george w. bush: tale til kongressen og amerika 20 … w. bush til kongressen 20.9... · george w....

13
George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 © Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl 1 George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro Tempore, medlemmer af Kongressen, mine amerikanske landsmænd: Under begivenhedernes normale gang kommer præsidenter til dette kammer for at berette om Unionens tilstand. I aften behøves ingen sådan beretning. Den er allerede blevet fremført af det amerikanske folk. Vi har set den i modige passagerer, der stormede løs på terrorister for at redde andre nede på jorden - - passagerer som en ekseptionel mand ved navn Todd Beamer. Og vil I være så venlige at hjælpe mig med her i aften at byde hans kone Lisa Beamer i velkommen. (Bifald) Vi har set nationens tilstand i redningsfolkenes udholdenhed når de arbejder til de segner. Vi har set flag, der foldes ud, lys der tændes, folk der melder sig som bloddonorer, bønner der fremsiges – på engelsk, hebraisk og arabisk. Vi har set værdigheden i et kærligt og givende folk, som har gjort fremmedes sorg til deres egen. Mine landsmænd – i de sidste ni dage har hele verden selv kunnet se vores Nations tilstand – og den er stærk. (Bifald) Vi har set nationens tilstand i redningsfolkenes udholdenhed når de arbejder til de segner. Vi har set flag, der foldes ud, lys der tændes, folk der melder sig som bloddonorer, bønner der fremsiges – på engelsk, hebraisk og arabisk. Vi har set værdigheden i et kærligt og givende folk, som har gjort fremmedes sorg til deres egen

Upload: duongnhan

Post on 17-Sep-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

1

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

Hr. Speaker, hr. Præsident Pro Tempore, medlemmer af Kongressen, mine amerikanske

landsmænd:

Under begivenhedernes normale gang kommer præsidenter til dette kammer for at berette om

Unionens tilstand. I aften behøves ingen sådan beretning. Den er allerede blevet fremført af

det amerikanske folk.

Vi har set den i modige passagerer, der stormede løs på terrorister for at redde andre nede på

jorden - - passagerer som en ekseptionel mand ved navn Todd Beamer. Og vil I være så venlige

at hjælpe mig med her i aften at byde hans kone Lisa Beameri velkommen. (Bifald)

Vi har set nationens tilstand i redningsfolkenes udholdenhed når de arbejder til de segner. Vi

har set flag, der foldes ud, lys der tændes, folk der melder sig som bloddonorer, bønner der

fremsiges – på engelsk, hebraisk og arabisk. Vi har set værdigheden i et kærligt og givende folk,

som har gjort fremmedes sorg til deres egen.

Mine landsmænd – i de sidste ni dage har hele verden selv kunnet se vores Nations tilstand –

og den er stærk. (Bifald)

Vi har set nationens tilstand i redningsfolkenes udholdenhed når de

arbejder til de segner. Vi har set flag, der foldes ud, lys der tændes, folk

der melder sig som bloddonorer, bønner der fremsiges – på engelsk,

hebraisk og arabisk. Vi har set værdigheden i et kærligt og givende folk,

som har gjort fremmedes sorg til deres egen

Page 2: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

2

I aften er vi et land, der har fået øjnene op for en fare, og som er kaldet til forsvare friheden.

Vores sorg er vendt til vrede, og vrede til beslutsomhed. Hvad enten vi bringer vores fjender for

retten, eller vi bringer retten til vores fjender, så vil retten ske fyldest. (Bifald)

Jeg takker Kongressen for dens lederskab på dette vigtige tidspunkt. Hele Amerika blev

bevæget den tragiske aften ved at se Republikanere og Demokrater stå forenet sammen på

trapperne til denne Capitolii og synge ”Gud velsigne Amerika”. Og I gjorde mere end det, I skred

til handling og bevilgede 40 milliarder dollars til at genopbygge vores samfund og opfylde

behovene hos vores militær.

Speaker Hastert, Minoritets-leder Gephardt, Majoritets-leder Daschle og Senator Loft, jeg

takker jer for jeres venskab, for jeres lederskab og for jeres tjeneste for vores land.

Og på vegne af det amerikanske folk takker jeg verden for en strøm af tilkendegivelser om

støtte. Amerika vil aldrig glemme lyden af vores nationalsang blive spillet ved Buckingham

Palace, på Paris’ gader og ved Berlins Brandenburger Tor. Vi vil ikke glemme Syd-Koreanske

børn, der samledes for at bede uden for vores ambassade i Seoul, eller de medfølende bønner,

som blev fremsagt i en moske i Cairo. Vi vil ikke glemme øjeblikkene med stilhed og dagene

med sorg i Australien og Afrika og Latinamerika.

Ej heller vil vi glemme borgerne fra 80 andre nationer, som døde sammen med vores egne:

dusinvis af pakistanere, mere end 130 israelere, mere end 250 indiske borgere, mænd og

kvinder fra El Salvador, Iran, Mexico og Japan, og hundredevis af britiske statsborgere. Amerika

har ingen sandere ven Storbrittanien. (Bifald) Endnu engang forenes vi i en stor sag - - så

beæret over at den britiske Premierminister har krydset et ocean. Tak fordi du er kommet, ven.

(Bifald)

Den 11. september begik frihedens fjender en krigshandling mod vores land. Amerikanere er

bekendt med krige - - men i de seneste 136 år har det været krige på fremmed jord, pånær en

enkelt søndag i 1941. Amerikanere er bekendt med krigens dødsofre – men ikke i centrum af en

stor by på en fredfyldt morgen. Amerikanere er bekendt med overraskelsesangreb - - men

aldrig nogensinde rettet mod tusindvis af civile. Alt dette ramte os på en enkelt dag – og solen

gik ned over en anderledes verden, en verden hvor friheden selv er under angreb.

Hvad enten vi bringer vores fjender for retten, eller vi bringer retten til

vores fjender, så vil retten ske fyldest

Page 3: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

3

I aften har amerikanerne mange spørgsmål. Amerikanerne spørger : Hvem angreb vores land?

Det bevismateriale, vi har samlet sammen, peger altsammen mod en samling af løst

tilknyttede terrororganisationer kendt som al-Qaeda. Det er de samme mordere, som er

anklaget for at bombe amerikanske ambassader i Tanzania og Kenya, og som er ansvarlige for

bombningen af USS Cole.

Al-Qaeda er for terrorisme, hvad mafiaen er for kriminalitet. Men dens mål er ikke at tjene

penge, dens mål er at lave om på verden - - og påtvinge mennesker overalt i verden sine

radikale trossætninger.

Terroristerne praktiserer en form for islamisk ekstremisme, som er blevet forkastet af

muslimske lærde og det overvældende flertal af muslimske præster - - de tilhører en

marginalgruppe, som fordrejer Islams lære om fred. Terroristernes direktiver befaler dem at

dræbe kristne og jøder, at dræbe alle amerikanere og ikke gøre nogen skelnen mellem

militærfolk og civilister, heriblandt kvinder og børn.

Denne gruppe og dens leder – en mand ved navn Bin Laden - - er forbundet med mange andre

organisationer i forskellige lande, heriblandt det egyptiske Islamisk Jihad og den Islamiske

Bevægelse i Uzbekistan. Der er tusindvis af disse terrorister i mere end 60 lande. De bliver

rekrutteret fra deres egne lande og lokalområder og bliver sendt til træningslejre på steder som

i Afghanistan, hvor de bliver trænet i terrorismens taktikker. Derefter bliver de sendt tilbage til

deres hjemlande, eller de bliver sendt ud for at skjule sig i lande rundt omkring i verden, hvor

de planlægger ondsindede handlinger og ødelæggelse.

Al-Qaedas lederskab har stor indflydelse i Afghanistan og støtter Taliban-regimet, som

kontrollerer det meste af det land. I Afghanistan ser vi al-Qaedas vision for verden.

Det afghanske folk er blevet brutalt behandlet – mange sulter, og mange er flygtet. Kvinder har

ikke lov til at gå i skole. Du kan ryge i fængsel fordi du ejer et fjernsyn. Religion kan kun

praktiseres, sålænge den følger de retningslinjer, lederne udstikker. I Afghanistan kan en mand

ryge i fængsel, hvis hans skæg ikke er langt nok.

De Forenede Stater respekterer det afghanske folk - - lige nu er vi trods alt Afghanistans største

kilde til humanitær hjælp - - men vi fordømmer Taliban regimet. (Bifald) Ikke alene

undertrykker det sit eget folk, det truer mennesker overalt når det sponserer og støtter og

giver ly til terrorister. Når det hjælper med til og gør sig medskyldig i mord, så begår Taliban

regimet mord.

Page 4: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

4

Og i aften fremfører Amerikas Forenede Stater de følgende krav til Taliban: Udlever alle de

ledere af al Qaeda, som skjuler sig i jeres land, til De Forende Staters myndigheder. (Bifald)

Løslad alle udlændige, heriblandt amerikanske statsborgere, som I uretmæssigt har fængslet.

Beskyt udenlandske journalister, diplomater og hjælpearbejdere, som er i jeres land. Luk

omgående og for bestandigt hver eneste terrorist træningslejr i Afghanistan, og overgiv hver

eneste terrorist og hver eneste person i deres støttenetværk til passende myndigheder. (Bifald)

Giv De Forende Stater uhindret adgang til terrorist træningslejrene, så vi kan sikre os, at de ikke

længere er i brug.

Disse krav er ikke åbne for forhandlinger eller diskussion. (Bifald) Taliban må reagere og reagere

omgående. Enten udleverer de terroristerne eller de kommer til at dele skæbne med dem.

I aften ønsker jeg også at tale direkte til muslimer overalt i verden. Vi respekterer jeres tro. Den

praktiseres frit og uhindret af mange millioner amerikanere, og millionvis af andre i lande som

Amerika regner for venner. Dens lærdomme er gode og fredsommelige, og de som begår

ondskab i Allahs navn bespotter Allahs navn. (Bifald) Terroristerne er forrædere mod deres

egen tro og prøver i realiteten at kapre selve Islam. Amerikas fjender er ikke vores mange

muslimske venner, det er ikke vores mange arabiske venner. Vores fjende er et radikalt netværk

af terrorister og alle de regeringer, som yder dem støtte. (Bifald)

Og i aften fremfører Amerikas Forenede Stater de følgende krav til

Taliban: Udlever alle de ledere af al Qaeda, som skjuler sig i jeres

land, til De Forende Staters myndigheder..... Disse krav er ikke åbne

for forhandlinger eller diskussion. Taliban må må reagere og

reagere omgående. Enten udleverer de terroristerne eller de

kommer til at dele skæbne med dem.

De Forenede Stater respekterer det afghanske folk - - lige nu er vi

trods alt Afghanistans største kilde til humanitær hjælp - - men vi

fordømmer Taliban regimet. (Bifald) Ikke alene undertrykker det sit

eget folk, det truer mennesker overalt når det sponserer og støtter

og giver ly til terrorister

Page 5: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

5

Vores krig mod terror begynder med al Qaeda, men den stopper ikke der. Den kommer ikke til

at stoppe før hver eneste terroristgruppe med globalt virke er blevet fundet, standset og

besejret. (Bifald)

Amerikanerne spørger, hvorfor hader de os? De hader det, som de ser lige her i dette kammer -

- en demokratisk valgt regering. Deres ledere har udpeget sig selv. De hader de friheder, vi har -

- vores religionsfrihed, vores ytringsfrihed, vores frihed til at stemme og samles og være uenige

med hinanden.

De har i sinde at omstyrte de nuværende regeringer i mange muslimske lande, såsom Ægypten,

Saudi-arabien og Jordan. De har i sinde at drive Israel ud af Mellemøsten. De har i sinde at

drive kristne og jøder ud af meget store områder i Asien og Afrika.

Disse terrorister dræber ikke kun for at gøre en ende på menneskeliv, men for at forstyrre en

livsform og bringe den til ophør. Med hver eneste grusomhed håber de, at Amerika bliver

frygtsom, trækker sig tilbage fra verden og lader vores venner i stikken. De står os imod, fordi vi

står dem i vejen.

Vi bliver ikke bedraget af deres påskud om gudfrygtighed. Vi har set deres slags før. De er

arvingerne til alle det 20. århundredes morderiske ideologier. Når de ofrer menneskeliv for at

tjene deres radikale visioner - - når de opgiver alle værdier undtagen viljen til magt - - så følger

de i samme spor som facismen, nazismen og totalitarismen. Og de vil blive i det spor hele vejen

til, hvor det ender: I historiens umarkerede grav med kasserede løgne. (Bifald)

Amerikanerne spørger: Hvordan skal vi udkæmpe og vinde denne krig? Vi vil anvende alle de

ressourcer, som er til vores rådighed - - alle diplomatiske midler, alle efterretnings-værktøjer,

alle instrumenter til retshåndhævelse, alle finansielle indflydelsesmuligheder og alle

nødvendige krigsvåben - - til at ødelægge og besejre det globale terrornetværk.

Denne krig vil ikke være som Irakkrigen for et årti siden med en afgørende befrielse af et

territorium og en hurtig afslutning. Den vil ikke ligne luftkrigen over Kosovo for to år siden, hvor

ingen landtropper blev anvendt, og ikke en eneste amerikaner gik tabt i kamp.

Vores reaktion involverer langt mere end øjeblikkelig gengældelse og nålestiksaktioner.

Amerikanerne bør ikke forvente et enkelt slag, men et længerevarende felttog ulig noget andet,

vi tidligere har set. Det kan inkludere dramatiske angreb eller nålestiksoperationer, der kan ses

på fjernsyn, og skjulte operationer, der forbliver hemmelige, selv når de er succesfulde. Vi vil

De står os imod, fordi vi står dem i vejen.

Page 6: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

6

udsulte terroristerne finansielt, få dem til at vende sig mod hinanden, drive dem fra sted til

sted, indtil der ikke er noget ly eller hvile at finde. Og vi vil gå efter nationer, som forsyner

terrorismen med støtte eller tilflugtssteder. Enhver nation i hver eneste verdensdel har nu en

beslutning, der skal tages. Enten er I med os, eller I er med terroristerne. (Bifald) Fra denne

dag af vil en hvilken som helst nation, som fortsætter med at huse eller støtte terrorisme, blive

anset af de Forende Stater som et fjendtligt regime.

Vores nation har fået et varsel: Vi er ikke immune overfor angreb. Vi vil tage beskyttende

forholdsregler mod terrorisme for at beskytte amerikanerne. Dusinvis af ministerier og

agenturer såvel som delstats-regeringer og lokale regeringer har idag ansvarsområder i forhold

til hjemlandets sikkerhed. Dette arbejde bør koordineres på det højeste niveau. Så i aften

bekendtgør jeg oprettelsen af en stilling på ministerniveau, der skal rapportere direkte til mig - -

Ministeriet for hjemlandets sikkerhed.

Og i aften bekendtgør jeg også, at en fremtrædende amerikaner skal stå i spidsen for denne

indsats for at styrke Amerikas sikkerhed: En veteran fra militæret, en effektiv guvernør, en sand

patriot, en ven jeg stoler på - - Pennsylvania's Tom Ridge. (Bifald) Han vil lede, føre tilsyn med

og koordinere en omfattende og samlet national strategi for at værne vores land mod

terrorisme og reagere på ethvert angreb, der måtte komme.

Disse forholdsregler er af afgørende betydning. Men den eneste vej til at besejre terrorismens

trussel mod vores livsform er at stoppe den, eliminere den og ødelægge den der, hvor den

vokser. (Bifald)

Mange vil blive involveret i dette arbejde, lige fra FBI agenter til efterretningsagenter til de

militær-reservister, vi har indkaldt til aktiv tjeneste. De fortjener alle vores tak, og de er

allesammen med i vores bønner. Og i aften – stående nogle få kilometer fra det beskadigede

Pentagon – kommer jeg med en besked til vores militær: Vær beredte. Jeg har sat de væbnede

styrker i alarmberedskab, og det er der en grund til. Timen kommer, hvor Amerika vil skride til

handling, og I vil gøre os stolte. (Bifald)

Enhver nation i hver eneste verdensdel har nu en beslutning,

der skal tages. Enten er I med os, eller I er med terroristerne

Page 7: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

7

Det er dog ikke kun Amerikas kamp. Og det, der er på spil, er ikke kun Amerikas frihed. Det er

verdens kamp. Det er civilisationens kamp. Det er kampen for alle, der tror på fremskridt og

pluralisme, tolerance og frihed.

Billedet ovenfor: The Capitol i Washington D.C.

Vi beder alle nationer om at slutte sig til os. Vi anmoder om, og vi får brug for hjælpen fra

politistyrker, efterretningsvæsener og banksystemerne rundt omkring i verden. De forenede

Stater er taknemmelig over, at mange nationer og internationale organisationer allerede har

reageret - - med sympati og støtte. Nationer lige fra Latinamerika, Asien, Afrika, Europa og til

den islamiske verden. Måske er det NATO’s Charter, som bedst afspejler verdens holdning: Et

angreb på én er et angreb på alle.

Den civiliserede verden samler sig ved Amerikas side. Den forstår, at hvis denne terrorhandling

går ustraffet hen, så kan dens egne byer og dens egne borgere blive det næste offer. Terror,

der ikke reageres på, kan ikke alene vælte bygninger, det kan true legitime regeringers

stabilitet. Og ved du hvad - - det vil vi ikke tillade. (Bifald)

Amerikanerne spørger: Hvad forventes der af os? Jeg beder jer om at leve jeres liv og give jeres

børn knus. Jeg ved, at mange borgere i aften føler frygt, og jeg beder jer om at være rolige og

beslutsomme, selv overfor en fortsat trussel.

Og i aften – stående nogle få kilometer fra det beskadigede

Pentagon – kommer jeg med en besked til vores militær: Vær

beredte. Jeg har sat de væbnede styrker i alarmberedskab, og det er

der en grund til. Timen kommer, hvor Amerika vil skride til handling,

og I vil gøre os stolte

Page 8: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

8

Jeg beder jer om at opretholde Amerikas værdier og huske på, hvorfor så mange er kommet

hertil. Vi er i en kamp for vores principper, og vores første ansvar er at leve efter dem. Ingen må

plukkes ud og blive genstand for en uretfærdig behandling eller uvenlige ord på grund af deres

etniske baggrund eller religiøse tro. (Bifald)

Jeg beder jer om at fortsætte med at støtte ofrene for denne tragedie med jeres bidrag. De,

som ønsker at give, kan gå til en central informationskilde, libertyunites.org, og finde navnene

på grupper, der sørger for direkte hjælp i New York, Pennsylvania og Virgina.

De flere tusind FBI agenter, som nu arbejder i denne undersøgelse, kan have brug for jeres

medvirken, og jeg beder jer om at samarbejde.

Jeg beder jer om at udvise tålmodighed i forbindelse med de forsinkelser og ubelejligheder, der

kan ledsage en strammere sikkerhed, og ligeledes udvise tålmodighed igennem det, som vil

blive en lang kamp.

Jeg beder jer om fortsat at tage del i og have tillid til den amerikanske økonomi. Terrorister

angreb et symbol på amerikansk velstand. De rørte ikke ved dens kilde. Amerika er succesfuld

på grund af hårdt arbejde og kreativitet og vores folks foretagsomhed og

entrepenørvirksomhed iii. Det var den virkelige styrke ved vores økonomi før den 11.

september, og det er den virkelige styrke idag. (Bifald)

Og til sidst, fortsæt venligst med at bede for terrorofrene og deres familier, for de som er i

uniform og for vores storslåede land. Bøn har trøstet os i sorg og vil hjælpe med at styrke os til

rejsen, der ligger forude.

I aften takker jeg mine amerikanske landsmænd for det, som I allerede har gjort, og for det,

som I vil gøre i tiden fremover. Og til jer Kongressmedlemmer, mine damer og herrer, deres

repræsentanter, jeg takker jer for det, som I allerede har gjort, og for det som vi vil gøre

sammen.

I aften står vi overfor nye og pludselige nationale udfordringer. Vi vil samles for at forbedre

luftfartssikkerheden, gennemføre en dramatisk forøgelse af antallet af bevæbnede

sikkerhedsvagter på indenrigsflyvninger og tage nye forholdsregler for at forhindre

flykapringer. Vi vil samles for at støtte vores flyselskaber og holde dem på vingerne med en

direkte assistance under denne nødsituation. (Bifald)

Vi vil samles for at give de retshåndhævende myndigheder de ekstra redskaber, de behøver for

at opspore terrorisme her i landet. (Bifald) Vi vil samles for at styrke vores

efterretningskapaciteteter til at kende terroristernes planer, før de handler, og finde dem, før

de angriber. (Bifald)

Page 9: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

9

Vi vil samles for at tage aktive skridt, der skal styrke Amerikas økonomi og igen sætte folk i

arbejde.

I aften byder vi to ledere velkommen, som legemeliggør alle New Yorkernes helt særlige ånd:

Guvernør George Pataki og borgmester Rudolph Giuliani. (Bifald) Som et symbol på Amerikas

beslutsomhed vil min regering arbejde sammen med Kongressen og disse to ledere for at vise

verden, at vi vil genopbygge New York City. (Bifald)

Efter alt det, der er passeret - - alle de liv, der blev bortrevet og alle de forhåbninger og og

muligheder, som døde med dem - - er det naturligt at spekulere over om Amerikas fremtid

kommer til at blive præget af frygt. Nogen taler om en terrorismens tidsalder. Jeg er klar over,

at kampe venter forude og vi kommer til at stå overfor farer. Men dette land vil definere vores

vores tid - - ikke blive defineret af den.

Så længe Amerikas Forenede Stater står stærkt og målbevidst, vil denne tid ikke være

terrorismens tidsalder, den vil være en tidsalder med frihed, her og rundt omkring i verden.

(Bifald)

Stor skade er der blevet forvoldt os. Vi har lidt store tab. Og i vores sorg og vrede har vi fundet

vores mission og vores øjeblik. Frihed og frygt er i krig mod hinanden. Fremgangen for og

udbredelsen af menneskets frihed - - den store bedrift i vores tid og det store håb for alle tider

- - afhænger nu af os. Vores nation - - denne generation - - vil fjerne en mørk trussel om vold fra

vores folk og vores fremtid. Vi vil samle verden om denne sag ved vores indsats og ved vores

mod. Vi vil ikke blive trætte, vi vil ikke vakle og vi vil ikke svigte. (Bifald)

Det er mit håb, at i de kommende måneder og år vil vores liv igen blive næsten helt normalt. Vi

vil vende tilbage til vores dagligliv og vores rutiner, og det er godt. Selv sorg formindskes med

tiden og ved Forsynets nåde. Men vores beslutsomhed må ikke forsvinde. Vi vil alle huske,

hvad der skete den dag, og for hvem det skete. Vi vil huske det øjeblik, nyheden kom - - hvor vi

var, og hvad vi lavede. Nogle vil huske et billede af en brand, eller en historie om en

Page 10: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

10

redningsaktion. Nogle vil bære minderne med sig om et ansigt eller en stemme, som for altid

er væk.

Og jeg vil bære dette : Det er politiskiltet for en mand ved navn George Howard, som døde ved

World Trade Center, mens han var forsøgte at redde andre. Det blev givet til mig af hans mor,

Arlene, som et stolt mindesmærke for hendes søn. Det er en påmindelse til mig om liv, der

endte, og en opgave der ikke ender. (Bifald)

Jeg glemmer ikke det sår, vores land har fået, ej heller dem, der påførte det. Jeg giver ikke

efter, jeg hviler ikke og jeg skruer ikke ned for blusset i denne kamp for frihed og sikkerhed for

det amerikanske folk.

Den retning, som denne konflikt tager, kendes ikke, men dens udfald er sikkert. Frihed og frygt,

og retfærdighed og grusomhed har altid været i krig imod hinanden, og vi ved, at Gud ikke er

neutral imellem dem. (Bifald)

Mine amerikanske landsmænd, vi vil reagere på voldelighed med tålmodig retfærdighed - - i

visheden om vores sags retfærdighed og med tillid til de sejre, der vil komme. I alt det, der

ligger foran os, må Gud give os visdom, og må han våge over Amerikas Forenede Stater.

Tak (Bifald)

Page 11: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

11

Bemærkning fra oversætteren.

Talen er oversat efter teksten, der findes på http://georgewbush-

whitehouse.archives.gov/news/releases/2001/09/20010920-8.html .

Jeg, Heine Strømdahl, giver hermed tilladelse til at denne oversættelse

må kopieres og anvendes vederlagsfrit på alle danske

uddannelsesinstitutioner sålænge det sker på A4

papir(stykker) – bortset herfra gælder almindelige

Copyright regler.

Endnu engang tak til min kollega Christian Thorning Engelstoft for hjælp

med kommatering og korrekturlæsning!

Gentofte den tyvende november 2012.

Heine Strømdahl

Page 12: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

12

Walking in the mountains near Lake Garda.

Page 13: George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika 20 … W. Bush til Kongressen 20.9... · George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001 Hr. Speaker, hr. Præsident Pro

George W. Bush: Tale til Kongressen og Amerika – 20-09-2001

© Copyright oversættelse til dansk: Heine Strømdahl

13

i Læs Lisa Beamers beretning om hendes ægteskab med Todd Beamer og de sidste dramatiske øjeblikke af hans liv - hvor han var med til at lede et angreb mod de terrorister, som havde kapret flyet ”Flight 93” - i Lisa Beamer: Let’s roll. ii Capitol er den store amerikanske Kongressbygning i Washington D.C. med den markante hvide kuppel.

Billeder: http://www.visitthecapitol.gov iii På Engelsk enterprise: Enterprise: [uncountable] the development of businesses by the people of a country rather than by the government grants to encourage enterprise in the regionan enterprise culture (= in which people are encouraged to develop small businesses) http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/enterprise