g 651 za cng stanice i postrojenja

Upload: crystal-sloan

Post on 18-Oct-2015

140 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

  • Cooperation Partner of

    DEUTSCHE VEREINIGUNG DESGAS- UND WASSERFACHES e.V

    RESEARCH AND DEVELOPMENT CENTER OF GAS TECHNOLOGY

    Punionice za automobilena prirodni gas

    - autorizirano od DVGW-a

    G 651Tehni~ko praviloRadni list

    DVGW izdanje, Juli 1999.IGT izdanje, Juli/Srpanj 2005.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Autorska prava zadr`ava DVGW. Za podru~je Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i Crne Gore, Makedonije i Albanije autorska prava su prenesena naIstra`iva~ko-razvojni centar za gasnu tehniku - Sarajevo, te se kopiranje i umno`avanje u cjelini ili dijelovima, u bilokojoj formi, mo`e vr{iti samo uz sporazum sa IGT-om

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Smjernice za projektovanje, izgradnju, monta`u,

    ispitivanje, stavljanje u pogoni rad punionica za automobile

    na prirodni gas

    Richtlinie fr Planung, Bau, Errichtung, Prfung,Inbetriebnahme und Betrieb von

    Erdgastankstellen

    Gudieline for design, construction, testing, commissioning and opeartion of natural gas

    refuelling stations

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Predgovor

    Ova Smjernica va`i za projektovanje, izgradnju, opremanje, monta`u, ispitivanje, stavljanje upogon i rad punionica za automobile na gas koje su priklju~ene na mre`u za javno snabdijevan-je gasom i koje se iz nje snabdijevaju.Ona je namijenjena kako za proizvo|a~a koji sa ovom Smjernicom dobija osnove za izvedbuure|aja i dijelova ure|aja, tako i za operatera kome su navedeni minimalni zahtjevi za siguranrad. Ona istovremeno slu`i vje{taku kao podloga za ispitivanje prilikom ispitivanja punionice zaautomobile na gas.

    Ovu Smjernicu su zajedni~ki izradili DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches, stru~niodbor "Tehni~ki ure|aji za kori{tenje zemnog gasa u saobra}aju", i Verband der Technischenberwachungs-Vereine (VdTV).

    Objavljivanjem ove Smjernice povla~e se DVGW-Privremena osnova za ispitivanje VP 701"Punionice za automobile na prirodni gas; projektovanje, izgradnja, ispitivanje i stavljanje upogon" kao i VdTV-Upustvo 503 "Smjernice za ure|aje za punjenje gasnih ure|aja pod pri-tiskom u vozilima sa komprimiranim gasovima, koji slu`e kao pogonko gorivo ili gorivo za njihovpogon, odnosno rad - punionice gasa".

    Ova Smjernica navodi Tehni~ka pravila koja kona~no vode do toga da punionice za automobilena gas mogu raditi stalno na siguran na~in.Proizvo|a~i i operatori bi se trebali pravovremeno usaglastiti jer se postupci davanja dozvola,odnosno ispitivanja punionica za automobile na gas razlikuju od operatora do operatora.

    Bonn/Essen, juli 1999.DVGW Deutscher Verein desGas- und Wasserfaches e.V.

    Verband der Technischen berwachungs-Vereine (VdTV)

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    *) Radna grupa RG 10 u sastavu:

    1. Josef Sander,DVGW2. Dr D`emal Peljto,IGT,Sarajevo3. Ljubomir Suboti},NIS ENERGOGAS4. Hajdina [kufca,IGT,Sarajevo5. Dragan Manjak,SARAJEVOGAS,Lukavica6. Sr|an Kostovi},NIS GAS,Novi Sad

    7. Elvir [ehi},KJKP Sarajevogas8. Eldin Jele~,KJKP Sarajevogas9. Mehmedalija Arnautovi}, KJKPSarajevogas10. Abdulah Matarad`ija, Visokogas

    Predsjednik Koordinacionog odbora Projekta

    Rolf GnnewigDirektor internacionalne

    suradnje DVGW-a

    Sekretarijat Projekta

    Istra`iva~ko-razvojni centarza gasnu tehniku, Sarajevo

    Predgovor radne grupe

    Dokument G 651 pripremljen je na osnovu dokumenta DVGW G 651.Na osnovu izvornog dokumenta radni materijal je pripremio Istra`iva~ko-razvojni centar za gasnu tehniku, a isti je razmatrala i, nakon konsultacija i usagla{avanja, usvojila radna grupa RG 10 (Primjena gasa-{iroka potro{nja).*

    I Tehni~ki sadr`aj ovog dokumenta dopunjen je u odnosu na izvorni u sljede}em:

    1. U svim jedna~inama zadr`ane su izvorne skra}enice kako ne bi do{lo do nepotrebnih zabuna i zamjena sa skra}enicama u drugim dokumentima.

    2. U ta~ci 4.7.11.3 je isklju~en zadnji stav zbog izbjegavanja nejasno}a, a su{tinski ne uti~e na jasno}u prethodno navedenih odredbi.

    3. Zbog izbjegavanja nejasno}a u nekim ta~kama je dat "slobodniji" prevod (npr. 5.2. satv 1).

    4. U svim poglavljima gdje se izvorni tekst poziva na konkretne zakonske propise i druge uredbe izvr{eno je uskla|ivanje sa na{im zakonskim propisima i odredbama, a u fus notama su navedeni i propisi iz izvornog teksta.

    5. Ta~ke 8.3, 8.4 i 8.5 su dopunjene standardima, propisima, zakonima i dodatnom regulativom kaja se koristi na podru~ju Bosne i Hercegovine. Po istom principu }e i druge zemlje navesti navedene propise koji su u primjeni na njihovom podru~ju.

    II Izmjene koje ne mijenjaju tehni~ki sadr`aj, ali su bitne za primjenu ovog dokumenta:

    1. U pogledu pozivanja na druge dokumente (druge G listove, PP dokumente, ISO standarde, EN i DIN standarde) usvojen je sljede}i postupak:

    # DVGW dokumenti se navode sa originalnom oznakom - bez oznake DVGW, a sa namjerom da svi ovi dokumentibudu usvojeni po istom postupku.

    # ISO, EN standardi se navode u originalu i o~ekuje se da }e svaka zemlja regiona ove standarde usvojiti i dodatiim svoju nacionalnu oznaku.

    # DIN standardi se navode u originalu.

    Kod datiranih upu}ivanja ne va`e kasnije izmjene ili prerade ovog izdanja. Ipak se mole korisnici da ispitaju mogu}nostkori{tenja najnovijeg izdanja navedenih dokumenata.Kod nedatiranih upu}ivanja va`i posljednje izdanje dokumenta na koji se poziva.O~ekuje se da }e tokom vremena DIN standardi biti zamijenjeni ISO ili EN standardima.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    PREDGOVOR DONOSIOCA TEHNI^KOG PRAVILA*)

    *) Ovaj predgovor }e sa~initi donosioc ili subjekt koji ga usvaja i progla{ava. Potrebno je upisati puni naziv

    donosioca, datum usvajanja, datum stupanja na snagu, prijelazne odredbe i eventualno druge napomene

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Sadr`aj

    1 Podru~je va`enja 11.1 Ograni~enje podru~ja va`enja 11.2 Cilj 11.3 Kvalitet gasa 1

    2. Pojmovi 12.1 Punionice za automobile na prirodni gas 12.2 Ure|aji za punjenje prirodnog gasa 12.3 Kompresor 12.4 Posude pod pritiskom 12.5 Ure|aji za istakanje 12.6 Ure|aji za mjerenje, upravljanje i regulisanje (MUR) ure|aji 12.7 Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~in 22.8 Za{ti}eno podru~je 22.9 Podru~ja ugro`ena eksplozijom 22.10 Podru~je dosezanja 22.11 Sigurnosno rastojanje 22.12 Za{titno rastojanje 22.13 Autorizirani stru~njak 2

    3 Izvedba punionica za automobile na gas 2

    4 Zahtjevi 34.1 Op}enito 34.2 Zahtjevi koji se odnose na tehniku procesa 34.3 Osiguranje od nedovoljnog ulaznog pritiska 34.4 Osiguranje od nedozovljenog prekora~enja pritiska 34.5 Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja temperature 44.6 Ure|aji za funkcionalno ispitivanje 44.7 Zahtjevi za ure|aje 44.8 Zahtjevi za izgradnju i postavljanje 84.9 Elektrotehni~ki zahtjevi 10

    5 Ispitivanja 115.1 Op}enito 115.2 Ispitivanje na ~vrsto}u i zaptivenost 115.3 Ispitivanja kod proizvo|a~a 115.4 Ispitivanja od strane autoriziranog stru~njaka na mjestu postavljanja ure|aja 125.5 Ispitivanje od strane stru~njaka za elektro-tehniku 125.6 Ponovna ispitivanja 125.7 Dokumentacija o ispitivanjima 12

    6 Stavljanje u pogon 12

    7 Pogon i odr`avanje 127.1 Op}enito 127.2 Upustvo za rad, upustva za otklanjanje opasnosti 137.3 Upustva za istakanje gorivo 137.4 Upustvo za pogon i odr`avanje

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    8 Citirani standardi i druge odredbe 138.1 Radni listovi 138.2 Standardi 138.3 Standardi za elektroinstalacije i ure|aje 148.4 Ostali propisi i zakoni 188.5 Dodatna regulativa uz Uredbu o posudama pod pritiskom 19

    Dodatak 1.1 Razgrani~enje postrojenja ure|aja, punionicesa spremnikom za gas (kao primjer) 21

    Dodatak 1.2 Razgrani~enje postrojenja ure|aja, punionicebez spremnika za gas (kao primjer) 22

    Dodatak 2 Primjer izvedbe postrojenja punionice za brzo punjenje 23

    Dodatak 3.1 Eksploziona podru~ja 24

    Dodatak 3.2 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`enaeksplozijom) punionica, postavljanje na otvorenom prostoru 25

    Dodatak 3.3 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom punionica, postavljanje u prostoriji,

    ure|aj za istakanje vani) 26

    Dodatak 3.4 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja punionica, (podru~ja ugro`ena eksplozijom) postavljanje u prostoriji,ure|aj za istakanje vani pogled sa strane i za{ti}ena podru~ja) 27

    Dodatak 4 Primjer isklju~ivanja u slu~aju opasnosti 28

    Dodatak 5 Ispitivanja, rokovi ispitivanja i nadle`nosti 29

    Dodatak 6 Primjer potvrde o ispitivanju 31

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 1

    1 Podru~je va`enja

    1.1 Ograni~enje podru~ja va`enja

    Ovo tehni~ko pravilo va`i za projektovanje, izgrad-nju, opremanje, montiranje, ispitivanje, stavljanje upogon i rad punionica za automobile na gas (u daljemtekstu: punionice) i njihove dijelove ure|aja koji uzi-maju prirodni gas (CNG = komprimirani prirodni gas)iz gasovodnih mre`a, komprimiraju ga i predaju kaogorivo za pogon, odnosno rad vozila, u spremnik zagas pod pritiskom.

    Podru~je primjene obuhvata cjelokupni ure|aj odglavnog zapornog ure|aja punionice (vidjeti Dodatak1) do spojnice za punjenje uklju~uju}i radna mjesta.

    1.2 Cilj

    Ovo tehni~ko pravilo pokazuje stanje tehnike i slu`iza uniformnost prilikom ispitivanja od strane autor-iziranih stru~njaka. Cilj je da defini{e zahtjeve zapunionice koji garantiraju sigurnost u radu punionicakao i propisano punjenje ure|aja pod pritiskom uvozilu. Na taj na~in se smanjuju mogu}nosti nezgo-da kao i povratna dejstva na mre`u iz koje se vr{ijavno snabdjevanje gasom.

    1.3 Kvalitet gasa

    Ovo tehni~ko pravilo va`i za gasove prema radnomlistu G 260. [to se ti~e odorizacije gasa, mjerodavnisu zahtjevi iz radnog lista G 280-1. Treba voditira~una o odnosu kondenzacije primjenjenih gasova.

    2 Pojmovi

    2.1 Punionice za automobile na prirodni gas

    Punionice za automobile na gas (punionice) suure|aji za predavanje prirodnog gasa u rezervoare zakomprimirani gas vozila, ~iji su rezervoari za gas podpritiskom ~vrsto povezani sa vozilom tokom rada.Postoje punionice sa i bez skladi{ta gasa.

    Punionice obuhvataju pogonska mjesta i tehni~keure|aje koji slu`e za rad, kao na primjer:

    # cjevovode

    # kompresor

    # posude pod pritiskom

    # mjerne, upravlja~ke i regulacione ure|aje (MUR)

    # ure|aje za istakanje (npr., automate za istakanje, cjevovod, priklju~ak za cisternu)

    # sigurnosne ure|aje

    # armature

    2.2 Ure|aji za punjenje prirodnog gasa

    Ure|aji za punjenje prirodnog gasa moraju ispunja-vati slijede}e kriterije:

    # ne postoje spremnici za gas# motorna/kompresorska jedinica je smje{tena

    unutar hermeti~ki zatvorene rasteretne posude.

    2.3 Kompresor

    Kompresor komprimira prirodni gas na dozvoljeniradni nadpritisak punionice.

    2.4 Posude pod pritiskom

    Posude pod pritiskom su spremnici za gas koji skla-di{te prirodni gas komprimiran u kompresoru. Osimtoga, posude pod pritiskom mogu biti rasteretneposude, separatori, ure|aji za su{enje gasa, filteri.

    2.5 Ure|aji za istakanje

    Ure|aji za istakanje su dijelovi punionice prekokojih se ista~e prirodni gas u vozila koja se pune.Oni obuhvataju, na primjer, automate za istakanje,mjerenje koli~ine gasa, cjevovod za punjenje i spo-jnicu za punjenje.

    Automati za istakanje su stacionarni ure|aji zaistakanje koji imaju za{titno ku}i{te koje se ne moraotvarati da bi se opslu`ivalo.

    Spojnice za punjenje su priklju~ci za punjenje kodkojih se spoj izme|u priklju~ka na strani vozila ipunionice mo`e uspostaviti jednostavnim naticanjem.

    2.6 Ure|aji za mjerenje, upravljanje i regulisanje (MUR-ure|aji)

    2.6.1 Pogonski MUR-ure|aji

    Pogonski MUR-ure|aji su ure|aji za mjerenje,upravljanje i regulisanje koji slu`e za propisani radure|aja u njegovom ispravnom podru~ju.

  • 2 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Pomo}u njih se realizuju, izme|u ostalog, funkcijeautomatizacije: mjerenje, upravljanje, regulisanje,dojave, registrovanje.

    2.6.2 Za{titni MUR-ure|aji

    MUR-za{titni ure|aji su MUR-ure|aji kojisprje~avaju da se do|e u nedozvoljeno neispravnopodru~je.

    2.7 Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~in

    Sigurnosni ure|aji koji djeluju na mehani~ki na~insprje~avaju prekora~enje dozvoljenog radnog natpri-tiska ili isticanje gasa u slu~aju odstupanja odpropisanog rada. Oni rade bez pomo}ne energije(npr. sigurnosni ventil sa pomo}u opruge, samozat-varaju}a spojnica).

    2.8 Za{ti}eno podru~je

    Za{ti}eno podru~je je prostorno podru~je u bli`ojokolini punionice i njenih komponenti u kome usli-jed nezaptivenosti, na primjer, na priklju~cima,armaturama, spojevima ili prilikom priklju~ivanja ilirazdvajanja spojeva na vodovima, se ne mo`eisklju~iti mogu}nost curenja prirodnog gasa ili smjeseprirodni gas/zrak.

    Za{ti}ena podru~ja punionica za vozila na prirodnigas su podru~ja ugro`ena eksplozijom.

    2.9 Podru~ja ugro`ena eksplozijom

    U podru~jima ugro`enim eksplozijom atmosferamo`e postati eksplozivna usljed lokalnih i radnihuslova.

    Eksplozivna atmosfera je smjesa zraka i zapaljivihgasova u atmosferskim uslovima u kojoj se procesgorenja nakon izvr{enog paljenja prenosi na cijelunesagorenu smjesu.

    Razlikuju se dvije zone, zona 1 i zona 2.

    Zona 1 obuhvata podru~ja u kojima se ra~una da }epovremeno nastati eksplozivna atmosfera od gasova.

    Zona 2 obuhvata podru~ja u kojima se ne ra~una satime da }e nastati eksplozivna atmosfera uslijed gaso-va, ali ako do nje ipak do|e, onda je to samo rijetkoi tokom kratkog vremenskog perioda.

    2.10 Podru~je dosezanja

    Podru~je dosezanja je podru~je do koga se mo`edo}i u radnim uslovima od spojnice za punjenje hor-izontalno u radnoj visini plus 1 m.

    2.11 Sigurnosno rastojanje

    Sigurnosno rastojanje je rastojanje izme|u jednogure|aja i jednog za{ti}enog objekta izvan ure|ajakoji treba da bude za{ti}en od uticaja iscurenog gasau slu~aju odstupanja od propisanog rada.

    Izvan sigurnosnog rastojanja mora se isklju~iti opas-nost od nastanka eksplozivne atmosfere, tj. donjaeksploziona granica se ne prekora~uje 1).

    2.12 Za{titno rastojanje

    Za{titna rastojanja izme|u punionica i susjednihpostrojenja, ure|aja, objekata ili puteva za javni sao-bra}aj su rastojanja ~ija je svrha da {tite punionicu ispremnike za gas pod pritiskom u vozilima od nekogdoga|aja koji mo`e {tetno uticati, kao {to je

    # zagrijavanje usljed po`ara 2) ili

    # mehani~kog o{te}enja.

    2.13 Autorizirani stru~njaci

    Autorizirani stru~njaci u smislu ovog tehni~kog prav-ila su stru~njaci u skladu sa tehni~kim pravilom G 100.Vidjeti Dodatak 5.

    3 Izvedba punionice

    U Dodatku 1.1, 1.2 i 2 dati su primjeri i prikazi raz-grani~enja postrojenja, ure|aja neophodnih zapostrojenja kao i shematski prikaz punionica.

    1) Odre|ivanje pojma "Sigurnosno rastojanje" prema TRB 610,stav 2.17 io TRB 851 stav 4.2.4; vremenski ograni~eno2) Odre|ivanje pojma "za{ti}eno rastojanje" se vr{i premapropisima za{tite od po`ara i eksplozije. Umjesto za{ti}enograstojanja mogu se koristiti i druge mjere.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 3

    4 Zahtjevi

    4.1 Op}enito

    Dijelovi postrojenja kao i kori{teni materijali morajuosigurati da punionice i njihove komponente budutrajno sigurne i sposobne za rad ako su stru~nopostavljene i rade u, od strane proizvo|a~a naveden-im, uobi~ajenim uslovima za rad i odr`avanje i pri s(time povezanim) optere}enjima.

    Punionice moraju biti opremljene sa sigurnosnimure|ajima ili za{titnim ure|ajima za mjerenje,upravljanje i regulisanje koji sigurno sprje~avajunedozvoljeno prekora~enje radnog nadpritiska udijelovima ure|aja i vodovima.

    Treba poduzeti preventivne mjere kako bi se garanti-rala za{tita od po`ara i eksplozije. Dijelovi opreme,spojevi cijevi i armatura moraju biti izvedeni tako dabudu trajno tehni~ki nepropusni na osnovu svojeizvedbe ili nadzora i odr`avanja.

    Sigurnosni ure|aji i mjerno- kontrolni i regulacioniza{titni ure|aji se ne smiju koristiti za regulisanje iupravljanje u radnim uslovima. Mjerni, upravlja~ki iregulacioni za{titni ure|aji slu`e za isklju~ivanje uslu~aju opasnosti. Neispravni dio ure|aja se ne smijeautomatski ponovo stavljati u pogon (isklju~ivanje sazabravljivanjem). Prilikom aktiviranja MUR-za{titnihure|aja, odgovaraju}i izvr{ni elementi moraju i}i usiguran polo`aj.

    MUR-za{titni ure|aji moraju ispunjavati minimalnozahtjeve klase AK 3 prema DIN V 19250 i DIN V19251, osim ako nisu utvr|eni zahtjevi za vi{e klase.Dokazivanje se vr{i tipskim ispitivanjem.

    Svi MUR-za{titni ure|aji moraju odgovarati va`e}imodredbama za elektroinstalacije.

    Svi ure|aji relevantni za sigurnost ne smiju biti dos-tupni neovla{tenim licima.

    4.2 Zahtjevi koji se odnose na tehniku procesa

    Temperatura gasa na izlazu agregata za kompresoriza hladnjaka ne smije {tetno uticati na funkcional-snost ili sigurnost.

    Mora se ugraditi jedan ure|aj za su{enje gasa ako sezbog sadr`aja vlage u gasu mora ra~unati da }e to{tetno uticati na funkciju.

    4.3 Osiguranje od nedovoljnog ulaznog pritiska

    Ograni~iva~ minimalnog pritiska isklju~uje kompre-sor ako se ne dostigne minimalni ulazni pritisak.

    4.4 Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja pritiska

    MUR-za{titni ili sigurnosni ure|aj ili tipski ispitanSOV moraju osigurati da }e u podru~ju ulaznog pri-tiska - ispred kompresora - biti sprije~enoprekora~enje dozvoljenog pogonskog nadpritiska.

    Dijelovi ure|aja priklju~eni iza kompresora morajubiti osigurani od nedozvoljenog prekora~enja pritiskau zavisnosti od fizi~ki mogu}eg krajnjeg pritiskakompresora i dozvoljenog radnog nadpritiska rezer-voara za gas, odnosno ispitnog pritiska spremnika uautomobilu pod pritiskom. Vidjeti donju Tabelu.

    Podesivi pritisci sigurnosnih ure|aja i/ili MUR-za{tit-nih ure|aja moraju biti izabrani tako da dozvoljeniradni nadpritisak (pdoz) dijelova ure|aja koji supriklju~eni iza kompresora ne prekora~uje 1,1 x pdoz~ak i ako se odstupa od propisanog rada, pri ~emutreba uzeti u obzir tolerancije reagovanja kori{tenihsigurnosnih ure|aja.

    Tabela 1: Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enje pritiska

    Krajni pritisak kom-presora pv, bar

    Dozvoljeni radni nadpritisak spremnika

    za gas psp

    Klasa zahtjeva(AK) prema

    DIN V 19250

    Sigurnosni ure|aji

    Spremnik Ure|aj za istakanje

    pv pisp psp pisppisp< pv pBerst psp pisp

    pisp< pv pBerst pisppBerst pisp

  • 4 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    4.7.2 Zaporne armature

    Treba primjenjivati DIN 3230 Dio 5 kao i - premasmislu - DIN 3394 Dio 1. DIN 3537 Dio 1 se prim-jenjuje za pritiske manje od 4 bar. U podru~ju pri-tiska od PN 4 do PN 16 treba primjenjivati DIN EN13774, a DIN 3437 za pritiske preko 16 bar, DIN3437 za pritiske preko 100 bar. Za ku}i{te armaturava`e i Evropske direktive. Zaporne armature, koje surelevantne za sigurnost i kojima se automatski upravlja,moraju i}i u siguran polo`aj.

    4.7.3 Cjevovodi

    Za cjevovode se primjenjuje Radni list G 496.

    4.7.4 Filteri, ure|aji za su{enje gasa i separatori

    Ispred filtera treba predvidjeti zaporne armature ~ijufunkciju ne ugro`avaju primjese iz gasa. Treba sepridr`avati upustava za rad proizvo|a~a.

    Filteri, ure|aji za su{enje gasa i separatori morajuodgovarati zahtjevima iz Radnog lista G 498, odnos-no Evropske direktive o ure|ajima pod pritiskom.

    U ure|ajima za istakanje treba predvidjeti filtere i, uslu~aju potrebe, separatore ako se mora ra~unati saprimjesama iz gasa (na primjer, pra{ina, te~nosti) kojemogu ometati funkciju. Filteri i separatori treba dabudu dimenzionirani za maksimalni protok gasa i zaprimjese iz gasa koje se o~ekuju i moraju da buduopremljeni sa dovoljno velikim sabirnicima ili pros-torima za sakupljanje. Filteri i separatori mogu biti ujednom aparatu.

    Filteri treba da odgovaraju DIN 33821 i kada su ujednom aparatu sa separatorima.

    Treba kontrolisati zaprljanost filterskih ulo`aka uglavnom strujanju gasa. Ovo se mo`e vr{iti organiza-cionom ili tehni~kom mjerom, kao na primjer, aparatiza mjerenje diferencijalnog pritiska sa indiciranjemmaksimumalne vrijednosti.

    Filteri i separatori moraju biti izvedeni tako da semogu bezbjedno otvarati i prazniti. Ako se vr{i ~estootvaranje i zatvaranje, svrsishodno je opremanje saure|ajima za brzo zatvaranje.

    Za te~nosti (kondenzat) treba predvidjeti manuelni iliautomatski ure|aj za izdvajanje, ako je potrebno, sasabirnikom. Treba se pridr`avati propisa o zapaljivimte~nostima i propisa o za{titi voda.

    Obja{njenja:

    pisp = ispitni nadpritisak; spremnik za gas pod pritiskom u vozilu (300 bar)

    MUR = za{titni ure|aj za mjerenje, upravljanje i regulisanje

    SOV = sigurnosni odu{ni ventilpBerst = minimalna sila prskanja za pune plasti~ne

    boce prema ISO 11439 (nacrt); trenutno480 bar

    psp = dozvoljeni radni nadpritisak spremnika na punionici

    pv = fizi~ki mogu}i krajnji pritisak kompresora

    4.5 Osiguranje od nedozvoljenog prekora~enja temperature

    Dozvoljena temperatura gasa iza kompresora trebada se osigura sa jednim ograni~iva~em temperaturekoji isklju~uje kompresor.

    4.6 Ure|aji za funkcionalno ispitivanje

    U principu, mjerne vodove/funkcionalne vodove zasigurnosne ure|aje treba izvesti tako da se ne moguzatvarati. Mora biti omogu}eno ispitivanje funkcijasigurnosnih ure|aja. Ukoliko se za to moraju pred-vidjeti zaporni ure|aji u funkcionalnim vodovimasigurnosnih ure|aja, treba koristiti na odgovaraju}ina~in konstruisane armature (npr., ventile koji idu uprinudni polo`aj), koji po zavr{etku procesa ispiti-vanja ponovo uspostavljaju funkciju sigurnosnihure|aja. Funkcionalno ispitivanje sigurnosnihure|aja mo`e se vr{iti izvan ure|aja.

    4.7 Zahtjevi za ure|aje

    4.7.1 Op}i zahtjevi

    Ure|aji u punionicama moraju biti za{ti}eni odkorozije i biti otporni na djelovanje primjesa iz gasa.Oni moraju - i {to se ti~e njihovih materijala - zado-voljavati radne uslove. Treba uzimati u obzir naponekoji su posljedica dodatnih sila, na primjer, usljed uti-caja toplote, napona prilikom monta`e i oscilacija.

    Po pravilu, oni moraju odgovarati zahtjevima Radnoglista G 496/DIN 30 690 Dio 1, odnosno Tehni~kimpravilima za cjevovode/posude.

    Materijali moraju biti podesni za radnu temperaturuod -10 oC do +50 oC, osim ako ne postoje tempera-ture koje odstupaju u tehnici procesa.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 5

    4.7.5 Kompresor

    Kompresor mora biti podesan da komprimira gasoveprema Poglavlju 1.3 ovog tehni~kog pravila. Onmora odgovarati zahtjevima propisa za{tite na radu.

    Osim toga, kompresor treba osigurati od nedozovljenogprekora~enja pritiska sa ure|ajem za nadziranje pri-tiska.Ure|aj za nadziranje pritiska treba da budepode{en tako da se aktivira ispred sigurnosnogure|aja (vidjeti Tabelu 1) i da isklju~i kompresor.

    Pomo}u odgovaraju}ih mjera treba osigurati da seoscilacije kompresora ne prenose na druge kompo-nente ure|aja.

    Kod kompresora kod kojih postoji opasnost da do|edo paljenja ili osloba|anja zapaljivih gasova zboggrijanja le`aja, mora se kontrolisati temperaturale`aja sa jednim MUR-za{titnim ure|ajem ukolikonije isklju~eno grijanje le`aja sa za{titom od suhogklizanja ili nadzorom nad pritiskom ulja. Ovaj MUR-za{titni ure|aj isklju~uje kompresor.

    Za kompresor se primjenjuje podjela zona premapropisima za za{titu od po`ara.

    Unutar eksplozivnih zona spremnika za gas mogu sepostaviti kompresori ukoliko su podesni za te zone.

    4.7.6 Su{enje gasa

    Rosi{te gasa mora iznositi manje od - 20 oC priuslovima punjenja.

    U slu~aju potrebe, treba predvidjeti ure|aje zasu{enje gasa. Ure|aji za su{enje gasa moraju osigu-rati da se bezbjedno sprje~ava stvaranje hidrata iugro`avanje funkcije ure|aja.

    Mora se osigurati da bude dovoljno sredstva za odor-izaciju nakon su{enja gasa.

    Ukoliko nastaje kondenzat, moraju postojati ure|ajiza njegovo odvo|enje.

    4.7.7 Regulacija i mjerenje pritiska gasa

    Ukoliko su neophodni ure|aji za regulaciju pritiskagasa i/ili za mjerenje, koji su prethodno uklju~eni,treba ih izvesti - zavisno od pogonskog nadpritiska -prema Radnom listu G 491 ili G 492.

    4.7.8 Spremnici za gas

    Spremnici za gas i njihova oprema moraju, u prin-cipu, odgovarati Evropskoj smjernici za aparate podpritiskom.

    [to se ti~e ispitivanja prije stavljanja u pogon iredovnog ispitivanja spremnika za gas i njegovihdijelova opreme, treba primjenjivati propise o posu-dama pod pritiskom.

    Svaki spremnik za gas mora se mo}i zatvarati sanapojnog voda pod pritiskom. Zaporni ure|aji mora-ju biti lako dostupni ili se njima mora mo}i daljinskiupravljati.

    Ako je vi{e spremnika funkcionalno povezano ujednu grupu, ne mora se zatvarati svaki spremnikpojedina~no. Spremnik za gas se mora osigurati odprekora~enja pritiska jednim MUR-za{titnimure|ajem.

    Spremnik za gas mora da bude za{ti}en od nedozvo-ljenog zagrijavanja uslijed zra~enja sunca (npr,natkrivanjem, nano{enjem boje).

    Upu}uje se na propise za posude pod pritiskom zapromjenjljivo optere}enje. [to se ti~e opasnosti odkorizije pukotina nastalih naprezanjem, upu}uje sena propise o posudama pod pritiskom. Ispitivanjeotpornosti na koroziju pukotina nastalihoptere}enjem mo`e se vr{iti sa testom predvi|enim uISO TC 58/SC 3 ("Ispitivanje pukotina u cijevimanastalih sulfidnim silama" sa NACE-rastvorom -"Sulphide stress cracking test"). Upu}uje se na propiseza posude pod pritiskom.

    Za pogon i dokaze o ispitivanju primjenjuju sepropisi o posudama pod pritiskom.

    4.7.9 Odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi

    Odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi moraju garantiratibezbjedno odvo|enje gasova, na primjer, u slobodnuatmosferu. Oni moraju biti izvedeni za pritisak koji seu njima pojavljuje, ali najmanje na PN 10. Izlazniotvori odu{nih, rasteretnih i di{nih vodova treba dabudu postavljeni tako da nikakve zapaljive smjesegasova ne smiju dospijevati u podru~ja mogu}eg kre-tanja osoba, susjedne prostorije, usisne kanale klima-ure|aja, u blizinu izvora paljenja itd. Konstruktivnoobjedinjavanje di{nih i rasteretnih, odnosno odu{nihvodova nije dozvoljeno.

  • 6 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Oni moraju biti osigurani od za~epljivanja (npr,upadom insekata, ...). Za izvo|enje odu{nih,rasteretnih i di{nih vodova primjenjuje se Radni list G496, a za podru~je oko izlaznih otvora defini{u sezone o ugro`enosti od eksplozije u skladu sa EN13638 i propisima o eksplozivno ugro`enim zonama.

    4.7.10 Rasteretne posude

    Rasteretnu posudu treba predvidjeti ukoliko trebapreuzeti ekspanzione gasove, npr. iz podru~javisokog pritiska. Istovremeno jedan takav ure|ajmo`e prigu{ivati pulsacije koje prouzrokuje kompre-sor.Rasteretna posuda mora odgovarati propisima posu-da pod pritiskom.Rasteretna posuda mora bitiopremljena sa sigurnosnim odu{nim ventilom koji sene mo`e zatvarati.Ona treba da bude dimenzioni-rana tako da se ne prekora~i dozvoljeni pogonskinadpritisak u posudi uslijed povratne struje gasa.Treba osigurati da se sigurnosni odu{ni ventil neaktivira prilikom propisnog rada postrojenja.

    4.7.11 Ure|aj za istakanje4.7.11.1 Op}enito

    Radi odr`avanja, ispred svakog ure|aja za istakanjetreba ugraditi ru~ni zaporni ure|aj. Osim toga, ispred cijevnog voda za punjenje morajupostojati dodatne automatske zaporne armature, kojese automatski zatvaraju ~im se dostigne dozvoljeninadpritisak punjenja u spremniku komprimiranoggasa ili ako se aktivira pripadajui MUR-za{titniure|aj. Ispred ovih zapornih armatura mora bitiugra|en filter.Mo`e se odustati od postavljanjadodatnih automatskih zapornih armatura ako zapor-na armatura zadovoljava AK 3 prema DIN V 19250{to se mora dokazati.

    Ure|aje za istakanje treba postaviti tako da vozila nemoraju prolaziti kroz eksplozijom ugro`ena podru~jadrugih dijelova postrojenja, npr. spremnika za gas.Ure|aji za istakanje se smiju nalaziti pored ure|ajaza istakanje mineralnih ulja; njihova manipulativnapodru~ja se smiju preklapati. Za ovo vidjeti Dodatak3.1, 3.2, 3.3 i 3.4.

    4.7.11.2 Sigurnosni ure|aji

    U svakom ure|aju za istakanje treba predvidjetijedan pogonski ure|aj za mjerenje, upravljanje i reg-ulaciju sa temperaturnom kompenzacijom koji, koddostizanja dozvoljenog nadpritiska punjenja na tem-perature od +15 oC (korigovana temperatura) uure|aju sa komprimiranim gasom u vozilu, automats-ki prekida dalji dovod gasa do cijevnog voda za pu-njenje. Ovaj nadpritisak ne smije prelaziti 250 bar.

    Osim toga, ure|aj sa komprimiranim gasom u vozilumora da bude za{ti}en od nedozvoljenogprekora~enja pritiska. Vidjeti Tabelu 1.

    Za kori{tenje sigurnosno odu{nog ventila upu}uje sena 4.7.9 (odu{ni, rasteretni i di{ni vodovi).

    Ako su predvi|eni sigurnosni odu{ni ventili u ure|ajuza istakanje, u tom slu~aju treba ugraditi - iz razlogaza{tite okoline i za{tite od buke - jedan pogonskiure|aj za mjerenje, upravljanje i regulaciju koji }eprije aktiviranja sigurnosno odu{nog ventila prekinu-ti dovod gasa do ure|aja za istakanje.

    Ure|aj za istakanje ne smije automatski ponovo i}i upogon, samo ga stru~no osoblje mo`e deblokirati.

    Sigurnosni ure|aj mora garantovati da je isklju~enoprekora~ivanje 0,9 x ispitnog pritiska ure|aja zakomprimirani gas u vozilu.

    MUR (mjerni, upravlja~ki, regulacioni)-pogonski iza{titni ure|aji smiju biti zajedno u jednom aparatuukoliko MUR-ure|aj ispunjava gore pomenute zaht-jeva.

    4.7.11.3 Zahtjevi za ku}i{te

    Za{titna ku}i{ta automata za istakanje moraju zado-voljavati slijede}e zahtjeve:

    Ona moraju izdr`ati o~ekivana optere}enja; onamoraju biti dovoljno postojana na starenje i otpornana djelovanje plamena. Ne smiju se koristiti materi-jali koji bi kod dozvoljenih radnih postupaka mogliizazvati elektrostatske naboje.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 7

    Smatra se da za{titno ku}i{te od ~elika ispunjavazahtjeve ako:

    1. je debljina zida limova omota~a a) od ~eli~nog lima 1 mmb) od nehr|aju}eg ~eli~nog lima da nije manja od

    0,5 mm

    2. ako se povr{ine za plo~e, koje su ve}e od 0,12 m2

    ili koje su osvjetljene iznutra, sastoje od sigurnosnogstakla debljine najmanje 4,5 mm;

    3. ako se povr{ine plo~e sa povr{inom do 0,12 m2

    bez unutra{njeg osvjetljenja sastoje od sigurnosnog stakla ~ija je debljina najmanje 4 mm.

    4.7.11.4 Provjetravanje ku}i{ta

    Ku}i{te automata za istakanje se mora dovoljno prov-jetravati prirodno ili prinudno. Kod prirodnog provje-travanja treba predvidjeti dva otvora veli~ine naj-manje 100 cm2 koja se nalaze jedan nasuprot dru-goga i na razli~itim visinama. Jedan otvor mora biti ugornjem podru~ju ku}i{ta, drugi u donjem podru~jukako bi se obezbijedilo dovoljno popre~no provjetra-vanje. Odu{ni sigurnosni ure|aji moraju ispu{tatibezbjedno prema vani.

    4.7.11.5 Ekplozivne zone u ure|aju za istakanje

    Kod automata za istakanje, unutra{njost za{titnogku}i{ta je po pravilu zona 1 ako se ne poduzimajudruge podesne mjere. Podru~je do rastojanje od 0,2m oko za{titnog ku}i{ta do tla i 1 m iznad za{titnogku}i{ta je po pravilu zona 2 (vidjeti Dodatak 3.1, 3.2,3.3 i 3.4).

    4.7.11.6 Savitljivi vod za punjenje

    Smiju se instalirati samo savitljivi vodovi za punjenjekoji su otporni na primjese u gasu i koji su ispitaninajmanje sa 1,5 x radnim nadpritiskom. Du`ina sav-itljivog voda za punjenje ne treba da iznosi vi{e odpet i ne manja od tri metra. Ona moraju biti elektro-provodljiva.

    4.7.11.7. Osiguranje od pucanja savitljivih vodova

    Ispred svakog savitljivog voda za punjenje trebapredvidjeti jedan ure|aj koji prekida dalji dovod gasau slu~aju iznenadnog pove}anja dotoka gasa. Za ovose mo`e koristiti i jedan MUR-pogonski ure|aj (naprimjer, ure|aj za kontrolu strujanja). Ovaj MUR-pogonski ure|aj prekida dotok gasa do savitljivogvoda za punjenje.

    4.7.11.8 Spojnica za slu~aj kidanja

    U ili neposredno ispred svakog savitljivog voda zapunjenje mora se ugraditi jedna spojnica koja seaktivira kod odre|enog optere}enja povla~enja i prit-om na obje strane spre~ava isticanje gasa; ovo va`i iza povratni vod.

    Sile razdavajanja spojnice moraju biti znatno ni`e od~vrsto}e na pucanje savitljivog voda i ure|aja zapunjenje kao i u~vr{}enja na strani vozila.

    4.7.11.9 Priklju~ci za punjenje

    Spojnica za punjenje koja se priklju~uje na priklju~akspremnika vozila mora biti izvedena tako da se oslo-ba|a protok gasa samo ako postoji besprijekornozaptiven priklju~ak. Spojnica mora biti konstruisanatako da razdvajanje vozila mo`e uslijediti tek nakonrastere}enja od pritiska. Rasteretne gasove prilikomrastere}enja od pritiska treba bezbjedno odvoditi.Prilikom razdvajanja spojnice ne smije nastati vi{e od10 litara eksplozivne smjese gasa/zraka.

    Za priklju~ivanje se moraju koristiti spojnice za pun-jenje koje odgovaraju priklju~cima na strani vozila,vidjeti ISO 14469 "Priklju~ivanje za punjenje - vozi-la na prirodni gas".

    Spojnice za punjenje moraju biti osigurane odnenamjernog razdvajanja, na primjer, sa aktiviranjemzapornog ure|aja. One moraju biti izvedene tako dase ne ugro`avaju lica u slu~aju nepropisnog razdva-janja pod pritiskom.

    Konstrukcija spojnica za punjenje mora biti odobre-na od autoriziranog stru~njaka ili spojnice morajuimati tipski certifikat.

    4.7.12 Sigurnosni ure|aji

    Sigurnosni ure|aji moraju odgovarati DIN 3381.Proizvo|a~ mora dostaviti dokaz o uskla|enosti sastandardom sa certificiranjem od strane nadle`neinstitucije ili autoriziranog stru~njaka. Treba sepridr`avati upustava proizvo|a~a.

    Mora se omogu}iti vr{enje kontrole funkcije i ispiti-vanje podesivog pritiska sigurnosnih ure|aja. U Dodatku 1.1, 1.2 i 2 poja{njen je na jednom prim-jeru polo`aj sigurnosnih ure|aja.

  • 8 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    4.7.13 Dijelovi opreme

    Mora postojati mogu}nost zatvaranja dotoka gasa dopunionice na ulaznoj strani. Zaporna armatura trebada bude postavljena uz uzimanje u obzir postoje}ihmjesnih i za ure|aj specifi~nih uslova tako da se sig-urno mo`e aktivirati u slu~aju odstupanja odpropisanog rada u punionici. Ona treba da budeozna~ena natpisnom plo~icom (vidjeti DIN 4065 iDIN 4069) i osigurana od neovla{tenog aktiviranja.

    Neposredno na priklju~ku punionice na mre`u zajavno snabdjevanje gasom mora postojati osiguranjeod povratnog strujanja i automatska zaporna armatu-ra koja se automatski zatvara ~im se isklju~i kompre-sor ili se aktivira pripadaju}i MUR-za{titni ure|aj.

    4.8 Zahtjevi za izgradnju i postavljanje

    4.8.1 Postavljanje

    Komponente punionice mogu se postavljati u pros-torijama ili u kontejnerima, ormarima i sli~nimku}i{tima ili na otvorenom prostoru*. Ove kompo-nente ure|aja se moraju osigurati od pristupaneovla{tenih osoba.

    Punionice se ne smiju montirati u prolazima, prolaz-ima za vozila, op}e pristupa~nim hodnicima,stubi{tima ili na stepenicama ure|aja koji se nalazevani. Ni u blizini gore pomenutih podru~ja ne smijuse postavljati punionice ako se ograni~avaju sao-bra}ajni putevi, putevi u slu~aju opasnosti ili pristu-pa~nost.

    Sigurnosno rastojanje do ure|aja, objekata i ure|ajaizvan punionice iznosi, po pravilu, najmanje 5 m. Upojedina~nom slu~aju mo`e se smanjiti ovo rastoja-nje, na primjer, sa odgovaraju}om gra|evinskomza{titom.

    U podru~ju ure|aja za istakanje moraju biti postav-ljena upustva da je zabranjeno pu{enje i da se nesmije prilaziti sa otvorenom plamenom. Upu}uje sena oznake utvr|ene propisima o za{titi na radu. Morapostojati ure|aj za ga{enje po`ara (na uo~ljivom Ilako dostupnom mjestu) od 6 kg koji je odobren zaklase po`ara ABC.

    Mjesto postavljanja vozila za vrijeme punjenja morabiti ~vrsto (aspfalt, kocka, beton i sl.), ravno i bez nag-iba koji bi uzrokovao samopokretanje vozila.

    4.8.2 Za{tita od eksplozije

    Za punionice va`e eksplozivne zone i odgovaraju}emjere za{tite prema propisima za za{titu od eksploz-ije (EX-RL).

    4.8.3 Komunikacioni putevi i putevi u slu~aju opasnosti

    Punionice moraju biti montirane tako da ostajedovoljno prostora za potrebe odr`avanja, kao i zaputeve u slu~aju opasnosti i za spa{avanje.

    Ako se komponente ure|aja smje{taju u posebneprostorije, kontejnere ili sli~no, njihova vrata semoraju sigurno zatvarati i moraju biti dostupna samoneposredno izvana. Vrata se moraju otvarati premavani i dr`ati u otvorenom stanju (bez samozatvara-nja).Vrata sa {iberom i koturovima moraju imatijedna klizna vrata. U prostorijama po kojima se kre}emoraju biti slobodni putevi za slu~aj opasnosti ispa{avanja kao i vrata koja se mogu otvarati iznutrabez pomo}nih sredstava.

    Mora postojati mogu}nost brzog napu{tanja prostori-ja u slu~aju opasnosti. Svaka prostorija povr{ine ve}eod 50 m2 mora imati najmanje dva izlaza koji se tre-baju nalaziti na suprotnim zidovima.

    4.8.4 Postavljanje u stambenim i poslovnim objektima

    Punionice i njeni dijelovi ne smiju biti postavljani ustambenim objektima.

    U objektima koji se koriste za obavljanje zanatskedjelatnosti smiju biti prostorije za punionice pored,ispod ili iznad prostorija koje slu`e za boravak ljudisamo ako su pregradni zidovi prema susjednim pros-torijma izvedeni bez otvora, nepropusni za gas iprema klasi otpornosti na po`ar F 90. Grani~ne pros-torije ispod, iznad i pored ne smiju se koristiti niti zastanovanje niti za skupljanje ljudi.

    U prostorijama postavljanja postrojenja ne smije bitinikakvih drugih ure|aja i predmeta koji ne slu`epogonu zbog kojih bi mogla da bude ugro`enapunionica zbog mehani~kog dejstva, po`ara ilieksplozije.

    * cilj mjera pri postavljanju je izbjegavanje buke i neovla{tenog pristupa

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 9

    kojima ovo nije slu~aj, moraju biti izvedeni tako danije mogu}e {irenje gasova, na primjer, sa za gasnepropusnim zidovima i prodorima. Zidovi i zidniprodori za cjevovode i kablove moraju odgovaratiklasi za{tite od po`ara u kojoj je izvedena i prostori-ja.

    4.8.8 Punjenje u halama

    Odstupaju}i od Poglavlja 4.8.4 i 4.8.7, ure|aji zaistakanje i punjenje se mogu postavljati u halama:

    # ako se u halu vode samo 3 glavna dovodna voda,

    # ako postoji neposredno na ulazu svakog dovodnog voda u halu dodatni automatski zaporni ure|aj,

    # ako za ure|aje za istakanje postoji ur|aj za rastere}enje pritiska prema vani ili u ekspanzionu posudu,

    # ako je u hali instaliran ure|aj za detekciju gasa pri ~emu se senzor za gas mora nalaziti iznad zonepunjenja. G 465-4 provjeriti formulaciju

    Ventilacioni ure|aji u pogonima moraju biti efikasnisve dok nastaje nadpritisak u ure|ajima za istakanje.

    Zaporni ure|aj na ulazu dovodnog voda u halu morase automatski zatvoriti ako se na senzoru za gasprekora~i 20% donje eksplozivne granice.

    Ure|aj za rastere}enje pritiska mora biti efikasan zasve dijelove koji vode gas izme|u naprijed pomenu-tog zapornog ure|aja i spojnice crijeva za punjenje~im se aktivira isklju~ivanje u slu~aju opasnosti.

    4.8.9 Provjetravanje prostorije ukojoj je postavljen ure|aj

    Prostorije u koje se postavljaju punionice i njihovidijelovi moraju imati zadovoljavaju}u ventilaciju (popravilu, popre~nu ventilaciju). Kod prirodnog provje-travanja, otvori za dovod zraka treba da budupostavljeni na najni`em mjestu, a otvori za odvodzraka na najvi{em mjestu u podru~ju tavanice. Onimoraju voditi neposredno prema slobodnoj atmos-feri. Slobodna povr{ina ventilacionih otvora moraiznositi 0,5% povr{ine poda. Tehni~ka ventilacijatreba da bude izvedena najmanje za dvostruku izm-jenu zraka u satu tako da se izbjegava stvaranjeopasne eksplozivne atmosfere. Odlazni zrak trebaodvoditi bezbjedno.

    4.8.5 Mehani~ka za{tita

    Punionice sa svojim dijelovima moraju biti postavljeneili osigurane tako da na njih ne mogu naletjeti vozilaili ih o{tetiti.

    Smatra se da je ovaj zahtjev ispunjen ako su onepostavljene uzvi{eno na jednom postolju ili na ostrvuograni~enom sa ivi~njacima ili za{ti}ene sa kamenimkolobranom, odbojnicima to~kova ili sli~nim ele-mentima u visini od najmanje 12 cm i sa dovoljnimbo~nim isturenim dijelom.

    4.8.6 Isklju~ivanje ure|aja u slu~aju opasnosti

    Elektri~ni ure|aji punionice - osim nu`ne rasvjete uslu~aju opasnosti, provjetravanja i ure|aja za signal-iziranje gasa u Ex izvedbi - moraju se isklju~iti uslu~aju opasnosti (preko tastera za isklju~ivanje uslu~aju opasnosti). Tasteri za isklju~ivanje u slu~ajuopasnosti moraju biti brzo i lako dostupni. Oni se tre-baju nalaziti u blizini puteva za slu~aj opasnosti.

    U slu~aju odstupanja od propisanog rada mora sepreko centralnih tastera za isklju~ivanje u slu~ajuopasnosti isklju~iti kompresor, priklju~ni vod dokompresora i vodovi izme|u spremnika gasa iure|aja za istakanje i sve armature, kojima seautomatski upravlja, moraju se pokrenuti u sigurnos-ni polo`aj.

    Isklju~ivanje ure|aja u slu~aju opasnosti se ne smijeanulirati vra}anjem tastera za isklju~ivanje u slu~ajuopasnosti, tj. isklju~ivanje mora biti povezano sazabravljivanjem.

    Vra}anja u prvobitni polo`aj, kako je prikazano uPrilogu 4, vr{e se kod isklju~ivanja kompresora uslu~aju opasnosti, isklju~ivanja razvodnog ormari}au slu~aju opasnosti kao i centralnog isklju~ivanja pri-tiskanjem tastera u komandi postrojenja, kodisklju~ivanja automata za istakanje u slu~aju opas-nosti vra}anjem tastera pomo}u prekida~a saklju~em.

    4.8.7 Prolazi/prodori kroz zid, povezivanje prostorija

    Nije dozvoljeno povezivanje prostorija izme|u pros-torije u kojoj su postavljene komponente postrojenjai drugih prostorija koje nisu za{ti}ene od eksplozije.

    Svi pregradni zidovi, kao i vo|enja cijevi, kablova ivodova u objektima izme|u podru~ja u kojima semora ra~unati sa sakupljanjem gasova i podru~ja u

  • 10 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    4.8.13 Za{tita od buke

    U izvedbi punionica treba predvidjeti u skladu sastanjem tehnike, ure|aje za ograni~avanje nastankabuke i {irenje, tako da emisije buke budu u okviruorijentacionih vrijednosti buke prema propisima oza{titi na radu.

    4.8.14 Opasnosti od po`ara

    Kao opasnost od po`ara podrazumijeva se zapaljivamaterija u okolini punionice koja u slu~aju po`arapredstavlja potencijalnu opasnost za samu punionicuza automobile na prirodni gas i za spremnik za kom-primirani gas u vozilu. Zapaljive materije u zatvoren-im posudama ne predstavljaju opasnost za po`ar.Vidjeti Prilog 5 za dozvoljene temperature materijalakod opasnosti od po`ara; iz toga proizilaze potrebnaza{titna rastojanja prema 2.12.

    4.8.15 Ozna~avanje radi sigurnosti

    Vidjeti propise o za{titi na radu.

    4.9 Elektro-tehni~ki zahtjevi

    4.9.1 Elektri~ni ure|aji

    Prilikom montiranja elektri~nih ure|aja u postrojenji-ma punionice moraju se po{tovati odredbe propisaza elektroinstalacije koje va`e u vrijeme monta`e.

    Elektri~ni ure|aji, razvodni, odnosno komandniormari moraju biti osigurani vratima da ne bi bili dos-tupni neovla{tenim osobama.

    4.9.2 Kablovi i vodovi

    Kablove i vodove treba postavljati tako da budeisklju~en me|usobni uticaj. Ukoliko ne postoji za{titaod ~eli~nih cijevi, signalni kablovi treba da uvijekimaju ukupnu za{titu sa dobrom provodljivo{}u kojatreba da bude priklju~ena na izjedna~avanje poten-cijala.

    4.9.3 Za{tita od groma i izjedna~avanje potencijala

    Preporu~uje se vanjska za{tita od groma prema odgo-varju}im propisima ako se postrojenje punionicenalazi u zgradi na otvorenom prostoru i ako povr{inapoda zgrade prelazi 100 m2.

    Sigurnosno rastojanje prema Poglavlju 2.11 i 4.8.1va`i izvan svih otvora u vanjskim zidovima.

    U prostorijama u kome su postavljeni ure|aji nesmije biti izvora paljenja. Elektri~ni ure|aji morajubiti u skladu s odgovaraju}im eksplozivnim zonamau kojima se postavljaju.

    Alternativno zahtjevu prethodnog stava se mo`eugraditi ventilator koji osigurava da se u prostoriji nemogu stvarati koncentracije prirodnog gasa ve}e od20% donje eksplozivne granice. Ure|aj za signal-iziranje gasa mora automatski uklju~iti ovaj ventilatorkada ure|aj za signaliziranje gasa registruje prirodnigas u okolnom zraku. U slu~aju kvara ventilatoramora se uklju~iti alarm*.Ure|aji za signaliziranje gasa moraju biti pode{enitako da se pri koncentraciji od 20% donjeeksplozione granice uklju~uje predalarm i da sepoduzmu tehni~ke mjere, kao na primjer, provjetra-vanje ili da se postrojenje isklju~i. Isklju~ivanje uslu~aju opasnosti se mora automatski aktivirati nakoncentraciji od 40% donje eksplozivne granice.Treba se pridr`avati zahtjeva za stacionarne ure|ajeza signaliziranje gasa za za{titu od eksplozije.

    4.8.10 Zagrijavanje prostorije u kojojse postavljaju postrojenja

    Ure|aji za grijanje u prostorijama u kojima sepostavljaju postrojenja ne smiju predstavljati izvorepaljenja.

    4.8.11 Radne povr{ine

    Treba predvidjeti dovoljnu radnu povr{inu za rad upunionici i njenim ure|ajima. Slobodna {irina hodni-ka mora iznositi najmanje 0,8 m.

    4.8.12 Za{tita od korozije

    Tehni~ke ure|aje punionica treba - ukoliko je potreb-no - za{titi od korozije izvana, na primjer, premazomili omotavanjem. Premazivanje vodova polo`enihvani treba izvesti prema DIN EN ISO 12944-7. U pre-mazima koji sadr`e aluminij, dozvoljen je sadr`ajaluminijuma do 25%.

    * Ventilator mora biti u Ex izvedbi

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 11

    Uvijek su neophodne mjere za unutra{nju za{titu odgroma. Ova mjera za{tite je ispunjena ako se izjed-na~enje potencijala izvodi i ako je elektri~ni ure|ajmontiran prema propisima za elektri~ne ure|aje uprostorima ugro`enim od eksplozije. Izjedna~avanjepotencijala treba izvesti prema odgovaraju}impropisima za elektroinstalacije u prostorimaugro`enim od eksplozije.

    4.9.4 Otpor odvo|enja podnih obloga

    Povr{ine prolaza i podova u prostorijama ugro`enimeksplozijom treba da budu opremljene podnimoblogama koje isklju~uju mogu}nost stvaranja iskri ielektrostati~kih naboja. Otpor odvo|enja,uklju~uju}i podne obloge, ne smije prelaziti vrijed-nost od 108 mjereno prema DIN 51953.4.9.5 Mjere za{tite od prenapona

    na elektri~nim ure|ajima

    Poduzimanje mjera za unutra{nju za{titu od gromaprema Poglavlju 4.9.3 je bitan preduslov zaograni~avanje prednapona na kablovima ielektri~nim ure|ajima. Prilikom kori{tenja elektron-skih ure|aja ove mjere se mogu dopuniti sa kori{te-njem aparata za finu za{titu od prenapona kako bi seosigurala dovoljna za{tita ovih ure|aja.

    5 Ispitivanja

    5.1 Op}enito

    Autorizirani stru~njak treba da prije stavljanja upogon ispitivanjem utvrdi i potvrdi da li su zadovo-ljeni sigurnosni, funkcionalni i gra|evinsko-tehni~kizahtjevi za punionice, njihove komponente, kon-strukcione dijelove i grupe kao i za opremanje iizvedbu.

    Preporu~uje se da autorizirani stru~njak ispita u fabri-ci isporu~ene dijelove postrojenja i potvrdi da suspremni za rad.

    Aparati za punjenje prirodnog gasa prema Poglavlju2.2 moraju podlijegati kontrolnom pregledu odstrane autoriziranog stru~njaka prema Poglavlju 2.13.Pritom se primjenjuju zahtjevi iz ove Smjernice.

    5.2 Ispitivanje na ~vrsto}u i zaptivenost

    ^vrsto}a i zaptivenost svih od proizvo|a~a postro-jenja izra|enih tehni~kih ure|aja, kao i samogpostrojenja, mora biti dokazana u pismenoj formi.

    Ispitivanje na zaptivenost treba vr{iti prije stavljanja upogon na mjestu postavljanja zrakom, inertnimgasom ili pogonskim gasom dozvoljenim radnimnadpritiskom. Funkcionisanje sigurnosnih i regula-cionih ure|aja ugra|enih u montiranom postrojenjutreba biti potvr|eno pisanim dokumentom ili toautorizirani stru~njak treba da ispita na mjestupostavljanja postrojenja.

    5.3 Ispitivanja kod proizvo|a~a

    5.3.1 Cijevni spojevi

    Sve zavarene spojeve na cjevovodima > PN 1 trebasnimiti i ocijeniti prilikom izvo|enja prema DIN EN25817.

    Za rastavljive spojeve primjenjuju se zahtjevi zameterijale iz propisa za metalne cjevovode*.

    5.3.2 Ure|aji

    Nezavisni fabri~ki stru~njak, imenovan odgovornimprema Radnom listu G 493 ili autorizirani stru~njak,treba da izvr{e ispitivanja na ~vrsto}u i zaptivenostsvih ure|aja > PN 1 proizvedenih od strane proiz-vo|a~a istih i da izdaju potvrdu, odnosno da izvr{eispitivanje prema propisima za gasne ure|aje podpritiskom, pridr`avaju}i se DIN 30690 dio 1 i Radnoglista G 496.

    Ispitivanja propisana u propisima za posude pod pri-tiskom ostaju nepromijenjena.

    5.3.3 Dokaz o ispitivanju

    Za sve ure|aje punionice moraju postojati potvrde otra`enim ispitivanjima.

    Proizvo|a~ mora da potvrdi putem autoriziranogstru~njaka ili - ukoliko je nadle`an - putem fabri~kogstru~njaka da postoje sve potvrde i da su ispitivanjaizvr{ena prema propisima. Smatra se da je ovaj zaht-jev ispunjen ako punionica ili ugra|ene komponenteimaju certifikat o tipskom ispitivanju.

    * u originalnom tekstu se poziva na TRR 100

  • 12 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    5.4 Ispitivanja od strane autoriziranog stru~njaka na mjestu postavljanja ure|aja

    5.4.1 Ispunjavanje tehni~kih zahtjeva

    Autorizirani stru~njak treba da se prilikom ispitivanjana zaptivenost i funkcionalnog ispitivanja montira-nog postrojenja uvjeri na mjestu postavljanja u to dasu zadovoljeni zahtjevi navedeni u ovoj Smjernici, dasu ispunjeni njeni ciljevi za{tite i da postoje svepotrebne potvrde o ispitivanju. Zahtjevi iz propisa oposudama pod pritiskom ostaju nepromijenjeni.

    5.4.2 Odstupanja od pravila tehnike

    Investitor je obavezan da pravovremeno, prije preuz-imanja, obavijesti autoriziranog stru~njaka o odstu-panjima. Ova odstupanja moraju obezbje|ivati naj-manje isti nivo sigurnosti. Ovo treba ispitati autor-izirani stru~njak.

    5.4.3 Bitne izmjene

    Bitnom izmjenom se smatra svaka izmjena kojamo`e uticati na sigurnost postrojenja. Autoriziranistru~njak mora da ustanovi isti nivo sigurnosti kodbitnih izmjena. Za ove mjere treba izvr{iti ispitivanjanavedena u Poglavlju 5.

    Bitne izmjene na punionicama su, na primjer:

    # pove}anje dozvoljenog pogonskog nadpritiska,

    # pro{irenje postrojenja ugradnjom dodatnih konstrukcionih grupa,

    # zamjena, promjena i pro{irenje postoje}ih ugra-dbenih elemenata ukoliko se ne radi o jednako-vrijednim elementima istog stepena pritiska koji odgovaraju pravilima tehnike, odnosno koji imaju certifikat o tipskom ispitivanju.

    # izmjena mjesta postavljanja.

    5.4.4 Dokaz o ispitivanjima

    Ovla{teni autorizirani stru~njak treba da potvrdompotvrdi provedena ispitivanja na mjestu postavljanja.

    5.5 Ispitivanje od strane stru~njakaza elektro-tehniku

    Stru~njak za elektro-tehniku mora da ispita elektri~neure|aje prije stavljanja u pogon kao i redovno uintervalima ne du`im od 3 godine ukoliko postojepotvrde o uskla|enosti i ako nije ni{ta druga~ije unjima utvr|eno.

    U protivnom, ispitivanje vr{i autorizirani stru~njak.

    5.6 Ponovna ispitivanja

    Na punionicama treba provoditi ispitivanja u redovn-im intervalima. Tabele u Dodatku 5 sadr`e odogo-varaju}e zahtjeve.

    Savitljivi vodovi za punjenje moraju biti ispitani prijenjihovog prvog stavljanja u pogon, i dalje po potrebi,na pogonski sigurno stanje (neo{te}enost i zap-tivenost), i to od strane proizvo|a~a ili stru~nog licaoperatora punionice. Ispitivanje treba vr{iti premapropisima za ure|aje za punjenje.

    5.7 Dokumentacija o ispitivanjima

    Potvrde o ispitivanjima izvr{enim od strane proiz-vo|a~a i autoriziranog stru~njaka, kao i potvrdestru~njaka za elektro-tehniku, moraju se ~uvatitokom cijelog vremena pogona punionice i biti dos-tupni na uvid.

    6 Stavljanje u pogon

    Stavljanje u pogon treba vr{iti pod stru~nim nad-zorom i uz po{tivanje op}ih i posebnih tehni~kih isigurnosnih pravila i propisa. Treba se pridr`avatiuputstava proizvo|a~a za stavljanje u pogonugra|enih dijelova postrojenja i dijelova opreme.

    Kod postrojenja koji sadr`e zrak ili inertni gas trebautvrditi na~in odzra~ivanja prije pu{tanja pogonskoggasa. Nije dozvoljeno odzra~ivanje u prostorijamapostavljanja. Ure|aj treba isprati inertnim ili pogon-skim gasom kako bi se osiguralo da u postrojenju nijeostalo ne{to zraka.

    Mora se osigurati da se pogonski gas pravilno pu{ta upostrojenje.

    7 Pogon i odr`avanje

    7.1 Op}enito

    Operator punionice treba da istu dr`i u ispravnomstanju, da je stru~no opslu`uje, da obezbijedi urednoodr`avanje i da poduzima potrebne sigurnosne mjerezavisno od okolnosti.

    Punionice smiju opslu`ivati samo lica koja sunavr{ila 18 godina. Ona moraju posjedovati potreb-na stru~na znanja kao i poznavati propise i pravila zarad.

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 13

    7.2 Upustvo za rukovanje, upustva za otklanjanje opasnosti

    Svaka punionica mora imati upustvo za upotrebu iupustva za otklanjanje opasnosti.

    7.3 Upustvo za istakanje goriva

    Tok istakanja goriva mora biti utvr|en u upustvu zaistakanje goriva koje je izvje{eno u trajnom obliku,na uo~ljivom mjestu, u blizini ure|aja za istakanje.Samo obu~ena lica smiju istakati gorivo na punioni-ci. Smatra se da je lice obu~eno ako mo`e istakatigorivo prema upustvu za istakanje goriva.

    Smiju se puniti samo vozila kada je isklju~en motor ipostoje}e nezavisno grijanje sa komorom za sagorje-vanje. Mora se osigurati da se vozilo ne pomjera.

    U podru~jima ugro`enim eksplozijom i manipula-tivnom podru~ju nije dozvoljeno pu{enje i kretanjesa drugim izvorima palenja. Upu}uje se na potrebnenatpisne/upozoravaju}e oznake o sigurnosti.

    7.4 Upustvo za pogon i odr`avanje

    Za svako postrojenje treba izraditi upustvo za pogon.

    Upustva za pogon i odr`avanje punionice treba dabudu unesena u priru~nik za pogon. Preporu~uje seda se zaklju~e ugovori o servisiranju sa stru~nim pre-duze}ima.

    Operator treba da u redovnim vremenskim intervali-ma kontroli{e vidljive nedostatke savitljivog voda zapunjenje i spojnicu za punjenje, uklju~uju}i njihovearmature.

    8 Citirani standardi i druge odredbe

    8.1 Radni listovi

    G 260 Kvalitet gasa

    G 280-1G 280-21)

    Odorizacija gasa

    1)Radni list G 280 povu~en i zamjenjen sa radnim listovimaG 280-1 i G 280-2

    G 4902) Tehni~ka pravila za izgradnju i opremanjeure|aja za regulaciju pritiska gasa saulaznim pritiscima preko 100 mbar douklju~uju}i 4 bar

    2)Povu~en bez zamjene

    G 491 Ure|aji za regulisanje pritiska gasa zaulazne pritiske iznad 4 do 100 bar - pro-jektovanje, izgradnja, monta`a, ispitivanjei stavljanje u pogon

    G 4923) Ure|aji za mjerenje koli~ine gasa pogon-skog pritiska do 100 bar ; projektovanje,izvo|enje, monta`a, ispitivanje i stavlja -nje u pogon

    3)Radni listovi : G 492-1 (Ure|aji za mjerenje koli~ine gasa saradnim pritiskom do 4 bar; projektovanje, proizvodnja,monta`a,ispitivanje i stavljanje u pogon) i G 492-2 (Ure|aji zamjerenje koli~ine gasa sa radnim pritiskom preko 4 do 100bar;projektovanje i monta`a) povu~eni i objedinjeni u radni listG 492

    G 493-1 Kvalifikacioni kriteriji za preduze}a zaprojektovanje, proizvodnju i za rad sprem-nu monta`u ure|aja za regulaciju pritiskagasa i mjernih ure|aja

    G 495 Gasni ure|aji - odr`avanje

    G 496 Cjevovodi u gasnim ure|ajima

    G 498 Proto~ne posude pod pritiskom

    8.2 Standardi

    DIN 3230 Dio 5 Tehni~ki uslovi isporuke armatu-ra; armature za gasovode i gasneure|aje;zahtjevi i ispitivanje

    DIN 3394 Dio 1 Automatski podesivi aparati -Dio 1: podesivi aparati za osigu-ravanje, ispu{tanje i regulisanjepritiska > 4 bar do 16 bar

    DIN 3537 Dio 14) Zaporne armature za gas do PN 4

    4)u proceduri je razmatranje nacrta novog izdanja

    DIN EN 13774 5) Armature za distributivne gasnevodove sa pogonskim pritiskom

    16bar

    5)DIN 3547 Dio 1 (Zaporne armature za gas i vodu PN 4 do PN16; zahtjevi i ispitivanje radi priznanja) povu~en i zamije-njen sa DIN EN 13774

    DIN 3437 6) Zaporne armature za gas iznadPN 16, zahtjevi i ispitivanje radipriznanja

    DIN 33816) Sigurnosni ure|aji za ure|aje zasnabdijevanje gasom sa radnimpritiscima do 100 bara; sigurnos-ni izduvni i sigurnosni zaporniure|aji

    6) povu~eni bez zamjene

  • 14 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    DIN 4065 Magistralni gasovodi, upozoravaju}inatpisi

    DIN 4069 Mjesni distributivni gasni vodovi;upozoravaju}i natpisi

    DIN EN 10204 Proizvodi od metala - vrste potvrda oispitivanju

    DIN V 19250 Osnovna razmatranja o sigurnosti zamjerne, regulacione i kontrolne(MUR) za{titne ure|aje

    DIN V 19251 MUR-za{titni ure|aji

    DIN EN 258171) Elektrolu~no zavareni spojevi na~eliku

    DIN 30690 Dio 1 Konstrukcioni dijelovi u snab-djevanju gasom; zahtjevi za kon-strukcione dijelove u ure|ajima zasnabdjevanje gasom

    1)Povu~en bez zamjene

    DIN 33821 (nacrt) Filteri u gasnim ure|ajima

    DIN 55928 Antikoroziona za{tita ~eli~nih kon-strukcija sa stavljanjem sloja i pre-vlakama

    DIN 519532) Ispitivanje organskih podnih obloga;ispitivanje provodljivosti elektrosta-ti~kih naboja podnih obloga upodru~jima ugro`enim eksplozijom

    2)Aktuelno stanje; Pravilnik o tehni~kim normativima za za{tituod stati~kog elektriciteta (Sl.list SFRJ, br.62/73);JUS N.B2.910; 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Oprema za podne instalacije. Tehni~ki zahtjevi i ispitivanja;JUS N.B2.761; 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Metode mjerenja elektri~ne otpornosti zidova i podova

    8.3 Standardi za elektroinstalacije i ure|aje

    Pregled Standarda i njihove odrednice koje se primjenjuju u Bosni i Hercegovini

    1.DIN VDE 0100 Odredbe za montiranje ure|aja jake struje sa nominalnim napo-nom do 1000 V

    Pravilnik o tehni~kim normativima za elektri~neinstalacije niskog napona

    N.B2.730 1984 Elektri~ne instalacije u zgra-dama. Op}e karakteristike iklasifikacija

    N.B0.030 1978 Koordinacija izolacije u visoko-naponskim postrojenjima

    Proizvodnja, prijenos i distribucija elektri~ne energijeGlavna grupa N.B.

    N.B0.031 1968 Smjernice za koordinaciju izo-lacije u visokonaponskim po-strojenjima

    N.B2.050 1966 Ventilni odvodnici prenapona.Tehni~ki uslovi i ispitivanja

    N.B2.702 1984 Elektri~ne instalacije u zgrada-ma. Opsezi napona

    N.B2.730 1984 Elektri~ne instalacije u zgrada-ma. Op}e karakteristike i klasi-fikacija

    N.B2.741 1989 Elektri~ne instalacije niskognapona. Zahtjevi za bezbjed-nost.Za{tita od elektri~nog udara

    N.B2.742 1988 Elektri~ne instalacije niskognapona. Zahtjevi za bezbjed-nost. Za{tita od toplotnog dejstva

    N.B2.743 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Zahtjevi za bezbjednost. Za{titaod prekomjernih struja

    N.B2.743/I 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Zahtjevi za bezbjednost. Za{titaod prekomjernih struja. Izmjene

    N.B2.751 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Izbor i postavljanje elektri~neopreme u zavisnosti odspolja{njih uticaja

    N.B2.752 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Elektri~ni razvod. Trajno dozvo-ljene struje

    N.B2.754 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Uzemljenje i za{titni provodnici

    N.B2.754/I 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Uzemljenje i za{titni provodnici.Izmjene

    N.B2.776 1988 Elektri~ne instalacije nazivnognapona do 1000 V. Elektri~neinstalacije u ograni~enim provo-dnim prostorima

    N.B2.910 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Oprema za podne instalacije.Tehni~ki zahtjevi

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 15

    N.B2.911 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Fabri~ki izra|eni tipski elementiod izolacionog materijala zapostavljanje elektri~nih instalaci-ja na zidove i plafone. Op{tizahtjevi i ispitivanja

    N.B2.922 1987 Elektri~ne instalacije niskognapona. Mali rasklopni blokovido 63 A

    N.B4.001 1988 Alati i oprema za rad pod niskimnaponom. Termini i definicije

    N.B4.051 1988 Alati i oprema za rad podnaponom. Izolaciona za{titnapregrada. Op}i tehni~ki zahtjevi iispitivanja

    N.B4.052 1988 Alati i oprema za rad podnaponom. Ru~ni alat za rad podnaponom do 1000 V a.c. i 1500V d.c.

    2. DIN VDE 0165 Postavljanje elektri~nih ure|ajau podru~jima ugro`enim eksplo-zijom

    IEC 79-4 Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere sa gasovima

    3. DIN VDE 0170/0171 Dio 1

    EN 50014 Elektri~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; op}eodredbe

    BAS EN 50014,2001

    Elektri~ni ure|aji za podru~ja ugro`ena eksplozijom. Op}izahtjevi (identi~an EN 50014;1997)

    4. DIN VDE 0170/0171 Dio 7

    EN 50020 Elektir~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; vlastitasigurnost

    N.S8.003 1981 Protiveksplozijska za{tita.Klasifikacija eksplozivnih gasovai para (IEC 79-4)

    N.S8.007 1981 Protiveksplozijska za{tita. Zoneopasnosti prostora ugro`eniheksplozivnim smje{ama gasova i para (IEC 79-4)

    N.S8.011 1981 Protiveksplozijska za{tita. Op}izahtjevi za konstrukciju protivek-splozijski za{ti}enih elektri~nihure|aja namijenjenih za upotre-bu u prostorima ugro`enim odeksplozivne atmosfere (IEC 79-1A;1975 Elektri~ni ure|aji zaeksplozivne atmosfere - Dio 1:Konstrukcija i ispitivanje nepro-dorno oklopnih ku}i{ta elektri-~nih ure|aja)

    N.S8.020 1972 Mjerenje temperature paljenjaplinova i para (IEC 79-4; 1975Elektri~ni ure|aji za eksplozivnegasne atmosfere, Dio 4: Metodaispitivanja temperature paljenja)

    N.S8.030 1977 Protiveksplozijska za{tita. Aparatza odre|ivanje maksimalnogeksperimentalnog sigurnosnograspora ( IEC 79-1A; 1975,Dodatak D - Metoda ispitivanjaza utvr|ivanje maksimalnogeksperimentalnog sigurnosnograspora)

    N.S8.031 1977 Protiveksplozijska za{tita. Metodeza odre|ivanje maksimalnogeksperimentalnog sigurnosnograspora (IEC 79-1A; 1975,Dodatak D - Metoda ispitivanjaza utvr|ivanje maksimalnogeksperimentalnog sigurnosnograspora)

    N.S8.040 1972 Aparat za ispitivanje sigurnosnihstrujnih kola (EN 50039 )

    N.S8.041 1981 Protiveksplozijska za{tita.Odre|ivanje minimalne strujepaljenja5. DIN VDE 0170/0171 Dio 10

    EN 50039 Elektri~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; Elektri~nisistemi sa vlastitom sigurno{}u

    N.S8.051 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje izolacionog materijala

  • 16 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    N.S8.052 1981 Protiveksplozijska za{tita. Klasifi-kacija izolacionog materijala

    N.S8.090 1982 Protiveksplozijska za{tita. Zahtje-vi za elektri~ne instalacije iure|aje u prostorima ugro`enimod eksplozivne atmosfere (izuzevrudnika)

    N.S8.101 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Op{ti tehni~kiuslovi (EN 50018 Elektri~niure|aji za eksplozivne atmosfere- Neprodorni oklop "d")

    N.S8.121 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Ispitivanja(EN 50018)

    N.S8.143 1981 Protiveksplozijska za{tita. Neprodorni oklop. Eksplozivnesmje{e za ispitivanje probojnogpaljenja (EN 50018)

    N.S8.201 1987 Protiveksplozijska za{tita. Vrstaza{tite "Pove}ana sigurnost".Op}i tehni~ki zahtjevi (EN 50019Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere - Pove}ana sigurnost "e")

    N.S8.202 1987 Protiveksplozijska za{tita. Telekomunikacioni ure|aji i sas-tavni dijelovi za elektroniku ivrstu za{tite "pove}ana sigurnost"(EN 50019)

    N.S8.221 1987 Protiveksplozijska za{tita. Vrstaza{tite "Pove}ana sigurnost".Ispitivanja (EN 50019)

    N.S8.301 1981 Protiveksplozijska za{tita. Samosigurnost (EN 50020Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere - Samosigurnost "i")

    N.S8.302 1987 Protiveksplozijska za{tita. Kategorizirana strujna kola (EN50039 Elektri~ni ure|aji zaeksplozivne atmosfere - Sistemisamosigurnih strujnih krugova)

    N.S8.321 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje samosigurnosti ipridru`enih ure|aja (EN 50020Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere - Samosigurnost "i")

    N.S8.401 1981 Protiveksplozijska za{tita. Punjenje ~vrstim materijalima(EN 50028 Elektri~ni ure|aji zaeksplozivne atmosfere - Punjenje~vrstim materijalima "m")

    N.S8.421 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ureajaza{ti}enih ~vrstim materijalima(EN 50028)

    N.S8.501 1981 Protiveksplozijska za{tita. Uranjanje u te~nost (EN 50015Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere - Uranjanje u ulje "o")

    N.S8.521 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|ajakoji su za{ti}eni uranjanjem ute~nost (EN 50015)

    N.S8.601 1981 Protiveksplozijska za{tita. Nadpritisak (EN 50016 Elektri~niure|aji za eksplozivne atmosfere- Nadpritisak "p")

    N.S8.610 1987 Protiveksplozijska za{tita. Tehni~ki zahtjevi za izradu i ispi-tivanje prostorija i zgrada u za{titi"Nadpritisak" (EN 50016)

    N.S8.621 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|aja uza{titi nadpritiskom (EN 50016)

    N.S8.701 1981 Protiveksplozijska za{tita. Punjenje pijeskom (EN 50017Elektri~ni ure|aji za eksplozivneatmosfere - Punjenje pijeskom"q")

    N.S8.721 1981 Protiveksplozijska za{tita. Ispitivanje elektri~nih ure|ajakoji su za{ti}eni punjenjempijeskom (EN 50017)

    N.S8.741 1977 Protiveksplozijska za{tita. Odre|ivanje minimalne za{titnevisine

    N.S8.742 1977 Protiveksplozijska za{tita. Konstrukcija i upotreba metalnogzaslona

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 17

    6. DIN VDE 0185-1 Ure|aj za za{titu od groma; op}enito za monta`u

    7. DIN VDE 0185-103 Za{tita od elektromagnet-skog impulsa groma; op}i principi

    Pravilnik o tehni~kim propisima o gromobranima(Sl.list SFRJ 13/78)

    N.B4.901 1971 Gromobrani. Vodovi. Materijal iuputstava za upotrebu

    N.B4.902 1971 Gromobrani. Hvataljke

    N.B4.903 1971 Gromobrani. Dr`a~ hvataljke

    N.B4.904 1971 Gromobrani. Dr`a~ prstenastogvoda

    N.B4.906 1972 Gromobrani. Zaptivni lim

    N.B4.908 1972 Gromobrani. Stezaljke za oluk

    N.B4.909 1972 Gromobrani. Zateznik za vodovena zgradama sa mekim krovom

    N.B4.910 1972 Gromobrani. Drveni stub zavodove na zgradama sa mekimkrovom

    N.B4.911 1971 Gromobrani. Stezaljka za pen-jalicu

    N.B4.912 1971 Gromobrani. Kutija za mjernispoj

    N.B4.913 1974 Gromobrani. Mehani~ka za{tita

    N.B4.914 1971 Gromobrani. Obujmica za oluk(slivnik)

    N.B4.915 1971 Gromobrani. Obujmica za cijev

    N.B4.916 1971 Gromobrani. Priklju~na stopica

    N.B4.917 1972 Gromobrani. Obuhvatnica

    N.B4.920 1972 Gromobrani. Potpore za krovnivod sa pri~vr{}ivanjem na sljeme

    N.B4.921 1971 Gromobrani. Potpore za krovnivod

    N.B4.922 1972 Gromobrani. Potpore za krovnivod za krovove pokrivene crije-pom i lepenkom

    N.B4.923 1972 Gromobrani. Potpore za krovnivod za krovove pokrivene ravn-im salonitom

    N.B4.923 1972 Gromobrani. Potpore za krovnivod za krovove pokrivenetalasastim salonitom

    N.B4.925 1971 Gromobrani. Potpore za vodove

    N.B4.930 1972 Gromobrani. Podstrejni nosa~iza vodove na zgradama samekim krovom

    N.B4.931 1972 Gromobrani. Zatezni nosa~ zavodove na zgradama sa mekimkrovom

    N.B4.932 1971 Gromobrani. Priklju~nici i razd-vojnici

    N.B4.934 1972 Gromobrani. Ukrsni komadi zaprolazne okrugle `ice

    N.B4.935 1971 Gromobrani. Ukrsni komad zaprolaznu `icu i traku

    N.B4.936 1971 Gromobrani. Ukrsni komad zaprolazne trake

    N.B4.937 1971 Gromobrani. Cilindri~ne spojnice

    N.B4.942 1971 Gromobrani. Cijevni uzemljiva~

    N.B4.943 1972 Gromobrani. [tapni uzemljiva~i

    N.B4.944 1972 Gromobrani. Profilni uzemljiva~i

    N.B4.945 1972 Gromobrani. Plo~asti uzemljiva~i

    N.B4.946 1972 Gromobrani. Vezivni elementi zazvjezdasti uzemljiva~

    N.B4.949 1972 Gromobrani. Dr`a~ vodova zapravougaono ukr{tanje vodovana zgradama sa mekim krovom

    N.B4.950 1972 Gromobrani. Dr`a~ vodova zakoso ukr{tanje vodova nazgradama sa mekim krovom

  • 18 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    8. DIN VDE 0190 Uklju~ivanje vodova za gas i vodu u glavno izjedna~avanjepotencijala elektri~nih ure|aja;Tehni~ka pravila

    N.B2.730 1984 Elektri~ne instalacije u zgradama.Op}e karakteristike i klasifikacija

    N.B2.741 1989 Elektri~ne instalacije niskog napo-na. Zahtjevi za bezbjednost. Za{ti-ta od elektri~nog udara

    N.B2.743 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Zahtjevi za bezbjednost. Za{titaod prekomjernih struja

    N.B2.743/I 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Zahtjevi za bezbjednost. Za{titaod prekomjernih struja. Izmjene

    N.B2.754 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Uzemljenje i za{titni provodnici

    N.B2.754/I 1988 Elektri~ne instalacije u zgradama.Uzemljenje i za{titni provodnici.Izmjene

    9. DIN VDE 0800-1 Telekomunikaciona tehnika; op}i pojmovi, zahtjevi i ispi-tivanja sigurnosti ure|aja i aparata

    Pravilnik o tehni~kim normativima za postavljanjenadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomu-nikacionih vodova

    Pregled standarda koji su navedeni u originalnomtekstu:

    DIN VDE 0100 Odredbe za montiranje ure|aja jakestruje sa nominalnim naponom do1000 V

    DIN VDE 0116 Elektro-oprema ure|aja sa lo`i{tima

    DIN VDE 0150 Antikoroziona za{tita sa strujamalutalicama iz ure|aja jednosmjernestruje

    DIN VDE 0165 Postavljanje elektri~nih ure|aja upodru~jima ugro`enim eksplozijom

    DIN VDE0170/0171 Dio 1(EN 50014)

    Elektri~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; op}e odredbe

    DIN VDE0170/0171 Dio 7(EN 50020)

    Elektir~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; vlastitasigurnost

    DIN VDE0170/0171 Dio10 (EN 50039)

    Elektri~ni ure|aji za podru~jaugro`ena eksplozijom; elektri~nisistemi sa vlastitom sigurno{}u

    DIN VDE 0185-1 Ure|aj za za{titu od groma;op}enito za monta`u

    DIN VDE 0185-103

    Za{tita od elektromagnetskog impul-sa groma; op}i principi

    DIN VDE 0190 Uklju~ivanje vodova za gas i vodu uglavno izjedna~avanje potencijalaelektri~nih ure|aja; Tehni~ka pravilaDVGW-a

    DIN VDE 0800-1 Telekomunikaciona tehnika; op}ipojmovi, zahtjevi i ispitivanja sig-urnosti ure|aja i aparata

    DIN VDE 0801 Principi za ra~unare u sistemima sasigurnosnim zadacima, izdanje01.90 i Dodatak A 1

    VDI/VDE 2180 Osiguranje ure|aja procesne tehni-ke sa sredstvima "Prozessleittechnik".

    8.4 Ostali propisi i zakoni

    Propisi o elektro instalacijama i ure|ajima

    Propisi za za{titu od po`ara i eksplozije

    Propisi za za{titu na radu

    Pravilnik o tehni~kim normativima za za{tituskladi{ta od po`ara i eksplozija

    Zakon o prometu eksplozivnih materija

    Pravilnik o tehni~kim normativima za stabilne tla~neposude

    Zakon o prometu eksplozivnih materija i zapaljivihte~nosti i gasova

    Pravilnik o tehni~kim normativima za pokretnezatvorene posude za komprimirane, teku}e i podtlakom otopljene plinove

    Pravilnik o tehni~kim normativima za hidrantskumre`u za ga{enje po`ara

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 19

    Pregled propisa koji su navedeni u originalnom tek-stu:

    Zakon o unapre|enju energetske privrede (EnWG-Energiewirtschaftsgesetzt)Uredba o gasovodima pod visokim pritiskom (GasHL-VO)Uredba o posudama pod pritiskom (DruckbehV)Tehni~ko upustvo za za{titu od buke (TA-Larm)Deveta Uredba za implementaciju zakona o sigurnostiaparata ("Smjernica za ma{ine - Maschinen-Richtlinie)Uredba o zapaljivim te~nostima (Verordnung uberbrennbare Fluessigkeiten-VbF)Savezni zakon o za{titi od zaga|ivanja (BlmSchG)

    8.5 Dodatna regulativa uz Uredbu odposudama pod pritiskom

    Propisi o posudama pod pritiskom

    Uputstva za rukovanje posudama pod pritiskom

    Uputstva za monta`u i rad ure|aja za punjenje

    Pregled regulative koja je navedena u originalnomtekstu:

    UVV VBG 4 Elektir~ni ure|aji i sredstva za rad

    UVV VBG 16 Kompresori

    UVV VBG 50 Radovi na gasnim vodovima koji suu pogonu

    UVV VBG 52 Ure|aji za gasove za javno snabdje-vanje gasom

    UVV VBG 121 Buka sa uputstvima za provo|enje

    UVV VBG 125 Sigurnosne oznake i oznake zaza{titu zdravlja na radnom jestu" saupustvima za provodenje

    ZH 1/8 Stacionarni ure|aji za signaliziranjegasa za za{titu od eksplozije

    ZH 1/8.1 Principi za ispitivanje funkcional-nosti stacionarnih ure|aja za detek-ciju gasa za za{titu od eksplozije

    ZH 1/8.2 Odr`avanje stacionarnih ure|aja zadetekciju gasa radi za{tite odeksplozije

    ZH 1/8.3 Kori{tenje stacionarnih ure|aja zadetekciju gasa radi za{tite odeksplozije

    ZH 1/10 Smjernice za izbjegavanje opasnostiod eksplozivne atmosfere sazbirkom primjera (Smjernice za za- {titu od eksplozije - EX-RL)

    ZH 1/200 Smjernice za izbjegavanje opasnostiod palenja uslijed elektrostati~kihnaboja

    ZH 1/309 ElexV - Uredba o elektri~nimure|ajima u podru~jima ugro`enimeksplozijom

    ZH 1/525 Uredba o pogonskim mjestima(Arbeitsstaettenverordnung)

    TRR 100 Cjevovodi od metalnih materijala

    TRG 280 Rad sa posudama pod pritiskom

    TRG 381 Posebni zahtjevi za gasne ure|ajepod pritiskom za komprimiranizemni gas u vozilima

    TRG 400 Op}e odredbe za ure|aje za punjenje

    TRG 401 Monta`a ure|aja za punjenje

    TRG 402 Rad sa ure|ajima za punjenje

    TRG 405 Punjenje inozemnih, za inostranstvonamijenjenih i drugih u 20Uredbeo posudama pod pritiskomnavedenih posuda za gas pod pri-tiskom

    TRG 730 Smjernica za postupak dobijanjadozvole za montiranje i rad ure|ajaza punjenje

    TRG 790 Smjernica za ispitivanje ure|aja zapunjenje od strane vje{taka

  • 20 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Tehni~ka pravila Cjevovodi (TRR)

    Tehni~ka pravila Posude pod pritiskom (TRB)

    VdTV-Upustvo 757 Smjernica za opremanje, ispi-tivanje i rad vozila koji se pokre}u sa komprimiran-im zemnim gasom

    AD-Upustva

    TRB serije 400 Opremanje posuda pod pritiskom

    TRB 402 Otvori i zatvara~i

    TRB serije 500 Smjernice za ispitivanje posuda podpritiskom prema Uredbi o posudamapod pritiskom

    TRR serije 500 Smjernice za ispitivanje cjevovoda prema Uredbi o posudama pod pritiskom

    TRB 600 Postavljanje posuda pod pritiskom

    TRB 610 Postavljanje posuda pod pritiskom zaskladi{tenje gasova

    TRB 700 Rad sa posudama pod pritiskom

    TRB 801 br.15 Posude pod pritiskom koje su izlo`ene grani~nim optere}enjima

    TRB 801 br. 34 Posude pod pritiskom koje ugro`avakorozija pukotina uslijed naprezanja(Spannungsrisskorrosion)

    TRB 801. br.45 Ku}i{te dijelova opreme

    TRB 851 Ure|aji za pretakanje gasova pod pritiskom iz posuda za gas pod pritiskom u posude pod pritiskom, monta`a TRbF 40 "Punionice"

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 21

    Dodatak 1.1 Razgrani~enje postrojenja i ure|aji, punionice sa spremnikom za gas (kao primjer)

    PC

    1111

    8

    12

    45

    22

    9

    7

    103

    11

    Puni

    onic

    a pr

    irod

    nog

    gasa

    bez

    spr

    emni

    ka g

    asa

    1 G

    lavn

    i zap

    orni

    ven

    til2

    Osi

    gura

    ~ p

    ovra

    tnog

    str

    ujan

    ja3

    Reg

    ula

    tor

    priti

    ska

    4 S

    u{a

    ~ ga

    sa is

    pre

    d ko

    mp

    reso

    ra (

    opc

    iona

    lno)

    5 K

    om

    pre

    sor

    6 S

    u{a

    ~ ga

    sa iz

    a ko

    mpr

    esor

    a (o

    pcio

    naln

    o)

    7 S

    pre

    mni

    k ga

    sa

    8 U

    re|

    aj z

    a is

    taka

    nje

    gasa

    9

    Vez

    a za

    pu

    nje

    nje

    izm

    e|u

    ure|

    aja

    i voz

    ila1

    0 P

    osud

    a za

    ras

    tere

    }enj

    e1

    1 S

    igur

    nosn

    i odu

    {ni v

    entil

  • 22 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Dodatak 1.2 Razgrani~enje postrojenja i ure|aji, punionice bez spremnika za gas (kao primjer)

    54

    21

    62

    99

    37

    8

    1 G

    lavn

    i zap

    orni

    ven

    til2

    Osi

    gura

    ~ p

    ovra

    tnog

    str

    ujan

    ja3

    Po

    suda

    za

    rast

    ere

    }enj

    e4

    Su

    {a~

    gasa

    isp

    red

    kom

    pre

    sora

    (o

    pcio

    naln

    o)5

    Ko

    mp

    reso

    r

    6 S

    u{a

    ~ ga

    sa p

    oslij

    e ko

    mpr

    esor

    a (o

    pcio

    naln

    o)7

    Ure

    |aj

    za

    ista

    kanj

    e go

    riva

    8 V

    eza

    za p

    unj

    enje

    izm

    e|u

    ure|

    aja

    i vo

    zila

    9 S

    igu

    rnos

    ni o

    du{n

    i ven

    til

    Puni

    onic

    a pr

    irod

    nog

    gasa

    bez

    spr

    emni

    ka g

    asa

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 23

    Dodatak 2 Primjer izvedbe postrojenja punionice za brzo punjenje

    PZ+ -

    MPZ+

    +TZ

    LS

    TR PC+

    +PZ

    FZ+

    PC

    +

    Su{a

    ~ ga

    saK

    ompr

    esor

    Ure

    |aj z

    a is

    taka

    nje

    gasa

    Spoj

    no m

    jest

    o

    Spre

    mn

    ik k

    om

    prim

    iran

    og

    gasa

    Vod

    za

    rast

    ere

    }enj

    eR

    ezer

    voar

    i za

    rast

    ere

    }enj

    e

    Prim

    jer

    izve

    dbe

    post

    roje

    nja

    puni

    onic

    e

    pri

    rodn

    og g

    asa

    za b

    rzo

    punj

    enje

    Su{a

    ~ ga

    sa

    Vod

    za r

    aste

    re}e

    nje

    Rez

    ervo

    ari z

    a ra

    ster

    e}en

    je

  • 24 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Dodatak 3.1: Ekplozivna podru~ja

    Kompresorska jedinica

    a. Postavljanje u prostorijia.a unutar prostorije: eksplozivna zona 1a.b. izvan prostorije: vidjeti b.b.

    b. Postavljanje s ku}i{temb.a. unutar ku}i{ta: eksplozivna zona 1b.b. izvan ku}i{ta: eksplozivna zona 2,20 cm ispred otvora ako u ku}i{tu postoji ure|aj za

    detekciju gasa povezan sa isklju~ivanjem u slu~aju nu`de. Bez ure|aja za detekciju sa isklju~iva-njem u slu~aju nu`de eksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 2 m

    c. Postavljanje na otvorenom prostoruEksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 3 m

    Spremnik za gas, su{enje gasa

    a.Postavljanje u prostorijia.a. unutar prostorije: eksplozivna zona 2a.b. izvan prostorije, oko ventilacionih otvora: nema eksplozivne zone; nema za{ti}enog

    podru~ja

    b.Postavljanje unutar za{titnih zidovab.a. unutar za{titnih zidova: eksplozivna zona 2b.b. iznad za{titnih zidova: eksplozivna zona 2b.c izvan za{titnih zidova: nema eksplozivne zone

    c.Postavljanje na otvorenom prostoruEksplozivna zona 2; za{ti}eno podru~je 3 m

    Ure|aj za istakanje

    a. Automat za istakanje gorivaa.a. unutar ku}i{ta: eksplozivna zona 1a.b. izvan ku}i{ta: eksplozivna zona 2; 20 cm

    b. Spojnica za punjenjeManipulativno podru~je 1 m

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 25

    Dodatak 3.2 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom) punionica, postavljanje na otvorenom prostoru

    0,2 m

    Pod

    ru~j

    e dj

    elov

    anja

    =d

    u`in

    a cr

    ijeva

    za

    pun

    jenj

    e(3

    bis

    5 m

    )+

    1

    m

    Kom

    pres

    orSu

    {a~

    gasa

    Spre

    mni

    ci g

    asa

    Post

    avlja

    nje

    na o

    tvor

    enom

    Z

    a{tit

    no p

    odru

    ~je:

    3 m

    Ista

    kali

    {te

    Vez

    a za

    pu

    njen

    je

    Sigu

    rnos

    no o

    dsto

    janj

    e do

    spr

    emni

    ka g

    asa

    je

    ovis

    no o

    d ra

    dne

    tem

    pera

    ture

    i op

    asno

    sti o

    d po

    `ara

    Zon

    a 1

    Zon

    a 2

    Za

    {titn

    i okv

    ir is

    taka

    li{t

    a

    Sigu

    rnos

    no o

    dsto

    janj

    e, 5

    m

    do

    Za{

    titni

    okv

    ir is

    taka

    li{ta

  • 26 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Dodatak 3.3 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijompunionica, postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani (pogled odozgo)

    Spre

    mni

    ci g

    asa

    Su{a

    ~ ga

    saK

    ompr

    esor

    0,2 m

    Pros

    tori

    ja p

    osta

    vlja

    nja

    sa d

    etek

    cijo

    m

    gas

    a

    Priro

    dni g

    asD

    ieze

    lB

    enzi

    n

    Ista

    kali{

    te

    Podr

    u~je

    dje

    lova

    nja

    =du

    `ina

    cri

    jeva

    za

    punj

    enje

    (3 d

    o 5

    m)

    +

    1 m

    Vez

    a za

    pun

    jenj

    e 1 m

    Sigu

    rnos

    no r

    asto

    janj

    e

    Za{

    titni

    okv

    ir is

    taka

    li{t

    a

    Zon

    a 2

    Zon

    a 1

    0,2 m

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 27

    Dodatak 3.4 Sigurnosno rastojanje i za{ti}ena podru~ja (podru~ja ugro`ena eksplozijom)punionica, postavljanje u prostoriji, ure|aj za istakanje vani (pogled sa strane)

    Po

    stav

    ljan

    je u

    zat

    vore

    nim

    pro

    sto

    rija

    ma

    Kom

    pres

    or

    Zon

    a 1

    Su{a

    ~ ga

    saSp

    rem

    nici

    gas

    a

    Zon

    a 2

    Za{

    titni

    okv

    ir is

    taka

    li{t

    a

    Sigu

    rno

    sno

    odst

    ojan

    je, 5

    m

    Ista

    kali{

    te

    Vez

    a za

    pu

    njen

    je

    Pod

    ru~j

    e d

    jelo

    vanj

    a

    0,2

    m1

    m

    1 m

    0,2

    m1

    m

  • 28 G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW

    Dodatak 4 Primjer isklju~ivanja u slu~aju opasnosti

    Kom

    pres

    or

    > 1

    Spre

    mni

    kM

    jest

    o za

    to~e

    nje

    Mje

    sto

    za to

    ~enj

    e

    Upr

    avlja

    ~ki o

    rmar

    za

    iskl

    ju~e

    nje

    kom

    pres

    ora

    u sl

    u~aj

    u n

    u`de

    C

    entr

    alno

    iskl

    ju~e

    nje

    u s

    lu~a

    ju n

    u`de

    Nu`

    no

    iskl

    ju~e

    nje

    mje

    sta

    za is

    taka

    nje

    (pre

    kid

    a~ s

    klju

    ~em

    )Z

    atva

    ranj

    e kl

    ju~e

    m

    > 1

    > 1

    Iskl

    ju~e

    nje

    puni

    onic

    e pr

    irod

    nog

    gasa

    u s

    lu~a

    ju n

    u`de

  • G 651 (07/05) IGT cooperation partner of DVGW 29

    Dodatak 5: Ispitivanja, rokovi ispitivanja i nadle`nosti

    A. Op}enito

    Uredba o posudama pod pritiskom predvi|a da supostrojenja za punjenje:

    # koja su energetska postrojenja u smislu 2stav 1 Zakona o energetskoj privredi,

    # koja su na radnom prostoru preduze}a za javno snabdjevanje gasom i koje ova pre-duze}a montiraju i opslu`uju, i

    # koja su namijenjeni za punjenje sa prirodnim gasom koji se koristi kao pogonsko gorivoposuda pod pritiskom, koje su, kao sastavni dijelovi vozila neophodni za rad i ~vrsto povezane sa ovim

    isklju~eni iz njenog podru~ja va`enja. Na osnovutoga, zahtjevi prilikom preuzimanja postrojenja kao iprilikom periodi~nih ispitivanja (ispitivanja u okviruodr`avanja) moraju biti usagla{eni sa ovimsadr`ajem.

    B. Ure|aji u podru~ju va`enja Uredbeo posudama pod pritiskom

    B.1 Dozvola nadle`nog organa

    Punionice za automobile na prirodni gas za koje jeneophodna dozvola u smislu 26 Uredbe o posu-dama pod pritiskom, su punionice za automobile naprirodni gas u kojima se prirodni gas predaje uure|aje sa sabijenim gasom kod vozila drugihpotro{a~a.

    Punionice za automobil