gept 3 4 gept news 全民英檢電子報 · 的台灣金融研訓院bulats...

4

Upload: others

Post on 29-Oct-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    財團法人語言訓練測驗中心

    THE LANGUAGE TRAINING & TESTING CENTER

    發行人:高天恩

    編輯:研發室

    GEPT ® n e w s

    ISSUE 7 DECEMBER 2010 (雙月出刊) 第 7 期 發行人的話、最新消息1 全民英檢聚焦2 (GEPT國際採認、GEPT團體校園考試)

    活動報導3 研究發展4

    LTTC首頁

    語言訓練測驗中心主任

    敬上 2010年12月

    全民英檢電子報

    最新消息

    發行人的話

    歲末將至,2010年對LTTC來說是豐收的一年,本中心不但持續擴大與國內外機構交流合作,業務方

    面也有許多進展,包括提供口筆譯課程與檢測,另外如「第二外語能力測驗(基礎級)」(SFLPT)、

    「全民英檢」線上作文批改服務等也將於明年陸續問世。「全民英檢」也在今年滿十周年,除了本地機

    構與企業的肯定外,其在國際採認上的突破也帶給考生與使用單位更多便利性。此外,本電子報自去年

    創刊至今已滿一年,讀者群近萬人,藉此機會代表LTTC感謝讀者的支持與建議。未來的一年,LTTC即

    將滿60周年,電子報會將為各位讀者報導慶祝活動,LTTC亦將繼續努力,希望在實務、學術上都能有更

    多突破與創新。新的一年即將來臨,謹獻上我們最誠摯的祝福,敬祝

    新春愉快!心想事成!

    「全民英檢網」將於明年初推出「就業資訊」專區:社會新鮮人與求職者可在此找到要求「全民英檢」

    證書的最新職缺,也可查詢哪些單位或機構採認「全民英檢」。另外,本區亦歡迎職場人士分享應考經

    驗、學習心得以及英語在職場的運用與助益。

    「BULATS 劍橋博思職場英檢」增設台北、台中電腦試場 :為因應職場英檢報考需求日益增加,除現有

    的台灣金融研訓院 BULATS 電腦試場外,本中心另增設台北 LTTC 及台中中興大學試場。詳情

    「全民英檢」 再次前進大陸: 100年 2月 12日初級初試報考人數突破 9 萬人次;將再次前往大陸設考場,

    以免除台商子女兩岸奔波之苦。

    「全民英檢」於 100 年 4 月 16 日增辦中級初試:為應各界需求,特於台北、桃園、新竹、台中、嘉義、

    台南、高雄、宜蘭地區試辦增加辦理 1 次中級初試。詳情

    「LTTC 國中生寒假英語充電營」,名額有限,熱烈報名中!還有「高中生寒假英語會話營」,

    報名請至 LTTC 教室、新紀元教室。

    http://www.lttc.ntu.edu.tw/�http://www.lttc.ntu.edu.tw/cambridge/bulats/bulatsmain.htm�http://www.lttc.ntu.edu.tw/GEPT1/100gepttestdate.htm�http://www.lttc.ntu.edu.tw/TRA/New_tra/SeHi_EngCoures.htm�http://www.lttc-li.org.tw/senior-class.htm�

  • 2

    全民英檢聚焦 GEPT®newsLTTC應邀訪日本英語檢定協會與早稻田大學,推動「全民英檢」國際採認

    LTTC主任高天恩、研發長吳若蕙與資訊組吳雅琴組長於11月受邀訪問日本

    英語檢定協會(The Society for Testing English Proficiency;簡稱 STEP)以

    及國際知名的早稻田大學。LTTC與STEP同為測驗機構,不只代辦測驗,亦

    自創英語測驗品牌。LTTC正在國際上推動「全民英檢」,但尚處於起步階

    段,而STEP自2002年起即開始在國際間推廣其研發辦理的Test in Practical

    English Proficiency(EIKEN),至今成績斐然,嘉惠許多日本學生,LTTC

    因此特別就爭取國際採認的管道與成效評估向STEP討教;STEP也指出,

    GEPT的強項在於其研發團隊與持續不斷的研究成果,可成為國際採認的利

    器。雙方也就其他測驗的施測、研發以及與其他機構的合作等交換意見。

    本次訪早稻田大學的主要目的則為拜訪其國際事務處,了解提供英語學位的

    學部,包括國際教養學部、政治經濟學部、理工學部等使用GEPT的情形以

    及台灣學生適應的狀況。早稻田大學並邀請高主任與吳研發長演講,內容包

    括LTTC的歷史與發展、GEPT對台灣英語教學的正向影響、GEPT對照「歐

    洲語言學習、教學、評量共同參考架構」的研究,以及建置GEPT學習者語

    料庫等。現場出席踴躍,也有其他日本大學的學者到場。許多聽眾對GEPT

    的研發過程與品質特別感興趣,在現場提出許多問題,如東京外國語大學即

    在演講後與LTTC交流意見,也希望更進一步了解 GEPT。

    LTTC高天恩主任與日本英語檢定協會主任互相致贈禮物

    中區夥伴大學將於100年續辦「全民英檢」團體校園考試

    為因應教育部鼓勵各大專院校訂定英語能力為畢業門檻,提升大學生

    競爭力,中區13所夥伴大學於99年與LTTC簽署「全民英檢校園考中區

    專案」,今年6月也首次實施跨校團體報考GEPT,有包括大葉大學、

    台中教育大學、東海大學與靜宜大學將近3,000名學生報考。中區大學

    英語教學委員會並於今年12月11日舉辦座談會,邀請LTTC代表吳若蕙

    研發長、「全民英檢組」劉玉霞組長與會。各校代表在會中分享辦理

    校園GEPT之經驗,討論如何推廣此次跨校合作模式以及建立未來跨校

    辦理GEPT的機制。各校代表並一致決議於2011年5月1日續辦GEPT團

    體校園考試。

    吳若蕙研發長除了報告今年團體校園考試的成果外,也針對如何利用測驗結果具體協助教

    師教學,讓學生自測驗成績中了解自己的強項與可以加強之處,與各校交換意見。LTTC建

    議透過研討會或師訓等方式,讓教師更了解GEPT的測驗目標、如何將GEPT測驗題型融入

    教學等,希望GEPT能為教學帶來正面的回饋。

    LTTC高天恩主任於早稻田大學演講

  • 3

    活動報導 GEPT®news

    11/12-14 LTTC參與中華民國英語文教學國際研討會,並贊助國際知名學者John Read 訪台

    為了今年的第十九屆中華民國英語文教學(ETA)國際研討會,本中心特贊助國

    際知名字彙評量專家、任教於紐西蘭奧克蘭大學(University of Auckland)的John

    Read 教授來台。Prof. Read 於會中發表與字彙研究與評量相關的專題演講,並提

    供工作坊。除介紹字彙研究的最新趨勢外,他也分析比較各類評量工具,幫助教

    師及研究者選擇適合的字彙評量方法。Prof. Read 並特別於11月15日上午參訪本

    中心,為專業人員舉行演講,他精闢分析「診斷式評量」在語言學習與教學過程

    中可能扮演的角色,並提供許多實例。

    12/19 「2010年教育部中英文翻譯能力檢定考試」第一階段順利舉行完畢

    LTTC於今年接受教育部委託,首度承辦「中英文翻譯能力檢定測

    驗」,第一階段已於12月19日順利結束。教育部國際文教處林文通

    處長、梁琍玲科長特別於測驗當日至本中心與台大的考場視察,對

    各項測驗安排、施測流程、人員專業度等多所肯定。考生在試後的

    問卷調查中也多對監試人員的敬業態度、試場環境等表示滿意。

    教育部國際文教處林文通處長(左三)、

    梁琍玲科長(左二)與LTTC高天恩主任(右三)等人於翻譯檢定考試現場合影

    LTTC並依循教育部主辦測驗之慣例,在考試前入闈以進行審題、

    校對、印刷等試前作業。一同入闈的審題委員皆對LTTC辦理測驗

    的專業與效率表示稱許。

    口譯類第一階段通過名單預訂於100年1月3日公佈,同時並受理第

    二階段報名,報名截止日為100年1月9日,詳細資訊請參閱LTTC網

    站及教育部網站。

    教育部國際文教處林文通處長(右一)、

    梁琍玲科長(中)視察翻譯檢定考試考場

    12/24 北京外國語大學高級翻譯學院王立弟院長蒞台演講

    LTTC高天恩主任於10月中旬率團赴北京、上海參訪翻譯學術機構,就

    翻譯學術研究、課程培訓等議題進行交流,並洽談合作事宜。因此機

    緣,北京外國語大學高級翻譯學院王立弟院長受LTTC之邀蒞台演講。

    王院長以「中國大陸翻譯教育發展與反思」為題,介紹中國翻譯人才培

    訓機構的歷程、翻譯學科的發展與翻譯教育的現況,並與席間聽眾、學

    者互動熱烈,與會人士皆獲益良多。

    LTTC亦於本屆ETA研討會中提供多達14場演講、論文發表與工作坊,包括《全民英檢優秀作文獎得獎作

    文選集》導讀講座等,獲教師及與會人士踴躍參與,現場聽眾反應熱烈,積極提問並與LTTC講者互動。

    http://www.lttc.ntu.edu.tw/TranslationExam/index.htm�http://www.lttc.ntu.edu.tw/TranslationExam/index.htm�http://www.lttc.ntu.edu.tw/TranslationExam/index.htm�http://www.lttc.ntu.edu.tw/TranslationExam/index.htm�http://www.edu.tw/bicer/content.aspx?site_content_sn=8493�

  • 4

    研究發展 GEPT®news

    LTTC首頁 填寫問卷 歡迎訂閱 取消訂閱

    「全民英檢」研究論文獲刊於 Studies in Language Testing

    本中心吳若蕙研發長與吳怡芬組長所著論文“Relating the GEPT reading comprehension

    tests to the CEFR”獲收錄於Aligning Tests with the CEFR一書(Cambridge University

    Press,2010出版)。本研究以台灣使用CEFR(歐洲語言學習、教學、評量共同參考

    架構)評量英語能力的現況為背景,將「全民英檢」閱讀測驗與CEFR作參照並分析

    其成果,期能對CEFR的研究有所貢獻。

    民國100年,「全民英檢」線上作文批改服務初登場!

    本中心為服務考生並提供學習者更多精進英文寫作能力的具體建議,將自明年年初起推出「全民英檢」線

    上作文批改服務。使用者只要到全民英檢官網,即可購買「全民英檢」初級、中級或中高級作文批改服

    務,作文題目皆來自正式「全民英檢」寫作測驗考題。使用者在電腦上完成作文後即可線上寄交,其文章

    將由「全民英檢」合格評分老師批改,一週內可收到回覆。回覆內容除提供整體作文級分及評語,也會標

    示文章的優、缺點,學習者對自身寫作能力將有更進一步的認識。

    GEPT高級寫作電腦化測驗獲考生肯定

    為使寫作測驗更符合現今學習者的書寫習慣,並提供考生紙筆作答以外的選擇,「全民英檢」高級寫作測

    驗於11/20首度電腦化,應試考生出席率達98%。根據試後問卷調查,90%以上的考生認為整體文書操作介

    面簡易且試場環境良好。更有多達97%的考生表示以電腦作答有助於測驗表現,未來在報考GEPT測驗時,

    也願意再度以電腦作答。考生並對鍵盤與滑鼠的功能提出建議,LTTC將針對考生意見改進,讓電腦化測驗

    更精緻。

    LTTC客製外語課程獲企業與職場人士好評

    除了在LTTC與新紀元教室開辦課程外,LTTC也接受機構、企業委託,依據其學習需求設計課程,如最近

    為中興工程顧問公司開設英語電子郵件書信班,並為知名精品品牌Burberry設計英語線上課程。

    Burberry則利用LTTC的英語線上課程,讓無法齊聚一堂的各地店長

    同步加強英語實戰力。Burberry人資單位表示,會委託LTTC開課,除了線上課程的便利性外,也是由於時

    尚產業所需的英文課程較特殊。LTTC為Burberry量身訂作課程時,特別考慮到精品業使用英文的情境,公

    司簡介、客服與產品的布料、材質、紋路、式樣都在教材之列。學員說,老師上課方式活潑輕鬆,並讓每

    位學員練習對話,有效地利用時間。

    中興工程行政部表示,工程師除了具備專業知識外,若能用英語作

    有效溝通,對國際的專業合作有加分效果。LTTC的英文email寫作

    課為期7週,於該公司會議室上課。教師以自編教材授課,教導學

    員判斷並運用正確電子郵件寫作格式,以簡潔扼要的方式,組織完

    整的信件內容。中興工程的學員表示老師的教學方法能激發學習興

    趣,雖然業務繁忙,仍不願錯過此學習機會。 中興工程顧問公司英文書信寫作特別班上課情形

    LTTC接受公司、機構委託辦理企業特別班,讓學習者免去舟車勞頓。歡迎有外語課程需求

    者洽詢02-2362-6385分機278黃小姐。

    http://www.lttc.ntu.edu.tw/�http://www.tfaforms.com/132865�https://www.lttc.ntu.edu.tw/FA/geptenews.htm�http://www.tfaforms.com/132873�https://www.gept.org.tw/�

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice