freetime ekaterinburg # 7'2014

28
екатеринбург Санкт-петербург – МоСква СаМара / WWW.FREETIME-EKB.RU июль-август №7 (45) 2014 рекламно-информационное издание больше чем такси www.wheely.com

Upload: freetimeekb

Post on 01-Apr-2016

234 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Журнал о свободном времени

TRANSCRIPT

Page 1: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

• екатеринбург • Санкт-петербург – МоСква • СаМара • /WWW.freetime-ekb.ruиюль-август №7 (45) 2014

рекламно-информационное издание

больше чем таксиw w w . w h e e l y . c o m

Page 2: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

глав

ное

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

2

12Панорамы Швейцарии

14Жизнь Под крыШей

16

22Черное Платье, белые брюки

24реальность нуля

сладкие диковинки

на облоЖке

WheelyСервис личных водителей, в котором сочетаются

новые технологии и первоклассное обслуживание. Достаточно установить на смартфон бесплатное

мобильное приложение Wheely, и проблемы с передвижением по городу будут решены

без лишних звонков, разговоров и оплаты наличными.

Все автомобили Wheely без внешней символики, шашечек и надписей. В арсенале компании два класса

машин: бизнес (Toyota Camry, Jaguar XF и др.) и VIP (Mercedes-Benz S-class).

Заказать автомобиль Wheely можно из любой точки мира. Сегодня сервис присутствует городах Москва,

Лондон, Санкт-Петербург, Пермь, Екатеринбург и Казань.

На очереди города-миллионники России, а также мировые столицы.

Специально для читателей журнала FREEТАЙМ компания Wheely приготовила подарок* –

500 рублей на счет каждому, кто введет промокод EKBFREETIME при регистрации

в приложении.

www.wheely.comПодробнее на стр. 10-11.

− насколько этнические образы сегод-ня актуальны?

− Очень актуальны, хотя я бы не стала го-ворить об этнических мотивах в одежде и макияже, как о современных трендах. Об-ращение к этнике – это взгляд в прошлое, интерпретация не столько модных, сколь-ко культурологических явлений, уже дока-завших свою состоятельность перед лицом времени. Как зритель, я давно заметила, что любая мода по сути своей этнична. Многие коллекции, которые мы видим на мировых подиумах и которые созданы дизайнерами с мировыми именами (kenzo, Valentino, даже Chanel), изобилуют массой реплик и цитат, отсылающих к традиционной культуре того или иного народа.

− Этнический стиль в одежде предста-вить несложно. а как дизайнеры поддер-живают его в макияже или прическе?

− Этнический образ, безусловно, явление комплексное. В прическе на протяжении

многих лет самой распространенной при-метой этностиля оставались всевозможные способы плетения, от сенегальских жгутов до славянских кос. Этой весной мы отошли от этой тенденции в пользу свободных, мягких и очень естественных струящихся локонов, превративших моделей в сказочных эльфов из произведений Джона Толкина. В сочета-нии с естественным макияжем, слегка под-черкивающим глаза, такую прическу вполне можно носить в повседневной жизни.

− культура какого народа оказалась в этом сезоне наиболее привлекательной для визажистов?

− В современном мегаполисе найдется ме-сто всему, и стиль «бохо» – прекрасный при-мер переплетения традиций и потребностей современной жизни. Можно позволить себе украсить голову цветочным венком, восточ-ным платком или убором в духе Клеопатры главное, чтобы это отвечало настроению, отражало внутренний настрой.

африканские воительницы и индийские танцовщицы, Эльфий-ские принцессы и коварная клеопатра – в петербурге прошел фестиваль «ЭтноМода IBEFF». о тоМ, как с поМощью нескольких штрихов создать выразительный образ в Этностиле, рассказала директор фестиваля наталья лившиц. /беседовала наталья белая/

РЕКЛАМ

А

Стать клеопатрой

Page 3: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

РЕКЛ

АМА

Page 4: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

4

календ

арье

вропа

Germany, Brementhe fairy town of bremen has always welcomed guests. especially those of the romantic nature. there’s a lot of architectural antiques there. the city market square is one of the most beautiful places in europe, as is the renovated gothic district with nice small houses at the narrow streets. You can visit the botanical garden, walk in the Schlossgarten Park and have a picnic at mair Park. And perhaps fly to the constellation of the Dog by visiting the bremen Space Center. A wedding of galactic proportions? Why not!

Spain, ValenciaValencia fits everyone. especially the newlyweds, who share a passion for cycling. Saddle the metal horses in Valencia and begin your jour-ney through the gardens of turkey. the nine kilometers path starts at the kabesera Park. You will enjoy the view of the museums, bridges, both old and new, all the way from the park. And in the evening you can get a boat and enjoy the sunset near the shore of the Albufera resort. the view is unforgettable.

romania, BraSoVbrasov town is called the romanian Salzburg. the local gothic dis-trict will surely impress the romantically inclined. And to build on that you just need to go to the bran castle, located nearby. that is the famous Dracula castle, which attracts the tourists from all around the world by its mystical charm. Actually the bran castle is the summer residence of queen mary of romania, the granddaughter of queen Victoria. these days the castle hosts the museum of history and arts of middle ages.

ПерВОе рОМанТичесКОе ПуТешесТВие ПОсле сВаДебных ТОржесТВ ДОлжнО заПОМниТься на Всю жизнь. ТаК ОнО ОбычнО и ПрОисхОДиТ. ГлаВнОе – Вы-браТь ПраВильный МаршруТ. бесПрО-иГрышные ВарианТы – Париж, риМ, Венеция, барселОна. нО еВрОПа ГОраз-ДО бОГаче на рОМанТичесКие МесТа, чеМ МОжнО себе ЭТО ПреДсТаВиТь. /кирилл русланов/

First romantic trip after the wedding should be the one to remember for the rest of your life. And that’s usually the case. You just need to choose the right path. Sure choices are Paris, Rome, Venice, and Barcelona. But Europe has much more romantic places than you can imagine.

Финляндия, ПорвооОдин из старейших городов Финляндии – Порвоо – счита-ется и одним из самых романтических в этой стране. старая часть Порвоо – музей под открытым небом. средневековые строения хорошо сохранились до наших дней. старинная архитектура хорошо вписывается в ритм современной жизни. Кафе, рестораны, магазины, лавочки – все это при-ятно исследовать. не торопясь. По-фински. Кстати, Порвоо славится своими интерьерными бутиками, где можно приобрести достойные вещицы для украшения семейного гнездышка.

Германия, Бременсказочный городок бремен весьма радушно принимает гостей. В особенности романтически настроенных. здесь сохранилось много архитектурных древностей. рыночная площадь города – одна из красивейших в европе. Отре-ставрирован местный готический квартал с маленькими симпатичными домиками на узких улочках. Кроме этих кра-сот в бремене можно совершить экскурсию в ботанический сад, прогуляться по парку шлоссгартен и устроить пикник

в Мэр-Парке. а еще слетать к созвездию Гончих Псов, по-сетив космический центр Space Center bremen. Получится свадьба с космическим размахом.

Швеция, ВестеросЭто милое местечко не имеет никакого отношения к сверх-популярной «игре престолов». Вестерос – город, распо-ложенный к западу от стокгольма в, 100 км от шведской столицы. Местные жители позаботились о сохранности природных красот этого места – в самой живописной части никакого современного строительства. есть тут и неболь-шой квартал с типичными шведскими домиками (красные стены, белые наличники). Молодоженам интереснее всего остановиться в отелях Hackspett и utter inn. Первый рассчитан только на один двухместный номер, который находится на 13-метровой высоте. Второй расположен на глубине трех метров под водами местного озера Меларен.

Франция, Марсельновобрачным, решившим провести медовый месяц в Марселе, можно повторить клятву верности на крыше со-бора нотр-Дам-де-ла-Гард, куда пускают туристов и откуда открывается изумительный вид на прекрасный город. еще один способ красиво уединиться – взять напрокат лодку и отправиться любоваться французскими фьордами Каланка-ми. Для романтического ужина отлично подойдет рыбный ресторанчик старого порта. Для совместных солнечных ванн к вашим услугам популярные пляжи Марселя – Дез-Каталань и Прадо.

Испания, ВаленсияВ Валенсии будет хорошо абсолютно всем. а тем более молодоженам, чье совместное увлечение – велосипед-ные прогулки. Оседлав двух железных коней, в Валенсии отправляйтесь в путешествие по садам Турии. Маршрут в девять километров начинается от парка Кабесера. Музеи, памятники, мосты, от средневековых до современных, будут сопровождать вас на протяжении всей прогулки, начиная от самого парка. а вечером можно пересесть на

лодку и любоваться закатом у берега, на котором располо-жен заповедник альбуфера. зрелище из разряда незабы-ваемых.

Италия, СиракузыВесь остров сицилия – райское место для медового месяца. Пожалуй, кроме шумного Палермо, где туристам рекомендуют не отклоняться от проторенных экскурси-онных троп. Молодожены, которые предпочтут сиракузы, не прогадают. Очень милый городок с открыточными пейзажами и разноцветными домиками в центральной части. здесь множество уютных ресторанчиков, где знают, как сделать вечер по-настоящему романтичным. будучи в сиракузах, стоит обязательно посетить местный археоло-гический парк и насладиться прекрасным прошлым, думая о счастливом будущем.

Чехия, ПльзеньПльзень не претендует на международную славу романти-ческой Праги, но готов подарить новобрачным роскош-ный отдых с яркими впечатлениями. Город вместил в себя какое-то невероятное количество достопримеча-тельностей. жениху, конечно, захочется посетить музей пивоварения. невесте – музей марионеток. Вместе будет интересно в лабиринтах пльзеньских пещер (протяжен-ность 17 км), расположенных под центром города, и в Кржижиковых садах, в прудах которых плавают упитанные карпы.

Румыния, БрашовГород брашов называют румынским зальцбургом. Местный готический квартал произведет потрясающее впечатление на романтических натур. а для того чтобы его усилить, достаточно отправиться в замок бран, рас-положенный неподалеку. Это тот самый замок Дракулы, который своим мистическим обаянием притягивает сюда туристов со всех концов света. на самом деле бран – летняя резиденция королевы Марии румынской, правнучки британской королевы Виктории. В настоящее время здесь расположился музей истории и средневекового искусства.

Медовый Месяц в европеHonEymoon in euroPe Порвоо, Финляндия

Page 5: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

РЕКЛ

АМА

Связаться с автором вы можете по тел. +7 963 032-41-64. По вопросам покупки этих и других картин Сурена Хондкаряна обращайтесь в редакцию журнала «FREEТАЙМ» или в галерею «Урал-Постер» (ул. Пушкина, 10, тел.: 371-11-53, 359-84-92, +7 912 615-02-16; salavat-fa.livejournal.com, www.faz-el-etdin.e9.ru).

фантастическая живопись при-тягивает неожиданными обра-зами зрителей, а художников она привлекает безграничны-ми возможностями самовыра-жения, неподдающегося кри-тическим оценкам извне – по причине того, что авторы сами определяют меру уподобле-ния своих фантазий реальному миру, изображая личную сверх-реальность, чаще называемую термином сюрреализм. /фёдор буравлёв, искусствовед/

в этом жанре свобода художествен-ной мысли проявляется нагляднее, чем в любом другом – именно поэтому людям с негуманитарным складом ума картины такого рода кажутся безумны-ми. нередко художники, окрыленные отсутствием ограничений, и впрямь отказываются от логики, разыгрывая в картинах театр абсурда, но только не Сурен Хондкарян, чья фантастическая живопись стала средством воплоще-ния самых глубокомысленных фило-софских поисков.

творчество Сурена Суреновича Хондкаряна – живописца, графика и скульптора – за полвека творческой биографии привлекло внимание не только российских коллекционе-ров, но и авторитетных экспертов из Франции, австрии и Швейцарии. его интеллектуальное искусство, в котором академическая точность рисунка подчеркивает детали самых невероятных композиций, никогда не было массовым. причины этого в изна-чально высокой планке, которую задал себе художник, твердо решивший не изображать персонажей слащавых и умиляющих, не писать сюжетов жа-лостливых или комических, иными словами, избегать ярмарочного ис-кусства, удовлетворяющего невзыска-тельный вкус. его фантазия не разме-нивается на цирковое трюкачество, метаморфозы – отнюдь не причуда во имя эпатажа. Их форма продиктована внутренней логикой замысла, стремя-щегося в лаконичных образах вопло-тить концептуальные умозаключения, для текстовой расшифровки которых потребовалось бы немало абзацев текста. по словам художника, его под-ход чаще применяется не в живопи-си, а в монументальной скульптуре. Именно там пафос общегуманисти-ческой философии находит воплоще-ние в строгих монументах и обели-сках. каждый монументальный сюжет требует предельной обобщенности, поэтому в живописи Хондкаряна на-блюдается некоторая отчужденность, холодность, сдержанность цветовой гаммы и отсутствие каких-либо этни-ческих черт. все это позволяет худож-нику вести своеобразный творческий диалог с мыслителями других эпох, во-площая традиционные религиозные и светские сюжеты на новый лад. таким образом, творчество Сурена Хондка-ряна получило международное при-знание, а приобретение его картин стало признаком хорошего тона в эли-тарных кругах интеллектуалов.

интеллектуальные Фантазии Сурена Хондкаряна

«Приключение золотого мальчика», 60х50, 2007 г., 45 000 руб.

«Колесо 2», 70x64, 2007 г., 60 000 руб. «Акция», 55х45, 2014 г., 50 000 руб.

«Облака» , 50х60, 2013 г., 50 000 руб.

«Перст Божий», 40х50, 2014 г., 45 000 руб.

Сурен Хондкарян,художник

«Внешнее воздействие», 60х50, 2014 г., 50 000 руб.

«Оазис», 55х45, 2012 г., 45 000 руб.

Page 6: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

6

календ

арьм

оск

ва

2 Underwood irony“Underwood” is a talented group that,

like many others, after coming to Moscow slowed their tempo, and is mainly remem-bered by their early songs like “Gagarin, I loved you”. And even thou they’ve created quite a few hits keeping their ironical man-ner, musicians have lately somewhat drifted into the shadows. Groups like “Underwood” are rare phenomena in our country exactly because of their skilled intonations. If they were to sing a little bit more serious, their songs would fit into the celebration of the Po-lice Day at Kremlin. The talent is proven by a recent cover of the “For that guy” song, which turned out very modern. Maybe it is because of the elegant and smart musical theatricality that the group remains popular.

4 mUSical reSortOrganizers have decided to place their trust

into the relevant music, not so much going by the proven box office success in Russia, but by the ob-jective achievements of the group and singer at the time of the festival. Apart from the brightest and most relevant musicians the visitors will be able to enjoy street and ethnic foods, market with items by Russian designers and popular western brands, cin-ema, performances, modern art, games at open air, lections, discussions and street theatre. This year the main stage will host concerts by Jamiroquai, MGMT, Sohn, “Lyapis Trubetskoy” and Suede. And while the listeners probably recognize MGMT after hearing their song “Kids” in the Vampire Diaries, the Sohn are practically unknown, yet according to the organizers, they are “one of the most impressive recent musical debuts”.

3 an UneaSy choiceAlice will play two traditional concerts by

requests called “Our – your choice”, but with a remark: “Black Mark”. At the group’s site fans can choose 20 favourite songs from the offered list. Winners will be included into the program that will be played at Moscow and Saint-Petersburg. Practice of these concerts has a lot of merit, since the fans who want to sing along to the famous hits get what they want, as does the group that wants the listeners to get used to and judge the new material. New songs are expected as well, since Constantine Kinchev releases an album every year, but missed the 2013th. And that means that a new disc is in the works. Accent on the “Black Mark” is not accidental, but is made because of the uneasy political situations in the world.

5 dreamS keep cominG trUeThe “Our summer” festival has been joined by

the “Adventures of Electronics”. Once upon a time there was a group in Saint-Petersburg, called “Duby Kolduni” (Oaks the Magicians), that united the mu-sicians from different groups, who performed the Soviet songs. “Adventures of Electronics” carried on this tradition, and in their own way kept this idea and made it a reality. Hits of the soviet scene performed by them sound modern, and sometimes gain a new meaning. Punk sounding guitars with good rhythms and a straight performance make the songs almost caricaturistic, but only just. Recently the group cel-ebrated their 15-year anniversary. The new album “The dreams come true”, which includes such songs as “I will carry you to the tundra”, “Bird of happiness” and other songs, that everyone who lived in USSR knows by heart, was received really well.

6 FairytaleS in their own way

Peter Mamonov continues to familiarize Moscow citizens with his new project “Grandpa Peter and hares”. Base of the play is the album “Tales of Brothers Grimm”, which is a variation of German fairytales that passed through Peter Mamonov’s mind. He worked on the record alone: composed, sang, recorded and mixed the whole album. The job was done in a way that is usual for him for last few years: a minimalistic style of a spoken word. Apart from the songs from the album, the play includes some new material. It is probably good to remind you that the “Moo Sounds” (project of Mamonov and Lipits-kiy) was doing the experiments in the area of electropop and post-punk. Unexpected arrangements, complex drama of the texts combined with the Mamonov’s per-formance – that has been a real Russian avant-garde.

1 JUSt maSha and not JUSt BearSMoscow GlavClub decided to maintain the

«numbers game», which the Tequillajazzz has launched, by selling the tickets to their jubilee con-cert for 333 rubles. The next were the «Adventures of Electronics», who assigned the cost of 1 ruble. Now the GlavClub presents an opportunity to visit 10 concerts of 10 famous singers that will all begin at 10 pm. And with that - 10 opportunities to buy tickets to the dancing parterre for 10 rubles. «Masha and the Bears» will participate in this festival. The group is currently creating an album, which their fans have waited for since December 2012. Album will be released in four parts four songs each. Pre-sentation of each is connected to four dates, which were held sacred. Right now the group mainly plays at the festivals. Which makes the rare solo concerts all the sweeter.

inenglish

5Мечты продолжают сбыватьсяВ клубный фестиваль «наше лето» включилась группа «приключения Электроников». В Петербурге в свое время играла группа «Дубы-Колдуны», объединявшая музыкантов из разных групп и исполняющая известные песни советских времен. «приключения Электроников» под-хватили эту эстафету и по-своему воплотили и сохранили эту идею. шлягеры советской эстрады в их исполнении звучат вполне современно, а иногда обретают иной смысл. Партии гитар с панк-звучанием и ритмом и прямолинейное исполнение ставят песни на грань шаржа, однако в него все-таки не скатываются. Группа не так давно отметила свое 15-летие. новый альбом «Мечты сбываются», в который вошли треки «увезу тебя я в тундру», «Птица счастья», пара песен из «бременских музы-кантов» и прочие композиции, которые знает наи-зусть любой родившийся в ссср, был принят более чем благосклонно. на сегодня у группы имеются 7 студийных альбомов, а это значит, что вечер с «Электрониками» будет веселым и разнообразным.

24/07 – Главclub

1 просто Маша и не просто МедведиМосковский Главclub решил поддержать «игру в числа», которую в свое время запустила группа TEquIlajazzz, продававшая билеты на юбилей-ный концерт по 333 рубля. следующей стала группа «приключения Электроников», оценившая билеты в 1 рубль. Теперь Главclub предлагает посетить 10 концертов 10 популярных артистов, которые будут начинаться в 10 вечера. При этом будет 10 возможностей приобрести билеты в танцевальный партер на любой из концертов по 10 рублей. В рамках этого фестиваля выступит группа «Маша и Медведи». Коллектив находится в стадии создания альбома, которым они интри-гуют поклонников с декабря 2012 года. альбом планируется выпустить в четыре релиза по четыре трека каждый. Презентация каждого из них при-урочена к четырем ключевым датам года, издавна считавшимся священными. Первая часть получила название «Конец» в честь конца света по кален-дарю майя. Вторая часть называется «Гусеницы». Продолжение следует.

18/07 – Главclub

2 УндервУдовская ирония«ундервуд» – талантливая группа, которая, как многие другие, переехала в Москву, как-то быстро сбавила в темпе и вспоминается в основном старто-выми треками вроде «Гагарин, я вас любила».и хотя впоследствии группа написала не один хит, сохранив свою ироничную манеру подачи матери-ала, музыканты в последние годы ушли немного в тень. Такие группы, как «ундервуд», – большая редкость в нашей стране именно в силу умелого интонирования. Может, именно благодаря тонкой и грамотной музыкальной театрализации «ундер-вуд» остается популярен. В прошлом году группа выпустила седьмой студийный альбом «женщины и дети» и представила его на канале «Дождь». но лучше один раз услышать на концерте, чем семь раз посмотреть по телевизору. Группа отыграет программу, пополнившуюся большим количеством новых песен. не обойдется и без старых хитов.

26/07 – Главclub

6сказки на свой Манерпетр МаМонов продолжает знакомить москви-чей со своим новым проектом «Дед Петр и зайцы». Основу спектакля составил альбом «сказки братьев Гримм», который представляет вариации тем немец-ких сказок, пропущенных через сознание Мамонова. В работе над пластинкой участвовал он один: сочи-нил, сыграл, спел, записал, свел весь альбом. работа была проделана в присущем для последних лет работы артиста стиле – минималистском ключе в жанре spoken word. Кроме композиций из альбома в спектакль вошел свежий материал. напомним, что группа «звуки Му» (проект Мамонова и липницкого) занималась экспериментами в области электропопа и постпанка. неожиданные аранжировки, сложная драматургия текстов в сочетании с исполнением Мамонова – это был настоящий русский авангард. и уже тогда концерты были похожи на спектакли.

25/07 – клуб «Б2»

3непростой выборГруппа «алиса» отыграет два традиционных концерта по заявкам под на-званием «наш – ваш выбор», но с примечанием: «черная метка». на сайте группы из предложенного списка поклонники могут выбрать 20 любимых песен. Победители голосования будут включены в программу, которая прозвучит в Петербурге и Москве. Практика таких концертов вполне оправданна, потому что и публика, которая очень любит петь хором на концертах затертые до дыр хиты, получает свое, и группа, которая хочет, чтобы зрители оценили и привыкли к новому материалу, не унывает. новые песни ожидаются, потому как Константин Кинчев, ежегодно вы-пускающий альбомы, 2013-й пропустил. значит, новый диск в процессе созидания. акцент на «черную метку» сделан не зря в связи с непростой политической ситуацией в мире. и Константин евгеньевич в этом вопросе очень конкретен.

25, 26/07 – Зеленый театр (Москва, 25.07), ДК им. Ленсовета (Петербург, 26.07)

4МУзыкальный заповедникМузыкальный фестиваль на открытом воздухе «пикник ”афиши”» за-рекомендовал себя как одно из самых интересных и актуальных событий столицы.Организаторы сделали ставку на актуальную современную музыку, ориен-тированную не столько на проверенный кассовый сбор в россии, сколько на объективную оценку достижений групп и исполнителей на момент про-ведения фестиваля. Поэтому в программе соседствовали имена мировых звезд и маргинальных исполнителей, выступающих в небольших клубах. Формат окончательно утвердился благодаря высокой посещаемости – около 50 тысяч человек. Кроме самых ярких и актуальных музыкантов на нескольких сценах посетителей ждут уличная и этническая еда, маркет с вещами российских дизайнеров и модными западными марками, кино, перформансы, современное искусство, игры на свежем воздухе, лекции и дискуссии, уличный театр. В этом году на главной сцене фестиваля вы-ступят jamIroquaI, mGmT, SoHn, «ляпис трубецкой» и SuEdE. и если дуэт mGmT может быть известен широкой российской публике по сериалу «Дневники вампира», где звучит их композиция kids, то о SoHn практиче-ски ничего не известно, но, если верить организаторам, это «один из самых впечатляющих музыкальных дебютантов последнего времени».

19/07 – музей-заповедник «Коломенское»

Page 7: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

РЕКЛ

АМА

Page 8: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

календ

арье

кате

ринбу

рг

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

8

4 roGer Ballen’S Shadow land

The Ekaterinburg Fine Arts Museum presents a retrospective of one of the most significant photographers of the second half of the 20th century – Roger Ballen. Photographs at the exhibition cover more than 30 years, but one thing remains unchanged: Ballen’s pictures are always a challenge for visitors. It is an invita-tion to make a dangerous and unique journey into your own inner world, the journey we don’t have the courage to make without the artist. Ballen started with the scenes of South African cities, plunging deeper into the strange world of people, who seem not to notice the ‘big world’ and exist at the border between the disorder and the norm. It seems that from the very beginning he wanted to ‘augment’ reality, convey its mystical perspective and reach the bottom (in Dostoevsky spirit) to find the ingenuity and the essence of things. Ballen’s photos form part of a voodoo ritual and the public is not only attracted by it but discovers new ways of being part of the ritual.

05/07-03/08, Ekateringbur Fine Arts Museum

3 Ural Frontier

Music for people of the Urals is something that has always brought them together. And another good reason to be re-minded of this is the ‘Ural Frontier’ rock festival. This year the motto of the festival is ‘Russia! Music! Unity!’. As always the stage will host the best rock-folk-metal-electro-alternative-pop and even rap bands of Russia and CIS countries, and headliners of this summer will be AC/DC (official tribute), ‘Black Coffee’, ‘Kukryniksi’, ‘Mongol Shuudan’, ‘Lampasi’ and ‘Ananasov and Co’. This year the event will take place along the shore of the Biruzovoye Lake, not far from the village Etkul. It will be a campsite with an attendant parking lot, a café, fast food outlets, drinking water and reliable security service. All those who attend will have a memorable time listening to great music at the annual rock-marathon. All event par-ticipants will expand their creative perspective and will most definitely have a memorable experience.

25-27/07, Lake Beruzovoye, village Etkul

2 philharmonicS For eVeryone

It’s time to enjoy classical music - August 17 to 31. The European tradition of summer music in the ‘lightest’ format takes shape in the philhar-monic ‘free-for-all’ concerts: an hour of ongoing music, popular pieces and affordable prices. Six-teen summer nights, three orchestras, a choir, ensembles and top-notch soloists. This year concerts will be even more accessible because of two simultaneous stages – the Sverdlovsk Philharmonics and the Lavrov’s Concert Hall. The summer concerts are intended for everyone: keen music lovers and amateur listeners, al-though both should buy tickets to their favorite concerts in August in advance!

17-31/08, Philharmonics and Lavrov’s Concert Hall, sgaf.ru

5 miSS cyclinG city - 2014

On the way to the Miss Cycling City 2014 title the cyclists will par-ticipate in 10 stages. July 12 – at the football fan site of Mayakovsky Park a self-presentation of the contestants will take place where the girls will show all their talents and tell stories on the topic of: ‘Me, my iron horse and football’. July 18-20 – tourist stage of the contest, where participants will go through spectacular tests of various dif-ficulty. July 26, thousands of residents followed by the cyclists will travel 40 km across Ekaterinburg. This stage will be a supportive part of the project to develop the cycling infrastructure of the city. August 2, on the bank of the Iset river, the stage called ‘Purity and Beauty’ will take place, where the participants together with active residents will be cleaning the leisure areas. A spectacular finale of the Miss Cycling City 2014 contest will take place on August 29 with the participation of dancing, extreme show-groups and other per-forming artists. Contestants will demonstrate their acrobatic and top-notch cycling skills and final contests will take place.

12/07-29/08, velotown.ru, +7(343) 328-10-28

1 Show JUmpinG cUp

From August 1st to the 3rd, everyone who loves horses and horse riding will be able to enjoy the equine event of the sea-son – the Sverdlovsk Oblast Governor’s Show Jumping Cup, which takes place in the Horse-Riding Center ‘White Horse’ in the Kadnikovo village. More than 150 of the top athletes from Russia, Germany, Kirgizia, Uzbekistan, Kazakhstan, Belarus and Ukraine will compete for the prize money of 45 thousand Euro. The competition has been officially rated as ‘two star’ in accordance with the international classification (CSI 2*). The Grand Prix will start with the Olympic height of 145 centimeters. The club will be divided into several activity areas and workshops. Guests will be entertained by a team of artists and contests and excursions for all those willing to par-ticipate. The tournament will close with the Neptune Day – a hilarious children’s holiday with water guns, mermaids, water sprites and flash mobs. Entrance is free of charge.

1-3/08, Horse-Riding Center ‘White-Horse’

Инф

орм

ацию

о в

озра

стны

х ог

рани

чени

ях п

о м

ероп

рият

иям

ут

очня

йте

по у

каза

нны

м в

мат

ериа

лах

тел

ефон

ам к

асс

и сп

раво

чны

х сл

ужб

1Мисс вело-Город – 2014

21 и 28 июня прошли кастинги на конкурс «Мисс Вело-Город – 2014» и определился состав группы участниц. на пути к короне и званию «Мисс Вело-Город – 2014» велосипедисткам предстоит поучаствовать в 10 этапах отбора. 12 июля на фут-больной фанатской площадке парка им. Маяковского состо-ится самопрезентация конкур-санток, где девушки покажут все свои таланты и расскажут истории на тему: «я, мой желез-ный конь и футбол». с 18 по 20 июля пройдет туристический этап конкурса, где для участниц будут специально подготовле-ны зрелищные испытания раз-ной сложности. 26 июля тысячи горожан в сопровождении ве-лосипедисток проедут 40 км по екатеринбургу – этот этап ста-нет частью поддержки проекта по развитию велосипедной ин-фраструктуры города. 2 августа на набережной исети пройдет этап под названием «чистота и красота», где участницы орга-низуют активных горожан для наведения чистоты в местах от-дыха. 9 августа пройдет кули-нарный поединок , где девушки вовлекут маленьких зрителей и их родителей в приготовление вкусных красивых и здоровых блюд. 16 августа, в День города екатеринбурга, на нескольких площадках пройдут флешмо-бы, интерактивы и конкурсы, а организованная колонна велосипедисток промчится по улицам города. Красочный и яркий финал конкурса «Мисс Вело-Город – 2014» пройдет 29 августа с участием тан-цевальных, экстремальных шоу-групп и других артистов. Конкурсантки покажут себя в искусстве дефиле, пройдут по-следние интереснейшие испы-тания и покажут высший пило-таж на велосипедах.

12/07-29/08 – все подробности конкурса на сайте

velotown.ru и по телефону 328-10-28

5кУбок по конкУрУс 1 по 3 августа всех любителей лошадей и верховой езды

ждет центральное спортивное событие сезона – Кубок Губер-натора свердловской области по конкуру, который пройдет в КсК «белая лошадь» в селе Кадниково. за призовой фонд 45 тысяч евро поборются свыше 150 сильнейших спортсме-нов из россии, Германии, Киргизии, узбекистана, Казахстана, белоруссии и украины. соревнованиям официально присво-ена категория «две звезды» по международной классифика-ции (CSi 2*). Высота старта Гран-при составит олимпийские 145 сантиметров.

Мероприятие объединяет поклонников зрелищных спор-тивных состязаний и любителей активного отдыха. Помимо спортивной программы организаторы порадуют обширной развлекательной частью для детей и взрослых, территория клуба будет разделена на различные зоны активностей и ма-стер-классов. развлекать гостей будет анимационная команда и артисты, каждый желающий сможет поучаствовать в кон-курсах и квестах. а в заключительный день турнира пройдет День нептуна – веселый детский праздник с водными пистоле-тами, русалками, водяными и флешмобами. Также для гостей праздника будет работать контактный зоопарк с домашними и экзотическими животными, прокат веломобилей, сигвеев, самокатов и прочего спортинвентаря. Вход свободный.

1-3/08 – КСК «Белая лошадь» (с. Кадниково), www.whorse.ru

3Уральский рУбежМузыка для уральцев – нечто особенное, то, что всегда их объединяло. и еще один

повод вспомнить об этом – рок-фестиваль «уральский рубеж». В этом году он проходит под лозунгом «россия! Музыка! единство!». и, как всегда, на сцену поднимутся лучшие рок-фолк-панк-металл-электро-альтер-поп- и даже рэп-группы россии и ближнего за-рубежья, а хедлайнерами этим летом станут AC/DC (официальный трибъют), «черный кофе», «Кукрыниксы», «Монгол шуудан», «лампасы», «ананасов и Ко». В этом году встреча состоится на берегу озера бирюзовое, недалеко от села еткуль. Там вырастет настоящий палаточный городок, предусмотрены охраняемая стоянка для транспорта, кафе, точки быстрого питания, питьевая вода и надежная охрана. Все, чтобы получить максимальное удовольствие от и отдохнуть под хорошую музыку на ежегодном рок-марафоне. Вдоба-вок в этом году у каждого из слушателей будет возможность творчески реализоваться на фестивале и весело провести время. скучно точно не будет!

25-27/07 – озеро Бирюзовое, село Еткуль

4ФиларМония для всехс 17 по 31 августа наслаждаемся популярной классикой.

европейская традиция летней музыки в «легчайшем» формате воплотилась в филармонических «общедоступных концертах»: час музыки без перерыва, известные произведения, доступ-ные цены. В шестнадцати летних вечерах – три оркестра, хор, ансамбли и первоклассные солисты. В этом году концерты станут еще доступнее для всех жителей города – они пройдут сразу на двух сценах – свердловской филармонии и Концерт-ного зала ДК лаврова. летние концерты предназначены для всех: заядлых меломанов и неискушенных слушателей, но и тем и другим лучше позаботиться о билетах на любимые августовские концерты заранее!

17-31/08 – Филармония и ДК Лаврова, sgaf.ru

2страна теней роджера балленаекатеринбургский музей изобразительных искусств при содействии МаММ (Мульти-

медиа арт Музей, г. Москва) представляет ретроспективу одного из самых значительных фотографов второй половины хх века – роджера баллена. Фотографии, представленные на выставке, охватывают более 30 лет. неизменным остается одно: снимки баллена – всегда вызов для зрителя, призыв к опасному и странному путешествию внутрь себя, на которое мы вряд ли могли бы отважиться без художника. начав с пейзажей и городских этюдов южной африки, баллен постепенно погрузился в странный мир людей, которые как будто не замечают «большого мира», существуя на грани патологии и нормы, шокируя обывателя и привлекая художника. В 1994 году роджер баллен стал находить практических всех героев недалеко от своего дома в йоханнесбурге. Кажется, он с самого начала хотел «усилить» реальность, сообщить ее мистическую перспективу, дойти до самого дна (совершенно в духе Достоевского), чтобы обрести подлинность, увидеть суть вещей. Фотографии баллена становятся частью некого шаманского дей-ствия, которому публика не только легко поддается, но и открывает для себя все новые и новые возможности участия в нем.

05/07-03/08 – Екатеринбургский музей изобразительных искусств, ул. Вайнера, 11

inenglish

Page 9: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

9

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4календ

арье

кате

ринбу

рг

уже известны имена первых трех победителей Казани, Москвы и ростова-на-Дону, последний отборочный пройдет в августе в санкт-Петербурге и там же 19 сентября состоится национальный финал, в котором примут участие 5 команд, выбранных в ходе региональных отборочных, и три коман-ды, победители red bull beat battle 2013.

Основная идея проекта в финале осталась неизменной: 8 танцевальных команд, работающих в различных танцеваль-ных стилях, два выхода и всего одна цель – доказать судьям и зрителям, что именно твое выступление самое яркое, а твоя команда самая профессиональная. В отборочных будет только один раунд, где коллективы смогут показать себя.

По итогам 2013 года уже есть 3 победителя, которые получи-ли путевку на национальный финал 2014 года: это Jack’s Garret (Hip-Hop/ experimental), ставшие первыми, kavkazdance (folk Dance), получившие 2-е место за новаторский и современ-ный подход к народному танцу, и Predatorz (breakdance), забравшие 3 место.

чтобы стать участником регионального отборочного эта-па, коллективы должны представить видеозапись своего выступления. независимая экспертная комиссия выберет в каждом городе восемь коллективов, которые должны будут подготовить свою танцевальную визитную карточку. По итогам выступления всех команд судьи выберут лучший

коллектив, который поедет в санкт-Петербург на финал red bull beat battle 2014.

начиная с 6 июня в группе vk.com/redbullbeatbattle открыт раздел, куда можно загружать видеозаявки для участия в отборочном этапе екатеринбурга. Он состоится 20 июля в клубе «МёД», ул. шевченко, 9, сбор гостей в 19:00, вход свободный.

не уПустите свой Шанс стать одним из восьми луЧШих коллек-тивов россии или свидетелем настоящего танцевального Шоу! следите за новостями на сайте: REdBuLL.CoM и в груППе vk.CoM/REdBuLLBEAtBAttLE. #REdBuLLBEAtBAttLE

20 июля 2014 года в екатеринбурге пройдет четвертый региональный отборочный Этап нового

Масштабного проекта rEd Bull в области танцевальной культуры rEd Bull BEaT BaTTlE 2014

РЕКЛ

АМА

Page 10: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

трен

дыск

орость

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

10

Wheely – не компания такси, а сервис личных водите-лей. Преимуществ перед другими службами много, одно из главных – безналичная оплата поездки. Мы приняли такое решение для того, чтобы у наших клиентов было полное ощущение, что это их личный водитель, и таким образом решили вечную проблему отсутствия сдачи.

Для заказа машины с водителем необходимо вы-полнить два действия: скачать и установить прило-жение Wheely на любой смартфон или планшетный компьютер с операционными системами iOS, Android или Windows. После регистрации программа сама определяет местоположение, и вы можете заказать машину по текущему адресу или ввести адрес подачи автомобиля самостоятельно. Далее нужно указать вре-мя подачи автомобиля (можно установить дату даже на месяц вперед), а также конечную точку маршрута. При заказе автомобиля в текущем режиме вы сразу же увидите, в течение какого времени подъедет води-тель, получите прямой контактный телефон для связи с ним, а также информацию о машине. В режиме онлайн можно наблюдать ее движение к вам. Правда, длиться это будет недолго: среднее время подачи автомобиля по Екатеринбургу – 15 минут с момента заказа. Ведь Wheely – больше чем такси!

WHeelY – серВис, В КОТОрОМ сОчеТаюТся нОВые ТехнОлОГии и ПерВОКлас-снОе ОбслужиВание. ДОсТаТОчнО усТанОВиТь на сМарТФОн бесПлаТнОе МОбильнОе ПрилОжение WHeelY и ПрОблеМы с ПереДВижениеМ ПО ГОрОДу буДуТ решены без лишних зВОнКОВ, разГОВОрОВ и ОПлаТы наличныМи./Марина роМанова, исполнительный директор wHEEly-екатеринбург/

Все автомобили Wheely без внешней символики, ша-шечек и надписей. Wheely – это личный автомобиль клиента с личным водителем! В арсенале компании два класса машин: бизнес (Toyota Camry, Jaguar XF и др.) и VIP (Mercedes-Benz S-class). Все автомобили прошли серьезный контроль качества, на линию допускаются модели не старше 2011 года. Автомобиль всегда чистый, укомплектован зарядным устройством для телефона и детским сиденьем.

Еще одна важная особенность Wheely – это высокое качество сервиса. Зачастую таксисты любят поговорить, послушать громкую музыку, не говоря уже о курении в автомобиле. Некоторые из них плохо знают город, а другие могут намеренно увеличить маршрут, чтобы за-работать больше. Ни один из пассажиров такси от этого не застрахован.

«Наши водители проходят специальную подготовку для работы в Wheely, – говорит основатель компании Антон Чиркунов. – Они открывают перед клиентом дверь, помогают управиться с багажом. Они не слушают музыку и не курят в салоне, машину ведут, как правило, молча, но с готовностью вступят в беседу, если клиент настроен обсудить животрепещущие темы».

больше чеМ таксиот Первого лицаОднажды я задался мыслью о том, что служба

личных водителей была бы многим полезна, – рассказывает Антон Чиркунов, основатель Wheely. – сам я не вожу машину и, честно говоря, не собираюсь. арендовать авто и иметь своего водителя я тоже не хочу, поэтому пришла идея создать сервис Wheely. чтобы воплотить в жизнь свои идеи, я привлек двух специалистов по техни-ческой части, которые и сегодня являются моими компаньонами. наш головной офис, где располо-жен центр разработки, находится в Москве.

у сервиса Wheely есть масса достоинств. Во-первых, машину можно заказать через при-

ложение в телефоне или через сайт wheely.com. служба поддержки работает круглосуточно, и если у клиента возникают проблемы с оформ-лением заказа, наш сотрудник готов помочь в решении вопроса в любое время.

Во-вторых, заказы «падают» на ближайший к точке подачи «борт» автоматически и с учетом географии пробок. Время ожидания по екатерин-бургу в классе бизнес минимальное, и, в отличие от служб такси, у нашего водителя нет выбора – принять заявку или нет. Он обязан принимать и исполнять все заказы, которые к нему поступают.

В-третьих, все наши автомобили не брендиро-ванные и в них нельзя курить. Водители следуют строгим правилам поведения: они одеты в клас-сические костюмы, открывают двери клиентам, узнают предпочтения по маршруту, помогают с багажом, если есть такая необходимость, не докучают беседой и не включают радио без пожелания клиента.

Page 11: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

трен

дыск

орость

11

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

Реклама.

По окончании поездки с помощью мобильного при-ложения клиент может оценить работу водителя. Благо-даря этим оценкам Wheely отбирает лучших из лучших.

Сервис Wheely включает целый набор услуг: води-тель может отвезти по вашему поручению подарок или встретить вашего ребенка из школы и проводить его до дверей дома. Для этого в комментариях нужно указать все пожелания.

Cтоимость рассчитывается автоматически, нужная сумма списывается с банковской карты клиента по окон-чании поездки. А на электронную почту приходит чек с подробной информацией, который при необходимости можно использовать для отчетности на предприятии.

Тарифы Wheely в Екатеринбурге демократичные. Ми-нимальная поездка стоит 280 руб., в эту сумму входит подача автомобиля и первые 20 минут поездки. Далее оплата поминутная – 14 рублей за минуту. Специально для клиентов, которые берут водителя на длительный срок, после 2 часов аренды действует тариф – 10 рублей за минуту.

Кроме этого, Wheely предусматривает особые тарифы для трансферов: из любой точки города в аэропорт – 800 рублей, в города-спутники – от 550 до 880 рублей. А трансфер из Кольцово в Екатеринбург со встречей клиента в зале прилета стоит 900 рублей. Если по до-роге в аэропорт или из него вам понадобится заехать еще куда-нибудь, то стоимость дополнительной поездки будет рассчитана в соответствии с основным тарифом и прибавлена к стоимости трансфера. Подробнее со всеми тарифами можно ознакомиться на сайте wheely.com.

Заказать автомобиль Wheely можно из любой точки мира. Сегодня сервис присутствует в городах Москва, Лондон, Санкт-Петербург, Пермь, Екатеринбург и Ка-зань. На очереди города-миллионники России, а также мировые столицы.

*Подробная информация об акциях и сервисе на сайте wheely.com

специально для читателей

журнала FREEтайм

компания Wheely приготовила подарок* –

500 рублей на счет каждому,

кто введет промокод EkBFREEtIME

при регистрации в приложении.

Page 12: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

12

путешес

твия

возм

ожности

1. Женева Женеву по праву считают одним из са-

мых красивых приозерных городов Евро-пы. Открывающиеся виды заставляют в первый момент замереть от восхищения, а уютные парки и обилие зелени только усиливают первое впечатление. Что уж го-ворить про самую фотографируемую же-невскую достопримечательность – взмы-вающий высоко вверх фонтан Jet d’Eau. Чтобы полюбоваться на город с высоты, достаточно подняться на южную башню Собора Святого Петра, в сердце старого го-рода. Еще одно место притяжения – Bains des Pâquis, самый старый пляж города. В Женеве расположены более 50 садов и пар-ков, а в нескольких километрах от города – находятся очаровательные деревушки, уходящие к горизонту виноградники и нетронутые леса.

панораМы ШвейцарИИ: топ-10

есТь сТраны, КОТОрые, несМОТря на ДОВОльнО КОМПаК Тные разМеры, МОГуТ ПОхВасТаТься Та-КиМ ОГрОМныМ ВыбОрОМ ПОТрясающе КрасиВых МесТ, чТО Даже несКОль-Ких ПОезДОК не хВаТаеТ Для ТОГО, чТОбы ОцениТь их Все ПО ДОсТОинсТВу. Мы Выбра ли Дес яТК у саМых КрасиВых МесТ В шВейцарии – их Обя-заТельнО наДО уВиДеТь, ПусТь и не Все сразу. /алина трофиМова/

2. регион Женевского озераВ число самых красивых и интересных

мест всей Европы несомненно входит ре-гион Женевского озера. Мощеные улицы‚ украшенные вывесками лавочки и ремес-ленные мастерские‚ уютные рестораны и магазины, возвышающийся на холме собор – большую часть центра Лозанны можно обойти за пару-тройку часов. Ве-чером город преображается: несмотря на достаточно компактные размеры, его ночная жизнь считается одной из са-мых оживленных в Швейцарии. Монтрё и его сосед Веве, длинная набережная и совершенно особенный свет над озе-ром – швейцарская Ривьера полностью оправдывает все свои эпитеты. Стоит прогуляться вдоль озера, любуясь Аль-пами и цветами на набережной – и мысль о том, что из Монтрё вскоре нужно будет

уезжать, становится невыносимой. Обя-зательно стоит выбраться на террасные виноградники Лаво – не только для того, чтобы попробовать знаменитое вино, но и увидеть потрясающе красивые пейзажи.

3. берн и окрестностиБерн поражает спокойствием, а так-

же обилием цветов и зелени: буквально каждое окно – настоящее произведение искусства флористики. Романтические средневековые улицы, террасы с пре-красным видом на горы, величествен-ные площади и необыкновенно высокие мосты над бурной рекой Ааре очаруют

любого. Старый город Берна с 1983 года является Всемирным культурным на-следием ЮНЕСКО, и его центр действи-тельно великолепен. Короткая поездка на поезде – и вы уже в одном из курортов региона Юнгфрау – в Гриндельвальде, Венгене или Мюррене. Поезд забирается на высоту 3454 метров – это самая высо-ко расположенная ж/д станция Европы. Сверху открывается завораживающая панорама: Алетческий ледник, словно гигантская река, растянувшаяся на 22 км, а также многочисленные вершины-четырехтысячники. По дороге обратно стоит посмотреть долину 72 водопадов и Трюммельбахский водопад у деревушки Лаутербруннен.

4. гШтаадГштаад отлично известен любителям

горнолыжного отдыха – это один из са-мых фешенебельных курортов Швей-царии. Летом здесь царит абсолютное спокойствие (исключение – различные светские мероприятия, например, тен-нисный турнир или музыкальные фе-стивали). Сценарий деревенской жизни по-гштаадски может быть таким: посе-литься в возвышающимся над курортом отеле-замке Gstaad Palacе, в недавно об-новленном Gstaad Park Hotel или же в бо-лее скромных отелях курорта. Поднять-ся на ледник Glacier 3000, покататься на собачьих упряжках, аттракционе Alpine Coaster (делает петлю в 540 градусов) и полюбоваться уходящими к горизонту Альпами. Увидеть Гштаад и окрестно-сти с высоты птичьего полета, полетав на

воздушном шаре – это действительно не-забываемое приключение. А завершить насыщенный день можно в одном из ве-ликолепных ресторанов курорта (среди них есть и мишленовские).

5. санкт-морицЛетом Санкт-Мориц и вся долина Эн-

гадин становятся более доступными, но не менее красивыми, чем зимой. Многие предпочитают приезжать на этот роскошный курорт именно летом. С горы Корвач, с высоты 3303 метров можно увидеть часть горной гряды Бер-нина и один из символов региона. Самая

высокая гора в долине Верхний Энгадин расположена всего в 8 км от знаменито-го Санкт-Морица. Вместительный подъ-емник доставляет гостей на верхнюю станцию, где расположен панорамный ресторан. Впрочем, о деликатесах не-сложно и забыть: виды на высокогорное озеро Силс и горный хребет Бьянко за-ставляют то и дело хвататься за фото-аппарат. После этого путешествия всего за 10 минут можно добраться до центра Санкт-Морица, чтобы прогуляться по магазинам и шоколадным бутикам, по-смотреть на падающую башню или про-вести время в одном из спа-центров при пятизвездочных отелях. В ясный день стоит подняться на гору Muottas Muragl – панорамы, открывающиеся с высоты 2456 метров, завораживают настолько, что не сложно и опоздать на последний подъемник.

6. люцерн и озероНеутомительный переезд на ярко-

красном комфортабельном поезде – и вы уже в центральной Швейцарии, в окрестностях уютного «городка из таба-керки», Люцерна. Начиная путешествие вниз с горы Риги, откуда открываются невероятно красивые виды, не забудьте прихватить запасную карту для фото-аппарата: обилие потрясающих кадров гарантировано. Дорога к вершине Штан-зерхорн в окрестностях Люцерна – любо-пытное сочетание высоких технологий и традиций прошлого. Первую часть пути на вершину туристы проделывают на историческом 120-летнем фуникулере. Дальше эстафету перехватывает рево-люционный двухпалубный подъемник CabriO – первая в мире канатная дорога с открытым верхом, построенная два года назад. С открытой палубы подъемника можно увидеть самые красивые места Швейцарии и потрясающую панораму Люцернского озера. Сам Люцерн, будто сошедший со старинный гравюры, несо-мненно заслуживает того, чтобы прове-сти там хотя бы пару дней: не случайно это один из самых посещаемых туриста-ми городов Европы.

© Sw

itzer

land T

ouris

m

Page 13: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

13

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4пу

тешес

твия

возм

ожности

7. базельЭтот город, раскинувшийся на берегах Рейна и границе трех стран, будто специ-ально создан для созерцания и неспеш-ных прогулок. Базель трудно описать в двух словах: его часто называют швей-царской столицей искусства и универси-тетским городом, но это, конечно, далеко не все. Чтобы проникнуться его очарова-нием, лучше приехать сюда на несколько дней, чтобы без суеты побродить по его улочкам и галереям, заглянуть в буки-нистические магазины, дизайнерские бутики, перевести дух в одном из малень-ких кафе, и, конечно, заглянуть в музеи города. Лучший способ познакомиться с Базелем – совершить небольшой круиз по Рейну или же просто перебраться с одного берега на другой на старинном пароме. И уезжать просто не захочется.

8. тиЧиноОдин из самых любимых туристами

регионов Швейцарии, кантон Тичино, расположен на юге страны, на границе с Италией. Виды, открывающиеся в Тичи-но, заставляют замереть от восторга: по-крытые лесами холмы, озера с лазурной водой, идиллические рыбацкие деревуш-ки... Чтобы увидеть самые красивые места

региона, стоит подняться на гору Кардада или другие вершины в окрестностях Луга-но. Наверх можно добраться на поезде или подъемнике, а обратно стоит прогуляться пешком. Не менее живописные маршру-ты находится в долине Верзаска. Первое, что поражает туристов – это выточенные в скалах гроты, естественные «ванны» с изумрудно-зеленой водой реки Верзаска и живописный двойной мост Понте деи Салти в деревушке Лавертеццо. Панорамы Тичино не позволяют выпустить из рук фото- или видеокамеру: нереально яркие цвета, абсолютно открыточные виды – и это далеко не все.

9. давосПейзажи и виды, открывающиеся в этих

местах, завораживают с первого взгляда, не говоря уже про 700 км разнообразных маршрутов для пеших прогулок. Давосом и его окрестностями были очарованы многие, именно здесь Томас Манн напи-сал свой роман «Волшебная гора». Помимо многочисленных велосипедных дорожек вокруг озера и курорта, над Давосом про-ложены трассы для катания на горных велосипедах различного уровня сложно-сти, а над соседним Клостерсом проходит фрирайд-маршрут. Давос, один из лучших

горнолыжных курортов в Швейцарии, ле-том становится весьма привлекательным местом для любителей роскоши и стиля. С гольф-поля Давоса открывется велико-лепная панорама самого высокогорного города Европы, а в Клостерсе с гольф-поля как на ладони виден ледник Сильвретта.

10. цюрихГоры, озеро, шопинг и бурлящая ноч-

ная жизнь – не случайно Цюрих все чаще выбирают для жизни состоятель-ные люди, здесь действительно не только очень красиво, но еще и просто удобно жить. В числе самых интересных и ро-мантичных экскурсий в Цюрихе – круизы по озеру на различных теплоходах. Город и его живописные окрестности можно увидеть с борта знаменитого колесного парохода «Город Цюрих», недавно он был полностью обновлен и отреставрирован. И теперь он вновь радует своих пасса-жиров особой атмосферой, совсем как во время своего первого круиза в 1909 году. Среди других интересных экскур-сий – посещение зоопарка Цюриха или поездка на фуникулере на гору Утлиберг. С высоты 871 м открывается волшебная панорама: виды на город, озеро и знаме-нитые швейцарские Альпы.

Самая полная информация о Швейцарии и ее курортах на сайте: www.MySwitzerland.ru

Page 14: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

– евгения, в чем для дизайнера заклю-чаются основные сложности при работе с мансардой?

– Во-первых, в большинстве мансард присутствует стропильная конструкция. Ее, конечно, можно зашить, однако пол-ностью спрятать несущие элементы все равно не удастся. Поэтому «архитектур-ные кости» сегодня все чаще становятся ярким акцентом в оформлении простран-ства: стропила, к примеру, можно пройти морилкой, подчеркнув таким образом их фактуру и особенности самого помеще-ния. Пусть мансарда остается мансардой, незачем лишать ее шарма, превращая в обычную, лишенную оригинальности комнату-коробку.

Еще один нюанс мансарды – своеобраз-ный «климат». Из-за того, что помещение расположено прямо под кровлей, на ман-сарде бывает крайне жарко и солнечно, могут присутствовать излишние испаре-ния. Проблема решается с помощью со-временных систем кондиционирования и штор типа «блэкаут». Особенно это ак-туально в том случае, когда окна мансарды выходят на восток и крыша нагревается мгновенно.

– какие стили чаще всего используют для оформления мансард?

– Конечно, есть клиенты, которые при-емлют только классику и хотят на мансар-де исключительно лепнину и балдахины… Но в целом, я бы сказала, что владельцы мансард сейчас в основном исходят из воз-можностей помещения, а не из желания воспроизвести какой-то определенный стиль. Из-за небольших размеров мансар-ды они чаще всего выбирают светлую и легкую мебель (чисто белую или цвета

дуба), на полу же оставляют фактурные доски. В целом это можно назвать сканди-навским стилем.

Хочу подчеркнуть, что в отличие от дру-гих помещений, в которых белый цвет мо-жет выглядеть холодно и даже казенно, на мансарде он более чем уместен. Свет, из-за расположения окон и стропильных конструкций падает и преломляется здесь таким образом, что белый кажется уют-

ным и теплым. А вот использовать тем-ные цвета, скажем, венге, я бы советовала, только если площадь мансарды действи-тельно велика. Исключением, пожалуй, может стать декор, выполненный из доро-гих, роскошных пород темного дерева, – в этом случае роскошная фактура украсит даже небольшое помещение, сделав его более выразительным.

При оформлении мансард сегодня ак-тивно используется и так называемый де-ревенский стиль, для которого характерны древесная фактура, цветочный орнамент и даже кованые элементы. При этом доро-гие породы дерева иногда заменяют более дешевой вагонкой, которую очень легко задекорировать.

– под какие нужды чаще всего исполь-зуется мансарда?

– В основном на мансарде размещают спальни и ванные комнаты, поскольку это непроходное помещение, изолированное от посторонних глаз. Несмотря на осо-бенности мансарды (скошенные стены), спальня при этом все равно может быть обставлена привычным образом. Разме-стить на мансарде кровать, тумбы, шкафы и полки можно либо зашив скаты, либо заказав мансардную мебель специально для вашего проекта по индивидуальным эскизам. Другой вариант – выбор в пользу минимализма. В этом случае число пред-метов мебели сводится к минимуму, а кро-вать располагается в центре помещения.

Отдельно приходится решать вопрос с размещением санузла. Дробить и без того небольшое пространство мансарды глухой стеной – не самый удачный вариант. В каче-стве альтернативы можно воспользовать-ся приемом калифорнийского дизайна и

отделить ванную стеклянной перегородкой, скрыв унитаз за тонированным стеклом. В этом случае ванна будет просматри-ваться, но так как, повторюсь, мансардное помещение изолировано от посторонних глаз, это вполне уместно.

Говоря о ванной в мансарде приходится учитывать и то, что краска на стенах, сколь бы качественной она ни была, при постоян-ном контакте с водой может разрушаться.

трен

дыдом

Жизнь Под крыШей

КОМФОРТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

расшириТь жилОе ПрОсТрансТВО за счеТ КВаДраТных МеТрОВ, расПО-лОженных ПОД Крышей ДОМа или Таунхауса, – иДея бОлее чеМ Плени-Тельная. МежДу ТеМ, ГраМОТнО ДеКОрирОВаТь МансарДнОе ПОМещение, ПО суТи, не ПрисПОсОбленнОе Для жизни, ПОрОй ОКазыВаеТся Очень неПрОсТО. Об ОсОбеннОсТях «жизни ПОД Крышей», а ТаКже О ТОМ, КаК избежаТь разОчарОВаний При ОФОрМлении МансарД, рассКазала Дизайнер инТерьерОВ, ЭКсПерТ МасТерсКОй инТерьера и архиТеКТуры meSto В санКТ-ПеТербурГе еВГения чебыКина. /беседовала наталья белая/

Чувство комфорта – это настолько же физиологическое, насколь-ко и психологическое ощущение. Комфорт либо его отсутствие люди оценивают, сопоставляя увиденное с собственным житей-ским опытом. Исходя из этого, Natuzzi разработали инновацион-ную форму кресла, словно приглашающую вас погрузиться в мяг-кую роскошь пены. Часто бывает, что комфорт нематериален и неосязаем. Даже удобно разместившись, мы все равно вороча-емся, пытаясь устроиться еще комфортнее. Нельзя долгое вре-мя пребывать в одном, пусть даже очень удобном, положении. Для достижения абсолютного комфорта требуются постоянные микродвижения, для которых специально и разработано кресло Re-Vive. Оно перемешается в трех измерениях, обеспечивая чут-кую реакцию на малейшие движения вашего тела.

Комфорт и поддержка имеют столь же большое значение, как и форма, отделка и классический дизайн. Каждый желает отды-хать так, как нравится именно ему. Разработанные Natuzzi уни-кальные технологии комфорта облечены в различный по стилю дизайн. Re-Vive соответствует индивидуальным потребностям и пожеланиям к отделке каждого клиента. Кресло выпускается в трех видах кожаной обивки, двух размерах и множестве цве-товых вариантов. Re-Vive станет важным дополнением вашего любимого места для отдыха. Уникальные тактильные ощущения от контакта с кожей премиум-класса, тонкое шитье и новейшие технологии объединились, чтобы подарить вам отдых и релакса-цию. В кресле Re-Vive от Natuzzi комфорт не идет на компромисс со стилем.

Салон Natuzzi в Екатеринбурге: ИЦ ГАЛЕРЕЯ 11, Студенческая, 11, тел. 217-85-71ИЦ ARCHITECTOR, Малышева, 8, тел. 287-19-59

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

14

Page 15: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

Это дает еще один повод пофантазиро-вать. Мы, например, в одном из проектов ту часть стены, которая соприкасалась с ванной, оформили мозаикой. Продубли-ровав мозаику в декоре, скажем, обрамив ею мансардные окна, можно получить очень необычный интерьер.

– что кроме ванной и спальни может располагаться под крышей?

– Из-за изолированности помещения здесь охотно размещают рабочие кабине-ты. Не менее распространенный вариант – каминный зал. Однако надо иметь в виду, что поставить на мансарде полноценный, тяжелый камин не всегда возможно, по-скольку под него обязательно должен быть фундамент, которого на мансард-ном этаже обычно нет. В качестве аль-тернативы можно использовать декора-тивные стилизованные «буржуйки» – их перекрытие вполне выдержит. Интерес-но, что дымоход при этом не заделывают, либо затирая, либо просто крася кирпич в светлый цвет.

– с какими ошибками в оформлении мансард вам приходилось сталкиваться?

– Самая распространенная история – мансарда, обшитая, как коробка, горизон-тальной желтой вагонкой. Оживить такое пространство, впрочем, довольно просто. Достаточно покрасить в светлые тона и «затереть» стены, накидать подушек, до-бавить приятного текстиля – и помещение заиграет по-новому.

– важно ли освещение?– Важно, особенно если расстояние до

конька велико. В этом случае под полот-ком как бы скапливается темнота, отчего в помещении становится неуютно. Про-блема решается с помощью светильников, которые при желании можно даже скрыть от глаз, разместив их на стропильных кон-струкциях и направив вверх. Остальное по-мещение украсят расставленные на разных уровнях светильники оригинальных форм и размеров, которые позволят выделить те или иные зоны и создать атмосферу уюта и уединения.

трен

дыдом

КОМФОРТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

РЕКЛ

АМА

Предвкушение комфорта Появляется Прежде, чем мы садимся в кресло

15

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

РЕКЛАМА

РЕКЛАМ

А

Page 16: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

16

ПРЕДСТАВЛяЕТ все твои удовольствия

трен

дыуд

ово

льствия

вкусный снег с ЭтныИтальянцы – самые большие сладкоежки если не в

мире, то уж точно в Европе. В каждом итальянском ре-гионе свои кондитерские секреты и традиции. И если вы хотите попробовать все без исключения итальянские десерты, вам придется минимум несколько месяцев ко-лесить по этой прекрасной стране.

Начать десертный вояж стоит с Сицилии – острова, утопающего в океане ароматных цветов и трав. Сици-лийцы настаивают на том, что именно они довели до ума восточное лакомство – мороженое. И что именно из этих мест оно распространилось по всей Европе.

Сицилийцам в этом плане повезло с главным ингреди-ентом для производства мороженого – со снегом. Зимой на склонах Этны его всегда было предостаточно. Его за-готавливали для жаркого сезона, скатывая огромные снежные шары с вершины в пещерные гроты. Слои снега перекладывали войлоком, чтобы медленней растапли-вался и не превращался в ледяные глыбы.

Сначала у сицилийцев получался шербет. Для этого они снег смешивали с фруктами, вином и медом. В XVII веке в шербет стали добавлять сливки и масло. Так полу-чилось парфе. А потом и нежирное молоко. Так и родился на свет десерт, ныне именуемый мороженым.

Сицилийские кондитерские эксперименты на этом не прекратились. Сицилийцы изобрели и другие прохлади-тельные лакомства – фраппе и граниты. Разница между этими десертами простая. Для фраппе сначала замора-живали сладкие напитки, а потом кололи получившийся лед до состояния мелкой крошки. В случае граниты брали дробленый безвкусный лед и поливали его фруктовым соком, мятным ликером, сиропом и кофе. Граниту часто подают с бриошами и взбитыми сливками.

сладкие диковинки для прекраСныХ даМ

уДиВиТе Меня, назВаВ иМя хОТя бы ОДнОй женщины, КОТОрая не любиТ слаДКОе. если Даже ТаКОВые ОсО-бы и ВсТречаюТся В ПрирОДе, ТО В Очень сКрОМнОМ КОличесТВе. ТаК чеМ же МОжнО ПОраДОВаТь ДаМ-слаДКОежеК?/денис петров/

Есть еще десерт грамолата – это холодный миндальный крем с накрошенным печеньем. И спума – мороженое, взбитое с заварным кремом.

На Сицилии холодные десерты обычно подаются к за-втраку. Это может быть бриошь, начиненная мороженым, миндальная спума или лимонная грамолата. Сицилийцы говорят, что такие бодрящие завтраки способны зарядить энергией на весь день.

султанский десерт из курицыФантазии современных кондитеров не имеют предела.

Вы можете убедиться в этом почти в каждой стране – Син-гапуре и США, Ирландии и Турции.

Взять хотя бы Турцию. Попробуйте соблазниться де-сертом из курицы. Очень оригинально и совсем не изы-сканно. Зато питательно. Готовят эту сладость из кури-ного фарша, подслащенного риса, сахара, муки и молока. Сверху обильно посыпают тертым миндалем и корицей. Во времена Османской империи этот десерт подавали во дворцах. Им лакомились султаны и визири.

В современной Турции вы можете угоститься другой сладкой диковинкой, также достойной стать украшением султанского стола. Это торт, который готовится в течение трех суток из маринованных груш, айвы, абрикосов, инжира и ямайского рома двухлетней выдержки, кара-мелизированных трюфелей и полинезийской ванили. На финальной стадии его покрывают хлопьями из тон-ких пластинок 24-каратного золота. Внешне получается большой золотой слиток. Только на хранение в банк его сдавать не нужно. Ешьте сразу!

дьявол и аМериканский пирогЕсть своя кондитерская экзотика у американцев.

Очень калорийная и безумно сладкая. Например, кекс с очень странным названием «Три молока дьявола». Ос-нова у десерта простая и совсем не страшная – сгущен-ное молоко. А вот другие ингредиенты настораживают.

В особенности кайенский перец, на который американцы в данном случае не скупятся. Хорошо еще, что сверху кекс не полит соусом чили.

Другой интересный американский десерт носит имя Cherpumple. Хотите узнать истинный вкус Америки – съешьте его до крошки. Придумал этот абсурдный торт американский юморист. Типа нашего Задорнова. Но калифорнийским кондитерам этот рецепт почему-то очень понравился. Так нелепая выдумка стала серьезной реальностью.

Особенность блюда в том, что он состоит из трех са-мых знаменитых американских пирогов – тыквенного, яблочного и вишневого. Они просто выложены друг на друга и скреплены толстыми слоями сырной глазури. Рекомендован тортик тем, кто отчаянно пытается на-брать вес. В одном кусочке – 1800 калорий. Истинная американская щедрость.

ирландский обМанБудете в Дублине, обязательно попробуйте местный

«Английский завтрак». Такое название у ирландского де-серта неспроста. Он просто так выглядит. И надо сказать, весьма реалистично. Похоже на то, что среднестатисти-ческие англичане готовы съедать утром.

Яичница-глазунья, жареный бекон, колбаса, фасоль, хлеб. Все это не настоящее. Вместо глазуньи перед вами паннакота с кружочком желтого лимона, вместо колбасы – шоколадное печенье с бисквитом и арахисовым маслом. Вот и верь после этого ирландцам.

В отместку ирландскому «завтраку» англичане готовы предложить конфеты с жареной начинкой. Это далеко не изысканное лакомство стоит того, чтобы хоть раз его откусить. А приготовить его может каждый. Возьмите обычный шоколадный батончик и обжарьте его в тесте.

сингапурская фасольВозвращаясь к теме мороженого, нельзя не рассказать

о холодном десерте, который готовят в Сингапуре. В каче-стве ингредиентов берут красную фасоль, личи, сладкую кукурузу, сгущенное молоко, зеленое желе и кусочки дуриана. Из всего этого делают мороженое. Вкус десерта весьма необычен. И в памяти остается на долгие годы.

Page 17: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

г. Екатеринбург, ул. Шейнкмана, 7тел. (343) 311-05-25www.dacafe.ruvk.com/dolceamaro

Достойных много, Dolce Amaro ОДИН!понедельник-четверг с 11.30 до 24.00 пятница с 11.30 до 06.00 субботы суббота с 12.00 до 06.00 воскресенья воскресенье с 12.00 до 24.00

Душевная кухня

Не просто шеф, а самородок-виртуоз

Душевные гости

ПРЕДСТАВЛяЕТ все твои удовольствия

Душевный прием

Душевное место

РЕКЛ

АМА

Page 18: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

трен

дыуд

ово

льствия

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

18

никакого пластика. только фарфор

Если говорить про эстетику, то прежде всего стоит рассказать про посуду, приемлемую для великосветско-го пикника. Хрустальные бокалы, фарфоровые блюдца, серебряные приборы, стаканы из богемского стекла. Никаких пластиковых вилок и бумажных тарелок. Оставьте их для другого раза. Менее торжественного.

Как довезти всю эту красоту до места пикника, спро-сите вы. Легко. Существуют специальные корзинки для пикника, устроенные изнутри таким образом, чтобы помещались все необходимые предметы сервировки и оставались в целости и сохранности независимо от сложных дорожных условий.

Что взять с собой из еды и как поступают в таком случае французы, итальянцы и англичане?

французский пирог

Традиции великосветского французского пикника создавались во время королевских охотничьих выез-дов. Слуги везли с собой огромные корзины со всякой снедью, которую аристократы не торопясь уничтожали.

пикник по-великосветски

порой лето так и шепчет перенести свою обычную трапезу из душной кухни или шуМного ресторана на природу. так не заМахнуться ли на святое – взять с собой на природу не Мешок с угляМи, не пластиковое ведерко с МаринованныМ МясоМ, не сборно-разборный Мангал со связкой шаМпу-ров, а корзинку для пикника. давайте превратиМ обычный выезд на шашлыки в изысканное Мероприятие согласно западной Эстетике! возМожно, с участиеМ иностранных гостей. конечно, если таковые у вас случились./денис петров/

Аристократический пикник происходил не после, а до охоты. Это был завтрак на траве, во время которого светские дамы и кавалеры крутили романы, а полити-ки плели тонкую паутину коварных интриг.

Если говорить про современные реалии, то соли-руют на французском пикнике холодные пироги из песочного теста – сладкие и соленые. Например, с начинкой из кусочков грудинки с яйцами, взбитыми со сливками. Или традиционный французский тарт с фруктами и сладким кремом. Из десертов францу-зы обязательно берут с собой на природу много раз-ных бисквитов, пропитанных ликерами, и шоколад-ные кексы. Сыр, вино, овощи и зелень также должны присутствовать.

итальянская брускетта

Пикник по-итальянски – крестьянский обычай. Тра-диционно это очень простая и очень сытная еда. Хлеб, сыр, вино, овощи и, конечно, вкуснейшая сыровяленая ветчина. Ветчину итальянцы любят поедать со сладки-ми фруктами на гарнир.

Из всего, что итальянцы берут с собой на пикник,

они делают сандвичи. Между двумя большими ломтя-ми белого хлеба кладут мясо, овощи и сыр. Если есть возможность – сыр подрумянивают на гриле. А еще итальянцы любят брать с собой хрустящую брускетту и намазывать на нее пасту из оливок и томатов.

английский зельц

Чопорные англичане во всем чопорны. Даже в пик-нике. Это англичане придумали главные пикниковые атрибуты: скатерть, плед и большой чемодан с фарфо-ровой посудой и серебряными вилками. У них в свое время даже существовало свое Пикниковое общество, участники которого точно в назначенное время со-бирались в городских парках, чтобы вкусно поесть на природе.

Одно из главных блюд на английском пикнике – пи-рожки из заварного теста с начинкой из зельца. А еще, конечно, огурцовые сандвичи, бутерброды с холодным мясом и яйцом.

Особый шик – принести с собой на пикник булку, начиненную кусочками курицы с особым соусом из карри и майонеза.

Page 19: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

Iv международный фестиваль барбекю. реКОрДы ПОсТаВлены!

IV Международный фестиваль барбекю, который 7 и 8 июня прошел в Екатеринбурге, стал настоящим праздником начала лета для всех горожан и гостей города. За два дня фестиваль посетили более 50 тысяч человек. И это – первый из рекордов, которые были установлены на фестивале в 2014 году.

Следующий рекорд – это число команд и количество приготовленного барбекю. В трех номинациях (про-фессионалы, юниоры и горожане-любители) приняли участие 60 команд (126 человек), а за время соревнований было приготовлено 84 килограмма барбекю. Всего же за два дня было приготовлено и съедено около 2 тысяч килограммов продуктов.

Победители IV Международного фестиваля барбекю распределились следующим образом. Первой среди профессионалов стала команда «Атриум» (F&B отеля «Атриум Палас Отель»). Юниоры удивили всех не меньше, чем профессионалы. Вкусно, а самое главное, технологически грамотно было приготовлено барбекю у команды «СИНХ-УрГЭУ» (студенты Уральского государственного экономического университета). А настоящим сюрпризом стали в этом году любители, высочайший уровень мастерства которых однозначно отметила вся судейская коллегия Чемпионата по барбекю. В честном сражении за лучшее барбекю победила команда Gastrodom.

из остальных рекордов iV междуна-родного Фестиваля барбекю:– 17 крупнейших российских и меж-дународных компаний были презен-тованы екатеринбуржцам и гостям города;– 12 известных ресторанов екатерин-бурга приняли участие в работе бар-бекю-парка;– 15 компаний-производителей ека-теринбурга и свердловской области представили свою продукцию и услу-ги на ярмарке;– с 6 различными сферами деятель-ности ознакомились все желающие в ходе работы тематических площадок;– 924 артиста выступали в концертной программе;– 25 ведущих сМи екатеринбурга ока-зали медиаподдержку мероприятию.

Page 20: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

20

трен

дыкр

асота в таком порядке, потому что зачастую тональной ос-

новы оказывается достаточно для выравнивания тона и маскировки недостатков, и нет необходимости на-носить консилер дополнительно. Однако если на коже лица есть особенно темные и заметные пятна, напри-мер шрамы или слишком темные круги под глазами, консилер накладывается первым.

раскрою вам один секрет: смешайте на запястье консилер ARTISTRY™ с кремом для век, например от ARTISTRY™ YOUTH XTEND, и нанесите его на область под глазами. таким образом вы замаскируете темные круги, а нежная кожа в этой области будет мягкой и гладкой.

Как правильно завершить создание идеального тона лица?

Я беру рассыпчатую пудру и закрепляю ею макияж. Рассыпчатая пудра покрывает лицо тонкой вуалью, не перегружая макияж, что как раз актуально в теплое время года.

на что нужно ориентироваться, подбирая цвет румян?Сожмите руку в кулак. Теперь кожа на кончиках

пальцев стала более прозрачной, и вы с легкостью рас-смотрите ее оттенок. Если он теплый, советую выбрать золотистые теплые оттенки, если холодный – розовые, ягодные. При желании сделать макияж ярче, драма-тичнее и наряднее можете остановиться на противо-положном оттенке.

правильно подобранные румяна делают макияж на-туральным и естественным. я придаю лицам моделей свежесть и цветущий вид с помощью компактных ру-мян от ARTISTRY™.

Как придать лицу контур?Моя концепция придания лицу контура основыва-

ется на идее Микеланджело – деления лица на три части. Зона под скулой от уха до кончиков губ – это пространство для контура. Для обозначения контура лица следует использовать румяна темных оттенков. Помните, темный цвет убирает все лишнее, светлый – наоборот, добавляет объема. «Яблочки» щек с расту-шевкой к вискам – область для румян. Затем необхо-димо растушевать, смешать румяна между собой и добавить немного хайлайтера над «яблочками» щек.

Как придать коже свежий отдохнувший вид?Нанесите немного румян на «яблочки» щек. Так вы

придадите коже здоровый румянец, подчеркнете загар и будете выглядеть превосходно!

Как создать ровный тон кожи?Ровный тон – самое главное в макияже, он придает ему

аккуратность и законченность. В качестве основы я нано-шу выравнивающий тональный крем ARTISTRY™ YOUTH XTEND™, используя кисть для макияжа. Ни спонж, ни пальцы для нанесения тонального крема не подходят. Спонж впитывает в себя слишком много средства, а рас-пределяя тональный крем по лицу пальцами, вы рискуете нанести его слишком толстым слоем. Если создалось ощущение, что тональной основы слишком много, то сле-дует взять салфетку и слегка промокнуть ею лицо. Также перед нанесением тонального крема я рекомендую ув-лажнить лицо – так кожа будет сиять, а тон ляжет ровнее.

ОФициальный МежДунарОДный ВизажисТ ArtiStrY™ риК ДичеККа расКрыВаеТ Для чиТаТельниц «freeТайМ» сеКреТы безуКОризненнОГО МаКияжа, КОТОрыМ леГКО слеДОВаТь КажДый День.

Какую кисть лучше всего подобрать для создания ров-ного тона?

У идеальной кисти для нанесения тонального крема должно быть широкое толстое основание, которое будет постепенно сужаться к концу, словно нож. Так будет удоб-нее наносить макияж. Поэтому большинство кистей для тональной основы имеют форму треугольника. Также целесообразно выбирать кисти с искусственным ворсом, потому что их гораздо легче чистить.

Как правильно наносить консилер?Я использую консилер точечно, там, где это необходимо,

нанося его после тональной основы. Я действую именно

ИДЕАЛьНыЙ МАКИяж – быСтро И легко

Page 21: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

21

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4трен

дызд

оровь

е

Стоматология как искусствоwww.dent-art-ekb.ru

г. Екатеринбург, ул. Мира, д. 36 тел.: (343) 374-71-35,

+7 912-600-30-99Часы приема: пн.-пт. 8-21, сб. 10-17

[email protected]

*О существующих акциях и скидках уточняйте по телефонам клиники

Для вас

приятные акции!*

к оплате принимаются все виды пластиковых карт

индивидуальный подход к каждому

клиенту терапия

хирургия ортопедия

ортодонтияРЕКЛАМА

Лицензия от 04 марта 2014 года, № ЛО-66-01-002459

* Долгосрочные клинические испытания с участием 90 человек и продолжительностью 6 месяцев «Оценка клинической эффективности и переносимости диет, содержащих высокобелковые заменители пищи, применяемых для редукции массы тела у лиц с ожирением и избытком массы тела. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование программы коррекции массы тела Herbalife®». Июнь 2011, Москва** 2,4 г жира в порции сухого порошка, в том числе 1,5 г жизненно важных полиненасыщенные жирные кислоты (ПНжК)*** с учетом 250 мл молока 1,5% жирности

Для хорошего самочувствия и успешного контроля веса необходимо каждый день получать с пищей важные для нормальной работы организма вещества: белки, жиры, углеводы, витамины и минералы. От того, насколько они сбалансированы в продуктах, зависит качество питания и качество жизни в целом. Но на приготовление правиль-ной и полезной еды не всегда хватает времени и знаний. Чтобы контролировать вес комфортнее и эффективнее, специалисты рекомендуют обратить внимание на специ-ализированные продукты для сбалансированного питания.

Отличное решение – протеиновый коктейль «Формула 1» от компании Herbalife, эксперта в области сбалансирован-ного питания. Это полноценная «еда в стакане», эффектив-ность которой для снижения веса подтверждена долгосроч-ными клиническими испытаниями в клинике Института Питания Российской Академии Медицинских Наук*, а также исследованиями, проведенными в США, Германии и Корее.

Протеиновый коктейль «Формула 1» содержит сбаланси-рованную комбинацию необходимых питательных веществ: натуральный белок, клетчатку и более 20 жизненно важных витаминов и минералов. 1 порция коктейля обеспечивает до 50% рекомендованного суточного потребления витами-нов, при этом содержит минимальное количество жиров** и всего 200 ккал***, поэтому вы можете быть уверены, что не потребляете лишних калорий!

Протеиновый коктейль «Формула 1» – это полноценная еда, которая обеспечивает чувство сытости на несколько часов и готовится всего за 2 минуты! У него шесть вос-хитительных вкусов: «Французская ваниль», «Шоколад», «Лесная ягода», «Тропические фрукты», «Кремовое печенье» и «Дыня». Включите «Формула 1» в свой рацион, и будьте уверены, что контролируете свой вес и заботитесь о своем здоровье каждый день.

Протеиновый коктейль «Формула 1» –

СбАЛАНСИРОВАННОЕ ПИТАНИЕ ДЛя ЭФФЕКТИВНОГО

КОНТРОЛя ВЕСА

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА РЕКЛАМА

Page 22: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

22

трен

дымода

беречь честь сМолодуБелый цвет как символ невинности,

духовности и нового начала в свадебной моде до последнего времени оставался не-пререкаемым. Однако творческие натуры дизайнеров, вероятно, устали мириться с установленными правилами, что привело к появлению цвета сразу в ряде свадебных коллекций. Для относительно консерва-тивных невест, желающих, тем не менее,

Черное платье, белые брюки...

сВаДебная МОДа В нынешнеМ ГОДу зижДеТся сразу на ДВух МОГучих КиТах. с ОДнОй сТОрОны, В ТренДе сМелая сеКсуальнОсТь, яВленная В ТОМ числе с ПОМОщью ярКих цВеТОВ, с ДруГОй – ПОДчерКнуТО целОМуДренные наряДы, КО-ТОрые, ВПрОчеМ, ничуТь не Меньше ПленяюТ ВООбражение сОблазниТельныМи ДеТаляМи... /наталья белая/

сделать шаг в сторону от «классики жан-ра», в этом сезоне мастера предлагают элегантные модели свадебных платьев в «припыленных» пастельных тонах. Неж-но-голубой и жемчужный, оттенки пудры, теплой карамели и даже крайне сложный телесный цвета уже завоевали симпатии невест по всему миру. При этом оттенок находится в непосредственной смысловой связи с самой моделью: так, нежная гамма, отсылающая к опыту первого бала дисне-евских принцесс, смотрится наиболее вы-игрышно на таких же сказочных «бальных» платьях с каскадом пышных юбок и эффек-тно декорированным корсетом.

плененная, но неприступнаяОсобняком стоят свадебные модели,

выполненные из блестящих материа-лов. Холодное мерцание шелка и атласа изумительно заиграет в складках и умело заложенных драпировках, дополняющих, как правило, достаточно простой силу-эт. Дизайнеры намеренно лишают такие платья объема, точно пружину сжимая их обаяние чистыми, лаконичными ли-

ниями. Цвет – вот верный способ реали-зовать потенциал наряда. Золото, серебро, жемчуг – надменный блеск тканей дает художникам возможность создавать глу-бокие и чистые образы, превращая не-весту в недосягаемую богиню (модели в стиле ампир) или в неуловимую нереиду (силуэт «русалка»).

паутина соблазнаПуть от неприступной красавицы к

обворожительной кокетке устлан... кру-жевами. Во всяком случае, так решили дизайнеры, покрывшие белоснежное пла-тье невесты контрастным кружевом, цвет которого в этом сезоне варьируется от на-пряженного цикламена до экстремаль-ного черного. Таким образом, девушка, с одной стороны, остается верной традици-ям, выбирая белый цвет, с другой – являет миру собственную индивидуальность. Са-мые храбрые модницы, впрочем, решают и вовсе отказаться от канонов свадебной моды, миксуя в рамках наряда яркое кру-жево с цветной основой (на этом фоне даже полюбившиеся невестам платья с бе-лой юбкой и цветным корсетом смотрятся не более чем робким компромиссом).

одетта vS одиллия Концепция единства и борьбы про-

тивоположностей в этом сезоне плав-но перетекает из области философии в поле высокой моды. Отныне черный и белый цвета то бьются за право без-раздельно владеть подиумом, то волей дизайнера сливаются в рамках одной коллекции и даже отдельно взятой модели. Так, Edelweis, к примеру, не

боится полностью окрасить в черный цвет корсет классического платья, а Cymbeline и Vera Wang и вовсе предла-гают идти к алтарю в тотально черных нарядах. Впрочем, кокетливый дизайн таких платьев намекает не столько на «похороны свободы», сколько на иро-ничную модную игру, правила которой устанавливает невеста. Стоит, правда, отметить, что черным свадебным пла-тьям свойственен тот завуалирован-ный будуарный шик, тот особый тип роскоши, справиться с которым не под силу совсем юным или не совсем уве-ренным в себе невестам.

Им стоит присмотреться к полярно-му образу – целомудренному платью из белоснежного кружева с оголенной спиной и романтическим шлейфом. Такие модели олицетворяют безгреш-ность, подчеркивают чистоту и юность невесты. Между тем, поколдовав не-много с аксессуарами, прической и ма-кияжем, на базе этой же идеи вполне можно получить гламурный образ в духе старого Голливуда.

Магия невинностиСкромность, в последнее время, ка-

залось бы, ставшая откровенным ата-визмом современной моды, в этом году триумфально возвращается едва ли не главным свадебным трендом. В нынеш-нем сезоне плечи невесты прикрывают кокетливые короткие рукава, глубокое декольте корсета нивелируется покро-вом тончайшего кружева, а облегаю-щие формы уступают место платьям свободного покроя в духе Rosa Clara или Edelweis. Впрочем, некоторые мастера идут еще дальше и привносят в сва-дебный дизайн элементы... офисного дресс-кода! В частности, умами модниц сегодня все чаще завладевают ориги-нальные платья, верхняя часть которых цитирует деловую блузу или рубашку с акцентированной зоной ворота. В этом случае, однако, придется проститься с мечтами о каскаде пышных юбок, оби-лии сверкающих кристаллов и стразов. «Деловые» платья требуют чистого, ми-нималистичного силуэта, свободного от слишком явных декоративных эле-ментов и лирических деталей. Силь-нее веяния феминизма читаются разве что в брючных подвенечных костюмах, которые по-прежнему не сдают своих позиций, хотя и занимают отдельную нишу в мире свадебной моды. Правда, в попытках вписать брюки в свадебный контекст, дизайнеры время от времени все-таки идут на уступки, к примеру, создавая комплекты из легких полу-прозрачных тканей или вовсе отшивая брючный костюм из кружева...

Page 23: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

Дизайнер наТалия сОлОМеина заПусТила нОВый ДОлГОсрОчный ПрОеКТ Art & fASHion, КОТОрый ПреДПОлаГаеТ знаКОМсТВО с разныМи ФОрМаМи

исКуссТВа и их Влияние на МОДу.

29 мая Модный Дом «соло Дизайн» и екатеринбургский музей изобразительных искусств, при поддержке управления культуры города екатеринбурга и финансовой группы «бКс Премьер» провели еще один вечер нового проекта – суаре Art&fashion. Вторая по счету ViP-экскурсия прошла в зале западноевропейского искусства музея. В последнее время дизайнерами часто используются реплики картин мастеров прошлого, и дизайнер наталия соломеина предложила обратить внимание публики на разные арт-объекты, через которые сегодня можно проследить влияние искусства на моду, одежду и образ жизни.

Ведущим вечера стал шоумен александр цариков, который сменил традиционные мужские брюки на на килт от «соло Дизайн», чем вы-звал невероятный интерес публики, и готов был посоревноваться в популярности с произведениями искусства музея. Вечер сопро-вождался прекрасным вокалом Ксении Панаевой и розыгрышем сюрпризов от партнеров мероприятия.

Page 24: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

трен

дыраз

вле

чения

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

24 РЕКЛ

АМА

«Теорема зеро» в некоторых точках пере-секается с фильмом спайка Джонса «Она». и там и там ученые, гении, потерявшие связь с миром реальным, погружаются в компью-терную вселенную. у Джонса «Она» – это опе-рационная система, олицетворяющая себя с человеческим существом женского пола. ее единственный инструмент воздействия на главного героя, которого играет хоакин Фе-никс, – голос (скарлетт йоханссон). но и этого оказывается достаточно, чтобы поработить мужчину. у Гиллиама центральный персонаж – компьютеряный гений Коэн лет, его играет Кристоф Вальц. Потерянный, лишенный опо-ры под ногами, он оказывается вовлеченным в проект под названием «Теорема зеро». нуль в этой теореме, по утверждению ее создателя, должен всегда равняться 100 процентам. что такое 100 % в данном контексте, становится понятно лишь в финале. но с самого начала не вызывает сомнения, что относительность физических величин в нашем мире стала еще относительнее. а вот что такое нуль (в переводе с латинского – «никакой»)? Тут-то и зарыта матрица господина Гиллиама со всеми ее точками в пространстве, бесконеч-ностями и теориями гравитации. Для кого-то ноль – это беличье колесо жизни, кто-то склонен обнаруживать в нем бесконечность

Терри Гиллиам лично предсТавил в москве свой новый фильм «Теорема Зеро» и поделился впечаТлениями и раЗмышлениями о Том, как непросТо в наши дни сделаТь фильм, подобный саГе о нуле./кристина ф.-януш/

реальность стопроцентного нуля

Вселенной, кто-то – портал между мирами или же зияющую пропасть времени. Также нуль может быть противоположностью «фазы», изначальной точкой измерительной шкалы и жизненного пути. а есть еще нулевой год, никогда не существовавший в календарях. человек, бритый «под ноль», как герой Кри-стофа Вальца, заявляет миру, что он открыт всем ветрам и готов в познании себя идти до конца. ясно одно: ноль – уникальное явление,

Page 25: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

трен

дыраз

вле

чения

25

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

РЕКЛ

АМА

с которого все начинается и им же заканчива-ется. и Терри Гиллиам, несомненно, понимает это, иначе бы он не отправился в путешествие по волнам подсознания, навстречу теории струн и любви.

тюрьма сегодняШнего дня– Мы все меньше и меньше верим окружа-

ющей нас реальности. Почему? я знаю ответ на этот вопрос, и вы знаете, и Кристоф Вальц, сыгравший главную роль в нашем фильме, и Тильда суинтон, и Мелани Тьерри, и Дэвид Тьюлис. Потому что мы все здесь. «здесь» – это такой термин, обозначающий место при-бывания, но не суть. «здесь» значит «сейчас и никогда больше». «здесь» – это наша тюрьма, ловушка для сознания. Герой Вальца Коэн с окружающими общается, используя местои-мение «мы», потому что он пришел к выводу, что уникальности не существует, есть только «мы», которое абсолютно уничтожило «я». Мы все схожи физиологическими проявлениями, структурой крови, строением мышц и ходом мыслей. Мы похожи нашими мечтами о бо-гатстве, любви, бессмертии. Мы все ездим на машинах и едим гамбургеры, читаем одни и те же книги, смотрим одни и те же фильмы. Траектория нашей жизни поразительно схожа с жизненными траекториями миллионов дру-гих людей. Так в чем же наша уникальность? Коэн лет, ученый, ищет ответ на этот вопрос. находит или не находит – судить вам, когда вы посмотрите фильм.

как из ниЧего создать все– Это очень насущный вопрос. раньше бос-

сы киностудий и продюсеры были отважнее, они верили режиссерам, а сегодня всех их волнует одно: как выгоднее продать фильм. Куда его привезти, какую рекламную ком-панию придумать, чтобы зрители хлынули на просмотр. Они охвачены страхом бан-кротства. Для них деньги – доминанта всего. При этом они хотят вложиться в проект на два доллара, а снять пенки на две тысячи. не скажу, что эта тенденция сформировалась лишь сегодня, для того и существует инсти-тут продюсерства в киноиндустрии, чтобы перенаправлять денежные потоки из одних карманов в другие. Продюсер не спонсор, он не дает деньги, а находит их, и его перво-очередная задача – вернуть потраченное, да еще желательно получить прибыль, которая в несколько раз больше затрат. а я режиссер, у меня иные установки. я порабощен идеей, для меня важно «что» и «как». я не хочу ловить в сети кинопроката людей, которые придут

на мой фильм. я хочу, чтобы внутри них ста-ло светлее, чтобы жить им стало чуть-чуть легче, чтобы они, потратив два часа их дра-гоценной жизни на фильм, вышли и сказали: «Это было не зря». но до зрительного зала фильм проходит несколько стадий форми-рования, когда режиссер подгоняет сцена-рий, художники по костюмам (нам волшебно повезло с Карло Поджиоли!) из ничего, из китайского барахла, каких-то немыслимых старых кухонных занавесок, клеенок, тряпья из бабушкиных сундуков, создают то немыс-лимое волшебство, которое вы увидите. Как говорят: воображение творит чудеса. было много хитростей у оператора николы Пи-корини, слава богу, мы с ним работаем уже вместе с «лас-Вегаса» («страх и ненависть в лас-Вегасе», 1998 год. – Прим. ред.), он хоро-шо знает мои аппетиты. Это большая удача, когда с тобой работают люди, которым ниче-го не надо объяснять.

нулевой вектор Пути– Меня упрекали коллеги, что я пошел по

легкому пути – сделал героя ученым и дал ему в руки источник многомерности созна-ния – виртуальную реальность. но я думаю, в данной ситуации, нужно воспринимать погружение в виртуальность как в некую метафору, исходную точку сюжета. В начале любого пути стоит нуль. и наш мир когда-то до большого взрыва тоже был нулем. Мы не в состоянии понять нулевое значение мира, но мы чувствуем его потенциал. Это пони-мают ученые, которые утверждают, что наш мир многомерен. а есть философы, которые со времен классической школы ставили под сомнение реалистичность нашего мира. Мы все вишенки на многослойном торте нашей реальности, и ввиду своего нахождения на-верху не знаем, что происходит между сло-ями. Между тем, их так много, что наш разум, привыкший к трем измерениям, не способен постичь правду жизни. некоторые из нас ду-мают, что за пределами планеты земля мир заканчивается. а кто-то думает, что жизни за пределами офиса не существует, для кого-то жизнь ограничивается компьютером. Один мудрый человек сказал: для человека суще-ствует столько миров, сколько он способен постичь. но самое грустное в том, что мы ищем Вселенную где угодно, в то время как она находится внутри нас. Коэн ищет эту Все-ленную теми способами, которые ему ближе, хотя со стороны это выглядит безумием. но разве не безумие мир, в котором «ноль» ра-вен 100 процентам?

Page 26: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

cityат

лас

free

та

йм

№ 7

(45)

201

4

26

◖ Ювелирные изделия, часы ; Freiwille, ул. Радищева, 25 ; omeGa, пр. Ленина, 25 ; roBerto BraVo, ул. Посадская, 28а ; VertU, ул. Хохрякова, 48 ; «алМаз клУб», ул. Малышева, 31 ; «ринГо», ул. Малышева, 56 ; «ювелюкс», ул. 8 Марта, 46

◖ Торговые центры ; тГ SUmmit, ул. 8 Марта, 51а ; «европа», пр. Ленина, 25 ; «ГерМес плаза», ул. Малышева, 16 ; «Универбыт», ул. Посадская, 28а ; «Галерея 11», ул.Студенческая, 11 ; «М.о.d.а», ул. К. Либкнехта, 23 б

◖ Бизнес ; aVS GroUp, ул. белинского, 56 ; «антей», ул. Красноармейская, 10 ; «венский доМ», ул. Сакко и Ванцетти, 61 ; «континент», ул. Ленина, 50б ; «МанхЭттен», ул. Мамина-Сибиряка, 101 ; «татиЩевский», ул. Татищева, 49а ; «онеГин плаза», ул. Розы Люксембург, 49 ; оао «Учебный Центр Мрск Урала», ул. Электриков, 17 ; «палладиУМ», ул. Хохрякова, 10 ; «президент», ул. бориса Ельцина, 1а ; «саММит», ул. 8 Марта, 51 ; «сенат», ул. Горького, 7 ; «Форт», ул. Уральская, 52 ; «евраз», ул. К. Цеткин, 4 ; кб «кольЦо Урала», ул. Горького, 7 ; «ренессанс кредит», ул. Татищева, 90 ; «страховая ГрУппа Уралсиб», ул. Красноармейская, 34 ; «Центр бизнес-образования», ул. белинского, 83

◖ Красота, здоровье ; Gernetic, ул. Сакко и Ванцетти, 47 ; indra, ул. белинского, 54 ; ramada royl Spa, ул. 10-й км автодороги Екатеринбург, д. 15, «Кольцово» ; «анГиолайн», ул. большакова, 95 ; «восточная палитра», ул. Цвиллинга, 6 ; «ГарМония», ул. Тверитина, 16; ул. Родонитовая, 1 ; «династия», ул. белинского, 32; ул. Ак. Шварца, 14 ; «доктор плюс», ул. Куйбышева, 10 ; еmЦ, ул. белореченская, 3/1; ул. Шевченко,9 ; «здоровье 365», ул. Кузнечная, 83 ; «клеопатра», пр. Ленина, 29 ; «МаГниФика», пр. Космонавтов, 38 ; ММЦ «Уро про», ул. Кузнечная, 83 ; «проФессорская+», ул. Вайнера, 15 ; «саГа оптика», ул. белореченская, 23/1 ; «три ГраЦии», ул. К. Маркса, 25 ; «УГМк здоровье», ул. Шейнкмана, 113 ; Центр оздоровительной МедиЦины

и косМетолоГии, ул. Малышева, 132 ; «Эль», ул. 8 Марта, 122 ; UniQUe, пер. Химиков, 4 ; «12 МесяЦев екатеринбУрГ», ул. Щербакова, 39; Щорса, 35 ; «альтернатива», ул. Московская, 35; ул. Фролова, 5 ; «европейский», пр. Ленина, 22 ; «классика», ул. барвинка, 14 ; «МаГнолия», ул. большакова, 61а ; Мастерская красоты «proVence», ул. Маршала жукова, 11 ; «сиаМ», ул. Хохрякова, 74 ; «стУдия красоты юлии чачиной», ул. Розы Люксембург, 49 ; «тайский спа-салон »чанГ», ул. Мичурина, 47; ул. жукова, 10 ; «ЭГоист», ул. Луначарского, 182; ул. Радищева, 31 ; «Vip стоМатолоГия», ул. Красноармейская, 74 ; «дент-арт», ул. Мира, 36 ; «МеГадента клиник», ул. Шевченко, 9а ; «скУльптУра чарли», пр. Ленина, 25 ; «Эстилайн», ул. Попова, 33а

◖ Фитнес, спорт, танцы ; Fit way, ул. Победы, 26 ; FreSh FitneSS, ул. бажова, 68 ; GUrU centre, ул. Репина, 22 ; oranGe FitneSS, ул. Первомайская, 77 ; «Sport-класс», ул. Красноармейская, 37 ; world claSS, ул. Красноармейская, 64 ; «адМиральский», ул. Юмашева, 13 ; «атриУМ палас отель», ул. Куйбышева, 44

◖ Автосалоны ; «Brp-Центр», ул. Металлургов, 80 ; «inFiniti автосан», ул. Гурзуфская, 63 ; kia, ул. Расточная, 38 ; lUcky motorS, ул. Щербакова, 142а, ул. бебеля, 115 ; «авантайМ», пр. Космонавтов, 5б; ул. Московская, 281;

пр. Космонавтов, 11е ; «автобан», ул. Щербакова, 144 ; «автобан-запад», ул. Металлургов, 67 ; «автобан-renaUlt», г. березовский, березовский тракт, 11а ; «автоГранд», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59б ; «автоленд», ул. блюхера, 50 ; «автоленд юГ», пер. базовый, 38 ; «авто-лидер», пр. Космонавтов, 8 ; «автопродикс», ул. Высоцкого, 3 ; «автосалон inFiniti», пр. Космонавтов, 3 ; «автохаУс», Сибирский тракт, 26 ; «асМото», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59б ; «асМото славия», Сибирский тракт, 57 ; «аУди Центр екатеринбУрГ», ул. бебеля, 57

; «базовый», пер. базовый, 10 ; «баУЭрхоФ», ул. Металлургов, 69 ; «бессер авто», ул. Высоцкого, 3 ; «вольФ», ул. Куйбышева, 81 ; «восточный ветер», ул. Маневровая, 45 ; «ГлазУрит», ул. Фронтовых бригад, 27 ; «дельта-Центр», Московский тракт, 8-й км, строение 27 ; «европа авто», пр. Космонавтов, 6 ; «карро», г. Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59б ; «лексУс», ул. Металлургов, 60 ; «окаМи восток», Сибирский тракт, 30 ; «окаМи север», ул. Маневровая, 40 ; «порше Центр», Сибирский тракт, 30 ; «сУбарУ», ул. Щорса, 7 ; «сУбарУ Центр юГ», ул. Московская, 214а ; «тойота Центр восток», Сибирский тракт, 24б ; «тойота Центр юГ», ул. Новосибирская вторая, 2 ; «тойота Центр запад», ул. Металлургов, 60 ; «УралФрансавто», пр. Космонавтов, 11д ; «хонда», ул. Новосибирская вторая, 8 ; «УникУМ Моторс», ул. бебеля, 33

◖ Мода ; BaGoZZa, ул. Малышева, 16 ; BaldeSSarini, ул. Хохрякова, 48 ; Baldinini, ул.К. Маркса, 25; ул. Малышева, 16 ; Bally, ул. Хохрякова, 48 ; Baltman, ул. Малышева, 21/4 ; BaUmler, ул. Малышева, 16 ; BiSon, ул. Свердлова, 14 ; BUrBerry, ул. Воеводина, 8 ; caSadei, ул. Хохрякова, 48 ; corneliani, ул. Хохрякова, 21 ; en VoGUe, ул. Пушкина, 9 ; FaBi, ул. Хохрякова, 21 ; GioVanni FaBiani, ул. Посадская, 28а ; GioVane Gentile, ул. Посадская, 28а ; GiVenchy, ул. Красноармейская, 37 ; Gant, пр. Ленина, 25 ; harmont&Blaine, ул. Хохрякова, 23 ; la maiSon dU parFUm, ул. Сакко и Ванцетти, 74 ; lee, ул. 8 Марта, 46 ; milano moda, ул. Малышева, 75 ; moSchino, ул. Хохрякова, 21 ; moSchino loVe, ул. Первомайская, 56 ; St JameS, ул. Воеводина, 8 ; Steilmann, ул. Мамина-Сибиряка, 122 ; «адаМ и ева», ул. Посадская, 28а ; «джентри де люкс», ул. Малышева, 10 ; «подиУМ», пр. Ленина, 53 ; «салон 001», ул. Посадская, 28а, 5 этаж ; «толстой», пр-т Ленина, 52/4

◖ Рестораны, кафе, пабы ; aliBi, ул. Малышева, 74 ; BamBoo, ул. Татищева, 49 ; BUkowSki Grill, ул. К. Либкнехта, 32 ; crepe de chine, ул. К. Либкнехта, 38а ; d-clUB & caFe, ул. 8 Марта, 13 ; dolce amaro, ул. Шейнкмана, 7 ; dolce Vita, ул. Розы Люксембург, 4 ; donna oliVia macaroni Grill, ул. 8 Марта, 41 ; dUke, ул. 8 Марта, 66 ; el GUSto, ул. Юмашева, 5 ; FaShion-caFe podiUm, ул. Сакко и Ванцетти, 74 ; JameS, ул. Мамина-Сибиряка, 58 ; JameSon, ул. Мамина-Сибиряка, 36 ; il патио, ул. 8 Марта, 8д , ул. Московская, 27 ; keeer, ул. Мамина-Сибиряка, 36 ; kilkenny iriSh pUB & loUnGe, ул. Сакко и Ванцетти, 38 ; la ronde, ул. Куйбышева, 44 ; lamadJo, ул. Малышева, 31д ; low Field, ул. Первомайская, 2 ; maccheroni, пр. Ленина, 40 ; maGellan, ул. Мамина-Сибиряка, 98 ; maXimilianS, ул. Куйбышева, 44 ; noBlе hoUSe, ул. бориса Ельцина, 8 ; old FaShioned Bar & cocktailS, ул. Красноармейская, 32 ; old FaShioned StUdio, ул. Ленина, 50ж ; paparaZZi, пр. Ленина, 25 ; ratSkeller, ул. 8 Марта, 8б ; roSy Jane, пр. Ленина, 34 ; Saray, ул. Малышева, 44 ; SeaZone, ул. Малышева, 74 ; ShUBa, ул. Н. Никонова, 18/1 ; Sky caFe, ул. Малышева, 53 ; Solomon, ул. Первомайская, 80 ; SteakholderS, бЦ «Палладиум», ул. бориса Ельцина, 1а ; SteakhoUSe, пр. Ленина, 69 ; the BooSe, ул. Посадская, 21 ; wall Street Bar, ул. Радищева, 1 ; «бордо», ул. Хомякова, 23 ; «бостон», ул. Хохрякова, 72 ; «Гер браконьер», Тбилисский бульвар, 13 ; «ваниль», ул. Красноармейская, 10 ; «венское каФе», ул. Куйбышева, 44 ; «веселый Мадьяр», ул. Красноармейская, 68 ; «вечера на хУторе», ул. Декабристов, 9 ; «воксхолл», ул. Восточная, 72 ; «Ганс», ул. Малышева, 63 ; «Грильяж», ул. Коминтерна, 16, ул. Шварца, 4 ; «дача», пр. Ленина, 20а ; «два ствола», ул. 8 Марта, 8д ; «де виль», ул. Народной Воли, 24 ; «доктор скотч», ул. Малышева, 56а ; «ирландский дворик», ул. Малышева, 11

; «конкиста», пр. Ленина, 5 ; «кУршевель 1850», пр. Ленина, 5 ; «леГенда 1707», пр. Ленина, 44 ; «лондон», ул. Красноармейская, 78а ; «Мадера», пр. Ленина, 50а ; «Маккерони», пр. Ленина, 40 ; «Малиновка», ул. Металлургов, 6а ; «Манилов», пр. Ленина, 70 ; «Манхеттен», ул. Посадская, 28а ; «Мачо-пикчо», ул. Металлургов, 6а ; «Мой дрУГ оливье», банковский пер., 10 ; «Моретти», ул. Луначарского, 51 ; «оГонЁк», ул. Энгельса, 36а ; «онеГин-плаза», ул. Розы Люксембург, 49 ; «пан сМетан», ул. Восточная, 82 ; «паштет», ул. Толмачева, 23 ; первая осетинская пироГовая, ул. Шаумяна, 111 ; «петербУрГ», ул. Народной Воли, 19 ; «петерГоФ», пр. Ленина, 50б ; «пижаМа», ул. А. Валева, 15 ; «пожарка», ул. Малышева, 44 ; «порт стенли», ул. Горького, 10а ; «портоФино», пр. Ленина, 99 ; «пряности», ул. Малышева, 53 ; «ранчо», ул. Гоголя, 36 ; «рататУй», ул. Толмачева, 12 ; «ресторан № 1», ул. Радищева, 25 ; «рУсь великая», ул. Н. Никонова, 18/1 ; «савой», ул. Малышева, 74 ; «ссср», ул. Первомайская, 27 ; «старый дУблин», ул. Хохрякова, 23 ; «сУпошная», ул. Карла Либнехта, 22 ; «сУФра», ТЦ Limerance Fashion Center, ул. Воеводина, 8 ; «сУшкоФ», ул. Хохрякова, 74 ; «троекУров», ул. Малышева, 137 ; «трУФФальдино», ул. 8 Марта, 46 ; «Уалибах», ул. Шаумяна, 111 ; «Усадьба», Сысертский район, село Кашино, ул. Ленина, 65 ; «Флай», ул. Шейнкмана, 110а ; «хитровка», пр. Ленина, 68 ; «хМели сУнели», пр. Ленина, 69 ; «хУторок», ул. Первомайская, 15 ; «че Гевара», ул. Фурманова, 117 ; «шниЦель», ул. Уральских Рабочих, 26 ; «штолле», ул. Горького, 7 а; ул. 8 Марта, 123; ул. В. де Геннина, 34 ; «строГанов-Гриль», ул. белинского, 55 ; «шУстоFF.ка», ул. Радищева, 31 ; «Этажи», ул. Малышева, 63 ; «ЭрМитаж», ул. Пехотинцев, 25

◖ Мебель, интерьер, декор ; Boconcept, ул. белинского, 54 ; calliGariS, ул. Шейнкмана, 9 ; «lorena кУхни», ул. Гагарина, 20а; ул. В. де Геннина, 31 ; natUZZi, ул. Студенческая, 11; ул. Малышева, 8 ; San marco, ВИЗ-бульвар, 18; ул. Малышева, 8 ; «александрийские двери», ул. Малышева, 9 ; «аМпир декор», ул. Ленина, 91 ; «стУдия интерьера ForeSt», ул. Красноармейская, 10 ; «день & ночь», пр. Ленина, 25, 3-й этаж ; «иМператорский ФарФор», пр. Ленина, 25 ; «интерьер-ателье железновой ольГи», ул. Радищева, 23 ; «Миасс Мебель», ВИЗ-бульвар, 13 ; «ренессанс», ул. белинского, 32 ; стУдия кУхни «rational», ул. Мельковская, 3 ; «Финнекс», ул. Студенческая, 11 ; Цветочное бюро «ФлЁр», ул. Щорса, 35

◖ Туризм, отели ; noVotel, ул. Энгельса, 7 ; anGelo аЭропорт-отель, ул. бахчиванджи, 55а ; BreeZe line, ул. белинского, 83 ; panorama, Куйбышева, 44д ; park inn, ул. Мамина-Сибиряка, 98 ; ramada, 10-й км автодороги Екатеринбург – а/п Кольцово, 15 ; «вознесенский», ул. Мамина-Сибиряка, 52 ; «Гранд авеню», пр. Ленина, 40 ; «Грин парк отель», ул. Народной Воли, 24 ; «евротель», ул. Радищева, 33 ; «золотой лев», ул. Н. Никонова, 18/1 ; «октябрьская», ул. С. Ковалевской,17 ; «ричМонд», ул. Малышева, 136 ; coral traVel, ул. Красноармейская, 10 ; pac GroUp, ул. К. Либкнехта, 22 ; «веди-клУб», ул. белинского, 32 ; «крылья», ул. Мамина-Сибиряка, 52 ; «Мир», ул. большакова, 97 ; «МУзенидис трЭвел», ул. Урицкого, 7 ; «нева», ул. 8 Марта, 28/2 ; «рУсские каникУлы», ул. Малышева, 84; ул. Радищева, 4 ; «рУсский Экспресс», ул. Гоголя, 36 ; «спУтник», ул. Пушкина, 5

◖ Образование ; aliBra School, ул. Хохрякова, 10; ул. Красноармейская, 10 ; taliSman, ул. Толмачева, 11 ; кск «белая лошадь», Сысертский район, село Кадниково ; екатеринбУрГский МУзей изобразительных искУсств,

ул. Воеводина, 5

◖ Информация в пути ; авиакоМпания «Уральские авиалинии»

екатеринбург №7 (45) июль-август 2014

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» –

© ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005

Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г.

Рекламно-информацинное издание для читателей от 16 лет.

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых

коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.

Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110,

г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а.

Тел./факс: (812) 633-03-00.

Директор по региональным проектам:

Людмила Смирнова – [email protected]

Главный редактор: Константин Андреевич Федоров – [email protected]

Адрес представительства в Екатеринбурге:

620075, г. Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4.

Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.

Директор представительства: Екатерина Липатникова – [email protected]

Выпускающий редактор: Рената Хусаинова – [email protected]

Дизайн, верстка: Ирина Самойлова – [email protected]

Распространение: Никита Сапронов

Фотограф: Салават Фазлитдинов

Техподдержка: Александр Трофименко

Адвокат: Екатерина Савенко

Еnglish release: «Туриански&Вольфссон. Эксперты перевода»

Прием рекламы от рекламных агентств: [email protected]

Подписка для юридических лиц: [email protected]

Департамент развития сети и франчайзинга: [email protected]

бесплатно. Тираж июль-август 2014 – 7 000 экземпляров в Екатеринбурге.

Совокупный тираж июль-август 2014 – 70 000 экземпляров.

Выходит 1 раз в месяц.

www.freetime.ru

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения

запрещено.

В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируют-

ся и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции.

Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

Рекламная редакция рекомендует при обращении:

* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в

запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников

долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию,

право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для

строительства;

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным

накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых

помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива

в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия

членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Защита прав издателя осуществляется специалистами Z&G. Patent.

дата выхода №7 (45) – 14.07.14 номер подписан в печать 04.07.14

www.zg-patent.ru, (343) 213-33-46РЕКЛ

АМА

типографияООО «Первый полиграфический комбинат»Россия, 143405, Московская область,Красногорский район, Ильинское шоссе 4-й км

Екатеринбург, пр. Ленина 50 ж, офис 247.in(343) 350 40 88, www vestnik.ru

тел. (343) 378-32-98, 378-32-89, +7 912-233-46-00http://техдокументация.рф/

Онлайн-ДОсТуП к системе

«помощник бухгалтера»

за 2 160 р. в месяц

Все действующее законодательство, корреспонденция счетов,

форма отчетности, комментарии и консультации экспертов.

РЕКЛ

АМА

Page 27: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014

РЕКЛ

АМА

Page 28: FreeTime Ekaterinburg # 7'2014