gosick volumen 01

Upload: roycsmaycolbegazoneira

Post on 08-Jul-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    1/260

    Kikuslirus Project Team

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    2/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Gosick I – Prologo

    Ella corría a través del campo siguiéndolo, y afortunadamente, justo a tiempo paraverlo meterse a un agujero de conejo en el borde.

    Al momento siguiente Alicia bajo por el hoyo detrás de él, nunca considerando,como en el mundo podría salir de nuevo.

    Lewis Carroll, “Alicia en el país de las Maravillas”

    [Prologo — ¡Soltemos las liebres!]

    Un gran objeto negro se lanzó pasándolo rápidamente.

    Un perro, el chico pensó. Un perro negro, del color de la noche, fundiéndose en elcrepúsculo. Un perro de caza. Brillante pelo negro cubría sus extremidades, susdos ojos se movían rápidamente en la obscuridad, ardiendo como una flama azul.

    El chico abandono el obscuro bosque y camino a través de una vereda. Erademasiado tarde para completar su misión. De hecho, deseaba regresar a sucálido hogar y sentarse cerca del fuego. Pero tan pronto como puso un pie dentrodel jardín de esta mansión en busca de un atajo, se encontró con ese perro decaza.

    El chico instintivamente retrocedió varios pasos.

    Escucho el suave sonido de algo aplastándose.

    Una incómoda sensación subió por su pierna. Había pisado en un grupo de algosuave, con un charco de un líquido caliente saliendo de él. Cuando miro abajo, viosuaves trozos de carne esparcidos alrededor de su pie. Carne roja, y fragmentosde pelaje leonado transpirando gotas de sangre. Descubrió una flexible orejasaliendo de uno de los trozos de carne, y escondido debajo, un ojo redondo similar

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    3/260

    Kikuslirus Project Team

    a una canica. Reflejaba la obscuridad del cielo nocturno, y una mirada vacíasimilar a la tinta.

    …Era una liebre, pensó.

    Levanto su cabeza, y vio un chorro de sangre fresca goteando de la mandíbulacerrada del perro de caza.

    ¡El cazador, quien ha matado y devorado a la liebre!

    La mano del chico se aflojo, perdiendo el agarre de un bote de vino, el cual

    lentamente cayó al suelo y se rompió en pedazos. El líquido rojo intenso salpicoen la cabeza del perro de caza.

    Su lengua se escapó de su boca y lamio el líquido.

    El sonido del trueno resonó en el cielo.

    Un resplandor de luz blanco ilumino la lejana mansión, un lugar decrepito, hacelargo tiempo abandonado. Pero ahora una figura desconocida estaba sentada enla terraza.

    El chico abrió ampliamente sus ojos.

    La figura, envuelta en una túnica de color rojo, estaba sentada en una silla deruedas. Solo una obscura cavidad era visible a través de una abertura en la túnica

    donde debe estar la cabeza. Una arrugada mano salió de la túnica, tan delgadacomo la rama de un árbol seco, tan decadente que posiblemente no podríapertenecer a un ser humano vivo.

    Esa mano sostenía un espejo de oro fuertemente, y temblaba violentamente.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    4/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Tres vasijas de plata, cobre y cristal se encontraban cerca, brillandomisteriosamente en la noche.

    Después una marchita y ronca voz pronuncio las palabras, “Un joven morirá

    pronto….”

    El chico inhalo bruscamente ante el sonido de la voz de la vieja mujer. Se sintióaterrorizado, como si sus portentosas palabras estuvieran destinadas a volverseciertas.

    La voz continúo:

    “Su muerte será el comienzo de todo.

    La Tierra se agitara como una piedra cayendo.”

    El ensamble de voces de muchos hombres salió de la terraza que, por su bien,debería haber estado desierta. El chico entrecerró los ojos en sorpresa cuando laterraza fue iluminada por simultáneos relámpagos, cayendo después una vez más

    en la obscuridad.

    “¿Que debe hacerse?”

    “¿Que quiere que hagamos nosotros?”

    “¡Lady Roxane!”

    “…Una caja.” La voz de la vieja mujer sonó de nuevo. “Preparen una gran caja,mucho más grande que el tamaño de este jardín. Déjenla flotar en la superficie delmar. Y después…”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    5/260

    Kikuslirus Project Team

    Varios relámpagos caían uno después de otro.

    La terraza y el jardín brillaban con la luz de un blanco resplandor.

    El chico cayo aturdido al piso, un grito se atoro en su garganta cuando vio lo quefue iluminado por ese resplandor.

    La vieja mujer de rojo sentada en la terraza, un grupo de otras figuras rodeándola.Los hombres, envueltos en sus túnicas blancas, extendiendo sus manos,buscando por todo el lugar como fantasmas errantes.

    Y en el jardín…

    El jardín estaba lleno con bultos de color café en estampida. Al menos 10 liebresestaban tratando frenéticamente de escapar, y el perro de caza de antes estabaarremetiendo contra ellas, sujetándolas con sus mandíbulas. Incontables trozos decarne tirados en el suelo, dentro de charcos de sangre.

    Al instante siguiente, los truenos y relámpagos cesaron, cubriendo la mansión y el

     jardín de nuevo.

    Todo estaba silencioso.

    Por fin, la voz de la vieja mujer hizo eco desde la terraza.

    “¡Y después… liberen las liebres!”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    6/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Capítulo 1 — El hada dorada

    Diez años después, en un rincón de un elegante edificio de piedra en el

    majestuoso campus de la escuela de Saint Marguerite, oculta en las faldas de losAlpes del Reino de Sauvure, un pequeño país europeo….

    “…Y cuando la guardia costera llego ahí, aun había comida caliente en los platosdel barco, las estufas seguían encendidas, y juegos de cartas continuaban en lasmesas…. ¡Sin embargo! No había una sola alma abordo. Todos los pasajeros ymiembros de la tripulación se habían desvanecido…. Varios cuartos mostrabansignos de sangrientas luchas, pero el barco estaba completamente vacío….”

    “Uh-huh, uh-huh.”

    Dos estudiantes estaban hablando entusiasmadamente en un jardín de floresdetrás del edificio escolar con forma de “U”. La pequeña puerta que daba deledificio al patio estaba abierta en un descanso de piedra de tres niveles, dondeambos estaban sentados en el escalón de en medio. Cuando se inclinaban unohacia otro, inmersos en la conversación, flores coloridas revoloteaban ante susojos, mecidas por una placentera briza primaveral.

    Uno de los estudiantes era un Delgado joven Asiático de cara seria, y el otro erauna chica europea con brillante cabello rubio.

    El chico, conocido por el nombre Kujou Kazuya, era un estudiante extranjero de unpaís isleño en el lejano oriente. La chica, Avril Bradley, era una estudianteextranjera de Inglaterra. Ellos no habían estado en la misma clase por muchotiempo, pero como compañeros extranjeros, se habían vuelto amigos que podían

    hablar uno con el otro sin restricciones.

    Los ojos de Avril se habían cruzado juntos a la mitad de la animada historia quecontaba, creando un ligero efecto cómico en su hermoso rostro. Su corto cabellorubio se mecía en el viento. “De cualquier manera”, ella continuo.

    “Sí, Sí.”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    7/260

    Kikuslirus Project Team

    “Estaba justo en la parte cuando el equipo de rescate abordo el barco parainvestigar. Cuando uno de ellos accidentalmente toco un jarrón, una flecha llegovolando a el de ninguna parte y casi muere…”

    “… ¿Cómo paso eso? Creo que tal vez la vasija era el interruptor de una trampa.¿O tal vez alguien estaba escondido, y en el momento que otra persona toco lavasija coincidió con el momento en el que el disparo la flecha? O tal vez—”

    Cuando un Kazuya de cara solemne comenzó a dar una lista de posibilidades,Avril hizo una cara malhumorada. Mientras el continuaba con su parloteo,inconsciente de su cambio de humor, ella golpeo la palma de su pálida manocontra su boca y ahogo sus palabras.

    “…Mmph?!”

    “Solo quédate callado y escucha. Estoy llegando a la mejor parte. Mi Dios, Kujou.¡Algunas veces eres tan serio que te vuelves completamente aburrido!”

    “…Lo siento. Continua, Avril.” Kazuya no entendía ni un poco el por qué se estabadisculpando, pero desde que él estaba hablándole a una chica, automáticamentelo hizo de cualquier manera.

    “¿Ok? El equipo de búsqueda contacto a la guardia costera y ellos intentaronbuscar en el bote. Pero el casco comenzó a hacer aguas y no hubo tiempo dehacer una investigación más profunda. Así que el barco de pasajeros—El QueenBerry—término hundiéndose en el fondo del mar en cuestión de minutos.Salpicando una gran cantidad de agua y con un misterioso gemido, ¡se hundió enlas profundidades de la obscuridad, de la obscuridad del mar!”

    “Eso no es bueno.”

    “Pero…” Avril, como si no se hubiese visto afectada por la respuesta sin miedo yde corazón de Kazuya, elevo su voz en preparación para el clímax. “A pesar de

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    8/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    que el Queen Berry se hundió diez años atrás, se le ha visto algunas veces, aunhoy en día.”

    “Por supuesto que no. ¿Se hundió, no es así?”

    “Silencio. He tenido suficiente de ti, Kazuya.”

    “…Lo siento.”

    La voz de Avril bajo. “En noches de tormenta, este barco aparece de repente en laniebla, con las personas que debían haber muerto a bordo. Y ellos tratan de tentar

    a los vivos para que se vuelvan sacrificios, así ellos también podrían…”

    Kazuya sostuvo su respiración, esperando por las siguientes palabras.

    Entonces ella repentinamente abrió ampliamente sus ojos azules “… ¡hundirse conel barco! ¡Aaaaaaaah!”

    “¡Aaaah!”

    “¡Ha, ha, ha! Kujou, ¡te tengo! ¡Gritaste! ¡Aunque eres un chico! ¡El hijo de unsoldado! Tú gritaste por una historia de fantasmas. ¡Ha, ha, ha!” Avril hizo alardede su victoria.

    Kazuya solo podía maldecir, bajar su cabeza y rechinar sus dientes porinadvertidamente haber dejado escapar un fuerte grito.

    Avril se levantó y sacudió el polvo de su trasero. La falda plisada de su uniformese balanceaba permitiendo un vistazo de sus largas y blancas piernas. El cieloestaba claro, El cielo estaba despejado, la luz del sol llovía sobre el descanso depiedra detrás de la escuela donde estaban sentados. Kazuya entrecerró sus ojospor la brillante luz.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    9/260

    Kikuslirus Project Team

    “¡Tiempo de volver a clases! Bien, bien, Kujou; Nunca espere que fueras un gatitomiedoso. Siempre actúas como si fueras el hijo modelo de un oficial militar, quehay con esas buenas calificaciones tuyas, y esa expresión seria que siempre

    tienes en tu cara. ¡Ha-ha, quien lo habría imaginado!” Avril se regocijabaalegremente, menospreciando a Kazuya con infantil alegría. Cuyo desconsuelocrecía más y más.

    “¡Yo gano! ¡Yahoo!”

    Mientras Kazuya miraba a Avril meterse en el edificio, el hizo un firme voto en sucorazón: Ugh. Lo juro encontrare una historia aún más terrorífica y se la diré aAvril. Debo hacerla grita aún más fuerte. La hare pagar por esto, ¡o yo no soy eltercer hijo de un soldado imperial!

    Hirviendo en frustración, Kazuya siguió a Avril al interior del edificio.

    *****

    Kazuya entro al salón, el cual estaba lleno como siempre con niños de 15 años defamilias aristocráticas.

    Escritorios de lujosos diseño hechos de fino roble estaban acomodados en filas, yen cada escritorio sentado un chico con mancuernas y adornos de corbatasbrillantes y elegantes, o una chica con el cabello y las uñas cuidadosamentearreglados. Sus complexiones eran pálidas, sus extremidades largas y delgadas ysus caras uniformemente frías y distantes.

    Kujou Kazuya, como un particularmente serio chico joven de descendenciaAsiática, hace un rígido contraste con el resto de ellos. De hecho, al Segundo enque entro al salón de clases, sus compañeros lo miran de reojo y comienzan asusurrar entre ellos.

    “Es el shinigami…”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    10/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “Ha vuelto….”

    Cuando Kazuya los escucho intercambiando susurros en su refinado Francés,cayó en una más grande frustración.

    *****

    Era el año 1924 en el Reino de Sauvure, un pequeño país europeo.

    En la frontera con Suiza, ondulantes Colinas se encuentran con lisas llanuras.Viñedos campiranos se extiende sobre la frontera con Francia. En la frontera conItalia se destaca un bullicioso puerto que mira al mar Mediterráneo. Uno de losbordes del largo y angosto continente da al corazón de los Alpes, rico en bellezasnaturales, y en el otro borde se aprecia el Golfo de Lyon, famoso como el patio de

     juegos de la aristocracia. El Reino de Sauvure ha sobrevivido a la Gran Guerra apesar de su localización, rodeada por poderes mundiales. Bendecido por un climatemplado y un suelo fructífero, la nación se jacta de una larga, respetable eimpresionante historia.

    Si el Golfo de Lyon fuera la entrada de este majestuoso reino, entonces los Alpes,su región mas recluida, podrían ser llamados su cuarto secreto en el ático. Al piede las montañas destaca la escuela de St. Marguerite, la cual mantiene una largahistoria, aunque no tan larga como la del reino mismo, como una distinguidainstitución construida para educar a los niños de la aristocracia. Su reputaciónresuena a lo largo y ancho del reino, pero una política de puerta cerrada previeneal público en general de entrar al campus. Solo estudiantes y maestros tienenpermitido ir dentro y fuera del majestuoso edificio principal, el cual podríaaparentar tener la forma de la letra “U” si fuse visto desde arriba, cómodamenterodeado por un exuberante ambiente natural.

    Sin embargo, después de concluida la Guerra previa—a la cual se le referiríadespués como la primera Guerra mundial que no dejo nación intacta—la escuelaSt. Marguerite comenzó a admitir a estudiantes que fuesen dignos provenientes denaciones aliadas.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    11/260

    Kikuslirus Project Team

    Kujou Kazuya, un chico de 15 años proveniente de un país isleño del lejanooriente, era un estudiante de honor y el hijo más joven de una familia militar. Susdos hermanos mayores estaban lejos de él en edad—uno era un académico y elotro estaba activamente ocupado en una naciente carrera política. Su estatushabía sido tomado en cuenta cuando Kazuya fue elegido para el programa de

    estudio en el extranjero.

    Y así él llego a Sauvure por sí mismo hace medio año. Pero contrario a lasesperanzas y sueños abultados en su corazón, lo que lo esperaba era el prejuiciode los niños de los aristócratas, y las misteriosas historias de fantasmas quecirculaban alrededor del campus.

    El aire de seriedad en la cara de Kazuya pudo fácilmente acrecentarse debido a

    su naturaleza seria y concienzuda, pero esto había terminado ayudando aconvertirlo en el sujeto de una de esas historias de fantasmas, y por esta razón élhabía sufrido de varios juicios durante el pasado medio año. …Pero dejaremosesa historia para otra ocasión.

    *****

    Una campana sonó, señalando el inicio del periodo de clases. Después de que

    Kazuya tomara asiento junto con el resto de los estudiantes, sus ojos sedesplazaron automáticamente a un asiento vacío cerca de la ventana.

    Durante todos los meses que el había sido un estudiante aquí, el nunca habíavisto al ocupante de ese asiento atender actualmente a clases. Estaba garantizadoque siempre estaría vacío. Y, sin embargo, parecía como si todos hubiesenllegado a la decisión mutua de nunca sentarse en él, pasar cerca de él, o ponercualquier cosa en él. Era como si estuvieran preocupados por algo.

    Pero Kazuya no sabía que era a lo que le temían.

    El profesor de la clase entro al salón. Ella era una mujer de baja estatura con lacara similar a la de un bebe con anteojos grandes y redondos y un cabello castañoondulado, quien siempre sostenía sus libros de referencia contra su pecho conambas manos, y ladeaba la cabeza a un lado como un cachorro confundido.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    12/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Esa profesora—Miss Cécile—se puso de pie en el podio y suspiro.

    …¿Oh? Kazuya noto que Miss Cécile se veía de mal humor.

    En ese momento, alguien sentado detrás de él tiro una bola de papel a la partetrasera de su cabeza. El la recupero y desenrollo para abrirla, y vio un mensajeescrito en un inglés fluido: “Querido gatito asustadizo Kujou: ¿Serás capaz de ir albaño por ti mismo esta noche? De Avril.”

    Él se giró y vio a Avril agitando su mano hacia él y sonriendo. Ella parecía estarbastante alegre. …¿Es esta su forma de mostrar cariño?

    Una vez que la lección termino, Miss Cécile se dirigió a la salida, pero hizo unapausa repentina. “¿Kujou, podrías venir un momento?”

    Kazuya se levantó de su asiento y siguió a la profesora fuera al pasillo. Él sepreocupó, preguntándose si lo había llamado fuera para decirle que suscalificaciones habían hecho lo impensable y bajaron.

    “Me gustaría que te hicieras cargo de esto por mí. Tomé.” Ella le paso un conjuntode notas sobre las lección que ella justo había impartido en clase, despuésapuntando de nuevo dentro del salón al asiento cerca de la ventana que estabasiempre vacío. “Perdón por siempre pedirte que hagas esto, pero podríasentregarle esto a Miss Victorique?”

    “Ya veo…. De acuerdo.”

    Mientras Kazuya asentía, una sombra gentilmente salió de atrás de él. El volteo yvio la adorable cara de Avril. Su corto cabello rubio destellaba con la luz del solproveniente de la ventana.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    13/260

    Kikuslirus Project Team

    Ella dio un vistazo a las notas. “Ooh. Miss Cécile, ¿No es Victorique ese quiennunca viene a clases?”

    “Si. Pero no es lo mismo que no venir a la escuela en absoluto. ¿Cierto, Kujou?”

    Kazuya asintió cuidadosamente.

    Avril inclino su cabeza, y con una expresión inquisitiva. “¿Qué significa eso?¿Dónde podría estar?” (NT=Avril piensa que Victorique es un chico)

    “…El invernadero.”

    “¿Huh? ¿Un invernadero? ¿Esta escuela tiene uno de esos…?”

    “Si, lo tiene.” La cara de Kazuya se nublo. “Esta en un lugar realmente alto….”

    Avril le dio una mirada de curiosidad. “¿Como? Dices, que tú eres amigo de estapersona Victorique?”

    Miss Cécile asintió felizmente cuando escucho la pregunta, pero Kazuya soloinclino su cabeza con duda.

    Avril se estaba poniendo aún más confundida. “¿Bien?”

    “Es solo que aun ni siquiera yo lo se….”

    “Deja de ser tan vago. Entonces, ¿Qué tipo de chico es el?”

    “Podrías decir que terrorífico… o tal vez malhumorado… o cruel….”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    14/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Avril le dio una Mirada perpleja, después murmuro, “Oh, bueno,” y entro de nuevoal salón.

    *****

    “Discúlpeme, Miss Cécile.” Kazuya detuvo a la profesora antes de que se fuera.

    “¿Hmm? ¿Qué sucede?”

    “Pareciera que usted se estaba sintiendo un poco desanimada hoy. Yo solo mepreguntaba….”

    Los grandes ojos de Miss Cécile se abrieron aún más. “Muy perceptivo de tu parte.Actualmente… Bien, no es nada relacionado a la escuela. Pero un extrañoincidente sucedió en la villa donde me estoy quedando. Esta mañana estuvoagitada, con los policías yendo de puerta en puerta cuestionando a la gente…”

    “¿Un incidente?”

    Miss Cécile bajo su voz, y una sombra se posó sobre su cara, tal vez preocupadaporque el incidente ocurrió tan cerca. “Bien… es un caso muy bizarro. Pero todo loque se es lo que escuche del policía, además de los rumores que han estadocirculando a través del vecindario.”

    “¿Qué tipo de caso es?”

    “Esta anciana que vivía en las afueras del pueblo fue asesinada. Y de una formamuy extraña, debo agregar….”

    “¿Una anciana…?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    15/260

    Kikuslirus Project Team

    “Escuche que ahora estaba retirada, pero solía ser una famosa adivina. Sirecuerdo correctamente, su nombre era Roxane. Frecuentemente era visitada poruna gran cantidad de políticos y hombres de negocios. Ellos decían que tenía la

    habilidad de ver el futuro.”

    “Miss Cécile, la adivinación no es que…”…superstición, Kazuya quería decirlo,pero viendo que tan cansada se veía, decidió no hacerlo.

    “Dicen que el asesino aún no ha sido capturado. Así que es terrorífico. Decualquier manera, fue una extraña forma de matar. Como podría alguien haceralgo como eso….”

    Miss Cécile iba a decirle a Kazuya algo que había escuchado de la policía y de losrumores que flotaban alrededor del vecindario. Uniendo las partes que las historiastenían en común, sonaba como si la adivina hubiese sido asesinada de un disparodentro de un cuarto cerrado. Pero el arma no fue encontrada en ninguna parte, yel asesino era desconocido también.

    “Estoy asustada, pero creo que solo debemos ser pacientes por un poco más.Porque ese inspector Gréville de Blois, quien ha estado obteniendo famaúltimamente, hizo un gran escándalo sobre dirigir la investigación. El tomo dosdelegados y está buscando por toda la villa.”

    “Eso es un mal presagio….” Kazuya murmuro bajo su respiración.

    Miss Cécile lo vio perpleja. “Y esa anciana que fue asesinada no parecía normaltambién. Su mansión estaba llena de liebres, y aparentemente ella solía dejar quesus perros las cazaran y las mataran. Pobres pequeños lepóridos… Debieron

    haber estado asustados de ellos….” Ella murmuro con una obscura mirada en susojos.

    Ella parecía estar asustada de la oscura y siniestra atmosfera que rodeaba estecaso. Pero cuando vio la expresión preocupada de Kazuya, una sonrisarápidamente regreso a su rostro, y apunto a los papeles en las manos del chico.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    16/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “Bien, Kujou. Te dejare eso a ti. Aunque… Está un poco alto…. Así que, buenasuerte con la escalada.”

    “Si, señora… estoy acostumbrado a esto.” Kazuya asintió, y rio secamente.

    2

    La biblioteca de St. Marguerite, como uno de los más renombrados almacenes delibros de Europa, permanece oculta en uno de los rincones del campus. Tres milaños de historia estaban grabados dentro de esta estructura substancialmenteconstruida, su fachada de piedra era lo suficiente impresiónate para hacerla unaatracción turística natural. Pero la política oficial de la escuela que impedía elacceso a personas no autorizadas mantenía la biblioteca inmaculada a los ojos delpúblico.

    Los zapatos de Kazuya crujían mientras caminaba por el seco suelo hacia labiblioteca. Una vez que alcanzó el final del camino, entro al edificio.

    Libreros alineados en cada uno de los muros de la cuadrada y hueca biblioteca.Un atrio ocupando el centro de la torre, y un sublime fresco religioso brillaba en eldistante techo. Y enrollada de manera precaria de un librero a otro, estaba unaangosta escalera, formando algo similar a un enorme laberinto.

    Cuando Kazuya levanto sus ojos al piso superior, un espontaneo suspiro escapode su garganta. Había visto algo colgando cerca del techo que se asemejaba a unlargo cinturón dorado.

    “Victorique… Otra vez, estas en el piso superior….”

    Kazuya no tenía más opción que comenzar a subir el laberinto de escaleras. Através de su acenso, de manera distraída decía sus pensamientos en voz alta.“Sería muy agradable si ella pudiese venir más abajo de vez en cuando. Pero creoque ella sube estas escaleras todos los días. Eso sería demasiado problema….”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    17/260

    Kikuslirus Project Team

    Mientras subía, el piso inferior se desvanecía en la distancia. Mirar hacia abajo loharía sentirse mareado, así que Kazuya se aseguraba de mirar al frente, dandocada paso a un ritmo constante y con su cabeza en alto, como el tercer hijo de unsoldado imperial que era.

    Su respiración se volvía irregular mientras recorría el camino, pero continuabasubiendo.

    “Aun así… ¿Porque tendrían que construir la biblioteca de esta forma en primerlugar?….”

    Alguien dijo que esta biblioteca se había construido a principios del siglo diecisiete

    por el rey quien fundo la escuela de St. Marguerite. El rey, quien eraconstantemente atormentado por su esposa, tenía un cuarto secreto construido enel piso superior así podía entregarse a sí mismo en citas con una amante, por estarazón las escaleras habían sido construidas en forma de laberinto.

    En tiempos modernos, un elevador hidráulico había sido instalado como parte delas renovaciones, pero su uso estaba limitado al personal, y no era accesible paraKazuya.

    Así que el subía las escaleras.

    Subía y subía las laberínticas escaleras

    …Y continuaba subiendo aún más alto.

    Finalmente, alcanzo el piso superior, y con poco entusiasmo grito, “¿Victorique…?¿Estás aquí…?”

    No hubo respuesta. Kazuya continuo, sin desalentarse. “Sé que estas aquí. Yo vitu cabello largo. ¡Hey!” dirigió su voz a la dueña del cabello largo que colgabacomo un cinturón en el espacio abierto del atrio.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    18/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Una delgada hebra de humo subió hacia el techo.

    Kazuya dio un paso al frente.

    Ahí el encontró…

    …un jardín.

    El cuarto secreto en el piso superior de la biblioteca no era más un dormitorio para

    el rey y su amante, pero había sido reconstruido como un lujoso invernadero.Arboles tropicales y abundante helechos, suaves rayos de sol brillaban a través delos tragaluces.

    Era un iluminado, y sin embargo vacío, invernadero.

    Pero alguien había dejado una enorme muñeca de porcelana tendida sobre eldescanso que daba a la entrada del invernadero.

    La altura de la muñeca estaba cercana a ser de tamaño real con aprox. 140 cm dealto. Su cuerpo estaba envuelto en lujosas ropas, adornadas de maneraextravagante con seda y encaje. Su espléndidamente largo y rubio cabello estabasobre el suelo como un turbante desecho. Su rostro mostraba la indiferentefrialdad de la porcelana. Pálidos, casi transparentes ojos verde esmeralda,ambiguos en si pertenecen a un adulto o a un niño, brillaban con alerta.

    Esta muñeca de porcelana estaba fumando con una pipa que sostenía en su boca.Una hebra de humo blanco navegaba hacia el techo.

    Kazuya camino en dirección a esa muñeca de porcelana—no, hacia esa chica,quien era lo suficientemente bella para ser una muñeca.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    19/260

    Kikuslirus Project Team

    “…Podrías al menos contestarme, Victorique.”

    Los ojos verdes de la chica rápidamente cambiaban entre los libros alineados enel piso. Los libros, que la rodeaban en todas direcciones, incluían libros de historia

    Antigua, los últimos descubrimientos científicos, mecánica, hechicería, alquimia….Estaban escritos en varias lenguas desde inglés y francés hasta latín y chino.

    La chica de forma casual daba una ojeada a estos libros—Victorique— repentinamente regresando a sus alrededores y mirando hacia arriba.Encontrándose con la mirada disgustada de Kazuya, ella hablo de manera breve.“Oh, eres tú.” Su voz era baja y ronca, similar a la de una anciana. Esta era unavoz realmente alejada de la apariencia de su pequeño cuerpo y belleza como la deun hada.

    Kazuya se sintió molesto por su intolerable y distante actitud, una marca de suorigen aristocrático. Pero ella siempre era así. Cada vez que venía a visitarla,Victorique terminaba irritándolo de alguna manera.

    Victorique se quedó en silencio, y una vez más volvió su mirada hacia los libros.Ella leyó rápidamente mientras giraba las páginas, después hablo de nuevo.“¿Qué quieres de mi shinigami?”

    “Pensé que te había dicho que no me llamaras así.” Kazuya bajo su cabeza, y seapoyó en la barandilla de la escalera.

    “Shinigami” era el apodo de Kazuya, el cual no era de su particular gusto. Suorigen yacía en la manía colectiva de las historias de fantasmas que habíaninfectado al cuerpo estudiantil. Como una escuela con una larga historia, nofaltaba material para dichos cuentos. Estaba el así llamado “viajero que venía en

    la primavera a traer la muerte a la escuela”, “Un demonio que moraba en eltreceavo escalón de las escaleras”, etcétera….

    Con su negro cabello y ojos, el taciturno viajero de oriente, Kujou Kazuya, terminosiendo universalmente conocido como el “Shinigami que viene en primavera”. Losestudiantes quienes adoran las historias de fantasma no se atreverían a acercarsea él. Tenía dudas en que tanto ellos realmente creían en esas, pero los

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    20/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    estudiantes claramente las disfrutaban, como si la escuela entera hubiera decididoengancharse en un hobby masivo.

    Por esta razón, Kazuya era incapaz de hacer amigos cercanos. Y así Miss Cécile

    se las había arreglado para que terminara en la posición de enlace, o de hechoasistente, del residente inadaptado de la escuela, Victorique.

    No era como si él realmente quisiera pasar su tiempo con esta belleza arrogante…o eso se decía a sí mismo. Pero antes de saberlo, había caído en el hábito desubir ese laberinto de escaleras para reunirse con ella de manera regular.

    Victorique no dio importancia a Kazuya mientras él pensaba en su suerte en la

    vida, y continúo en su ronca. “Kujou, supongo que viniste a verme de nuevoporque sigues sin poder hacer ningún amigo. Tú no aprendes, no es así. ¿O esque simplemente disfrutas subir las escaleras?”

    “…Claro que no. Aquí, toma esto.” Kazuya le dio los documentos que la profesorale había dado a él a Victorique.

    Ella apunto con su barbilla al piso como si dijera, “Ponlos por ahí.” Después en un

    tono melódico ella dijo, “Entonces, ¿El clima es tan bueno que tu decidiste teneruna cita en el jardín?”

    “No era una cita, solo estábamos hablando. Ella me estaba contando una historiasobre este crucero de lujo embrujado sin tripulación, el ‘Queen Berry,’ y—esperaun segundo, Victorique.” Kazuya estaba en el proceso de rápidamente dejar elinvernadero, pero regreso de prisa y miro a Victorique, quien tenía la caraenterrada en sus libros. “¿Cómo supiste que estuve ahí? ¿Me viste?”

    “No.”

    “Entonces, ¿cómo lo sabes?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    21/260

    Kikuslirus Project Team

    “De la forma en que siempre se las cosas, Kujou.” Victorique hablo de formacansada, sin levantar su cabeza de los libros. “Una fuente desbordante desabiduría me lo dijo.” Ignorando a Kazuya quien estaba esperando impaciente sussiguientes palabras, ella fumo de su pipa y hablo con indiferencia en su melódicotono. “Kujou, tu eres un metódico y condenadamente serio gusano de libros.”

    “…Bien, discúlpame por eso.”

    “Una persona como tu usaría de manera escrupulosa su sombrero cuando sale enuniforme. Así que vi las marcas en tu cabello de haber usado tu sombrerofirmemente sobre tu cabeza. Además hay un pétalo de una flor rosa atorado en tucuello. Eso pertenece a uno de los pensamientos floreciendo en el jardín. Por ello,puedo concluir que estuviste en el jardín.”

    “Pero como pudo ir tan lejos como estar en una cita… Por todo lo que sabes,podría haber estado solo….”

    “Kujou, estabas de buen humor esta mañana. Escuche tus entusiastas pasosmientras subías las escaleras.”

    “¿Huh…?” ¿Es así? Se preguntaba Kazuya a sí mismo. Pensó que había subidode la misma forma que siempre lo hacía…. Incluidos sus pasos y su cabezaelevada….

    Victorique de forma fría escupió sus siguientes palabras. “Tus respuestas a misexpresiones han sido inusualmente alegres también. No hay que decir nada solopuede haber una razón para tan exuberante comportamiento por el macho de laespecie—esto es, lujuria. Kujou, tú fuiste llevado por tu impropia lujuria y te pusisteexcesivamente excitado. Pero no debería haber una razón para sentirse lujurioso

    en el jardín si estabas tú solo. Esto implica que estuviste ahí con una mujer. Ydebió ser una mujer con la que te sientas cómodo. Esto es lo que la fuente de lasabiduría me dijo.”

    “No, Victorique… Por favor selecciona tus palabras con más cuidado. Quiero decir,‘lujuria’… y el ‘impropio’ y todo eso, no es realmente necesario….” La cara deKazuya se puso rojo brillante, él se sentó, abrazando sus rodillas. Esta no es la

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    22/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    primera vez que Victorique ha deducido su comportamiento sin haberlo visto, perola situación actual era particularmente vergonzosa. El miro con resentimiento a sufigura. “Lo adivinaste, huh…. Debería dejarte esto a ti….”

    Al principio, Victorique no respondió, y simplemente continúo leyendo sus libros.Después de una pausa, las palabras de Kazuya parecían al fin haber alcanzado sucerebro, y ella asintió. “Si. He afinado mis sentidos así que puedo tomar losfragmentos del caos en este mundo, y permitir a mí ‘fuente de la sabiduría’

     juguetear con ellos, y de esta forma, aliviar mi sufrimiento. En otras palabras, losreconstruiré. Y cuando me sienta conforme, podría incluso articular el procesopara que un individuo mediocre como tú pudiese entenderlo. Bien, generalmenteeso es muy problemático, así que usualmente prefiero guardar silencio.”

    “… ¿Entonces porque no te quedas callada en frente de mí?”

    “Supongo que es porque el solo hecho de mirarte me hace querer molestarte.”Con esto, Victorique no dijo nada más, y solo hundió su cara más y más profundoen los libros.

    Kazuya miro el perfil de Victorique, sus hombros cayeron.

    Kujou Kazuya, como un estudiante lo suficiente brillante para ser enviado aestudiar fuera como representante de su país, normalmente nunca permitiría quelo llamaran un “mediocre individuo”. Pero cuando esto venia de Victorique, estaextraña chica noble que nunca había asistido a clases ni siquiera una vez, poralguna razón él no podía imaginarse a sí mismo replicándole.

    De hecho, Kazuya no sabía mucho sobre la crianza de Victorique o qué clase dechica era.

    Esta chica era absolutamente bella, absolutamente delgada, absolutamenteinteligente, y completamente inaccesible. Le había sido dado un nombre de chicopor alguna razón, estaba ligeramente loca, pero podría bien ser una genio. Deacuerdo con varias fuentes de información, escucho que ella era la hija ilegítimade una familia aristocrática; que sus parientes le temían de manera inexplicable,no querían que permaneciera en la mansión y por eso la habían enviado a esta

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    23/260

    Kikuslirus Project Team

    escuela; que su madre era una famosa bailarina, y estaba demente; que era laencarnación de un legendario lobo gris, y que ha sido vista devorando carnecruda…. Adecuado para la reputación de una escuela llena de historias defantasmas, los rumores sobre ella se habían vuelto cada vez más ambiguos.

    Kazuya nunca le había preguntado a Victorique sobre estas cosas. Como el hijode un soldado imperial, sería inaceptable para el juzgar a una persona solo conbase en su curiosidad. Además, Victorique por si misma era un tipo bizarro depersona, que él no tenía idea de donde comenzar con sus preguntas.

    Así que, debido a que no sabía nada sobre ella, continuaba yendo a través delproblema de subir estas escaleras hasta el invernadero, donde se enojaría conVictorique y su afilada lengua. Esta era… bien, como deberíamos decirlo… la vida

    diaria de Kazuya por ahora.

    *****

    “De todos modos, Victorique. Seguro que lees muchos libros todos los días,” dijoKazuya, sin inmutarse.

    Victorique no dio más respuesta que un ligero asentir.

    “¿Tienes la intención de leer cada libro en esta biblioteca?”

    Él lo había dicho bromeando, pero Victorique levanto su cabeza, y de forma casualapunto por debajo de la barandilla de la escalera. “He terminado de leer todo enese muro. …¿Oh? Kujou, parece como si tus globos oculares fueran a salirse detu cabeza. ¿Cuál es el problema?”

    “No… solo estaba sorprendido. ¿Qué estás leyendo?”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    24/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “Muchas cosas.” Victorique bostezo, después se estiro como un gato, curvado suespalda en forma de arco. “Oh, estoy aburrida. No hay suficiente caos parareconstruir. No importa cuánto lea, sigue sin ser suficiente, Kujou.”

    “…Yo pienso que la cabeza de alguien normal explotaría solo por leer uno deesos,” Kazuya dijo, apuntando al libro en latín que se encontraba abierto frente aella.

    Victorique había abierto su boca amplia en un bostezo tras otro, pero ahora suexpresión súbitamente se ilumino. “Ya sé, Kujou. Déjame explicarte algo.”

    “¿Explicar qué?”

    “Sobre este libro. Sabes, este libro… trata de antiguos métodos de adivinación.”

    “¿Adi-vinación? No me interesa.”

    “No hace ninguna diferencia para mí.”

    “Huh… ¿Porque, dime entonces?”

    “Porque estoy aburrida,” Victorique dijo mientras asentía, como si fuera la cosamás obvia del mundo.

    Entonces ella se lanzó en un monologo, forzando a Kazuya a quedarse quieto yescuchar como si él estuviera a punto de escapar por desinterés. “De acuerdo con

    este libro, la adivinación ha ido de la mano con las necesidades humanas desdetiempos antiguos. Por ejemplo, en el antiguo imperio romano, la gente quemaríaintestinos animales y omoplatos, después hacer presagios de acuerdo a lasgrietas que se formaban. Esto parece haber continuado hasta el siglo 11, pero unode los movimientos ecuménicos cristianos le puso un alto. Después se hacíanpresagios con libros, lo cual consistía en abrir libros y hacer la adivinación basadaen lo que fuere que estuviera escrito en esa página en particular, que es otrométodo que perduro desde tiempos antiguos. Los ancestros solían usar los libros

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    25/260

    Kikuslirus Project Team

    de Homero, pero los cristianos comenzaron usando la biblia. Pero de nuevo laiglesia lo detuvo. …Hey, no te duermas, Kujou. Estoy muriendo de aburrimientoaquí.”

    “…Si, lo siento.”

    “Por lo tanto, la adivinación se convirtió en una herejía. Pero aunque el gobierno yla iglesia las prohibieron, las personas continuaron haciéndolo. A través de lossiglos, incluso hubo muchas casas clericales que lo hacían en secreto dentro delas iglesias. ¿Sabes porque era así?”

    “Bien…”

    Victorique removió la pipa de su boca y exhalo una bocanada de humo. Despuésella declaro de manera cansada, “Porque funciona.”

    “…Claro que no.”

    “El antiguo emperador romano Valens se sentía inseguro sobre su posición, así

    que contrato un adivino para que le dijera el nombre de la persona que lo estabaamenazando. Así, escribió el alfabeto en una superficie nivelada usando comidapara animales, después libero gallinas para que se lo comieran. El resultado fueque las gallinas se comieron el alimento de las letras que se leían, ‘T’, ‘H’, ‘E’, ‘O’,‘D’. El emperador lo interpreto como una referencia al nombre ‘Theodorus’, y diomuerte a todo aquel en el reino que tuviera ese nombre. Sin embargo, el nombrede la siguiente persona que llegaría gobernar el imperio resultó ser Theodosius.Eso significa que tenía a la persona equivocada.”

    “…Esa es una historia perturbadora.”

    “Escúchame seriamente. Estoy a punto de caer dormida debido al aburrimiento.”

    “Perdón.”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    26/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “Varios reportes afirman que el método de adivinación más confiable usa un objetoconocido como el ‘espejo mágico’. Este espejo, también se representó en lapintura de Leonardo Da Vinci ‘Bruja Usando un Espejo Mágico’, es el predecesorde la bola de cristal. Se prepara una vasija de plata llena de vino, una de cobrellena con aceite, y una de cristal llena con agua, después se realiza la adivinaciónpor tres días y tres noches. La vasija de cobre representa el pasado, la vasija decristal el presente, y la vasija de plata el futuro, y estas son reflejadas en el espejomágico.”

    Victorique rápidamente abrió un libro en una página con un diagrama de una mujercubierta en una túnica roja de pies a cabeza, sosteniendo un espejo dorado, y contres vasijas en frente de ella. Hombres con túnicas blancas inclinados detrás deella con sus frentes en el piso.

    Victorique cambio la pagina, todo mientras continuaba hablando sin pausa.

    Kazuya la escuchaba en silencio, preocupado de provocarla. El recordaba comoen el país en donde había nacido y crecido, las mujeres deberían obedientementecaminar tres pasos detrás del hombre. Kazuya por sí mismo sigue sin poderacostumbrase a tratar con el tipo de mujeres que caminan tres pasos delante deél, y giran para gritar, “¡Apúrate!”

    Todo era por el bien de sus estudios, pensaba para sí mismo. La búsqueda deconocimiento era algo difícil. Y él se estaba quedando dormido.

    “Y luego, la descripción de la adivinación con bastón usada por el profeta Moisés,representada en el Libro de los Números, es también muy interesante. Con el finde encontrar de cual tribu de los israelitas provendría el líder, ellos prepararon 12bastones con el nombre de cada tribu escrito en ellos, y lo adivinaban de esa

    forma.”

    “…Huh. De cualquier manera, estoy bastante sorprendido.”

    “¿Sobre qué?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    27/260

    Kikuslirus Project Team

    “No pensé que creerías en la adivinación.”

    “Yo nunca dije que creía.”

    “¿Oh?”

    Victorique ya había tomado otro libro de la montaña de libros abiertos que larodeaba. Lo abrió y se lo mostro a Kazuya, pero de inmediato se alejó cuando vioque estaba escrito en un visualmente difícil Alemán. Victorique lo alcanzo con suspequeñas manos y empujo el libro hacia él.

    Kazuya se rindo en su intento de huir. “… ¿Que es ese libro?”

    “Es sobre psicología. Ahora supongo que le debo a un estúpido, erudito medioimbécil como tú una explicación. ‘¿Porque la gente cree en la adivinación?’”

    “Huh…”

    “Porque funciona. No de forma objetiva, por supuesto. Funciona de formasubjetiva. Significa que parece funcionar. Ese es el poder innato de la supersticiónconocida como adivinación, y esto es por lo que persiste aun después de la erapre-moderna. Estos métodos están sustentados por la psicología de masas de laspersonas que quieren que esto funcione. …En otras palabras, la locura por lashistorias de fantasmas que infesta esta escuela sigue el mismo principio. Todo elmundo es un cómplice inconsciente, operando en conjunto.”

    “Si…”

    “Y así, esto puntualiza a tres posibles causas de casos correctos de adivinación.El primero es que solo en las ocasiones que funcionan pasa al record histórico.Las incontables veces que no funciono duermen en la sombra de los tiemposcuando fue acertado. El segundo es que dependen de las habilidades del adivino

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    28/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    para predecir los deseos del suplicante leyendo sus expresiones faciales. Y eltercero es cuando ninguna respuesta se podría cumplir.”

    “Mmm…”

    “Por ejemplo, Kujou, digamos que antes de que vinieras a estudiar a este país,leyeron uu fortuna para predecir qué tipo de vida podrías llevar como unestudiante extranjero. Si resultaba favorable, si tú terminaras hacienda un buentrabajo en la escuela después de que llegaste, pensarías que fue acertada. Siresultaba desfavorable, en cualquier momento que algo malo sucediera, seguiríaspensado que fue acertada.”

    “Uh-huh…”

    “…Esto es lo que paso con el emperador Valens, a quien mencione previamente.Las cinco letras que las gallinas escogieron pudieron combinarse en cualquierforma. Pero el emperador sospechaba de manera personal de un joven hombre denombre Theodorus, y por eso el combino las letras resultantes en ese nombre.Eso significa que la adivinación fue simplemente una superstición que el uso parasustentar su estado psicológico preexistente, una palmada en la espalda que loimpulso a hacer algo que ya se había planteado en su corazón. No era más que

    una mera herramienta para evadir la responsabilidad de sus— ¡argh!”

    “¡¿Q-Q-Que paso?!”

    Victorique, quien hasta ahora había estado ocupada en su animado monologo,hundió de forma súbita su pequeña cabeza de rubia cabellera en sus manos y sequejó. Kazuya se levantó, preocupado de que por fin se hubiese vueltocompletamente loca.

    Pero ella solo lo miro de manera siniestra. “¡Explicarle esto a una persona tanmediocre como tú solo me hizo ponerme aún más aburrida!”

    “…L-lo que dices es algo grosero.”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    29/260

    Kikuslirus Project Team

    “Ugh, mi pecho duele. Este aburrimiento se está volviendo doloroso. …Ahora,¿Cómo te responsabilizaras por ello?”

    “¡¿Disculpa?!” Kazuya ardía en indignación, pero repentinamente recordó algo.“Eso me recuerda. Dime, Victorique. Hablando de adivinación…”

    Pensó en el caso que Miss Cécile había mencionado, sobre una anciana en la villavecina que había sido asesinada de manera inusual, le dispararon en un cuartocerrado, y la policía fue incapaz de localizar el arma del asesino. La víctima erauna mujer llamada Roxane, y su profesión era…

    “Una adivina fue asesinada ayer en una villa cercana.”

    En cuanto lo menciono, los delgados hombros de Victorique temblaron. Levanto sucara, y por primera vez esa mañana, miro de forma directa a Kazuya.

    Las finas hebras de su cabello tenían un brillo dorado, pintando una pálida holamientras se deslizaban al piso. Su piel era tan blanca que sus vasos sanguíneoseran visibles. Y sus dos ojos verde esmeralda, que estaban enfocados en algúndistante paisaje desconocido, voltearon hacia él, con una Mirada melancólica,como la de una anciana que ha vivido por mucho tiempo

    Kazuya inconscientemente evito su mirada.

    Después Victorique de manera silenciosa partió sus labios, y murmuro, “Entoncesesto es caos.” Ella soplo una bocanada de humo en la cara de Kazuya.

    “Bien, aun no conozco todos los detalles….” Kazuya se sentó al lado deVictorique, tosiendo violentamente por el humo, limpiando lágrimas de sus ojos.“Solo oí un poco sobre esto mientras hablaba con Miss Cécile antes. Todo lo queella sabía era lo que había oído de un policía, y de los rumores que flotabanalrededor del vecindario. …Bien, como sea, suena como si la anciana comprarauna pequeña y acogedora casa para vivir, alrededor del tiempo que la GranGuerra comenzó….”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    30/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    La adivina Roxane era una arrugada anciana, se rumoraba que su edad estabaentre los 80 y 90, y vivía en su mansión con un mayordomo Indio y una sirvientaárabe. El incidente aparentemente ocurrió la tarde previa, cuando su nieta vino avisitarla.

    “…Espera, Kujou. ¿Porque era su mayordomo Indio y su sirvienta árabe?”

    “Decían que le gustaba tener sirvientes exóticos. Y que era bastante culta, sabiahindú y árabe a un nivel conversacional, así que no tenía ningún problemacomunicándose con ellos. Oh, la sirvienta solo puede hablar árabe, pero elmayordomo parece ser bastante fluido en inglés y francés también.”

    A Roxane le dispararon en su propio cuarto esa noche. La bala penetro su ojoderecho y murió al instante. El culpable era aún desconocido. Podrían haber sidoel mayordomo, la criada o la nieta, que eran los únicos presentes en la mansiónesa noche, pero la investigación se encuentra estancada.

    “¿Porque?”

    “Bien… la puerta y la ventana estaban cerradas desde dentro, e incluso nopudieron encontrar la pistola que le disparo. Los otros tres negaron que tuvieronalgo que ver con esto.”

    “Hmm…” Victorique lo vio, como si tratara de incitarlo a que siguiera.

    Kazuya temblaba nervioso bajo su mirada. Había alcanzado el límite de lainformación obtenida de la plática con Miss Cécile. Y aun Miss Cécile no sabía

    nada más. Podría encontrase en un aprieto si Victorique lo presionara por más.

    Justo cuando ese pensamiento cruzaba su mente, escucho los pasos de alguienentrando en la biblioteca. Se asomó sobre la barandilla y vio al Inspector Grévillede Blois, ese al que antes Miss Cécile se había referido como un famosodetective, se precipitaba hacia adentro.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    31/260

    Kikuslirus Project Team

    No de nuevo… Con una expresión de disgusto, Kazuya dio una palmada en elhombro a Victorique. “Le dejare el resto de la historia a ese sujeto del peinadoraro.”

    “… ¿Mmm?” La cara de Victorique se volvió casi imperceptiblemente oscura.

    Escucho el sonido del Inspector de Blois subiendo en el elevador hidráulico delpersonal.

    La jaula de acero subió con un fuerte sonido metálico.

    Después, Kazuya vio a los delegados del inspector, don hombres jóvenes queusaban sombreros de cacería de piel de conejo, entraron en la biblioteca tomadosamablemente de las manos. Al parecer, se habían quedado abajo para esperarlo.Ellos lo vieron y lo saludaron con sus manos desocupadas.

    Gréville de Blois, un joven aristócrata con interés en el crimen, había forzado suposición de inspector en la estación de policía local. Los dos sufrientes delegadoseran usados por el inspector para tomar ventaja de ellos y conducir lasinvestigaciones a su gusto.

    Kazuya aparto la mirada de los dos jóvenes esperando abajo, y escucho el fuertesonido metálico del elevador llegando al piso superior. El inspector de Blois salióde una pequeña alcoba a un lado del conservatorio.

    A través del lujoso verdor y debajo de la dulce luz del sol que provenía de lostragaluces, destacaba un hombre de una peculiar apariencia. Usaba un traje detres piezas y una corbata Ascot de colores chillones. Caras mancuernillas de platabrillaban en sus muñecas. Era el típico noble joven a la moda, sin embargo, habíauna cosa fuera de lugar.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    32/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Era su cabello. Su abundante cabello rubio estaba inexplicablemente recogidohacia adelante estrechándose en una aguda punta. Dependiendo de cómo lousara, era suficiente para convertir su cabeza en un arma.

    Hizo una pose, recargándose en el marco de la puerta con los brazos cruzados ydiciendo, “¡Hey, Kujou!”

    “…Hola.”

    El inspector de Blois se acercó de manera alegre a Kazuya y de manera amable losaludo, y solo a él. Ni si quiera se molestó en mirar a Victorique del todo. Ella, porsu parte, miraba en otra dirección y continuaba fumando su pipa.

    “Es algo Bueno que haya podido salvar tu vida gracias a mi excepcional intelectoCielos, ciertamente ¡fue un caso difícil! Lo recuerdo como si fuese ayer….”

    “Aunque Victorique fue la única que lo resolvió….”

    “Así que, pensé que debería decirte sobre este otro caso. De alguna forma,

    siempre que hablo contigo mi mente se vuelve más aguda. ¡Este es el cerebro deun famoso inspector para ti!

    Kazuya fue testigo de un caso de homicidio que tuvo lugar en el camino a laescuela, y fue arrestado por el inspector de Blois. Él había agonizado sobre laposibilidad de ser deportado de vuelta a su país natal, o ser enjuiciado porasesinato, en cambio fue salvado por Victorique, una excéntrica belleza a quienconoció en este invernadero.

    Es necesario decir que Victorique no rescato a Kazuya por ningún particularsentido de preocupación o por su bienestar. Uso algo que ella llama su “fuente dela sabiduría” para interpretar los fragmentos del caos que requerían reconstruirse yasí llegar a la verdad. De hecho, aún después de resolver el caso, Victorique nohizo intento alguno para probar la inocencia de Kazuya. En lugar de eso fueforzado a explicar el razonamiento de Victorique al inspector y abogar en su favor.

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    33/260

    Kikuslirus Project Team

    Recordar el caso aún le causa un sudor frio a Kazuya.

    Pero después de probar la victoria desde ese entonces el inspector de Blois sueleaparecerse en el conservatorio siempre que encuentra un Nuevo caso, y terminarelatándole los detalles a Kazuya. Entonces Victorique, escuchando a su lado,puede “reconstruir los fragmentos del caos”, permitiendo así al inspector volver almundo exterior y resolver el caso.

    En otras palaras, él estaba lejos de ser el exitoso inspector que, por sí mismo,aclamaba ser. Era más parecido a alguien apoyándose en un acordeón (NT=decía cheat sheet ‘hoja de trampa’ que se usa para hacer trampa en los exámenesconocido como chuleta o machete en otros países de habla hispana) con formahumana….

    “Inspector, por favor pregunte a Victorique. Soy incapaz de ayudarlo no importaque tanto me diga.”

    “No puedo entender ni un poco de lo que dices. No hay nadie más aquí aparte deti y de mí.”

    Kazuya miro a las dos personas delante de el en exasperación.

    Aparentemente, Victorique y el inspector de Blois se conocían incluso antes delcaso de Kazuya. Ambos se niegan a reconocer la presencia del otro, y el inspectorresiente profundamente tener que pedirle ayuda a Victorique. Kazuya pensabaque si el inspector odiaba tanto a Victorique no debería depender de ella, esto era,sin embargo, el estado en que las cosas se encontraban.

    Victorique miro hacia arriba de manera abrupta, y se giró hacia Kazuya. “Todoestá bien, Kujou. Estaré aquí leyendo mis libros. Ustedes pueden seguir hablando.Podría balbucear un poco para mí misma de vez en cuando, pero no necesitandarme importancia. Aun si suelto algunas pistas de vez en cuando simplementepretendan que no estoy aquí.”

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    34/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “No, pero realmente…”

    “OK, comenzare. Ahora, entonces— ¡hey, mírame!” El inspector de Blois de formaentusiasta enrollo sus mangas.

    Kazuya se resignó a escuchar.

    *****

    El inspector de Blois saco una pipa de su bolsa y con un vistoso y suavemovimiento la puso en su boca. Kazuya miraba distraído al humo elevarse desde

    la pipa, desapareciendo en el puntiagudo cabello del inspector.

    Victorique sentada mirando lejos de ellos como era usual, fumando su propia pipa.

    El inspector exhalo una bocanada de humo, y comenzó a hablar. “Esta adivina,Roxane, fue asesinada la noche pasada. Después de que los otros inquilinosterminaron la merienda, se retiraron a sus cuartos. Ella se fue a descansar en supropio cuarto ubicado en el primer piso. Su mayordomo estaba afuera bajo su

    ventana en ese momento, dijo que estaba regresando las liebres que fueronliberadas en el jardín a sus jaulas.”

    “… ¿Liebres?” preguntó Victorique.

    El inspector se estremeció ante su repentina pregunta, después apunto haciaKujou. “Esta adivina poseía un montón de liebres, y un perro de caza. Algunasveces ella soltaba algunas liebres y le permitía al perro cazarlas. No sabemos

    porque, pero separo las liebre en grupos, a uno para que fueran cazadas, y al otropara permitirle vivir sus vidas, pero no sabemos la razón detrás de esto.Aparentemente era una anciana excéntrica.”

    “Ya veo,” Victorique intervino de Nuevo, como si estuviera participando en laconversación. Pero seguía sin molestarse de ver a la cara a la persona con la que

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    35/260

    Kikuslirus Project Team

    estaba hablando, y Kazuya estaba atorado en medio. …Pero siempre era de estaforma.

    “La sirvienta estaba limpiando el cuarto contiguo. La nieta estaba en una

    habitación justo encima de ellos, bailando y reproduciendo una grabación con elvolumen alto. Entonces se escuchó el sonido de un disparo, todos sesobresaltaron y fueron a reunirse en el pasillo. La sirvienta estaba preocupada porla adivina, toco la puerta y la llamo en voz alta, pero no hubo respuesta. La puertaestaba cerrada. El mayordomo entro en pánico, y sugirió traer un hacha paraderribar la puerta. La puerta estaba hecha de un delgado y ligero material paraque la anciana, condenada a una silla de ruedas, pudiera abrirla y cerrarlafácilmente, y el mayordomo pensaba que podría abrirla de un golpe. Pero en estepunto, la nieta grito y se opuso fuertemente a este plan. Su vergonzosorazonamiento fue que si la anciana estaba muerta, la casa seria suya, así que se

    negó a permitirle dañarla.

    “El mayordomo desistió, pero la sirvienta, quien es extranjera, no entendió lo quela nieta estaba diciendo, tomo una pistola que la anciana tenia para autodefensaen el cuarto contiguo, y le disparo al ojo de la cerradura antes de que cualquierapudiera detenerla. Esto enfureció a la nieta, que ataco a la sirvienta, ambasintercambiaron golpes. Mientras tanto, el mayordomo indio entro al cuarto por símismo. Al entrar vio… a la adivina, inconsciente, a punto de caer de la silla en laque siempre estaba sentada. Le dispararon a través del ojo derecho, muriendo al

    instante. Pero la ventana estaba cerrada por dentro, y nadie pudo localizar elarma.”

    “Hmm.”

    “No tengo ni la más remota de idea de cómo explicar esto….” Murmuro elinspector.

    Victorique abrió ampliamente su boca en un bostezo de sincero aburrimiento,extendiendo sus pequeños brazos igual que un perezoso gato, y dijo, “Oh, así escomo sucedió.” Entonces bostezo de nuevo.

    El inspector de Blois miro hacia la silueta de Victorique con una sorprendentehostilidad visceral, retirando después su mirada. “Bien, Se quién es el asesino.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    36/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Hay ciertamente algo sospechoso con el mayordomo que se encontraba debajo dela ventana. Pero no tengo pruebas….”

    “…La sirvienta es la asesina, Gréville.” La voz de Victorique salió ligeramente

    apagada en medio de un bostezo.

    El inspector se paralizo, dándole una mirada de sorpresa. Después rápidamenteaparto su mirada, y volteo hacia Kazuya. “Bien, ahora, Kujou. ¡Creo que me debesuna explicación!”

    “¡¿Cómo podría saberlo?! ¡Y tomarme así del cuello no me hará ningún bien,tampoco!”

    Victorique se expresó en una suave voz, “Dijiste que la sirviente solo podía hablarárabe, y la adivina era la única que podía entenderla.”

    “¿Huh…?” Kazuya y el inspector, que seguían en sus posiciones de batalla,voltearon hacia Victorique. “¿Qué quieres decir, Victorique?”

    “Es muy simple. Esto ni siquiera eleva el nivel de caos. Escucha cuidadosamente.La sirvienta toco a la puerta, y grito algo en árabe. Cuando no hubo respuesta, fueal cuarto contiguo a traer una pistola, entonces regreso al pasillo. Ella le disparo ala cerradura, y la rompió.”

    “Correcto.”

    “Las únicas personas que entendieron lo que la sirvienta grito fueron ella, y la

    adivina.”

    Kazuya se inclino hacia Victorique para escuchar su silenciosa voz. “¿Qué fue loque grito?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    37/260

    Kikuslirus Project Team

    “Ella probablemente dijo lo siguiente, aunque no se a quien quería implicar comoel enemigo, si a la nieta o al mayordomo. ‘Madame, su vida está en peligro.¿Escucho ese disparo? Retírese de la ventana, y acerque a la puerta. Vine aayudarle.’”

    Kazuya y el inspector intercambiaron miradas.

    “¿Que? ¿Porque? Ugh…” El inspector enterró su cara en sus manos por laconfusión.

    Kazuya pregunto en favor del inspector, “Así que… en ese momento, la adivinaseguía… ¿con vida?”

    “Por supuesto.” Victorique asintió en calma. Estaba a punto de enterrar su cara denuevo en sus libros cuando de manera súbita un pensamiento pareció cruzar porsu mente, causando que levantara la mirada.

    Kazuya y el inspector la miraron en silencio, sus cabezas se ladearon endesconcierto. La luz del sol fluía por los tragaluces, iluminando las puntas de suscabezas. Una gentil briza agito las ramas de los árboles en el frondoso

    invernadero y el pelo del inspector de Blois.

    Después de un pequeño silencio, Victorique bostezo de manera extensa. Al darsecuenta que ninguno había entendido lo que dijo, pregunto en un tono de extremafrustración, “¿Mi método de articulación no es suficiente para ti, o si?”

    “No del todo. Por favor, Victorique.”

    “Básicamente. Lo que mato a la adivina no fue el primer disparo. Ese fue solo unseñuelo. La sirvienta descaradamente le disparo en frente de los testigos, quienesse precipitaron a la puerta para ver cuál era el problema. Ella grito en árabe paraengañarla y hacer creer a la adivina que estaba a salvo, y la convenció de ir frentea la puerta. Así cuando la sirvienta le disparo a la cerradura, ella golpeo a laadivinadora junto con ella. La razón por la que le dispararon a través del ojo

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    38/260

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    39/260

    Kikuslirus Project Team

    El inspector balbuceo nervioso mientras hacia una salida apresurada. “Kujou,sabes, yo simplemente vine aquí para ver al joven oriental que rescatepreocupado por su bienestar. Me alegra verte sano y salvo, pero tu estasconfundiéndome con esta bizarra serie de preguntas….”

    “…Gréville.” Victorique lo miro y se dirigió a él en una suave voz.

    El inspector de Blois, quien ya había entrado a la jaula de acero del elevador, giropara verla con una expresión pensativa. El miro fijamente su pequeña forma comosi se tratara de algo enorme y terrorífico. En ese instante, niño y adulto parecíanhaber intercambiado lugares con el sonido del timbre…. Era una peculiar vista.

    Kazuya los miro en silencio.

    “El misterio del motivo del culpable esta Escondido en el objeto al que le disparocon la primera bala.”

    “… ¡¿Qué quieres decir?!”

    “Descubre el resto por ti mismo, Gréville.”

    El elevador comenzó a moverse con un fuerte sonido metálico.

    El bien parecido rostro del inspector de Blois se había desfigurado por el disgusto,desapareciendo bajo el piso mientras la jaula de hierro descendía.

    Victorique bostezo de manera estridente. Después se dejó caer en el suelo comosi fuera un gato, y giraba alrededor en un berrinche. “Termino en un mero instante.Ahora estoy aburrida otra vez. Oh, ohh….” Ella se quejaba.

    “Dime, Victorique,” Kazuya dijo de manera triste, con la viva imagen de la profundaobjeción.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    40/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Naturalmente, Victorique no puso atención al tono de Kazuya. Continuaba rodandosobre los libros abiertos.

    “Ese inspector con el peinado raro planea clamar tu deducción como suya, denuevo. Aunque la verdad es que tú siempre le das las respuestas.”

    “… ¿Eso te molesta?” pregunto abruptamente Victorique.

    Kazuya asintió de forma enérgica. “No puedo permitir un comportamiento tanimpropio. Además, ¿No es su actitud demasiado mal agradecida para alguien queestá pidiendo un favor?”

    Victorique seguía rodando con indiferencia.

    Kazuya de inmediato agrego, “Eso me recuerda…. Dime, ¿Conoces al inspectorde alguna parte? Ambos parecen estar en… terriblemente malos términos con elotro….”

    Victorique no contesto.

    Kazuya encogió sus hombros, y desistió de preguntar cualquier cosa.

    De repente Victorique se puso de pie. “Kujou, ¿Porque no bailas un poco paramí?”

    “… ¡¿Que?!”

    “No estés perdiendo el tiempo; párate y baila para mi ahora.”

    “¡¿Puedo preguntar porque?!”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    41/260

    Kikuslirus Project Team

    Victorique respondió asintiendo, como si su petición fuera eminentementerazonable. “Para aliviar mi aburrimiento.”

    “…Bien, no lo hare. ¡Me voy! Parece que las clases de la tarde comenzaran ahora,entonces….”

    “Kujou.” Victorique lo miro de manera firme con sus ojos verdes.

    Kazuya era incapaz de moverse, se sentía como una rana atrapada por la visiónde una serpiente. Victorique exhalo un soplo de humo, causando que se disparara

    en él un nuevo ataque de tos. “Vamos, Victorique.”

    “Kujou, de prisa…” Victorique le dio una Mirada inflexible. “…y baila.”

    “….Si, señora.”

    Kazuya busco en los distantes rincones de su memoria, y comenzó a realizar una

    danza del festival de verano de su pueblo natal. Como el hijo de una familia militar,nuca se había permitido disfrutar de frívolos pasatiempos como el baile y el canto.

    “…Hmm. ¿Cómo llamas a ese tipo de baile?”

    “Es un baile del festival Bon. ¿Quieres intentarlo?”

    “Claro que no. Oh… estoy tan aburrida.”

    “Eres realmente una persona cruel, no es así.”

    “Creo que tomare un siesta….” Los suspiros de Victorique hacían eco a través delinvernadero.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    42/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    3

    Y así, a la mañana siguiente…

    En su cuarto en el dormitorio de hombre en la escuela St. Marguerite, Kazuya selevantó con su usual agudeza a las 7:30. Camino por el pasillo hasta el baño,dando una ligera mirada a los soñolientos estudiantes con los que se topaba, lavosu cara y peino bien su cabello, para después ir al comedor para sentarse en suusual asiento.

    La remarcablemente voluptuosa casera pelirroja puso su desayuno en la mesa.Cuando estaba a punto de dar una mordida a su desayuno compuesto de pan,leche y fruta, Kazuya repentinamente grito de sorpresa.

    La casera, que estaba sentada en una silla en la esquina con las piernascruzadas, fumando tabaco y leyendo el periódico de la mañana smoking, lo miroalarmada.

    “¡¿Cuál es el problema?! ¿Encontraste algo en tu comida que no se suponedebiera estar ahí?”

    “No, la comida esta deliciosa. ¿¡Es solo ese encabezado…!?”

    Kazuya le pido a la casera el periódico, y lo ojeo amigablemente.

    Un irritante encabezado saltaba de la página:

    {¡Otro triunfo para el inspector de Blois!

    ¡El caso de asesinato de la adivina Roxane resuelto!}

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    43/260

    Kikuslirus Project Team

    De nuevo el inspector había tomado el crédito por resolver el caso, justo comosiempre. El artículo decía como la sirvienta árabe fu arrestada, que era muy bella,y por esa razón, el inspector la interrogo de forma entusiasta, después….

    “¿¡Que!?”

    La nieta quien heredo las pertenencias de la adivina—esa intimidante mujer quienintercambio golpes con la sirvienta—le dio al inspector un ardiente beso comomuestra de su agradecimiento. A Kazuya no le importaba particularmente esaparte—pero después leyó que ella le regalo al inspector un lujoso yate.

    El inspector felizmente declaro que tomaría el yate en un crucero el siguiente finde semana…

    “¿¡Un yate!?” Kazuya le regreso el periódico a la casera, y se sentó en su silla.Pensando para sí mismo por unos cuanto segundos: El beso de agradecimiento yese yate, pertenecían, por derecho a Victorique. ¡No puedo tolerar tan injustaconducta! ¡Maldito sea ese inspector cabeza de taladro!, entonces se levantó.

    *****

    “¡Victori-ique!”

    Después de subir corriendo el laberinto de delgadas escaleras hasta el pisosuperior de la Biblioteca de St. Marguerite, lo que esperaba a Kazuya esa mañanaera un simple e inesperadamente vacío invernadero. Reviso el reloj; aún eran lasocho de la mañana, alrededor de esa hora Victorique debería estar dirigiéndose alinvernadero.

    Kazuya hizo de nuevo el viaje hacia abajo de varios minutos por el laberinto deescaleras. En su camino abajo, escucho el sonido metálico del elevador hidráulicoen movimiento, pensó que algún miembro del personal lo había abordado.

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    44/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Cuando salió de la biblioteca, choco con otro estudiante que iba camino a clases.

    “¡Eek!”

    “L-lo siento—oh, eres tú, Avril.”

    Una joven chica inglesa con rubio cabello corto y largas piernas flexibles estabaparada ahí. La fotografía que estaba sosteniendo cayo de forma suave al suelo.Kazuya se inclinó y se la regreso.

    Era la foto de un joven hombre. Tenía una modesta sonrisa, su cara eraseductoramente apuesta, rebosante de un carisma refrescante que encantaría acualquiera que lo mirara.

    Los hombros de Kazuya bajaron un poco. “Buenos días, Avril…. ¿Quién es, tunovio…?”

    “¡Ha, ha, ha! Oh, no, Kujou, ¡claro que no!” Avril rio alegremente, y golpeo laespalda de Kazuya de manera violenta. Él se quejó de dolor. Acaso las chicasposeen una sorprendente cantidad de fuerza física.

    “Oh, este es Ned,” dijo Avril.

    “¿Huh?”

    “¿Nunca escuchaste de él? Es Ned Baxter. Es un actor de teatro en Inglaterra,ahora es realmente popular. No solo es muy guapo, si no que también un buenactor.”

    “Hmm. ¿Eres su fan?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    45/260

    Kikuslirus Project Team

    “No realmente.” Avril sacudió su cabeza. “Pero una amiga de mi país me la envió,así que quiero apreciarla.”

    “Oh…”

    Avril puso con cuidado la fotografía en su bolsillo. “¡Te veo en clases!”

    “S-seguro.”

    “¿Debo contarte una historia de miedo después?”

    “¡No! …Esta vez yo te la contare.”

    “¿Aunque eres un gatito asustado?”

    Kazuya tembló de la impresión ante sus palabras. Pero Avril no mostro signos de

    notarlo, solo agito su mano alegremente hacia él y se fue corriendo.

    Un “gatito asustadizo”… Kazuya respiro profundamente, y comenzó a correr,dejando los terrenos de la escuela para dirigirse a la villa. Cruzo la calle principal,concurrida con personas, carruajes y últimamente automóviles, entro a la estaciónde policía local.

    El pequeño edificio de ladrillo, sus muros cubiertos con hiedra, era tan Viejo queparecía que podía colapsar en cualquier momento. La puerta de cristal de laentrada estaba partida, y las baldosas de color turquesa acomodadas en el pisoestaban rotas y desgastadas.

    El cuarto más grande de la estación en el tercer piso era incluso más lujoso que eldel jefe de policía, un claro indicio de que era dirigido por el hijo de un aristócrata.Kazuya dio una zancada directamente dentro del cuarto, con los dos delegados

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    46/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    tomados de las manos, hablando ruidosamente uno con el otro, incapaces dedetenerlo. El Inspector Gréville de Blois lo miro, sobresaltado.

    A pesar de que este cuarto era parte de la estación de policía, los muros estaban

    cubiertos con numerosas muñecas de alto precio. Era un cuarto profundamenteinquietante que no dejaba dudas de los gustos del ocupante.

    “…Que hay, Kujou.”

    “In-inspector, usted… ¡estúpido!”

    “¡¿Que?!”

    Un grupo de hombre trabajando en la estación se reunió alrededor de ellos paraver sobre que era el escándalo. Los dos delegados se colocaron en frente de lapuerta con sus brazos unidos bloqueando el camino, mientras una multitud depersonas se empujaban para obtener una mejor vistas del famoso noble inspectory del joven chico asiático mirándose con odio uno a otro.

    “Leí el periódico de esta mañana. ¿Le importaría explicarse?”

    “Bien…” El Inspector de Blois de manera atroz comenzó a buscar escusas demanera precipita en su cerebro. “Yo no pedí ese beso, ella simplemente me lo dio,y ella es terriblemente vieja para mis estándares, así que no estaba precisamentecomplacido con esto desde el principio….”

    “¡No estoy hablando del beso!”

    “¿Huh?”

    “¡El lujoso yate! y la gratitud de la familia. Eso no le pertenece, sino a alguien más,a Victori— ¿¡mmph!?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    47/260

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    48/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    “Quiero decir… Victorique. Si hago la petición, podría obtener un permiso especialpara que saliera. Después de todo, Soy el inspector Gréville de Blois. Es lo menosque puedo hacer. Hmm…”

    Kazuya inclino su cabeza con dudas. “¿Permiso para que salga?”

    “Oh, nada…. Hasta que nos veamos de nuevo este fin de semana, entonces. Tecontactare con los detalles.”

    El inspector de Blois tomo una de las manos de la muñeca y la agito diciéndolebye-bye a Kazuya. Esto era demasiado bizarro para Kazuya, quien no pudo dejarla habitación lo suficientemente rápido.

    *****

    “…Así que, ¿terminaste haciendo planes para este fin de semana?” preguntóVictorique.

    Kazuya subió corriendo el laberinto de escaleras de la biblioteca de St. Margueritede nuevo, y hallo que desde su última visita, Victorique, la hermosa chicafumadora de pipa, había regresado a establecer su campamento en elinvernadero. Muchos libros de aspecto pesado estaban regados en el piso frente aella, rodeándola en todas direcciones. Victorique no se preocupaba por mirarlomientras le hablaba, en su lugar tenía su cara enterrada en los libros, su largocabello rubio estaba esparcido en el piso como si se tratara de un turbantedesecho. Mientras inclinaba uno de sus oídos hacia Kazuya, continuabacambiando las paginas una después de otra, aparentemente era capaz de leerlibros difíciles y mantener una conversación al mismo tiempo.

    “Si, eso fue lo que paso.”

    “… ¿Con Gréville?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    49/260

    Kikuslirus Project Team

    Kazuya inflo su pecho triunfante. “No pude convencerlo del todo para que tu tequedaras con el yate, pero puedo al menos reclamar esta pequeña victoria porahora.”

    Victorique giro su cabeza de manera apática, y vio, atónita, la energizadaexpresión en la cara de Kazuya, ardiendo de indignación y enrojecido de éxito.Sus ojos tenían una melancólica sombra de color verde, los ojos de una personade edad avanzada que había vivido mucho. Ella hablo en una ronca voz como lade una anciana, que era profundamente resonante. “Solo quiero preguntarte unacosa.”

    “Si, si, y ¿Qué podría ser?”

    “¿Kujou, te agrada Gréville?”

    “¡¿Estas bromeando?! Lo odio. ¡Me hace querer vomitar!”

    “Déjame preguntarte algo más. ¿Es divertido para ti, Kujou, gastar tu Preciado finde semana con ese Gréville a quien odias tanto?”

    “¡En lo más mínimo! … ¿Huh?” Por un momento, Kazuya se quedó estupefacto.Después se hundió en el suelo en un cumulo de confusión. “…Espera, ¿Cómopaso?”

    “Eso estaba a punto de preguntar. Pero espera…” Victorique levanto la cara desus libros, y de manera pensativa fumo de su pipa, completamente inconscientedel desaliento de Kazuya. La dulce luz del sol se filtraba por los tragaluces,brillando sobre la blanca piel de la chica mientras ella miraba al cielo. “Ya veo….

    Significa que puedo dejar esta prisión. ¡Gréville dijo que conseguiría un permisoespecial para mi…!”

    Kazuya estaba demasiado deprimido para ponerle atención a sus enigmáticossusurros. “Un fin de semana con el inspector…. ¿Cómo llegue a esto? Bien, él nose veía feliz tampoco, así que tal vez pueda considerarlo un empate. Aunque…

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    50/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    ¿Podría al menos hacer algo sobre su peinado? Es algo vergonzoso caminar a sualrededor con el viéndose así….”

    Cuando volvió a ser consciente de su alrededor, noto que Victorique estaba de

    pie.

    Ella estaba de pie con cerca de ciento cuarenta centímetros de altura. La imagende su largo cabello rubio cubriendo el piso, su pálida piel, y brillantes ojos verdeesmeralda, daban la impresión, de no pertenecer a un humano, sino a unaexquisita muñeca que había cobrado vida.

    Kazuya se levantó junto con ella. Había visto a Victorique de pie muy pocas veces,

    pero cuando lo hacía, se encontraba a si mismo maravillado por su pequeñocuerpo. Su pequeña cabeza rubia, solo llegaba a la altura de la cintura o el pechode Kazuya, y él era de una complexión pequeña para un chico. Ella levanto sucuello para mirarlo, como si él estuviera hablándole a un niño.

    “Comenzare con las preparaciones para el viaje,” ella dijo.

    “… ¿Huh? Pero quedan varios días hasta el fin de semana.”

    Una peculiar mirada de disgusto cruzo por la cara de Victorique, y en silenciocamino hacia… el elevador hidráulico del personal, donde presiono el botón paraabrir la puertas de acero forjado, y camino dentro.

    Kazuya hizo un extraño sonido.

    “… ¿Cuál es el problema, Kujou?”

    “Victorique, ¿porque entraste en el ascensor?”

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    51/260

    Kikuslirus Project Team

    Victorique volteo y se quitó la pipa de los labios. “Porque tengo permiso parausarlo. Este elevador es para el uso de los miembros del personal y mío. …¿Quépaso? ¿Porque parece que estas a punto de llorar?”

    “No, es solo que tenía la impresión de que tú también escalabas ese laberinto deescaleras…. Pensé que compartíamos la misma miseria….”

    “Que idea tan ridícula. El único lo suficientemente estúpido para subir lasescaleras día a día ere tú, Kujou. Ahora que lo pienso….” Los ojos de Victoriquemiraron a lo lejos. “Cuando estaba subiendo en el elevador esta mañana, túestabas en las escaleras al mismo tiempo, no es así. Parecías estar apurado, asíque no te llame.”

    “… ¡Por favor moléstate en llamarme! ¡Vine aquí a verte, después de todo!”

    Las puertas enrejadas se cerraron, cegando la desesperación de Kazuya. El corriótras ella y dijo, “Déjame subir también.”

    “No puedo. Solo puede ser usado por el personal y por mí. Mientras tanto, puedesarrastrar perezosamente tus muslos bajando por las escaleras, y reflexionando en

    tu tan amargo sufrimiento. Para alguien como tú que pasa todo su tiempoestudiando, es un buen ejercicio. Vamos, construye esa fuerza tuya para nada.”

    Kazuya se tambaleo de la impresión. En el país isleño del lejano oriente dondenació y creció, sus dos hermanos mayores no eran solo sobresalientes en suscalificaciones sino que también cultivaron sus habilidades físicas de manerasimilar, y le ordenaban a Kazuya dar vueltas alrededor del vecindario hacerflexiones en cada oportunidad. Se dio cuenta desde que llego a Sauvure, no habíahecho nada que pudiera ser considerado ejercicio. De paso, sus hermanos que se

    habían quedado en su tierra natal eran más grandes y musculosos, cuando eran jóvenes, podían darles palizas a los niños malos del vecindario. Cuando crecieron,su hermano mayor se convirtió en un erudito, y su Segundo hermano mayor, quienera rápido escapando, entro al gobierno. Kazuya no está seguro si el éxito deambos era solo por haber estado en el lugar correcto en el tiempo correcto….

    Traductor: Zetsen Corrector: BlueRabbit

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    52/260

    Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

    Mientras Kazuya se quedó ahí, desprevenido por un torrente de recuerdos,Victorique puso una sonrisa fingida y agitando enérgicamente se mano le dijo.“Hasta luego, mi amigo. Nos vemos abajo.”

    “Es-espera… ¿¡Victori-ique!?”

    La jaula de acero bajo con un antipático sonido, permitiendo descender en ellasolo a Victorique.

    4

    Muy pronto, el fin de semana llego, trayendo con él un triste cielo nublado queenvolvía el silencioso terreno de la escuela St. Marguerite.

    El dormitorio de estudiantes se encontraba en uno de los bordes del campus allado de una ligeramente inclinada colina. Aunque tiene el nombre de un simpledormitorio de estudiantes, es actualmente una residencia para jóvenes de sangrenoble. Cortinas de seda cuelgan de las ventanas del edificio de dos pisos,construidas de roble de alta calidad. No se reparó en gastos para amueblar elinterior, desde los espaciosos cuartos dados a cada estudiante, hasta el comedorcon sus brillantes candelabros.

    Kazuya y Victorique estaban en medio de una discusión frente al dormitorio.

    “… ¡¿Porque traes tanto equipaje?! Eres extraña, Victorique.”

    “Este cerebro mío agoto su poder intelectual para determinar lo mínimo absolutonecesario para llevar… durante un viaje….” La voz de Victorique se apagó demanera tímida.

    La cara de Kazuya estaba roja, y apunto a la maleta, de dos veces su tamaño, queella había puesto en el suelo. “¡¿Porque es una cantidad de equipaje tan grande

    Traductor: Ookami Senin Corrector: BlueRabbit

    https://www.facebook.com/KikuslirusProyecthttps://www.facebook.com/KikuslirusProyect

  • 8/19/2019 Gosick Volumen 01

    53/260

    Kikuslirus Project Team

    necesaria para un viaje de un día en yate?! Es como si quisieras huir de casa. ¡Eslo suficientemente grande como para que ambos quepamos dentro!”

    “¡Si digo que es necesario, entonces es necesario!” Victorique insistió de manera

    obstinada.

    Pero