЦА «СРЕТЕНСКАЯ», Сретенка ул., д. 15Д/О «ПОДМОСКОВЬЕ», Каширское ш. 41- й км, д. Заборье, д. 25Д/О «ПОКРОВСКОЕ», Ордынка Б. ул., д. 21, оф. 201б, 2-й эт.«МЕТРОПОЛЬ», Театральный пр., д. 1/4«НАЦИОНАЛЬ», Моховая ул., д. 15/1ПАЛАС ОТЕЛЬ «СЕЛИГЕР», Тверская обл., пос. Новые Ельцы«РЕНЕССАНС МОСКВА МОНАРХ ЦЕНТР», Ленинградский просп., д. 31а, стр. 1«САДОВОЕ КОЛЬЦО», Мира просп., д. 14, стр. 2 «ШЕРАТОН ПАЛАС ОТЕЛЬ», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 19ЖК «ШУВАЛОВСКИЙ», Мичуринский просп., д. 5

Туристические компанииIMAGO TRAVEL, Хорошёвское ш., д. 32а, оф. 201JENICO, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт.«МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ», Ленинградский просп., д. 37/6, оф. 2070«СОДИС», Татарский М. пер., д. 6«ЭККА ТУР», Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт.ХимчисткиBIANCA, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза»«ЛЕДА», Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт.

� lounge

Рестораны21PRIME, Новый Арбат ул., д. 21.AROMI, Пожарский пер., д. 15ASIA HALL, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года»AZALE, Жуковка пос., стр. 201; Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж»BELLAGIO, Мосфильмовская ул., д. 8BLACK MARKET, Усачёва ул., д. 2, стр. 1BOSCO BAR, BOSCO CAFE, Красная пл., д. 3, ГУМ, 1-й эт. CAFFE FRESCO, Фрунзенская 1-я ул., д. 8CARRE BLANC, Селезнёвская ул., д. 19/2CERETTO, Ленинградский просп., д. 37, стр. 6 CHALET SIMPLE PLEASURE, г. Химки, Панфилова ул., д. 19CHESTER FERRY, Николино пос., 2-е Успенское ш.CIPOLLINO, Соймоновский пр-д., д. 7, стр. 1CORNER BURGER, Грузинская Б. ул., д. 76 DA GIACOMO, Спиридоновка ул., д. 25/20DANTES, Мясницкая ул., д. 13/3DAVIDOFF, Бронная М. ул., д. 24DELICATESSEN, Садовая- Каретная ул., д. 20, стр. 2DOCE UVAC, Пречистенская наб., д. 17, ДЦ «Барклай Плаза»DОUCET X.O., Новинский бул., д. 31EL ASADOR, Ордынка Б. ул., д. 45/8, стр. 3 EL PARADOR, Тверская ул., д. 12/2GASTRONOMICA-FISH, Ленинский просп., д. 57GIARDINO BELLO, Мосфильмовская ул., д. 8GIOVEDI CAFE, Озерковская наб., д. 26IL FORNO, Неглинная ул., д. 8/10KALINA BAR, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 21-й эт.KINKI, Осенняя ул., д. 11L’ALBERO, Делегатская ул., д. 7, стр. 1L’ALTRO BOSCO CAFE, Петровка ул., д. 10, ТЦ «Петровский Пассаж»LA MAREE, Грузинская М. ул., д. 23; ТЦ «Жукоff ка Плаза», стр. 201LA SCALETTO, Смоленский 2-й пер., д. 1/4LA TERRAZA CIPOLLINO, Обыденский 1-ый пер., д. 3LES MENUS, Новинский бул., д. 8, стр.2, Lotte Hotel MoscowMICHAEL’S, Тверской бул., д. 7 MISATO, Мясницкая ул., д. 47MARE NOSTRUM, Дмитрия Ульянова ул., д. 5MODUS, Тружеников 1-й пер., вл. 4 MON CAFE, Тверская-Ямская 1-я ул., д. 4MONTALTO, Садовая- Кудринская ул., д. 20OFFICE-CLUB, Научный пр- д, д. 19PALAZZO DUCALE, Тверской бул., д. 3PESHI, Кутузовский просп., д. 10POLLY САД, Брестская 1-ая ул., д. 41/2PORTO MALTESE, Спасская Б. ул., д. 8; Правды ул., д. 21; Ленинский просп., д. 11; Варварка ул., д.3RADIO CITY BAR & KITCHEN, Садовая Б. ул., д. 5RAGOUT, Грузинская Б. ул., д. 69RETE, Знаменка ул., д. 7SANREMO, Каменщики Б. ул., д. 2SCANDINAVIA, Палашёвский М. пер., д. 7 SHATUSH, Гоголевский бул., д. 17SIMPLE PLEASURE, Сретенка ул., д. 22/1SKY LOUNGE, Ленинский просп., д. 32а ,здание РАН, 22-й эт. SWEETHOME CAFE, Мясницкая ул., д. 14/2, стр. 1THE APARTMENT, Саввинский Б. пер., д. 12/6

UPSIDE DOWN CAKE CO., Грузинская Б. ул., д. 76VIETCAFE, Газетный пер., д. 3; Намёткина ул., д. 21а; Якиманка Б. ул., д. 31, Николоямская ул., д.26, Пресненская наб., д. 2, VILLA ROSA, Пятницкая ул., д. 52Z-FERANO, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза»«АЛЕКСАНДРИЯ», Цветной бул., д. 25, стр. 1«АНДАНТЕ», Намёткина ул., д. 1; ВИА, Ордынка Б. ул., д. 71«АРТ-АКАДЕМИЯ», Берсеневская наб., д. 6, стр. 3«АРХИТЕКТОР», Никитская М. ул., д. 20 «АССАДЖИАТОРЕ», Остоженка ул., д. 26; Мичуринский просп., д. 3«БАБА МАРТА», Гоголевский бул., д. 8«БАКУ», Кутузовский просп., д. 24 «БЕЛЫЙ ЖУРАВЛЬ», Фрунзенская наб., д. 14/1«БЕНВЕНУТО», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1; Люблинская ул., д. 147; Генерала Белова ул., д. 23а; Велозаводская ул., д. 6«БИОМАРКЕТ», Рублёвское ш., д. 30, корп. 1«БИСТРО CORNER», Добрынинский 4-й пер., д. 8«БО», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1 «БОККОНЧИНО», Кутузовский просп., д. 48; Страстной бул., д. 7; Ново-слободская ул., д. 24«БОНТЕМПИ», Берсеневская наб., д. 12/1«БРАТЬЯ КАРАВАЕВЫ», Милютинский пер., д. 19/4, стр. 2«БУЙАБЕС», Ленинский просп., д. 37«ВАРЕНЬЕ», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити» «BARВАРЫ», Страстной бул., д. 8а«ВЕРАНДА У ДАЧИ», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 70ВИНОТЕКА GRAND CRU, Гончарный пр., д. 8/40; Кутузовский просп., д. 22; Ленинградский просп., д. 50; Бронная М. ул., д. 22; Новинский бул., д. 31«ГОДУНОВЪ», Театральная пл., д. 5«ГРОТ КАФЕ», Бронная Б. ул., д. 27/4«ДОМ КАРЛО», Садовая-Кудринская ул., д.6 «ДОННА МАРГАРИТА», 1905 года ул., д. 2«ЕМПОРИО КАФЕ», Тверской-Ямской 1-й пер., д. 18«ЕРМАК», Нижние Мневники ул., д. 41«ИТАЛЬЯНЕЦ», Самотёчная ул., д. 13«КАБАНЧИК», Красина ул., д. 27, стр. 1 «КАЙ», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6«КАЙМАН», Арбат ул., д. 36/2 «КАПРИ», Академика Сахарова просп., д. 7«КАРАМБАС», Сокольническая пл., д. 9а, ТК «Русское раздолье»«КАТТИ САРК», Новинский бул., д. 12, стр. 1«КЕРОСИНКА», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт., Кузнецкий мост ул., 6/3, стр. 3 «КЕТАМА», Дмитровка Б. ул., д. 5/6, стр. 5«КИТАЙГОРОДСКАЯ СТЕНА», Варварка ул., д. 14 «КОЛОННА», Мансуровский пер., д. 12«КРЕПЕРИ ДЕ ПАРИ», Профсоюзная ул., д. 12; Русаковская ул., д. 29«КРУАЖ», Пречистенка ул., д. 4«ЛАЗЗАТ-КАФЕ», Удальцова ул., д. 83 «ЛА СЕРЕНАТА», Долгоруковская ул., д. 19, стр. 7 «ЛАСТОЧКА», Пушкинская наб., причал «Парк культуры»«ЛЕ СОМЕЛЬЕ», Смоленская ул., д. 5«ЛЕ СОМЕЛЬЕ-ПИНО НУАР», Петровка ул., д. 30/7«ЛИГАПАБ», Лубянка б. ул., д. 24«ЛИМОНЧИНО», Профсоюзная ул., д. 33«ЛУИЗИАНА», Пятницкая ул., д. 30, стр. 4«ЛЮСЬЕН», Гиляровского ул., д. 65«МАДАМ ГАЛИФЕ», Мира просп., д. 26, стр. 1 (вход с Грохольского пер.)«МАНХЭТТЕН», Рождественка ул., д. 5/7«МАНХЭТТЕН ГРИЛЬ», Садовая Б. ул., д. 5«МАРИО», Климашкина ул., д. 17; Жуковка пос., д. 12«МАРСЕЛЬ», Краснопролетарская ул., д. 16, стр. 1«МИЛИ», Лубянский пр., д. 15«МЕЗОН-КАФЕ», Саввинская наб., д. 12, стр. 8«МОМО», Пятницкая ул., д. 66, стр. 2«МОСКВИЧ», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. Д «МЯТА», Лужнецкий пр., д. 1а «НА ЛЕСТНИЦЕ», Смоленский 2-й пер., д. 1/4«НЕДАЛЬНИЙ ВОСТОК», Тверской бул., д. 15, стр. 2«ОБЛАКА», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года», 5-й эт.«ОГНИ» Сухаревская М. ул., д. 8 стр.1«ОНЕГИН», Пречистенка ул., д. 12/2«ПАРИЗЬЕН», Ленинградский просп., д. 31«ПЕНТХ АУС НА 23 ЭТАЖЕ», Ленинский просп., д. 32а (здание РАН, 23-й эт.)«ПЕТРОВИЧ», Мясницкая ул., д. 24, стр. 3«ПИВНАЯ 01», Вернадского просп., д. 6, стр. 3«ПИВНАЯ ШТОЛЬНЯ», Зацепский Вал ул., д. 6/13«ПУШКАРЕВЪ», Пушкарёв пер., д. 9«РУССКАЯ ОХОТА», Смоленская ул., д. 5«СЕЗОН», Уланский пер., д. 14, стр. 1а«СЕМИРАМИС», Никитская Б. ул., д. 55 «СЕМИФРЕДО», Россолимо ул., д. 2«СЕМЬ ПЯТНИЦ», Воронцовская ул., д. 6«СЕРАЯ ЛОШАДЬ», Можайское ш., 31-й км«СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ БУРЖУАЗИИ», Лубянка Б. ул., д. 24«СРЕТЕНСКИЙ», Сретенка ул., д. 15«СТЕЙКС», Верхняя Радищевская ул., д. 21«ТАН», Оружейный пер., д. 13/1«ТАНУКИ», Мясницкая ул., д. 8/2; Пятницкая ул., д. 53; Велозаводская ул., д. 6; Щелковское ш., д. 33«ТИ-БОН», Пятницкая ул., д. 52, стр. 2; Мира просп., д. 58; Ленинский просп., д. 95«ТОМБО», Горки-2 пос., д. 17, ТЦ «Наш Универмаг»«УЗБЕК», Новослободская ул., д. 24«ФРАТЕЛЛО», Студенческая ул., д. 19, корп. 1«ХОДЖА НАСРЕДДИН В ХИВЕ», Покровка ул., д. 10 «ХРАМ ДРАКОНА», Ленинский просп., д. 37«ЦАРСКАЯ ОХОТА», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., стр. 201«ЦУРЦУМ КАФЕ», Сыромятнический 4-й пер., д. 1\8, стр. 6«ЧЕНТО ПЕРЧЕНТО», Народного Ополчения ул., д. 23«ЧЕРНАЯ КОШКА», Воронцовская ул., д. 6«ЧЕРРИ МИО», Мира просп., д. 99«ЧЕСНОК», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт. «ЧИ», Лубянский пр., д. 15«ШАНТИЛЬ», Грузинская Б. ул., д. 57, стр. 1 «ЭЛЬ ГАУЧО», Садовая-Триумфальная ул., д. 4; Козловский Б. пер., д. 3; Зацепский Вал ул., д. 6

� art

АRТKASUMI, Смоленская пл.‚ д. 3, ТДЦ «Смоленский пассаж»LES OREADES, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года»КЛУБ VIP MVG (ОСОБО ВАЖНЫЙ ГОСТЬ), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 4 эт.«ОНТОАРТ», Красногвардейский бул., д. 3/5«ВИНЗАВОД», Сыромятнический 4-й пер., д. 1 «БРУНО», Европы пл., д. 2, гостиница Radisson Slavyanskaya, эт. 2

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» –

© ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005

Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г.

Рек ламно-информационное издание. В номере использованы

иллюстрации из рек ламного архива журнала.

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере

массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.

Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

МОСКВА №1 (47) 2013

197110, г. Санкт-Петербург,

Константиновский проспект, д. 11а.

Тел./факс: (812) 633-03-00.

Директор по региональным проектам: Людмила Смирнова – [email protected]

Главный редактор: Константин Федоров – [email protected]

Арт-директор: Марина Каминская

Адрес представительства в Москве:121165, г. Москва, Кутузовский пр., д. 31а,

оф. 100. Тел. (499) 999-01-75;

Руководитель: Людмила Вахрамеева – [email protected]

Руководитель спецпроектов: Елена Чекалина – [email protected]

Отдел продаж: Евгений Головных – [email protected]

Елена К лыкова – [email protected]

Адрес представительства в Самаре:443086, г. Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421.

Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13.

Адрес представительства в Екатеринбурге:620075, г. Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4.

Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.

Адрес представительства в Новосибирске:630132, г. Новосибирск,

Ул. 1905 года, дом 21, корп. 2

Тел. (383) 220-49-43, 217-39-74

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

Москва № 1 (47) 2013.

Подписан в печать 01.02.2013 г.

Бесплатно. Тираж декабрь 2012 – 50 000 экз. в Москве.

Совокупный тираж декабрь 2012 – 140 000 экз.:

Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара,

Новосибирск.

В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru

Все права защищены.

Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено.

В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии

не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с

мнением редакции.

Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и

сертификаты.

Рекламная редакция рекомендует при обращении:

*в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую

деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит

лицензированию);

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств

участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию,

государственную регистрацию, право собственности или право аренды на

земельный участок, предоставленный для строительства;

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием

жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических

лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении

жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных

кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного

накопительного кооператива понесенных им убытков.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Типография ScanWeb OY , Korjalankatu 27, 45 101, Kouvola, Finland.

Page 27: Free TIME Moscow #1'2013

Свободное время для всей страны!

С АНК Т- ПЕ Т ЕРБ У РГ МО СК ВА С А М АРА ЕК АТ ЕРИНБ У РГ Н О В О СИБИР СК

Медиа-группа «Экспресс Сервис» Санкт-Петербург, тел. (812) 633-03-00 Москва, тел. (499) 999-01-75 / WWW.ES.RU

Многообразие информации помогает принимать решения.

События, автомобили, недвижимость, современный интерьер,

мода, стиль, индустрия красоты, туризм, театр и кино.

ЖУРНАЛ «FREE ТАЙМ» – ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО РЕКЛАМЫВысокодоходная аудиторияПрезентационная система распространения по элитным бутикам, автосалонам, мебельным салонам, клиникам, ресторанамСовокупный тираж –140 000 экз.

федеральное издание для тех, кто находит

время для себя

журнал

Page 28: Free TIME Moscow #1'2013

Москва, Петровка, 19, тел. +7 495-971-95-50www.texier.su