furkÓ pÉter kre, angol nyelvÉszeti...
TRANSCRIPT
FURKÓ PÉTER
KRE, ANGOL NYELVÉSZETI
TANSZÉK
VÁZLAT
• COST ACTION IS1312
• PRAGMATIKAOKTATÁS ÉS –KUTATÁSOK AZ ANGOL
NYELVÉSZETI TANSZÉKEN
• A DISKURZUSANNOTÁCIÓ PROBLEMATIKÁJA A DJ-
KUTATÁS SZEMSZÖGÉBŐL
A COST-RÓL ÁLTALÁNOSSÁGBAN
• EUROPEAN COOPERATION IN SCIENCE
AND TECHNOLOGY
•NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉST,
KUTATÓHÁLÓZATOK KIÉPÍTÉSÉT
TÁMOGATJA ELSŐDLEGESEN („IMPETUS TO
RESEARCH”)
• ADMINISZTRÁCIÓ EGYSZERŰSÉGÉRE
TÖREKSZIK (PÁLYÁZATI PROCEDÚRA < – >
SIKERES PROJEKT)
A COST-RÓL ÁLTALÁNOSSÁGBAN
• MIN. 5 RÉSZTVEVŐ ORSZÁG + FOLY. BŐVÜLÉS
• DECENTRALIZÁLTSÁG, ALULRÓL SZERVEZŐDÉS
• PRIORITÁSOK:
• FIATAL KUTATÓK (ESR-EK) BEVONÁSA
• „NON-RESEARCH INTENSIVE COUNTRIES”
• ÚJ/ LEENDŐ EU-S ORSZÁGOK
• A TUDOMÁNYOS ÉS AZ ÜZLETI SZFÉRA SZOROS
EGYÜTTMŰKÖDÉSE
• PRODUKTUM-ORIENTÁLTSÁG
• GENDER BALANCE
A COST-RÓL SZÁMOKBAN
• 340 FOLYAMATBAN LÉVŐ PROJEKT (COST ACTION)
• 367 TRAINING SCHOOL (NYÁRI EGYETEM/SZUPERKURZUS)
• 2524 STSM (SHORT TERM SCIENTIFIC MISSION)
• 45000 KUTATÓ RÉSZVÉTELE
• KÖLTSÉGVETÉS:
• PROJEKTENKÉNT ÉVI EUR130.000
• ÖSSZESEN EUR 300M
TERÜLETI ELOSZTÁS
COST ACTION IS1312 –
TEXTLINK: STRUCTURING
DISCOURSE IN MULTILINGUAL
EUROPE
COST ACTION IS1312 – RÉSZTVEVŐK I.
26 ORSZÁG
178 KUTATÓ
5 MAGYAR RÉSZTVEVŐ (KRE, DE,
MTA, BGF)
COST ACTION IS1312 – RÉSZTVEVŐK II.
LIESBETH DEGAND (UCL, BELGIUM)
BONNIE WEBBER (UNIV. OF EDINBURGH)
TED SANDERS (UNIV. OF UTRECHT)
HARRY BUNT (TILBURG UNIV.)
LAURENCE DANLOS (UNIVERSITE PARIS)
SALVADOR PONS BORDERIA (VALENCIA)
MANFRED STEDE (POTSDAM)
YAEL MASCHLER (UNIVERSITY OF HAIFA)
COST ACTION IS1312
MUNKACSOPORTOK:
• WG1: RESOURCES (LÉTEZŐ ANNOTÁCIÓS ESZKÖZÖK, KERESŐESZKÖZÖK ÉS DISKURZUSANNOTÁLT KORPUSZOK FELTÉRKÉPEZÉSE) (43 FŐ)
• WG2: INTEROPERÁBILIS ANNOTÁCIÓS SÉMA LÉTREHOZÁSA (59 FŐ)
• WG3: EMPÍRIKUS ÉS KOGNITÍV TESZTELÉS/VALIDÁLÁS (48 FŐ)
• WG4: TOOLS (A PORTÁL LÉTREHOZÁSA, KARBANTARTÁSA, NÉPSZERŰSÍTÉSE) (28 FŐ)
COST ACTION IS1312 - RÖVID TÖRTÉNET, ESEMÉNYEK I.
•2012. ELSŐ PÁLYÁZAT BENYÚJTÁSA
•2013. 2. (TÁMOGATOTT) PÁLYÁZAT
ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR RÉSZRŐL: DÉR
CSILLA
A TÁMOGATÁS IDŐTARTAMA
•2014. 04. 11 – 2018. 04. 10
COST ACTION IS1312 - RÖVID TÖRTÉNET, ESEMÉNYEK II.
• 2014. ÁPR. 11. ELSŐ „MANAGEMENT COMMITTEE” MEETING,
BRÜSSZEL, COST OFFICE (F. P.)
• 2014. OKT. 20-21. WG1 MEETING, PRÁGA (ABUCZKI ÁGNES)
• 2014. JAN. 26-28. ELSŐ „ACTION CONFERENCE” UCL,
LOUVAIN-LA-NEUVE, BELGIUM (A. Á. + F. P.)
• 2014. ÁPR. 21-22 WG2+3 MUNKATALÁLKOZÓ, UNIVERSITY
OF FRIBOURG, SVÁJC
• ABUCZKI ÁGNES, MTA-DE
• CSŰRY ISTVÁN, DE
• FODOR ALEXANDRA, BGF-KRE
• FURKÓ PÉTER, KRE
• NAGY ANNA, DENYDI
COST ACTION IS1312
ESEMÉNYEK A KÖZELJÖVŐBEN:
2015. OKT. 8-9. DJ-MEETING, SAARBRUCKEN, NÉMETORSZÁG
2015. DEC. 8-9. WG4 MEETING, VARSÓ, LENGYELORSZÁG
2016. ÁPRILIS 11-14. MÁSODIK „ACTION CONFERENCE” + MC MEETING + WG2-3 MEETING, KÁROLI GÁSPÁR REFORMÁTUS EGYETEM
PRAGMATIKA OKTATÁS ÉS -
KUTATÁSOK A KRE ANGOL
NYELVÉSZETI TANSZÉKÉN
NETWORKING
• COST IS1312
• DISCOURSENET (JOHANNES ANGERMÜLLER, UNIVERSITY OF WARWICK)
• ERASMUS
• SHALA BARCZEWSKA
• LUKASZ STOLARSKI (JAN KOCHANOWSKI UNIVERSITY, KIELCE, POLAND)
• FULBRIGHT
• PAMELA CHRISTIAN (UNIVERSITY OF TEXAS), IDEA (INTERNATIONAL DIALECTS OF ENGLISH ARCHIVE)
• MARY LYNNE HILL (ST. MARY'S UNIVERSITY OF SAN ANTONIO)
OKTATÁS
BA
• LEÍRÓ NYELVTAN I-II. (F.P., TANKÖNYV: LSGSWE)
• FEJEZETEK AZ ANGOL NYELVÉSZETBŐL 1.5: PRAGMATIKA (F. P.)
• FEJEZETEK AZ ANGOL NYELVÉSZETBŐL 1.3: SZEMANTIKA (PAVEL STEKAUER)
• FEJEZETEK AZ ANGOL NYELVÉSZETBŐL 2.2: AZ ANGOL NYELV VÁLTOZATAI (PŐDÖR DÓRA, F. P.)
• FORDÍTÁSELMÉLET, FORDÍTÁSI GYAKORLATOK (DRÓTH JÚLIA)
• BAN 3181 NYELVÉSZETI MŰHELYMUNKA
• NYELVÉSZETI ÉS NYELVTÖRTÉNETI SZÖVEGOLVASÁS 1, 2
• NYELVI VARIÁNSOK ÉS STÍLUSRÉTEGEK (FRANK PRESCOTT, F.P.)
OKTATÁS
MA
• NYELVELMÉLETEK (PAVEL STEKAUER, F. P.)
• AZ ANGOL NYELV INTERDISZCIPLINÁRIS MEGKÖZELÍTÉSBEN (KONTRA MIKLÓS)
• KONTRASZTÍV NYELVÉSZETI TANULMÁNYOK (DRÓTH JÚLIA)
• AZ ANGOL NYELV DIALEKTOLÓGIAI ÉS SZOCIOLINGVISZTIKAI SZEMPONTBÓL (PŐDÖR DÓRA, FURKÓ PÉTER)
• AZ ALKALMAZOTT NYELVÉSZET TERÜLETEI (NÁDOR ORSOLYA)
MULTIDISZCIPLINÁRIS BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA
KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK
• ALKALMAZOTT NYELVÉSZET (FÓRIS ÁGOTA)
• KULTÚRAKÖZI PRAGMATIKA ÉS KOMMUNIKÁCIÓ (FURKÓ PÉTER)
VÁLASZTHATÓ TANTÁRGYAK
• KÉTNYELVŰSÉG (BORBÉLY ANNA)
• NYELVI IDENTITÁS (NÁDOR ORSOLYA)
• NYELVI VÁLTOZÁSOK (DÉR CSILLA)
• A HASZNÁLATKÖZPONTÚ NYELVLEÍRÁS ELMÉLETE ÉS MÓDSZERTANA (SZATMÁRI PETRA)
A DISKURZUSRELÁCIÓK
ANNOTÁCIÓJÁNAK PROBLEMATIKÁJA A
DJ-KUTATÁS SZEMSZÖGÉBŐL
TERMINOLÓGIA I.
TERMINOLÓGIA II.
• ÁRNYALÓ PARTIKULÁK (PÉTERI 2001)
• BEVEZETŐ SZÓK ÉS KIFEJEZÉSEK (KESZLER 1998)
• DISKURZUSJELÖLŐK (DÉR 2005, DÖMÖTÖR 2009, SCHIRM 2009, DOBOS 2010)
• DISKURZUSPARTIKULÁK (GYURIS 2008)
• KONNEKTOROK (CSŰRY 2005)
• METAINFORMÁCIÓS/METASZÖVEGBELI OPERÁTOROK (BAŃCZEROWSKI 2005)
• MODÁLIS PARTIKULÁK (KIEFER 1988)
• PRAGMATIKAI KÖTŐSZÓK (NÉMETH T. 1998)
• TÁRSALGÁSSZERVEZŐ- ÉS JELÖLŐ ELEMEK (KUGLER 2000)
• TOLDALÉKSZÓK, TÖLTELÉKSZÓK, BESZÉDTÖLTELÉKEK, HENYE SZÓK
INKLÚZIVITÁS
• OH, WELL, BUT, AND, OR, SO, BECAUSE, NOW, THEN, I MEAN, Y'KNOW, SEE, LOOK, LISTEN, HERE, THERE, WHY, GOSH, BOY, THIS IS THE POINT, WHAT I MEAN IS, ANYWAY, WHATEVER (SCHIFFRIN: 1987)
• WHEN, AS, WHILE, MEANWHILE; (AND) THEN, NEXT, NOW, BEFORE, AFTER, BECAUSE, (AND) SO, AFTER THAT, ALL THIS TIME, WELL, OKAY, YOU KNOW, I MEAN, MIND YOU, ANYWAY(S) (REDEKER: 1990)
• CONSEQUENTLY, ALSO, ABOVE ALL, AGAIN, ANYWAY, ALRIGHT, ALTERNATIVELY, BESIDES, CONVERSELY, IN OTHER WORDS, IN ANY EVENT, MEANWHILE, MORE PRECISELY, NEVERTHELESS, NEXT, OTHERWISE, SIMILARLY, OR, AND, EQUALLY, FINALLY, IN THAT CASE, IN THE MEANTIME, INCIDENTALLY, OK, LISTEN, LOOK, ON THE ONE HAND, THAT SAID, TO CONCLUDE, TO RETURN TO MY POINT, WHILE I HAVE YOU (FRASER: 1990)
INKLÚZIVITÁS
• 1.
AHA, AKÁR, AZÉRT, AZTÁN, BÁR, BIZONY, CSAK, CSAKHOGY, -E, EGYÁLTALÁN,
EGYÉBIRÁNT, EGYÉBKÉNT, EGYIK, ELVÉGRE, ÉPPENSÉGGEL, ÉS, DE, HÁT, HISZEN,
HM, ÍGY, ILLETVE, IS, IZÉ, JAJ, LÁM, LEGALÁBB, MÁR, MÉG, NA, NEMDE, NEMHOGY,
NETALÁN, NO, PEDIG, PERSZE, PLÁNE, SŐT, SZÓVAL, TALÁN, TEHÁT, TÉNYLEG,
TUDNIILLIK, TULAJDONKÉPPEN, ÚGY, UGYAN, UGYE, UGYEBÁR, ÚGYMOND, VAGYIS,
VAJON, VALÓBAN, VISZONT, VOLTAKÉPPEN. (SCHIRM 2011)
• 2.
Á; A MÁSIK MEG; AHA; AKKOR; AZÉRT; AZTÁN; BÁR; BOCSÁNAT, HOGY
BELESZÓLOK; DE; DE HÁT; DE IGEN; EGYÉBKÉNT; EGYIK; ÉRTED; ÉRTEM; ÉS; HA;
HÁT; HM; HM?; HOGY; HOGYHA; IGEN; ÍGY; ILLETVE; INKÁBB AZT MONDOM; ITT;
IZÉ; JA; JA IGEN; JAJ; JÓ; LÁTOD; MÁRMINT; MÁRMINT HOGY; MEG; MÉG AZÉRT
VISSZAKÉRDEZEK, HOGY; MÉG ÍGY VISSZATÉRVE; MERT; MIT IS AKARTAM; MMM;
MMM (’NEM’ JELENTÉSŰ HÜMMÖGÉS); MONDJUK; MOST; NA; NEM; NÉZD; OKÉ;
PEDIG; PÉLDÁUL; PLÁNE; S; SŐT; SZERETNÉK SZÓLNI, HOGY; SZÓVAL; TEHÁT;
TÉNYLEG; TESSÉK; TUDNIILLIK; TUDOD; ÚGY; ÚGY ÉRTEM, HOGY; UGYE; ÚGYHOGY;
ÜHÜM; ÜÜM (’NEM’ JELENTÉSŰ HÜMMÖGÉS); VAGY; VAGY HOGY MONDJAM;
VAGYIS; VAGYIS HOGY; VÁRJ/VÁRJÁL; VISZONT; VISSZATÉRVE (DÉR – MARKÓ 2007,
4 FŐS TÁRSALGÁS)
INKLÚZIVITÁS
• HOUSE: AN INFANT PICKS UP A REGULAR OLD MEASLES VIRUS. HE GETS A RASH, HE'S EXTREMELY UNCOMFORTABLE, HAS A WICKED FEVER, BUT HE LIVES. HERE'S THE KICKER, ONCE EVERY MILLION OR SO TIMES, THE VIRUS MUTATES. [CUT TO HOUSE'S OFFICE. HOUSE AND THE DUCKLINGS ARE THERE] INSTEAD OF DAN HAVING A FEVER AND A RASH THE VIRUS TRAVELS TO HIS BRAIN AND HIDES LIKE A TIME BOMB. IN THIS CASE FOR 16 YEARS.
• A CSECSEMŐ MEGKAPJA A JÓ ÖREG KANYARÓ VÍRUST. KIÜTÉSEI LESZNEK, VISZKETNEK ÉS LÁZA IS LESZ, DE TÚLÉLI. VISZONT, ÚGY MINDEN EGYMILLIOMODIK ALKALOMMAL A VÍRUS MUTÁLÓDIK.
MAG-PERIFÉRIA
IT'S INFECTED, WITH A REALLY BIG HOLE LIKE YOU STUCK A NAIL IN IT TO RELIEVE THE PRESSURE…. ALTHOUGH THE WOUND IS IRREGULAR, NOT CYLINDRICAL, IT'S SHAPED LIKE A TRIANGLE, SO NOT A NAIL.
BEGYULLADT! EGY NAGY LYUK VAN A KÖZEPÉN, MINTHA BELEDÖFÖTT VOLNA EGY SZÖGET…. RÁADÁSUL A SEB SZABÁLYTALAN. NEM HENGER ALAKÚ, INKÁBB ROMBUSZ. SZÓVAL NEM SZÖG VOLT. KONYHAKÉS?
DISKURZUSSTRUKTÚRÁLÁS VS. INFORMÁCIÓSTRUKTÚRÁLÁS
I'M YOUR DOCTOR, YOU'VE BEEN GOOD TO ME AND GOOD TO THIS HOSPITAL, OF COURSE I CARE, BUT I DON'T SEE HOW THIS CONVERSATION CAN END WELL FOR ME.
AZ ORVOSA VAGYOK. JÓ VOLT HOZZÁM ÉS JÓ VOLT A KÓRHÁZHOZ IS. PERSZE, HOGY ÉRDEKEL. CSAK ÉPP NEM TUDOM, HOGY MIKÉPP VÉGZŐDHET JÓL EZ A BESZÉLGETÉS.
DISKURZUSSTRUKTÚRÁLÁS VS. INFORMÁCIÓSTRUKTÚRÁLÁS
•A: YOU THINK I'M STUPID?
•B: OF COURSE I DO, BUT THAT'S
NOT THE POINT.
•A: HÜLYÉNEK NÉZEL.
•B: HÁT PERSZE, DE NEM EZ A
LÉNYEG.
KETTŐS ANNOTÁCIÓ?
HE FAILED THE EXAM, BUT HE WAS
SICK.
MEGBUKOTT, DE BETEG VOLT.
KONNEKTIVITÁS VS. KÖZÖS KOGNITÍV KÖRNYEZET
(1) A: A LEGKÖZELEBBI KERESZTEZŐDÉSNÉL
BALRA KELL KANYARODNI.
B: SZÓVAL (AKKOR) NEM MEGYÜNK EL AZ
EGYETEMIG.
(2) (A HATALMAS, ÉLELMISZEREKKEL TELI
SZATYROKKAL ÉRKEZIK)
B: SZÓVAL (AKKOR) AZ ÖSSZES PÉNZED
ELKÖLTÖTTED.
(BLAKEMORE, 1987: 86)
DISKURZUSRELÁCIÓK ÉS MONDATSZERKEZETEK
•A: HE WAS ADOPTED. HE DOESN'T
NEED TO KNOW.
•B: I DO.
•A: ÖRÖKBE FOGADTUK, DE NEM
KELL TUDNIA.
•B: DE NEKEM IGEN!
KÖSZÖNÖM A FIGYELMET!