grandes marcas de españa en rusia / leading brands of spain in russia

85

Upload: foro-de-marcas

Post on 06-Feb-2016

258 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Book about the leading brands of Spain, created by the Leading Brands of Spain Forum. Bilingual Spanish/Russian.

TRANSCRIPT

Page 1: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia
Page 2: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia
Page 3: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia
Page 4: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia
Page 5: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia
Page 6: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

| 3

ÍndiceСодержание

Listado alfabético de las marcas 4 Алфавитный указатель брендов Prólogo de José Luis Bonet 6 Presidente del FMRE

Вступительное слово Хосе Луиса Бонета 7президента форума Ведущих Брендов Испании Prólogo de Miguel Sebastián 8Ministro de Industria, Turismo y Comercio Вступительное слово Мигеля Себастьяна 9Министра промышленности, туризма и торговли Alimentación y bebidas 10 продукты питания и напитки

Moda y accesorios 56 Мода и аксессуары

Hábitat 86 Все для дома и офиса

Turismo, Ocio y Deporte 97 туризм, Отдых и Спорт

Tecnología e Infrastructuras 117 технология и инфраструктура

Servicios empresariales y profesionales 135 профессиональные и деловые услуги

Otros sectores 154 Другие отрасли

Página

Страница

Grandes Marcas de españaВЕДУЩИЕ БРЕНДЫ ИСПАНИИ

edITa:

FOrO de Marcas renOMBradas españOLasc/ ayala, 11, 2a pl.28001 MadridTel.: +34 91 4263843Fax: +34 91 4263869email: foro@brandsofspain.comwww.marcasrenombradas.comwww.leadingbrandsofspain.com

MÁs InFOrMacIÓn en:

InsTITUTO españOL de cOMercIO eXTerIOr (IceX)paseo de la castellana, 14-1628046 MadridTel.: +34 902 349 000email: [email protected]

OFIcIna ecOnOMIca Y cOMercIaL de espana en MOscUBusiness center Mojovaya - UL Vozdvizhenka 4/7 (entrada por ul. Mojovaya 7 - stro. 2, 3o) 125009 Moscú (rusia)Tel.: + 7 495 783 92 81/82/83Fax: + 7 495 783 92 91www.oficinascomerciales.es

eMBaJada de espana en MOscUUlitsa Bolshaya nikitskaya, 50/8.121069 Moscu (rusia)Tel.:+7 495 690 29 93; +7 495 690 30 02Fax: +7 495 691 91 71e-mail: [email protected]

OFIcIna españOLa de paTenTes Y Marcas ( OepM )paseo de la castellana 75 28046 Madrid Tel.: +34 902 157 530e-mail: [email protected]

ИЗДАТЕТ:

ФОРУМ ВЕДУЩИХ БРЕНДОВ ИСПАНИИУл. Айала, д. 11, 2-ой эт.28001 MадридTeл.: +34 91 4263843Фaкс: +34 91 4263869Е-мэйл: foro@brandsofspain.comwww.marcasrenombradas.comwww.leadingbrandsofspain.com

ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ:

ИСПАНСКИЙ ИНСТИТУТ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИПасео де ла Кастельяна, д. 14-1628046 MадридTeл.: +34 902 349 000Е-мэйл: [email protected]

ТОРГОВОЕ И ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ИСПАНИИ В МОСКВЕБизнес Центр Моховая, ул. Воздвиженка 4/7 (вход с ул. Моховая 7, строение 2, 3-й эт.)125009 г. Москва (Россия)Teл.: + 7 495 783 92 81/82/83Фaкс: + 7 495 783 92 91www.oficinascomerciales.es

ПОСОЛЬСТВО ИСПАНИИ В МОСКВЕ Б. Никитская ул., 50/8, 121069 г. Москва (Россия)Teл.: +7 495 690-29-93; +7 495 690 30 02Фaкс: +7 495 691 91 71Е-мэйл: [email protected]

ИСПАНСКИЙ ЦЕНТР ПО ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМПасео де ла Кастельяна, д. 7528046 MадридTeл.: +34 902 157 530Е-мэйл: [email protected]

Page 7: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

4 | | 5

Listado alfabético de las marcasАлфавитный указатель брендов

Listado alfabético de las marcas Алфавитный указатель брендов

Arroz SOS 11

Abertis 118

Acciona 119

Adolfo Domínguez 57

Aenor 120

Affinity 155

Agbar 121

Andreu World 87

Applus 122

Armand Basi 58

Atento 136

Atlético de Madrid 98

Barbadillo 12

Barceló Hotels & Resorts 99

Barceló Viajes 100

BBVA 137

Beronia 13

Bershka 59

Borges 14

CAF 123

Calvo 15

Campofrío 16

Carbonell 17

Carrera&Carrera 60

Cinco Jotas 18

Cirsa 101

Cola Cao 19

Coren 20

Coronas 21

Cortefiel 61

Cosentino 88

Credito y Caución 138

Cuatrecasas 139

Cuétara 22

Dodot 156

Don Simón 23

Leche pascual 33

Lepanto 34

LFP 107

Licor 43 35

Lladró 92

Llorente y Cuenca 150

Mango 63

Mapfre 151

Marqués de Cáceres 36

Martinelli 64

Massimo Dutti 65

Metropol 93

Mirto 66

Movistar 130

Natura Bissé 67

Navidul 37

Neck & Neck 68

NH Hoteles 108

Nocilla 38

Olimpo 69

Osborne espirituosos 39

Osborne vinos 40

Oysho 70

Panama Jack 71

Pans & Company 41

Paradores 109

Pastas Gallo 42

Pedro del Hierro 72

Pescanova 43

Pikolinos 73

Porcelanosa 94

Pronovias 74

Puig 75

Pull & Bear 76

Real Madrid 110

René Barbier 44

Don Simón Zumos Exprimidos 24

EADA 141

Edesa 89

El Corte Inglés 157

ElPozo 25

Elzaburu 140

EOI 142

ESADE 143

ESIC 144

Estrella Galicia 26

Fagor 90

FC Barcelona 102

Félix Solís Avantis 27

Férmax 124

Festina-Lotus 62

Font d´Or 29

Freixenet 28

Gallina Blanca 30

Garrigues 145

Gas Natural 125

GMV 126

Gómez Acebo & Pombo 146

¡Hola! 103

Iberdrola 127

Iberia 104

IE Business School 147

IESE 148

Ikusi Electronic Equipmnet 128

Ikusi Systems Integration 129

Imaginarium 105

Indas 158

Joma Sport 106

Keraben 91

La Caixa 149

La Española 31

La Piara 32

Renfe 111

Renfe AVE 112

Repsol 131

Revilla 45

Rodman 113

Sangre de Toro 46

Santander 152

Santiveri 47

Sfera 77

Silestone 95

Simon 96

Smoking 159

Sol Meliá 114

Solán de Cabras 48

Springfield 78

Stradivarius 79

Talgo 132

Tecnitoys - Scalextric 115

Telepizza 49

Televés 133

Televés Integra 134

Tío Pepe 50

Torres 51

Tous 80

U 81

Uría Menéndez 153

Uterqüe 82

Viajes El Corte Inglés 116

Vichy Catalán 52

Vinos J. García Carrión 53

Vive Soy 54

women´secret 83

Zara 84

Zara Home 85

Zumo Pascual 55

Page 8: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

6 | | 7

El Foro de Marcas Renombradas Españolas (FMRE) ha cumplido once años desde su creación. Once

años en los que hemos permanecido plenamente fieles a los objetivos con los que nació: impulsar la

internacionalización de las marcas renombradas españolas, lograr el desarrollo de medidas adecuadas

que potencien su defensa y promoción, y abrir mercados para el resto de las marcas españolas. Todo

ello, bajo el paraguas de favorecer la creación de una imagen positiva de España en el exterior y, por

tanto, situar a nuestro país en el lugar que le corresponde por historia, esfuerzo y eficacia operativa.

Hoy, once años más tarde, podemos sentirnos orgullosos por el trabajo realizado y, sobre todo,

por haber servido de punto de unión de las marcas españolas más renombradas; las marcas

embajadoras de la imagen de España, en el mundo empresarial, porque de ellas depende que

España sea percibida como una marca de confianza y seguridad en todo el mundo.

Podemos sentirnos orgullosos por haber convertido a esta iniciativa dual en un éxito. Y digo dual,

porque el nacimiento del Foro fue una acción absolutamente pionera en su forma: fue la primera

vez en la que organismos públicos y privados decidieron caminar de la mano para potenciar la

internacionalización de las empresas españolas y, en definitiva, para lograr la construcción de una

imagen atractiva de España en el exterior.

El 14 de julio de 1999, 17 de las marcas renombradas españolas más importantes de nuestro país,

el Ministerio de Industria y el Instituto de Comercio Exterior hicieron posible lo que hoy es una realidad consolidada; hicieron posible este Foro. Hoy,

son 100 las empresas que lo integran, todas ellas líderes en su sector en el mercado nacional y con una sólida presencia a nivel internacional, lo

que convierte al Foro en un importante motor de la economía española. Los datos agregados de este conjunto de empresas hablan por sí solos: la

facturación agregada de estas empresas equivalen al 38% del Producto Interior Bruto del país; la media de su negocio internacional se sitúa por encima

del 50% sobre el total de su facturación; y dan empleo a cerca de dos millones de personas.

El balance del trabajo realizado en estos once años es sumamente positivo. Los seminarios y las jornadas informativas organizadas por el Foro se han constituido en

una importante plataforma para compartir experiencias relativas a la gestión internqacional de las marcas renombradas españolas. Por su parte, los encuentros con

organismos públicos y privados han permitido estrechar los lazos y cumplir con el objetivo de unir a todos los actores implicados en la defensa y promoción de las

marca, mientras que los estudios e investigaciones realizados han servido para poner de manifiesto la realidad de las marcas y de la imagen de España, así como sus

carencias y necesidades. A ello hay que añadir las 4 ediciones de las acreditaciones a los “Embajadores Honorarios de la Marca España”, unas acreditaciones que han

nacido con el objetivo de premiar a aquellas personas o instituciones que con su trabajo diario contribuyen al fortalecimiento de la imagen de España en el exterior.

Naturalmente este libro que recoge la historia de éxito de las marcas renombradas españolas es uno de nuestros logros. Esta es la reedición bilingüe

en ruso y español que se hace con motivo de la celebración de 2011 como el Año de España en Rusia, de una obra que se presentó por primera vez en

2003 y que es la mejor tarjeta de presentación de las marcas líderes españolas que podemos ofrecer a los líderes de opinión, empresarios, directivos e

instituciones públicas y privadas, no sólo de nuestro país sino a nivel mundial gracias al apoyo en su distribución de nuestra red de Embajadas y Oficinas

Económicas y Comerciales en el exterior. Se trata de un libro que ha sido también editado en una versión trilingüe (español, inglés y chino) y del que

además, tenemos una versión “on line” que actualizamos permanentemente.

Durante los últimos años, además, desde el Foro de Marcas Renombradas Españolas hemos desarrollado un modesto, pero creemos que eficaz, programa de

promoción de nuestras marcas a nivel internacional. Así lo hicimos en Estados Unidos contribuyendo al éxito de la presentación del Plan “Made in/by Spain”

del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio en ese importante mercado. Y así lo hicimos también, de manera aun más intensa en la R.P. China. a través de la

ceremonia de acreditación de los Amigos de la Marca España y las Marcas Españolas en China; y a través de la gestión del showroom/tienda del Pabellón de España

en la Expo de Shanghai 2010. Así, el Showroom/tienda del Pabellón de España fue un espacio multimarca en el que participaron 17 enseñas líderes españolas, que

recibió a lo largo de los seis meses de Exposición más de 2 millones de visitantes, facturando en total más de un millón de euros en ventas de productos españoles.

En el Foro de Marcas Renombradas estamos convencidos de que todas estas acciones no solo han contribuido a dar a conocer o reforzar la imagen de

las marcas españolas sino que, también, han ayudado a mejorar la imagen del “Made in Spain” en el mundo.

José Luis Bonet

Presidente del FMRE

Presidente de Freixenet S.A.

форуму Ведущих Брендов Испании исполнилось одиннадцать лет со дня основания. Все эти одиннадцать лет он был верен намеченным целям:

способствовать продвижению самых известных испанских марок на международной арене, добиваться принятия соответствующих мер для их защиты и

развития, открывать новые рынки для остальных испанских брендов. Все это служит одной задаче – созданию позитивного образа Испании за рубежом,

что, в свою очередь, позволяет нашей стране занять то место, которое она заслужила, как в силу исторических причин, так и постоянными усилиями и

достигнутым уровнем продуктивности.

Сегодня, спустя одиннадцать лет, мы можем гордиться результатами проведенной работы, в особенности тем, что сумели стать узловой точкой для

объединения лучших испанских брендов, ключевых в формировании образа Испании в сфере бизнеса, потому что именно благодаря им Испания

воспринимается во всем мире как своеобразный глобальный бренд, заслуживающий доверия.

Мы можем гордиться тем, что привели эту инициативу к успеху, причем сразу по двум направлениям. Ведь сама по себе идея создания такого форума

была абсолютно новаторской по форме: впервые государственные и частные структуры решили объединить свои усилия для продвижения испанских

компаний и, в конечном итоге, добиться формирования привлекательного имиджа Испании за пределами страны.

14 июля 1999 года 17 самых известных и крупных марок нашей страны, Министерство промышленности и Институт внешней торговли заложили основы

того, что сегодня воплотилось в реальность – наш форум. На сегодняшний день его членами являются более 100 компаний, каждая из которых занимает

лидирующие позиции в своем сегменте национального рынка и широко представлена за рубежом, что делает форум важной движущей силой испанской

экономики. Сводные данные по этим компаниям говорят сами за себя: совокупный объем их продаж равен 38% внутреннего валового продукта Испании,

средний показатель объема продаж на международном рынке превышает 50% от общего, и они создают около двух миллионов рабочих мест.

Итог проведенной за эти одиннадцать лет работы в высшей степени позитивный. Семинары и конференции, организованные форумом, стали значимой

платформой для обмена опытом в международном управлении крупнейшими испанскими брендами. С другой стороны, постоянные контакты

государственных и частных структур позволили укрепить отношения и добиться единой цели – объединить всех участников процесса продвижения

и защиты испанских брендов на мировом рынке. Одновременно, проведенные исследования и опросы способствовали созданию представления о

существующем имидже страны и реальном положении компаний, а также выявили существующие в этой области нужды и недостатки. Следует особо

отметить учреждение звания «почетный посол бренда Испания», которые уже четыре раза были присуждены в ходе специальной церемонии людям или

организациям, сопосбствующим своим ежедневным трудом укреплению образа Испании за рубежом.

И, конечно, одним из наших успехов является создание этой книги, которая отражает историю успеха наиболее известных испанских брендов. Впервые

книга увидела свет в 2003 году и с тех пор является лучшей визитной карточкой ведущих испанских брендов, которую мы предлагаем вниманию

специалистов, предпринимателей, руководителей частных и государственных организаций не только в нашей стране, но и во всем мире благодаря

поддержке посольств и торговых представительств Испании за рубежом. Настоящее двуязычное издание на испанском и русском языках приурочено

к проведению Года Испании в России в 2011 году. Книга была также издана в трехязычной версии (испанский, английский и китайский) и существует в

постоянно обновляемой версии «on line».

В течение последних лет форум Ведущих Брендов Испании разработал собственную скромную, но, по нашему мнению, весьма эффективную программу

продвижения испанских брендов на международном рынке. Ее частью стал, в частности, представленный в США проект «Made in/by Spain» («Сделано

в Испании/Испанией») Министерства промышленности, туризма и торговли. А также проведенная в КНР церемония присуждения премии «Друзья

марки Испания и испанских брендов в Китае», организация стенда в испанском павильоне во время Экспо-2010 в Шанхае. Этот стенд, представлявший

17 ведущих испанских брендов, в течение шести месяцев, пока длилась Универсальная выставка в Шанхае, посетили более двух миллионов человек, а

объем продаж испанской продукции на стенде составил более миллиона евро.

Мы убеждены, что деятельность форума Ведущих Брендов Испании способствовала укреплению имиджа не только отдельных испанских компаний, но и

общего имиджа товаров и услуг под знаком “Made in Spain” во всем мире.

Хосе Луис Бонет

Президент Форума Ведущих Брендов Испании,

Президент компании «Фрейшенет»

Prólogo de José Luis Bonet Presidente del FMRE

Вступительное слово хосе луиса бонета, президента форума Ведущих брендов Испании

Page 9: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

8 | | 9

En las últimas décadas, la “marca” se ha transformado en una herramienta clave de competitividad

en el entorno global en el que vivimos. Según su definición clásica, la marca es la referencia que

utilizan los potenciales compradores locales e internacionales para solicitar el producto o servicio,

o también la que utilizan los prescriptores para recomendarlo. Según la Organización Mundial de

la Propiedad Intelectual una marca es “un signo distintivo” que indica que ciertos bienes o servicios

han sido proporcionados por una persona o empresa determinada.

Pero, actualmente, esta definición se ha quedado corta. Una marca ayuda a identificar más cosas

que bienes y servicios. Nada sirve más para configurar la imagen de marca del país en una sociedad

como la actual que la propia presencia en los mercados de las empresas y la experiencia obtenida

por los consumidores al conocer y probar los distintos bienes y servicios y poder reconocer su origen.

A partir de su experiencia con estas marcas y empresas, los consumidores conforman todo

un mundo de significados relacionados con su país de origen. De este modo, las marcas de los

productos y servicios acaban siendo determinantes para la imagen de marca del propio país.

La existencia de esta marca-país es crucial para asociar los productos y servicios a una garantía de

calidad y prestigio ligada a su país de procedencia. Es un signo distintivo que indica que ciertos

productos y/o servicios han sido producidos en ese país y tienen unas características que los hace

únicos. Esta identificación tiene una importancia capital en el proceso de decisión de compra de los consumidores internacionales y es uno de los

factores de éxito de los productos y las empresas en el exterior.

En este sentido, uno de los objetivos del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio es contribuir a que el Made in Spain/Made by Spain asuma aún más

protagonismo. Esta pretensión va íntimamente ligada al fomento de la exportación e internacionalización de las empresas españolas, que el Ministerio

tiene como uno de sus proyectos básicos.

Más allá de las iniciativas gubernamentales, creo firmemente que el fomento de nuestra marca como país debe ser un objetivo de todos, tanto de las

instituciones públicas como de las privadas. Es por ello que, con la colaboración de todos los agentes, impulsamos el Foro de Marcas Renombradas Españolas.

Desde hace once años, este Foro de Marcas Renombradas Españolas está dedicado por entero a que se produzca la sintonía necesaria entre la imagen

del país y la imagen de nuestras empresas a nivel internacional. Se trata de un objetivo que necesita de creatividad, trabajo y constancia, y que es

imprescindible para generar el efecto multiplicador que necesitamos para la internacionalización de los productos y servicios españoles.

Este libro contribuye a ello. Incluye información clara sobre los éxitos que han tenido las marcas de España más renombradas en el mundo. Unas

marcas que hacen que productos y servicios españoles satisfagan necesidades de clientes en todos los países. Es como un catálogo corporativo de un

conglomerado empresarial que tiene la capacidad de competir con los competidores más capaces y lograr el éxito en los mercados más exigentes.

Estoy seguro que el contenido de esta obra, Grandes Marcas de España, editada ahora en español y en ruso con motivo de la celebración del Año de

España en Rusia durante 2011, pone en evidencia la gran importancia y, en muchos casos, el claro liderazgo de muchas marcas españolas con presencia

internacional. Algo que España tiene que hacer día a día para progresar en un mundo cada vez más exigente y competitivo.

Miguel Sebastián

Ministro de Industria, Turismo y Comercio

За последние десятилетия «бренд» превратился в ключевой инструмент конкурентноспособности на современном глобальном рынке. В соответствии

с классическим определением «бренд» - это комплекс информации, которую используют потенциальные покупатели на национальном и мировом

рынках при выборе товаров и услуг, а также лица, влияющие на этот выбор посредством рекомендаций (прескрипторы). Всемирная организация

интеллектуальной собственности определяет понятие «бренд» или «торговая марка» как «отличительный знак», указывающий на то, что те или иные

товары и услуги предоставляются определенным лицом или компанией.

Но сегодня этих определений оказывается недостаточно. «Бренд» уже связывается не только с товарами и услугами. Лучший способ формирования

имиджа страны в современном обществе – это присутствие на мировом рынке ее компаний и тот опыт, который приобретают потребители, знакомясь с

предлагаемыми этими компаниями товарами и услугами и их происхождением.

Отталкиваясь от опыта знакомства с конкретными брендами и компаниями, потребитель создает целую сеть ассоциаций со страной их происхождения.

таки образом, бренды продуктов и услуг становятся в конечном итоге определяющими в формировании имиджа самой страны-производителя.

Существование таких глобальных брендов-стран делает возможным соотнесение товаров и услуг с определенным уровнем качества и престижем,

гарантом которых выступает страна-производитель. Это отличительный знак, указывающий на то, что те или иные товары и услуги произведены в этой

стране и именно поэтому обладают уникальными характеристиками. такого рода отождествление становится решающим в процессе принятия решения

о покупке потребителем на мировом рынке и одним из факторов успешности продукции компании за пределами своей страны.

В этом смысле одной из задач Министерства промышленности, туризма и торговли является способствовать тому, чтобы глобальный бренд Made in

Spain/Made by Spain («Сделано в Испании/Сделано Испанией») получал все большую известность. Эта задача тесно связана с задачей развития экспорта и

международной экспансией испанских компаний – одним из основных направлений работы министерства.

Я твердо убежден в том, что укрепление имиджа нашей страны – дело не только правительственных институтов, но и общее, в котором должны участвовать

как общественные организации, так и частные структуры. Именно поэтому мы запустили форум «Ведущие бренды Испании» в сотрудничестве со всеми

участниками процесса.

Вот уже одиннадцать лет деятельность форума направлена на гармонизацию имиджа нашей страны с имиджем наших компаний на международном

уровне. Эта задача требует творческого подхода, большой работы и постоянных усилий. Целью этой работы является достижение так называемого

«эффекта мультипликатора», необходимого для успешной международной экспансии испанских товаров и услуг.

Одним из шагов к осуществлению этих задач является и настоящая книга. Она содержит информацию об успехах наиболее известных в мире испанских

брендов. Испанские товары и услуги под их марками удовлетворяют потребностям клиентов во всех странах. Это своего рода корпоративный каталог

целого ряда компаний, способных составить конкуренцию самым сильным соперникам и добиться успеха на самых требовательных рынках.

Я уверен в том, что книга «Ведущие бренды Испании», представляемая сейчас на испанском и русском языках в связи с проведением Года Испании в

России в 2011 году, с очевидностью доказывает значимость, а во многих случаях и явное лидерство, испанских компаний на мировом рынке. И доказывать

это Испания должна день за днем, чтобы идти вперед во все более требовательном и конкурентном современном мире.

Мигель Себастьян,

Министр Промышленности, туризма и торговли

Prólogo de Miguel SebastiánMinistro de Industria, Turismo y Comercio

Вступительное слово мигеля себастьяна, министра промышленности, туризма и торговли

Page 10: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Marca de arroz líder en españa y una de las más importantes del mundo

La centenaria y emblemática marca de arroz SOS, es la más vendida en España. La

marca presenta un amplio abanico de productos, todos ellos diferentes pero con

algo en común: la calidad SOS.

“SI ES SOS, ES BUENO” ha sido y es el lema de SOS a lo largo de su primer siglo

de vida. La calidad como cimiento, y la variedad e innovación como objetivos,

han hecho de esta marca el referente para los consumidores de un producto tan

básico en la Dieta Mediterránea como es el arroz, que representa la forma más

habitual de incluir cereales en la alimentación.

Las nuevas tendencias del mercado y el ritmo de la vida moderna, han

marcado el desarrollo de los nuevos productos arroz SOS, opciones que

facilitan el preparado de los platos y propuestas que representen alternativas

gastronómicas.

A mediados de los años 90 se inicia la internacionalización, primero en los

países emergentes del Este y luego en el Magreb y Oriente Medio.

Consolidada la exportación de sus productos, la marca inicia su presencia

industrial en otros países. Desde 1996 SOS dispone de plantaciones de arroz

en la Guyana Francesa, una posición estratégica que le permite abordar el

Caribe. En 1997 adquiere Arrocera del Trópico, en México.

Fue éste el inicio de una escalada en la expansión internacional que tuvo su puntos

más álgidos en la actividad de empaquetado y venta de arroz con la incorporación

de la compañía estadounidense American Rice, Inc.(ARI) en 2004 y de la marca

líder del mercado holandés, Lassie, a principios de 2006.

La actividad exportadora de arroz desde España se realiza principalmente a través

de la marca SOS, hoy presente en más de 30 países, y que disfruta de una posición

de liderazgo o de marca renombrada en muchos de ellos, como es el caso de

Eslovaquia, Hungría, República Checa, Argelia, Siria o Jordania.

Лидер в производстве риса в Испании и один из главных брендов риса в мире

Знаменитая марка риса «СОС» (SOS), история которой насчитывает более 100

лет, является самой продаваемой в Испании. под маркой «СОС» выпускается

широкий ассортимент риса, который объединяет одно: качество «СОС».

«ЕСЛИ ЭтО «СОС», ЗНАЧИт ЭтО ВКУСНО» -

на протяжении 100 лет этот слоган был и

остается девизом компании. Неизменное

качество и стремление к разнообразию и

инновациям превратили марку в несомненный

ориентир для тех, кто потребляет рис – базовый

элемент средиземноморской диеты, который

обеспечивает наличие злаковых в рационе.

Новые рыночные тенденции и ритм современной

жизни определили тенденции развития новых

продуктов «СОС»: сорта риса для определенных

видов блюд и альтернативных рецептов.

В середине 90-х годов компания начала активный

выход на международный рынок, сначала в

развивающихся странах Восточной Европы, затем

Северной Африки и Среднего Востока.

Наладив систему экспорта своей продукции, компания осуществила задачу

промышленного присутствия в других странах. С 1996 года компании «СОС»

принадлежат рисовые плантации во французской Гвиане, что позволяет

осуществлять прямые поставки риса в страны Карибского бассейна. В 1997

году компания «СОС» приобрела мексиканскую компанию по производству

риса «Arrocera del Trópico».

Это положило начало глобальной международной экспансии марки, которая

достигла кульминации с приобретением в 2004 году американской компании

American Rice, Inc.(ARI) и марки-лидера голландского рынка «Lassie» в начале 2006 г.

Экспорт риса из Испании осуществляется

в основном под маркой «СОС», которая

присутствует сегодня в 30 странах и занимает

лидирующие позиции по известности

бренда во многих из них, в частности в

Словакии, Венгрии, Чехии, Алжире, Сирии

и Иордании.

Grupo SOS

1990

> 100

Carbonell, Bertolli, Carapelli, Sasso, Koipe, Alisa, Louit, Friol, Maya, San Giorgio ,

Saludaes, Lassie, Blue Ribbon, Comet, Arroz Sos, Abu Bint.

www.gruposos.com; www.arrozsos.com

ARROz SOS | 11

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

arroz sOsBarbadilloBeroniaBorgescalvocampofríocarbonellcinco Jotascola caocorencoronascuétaradon simóndon simón Zumos exprimidoselpozoestrella GaliciaFélix solís avantisFreixenetFont d’OrGallina BlancaLa españolaLa piaraLeche pascual

LepantoLicor 43Marqués de cáceresnavidulnocillaOsborne espirituososOsborne vinospans & companypastas Gallopescanovarené Barbierrevillasangre de Torosantiverisolán de cabrasTelepizzaTío pepeTorresVichy catalánVinos J. García carriónVive soyZumo pascual

ALIMENTACIÓN Y BEBIDASПродукты Питания и наПитки

Page 11: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Barbadillo, el poder del sur

Sanlúcar de Barrameda es el símbolo vivo de las esencias andaluzas. En ella

desemboca el Guadalquivir haciéndose mar frente al Coto de Doñana, patrimonio de

la Humanidad. De la bondad de su clima y la generosidad de su tierra, nace un vino

único, que ha hecho universal su nombre: la Manzanilla. Allí tiene su sede Barbadillo,

empresa familiar 100% española, con casi dos siglos de antigüedad. Fundada en

1.821, Bodegas Barbadillo cumple una tradición centenaria como bodega productora

de las denominaciones, Jerez-Xeres-Sherry, Brandy de Jerez, Vinagre de Jerez, Vinos

de la Tierra de Cádiz y D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, que lidera con una

cuota de existencias superior al 50%. Propietaria de más de 500 hectáreas de viñedos

en las fincas “Gibalbín” y “Santa Lucía” en “Jerez Superior”, Barbadillo controla todos

los procesos: viña, crianza, embotellado y distribución. En 2.002 se inauguró el Museo

Barbadillo de la Manzanilla, que abrió al público el riquísimo patrimonio bodeguero,

uno de los más importantes de España.

En 1.975 Barbadillo lanza

al mercado Castillo de

San Diego, ejemplo de

innovación aplicada a la

enología. Hoy en día es el

vino blanco más vendido

de España. La expansión

internacional de sus marcas

es progresiva y constante.

Actualmente Bodegas

Barbadillo está presente

con sus productos en más de 50 países, siendo los más importantes Reino Unido,

Alemania, Bélgica, Países Bajos, Dinamarca y EE.UU.

Un fuerte proceso de diversificación ha llevado a Barbadillo a su apertura a otras

D.O. con la adquisición de Bodegas y Viñedos Vega Real en la D.O. Ribera del Duero

y más recientemente la adquisición del 76%

del accionariado de Bodega Pirineos en la D.O.

Somontano. También ha adquirido empresas

complementarias en el sector agroalimentario como

Sierra de Sevilla, comercializadora de productos

procedentes de cerdos Ibéricos criados en la Sierra

Norte de Sevilla.

Барбадильо, сила юга

Городок Санлукар-де-Баррамеда является настоящим символом испанской

провинции Андалусии. Именно здесь река Гвадалкивир впадает в море напротив

природного парка Доньяны, признанного Всемирным Наследием ЮНЕСКО.

Здесь, в благодатном климате и на щедрой южной земле, родилось уникальное

вино, название которого стало нарицательным: «Мансанилья» (Manzanilla). И

здесь находится головной офис компании «Барбадильо» (Barbadillo), семейного

предприятия со 100% испанского капитала, которая существует уже почти два

века. Основанная в 1821 году, компания «Барбадильо» имеет вековую традицию

производства таких категорий продуктов как хересы, бренди и уксусы на

основе хереса, вина Кадиса и мансанильи «Санлукар-де-Баррамеда», которые

представляют особую категорию контролируемых географических наименований

(D.O.) и являются лидерами производства компании, составляя более 50% готовой

продукции. Компания имеет в собственности более 500 гектаров виноградников

в хозяйствах «Хибальбин», «Санта Лусия» и «Херес Суперьор» и осуществляет

контроль на всех этапах производства: от созревания плодов до бутилирования

готового продукта и его продажи. В 2002 году «Барбадильо» открыл музей

мансанильи, знакомя широкую публику со своим богатейшим и одним из самых

значимых в Испании винодельческим опытом.

В 1975 году «Барбадильо» выпустил на рынок новый продукт – белое вино «Castillo

de San Diego», пример инновационных технологий в виноделии. На сегодняшний

день это вино является самым продаваемым белым вином в Испании. Компания

«Барбадильо» постепенно и последовательно осуществляла выход на

международный рынок. Сейчас она представлена в более чем 50 странах, среди

которых Великобритания, Германия, Бельгия, Нидерланды, Дания и США.

Результатом активной стратегии «Барбадильо» по диверсификации производства

стали новые контролируемые наименования вин (категория D.O.), которые

появились благодаря покупке винодельческой компании «Вега Реал» (Vega Real)

с категорией вин «D.O. Ribera del Duero» и приобретению 76% акций компании

«пиринеос» (Pirineos) с категорией вин «D.O. Somontano». Кроме того, в состав

«Барбадильо» входят компании по производству других пищевых продуктов, в

частности «Сьерра де Севилья», которая выпускает мясные изделия из свиней

иберийской породы, выращенных в горах Сьерра-Норте-де-Севилья.

Bodegas Barbadillo, S.L.

1821

> 50

Castillo de San Diego, Vega Real, Bodegas Pirineos, Sierra de Sevilla, Solear,

Muyfina

www.barbadillo.com

el origen de La rioja

Fundada en el año 1973, Beronia es una bodega de referencia que elabora vinos

riojanos de la más alta calidad. Su nombre enlaza con la historia de las tierras

sobre las que se asienta. Fue en el siglo III a.C., cuando la zona de La Rioja estaba

habitada por los Berones, un pueblo guerrero celta, cuyos primeros poblados en

Tricio, Varea y Leiva, demarcaron los límites de la región de Beronia, lo que hoy es

la comarca riojana.

Fiel a su tradición, Beronia elabora una línea clásica de vinos

elegantes y equilibrados: Viura, Crianza, Rosado, Reserva

y Gran Reserva. Esta gama encuentra el complemento de

vanguardismo e innovación en la Colección Monovarietal,

formada por Viura fermentado en barrica, Tempranillo de

Elaboración Especial, Graciano y Mazuelo Reserva, que

convierte a esta bodega en la única riojana que elabora un

vino de esta variedad con categoría de reserva. No podían

faltar tampoco dos vinos especiales: Beronia Reserva

Selección 198 barricas y Beronia III a.C., de alta expresión y

producción limitada.

Bajo la Denominación de Origen Calificada “Rioja”, Beronia

fue adquirida por González Byass en el año 1982 para

formar parte de su familia de bodegas. Desde entonces, ha

ido afianzando y ganando presencia tanto en el mercado

nacional como en

el internacional

manteniendo su propia personalidad

de bodega e intentando siempre

expresar en sus vinos la esencia de la

tierra donde se asienta.

Родом из региона Ла Риоха

Основанная в 1973 винодельня “Берония” (Beronia) является предприятием,

производящим самые высококачественные вина региона Риоха. Название

хозяйства связано с историей земель, на которых оно расположено. В III

веке до новой эры, зона Риохи была заселена беронами, воинственными

кельтскими племенами, а их первые поселения трисио, Вареа и Лейва

образовывали регион Берония, который сегодня называют Риоха.

Верная традициям винодельня “Берония” производит

классическую линейку элегантных и сбалансированных вин,

таких, как “Viura”, “Crianza”, “Rosado”, “Reserva” и “Gran Reserva”.

Эта серия дополняется авангардной инновационной

коллекцией “Monovarietal”, представленной такими

винами, как “Viura” (выдерживается в бочках), “Tempranillo”

(лимитированный выпуск), “Graciano” и “Mazuelo

Reserva” (“Берония” - единственная винодельня Риохи,

производящее эту марку вина в категории “Reserva”).

Кроме того компания выпускает лимитированные серии

элитных вин: “Beronia Reserva Selección” (всего 198 бочек) и

“Beronia III a.c.”.

Компания «Берония», имеющая категорию контролируемого

географического наименования (D.O.) «Rioja», была

приобретена корпорацией “González Byass” в 1982 году и

стала одним из предприятий холдинга. С тех пор компания

постепенно укрепляла свои позиции на испанском и

международном рынках, сохраняя свою индивидуальность и стремясь

выразить в своих винах традицию земли, на которой она родилась.

Bodegas Beronia

1973

> 70

Gama clásica: Beronia Crianza, Reserva y Gran Reserva. Beronia blanco Viura y

Beronia Tempranillo rosado.

Colección Monovarietal: Beronia Viura fermentado en barrica, BeroniaTempranillo

de Elaboración Especial, Beronia Graciano, Beronia Mazuelo Reserva

www.beronia.es

12 | BARBADILLO BERONIA | 13

Page 12: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el embajador de la dieta mediterránea

Desde 1896, Borges se mantiene fiel a sus orígenes. La tierra, una arraigada

tradición familiar que la ha posicionado como una marca líder en alimentación

que potencia los aspectos beneficiosos de la Dieta Mediterránea y la vuelta a los

productos naturales.

Es un líder que, desde su nacimiento, ha sabido innovar en el terreno de la

alimentación sin renunciar a las raíces. Tecnología y tradición, ese es el secreto de

su éxito empresarial global.

Desde su creación, el Grupo Borges ha extendido su proyecto empresarial a más

de 110 países de los cinco continentes.

Esta vocación internacional le ha llevado, no sólo a ser líder en España, sino

también a líder en:

– En Aceite de Oliva en 25 países.

– En la exportación española de Almendras (52% de la cuota de exportación) y

uno de los cinco principales operadores del mundo de Almendras.

– En la exportación española de Aceite de Oliva envasado con marca propia.

– En el mercado Español de Frutos Secos y Frutas Desecadas envasadas.

– La marca de Aceites y Vinagres con la mayor distribución en el mundo.

– En nueces envasadas en España. Y uno de los cinco principales operadores del

mundo de Nueces.

– En aceitunas Negras con marca ITLV en Rusia.

– En aceitunas con marca Tramier en Francia.

– En alcachofas marinadas en EE.UU. con marca Cara Mia.

– En vinagres espaciales en España y en EE.UU. con marca STAR.

– En aceite de oliva y otros aceites, vinagres y aceitunas en la Costa Oeste de

EE.UU. con

marca STAR.

Посол средиземноморской диеты

С момента своего основания в 1896 году марка «Борхес» (Borges) верна своим

принципам. Близость к земле и верность семейным традициям превратили

ее в лидера на рынке продовольствия, который пропагандирует полезные

свойства средиземноморской диеты и возврат к натуральным продуктам.

Кроме того, компания «Борхес» с самого начала отличалась способностью

сочетать инновации в области пищевой промышленности и верность корням.

технологии и традиции – вот секрет ее глобального успеха на рынке.

За годы своего существования группа «Борхес» экспортировала свой бизнес-

проект в более чем 110 стран на пяти континентах.

Ориентированность компании на международный рынок сделали ее лидером

не только в Испании, но и в других странах по следующим направлениям:

- поставки оливкового масла в 25 стран;

- экспорт из Испании миндального ореха (52% экспортной квоты), компания

является одним из пяти крупнейших производителей и экспортеров

миндаля в мире;

- экспорт из Испании оливкового масла под собственной маркой;

- поставки на внутренний испанский рынок сухофруктов;

- поставки на внутренний испанский рынок грецкого ореха, компания

является одним из пяти крупнейших производителей и экспортеров

грецкого ореха в мире.

- поставки маслин под маркой ITLV в Россию;

- поставки оливок под маркой Tramier во францию;

-поставки маринованных артишоков под маркой Cara Mia в США;

- поставки уксуса со вкусовыми добавками в Испанию и США под маркой STAR;

- поставки оливкового масла, уксуса и оливок на Западное побережье США

под маркой STAR.

Borges Group

1896

> 100

Borges, Borgesol, Star, Cesar, Pont, Granoliva, ITLV, Pizarro, Cosecha de la Familia,

Abrego, Pares, Cara Mía, Popitas, Pop cracks, Megacracks, Kra-Kahuetes, Aspil

www.borges.es

Líder de conservas de pescado en españa

Atún, ensaladas, paté de atún, sardinas, mejillones y calamares son algunos de los

productos que comercializa en distintas variedades y presentaciones, en formatos

rígidos y flexibles desde los 80 gramos hasta los 6 kilos. Son conservados al

natural, en aceite de oliva, aceite vegetal, en escabeche, y en otras preparaciones

adaptadas a los hábitos alimenticios de cada mercado. El atún claro (yellowfin) es

la estrella, un exquisito pescado azul, fuente natural de ácidos grasos Omega 3.

Alimentos saludables así como la comodidad y la rapidez en el uso, son los ejes de

referencia en la innovación de productos. Con esta filosofía Calvo fue la primera

en lanzar una conserva de atún baja en sal en abril de 2001, revolucionando las

tendencias de consumo al garantizar una reducción de sal de hasta un 80%. Su

última apuesta por la innovación ha sido el lanzamiento del paté de atún, con las

variedades 0% Materia Grasa, Ketchup (para niños) y Estándar.

Calvo, es hoy una de las cinco mayores conserveras del mundo, superando los

900 millones de latas vendidas en más de 50 países. Cuenta con diversas fábricas

y filiales comerciales en los continentes europeo, americano y africano, además

de con una flota propia de 10 barcos. Cabe destacar su presencia en Italia con la

marca Nostromo (segunda en el mercado italiano) y en Brasil con Gomes da Costa

(líder en ese mercado).

En 2006, su facturación internacional supuso el 65% de su volumen de negocio.

Лидер в производстве рыбных консервов в Испании

тунец, салаты, паштет из тунца, сардины, мидии и кальмары – вот лишь

некоторые из консервов, которые поступают на рынок под маркой “Кальво”

(Calvo) в жесткой и мягкой таре разного формата и дизайна весом от 80

граммов до 6 килограмм. продукты консервируются в натуральном виде, с

добавлением оливкового или растительного масла, в маринаде и в других

соусах, адаптированных к вкусовым пристрастиям потребителей разных

стран. Специалитет компании – консервированный светлый тунец (yellowfin),

нежнейшая рыба, естественный источник жирных кислот Омега 3.

польза для здоровья, удобство и быстрота в приготовлении – вот ориентиры,

которыми руководствуется компания, разрабатывая новые продукты. так,

марка «Кальво» стала первой, выпустившей на рынок в апреле 2001 года

консервы из тунца с низким содержанием соли – впервые, вопреки всем

потребительским тенденцям, содержание соли было снижено до 80%. А

последнeй новинкой от «Кальво» стал выпуск нескольких версий паштета из

тунца: с содержанием жира 0%, детского (“Кетчуп”) и “Стандарт”.

Сегодня “Кальво” – это одна из пяти крупнейших компаний мира, объемы

продаж которой превысили 900 миллионов банок консервов в более чем

50 странах. Компания владеет рядом фабрик и центров продаж в Европе,

Америке и Африке, а также собственным флотoм из 10 судов. Следует

упомянуть и о присутствии “Кальво” в Италии под маркой “Nostromo” (вторая

по продажам на итальянском рынке) и в Бразилии с консервами “Gomes da

Costa” (лидер местного рынка).

В 2006 году объем продаж компании “Кальво” на международном рынке

составил 65% от общего объема.Grupo Calvo

1942

> 50

Calvo, Razo, Nostromo, Gomes da Costa, San Marco.

www.calvo.es

14 | BORGES CALVO | 15

Page 13: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

desde 1952

Campofrio Food Group es la compañía líder de elaborados cárnicos en Europa.

Cuenta con la confianza de 250 millones de consumidores en todo el mundo, que

diariamente disfrutan de sus productos en 84 países distintos.

En España, a través de Campofrío, su marca líder, ofrece una

amplia variedad de productos de alimentación cuya calidad

le ha permitido contar con la confianza de los consumidores

desde su fundación, en 1952. A través de todos estos años,

Campofrío se ha consolidado como una marca cercana a los

consumidores, que ofrece una gama de productos para toda

la familia que “te ayudan a alimentarte bien”, que tienen un

formidable sabor y que, además, cuentan con un surtido

variado y con los envases adecuados para dar una respuesta a

los diferentes momentos de consumo.

Sólo en España, la marca está presente en más del 70% de

los hogares españoles, porcentaje que aumenta año tras año,

lo que sin duda es la mejor respuesta al compromiso con la

calidad, innovación relevante y publicidad eficaz, que la

compañía mantiene.

Campofrío no sólo es la marca Nº 1 en España, sino que se

ha consolidado como la marca de referencia a nivel internacional dentro de la

categoría de productos españoles, con una gama de alimentos típicos de nuestra

tierra, como lo son, principalmente, el Chorizo, el Jamón Serrano o el Fuet. Y

todo ello, además, en diferentes formatos y con la mejor calidad, know how y

experiencia: la que le confiere el líder del mercado de elaborados cárnicos español

y la que hace posible que esté presente, entre otros países, en Rusia, Francia, EEUU,

Grecia, Portugal, Alemania o Australia.

c 1952 года

Группа «Campofrio Food Group» является лидером в производстве мясных

продуктов в Европе. Этой марке доверяют 250 миллионов покупателей во

всем мире, которые ежедневно покупают ее продукцию в 84 странах.

В Испании, под маркой «Кампофрио» (Campofrío), компания

предлагает широкий ассортимент продуктов питания,

качество которых завоевало доверие потребителей с 1952

года. За годы своего существования марка «Кампофрио»

приобрела репутацию марки для всей семьи, продукция

которой «помогает правильно и полноценно питаться»,

отличается превосходным вкусом и, кроме того,

предлагается в разнообразном ассортименте и расфасовке,

что позволяет удовлетворить самые разные потребности

покупателей.

только в Испании продукция под маркой «Кампофрио»

присутствует на столах 70% испанцев, и этот процент

ежегодно увеличивается, что, без сомнения, является

лучшим свидетельством уровня качества, которому

соответствует компания, успеха ее инновационных

решений и эффективности рекламных кампаний.

«Кампофрио» является маркой №1 не только в Испании,

но и на международном рынке как производитель испанских традиционных

продуктов питания. За рубежом компания представляет линию типично

испанских мясных и колбасных изделий, в частности «чорисо» (пикантная

свиная колбаса), «хамон» (сыровяленый свиной окорок) и «фуэт» (сыровяленая

колбаса в натуральной свиной кишке). Все эти продукты представлены в

разнообразной фасовке и с гарантией наилучшего качества, оригинальной

рецептуры и технологии производства. Именно это позволило марке-

лидеру в производстве мясных и колбасных изделий в Испании с успехом

завоевать рынки таких, в частности, стран, как Россия, франция, США, Греция,

португалия, Германия или Австралия.

Campofrio Food Group

1952

84

Campofrío, Navidul, Revilla, Oscar Mayer

www.campofrio.es

el aceite de oliva español nº 1 en el mundo

Carbonell elabora y comercializa aceites de oliva, aceitunas, vinagres, mostazas y

salsas.

Su larga trayectoria y su amplia difusión internacional le han convertido en una

marca familiar, entrañable, próxima al consumidor, una marca de las de “en casa

de toda la vida”.

Carbonell siempre ha sido pionera en su sector y esto ha

configurado la esencia de su imagen. Fue el primer aceite

de oliva envasado en vidrio y el primero en utilizar el envase

de plástico.

Su principal línea de producto es el aceite de oliva: un zumo

natural que conserva todo el sabor, el aroma, las vitaminas y

las propiedades del fruto del que procede, la aceituna.

Para su producción, Carbonell sigue su Selección Maestra

Carbonell, una precisa selección y combinación de las mejores

aceitunas recogidas en su punto óptimo de maduración.

Sus factorías cuentan con el certificado de la normativa ISO

9002, así como con la implantación del sistema de Análisis de

Riesgos y Control de Puntos Críticos (ARCPC).

El proceso de internacionalización de Carbonell se remonta

a 1868,siendo hoy la marca de aceite de oliva español más

vendida en el mundo. Su evolución en el exterior ha seguido

siempre una senda positiva, desde que se empezaron las

exportaciones allá por el año 1868.

Actualmente Carbonell está presente en más de 70 países,

repartidos en los cinco continentes, identificándose en todos

ellos como el aceite de oliva español de la máxima calidad.

Испанское оливковое масло №1 в мире

Компания «Карбонель» (Carbonell) производит и реализует оливковое масло,

оливки и маслины, уксус, горчицу и соусы.

Давняя традиция и широкая известность на международном рынке

превратили «Карбонель» в марку, которая вызывает доверие покупателей,

которая «всегда есть в доме».

Компания «Карбонель» всегда занимала лидирующие позиции в своем

секторе, и это определило ее сегодняшний имидж. Компания стала

первой, кто выпустил оливковое масло в стеклянной бутылке, а затем в

пластиковой.

Основным продуктом марки является

оливковое масло: натуральное, сохраняющее

вкус, аромат, витамины и другие свойства

оливок.

Для его производства «Карбонель» использует

уникальную рецептуру и тщательно

отобранное сырье, собранное в

наиболее подходящий момент

созревания. фабрики компании

имеют сертификаты соответствия

нормативам ISO 9002, а также системы

анализа рисков и критических точек

контроля.

процесс выхода компании на

международный рынок начался еще в

1868 году, и сегодня оливковое масло

марки «Карбонель» является самым

продаваемым в мире. Марка достигла

большой популярности за рубежом с

тех пор, как начала поставки за границу

в 1868 году.

В настоящее время компания

«Карбонель» присутствует в 70

странах на пяти континентах и

везде эта марка ассоциируется с

оливковым маслом лучшего качества

из Испании.Grupo SOS

1990

> 100

Carbonell, Bertolli, Carapelli, Sasso, Koipe, Alisa, Louit, Friol, Maya, San Giorgio

www.carbonell.es; www.gruposos.com

16 | CAMPOFRíO CARBONELL | 17

Page 14: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

cinco Jotas en el mundo

La marca Cinco Jotas da nombre al mejor Jamón Ibérico puro de alimentación

exclusiva con bellotas del mundo. Cinco Jotas, de Sánchez Romero Carvajal, lleva

más de 130 años siendo el referente de la máxima calidad.

Las Cinco Jotas hacen referencia a cinco requisitos, cinco

grandes valores: Raza 100% Ibérica Pura, alimentación

exclusiva a base de bellotas, un lugar con unas condiciones

climatologicas excepcionales: Jabugo, elaboración artesanal

del jamón y la vigilancia del Maestro Jamonero en todos los

procesos.

La constancia y la apuesta por estos valores ha colocado

a Cinco Jotas en los mercados más exigentes del mundo

actualmente goza de un gran reconocimiento de marca,

siendo un referente de máxima calidad, sinónimo de

excelencia, prestigio, exclusividad y confianza.

Para conseguir esta máxima

calidad Cinco Jotas se ha centrado

en la elaboración exclusivamente

de las partes nobles del cerdo

Ibérico Puro: Jamón, Paleta y

caña de Lomo, productos de

intenso sabor con una armonía

de fragancias y sabores únicos en el mundo. Además

de ser un producto sabroso es un producto saludable

y forma parte de la dieta mediterránea.

La marca Cinco Jotas se sitúa entre aquellas marcas

signos de excelencia y lujo en la mente del consumidor,

tanto español como internacional, y a pesar de la

aparente dificultad de pronunciación de la “J” en

idiomas distintos al español, hoy en día es la marca más

nombrada para pedir un Jamón Ibérico en el mundo.

Cinco Jotas está presente en 37 países y algunos de los

restaurantes y tiendas delicatessen más importantes

de Madrid, Barcelona, París, Londres, Milán, Moscú,

Shanghai... han seleccionado esta marca como el

jamón ibérico de la casa.

Синко Хотас во всем мире

под маркой «Синко Хотас» (Cinco Jotas) выпускается лучший в мире сорт

испанского сыровяленого окорока – «хамон иберико», который дают

свиньи, питающиеся исключительно желудями. Марка

«Синко Хотас», принадлежащая компании «Санчес

Ромеро Карвахаль», вот уже 130 лет является лидером в

производстве этого продукта. «Синко Хотас» переводится

как «пять принципов», которых строго придерживаются

производители: чистая иберийская порода свиней,

диета свиней состоит исключительно из желудей, хамон

производится в уникальной климатологической зоне –

Хабуго (Уэльва, Испания), ручное производство и строгий

контроль всего процесса квалифицированным мастером.

Строгое соблюдение пяти перечисленных принципов

сделало марку «Синко Хотас» одной из самых уважаемых

на мировом рынке, где она выступает гарантом качества

и символом эксклюзивности, доверия и престижа.

Для достижения наивысшего качества продукта «Синко

Хотас» использует только высокоценные части свиней

иберийской породы: передний и задний окорок и

филейную часть, отчего получаемые мясные изделия

обладают характерным сбалансированным ароматом и

неповторимым вкусом. Кроме того, это здоровая пища, входящая в состав

средиземноморской диеты.

Марка «Синко Хотас» занимает потребительскую нишу среди деликатесных

товаров высочайшего качества, как в Испании, так и за рубежом, и, несмотря

на сложное для иностранцев название, сегодня оно звучит во всем мире,

когда речь идет о настоящем «хамоне иберико».

Марка «Синко Хотас» представлена

в 37 странах, многие крупнейшие

рестораны и магазины деликатесов

Мадрида, Барселоны, парижа,

Лондона, Милана, Москвы,

Шанхая… выбрали хамон этой

марки для своих заведений.

Grupo Osborne, S.A.

1772

> 50

Carlos I, Carlos III, Veterano, Magno, Alma de Magno, 103, Conde de Osborne, Conde

de Osborne Dalí, Toro, Toro Xl, Cara de Gallo, Fino Quinta, Reserva de Toro, Santa

María de Osborne, Ponche Osborne y Coquinero, 10RF, Bailen, Pedro Ximenez, Anís

del Mono, Gadir, Solaz, Montecillo, Señorío del Cid, Viña Monty, Cinco Jotas, Mesón

Cinco Jotas.

www.osborne.es

como quieras cola cao

Cola Cao, hecho a base de cacao, azúcar, calcio y harina de trigo, refuerza los

valores nutricionales de la leche, aportando gran valor energético y un delicioso

sabor a cacao. Es un alimento ideal para el crecimiento de los niños y adolescentes

y tiene un papel importante en la dieta de los adultos y de los deportistas.

Cola Cao es líder indiscutible en España, y dueño del

genérico en su categoría. Hoy forma parte de la alimentación

diaria de millones de personas de todo el mundo.

Las primeras exportaciones fueron a países europeos, luego

al Magreb y Oriente Medio, África occidental, Centroamérica

y EE.UU.

En 1988 se inició la expansión en Asia, a través de una

joint venture con la sociedad china Tianjin Nutrexpa Foods

Co.Ltd,en la ciudad de Tianjin donde tienen una fábrica. En

1990 Cola Cao comenzó a comercializarse en China, siendo

hoy líder en cacaos solubles. Su nombre en chino es “Gao le

Gao”, que significa “alto-feliz-alto”.

Cola Cao es el producto estrella del grupo Nutrexpa, uno

de los más importantes del sector alimentario español, con

presencia en más de 60 países en los cinco continentes.

Как ты хочешь «cola cao» (Кола Као)

«Cola Cao» - смесь на основе какао, сахара, кальция и пшеничной муки

улучшает питательные свойства молока, добавляя ему энергетическую

ценность и чудесный вкус какао. Это идеальный продукт для роста детей и

подростков, который также играет важную роль в рационе взрослых людей

и спортсменов.

«Cola Cao» - неоспоримый лидер в Испании, название

именно этого продукта стало нарицательным в данной

категории. На сегодняшний день «Cola Cao» является

частью ежедневного рациона людей по всему миру.

первые поставки продукции осуществлялись в страны

Европы, затем Северной Африки и Среднего Востока,

Западной Африки, Центральной Америки и США.

В 1988 г. началась экспансия компании в Азии посредством

организации совместного предприятия с китайской

компанией «Tianjin Nutrexpa Foods Co.Ltd» в городе

тяньцзинь, где была открыта фабрика. В 1990 г. смесь

«Cola Cao» начала продаваться в Китае, где сегодня

является лидером среди растворимых какао-напитков.

по-китайски он называется “Gao le Gao”, что означает

«высокий-счастливый-высокий».

«Cola Cao» - это один из самых успешных продуктов группы

«Нутрэкспа» (Nutrexpa), одной из ведущих компаний в

испанском продовольственном секторе, представленной

в более чем 60 странах на пяти континентах.

Grupo Nutrexpa

1946

45

Cola Cao, Paladín, Nocilla, Granja San Francisco, Okey, Phoskitos, Cuétara, Mesura,

La Piara, Bocadelia.

www.comoquierascolacao.com; www.nutrexpa.es

18 | CINCO JOTAS COLA CAO | 19

Page 15: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

6.000 familias cuidando de la tuya

En 1961 Eulogio Gómez-Franqueira fundó la Cooperativa Agroalimentaria que es

hoy la 1ª Empresa Agroalimentaria en España.

En estos 45 años ha diversificado sus líneas de negocio alcanzando una posición

sobresaliente en los mercados de la avicultura, el porcino y el vacuno. Ha sido

pionera en trazabilidad y seguridad alimentaria. Cuenta con una amplia gama

de productos adecuados a las necesidades de los consumidores cubriendo las

necesidades de un mercado que demanda alimentos

sanos y equilibrados, fáciles de preparar,

sin renunciar al sabor.

Con base en Galicia, su complejo

industrial cuenta con cuatro

Fábricas de piensos, cinco Plantas de

Incubación, dos Plantas envasadoras

y Clasificadoras de huevos, un Centro

de procesado avícola, un Centro de

procesado de vacuno y un Centro de

procesado de porcino, más de 400

granjas, una Fábrica de Conservas

cárnicas, secaderos de jamones,

delegaciones comerciales y 50 tiendas

de Coren Grill.

Un pilar fundamental es su dimensión social, más de 6.000 familias dedicadas

a facilitar y dar seguridad a la alimentación de otras familias. Preocupada por el

medioambiente y la innovación cuenta con un centro de I+D+i que trabaja para

satisfacer nuevas necesidades. Es la primera, en España, que ha conseguido la

Certificación Freedom Food.

En 1990 inició su actividad internacional en Portugal. En 1995 se estableció en

Argentina y, más tarde en Rumanía. También desarrolla una intensa actividad

de comercialización internacional en Europa, América y Japón promoviendo

productos tradicionales de la gastronomía española como el jamón serrano o

conservas de platos típicos.

6.000 семей заботятся о твоей

В 1961 году Эулохио Гомес-франкейра основал сельскохозяйственный

кооператив, который сегодня является одним крупнейших производителей

сельхозпродуктов в Испании.

За 45 лет существования компания значительно расширила ассортимент

производимой продукции и сейчас занимает передовые позиции на рынках

мяса птицы, свинины и говядины. Кооператив в числе первых испанских

предприятий стал заботиться о безопасности продуктов питания. Он

располагает широким набором товаров, отвечающих

потребностям рынка и запросам потребителей

на здоровые и полноценные пищевые продукты,

легкие в приготовлении и сохраняющие свой

естественный вкус.

Сейчас это современный агропромышленный

комплекс, базирующийся в Галисии, в состав

которого входят: четыре фабрики сухих кормов

для скота, пять инкубаторов, птицефабрика,

две станции по калибровке и упаковке яиц,

откормочные центры для свиней и крупного

рогатого скота, более 400 фермерских хозяйств,

фабрика мясных консервов, сушильные камеры

для производства испанской ветчины (хамона), а также

филиалы по сбыту продукции и 50 магазинов «Корен гриль» (Coren Grill).

Основу хозяйства составляют работающие на его предприятиях 6.000 семей,

которые заботятся о качестве питания семей потребителей. Компания “Корен”

уделяет большое внимание проблемам сохранения окружающей среды и

осуществляет научно-исследовательскую деятельность в этой области для

того, чтобы соответствовать запросам времени. Компания первой в Испании

получила Свидетельство производителя экологически чистых продуктов

(Certification Freedom Food).

В 1990 году компания “Корен” начала продвижение на зарубежные рынки,

открыв представительства сначала в португалии, в 1995 году в Аргентине, а

чуть позже - в Румынии. Сейчас “Корен” активно выходит на рынки Европы,

Америки и Японии, предлагая, в первую очередь, традиционные испанские

продукты питания, такие, как сыровяленый свиной окорок (хамон) и

консервированные блюда традиционной испанской гастрономии.

COREN

1961

28

Saludables, De Corral, El Asador,Vitae y Omega3, Crujientes, Menú, Barbacoa,

Kebueno, Lourisierra, Louriño.

www.coren.es

Un vino excepcional de Torres

Coronas, con sus más de 125 años, es un de las etiquetas más emblemáticas de

la bodega de Miguel Torres acreedora de notables trofeos en foros mundiales.

El nombre de la familia Torres aparece en la historia vinícola de Cataluña en el

siglo XVII. Desde entonces su fama, su producción y sus viñedos –más de 1.700

hectáreas– han traspasado, no solo fronteras, sino continentes.

Además de la variedad tempranillo que reza en su etiqueta principal , este vino se

elabora también con un 14% de Cabernet Sauvignon. Vino de un luminoso color

cereza madura con borde rubí. En nariz se ofrece todo un repertorio de frutas

de sotobosque: moras, ciruelas negras, notas de hollejo especiado. En boca se

muestra carnoso, confirmando las notas nasales, cuidados taninos que conjugan

admirablemente con un ligero recuerdo del roble junto con unos vestigios de

chocolate. El resultado deja una memoria grata de un vino redondo, elegante y

con personalidad.

Su nombre representa todo los ideales que la firma había defendido desde su

fundación: excelencia, autenticidad y calidad. Coronas fue el primer vino tinto

de Torres que alcanzó prestigio internacional. Hoy se exporta a 120 países. Sus

cualidades han sido premiadas más de una vez. Desde los primeros años del

siglo XX, en que Alfonso XIII visitó a las bodegas Torres, hasta que el actual Rey

de España, Juan Carlos I, estuvo presente en la celebración de su 125 Aniversario.

Un vino renombrado internacionalmente que se exporta desde su nacimiento y

que hoy es una leyenda.

Исключительное вино от «Торрес»

“Коронас” (Coronas) – это название уже 125 лет украшает этикетку одного из

самых известных вин винодельни Мигеля торреса, отмеченной престижными

международными премиями. фамилия торрес зазвучала в истории

виноделия Каталонии еще в XVII веке. С тех пор слава о виноделе, о его винах

и виноградниках, занимающих более 1.700 гектаров, распространилась

далеко за пределы Каталонии, в том числе на другие континенты.

при производстве вина кроме сорта винограда “темпранильо”, который указан

на основной этикетке, в него добавляют 14% винограда “Каберне Совиньон”.

Вино приобретает ярко-красный цвет спелой черешни с рубиновым

оттенком. Его аромат объединяет в себе пряные фруктовые запахи ежевики

и чернослива. Напиток имеет насыщенный вкус с фруктовыми нотками и

мягкими танинами, великолепно сочетающимися с легкими тонами дуба

и шоколадным привкусом. приятное послевкусие оставляет впечатление

округлого, элегантного и уникального вина.

Это вино олицетворяет собой тот идеал, к которому фирма стремилась

со дня своего основания и который можно описать так: превосходство,

аутентичность и качество. Вино “Коронас” стало первым сухим красным

вином компании «торрес», которое получило международное признаниe.

Сегодня оно экспортируется в 120 стран. Его качество было неоднократно

отмечено премиями. В самом начале XX века винодельню посетил испанский

король Альфонсо XIII, а не так давно нынешний король Испании Хуан Карлос I

присутствовал на праздновании 125 –летнего юбилея фирмы.

Вино “Коронас”, которое экспортируется с момента своего создания, получило

мировую известность и превратилось в настоящую легенду.Grupo Torres

1870

120

Torres, Coronas, Sangre de Toro, Jean Leon, Marimar Estate, Miguel Torres Chile.

www.torres.es

20 | COREN CORONAS | 21

Page 16: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder en galletas para todas las edades

Cuétara, un nombre de reconocido prestigio en la fabricación de galletas en

España, en Centroamérica y en todo el mundo. Desde su comienzo en 1935 ha

ocupado un lugar preferente en todos los mercados distinguiéndose por su

tecnología, producción, gama de productos, distribución y su sabor, que es de

gran éxito.

Su andadura ha estado marcada por el tesón, la responsabilidad y la

innovación constante al servicio de la comunidad. En la elaboración

de sus productos alimenticios la constancia, el amor y el cuidado

han conseguido aunar el pasado y el presente, para que con la

tradicional receta casera y la más moderna elaboración industrial

de sus galletas se logre una actualización de productos así como

una gama muy sabrosa, muy completa y con todo el sabor de las

cosas bien hechas.

La marca Cuétara es sinónimo de un magnifico alimento que

destaca por su valor energético y nutricional. Todos sus productos

proporcionan vigor y salud tanto al niño como al anciano, gracias

a la gran variedad y riqueza de los ingredientes nobles y naturales

que la caracterizan.

Desde el año 2009, Cuétara paso a formar parte del Grupo Nutrexpa.

Лучшее печенье для детей и взрослых

Марка печенья «Куэтара» (Cuétara) пользуется заслуженным престижем в

Испании, Центральной Америке и во всем мире. С момента своего основания

в 1935 году продукция марки заняла привилегированные позиции на

международном рынке, выгодно выделяясь технологией производства,

ассортиментом и, конечно, замечательным вкусом.

Развитие компании осуществлялось под знаком неустанного стремления

вперед, ответственности и постоянного обновления на благо обществa. В

производстве продуктов питания марки «Куэтара» соединились прошлое

и будущее, традиционный домашний рецепт и самые современные

промышленные технологии изготовления печенья. В результате компания

выпускает широкий ассортимент изделий, которые сохраняют вкус домашней

выпечки.

печенье марки «Куэтара» - это продукт, отличающийся высокой

энергетической и пищевой ценностью, который дает силы и здоровье людям

всех возрастов, благодаря богатству и разнообразию его ингредиентов -

натуральных и высококачественных.

С 2009 года компания «Куэтара» входит в группу «Нутрэкспа» (Nutrexpa)

Grupo Nutrexpa

1946

54

Cola Cao, Paladín, Nocilla, Granja San Francisco, Okey, Phoskitos, Mesura, La

Piara, Bocadelia.

www.cuetara.es; www.nutrexpa.es

nueva planta don simón, única en el mundo por su agricultura integrada

Don Simón tiene en Huelva una planta única en el mundo, rodeada de millones

de naranjos, para poder exprimir, en menos de 24 horas, una a una las naranjas

recién cogidas del árbol. Esta agricultura integrada es un proyecto pionero a nivel

internacional. Además de las 1.500 hectáreas de plantaciones propias de naranjos,

cuenta con contratos a largo plazo con agricultores de la zona que le garantizan la

fidelidad y la calidad de la materia prima.

La gran diferencia: Una planta orientada al cuidado del Medio Ambiente.

– Gestiona integralmente todos los subproductos con una instalación de

fabricado de pellets a partir de la cáscara de naranja para consumo animal

y un sistema de extracción de aceites esenciales – En dicha plantación han

seleccionado las mejores variedades de naranjos para zumos.

– Dispone de un sistema de obtención de energía totalmente sostenible.

– Al ser una plantación exclusiva para zumos es única en España, y permite

utilizar menos tratamiento fitosanitario, haciendo un cultivo casi ecológico

– Cuenta con la gestión de aguas residuales tratada por una depuradora de

última tecnología.

- Se han reservado 250 hectáreas dentro de finca, como parque natural, que se

ha acondicionado con comederos y bebederos, para las avutardas (especie

protegida europea).

Новый проект компании “Дон Симон” в области интегрированного сельского хозяйства

В испанской провинции Уэльва компанией “Дон Симон” (Don Simón) построено

уникальное предприятие, окруженное миллионами апельсиновых деревьев,

что позволяет в течение менее 24 часов отжимать сок апельсинов, только что

снятых с дерева. Это предприятие стало первым в мире такого рода проектом

интегрированного сельского хозяйства. Наряду с сырьем, поставляемым 1.500

гектарами собственных плантаций апельсиновых деревьев, компания заключила

долгосрочные соглашения с местными фермерами, которые обеспечивают

бесперебойную поставку качественного сырья.

Главное отличие: предприятие ориентировано на абсолютно экологически

чистое производство.

- перерабатываются все отходы производства. На предприятии установлено

оборудование для отжима эфирных масел, затем кожура апельсинов

спрессовывается в специальные капсулы, идущие на корм животным.

- На предприятии перерабатываются только наиболее подходящие для выжимки

сока сорта апельсинов.

- На предприятии получают энергию из полностью возобновляемых источников.

- Апельсиновые плантации предназначены для сбора фруктов, идущих

исключительно на отжим сока, что позволяет понизить уровень

фитосанитарной обработки, добиваясь таким образом получения абсолютно

экологически чистого сырья.

- На предприятии имеется собственная установка для очистки сточных вод,

построенная с учетом новейших технологий.

- 250 гектаров территории, принадлежащей предприятию, занимает заповедно-

охнанная зона, где установлены поилки и кормушки для обитающих здесь

дроф (охраняемая в Европе порода птиц).J. García Carrión

1890

130

Antaño, Castillo San Simón, Don Luciano, Jaume Serra, Jaume Serra Cristalino,

Joven Jordan, Marqués de Carrión, Mayor de Castilla, Mayoral, Opera Prima, Pata

Negra, Señorío de los Llanos, Solar de la Vega, Vegaverde.

www.garciacarrion.es

22 | CuéTARA DON SIMóN | 23

Page 17: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

don simón te cuida

La empresa García Carrión, propietaria de la marca Don Simón, nace en Jumilla en

1890. En estos 120 años de historia García Carrión se ha convertido en líder absoluto

en los mercados de Vinos y Zumos en España, en la 1ª bodega de Europa y la 5ª del

mundo, y la 2ª marca de zumos en Europa.

Una empresa Familiar, Nº 1 en España y 2ª en Europa en zumos. Su prioridad es el

Desarrollo, la Calidad y la Innovación, combinando las últimas tecnologías y las

mejores materias primas.

Su estrategia en Marketing está basada en la información al consumidor.

La calidad de los productos Don Simón se controla comenzando por la

materia prima en el propio campo. Mediante acuerdos a largo plazo con

más de 30.000 agricultores que cultivan 120.000 hectáreas, la empresa

dispone de los mejores frutos naturales.

Todos los productos Don Simón son elaborados en sus propias

plantas situadas muy cerca del Mar Mediterráneo. Para garantizar

el proceso completo se controla hasta el más mínimo detalle.

Entre sus instalaciones más destacadas se pueden mencionar:

– Jumilla (Murcia), la primera de las grandes plantas de García

Carrión.

– Daimiel (Castilla La Mancha), el mayor viñedo del mundo.

– Gádor (Almería), donde se elaboran los zumos ecológicos. Cuenta con una planta

de Investigación y Desarrollo propia.

– Huelva, proyecto único en el mundo por su Agricultura Integrada.

Los productos Don Simón están actualmente presentes en más de 130 países de los

5 continentes, siendo Don Simón el vino más vendido del mundo, con 150 millones

de litros.

La gran apuesta de Don Simón

ahora es el zumo exprimido:

un zumo con mucha más

calidad que el tradicional

procedente del concentrado y

del que España es el principal

productor europeo. Así, el

mercado del zumo exprimido

deberá ir desplazando al zumo

procedente del concentrado.

«Дон Симон» заботится о Вас

Компания “Гарсиа Каррион” (García Carrión), обладатель торговой марки “Дон

Симон” (Don Simón), была основана в испанском городе Хумилья в 1890 году.

За 120 лет своей истории фирма превратилась в абсолютного лидера на

испанском рынке вин и соков. “Гарсиа Каррион” является первым в Испании

и пятым в мире производителем вина и занимает второе место в

Европе по выпуску соков.

Семейное предприятие по производству соков № 1 в

Испании и № 2 в Европе. приоритетами компании

являются развитие, качество и инновации в сочетании

с передовыми технологиями и высококачественным

сырьем.

Рыночная стратегия компании основывается

на подробном информировании

покупателя о своих продуктах.

Контроль качества соков “Дон Симон”

начинается с контроля качества

исходного сырья. Благодаря заключению

долгосрочных соглашений с более чем

30.000 фермерами, обрабатывающими совокупно

более 120.000 гектаров земли, компания получает в качестве сырья лучшие

натуральные фрукты.

Все продукты “Дон Симон” перерабатываются на собственных предприятиях

недалеко от побережья Средиземного моря. Чтобы гарантировать точную

технологичность процесса приготовления соков, он контролируется до

мельчайших деталей.

Среди перерабатывающих предприятий группы можно упомянуть следующие:

- Хумилья (Мурсия). первая крупная фабрика “Гарсиа Каррион”.

- Даймиель (Кастилия-Ла-Манча). Самые большие площади виноградников в

мире.

- Гадор (Альмериа). производство экологически чистых соков. На предприятии

есть собственная лаборатория для научно-исследовательских работ.

- Уэльва. Уникальный проект интегрированного сельскохозяйственного

предприятия.

продукция “Дон Симон” на сегодня представлена в более чем 130 странах на

пяти континентах, а вино этой марки является самым продаваемым в мире: 150

миллионов литров.

В настоящее время компания “Дон Симон” взяла курс на выпуск выжатых

соков, более качественных, чем сок произведенный традиционным методом

из концентрата, основным европейским производителем которого является

Испания. В конечном итоге, выжатый сок должен вытеснить с рынка сок,

восстановленный из концентрата.

J. García Carrión

1890

130

Antaño, Castillo San Simón, Don Luciano, Jaume Serra, Jaume Serra Cristalino,

Joven Jordan, Marqués de Carrión, Mayor de Castilla, Mayoral, Opera Prima, Pata

Negra, Señorío de los Llanos, Solar de la Vega, Vegaverde.

www.garciacarrion.es

DON SIMóN ZUMOS EXPRIMIDOS

disfruta de lo bueno

Fundada hace 56 años en Alhama de Murcia, en el sureste español, ELPOZO

ALIMENTACIóN, ocupa posiciones de liderazgo dentro de su sector, gracias a su

compromiso con la innovación y a su vanguardista sistema productivo.

ELPOZO ALIMENTACIóN, bajo su marca ELPOZO ofrece una de las más amplias

y variadas gamas de productos de alimentación en el mercado. Desde los más

tradicionales destinados al tapeo o la merienda hasta soluciones modernas como

ingredientes para cocinas.

Las soluciones de alimentación de

ELPOZO, están presentes en cuatro

continentes y llegan a más de mil

millones de consumidores potenciales

en 65 países en el mundo.

Su división comercial internacional

mantiene un ritmo de crecimiento

en facturación superior al 15% en los

últimos cinco años, lo que certifica la

buena aceptación de sus productos en

todo el mundo.

La organización no ha perdido

en ningún momento la identidad

con la que nació el proyecto, en el

año 1935 con la fundación de una

modesta charcutería ubicada en la plaza de El Pozo, en Alhama de Murcia. Este

es precisamente el origen de la marca reconocida, actualmente, por toda la

población española y gran parte de la europea.

Se trata de una marca cuyos valores y actitudes se centran en su familiaridad y

cercanía.Su principal beneficio es el de ofrecer confianza en todas sus soluciones

de alimentación al consumidor.

La empresa ELPOZO ALIMENTACIóN forma parte del holding empresarial español

Grupo Fuertes dedicado a varios sectores de actividad, siendo el más importante

el agroalimentario.

Наслаждаться качеством

Основанная 56 лет назад в городе Алама (провинция Мурсия) на юго-востоке

Испании, компания «ЭЛЬпОСО АЛИМЕНтАСЬОН» (ELPOZO ALIMENTACIóN)

занимает сегодня лидирующие позиции в секторе продуктов питания

благодаря инновационному подходу и передовой системе производства.

«ЭЛЬпОСО АЛИМЕНтАСЬОН» выпускает под маркой «ЭЛЬпОСО» (ELPOZO)

широкий и разнообразный ассортимент продуктов питания, удовлетворяющий

разнообразным запросам рынка.

От самых традиционных испанских

продуктов, предназначенных для

закуски или аперитива до современных

решений, таких, как кулинарные

ингредиенты.

продукция «ЭЛЬпОСО» продается

на четырех континентах и доступна

для миллиарда потенциальных

покупателей в 65 странах мира.

Ритм роста объема продаж

отдела международных поставок

превышает 15%, что свидетельствует

о популярности продукции марки во

всем мире.

Несмотря на развитие и рост

компании она бережно и

уважительно относится к своей истории, которая началась в 1935 году со

скромной колбасной лавки на площади Эль-посо в Аламе (Мурсия). так

начиналось триумфальное движение этой марки, столь популярной и

любимой в Испании и в Европе.

Именно поэтому философия компании ориентирована на то, чтобы сохранить

доверие, которое потребители испытывают к продукции, выпускаемой под

маркой «ЭЛЬпОСО».

Компания «ЭЛЬпОСО АЛИМЕНтАСЬОН» входит в состав испанского холдинга

«фуэртес» (Grupo Fuertes), который работает в разных секторах рынка,

наиболее значительным из которых является продовольственный.

Elpozo Alimentación

1954

70

BienStar. All Natural, ElPozo Selección, Legado ibérico

www.elpozo.com

24 | DON SIMóN zuMOS EXPRIMIDOS ELPOzO | 25

Page 18: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Modernidad e innovación, manteniendo el carácter propio de una empresa centenaria

Estrella Galicia es la marca de cerveza más emblemática de la compañía Hijos

de Rivera, un grupo empresarial dedicado principalmente a la producción y

comercialización de bebidas, que ha ampliado en los últimos años su actividad

hacia el sector servicios a través de la gestión de sus propios establecimientos de

hostelería y el desarrollo integral de inmuebles.

En los últimos años, la empresa ha llevado a cabo una fuerte expansión a nuevos

mercados. En la actualidad, está presente en todo el territorio español así como en

otros 30 países de todo el mundo a través, tanto de la cerveza, con marcas como

Estrella Galicia Especial, 1906 Reserva Especial, River Estrella Galicia, HR, Estrella

Galicia Light o Shandy Estrella Galicia, así como del agua mineral Cabreiroá y Agua

de Cuevas, la sidra Manzanova y Maeloc, la sangría Lerele, los licores Quenza o los

vinos Ponte da Boga y Nerus.

Esta evolución se ha llevado a cabo a través de una gran apuesta por la modernidad

y la innovación, manteniendo, eso sí, el carácter propio que le otorga ser una

empresa centenaria que mima con especial cuidado la calidad de sus productos y

la atención a sus clientes.

Современность и инновации в сочетании с вековыми традициями

«Эстрелья Галисия» (Estrella Galicia) – это самая эмблематичная марка пива

группы компаний «Ихос де Ривера» (Hijos de Rivera), занимающейся, главным

образом, производством и реализацией напитков, которая в последнее время

расширила спектр деятельности, включив в него собственную гостиничную

сеть и строительный бизнес.

В последние годы компания разработала и внедрила стратегию выхода на

новые рынки. В настоящее время она представлена на всей территории

Испании, а также еще в 30 странах мира, предлагая такие марки пива как

“Estrella Galicia Especial», «1906 Reserva Especial», «River Estrella Galicia», «HR»,

«Estrella Galicia Light» или «Shandy Estrella Galicia», а также минеральные

воды «Cabreiroá» и «Agua de Cuevas», сидр «Manzanova» и «Maeloc», сангрию

«Lerele», ликер «Quenza» и вина “Ponte da Boga» и «Nerus».

Успешное расширение компании стало возможно благодаря модернизации

и внедрению инноваций. тем не менее, фирме удается сохранить характер и

дух вековой традиции, которые чувствуются в особом внимании к качеству

продукции и к каждому клиенту.

Hijos de Rivera

1906

31

1906 Reserva Especial, River Estrella Galicia, HR, Cabreiroá, Agua de Cuevas,

Manzanova, Maeloc, Lerele, Quenza, Ponte da Boga y Nerus

www.estrellagalicia.es

La combinación de tradición y tecnología aplicada al vino

Félix Solís Avantis, cuyos orígenes se remontan a 1952, es la empresa “holding”

responsable de la logística, los servicios comunes y de la comercialización de

marcas de las bodegas englobadas dentro de Félix Solís, S.A. en Castilla-La Mancha

(DO’s Valdepeñas y La Mancha) y de Pagos del Rey, S.L. en las denominaciones de

origen del norte de España Ribera del Duero, Rueda, Rioja y Toro. Es una de las tres

compañías vitivinícolas más importantes de España y una de las más importantes

del mundo.

Propiedad exclusiva de los hermanos Félix, Pedro, Juan Antonio y Manuel Solís

Yáñez, elabora vinos con denominación de origen (Rioja, Ribera del Duero,

Rueda, Toro, Valdepeñas y La Mancha), Vinos de la Tierra, Vino de la Tierra Viñedos

de España, vinos de mesa, espumosos, tinto de verano, mostos y sangrías y los

comercializa en cerca de 80 países, gracias a una importante red de comerciales y

de dependencias estables en diferentes partes del mundo.

Además de contar con bodega propia desde

1998 en Shanghai (China), siendo la única

firma española establecida en el gigante

asiático, dispone de instalaciones logísticas

y comerciales en Japón, Estados Unidos,

República Checa, Francia, Reino Unido y

Alemania, entre otros países.

La combinación de una tradición totalmente

artesanal en la elaboración de vinos con la

utilización de las últimas tecnologías para

garantizar la máxima calidad del producto

final y la eficiencia en todos los procesos

forma parte de la filosofía de esta empresa,

que cuenta con marcas míticas como Los

Molinos, Viña Albali o Altos de Tamarón, que

ocupan tres posiciones en el ránking nacional

de ventas, copando el primer, el tercer y el

décimo puesto. Por citar algunos ejemplos

más, Pagos del Rey es una de las tres bodegas

más importantes de la DO Ribera del Duero,

Blume es ya la segunda marca más vendida en

la DO Rueda y Bajoz es la marca más conocida

y líder indiscutible en Toro.

Сочетание традиций и новых технологий в производстве вина

Компания “феликс Солис Авантис” (Félix Solís Avantis), основанная в 1952 году,

является холдингом, отвечающим за логистику, эксплуатационные услуги

и реализацию вин под торговыми марками входящих в нее виноделен.

В Кастилии-Ла-Манча это вина категории НМпт (контролируемые по

наименованию места происхождения товара) Valdepeñas и La Mancha, а на

севере Испании вина этой же категории – Ribera del Duero, Rueda, Rioja и Toro,

производимые винодельней «пагос дель Рей» (Pagos del

Rey). “феликс Солис Авантис” является одной из трех

важнейших виноградарско-винодельческих компаний

Испании и одной из крупнейших в мире.

Являясь исключительной собственностью братьев

феликса, педро, Хуана Антонио и Мануэля Солис

Яньесов, компания производит вина НМпт (Rioja,

Ribera del Duero, Rueda, Toro, Valdepeñas и La

Mancha), вина категории «местные», вина

категории «Viñedos de España», столовые и

шипучие вина, винный напиток «Летнее

вино» (Tinto de verano), виноградный сок

и сангрию, которые, благодаря широкой

сети магазинов и собственных филиалов,

продает в восьмидесяти странах.

В 1998 году компания открыла

собственный винзавод в Шанхае (Китай),

будучи единственной испанской фирмой,

укоренившейся на территории «азиатского

гиганта». Она также располагает

логистическими и коммерческими

центрами в Японии, Соединенных Штатах,

Чешской Республике, Великобритании,

Германии и других странах.

Сочетание традиционных методов

виноделия с новейшими технологиями,

позволяющее гарантировать высочайшее

качество конечной продукции и

эффективность применяемых процессов производства, является частью

философии компании, выпускающей такие легендарные вина, как Los Molinos,

Viña Albani или Altos de Tamarón, которые заняли первое, третье и десятое

места, соответственно, в рейтинге продаж в Испании. Можно указать и на

другие примеры. так, винзавод «пагос дель Рей» вошел в число трех лучших

предприятий, выпускающих вино категории НМпт Ribera del Duero, марка

Blume занимает второе место по продажам в категории НМпт Rueda, а под

маркой Bajos выпускается самое известное вино Toro.

Félix Solís Avantis, S.A.

1952

80

Félix Solís, Pagos del Rey, Viña Albali, Albali Arium, Diego de Almagro, Los Molinos,

Castillo de Soldepeñas, Altos de Tamarón, Condado de Oriza, Analivia, Blume,

Castillo de Albai, El Círculo, Arnegui, Bajoz, Caño, Marqués de Altillo, Sol de

España, Sendas del Rey, Castillo del Moral, Peñasol, Castañeda, Cruzares, Abadía

de Altillo, Heredad del Altillo.

www.felixsolisavantis.com

26 | ESTRELLA GALICIA FéLIX SOLíS AVANTIS | 27

Page 19: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el número uno del mundo en vinos espumosos

Freixenet es el Cava Líder y el Nº1 mundial en volumen de los vinos efervescentes de

calidad elaborados por el método tradicional. Es una empresa 100% familiar fundada con

el nombre de Casa Sala por Francesc Sala i Farrés, para elaborar, comercializar y exportar

vinos principalmente a Barcelona y exportar a Sudamérica. Su hijo, Joan Sala i Tubella,

continua el negocio, pero es la tercera generación en la persona de Dolores Sala quien

al casarse con Pedro Ferrer i Bosch, propietario vitivinícola de la zona, convierte la Casa

Sala en Freixenet, apodo por el que se conocía a Pedro Ferrer, y comienzan la elaboración

de vino espumoso de calidad con gran éxito lo que les permite una rápida expansión

hasta la Guerra Civil Española. Tras el paréntesis de la misma, es la cuarta generación,

la de los hermanos Ferrer Sala, la que bajo el impulso y la dirección de José Ferrer Sala

imprime a Freixenet un dinamismo modernizador tanto en la elaboración como en la

comercialización y marketing que llevará a la empresa, ya a mitad de la década de los 80, a

ser la líder indiscutible. Junto a José Ferrer tuvo también un gran protagonismo el que hoy

es su Presidente, José Luis Bonet Ferrer, el primero de la quinta generación en incorporarse

a Freixenet. Actualmente conviven en el seno de la empresa familiar tres generaciones,

pues varios miembros de la sexta ya trabajan en diversos puestos de responsabilidad.

Freixenet también es un

grupo vitivinícola, el 9º en el

ranking mundial, presente

con bodegas propias en tres

continentes y seis países

con 18 bodegas en las más

prestigiosas DO’s.

Cuenta con 22 plataformas

comerciales para la

distribución de sus marcas

en el mundo. Elabora

200 millones de botellas,

factura 500 millones de € y

cuenta con una plantilla de

1.300 empleados.

Номер один в мире игристых вин

Марка «фрейшенет» (Freixenet) является маркой №1 в мире по объему производства

высококачественных игристых вин, изготовленных по традиционной методике. Это

стопроцентно семейное предприятие, основанное франсеском Сала-и-фаррес под

названием «Каса Сала» для производства и поставки вин главным образом в Барселону

и Латинскую Америку. Его сын, Жоан Сала-и-тубелья, продолжил развитие бизнеса, но

только в третьем поколении, когда Долорес Сала выходит замуж за крупного владельца

винодельческих имений, педро феррер-и-Боша, компания переименовывается из «Каса

Сола» во «фрейшенет» - именно под таким прозвищем был известен педро феррер.

под маркой «фрейшенет» начинают производиться высококачественные игристые

вина, имевшие очень большой успех, что позволило компании быстро завоевать

испанский рынок до начала гражданской войны в Испании (1936-1939). после ее

окончания уже четвертое поколение владельцев, братья феррер Сала, дают компании,

под чутким руководством Хосе феррера Сала, импульс к новому витку развития, как

в сфере производства, так и распространения готовой продукции и маркетинга. Эта

стратегия привела «фрейшенет» к середине 80-х годов прошлого века к лидерству

на рынке. Вместе с Хосе феррером важную роль в модернизации компании сыграл

ее нынешний президент, Хосе Луис Бонет феррер, первый представитель пятого

поколения «фрейшенет». В настоящее время это семейное предприятие объединяет

три поколения, и представители шестого уже занимают в нем ряд руководящих постов.

«фрейшенет» сегодня является

группой винодельческих компаний,

которая имеет собственные

винодельни в шести странах на трех

континентах, 18 из них производят

вина самых престижных категорий

контролируемых географических

наименований (D.O.)

«фрейшенет» имеет 22 торговые

платформы для дистрибуции

своих марок на мировом рынке.

производит 200 миллионов

бутылок в год, годовой оборот

составляет 500 миллионов евро,

штат сотрудников – 1300 человек.

La cuna del agua

En el corazón del macizo del Montseny-Guilleries en la provincia de Girona, forjado de

granito, rocas volcánicas, pizarra y arcillas, nace uno de los acuíferos más importantes

de Europa. En él se halla el manantial de Font d’Or, de donde brota un agua milenaria,

rica, pura y saludable.

La vocación de nuestra compañía siempre ha sido servir a los consumidores que saben

que placer y salud son dos principios básicos del bienestar. Por eso Font d’Or siempre

responde a las máximas exigencias de calidad. Calidad del producto y calidad del

recipiente.

Su contenido mineral aporta una excelente relación sodio/potasio y sodio/calcio

que activa los mecanismos biofisiológicos para una sana hidratación y mantiene el

equilibrio hídrico del organismo. Font d’Or investiga estas propiedades a través del

Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España.

El agua Font d’Or se caracteriza por su extraordinaria pureza y su mineralización

equilibrada, lo que favorece la digestión y una correcta hidratación natural. Por eso

siempre se ha recomendado para preparar los alimentos de los bebés. Destaca su

activa participación en el mundo gastronómico donde, gracias a sus cualidades,

prestigiosos cocineros y muchas amas de casa la utilizan como elemento básico en la

preparación de sus platos.

La nueva botella, Font d’Or Maximum de vidrio azul y diseño refinado, es el

complemento natural de la buena mesa, tanto si hablamos en términos de sabor

como de estética y se ha concebido para cubrir adecuadamente las necesidades del

sector de la restauración

Font d’Or participa activamente en

la sociedad y está presente en los

medios de comunicación. Patrocina

diferentes actos culturales, sociales y

actividades deportivas. Fue proveedor

oficial de los XXV Juegos Olímpicos

en Barcelona, en los Juegos Para-

olímpicos y en la Exposición Universal

en Sevilla en 1992. También ha sido

proveedor oficial de la Exposición

Universal Expo Zaragoza 2008.

Золотой источник

В самом сердце горного массива Монтсень в провинции Жирона, в недрах

гранитных и вулканических скал, среди сланцев и глины берет начало одна из

самых крупных водоносных жил Европы. там находится источник фонт д’Ор (Font

d’Or - золотой источник), из которого сочится вкусная, чистая и полезная вода.

Деятельность нашей компании всегда была ориентирована на клиента, который

понимает, что приятное должно всегда сочетаться с полезным. поэтому «фонт

д’Ор» всегда соответствует наивысшим требованиям к качеству – как продукта,

так и его упаковки.

Минеральную воду «фонт д’Ор» характеризует идеальное соотношение

химических элементов натрий/калий и натрий/кальций, которые активизируют

биофизиологические механизмы, способствующие здоровой гидратации и

поддержанию водного баланса организма. Эти и другие качества воды компания

исследует совместно с Национальным исследовательским центром Испании.

Вода «фонт д’Ор» отличается исключительной чистотой и сбалансированным

химическим составом, что способствует пищеварению и правильной и

естественной гидратации. Именно поэтому ее рекомендуют для приготовления

питания для грудных младенцев. Стоит отметить роль этой воды в

гастрономическом секторе, где благодаря своим качествам она используется

именитыми поварами и обычными хозяйками для приготовления блюд.

Новая бутылка «фонт д’Ор Максимум» (Font d’Or Maximum) из голубого стекла

станет прекрасным дополнением в оформлении любого стола, как с точки зрения

вкуса, так и дизайна, который был разработан специально для ресторанного

сектора.

Компания «фонт д’Ор» активно

участвует в социальных проектах

и представлена в средствах

массовой информации, выступает

спонсором различных культурных,

общественных и спортивных

мероприятий. Была официальным

поставщиком XXV Олимпийских игр

в Барселоне, параолимпийских игр и Всемирной выставки в Севилье в 1992 году,

а также Всемирной выставки «Экспо Сарагоса» в 2008 году.

S.A. Vichy Catalán

1881

> 30

Vichy Catalan, Malavella, Font d’Or, Les Creus, Font del Regas, Manantial de Sant

Hilari, Aguas de Mondáriz, Fuente de Val, Fuente Estrella, Monte Pinos, Fuentpinos,

Lambda Sin, Lambda Selección, Lambda Bio, Hotel- Balneario Vichy Catalan, Hotel

Meliá Golf Vichy Catalan.

www.fontdor.com

Grupo Freixenet

1928

138

Freixenet, Castellblanch, Segura Viudas, René Barbier, Conde de Carlt, Canals &

Nubiola, Morlanda, Fra Guerau, Solar Viejo, Valdubón, Vionta, Fray Germán, Henri

Abelé, Yvon Mau, Ca. Gloria Ferrer, Viento Sur, Sala Vivé, Katnook de Wingara.

www.freixenet.com

28 | FREIXENET FONT D’OR | 29

Page 20: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Los productos culinarios y las soluciones de cocina más famosas del mundo

Marca tradicional y familiar de productos de alimentación. Fundada en 1937,

Gallina Blanca es la empresa originaria del actual grupo Agrolimen, conglomerado

familiar con áreas de negocio en alimentación, restauración y productos de

higiene personal.

Desde su origen, Gallina Blanca ha buscado la satisfacción de los

deseos y necesidades de sus consumidores, con gustos y formas

de vida cambiantes, valores comunes con la marca Star, empresa

italiana con la que se ha fusionado en 2007.

El caldo concentrado fue su primer producto, un ingrediente

base de sopas y un realzador de sabores que es utilizado en la

mayor parte de las cocinas del mundo. Gallina Blanca es la marca

paraguas para el caldo Avecrem, que se ha diversificado en formatos

y variedades, hasta constituir la más completa gama del mercado

español. En los años 1950 Gallina Blanca revolucionó de nuevo el

mercado español con otros productos deshidratados como las sopas

en sobre, las salsas, los sazonadores o los platos de pasta “ideas al

plato”. En los últimos años, la marca ha seguido aportando soluciones

adaptadas a los nuevos tiempos, con calidad y tecnología. Destaca la

evolución hacia productos ya cocinados líquidos, como el tradicional

caldo casero en brik o el caldo para beber.

Gallina Blanca es líder en España desde su lanzamiento, así como en

otros 30 países. Hoy está presente en más de 70 países. Por eso se ha

convertido en la tercera empresa del mundo en volumen de caldos y

sopas deshidratados.

Самые известные в мире кулинарные продукты и решения для кухни

«Галина Бланка» (Gallina Blanca) – это семейное предприятие с давними

традициями. Основанная в 1937 году, компания стала первой фирмой, из

которой выросла группа «Agrolimen», семейная корпорация, работающая в

таких областях как производство продуктов

питания, продуктов личной гигиены и

рестораннoм бизнесe.

С момента основания «Галина Бланка»

стремилась удовлетворять желания

и потребности клиентов, отвечать

их вкусам и меняющимся запросам. те

же цели преследовала итальянская марка

«Стар» (Star), с которой «Галина Бланка» слилась

в 2007 году.

первым продуктом марки стал концентрат для

бульона - основа для супов и приправа, которую

используют хозяйки во всем мире. «Галина

Бланка» является зонтичным брендом для

пищевого концентрата «Avecrem», выпускаемого

в разном формате и разных видов, представляя

собой самую полную линейку такого рода

продукции на испанском рынке. В 1950-х годах

«Галина Бланка» вновь совершила переворот

на отечественном рынке, запустив линию сухих

смесей для приготовления супов, соусов, приправ,

а также готовых блюд, например, пасты. Каждый год марка

разрабатывает новые качественные и технологичные решения для кухни,

соответствующие духу времени. Стоит выделить линию готовых жидких

продуктов, таких как традиционный домашний бульон в упаковке «тетра-

брик» или питьевой бульон.

Марка «Галина Бланка» - лидер на

рынке в Испании и еще в 30 странах.

Сегодня компания представлена

более чем в 70 странах и

занимает третье место в мире

по объему продаж бульонных

концентратов и сухих супов.

Gallina Blanca (Grupo Agrolimen)

1937

70

Gallina Blanca, Avecrem, Jumbo, El Pavo, Star.

www.gallinablanca.es

La mejor embajadora de la gastronomía española

La Española data de 1840 y es una de las cinco empresas líderes del sector en

el mundo, con capital 100% español. Por tradición, innovación y su trayectoria

empresarial está entre las 10 primeras empresas españolas del sector de

alimentación.

La Española comercializa aceites y condimentos en diversos formatos. Destacan

el aceite de oliva virgen extra gran selección, las esencias, los monovarietales, el

ecológico y el aceite de oliva suave e intenso. Con aroma y sabor inconfundibles,

añade sabor y todas las vitaminas y propiedades de la aceituna. Es oro líquido, con

el sabor de la tierra y el aroma del sol andaluz.

La empresa ha recibido muchos premios destacando el Príncipe Felipe a la

Excelencia Empresarial, el Premio a la Mejor Empresa Alimentaria Española en

Exportación y el Premio Alimentos de España a la Industria Alimentaria del MARM

2010; el ALAS 2002, el Aster 2002 a la Mejor Trayectoria Empresarial; el Premio al

Mejor Aceite de Oliva, el Premio a la Empresa del Año 1999, el Premio a la Labor

Exportadora en Japón y la Medalla de Oro a la Exportación.

La Española es uno de los grupos españoles con mayor experiencia internacional,

se adapta a las necesidades de sus clientes y realiza una fuerte inversión anual en

I+D+i. Ha sabido dar el paso de la exportación a la internacionalización, siendo un

referente a nivel mundial. Hoy exporta a más de 70 países, siendo líder en más de

20 y cuenta con delegaciones propias en Nueva York, Sao Paulo y con una fábrica

propia en Aleppo (Siria). Es una marca española renombrada en todo el mundo y

una de las mejores representantes de la cultura y gastronomía de España.

Лучший посол испанской гастрономии

Марка «Ла Эспаньола» (La Española) существует с 1840 года и является

собственностью одной из пяти компаний, лидирующих в секторе

производства продуктов питания в мире. Имея 100% испанского капитала и

благодаря темпам своего развития, а также сочетанию традиции и инновации

в производстве, «Ла Эспаньола» входит в первую десятку ведущих испанских

компаний в этой области.

«Ла Эспаньола» поставляет на рынок

оливковое масло и приправы разных

форматов. В линейке ее продукции

выделяются нерафинированное

оливковое масло экстракласса

(Extra Virgen), масла с добавками

(специями), односортное (ценное

масло, изготовленное только из

одного сорта оливок), органик

(из экологически чистого сырья),

очищенное оливковое масло с

мягким и интенсивным вкусом.

Компания неоднократно была

отмечена престижными премиями,

среди которых можно упомянуть

премию принца Астурийского

за образцовое ведение бизнеса,

звание лучшей фирмы-экспортера

пищевого сектора Испании, премию

«Испанский продукт» министерства окружающей среды Испании 2010,

премию «АЛАС 2002» за деятельность на международном рынке, премию

«Астер 2002» за развитие бизнеса, премию за «Лучшее оливковое масло»,

звание «фирма года 1999», премию за экспортную деятельность в Японии и

золотую медаль экспортера.

«Ла Эспаньола» является одной из испанских компаний, имеющих богатейший

опыт работы за рубежом, способна адаптироваться к потребностям нового

рынка и ежегодно инвестирует значительные средства в развитие новых

технологий и инновации. Компания сумела перейти от экспортной модели

к интернационализации, став лидером на международном уровне. Сегодня

она экспортирует в более 70 стран, в 20 из которых признана ведущим

поставщиком, и имеет собственные представительства в Нью-Йорке, Сан-

паоло и фабрику в г. Алеппо (Сирия). Марка широко известна во всем мире,

где представляет испанскую гастрономическую культуру.

Aceites del Sur - Coosur S.A. (Acesur)

1840

> 70

Coosur, Guillén, Villablanca, Hacienda Guzmán, Soy Plus

www.acesur.com

30 | GALLINA BLANCA LA ESPAñOLA | 31

Page 21: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Más bueno que el pan

La Piara es la empresa líder del mercado español de patés. Desde su nueva y

moderna factoría, con más de 20.000 m2, fabrica y distribuye para todo el mundo

patés y pastas saladas untables, que incluyen más de 20 variedades. Además

del Tapa Negra, elabora Patés de Pescado, Patés Cárnicos, patés para adultos

envasados en tarros de vidrio y Bocadelia.

Desde sus inicios La Piara ha ido adaptándose a las necesidades del consumidor,

proporcionándole productos de alta calidad, sabrosos y cómodos de usar.

Su producto estrella, Tapa Negra, nació en 1974. Su éxito se debió en gran parte a

la innovación que incorporaba tanto su fórmula como su presentación. Hoy sigue

destacando por su delicioso sabor y textura inigualables.

Una solución ideal para los bocadillos de los niños.

A lo largo de su historia, La Piara ha ido evolucionando desde productos orientados

a la nutrición de niños y adolescentes hacia una gama más amplia de productos

dirigidos al público adulto.

En 1988 La Piara pasa a formar parte del Grupo Nutrexpa y adopta como razón

social el nombre de la marca: La Piara S.A.

A partir del año 2001 se acelera la construcción de la nueva fábrica, convirtiéndose

en la más moderna planta industrial europea especializada en patés.

En el año 2006 La Piara innova lanzando al mercado Bocadelia, unos deliciosos

rellenos para sandwich elaborados con ingredientes naturales y listos para extender

sobre el pan. Con Bocadelia, La Piara está creando una nueva categoría de producto

ofreciendo al consumidor joven-adulto una nueva solución para sus cenas.

Вкуснее, чем хлеб

«Ла пиара» - это марка паштета, которая занимает ведущее место на рынке

Испании. На новой и современной фабрике компания производит более 20

видов паштетов и соленых паст для намазывания, которые продаются во всем

мире. Кроме самого известного паштета «Черная крышка» (Tapa Negra) «Ла

пиара» делает другие рыбные (в том числе из тунца) и мясные паштеты, как в

жестяной, так и в стеклянной таре.

С момента своего основания «Ла пиара» стремится соответствовать запросам

потребителя, предлагая ему высококачественные, вкусные и удобные для

использования продукты питания.

Знаменитый паштет «Черная крышка» появился в продаже в 1974 году. Его

успех был обусловлен как инновационной рецептурой, так и дизайном банки.

Этот паштет и сегодня выделяется своим изысканным вкусом и неповторимой

текстурой.

Идеальное решение для детского бутерброда.

За время своего существования компания «Ла пиара» расширила ассортимент

производимой продукции и помимо детских продуктов питания предлагает

продукты, ориентированные на взрослых.

В 1988 году «Ла пиара» становится частью группы Нутрэкспа (Nutrexpa) под

своим традиционным названием.

С 2001 года начинается строительство новой фабрики, которая стала самым

современным в Европе производственным центром, специализирующимся

на приготовлении паштетов.

В 2006 году «Ла пиара» выпускает новый продукт «Бокаделия» (Bocadelia)

– аппетитные бутербродные смеси из натуральных ингредиентов для

намазывания на хлеб. «Бокаделия» от «Ла пиары» - это новый формат

продукта, готовый ужин для молодежи и взрослых людей.

Grupo Nutrexpa

1946

17

Cola Cao, Paladín, Nocilla, Granja San Francisco, Okey, Phoskitos, Cuétara, Mesura,

La Piara, Bocadelia.

www.lapiara.es; www.nutrexpa.es

el concepto de calidad integrado en el modelo de negocio de una empresa alimentaria

La historia del Grupo Leche Pascual es la del éxito de un modelo de negocio basado

en tres pilares básicos: la innovación y tecnología en los procesos y servicios, la

continua reinversión de beneficios para el crecimiento sostenido de la compañía y

una estrategia comercial perfectamente definida . Estos tres atributos, mezclados

con los valores personales que impregnan el sello inconfundible de la familia

Pascual, ofrecen como resultado una marca líder en el mercado de la alimentación.

Su principal actividad es el envasado

y la preparación de leche, yogures

pasteurizados, zumos, refrescos,

cereales para el desayuno, huevo

líquido ultrapasteurizado y tortillas,

agua mineral natural, bebidas de

soja, alimentos funcionales, así

como otros derivados lácteos y la

comercialización de todos ellos.

Cuenta con una gama de más de 330

productos, agrupados en 51 familias.

Desde que en 1972 Leche Pascual

introdujera en España la uperisación

de la leche y el envasado aséptico

en tetra-brik, la compañía ha sido

pionera, aplicando nuevos desarrollos tecnológicos a alimentos tradicionales:

leche desnatada, semidesnatada y enriquecida, zumos recién exprimidos...

además de ofreciendo productos vanguardistas al consumidor: yogures de larga

vida, bebidas de soja, prebióticos, etc...

Fue también la primera en obtener la homologación de calidad europea y ha

sido homologada con el grado A por la administración de EE.UU para vender sus

yogures pasteurizados en este mercado.

Desde sus 22 plantas industriales, Grupo Leche Pascual está actualmente presente

en 80 países de 4 continentes, entre ellos EE.UU., Reino Unido, Puerto Rico, Angola

y los Emiratos Árabes Unidos.

Контроль качества как неотъемлемый элемент бизнес-модели продуктовой компании

История группы «Лече паскуаль» (Leche Pascual) – это история успешного

применения бизнес-модели, основанной на трех принципах: инновация

и технология производства и обслуживания, постоянные инвестиции в

развитие компании и четко разработанная коммерческая стратегия. Эти

три ориентира и общечеловеческие ценности, которые отличают семейное

предприятие паскуаль, стали залогом превращения компании в лидера на

рынке продуктов питания.

Основными направлениями деятельности

компании являются упаковка и производство

молока, пастеризованных йогуртов, соков,

напитков, мюсли, жидких ультрапастеризованных

яиц и яйцепродуктов, минеральной воды,

соевых напитков, функциональных продуктов

питания, а также других молочных продуктов. под

маркой «Лече паскуаль» выпускаются более 330

наименований продуктов, объединенных в 51

категорию.

применив в 1972 году впервые в Испании процесс

ультрапастеризации молока и антисептические

пакеты «тетра-брик», компания «Лече паскуаль»

превратилась в лидера в области внедрения новых

технологий в производство традиционных продуктов: обезжиренного

и обогащенного молока, свежевыжатых соков. Кроме того, компания

предлагает абсолютно новые продукты питания: «долгоживущие» йогурты,

соевые напитки, пребиотики и т.д.

«Лече паскуаль» стала первой компанией, получившей европейский

сертификат качества, а также сертификат качества категории А в США,

который позволяет ей продавать пастеризованные йогурты на американском

рынке.

Группа «Лече паскуаль» владеет 22 производственными центрами и

присутствует на сегодняшний день в 80 странах на 4 континентах, в

частности, в США, Великобритании, пуэрто-Рико, Анголе и Объединенных

Арабских Эмиратах.

Grupo Leche Pascual, S.A.

1969

80

Vive Soy, Pascual Funciona, Pascual Yosport, zumosol

www.lechepascual.com

32 | LA PIARA LECHE PASCuAL | 33

Page 22: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el mejor brandy del mundo

LEPANTO es una bebida única, descendiente directa del vino de Jerez. Es el único

brandy de su categoría cuya elaboración se realiza íntegramente en Jerez, en el

edificio “Los Arcos”, dentro de la bodega de González Byass, donde están situadas

dos emblemáticas alquitaras del tipo Charentais, de 25 hectólitros cada una.

La base de la elaboración de Lepanto está en la destilación de los mejores vinos de

Jerez elaborados con la uva Palomino, que recibe el nombre de “holandas”.

Su crianza se realiza exclusivamente en botas de roble americano, donde han

envejecido previamente vinos de Jerez. Sólo una pequeña parte del brandy

contenido en las botas más antiguas, las situadas junto al suelo y denominadas

“solera”, merece embotellarse con el nombre de Lepanto. A continuación, el

brandy extraído de la solera se reemplaza con el de la fila de botas superior, de

menor vejez. Y así sucesivamente hasta llegar a la última criadera.

Las holandas se van mezclando

metódicamente con los

brandies de mayor vejez, hasta

adquirir la suavidad y el bouquet

requeridos, en un proceso de

crianza de hasta 15 años.

Lepanto debe servirse en

copa de balón de cristal fino y

transparente. Una vez servida

y agitando suavemente la

copa, se podrá percibir una

extraordinaria gama de matices

y aromas. Color ámbar dorado

de gran luminosidad. Buqué

muy fragante aroma a roble

añejo.

Лучший бренди в мире

«ЛЕпАНтО» (LEPANTO) – это уникальный напиток, производящийся на

основе настоящего хереса из испанской обрасти Херес. Это единственной

бренди, производство которого целиком осуществляется в этом регионе,

в знаменитых погребах «Лос Аркос» винодельни «Гонсалес Биасс», где

еще установлены эмблематичные дистилляторы модели «Шарант» на 25

гектолитров каждый.

Основой для изготовления «Лепанто» служит дистиллят лучших хересов из

сорта винограда «паломино».

Выдерживается бренди исключительно в бочках из американского дуба, где

до того выдерживали херес. Лишь незначительная часть произведенного

бренди, выдерживаемая в самых старых бочках, расположенных в нижнем

ряду в непосредственно близости к земле, заслуживает того, чтобы получить

имя «Лепанто». после извлечения элитного бренди из бочек нижнего ряда их

заполняют напитком из верхних рядов, и процесс продолжается.

Дистиллят хереса смешивается с наиболее старыми сортами бренди до тех

пор, пока не приобретет нужную мягкость и букет в процессе выдержки,

которая длится до 15 лет.

«Лепанто» должен подаваться в коньячном бокале шарообразной формы

тонкого прозрачного стекла. Легко покачивая бокал, можно насладиться

исключительным ароматом, полным разных оттенков, и золотисто-янтарным,

насыщенным цветом напитка. Букет бренди «Лепанто» отличается яркими

дубовыми тонами.González Byass

1835

102

Tío Pepe, Solera, Néctar, Alfonso, Viña AB, Leonor, Croft Original, Noé VORS, Matusalem

VORS, Del Duque VORS, Apóstoles VORS, Soberano, Lepanto, Insuperable, Altozano, Finca

Constancia, Rioja Beronia, vinos y cavas Vilarnau, Viñas del Vero, Finca Moncloa, Chinchón,

The London Nº 1, Gama Gran de licores, Vinagre y Aceite Hacienda de Bracamonte.

www.gonzalezbyass.com

suave tentación

La elaboración de Licor 43 parte de una antigua y secreta receta que proviene

de una arraigada tradición licorera y en la región Nova Cartagena del Imperio

Romano, hoy conocida como Cartagena.

En ella intervienen, más de 40

ingredientes naturales que son

cuidadosamente seleccionados

en el área mediterránea, y que

posteriormente son sometidos

a una esmerada elaboración

artesanal, en todas sus fases

esenciales: selección, triturado,

macerado y fermentación.

Su éxito está en su singular

aroma y bouquet y su

inagotable versatilidad, que lo

convierte en un mezclador de

gran carácter con todo tipo de

refrescos y zumos, café, leche

o soda, así como con otras

bebidas alcohólicas.

En cualquier combinación Licor 43 añade una personalidad propia que contagia

todo lo que toca, incluso en la repostería es un elemento indispensable de algunas

de las mejores recetas.

Hoy, Licor 43, es un licor premium que, se vende en más de 60 países, entre los

que destacan el norte de Europa, EE.UU., Puerto Rico y distintas áreas de América

Central llegando a unas cuotas de mercado situadas en torno al 80% en algunos

de ellos.

Además, se ha introducido en nuevos sectores como el de los chocolates, dando

licencia a la empresa mexicana Turín para la elaboración y comercialización de

bombones de chocolate rellenos de Licor 43.

Сладкое искушение

“Ликор 43” (Licor 43) изготавливается по старинному, засекреченному

рецепту и по традиционной технологии виноделов, выпускавших когда-то

этот алкогольный напиток в регионе, который во времена Римской империи

назывался Новая Картахена, а сегодня известен просто как Картахена.

В состав ликера входят более 40 природных ингредиентов

средиземноморского побережья, которые тщательно отбираются, а затем

подвергаются кропотливой ручной обработке на всех основных этапах

производства: сортировка, размельчение, мацерация и ферментация.

Своим успехом “Ликор 43” обязан своеобразному аромату, изысканному букету

и великолепной сочетаемости, которая превращает его в универсальный

ликер для добавления в любые виды напитков, будь то лимонад или сок, кофе,

молоко или содовая вода, а также в другие алкогольные напитки.

В любой комбинации “Ликор 43” придает смеси особый вкус, в том числе

кондитерским изделиям, так как в рецептах некоторых десертов он является

обязательным ингридиентом.

Сегодня “Ликор 43” это ликер класса премиум, который продается в более чем

60 странах. Особенно он востребован в Северной Европе, пуэрто-Рико и ряде

областей Центральной Америки, причем, на некоторых из этих рынков его

доля доходит до 80%.

Кроме того, в последнее время

“Ликор 43” стал применяться и

в некоторых новых секторах

производства, таких, например,

как изготовление шоколада.

так, мексиканская компания

“Turín” получила недавно

лицензию на производство

и реализацию шоколадных

конфет с начинкой из

“Ликор 43”.

Diego zamora, S.A.

1942

65

Ron Brugal, Villa Massa, Gressy,Tilford, Algareiro, Dooley´s, Bodegas Ramón

Bilbao, Bodega Mar de Frades y Cruz de Alba.

www.licor43.com

34 | LEPANTO LICOR 43 | 35

Page 23: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Marca embajadora de los vinos españoles en el mundo

Desde su creación en 1970 en La Rioja, cuna de grandes vinos, la bodega impulsó

una nueva escuela de vinificación de mano de su fundador, Enrique Forner, quien

adquirió una larga experiencia profesional en sus Chàteaux de Burdeos ( Chàteau

Larose Trintaudon et Cháteau Camensac Grand Cru Classé). Marqués de Cáceres

ofrece por lo tanto unos vinos singulares: sus tintos son un ejemplo de volumen

y elegancia al lograr que el tiempo en barrica dote su fruta sabrosa de unas

delicadas notas tostadas. También sus blancos y rosados dejan rienda suelta a su

fragancia y frescura.

La Bodega antepone el origen en sus vinos escogiendo las mejores parcelas y

viñas viejas que sus maestros bodegueros interpretan con artesanía con el fin de

expresar la singularidad de cada pago.

Las vendimias se realizan manualmente y se vinifican a partir de las mejores

tradiciones que cuentan con unas instalaciones y técnicas modernas para

realzar la esencia de la materia prima, todo ello en pro de conseguir una mayor

competitividad.

Esta bodega familiar prima la

excelencia, con una calidad constante

de sus vinos no solo actualmente sino

también en el futuro. Para ello, cuenta

con una nave de unas 40.000 barricas

de roble mayormente francés y un

botellero donde casi 10 millones de

botellas de vinos tintos reposan para

alcanzar la finura y la armonía que

recoge su degustación.

Marqués de Cáceres extendió su

notoriedad en el mundo donde exporta

el 50 % de su producción a más de 120 países. Los rigurosos criterios de calidad

fundamentan el prestigio de la marca, reconocida en varios estudios por su

liderazgo ocupando cuotas de mercado relevantes en los principales destinos y

establecimientos del mundo.

Esta casa ha sabido acumular la experiencia profesional de 4 generaciones cuyo

lema familiar “el vino es nuestra vida” involucra pasión y dedicación a este mundo

de emociones donde el saber hacer responde a la magia de la Naturaleza para

ofrecer unos vinos únicos y espléndidos en su disfrute.

Самая известная марка испанского вина в мире

С момента основания винодельни «Маркес де Касерес» (Marques de Cáceres)

в 1970 году в испанской провинции Ла-Рьоха, колыбели лучших вин

Испании, в технологии приготовления ее вин использовался принципиально

новый процесс ферментации, внедренный основателем компании Энрике

форнером, который долгое время проработал на французских винодельнях

«Chàteaux de Burdeos» ( Chàteau Larose Trintaudon et Cháteau Camensac Grand

Cru Classé). В силу этого марка «Маркес де Касерес» предлагает уникальные

вина: красные – образец объемного и изысканного букета, фруктовые тона

которого оттеняют ноты поджаренного хлеба, появляющиеся в процессе

выдерживания в бочках. Белые и розовые вина марки также отличаются

насыщенным ароматом и свежестью.

Винодельня «Маркес де Касерес» ставит превыше всего качество своих вин,

выбирая для их приготовления урожай винограда с лучших виноградников,

который затем, благодаря мастерству виноделов, превращается в напиток,

сохраняющий уникальные характеристики вырастившей его земли.

Сбор винограда осуществляется вручную, затем ягоды перерабатываются

в соответствии с традиционными методами и с применением последних

технологических достижений и современного оборудования с целью

повышения конкурентной способности конечного продукта.

Семейное предприятие «Маркес де Касерес» является лидером в

производстве вин самого высокого качества – в ее погребах на 40 тысяч бочек

из французского дуба и 10 миллионов бутылок красные вина дожидаются

своего момента, доводя вкус до полной гармонии и изысканности.

Марка «Маркес де Касерес» получила мировое признание, экспортируя

50% от общего объема производства в 120 стран мира. Строгие критерии

качества лежат в основе престижа марки, который неоднократно отмечали

маркетинговые исследования и доказательством которого являются высокие

рыночные квоты в странах присутствия.

Компания «Маркес де Касерес» сумела сохранить опыт профессионалов

четырех поколений, чей семейный девиз «вино – это наша жизнь»

свидетельствует об их преданности этой профессии, которая предполагает

умение почувствовать магию природы и передать ее уникальному вину.

Marqués de Cáceres

1970

110

Gaudium, Satinela, Mc.

www.marquesdecaceres.com

La gran marca de jamón

Es la gran marca española de jamón curado y pertenece a Campofrio Food

Group. Navidul destaca por la alta calidad y regularidad de sus alimentos, que la

convierten en la referencia indiscutible en jamones serranos y embutidos ibéricos

tan representativos de la gastronomía española.

Con más de 50 años de tradición chacinera, uno de los valores característicos

de Navidul es su adaptación permanente a los gustos de los consumidores, que

refuerza con una publicidad atractiva y la puesta

en el mercado de los formatos de producto más

demandados.

Para todo ello, la marca Navidul tiene a su

disposición cuatro centros productivos de jamón

curado,en los que se elaboran más de tres millones

de jamones al año: en Trujillo (Extremadura),

donde se cura uno de los mejores jamones ibéricos

de España; en Burgos, en Torrijos (Toledo); y en

Villaverde (Madrid), de donde salen los jamones

serranos y centros de jamón de mayor calidad.

Navidul sólo elabora productos totémicos de la

cultura española. Para ello utiliza la tecnología

más avanzada y el control de cada uno de los

procesos de curación, siguiendo los métodos tradicionales para garantizar los

sabores clásicos. Gracias a esta apuesta por la tecnología y la innovación, fue la

primera marca en penetrar en el mercado de EE.UU. y es la marca de jamón más

extendida en el ámbito internacional, con presencia, entre otros países, en México,

Gran Bretaña, Alemania, Japón, Grecia, Rusia, Francia o Portugal.

Ведущий бренд хамона

«Навидуль» (Navidul) – это знаменитая испанская марка сыровяленого свиного

окорока «хамон», которая является собственностью компании “Кампофрио”

(Campofrio Food Group). «Навидуль» отличается высоким качеством и

стандартами своей продукции, что превращает ее в несомненного лидера на

рынке хамонов и других мясных продуктов, столь характерных для испанской

гастрономии.

Наряду с полувековой традицией производства,

одним из неоспоримых достоинств марки

«Навидуль» является ее постоянное

внимание к потребительским вкусам, которое

поддерживается привлекательной рекламной

компании и выпуском на рынок наиболее

популярных продуктов.

Для того, чтобы удовлетворить потребительский

спрос, компания располагает мощностями

четырех производственных центров, которые

выпускают более трех миллионов хамонов в год:

в г.трухильо (Экстремадура), где производится

один из лучших в Испании хамонов из свиней

иберийской породы; в г.Бургос, торрихос (толедо)

и Вильяверде (Мадрид), где готовят высококачественные хамоны и мякоть хамона

без кости из свиней других пород.

«Навидуль» производит продукт, тесно связанный с испанской культурой.

Для этого используются самые передовые технологии и контроль всех

процессов приготовления в соответствии с традиционными рецептами,

что гарантирует классический вкус хамона. Благодаря сочетанию

инновационного и традиционного подходов марка первой вышла на рынок

США и на сегодняшний день является самой широко представленной на

международном рынке. В частности, среди стран присутствия можно

отметить Мексику, Великобританию, Германию, Японию, Грецию, Россию,

францию или португалию.

Campofrio Food Group

1952

84

Campofrío, Navidul, Revilla, Oscar Mayer

www.escueladelibericonavidul.com

36 | MARQuéS DE CáCERES NAVIDuL | 37

Page 24: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

es única

Desde finales de 1960, Nocilla es la marca preferida para la merienda por parte de los

niños y jóvenes que adoran su exquisito sabor, como de las madres, que valoran el

poder alimentar a los suyos de una forma tan sabrosa y tan agradecida.

Ha sido la titular de uno de los eslóganes más conocidos en España; “Nocilla, que

merendilla”, que sirvió incluso de título para una canción de un grupo de rock español.

Nocilla es un complemento de alimentación famoso en España que ahora se ha

extendido a muchos países.

Los famosos y naturales ingredientes de Nocilla –leche, cacao, avellanas y azúcar–

son la base de una fórmula que combina su sabor inimitable con un rico aporte

nutricional y es lo que ha reforzado la marca hasta llegar a convertirla en el

referente alimenticio que es hoy.

Pertenece al Grupo Nutrexpa, uno de los más fuertes en el sector alimenticio

presente en numerosos países de los cinco continentes con todos sus productos.

Al igual que todas las marcas del Grupo, Nocilla ha ido evolucionando de acuerdo a

las nuevas tendencias del mercado con productos siempre orientados a la nutrición

de niños y adolescentes que requieren un alto consumo de alimentos energéticos.

Единственная в своем роде

С конца 1960-х «Носилья» - излюбленный продукт детей и подростков, которые

обожают вкус этой шоколадно-ореховой пасты, а также мам, которые ценят

удобство, вкус и питательную ценность полдника с «Носильей» для их детей.

Рекламный слоган пасты: «полдник с «Носильей» (“Nocilla, que merendilla” )

стал одним из самых популярных в стране и даже послужил названием для

песни одной испанской рок-группы.

Эта шоколадно-ореховая паста столь

популярная в Испании теперь известна

во многих странах.

Натуральные ингредиенты «Носильи»

- молоко, какао, лесной орех и сахар

– составляют уникальную формулу, в

которой сочетаются неповторимый вкус

и высокая питательная ценность. Именно

это сочетание превратило марку в лидера

на рынке пищевых продуктов, каковым

она является на сегодняшний день.

Марка является собственностью группы

«Нутрэкспа», лидера среди поставщиков продуктов питания на рынки многих

стран на пяти континентах.

Как все марки группы, «Носилья» адаптировалась к новым рыночным

тенденциям, ее продукция предназначена для потребления детьми и

подростками, чей организм требует энергетически ценных продуктов

питания.

Grupo Nutrexpa

1946

21

Cola Cao, Paladín, Nocilla, Granja San Francisco, Okey, Phoskitos, Cuétara, Mesura,

La Piara, Bocadelia.

www.nocilla.es; www.nutrexpa.es

Tiempo para el placer

En la división de Osborne de Bebidas se encuentran las marcas de mayor tradición

y prestigio de las bebidas espirituosas españolas, brandies de Jerez, anises y licores,

así como marcas de distribución de terceros en exclusiva para España completan

el portafolio de productos. Ron Santa Teresa, Seagram´s Gin & Vodka y Frangelico

entre otras marcas han sido confiadas a Osborne Distribuidora.

El secreto de sus destilados es la cuidadosa selección de la materia prima, un

proceso de elaboración que sigue las pautas de más de un siglo de experiencia y

sofisticados controles que aportan las máximas garantías de calidad.

Osborne elabora algunas de las marcas de mayor calidad y reconocimiento en el

mercado nacional e internacional dentro del segmento de Brandies de Jerez como

son Carlos I, Carlos III, Conde de Osborne y Magno entre otras.

Por otro lado la gama actual de licores elaborados por Osborne se denomina

Xantiamén y engloba orujos, licores de hierbas, limonciño y su última

incorporación el Pacharan Endanza.

Además Anís del Mono goza de una gran popularidad gracias a su alto poder

digestivo y carácter refrescante. Una marca con más de 140 años de historia que

continua elaborandose de manera tradicional en el mismo lugar de siempre.

Ron Santa Teresa, es el ron más

antiguo de Venezuela. Este país es

uno de los mayores productores de

ron en el mundo, en sus tierras se

reúnen las condiciones óptimas para

el cultivo de la caña de azúcar base

para la elaboración de los mejores

rones añejos.

Seagram´s Gin es una ginebra especial

elaborada en EE.UU. y envejecida en

barrica antes de su comercialización.

Actualmente es una de las de mayor

consumo en la categoría de ginebras

Premium de España.

Время для удовольствия

Крепкие алкогольные напитки компании «Осборне» (Osborne) представлены

как самыми престижными и традиционными испанскими напитками –

бренди из Хереса, анисовые и другие настойки и ликеры, так и импортными

напитками, эксклюзивным дистрибьютером которых в Испании является

наша компания. В частности, дистрибуцию

своей продукции компании «Осборне»

доверяют такие марки как ром «Santa

Teresa», «Seagram´s Gin & Vodka» и

«Frangelico».

Секрет напитков марки «Осборне»

состоит в тщательном отборе сырья и

процессе производства, основанном

на более чем вековом опыте и строгом

контроле качества, которые гарантируют

высшее качество продукта.

«Осборне» выпускает наиболее

качественные и популярные на испанском

и мировом рынке напитки из серии бренди

из Хереса, такие как «Carlos I», «Carlos III»,

«Conde de Osborne», «Magno».

Другая линия ликеров, производимых

«Осборне» под маркой “Xantiamén»

(«Ксантиамен») включает в себя «орухо»

(продукт перегонки сброженных остатков

винограда после их отжимки), крепкие

настойки на травах, лимонный ликер

и с недавнего времени традиционные

настойки из терна «Pacharan Endanza».

Наша анисовая настойка марки «Anís del Mono» пользуется огромной

популярностью благодаря освежающему вкусу и качествам дижестива.

История этого напитка насчитывает уже 140 лет, но производится он по-

прежнему по традиционной технологии.

Ром «Santa Teresa» («Санта тереса») – это старейшая марка венесуэльского

рома. В Венесуэле, которая является одним из самых крупных производителей

рома в мире, имеются наилучшие условия для выращивания сахарного

тростника, служащего основой для производства настоящего выдержанного

рома.

«Seagram´s Gin» («Сигрэмз Джин») – марка особого джина, производимого в

США, который выдерживается в бочках перед бутилированием. В настоящее

время в Испании это одна из самых популярных марок джина категории

Premium.

Grupo Osborne, S.A.

1772

> 50

Carlos I, Carlos III, Veterano, Magno, Alma de Magno, 103, Conde de Osborne, Conde

de Osborne Dalí, Toro, Toro Xl, Cara de Gallo, Fino Quinta, Reserva de Toro, Santa

María de Osborne, Ponche Osborne y Coquinero, 10RF, Bailen, Pedro Ximenez, Anís

del Mono, Gadir, Solaz, Montecillo, Señorío del Cid, Viña Monty, Cinco Jotas, Mesón

Cinco Jotas.

www.osborne.es

38 | NOCILLA OSBORNE ESPIRITuOSOS | 39

Page 25: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Vinos de españa

A finales del siglo XVIII se funda en el Puerto de Santa María (Cádiz) las Bodegas

Osborne, con una clara vocación internacional, la de exportar en todo el mundo

las excelencias del vino de Jerez.

Hoy, más de 200 años después y ya en los inicios del siglo XXI, Osborne continúa

siendo una empresa familiar en sexta generación, que mantiene el mismo espíritu

emprendedor de sus orígenes pero con una amplia variedad de referencias.

Así, la división de Vinos de Osborne acoge dentro de la geografía ibérica lo más

representativo del enfoque tradicional de las Denominación de Origen, con sus

vinos de Jerez, Oporto, Rioja, Rueda y Ribera del Duero, junto con una nueva visión

basada en las actuales tendencias del mercado mundial del vino en sus viñedos

de Castilla la Mancha.

La apuesta de Osborne por sus marcas es decidida y actualmente

Montecillo, Viña Monty, Cumbre, Señorío del Cid, Fino Quinta o Solaz

Selección Familiar son algunas de las marcas de referencia de la compañía

en las cartas de vino más exigentes.

En un momento en el que la cultura del vino recupera todo su esplendor

y se internacionaliza, Osborne asimila y hace suyo un nuevo concepto de

enología. En él, tradición y modernidad se unen en una filosofía vinícola

que vuelve la mirada al

terruño para ofrecer en

cada vino toda la calidad y

singularidad de las distintas

tierras españolas.

Los vinos de Osborne

están presentes en más

de 30 países, expertos

y aficionados al vino

de todos los rincones

del mundo has sabido

reconocer sus características

organolépticas.

Вина из Испании

В конце XVIII века в испанском городе пуэрто-де-Санта-Мария (Кадис) была

основана компания «Вина Осборне» (Osborne). С самого начала компания

была ориентирован на международный рынок с целью

познакомить весь мир с прекрасными винами Хереса.

Сегодня, спустя 200 лет и уже вступив в XXI век, «Осборне»

остается семейной компанией в шестом поколении и

сохраняет свой традиционный дух, значительно расширив

ассортимент предлагаемой продукции.

так, в коллекции вин «Осборне» представлены наиболее

престижные марки традиционных напитков со всего

пиренейского полуострова с такими наименованиями

по происхождению как Херес, Опорто, Риоха, Руэда

и Рибера-дель-Дуэро. Кроме того, современные

тенденции на мировом рынке вина представлены

винами с виноградников из испанского региона

Кастилья Ла-Манча.

«Осборне» делает ставку на вина собственного

производства, такие названия как «Montecillo»,

«Viña Monty», «Cumbre», «Señorío del Cid», «Fino

Quinta» или «Solaz Selección Familiar» являются

визитной карточкой компании в самых изысканных

винных картах.

Сейчас, когда культура вина вновь переживает

расцвет во всем мире, «Осборне» осваивает новую

философию виноделия, в которой традиция и

современность объединяются, чтобы добиться

высочайшего качества и сохранить уникальность и

своеобразие вин из различных регионов Испании.

Вина «Осборне» представлены в более чем 30

странах. Эксперты и любители вина во всех уголках

мира по достоинству ценят их органолептические

свойства.

Grupo Osborne, S.A.

1772

> 50

Carlos I, Carlos III, Veterano, Magno, Alma de Magno, 103, Conde de Osborne, Conde

de Osborne Dalí, Toro, Toro Xl, Cara de Gallo, Fino Quinta, Reserva de Toro, Santa

María de Osborne, Ponche Osborne y Coquinero, 10RF, Bailen, Pedro Ximenez, Anís

del Mono, Gadir, Solaz, Montecillo, Señorío del Cid, Viña Monty, Cinco Jotas, Mesón

Cinco Jotas.

www.osborne.es

especialistas en bocadillos

La cadena de restaurantes que genera pasión por el bocadillo. El éxito de Pans &

Company ha sido su habilidad para combinar los sabores cuidando el producto, la

marca, la imagen y el entorno.

Especializada en la elaboración y venta de bocadillos de alta calidad, ha conseguido

crear una nueva categoría llamada “fast casual”. Fue lanzada en Barcelona para

dar respuesta a la demanda de comida rápida mediterránea, consiguiendo

transformar un producto típicamente español, el bocadillo, en un producto de

comida rápida para gente exigente.

El resultado responde a la dieta mediterránea, con productos sanos y equilibrados

que se combinan de manera creativa e innovadora y se degustan en locales muy

cómodos, actuales y acogedores. Gracias a su continuo esfuerzo, Pans & Company

ha conseguido que distintas investigaciones de mercado la sitúen como la cadena

de bocadillos mejor valorada en calidad y servicio.

Pans & Company inicia sus actividades en el año 1991 y en sólo 15 años consigue

consolidarse como la empresa líder en su especialidad, con más de 260 locales.

En 1993 inicia su expansión internacional en Andorra, donde hoy tiene de 2

establecimientos. En 1996, inaugura el primer Pans & Company en Portugal

y actualmente dispone de 43 locales distribuidos por todo el país. En al año

2000 entra en el mercado italiano donde hoy ya tiene presencia a través de

40 restaurantes. Desde 2006 cuenta con 4 establecimientos en Arabia Saudí.

Actualmente, Pans & Company tiene más de 80 restaurantes fuera de España.

Специалист по бутербродам

Сеть ресторанов быстрого питания «Pans & Company» (панз-энд-Компани)

специализируется на багетах с начинкой и сэндвичах. Секрет успеха этой

марки заключается в ее умении комбинировать вкусы, заботясь о качестве

продукта, имидже бренда и окружающей среде.

Благодаря своей специализации на производстве и продаже качественных

бутербродов, компания первой в Испании внедрила формат питания “fast

casual” (от англ. быстрый, повседневный, заведения быстрого питания,

родственные фаст-фуду, но с более изысканным меню). первый ресторан «Pans

& Company» был открыт в Барселоне и предлагал быстрое питание, основанное

на средиземноморской диете, добиваясь того, чтобы традиционный испанский

бутерброд удовлетворял самому изысканному вкусу.

Результатом стал здоровый и сбалансированный продукт, приготовленный

из основных ингредиентов средиземноморской диеты в оригинальном и

новаторском сочетании, который можно попробовать в удобных, уютных и

современных ресторанах сети.

Благодаря постоянным усилиям компания «Pans & Company» добилась того,

что разнообразные маркетинговые исследования признали ее лучшей сетью

ресторанов быстрого питания по качеству продукции и обслуживания.

«Pans & Company» начала свою деятельность в 1991 году и всего за 15 лет

открыла 260 заведений и превратилась в марку, лидирующую в своем

сегменте рынка.

В 1993 году марка вышла на рынок Андорры, открыв в этой стране 2

ресторана. В 1996 году ресторан «Pans & Company» открылся в португалии, и

на сегодняшний день в этой стране работают 43 заведения марки. В 2000 году

компания вышла на итальянский рынок, где работают сегодня 40 ресторанов.

Кроме того, с 2006 года 4 заведения «Pans & Company» принимают посетителей

в Саудовской Аравии. Всего же компания насчитывает 80 ресторанов за

пределами Испании.

The Eat Out Group

1991

5

Fresc Co, Bocatta, Loja Das Sopas, Dehesa Santa Maria.

www.pansandcompany.com

40 | OSBORNE VINOS PANS & COMPANY | 41

Page 26: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

pasta, un alimento para el siglo XXI

Gallo es la marca emblemática del Grupo corporativo del mismo nombre. De

capital 100% español, y de propiedad familiar, lidera, desde los años 50, el

mercado de pastas alimenticias en España. Cuenta con una cuota cercana al 30% y

está presente en más del 90% de hogares españoles.

Fue la pionera en España en la utilización de sémola de trigo duro como

materia prima para la elaboración de pasta, un alimento muy habitual en la

Dieta Mediterránea, del que ha introducido nuevos usos como por ejemplo las

ensaladas de pasta.

La calidad ha sido y es la clave de Pastas Gallo. Desde el campo, donde asesora a los

agricultores, hasta la mesa, ofreciendo productos adecuados a las necesidades del

consumidor actual, con un esmerado servicio y atención a los clientes, y siempre

con un producto de la mayor variedad, elaborado con la tecnología más puntera.

En 1992, el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos lo eligió como Proveedor

Oficial de pastas alimenticias para consumo de los atletas. Sus últimas innovaciones

se han dado en el mundo del frío, con una amplia gama de pastas rellenas y salsas

para pasta y la introducción de los

platos preparados refrigerados,

la cocina de Gallo.

Gallo es ya un referente de

calidad y buena alimentación

en un gran número de

países. Exporta a cuatro

continentes y comercializa

sus productos en más de

30 países.

Паста – продукт питания XXI века

Марка «Гальо» (Gallo) – это самая популярная марка одноименной группы

компаний, семейного предприятия со 100% испанского капитала. Начиная

с 50-х годов прошлого века группа является лидером в производстве

макаронных изделий в Испании. Ее продукция занимает около 30% рынка и

присутствует на столе более 90% испанцев.

Компания «Гальо» первой в

Испании начала использовать

твердые сорта пшеницы

в качестве сырья для

производства макаронных

изделий, базового продукта

средиземноморской диеты.

Впрочем, под маркой «Гальо» были

введены и новые блюда из этого

традиционного продукта, такие,

например, как салат из пасты.

Основной характеристикой

продуктов «Гальо» было и остается

их высокое качество. Компания

отслеживает процесс производства,

начиная с сельскохозяйственного

цикла до прилавков магазинов, предлагая продукт питания, отвечающий

требованиям современного потребителя, высокое качество обслуживания

и всегда широкий ассортимент продукции, изготовленной в соответствии с

самыми передовыми технологиями.

В 1992 году Организационный комитет Олимпийских Игр назначил компанию

«Гальо» официальным поставщиком макаронных изделий для питания

спортсменов. последней разработкой компании стало замораживание,

с широким ассортиментом фаршированных видов пасты и соусов, а также

выпуск готовых вторых блюд от «Гальо».

Марка «Гальо» - лидер в производстве качественных продуктов питания во

многих странах. Группа экспортирует свою продукцию в более чем 30 стран мира.

Grupo Gallo

1946

20

Faisán

www.pastasgallo.com

La compañía líder en marisco y pescado

Pescanova es un grupo de empresas de alimentación especializada en la

captura de pescado en alta mar, la acuicultura y en su comercialización, una vez

ultracongelado.

Es líder mundial en la captura y procesamiento de pescado y marisco, en especial

de merluza, calamar y langostino. Tiene presencia en los 5 continentes, los 120

buques de su flota están en todos los caladeros importantes del hemisferio sur y en

aguas de la Unión Europea. Pescanova es una de las mayores flotas occidentales, la

primera del mundo en captura de merluza y la segunda en número de caladeros.

Cultiva salmón en Chile, langostinos en Sudamérica y rodaballo en España y

Portugal donde dispone de empresas especializadas.

El otro pilar de su actividad es la comercialización de alimentos congelados.

Cuenta con sus propias fábricas de procesamiento de alimentos –7 en España y

15 en otros países– y con sus muelles y cámaras propios en los que descarga y

almacena la mercancía.

La internacionalización de Pescanova es consecuencia de su búsqueda de

materias primas en caladeros internacionales. La actividad internacional comienza

casi desde su fundación, con la botadura del primer buque congelador y con su

primera expedición por los caladeros de Brasil, Uruguay y Argentina, conocidos

por la abundancia de merluza. Luego Sudáfrica, Mozambique, Namibia, Senegal,

Guinea, Liberia, Nigeria, Camerún, Angola, etc.

Tiene factorías propias en Argentina, Australia, Chile, Francia, Irlanda, México y

Namibia, y distribuidoras en Francia, Italia, Portugal, Grecia, Polonia y EE.UU.

La marca Pescanova es líder en España y Portugal, y tiene una posición muy

relevante en Italia, Francia y Bélgica y está escalando posiciones en EE.UU.

Лидер в добыче и поставках рыбы и морепродуктов

«песканова» – это группа продовольственных компаний, специализирующаяся

на вылове рыбы и морепродуктов в открытом море, аквакультуре и а также в

распространении своей продукции после ее глубокого замораживания.

Компания является мировым лидером по вылову и переработке рыбы

и морепродуктов, в особенности мерлузы, кальмаров и креветок. Она

представлена на пяти континентах, 120 судов ее флота присутствуют во

всех важнейших районах, пригодных для лова рыбы в южном полушарии и

в водах Европейского Cоюза. «песканова» владеет самым большим флотом

среди западных стран и занимает первое место в мире по добыче мерлузы

и второе – по числу мест вылова рыбы. Занимается разведением лосося

в Чили, креветок в Южной Америке и палтуса в Испании и португалии, где

расположены специализированные предприятия.

Другой важной сферой деятельности компании является производство

замороженных продуктов. «песканове» принадлежат собственные фабрики

по заморозке рыбы и морепродуктов – 7 в Испании и 15 в других странах, – а

также причалы и холодильные камеры для разгрузки и хранения товара.

Выход компании на международный рынок явился следствием поисков мест

лова рыбы и морепродуктов. Международная деятельность «пескановы»

началась с момента ее создания со спуском на воду первой морозильной

плавбазы и первым выходом на промысел в воды Бразилии, Уругвая и

Аргентины, богатые, как известно, запасами мерлузы. Затем выход в воды

Южной Африки, Мозамбика, Намибии, Сенегала, Гвинеи, Либерии, Нигерии,

Камеруна, Анголы и т.д.

Компания владеет собственными перерабатывающими цехами в Аргентине,

Австралии, Чили, франции, Ирландии, Мексике и Намибии, а также торговыми

предприятиями во франции, Италии, португалии, Греции, польше и США.

торговая марка «песканова» – лидер в Испании и португалии, у нее также

прочные позиции в Италии, франции и Бельгии, а в настоящее время и в США.

Pescanova, S.A.

1960

> 21

Pescanova, Pizzanova, Pescafina, Cofrío, Caternova, Islamar

www.pescanova.com

42 | PASTAS GALLO PESCANOVA | 43

Page 27: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Tradición y calidad unidas en un vino magnífico

Hace ya más de un siglo que Leon Barbier llegó a Cataluña. Hijo de propietarios de

viñedos en la región de Avignon, Barbier aplicó su conocimiento del tratamiento

de la uva según la tradición francesa, al clima y las tierras de Cataluña.

Los resultados fueron unos magníficos vinos tintos, blancos y rosados de la mejor

calidad. Desde entonces, las generaciones que han seguido a la familia Barbier han

respetado y continuado la tradición en la elaboración de vino.

El proceso se inicia con la recogida de las uvas

manualmente durante los meses de septiembre

y octubre en las viñas de D.O. Penedès.

Para los vinos blancos, el mosto se clarifica

removiendo las partes sólidas y se transfiere a

unos contenedores de acero inoxidable a una

temperatura controlada. Para los vinos tintos

se prepara una maceración en que las partes

sólidas de la uva se mantienen en contacto con

el mosto, extrayendo los sabores de la fruta. Así

el vino adquiere su personalidad: color, cuerpo,

aromas y envejecimiento. Para los vinos rosados

la maceración es más corta obteniendo un vino

fresco y joven. Hecho esto, se añade levadura y

comienza la fermentación alcohólica, siempre

a una temperatura entre 14 y 18º. Los vinos

tintos y algunos de los vinos blancos también se

envejecen en barricas de roble y luego se filtran

una vez más.

Desde 1984, las bodegas René Barbier

pertenecen al grupo Freixenet. Sus productos

vinícolas se comercializan en más de 50 países,

siendo en Suecia el vino líder en su categoría.

Превосходное вино, соединяющее традицию и качество

Леон Барбьер обосновался в Каталонии более века назад. Сын владельцев

виноградников во французской провинции Авиньон, Барбьер применил

традиционно французские технологии выращивания винограда в климате и

на почве Каталонии.

Результатом его эксперимента стали прекрасные и

высококачественные красные, белые и розовые вина. С

тех пор следующие поколения семьи Барбьер уважают и

поддерживают эту традицию в производстве вин.

процесс начинается со сбора урожая вручную в сентябре-

октябре на виноградниках винодельческого региона

пенедес, имеющего категорию контролируемого

географического наименования (D.O.). Для изготовления

белых вин сусло очищается от мезги и разливается в

контейнеры из нержавеющей стали при определенном

температурном режиме. Красные вина проходят процесс

мацерации, при котором мезга находится в контакте с

соком, что позволяет кожице передать соку все вкусовые

качества. Именно на этой стадии вино приобретает

свою индивидуальность: цвет, аромат, букет. процесс

мацерации розовых вин короче, в результате чего

получаются свежие, молодые вина. Затем добавляются

дрожжи, и начинается процесс ферментации вина всегда

при постоянной температуре от 14º до 18ºС. Красные

и некоторые белые вина выдерживаются в дубовых

бочках, а затем вновь фильтруются.

С 1984 года винодельни «Рене Барбьер» (René Barbier)

входят в состав группы «фрейшенет» (Freixenet), а их

продукция продается в более чем 50 странах, причем

в Швеции вина «Рене Барбьер» являются лидером

продаж среди вин той же категории.

Grupo Freixenet

1928

138

España: Freixenet, Castellblanch, Segura Viudas, Conde de Caralt, Canals i Nubiola,

Dubois, René Barbier, Valdubón,Vionta, Morlanda, uCSA, Fra Guerau, Solar Viejo;

Francia: Champagne Henri Abelé, Château Ducla, Yvon Mau, Yvecourt, Premius;

Australia: Deakin State, Riddoch Estate, Katnook Estate; uSA: Gloria Ferrer;

México: Sala Vivé; Argentina:Viento Sur

www.renebarbier.es

Un sabor que maravilla

Desde 1947 la marca Revilla está presente en millones de hogares, que confían

en su sello de identidad: la tradicionalidad de sus productos. Y desde esa fecha,

para satisfacer las necesidades de los consumidores más exigentes, ofrece una

completa variedad de productos y formatos, entre los que destacan el Salchichón,

el Salami y el Chorizo, siendo éste último su producto estrella.

Revilla representa precisamente el carácter artesanal de una de las marcas de

mayor prestigio del sector de elaborados cárnicos: una marca cuyos estándares de

calidad y sabor son muy elevados y que elabora todas y cada una de sus referencias

con una cuidadosa selección de materias primas. Ello permite que sus productos,

que además son curados al estilo más tradicional, desarrollen un aroma, un sabor

y una jugosidad excepcional.

Muestra de ello es el hecho de que gran parte de los productos Revilla sigan unos

procesos de CURACIóN NATURAL, concretamente al aire del macizo del Moncayo,

en la localidad soriana de ólvega. Este proceso se culmina, además, en braseros

de carbón vegetal, lo que sin duda convierte a esta marca en una de las preferidas

por los paladares más

exigentes: los paladares que

demandan tradición y que

apuestan por el sabor de lo

nuestro; los paladares que

apuestan por Revilla, “un

sabor que maravilla”.

Вкус, который поражает

C 1947 года продукты марки «Ревилья» (Revilla) присутствуют на столах

миллионов людей, доверяющих ее основному принципу: традиционность. С

момента основания компания предлагает широкий ассортимент колбасных

изделий, способных удовлетворить самых взыскательных клиентов. Среди

продукции компании выделяются копченая свиная колбаса «сальчичон»,

салями и пикантная свиная колбаса «чорисо» - визитная карточка марки.

«Ревилья» является олицетворением традиции изготовления колбасных

изделий высочайшего качества и тщательно отбирает сырье для

каждого конкретного продукта. Благодаря этому, а также традиционным

процессам вяления и копчения, колбасные изделия «Ревилья» обладает

исключительными ароматом, вкусом и сочностью.

показательным в этом смысле является тот факт, что большая часть

продукции «Ревилья» подвергается процессу НАтУРАЛЬНОГО ВЯЛЕНИЯ

на свежем воздухе в горном районе Монкайо в местечке Сориана-де-

Ольвега. Этот процесс завершается в

коптильнях на древесном угле, что,

без сомнения, превращает продукцию

марки в изысканное лакомство

для настоящих гурманов, которые

ценят традиционный вкус испанских

продуктов.

Campofrio Food Group

1947

84

Campofrío, Navidul, Revilla, Oscar Mayer

www.campofrio.es

44 | RENé BARBIER REVILLA | 45

Page 28: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Uno de los vinos españoles más conocidos internacionalmente

Desde su presentación en 1954, se convirtió en un símbolo del vino español y del

Mediterráneo.Elaborado a partir de uvas autóctonas, Garnacha y Cariñena, su gran

temperamento y carácter lo hacen un complemento ideal para la cocina española

tradicional de platos rústicos y muy abundantes.

Su nombre surge por la relación entre el toro y el vino en la antigüedad. Para los

griegos el toro simbolizaba la cultura del vino, evocando la energía que aporta

esta bebida tras el misterioso proceso de la fermentación.

En la década de 1970, Sangre de Toro consolidó su presencia internacional. Se

implantó en 50 países de los cinco continentes destacando Alemania, Canadá,

Finlandia, Reino Unido, Italia, Holanda, Suiza, EE.UU. y Japón.

Cuando cumplió 30 años ya estaba presente en 100 países y era uno de los iconos

más representativos del vino de España.

El tiempo le ha hecho un vino contemporáneo, maduro, aterciopelado, elegante

y con cierta complejidad. Se ha ganado el derecho de ser el compañero ideal

para la comida mas tradicional y la más actual, como las “tapas españolas” con

sus infinitas posibilidades de creatividad. Hoy se puede encontrar en cualquier

rincón del mundo. Desde Shangai a la Isla de Pascua y desde Bombay a

Moscú. En Spitsbergen, dentro

del Círculo Polar Ártico, hay una

taberna que expone sus botellas y

es uno de los más solicitados en

los hoteles del Cabo de Hornos,

en el extremo sur de América

Одно из самых известных в мире испанских вин

С момента своего появления в 1954 году вино «Сангре де торо» (Sangre de

Toro, исп. «бычья кровь) стало символом испанского и средиземноморского

вина. Изготовленное из местных сортов винограда, «гарнача» и «кариньена»,

это вино с ярким и страстным характером является идеальным дополнением

простых и обильных блюд традиционной испанской кухни.

Название вина отражает древнюю связь фигуры

быка и этого напитка. Для древних греков

бык символизировал культуру употребления

вина, олицетворяя собой ту энергию, которой

наполняет вино в результате таинственного

процесса брожения.

В 1970-е годы вино «Сангре де торо» стало

активно продвигаться на международном рынке

и укрепило свои позиции в 50 странах на пяти

континентах, в частности в Германии, Канаде,

финляндии, Великобритании, Италии, Голландии,

Швейцарии, США и Японии.

В середине 80-х это вино уже присутствовало на

рынках более 100 стран и считалось одним из

самых ярких представителей испанских вин.

Со временем вино «Сангре де торо» приобрело

свойственный ему сегодня зрелый, бархатистый,

элегантный и в известной степени сложный вкус.

Оно заслужило славу идеального сопровождения

как для блюд традиционной кухни, так и для

самых современных кулинарных изысков.

Сегодня его можно найти в любом уголке мира:

от Шанхая до острова пасхи и от Бомбея до Москвы. На острове Шпицберген

в Заполярье есть таверна, где подают «Сангре де торо», и это одно из самых

популярных вин в гостиницах на южной оконечности Америке – мысе Горн.

Grupo Torres

1870

140

Torres, Coronas, Sangre de Toro, Jean Leon, Marimar Estate, Miguel Torres Chile.

www.torres.es

nutrición y vida

Con una experiencia de más de 125 años, Santiveri es la empresa líder de la

dietética en España, donde tiene 3 centros de producción (Barcelona, Lérida y

Valladolid), 49 tiendas propias y 218 franquicias. Sus productos (cerca de 1.000

referencias) se venden en 7.000 puntos de venta (dietéticas, herbolarios, grandes

superficies y parafarmacias) y se exportan a 30 países.

Además, posee sociedades en Italia y México.

Dispone en la actualidad de 5 líneas de productos:

- Alimentación funcional y biológica: que incluye entre

otras, una línea de alimentos sin azúcar indicada para

diabéticos y una línea de alimentos sin gluten ni lactosa

para celíacos e intolerantes a la proteína de la leche de

vaca.

- Complementos dietéticos: en perlas, comprimidos,

cápsulas o gránulos destinados a suplementar la dieta

en ácidos grasos esenciales, vitaminas, minerales,

antioxidantes u otros nutrientes esenciales que ayudan

a mantener una dieta equilibrada.

- Energéticos para deportistas: bebidas isotónicas,

electrolitos, proteínas y carbohidratos para optimizar el

rendimiento deportivo de forma sana y natural.

- Plantas: presentadas en comprimidos, extractos, bolsitas

de infusión, tisanas instantáneas o plantas troceadas,

para facilitar su

consumo.

- Cosmética natural y bio: productos

solares, faciales, corporales y capilares

a base de extractos vegetales y otros

ingredientes naturales.

Varios productos de la marca se han

convertido en clásicos de la dietética

española: el pan Dextrin, un pan integral

tostado con un procedimiento especial

llamado dextrinado que le hace más

digestivo y crujiente, y la Carnita, una carne

vegetal a base de soja que se ha hecho

imprescindible en la dieta vegetariana.

Питание и жизнь

Компания «Сантивери» (Santiveri) существует уже более 125 лет и является

лидером в производстве диетического питания в Испании, где владеет 3

фабриками (Барселона, Лерида и Вальядолид), 49 собственными магазинами

и сетью из 218 франшиз. Ассортимент продукции (около 1000 наименований)

доступен в 7000 пунктах продажи (специализированных магазинах

диетического питания, лекарственных растений, аптечных и обычных

супермаркетах) и экспортируется в 30 стран мира.

Компания имеет отделения в Италии и Мексике.

В настоящее время под маркой «Сантивери»

выпускается пять линий продукции:

- функциональные и биологические продукты

питания, в том числе диетические продукты без

сахара для страдающих диабетом и продукты без

содержания глютена и лактозы для людей страдающих

соответствующими видами пищевой непереносимости.

- Диетические добавки в гранулах, таблетках или

капсулах, предназначенные для восполнения

недостатка в жирных кислотах, витаминах, минералах,

антиоксидантах и других важных питательных

веществах, которые необходимы для поддержания

сбалансированного рациона.

- Энергетические продукты питания для спортсменов:

изотонические напитки, биодобавки, содержащие

электролиты, протеины и углеводы для оптимизации обмена веществ при

интенсивных спортивных нагрузках здоровым и естественным образом.

- Растительные препараты в таблетках, растительные экстракты, заварочные

пакетики, растворимые настойки или измельченные части растений.

- Натуральная косметика с био-компонентами: продукты для защиты от

солнца, серия продуктов для ухода за лицом, телом

и сосудами и другие натуральные косметические

продукты.

Ряд продуктов марки «Сантивери» стали

классическими в испанском диетическом питании,

например, хлебцы «Dextrin» - подсушенные

хлебцы из цельных злаков, приготовленные

с использованием процесса декстринизации

крахмала, что делает его более легким для

пищеварения и хрустящим, или растительное

мясо на базе сои «Carnita», которое стало

незаменимым компонентом рациона

вегетарианцев.

Santiveri, S.L.

1885

30

Noglut, Dietabelt, Sanaflor, Naturalia, Dulzol.

www.santiveri.com

46 | SANGRE DE TORO SANTIVERI | 47

Page 29: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el Gran reserva de las aguas Minerales

Solán de Cabras es actualmente el referente de Marca Premium del mercado de

aguas minerales en España. El manantial y la planta embotelladora están en la

Serranía de Cuenca,en el término Municipal de Beteta,y sus propiedades curativas

eran ya conocidas en tiempos de los romanos.

Solán de Cabras es un agua clara, de sabor suave y finísima

al paladar recomendada por los mejores chefs y sumilleres,

y está presente en los restaurantes de mayor prestigio de

este país. Catas a ciegas demuestran que es el agua mineral

preferida por los profesionales y los medios.

El tiempo de recarga de su acuífero es más de 400 años: El

tiempo que necesita la Naturaleza para conseguir un agua

así, El Gran Reserva de las Aguas Minerales. Mantiene un

caudal y una temperatura de emanación constante a 21º C.

Desde el primer análisis químico en 1790 su composición

analítica apenas ha sufrido variaciones.

Solán de Cabras es un agua de mineralización débil, cuyo

contenido en minerales y oligoelementos la hacen que sea

el agua más recomendada por los especialistas médicos.

Un agua comercializada en envases de diseño diferenciador

y de intenso color azul que protege el agua de la luz y

mantiene inalterables sus cualidades minero - medicinales.

Nuestros envases han recibido

innumerables premios de diseño en

los últimos años.

Solán de Cabras, una de las

aguas más sanas, una de las más

equilibradas, una de las mejores

aguas del mundo.

Минеральная вода высшей категории

“Солан де Кабрас” (Solán de Cabras) - это марка испанской минеральной воды

категории премиум. Источник и станция бутилирования воды находятся

в местечке Серраниа-де-Куэнка в муниципалитете Белета, а ее лечебные

свойства были известны еще во времена римлян.

Чистая, с приятным тонким вкусом вода “Солан де

Кабрас” рекомендуется известными шеф-поварами и

сомелье и подается в лучших испанских ресторанах.

На дегустациях «вслепую» этой минеральной воде отдали

предпочтение как профессионалы, так и представители

средств массовой информации.

Цикл обновления водоносного бассейна составляет

более 400 лет - время необходимое природе, для

того чтобы произвести воду подобного качества,

минеральную воду высшей категории. Источник имеет

постоянный выход воды при температуре 21ºС. Ее

химический состав практически не изменился с 1790

года, когда были проведены первые анализы.

“Солан де Кабрас” это вода слабой минерализации,

содержащая такой набор минералов и олигоэлементов,

который делает ее самой рекомендуемой медицинскими

специалистами.

Вода продается в специально сконструированных

бутылках интенсивно синего цвета, что предохраняет ее от света и позволяет

сохранить лечебные свойства. Наши емкости для разлива этой воды в

последние годы неоднократно получали премии за дизайн.

Вода “Солан де Кабрас” одна из самых сбалансированных, полезных для

здоровья и лучших в мире.

Grupo Mahou San Miguel

2000

> 50

Mahou, San Miguel, Alhambra

www.solandecabras.es; www.mahou-sanmiguel.com

La compañía no americana de pizza más grande del mundo

Telepizza es la compañía líder en el sector de servicio a domicilio de comida

lista para tomar. Su primer establecimiento abrió sus puertas en el año 1987 y

actualmente ejerce su actividad con una red de tiendas propias y franquiciadas

tanto en España como a nivel internacional, ya que está presente en los mercados

de Polonia, Portugal, Chile, Andorra, Centro América, Colombia y recientemente,

Telepizza firmó un acuerdo con el grupo chino Christine, para el inicio de su

expansión en China.

El éxito de Telepizza se ha basado en dos principios básicos presentes

permanentemente en su día a día: Calidad de producto y calidad de servicio.

Su búsqueda continua de la máxima calidad permite ofrecer al cliente un

excepcional producto, que forma parte de la dieta mediterránea, con todo su

sabor y valor nutricional.

La compañía cuenta con un eficiente modelo de gestión de los restaurantes

enfocado siempre al cliente y en el que cuenta con los últimos avances

tecnológicos. En busca continua de un excelente servicio, ha adaptado a lo largo

de su historia la imagen de sus restaurantes a los mercados en los que opera y

desarrolla varios formatos operativos para estar presente en todas las ocasiones

que el cliente pueda requerir, en cualquier momento y cualquier lugar.

Todo ello ha permitido a la compañía alcanzar los 1.191 puntos de venta de los que

557 se encuentran en el mercado Internacional, aportando valor a sus clientes y

con una probada rentabilidad para sus socios y franquiciados.

Самая большая в мире неамериканская компания по доставке пиццы

«телепицца» (Telepizza) является лидером среди компаний, осуществляющих

доставку на дом готовой еды. первое предприятие этой марки открылось

в 1987 году, а на сегодняшний день существует целая сеть собственных

магазинов и франшиз как в Испании, так и за рубежом, поскольку компания

представлена на рынках польши, португалии, Чили, Андорры, Центральной

Америки, Колумбии, а недавно «телепицца» подписала договор с китайской

корпорацией «Christine», чтобы начать экспансию в Китае.

Успех «телепиццы» основан на двух

принципах, которые неизменно

исполняются: качественная продукция

и качественное обслуживание.

постоянное стремление к качеству

позволяет компании предлагать

клиентам исключительную по своим

свойствам пиццу, являющуюся

частью средиземноморской диеты и

в полной мере сохраняющую вкус ее

ингредиентов и питательную ценность.

Компания разработала эффективную

модель управления ресторанами, ориентированную на интересы клиентов

и обеспеченную последними технологическими новинками. Стремясь

к наивысшему уровню обслуживания, «телепицца» за время своего

существования сумела адаптировать имидж своих ресторанов к разным

рынкам и создала несколько рабочих форматов, удовлетворяющих

требования клиентов в любой момент и в любом месте.

Благодаря своей стратегии развития сегодня «телепицца» насчитывает 1191

точек продаж, из которых 557 находятся за пределами Испании. Компания

предоставляет качественные услуги своим клиентам и обеспечивает

гарантированную прибыль своим партнерам.

Grupo Telepizza

1987

7

www.telepizza.es

48 | SOLáN DE CABRAS TELEPIzzA | 49

Page 30: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el Fino más vendido del mundo

Tío Pepe es el Jerez español más famoso del mundo. Es la marca más emblemática

de González Byass, empresa familiar que en 2010 cumplió 175 años y que hoy

sigue en manos de la quinta generación de la familia.

Poco después de la fundación de GONZALEZ BYASS Don Manuel Mª González

creó la marca Tío Pepe, en honor a su tío D. José Ángel. Hoy es una verdadera

marca de culto.

Tío Pepe es más que un vino. Es un estado de ánimo, una actitud frente a la vida, es

el sol de Andalucía iluminando los rincones más recónditos del planeta. Es uno de

los iconos de España más importantes de los útimos dos siglos siendo objeto de

deseo de personajes, diseñadores y artistas de todo el mundo. Desde referentes

del Pop Art hasta genios del surrealismo, como Picasso, se han interesado por la

marca.

La vocación exportadora de Tío Pepe ha estado presente desde el primer envío

de una bota en 1844. Tío Pepe se convertía en el primer fino llegado a Inglaterra.

Pronto fue cosechando éxitos y, alrededor de 1860, ya se bebía en varios países de

Europa, desde Francia hasta Rusia, e incluso en Nueva York. En la actualidad, Tío

Pepe está presente en más de 100 países.

Tío Pepe es un vino ideal

con tapas o aperitivo,

tales como jamón ibérico,

aceitunas, o frutos secos,

y para armonizar durante

las comidas con pescados,

mariscos, ostras y caviar,

así como con sushi o

sashimi.

Самый продаваемый в мире Херес

«тио пепе» (Tío Pepe) – это марка самого известного в мире испанского

хереса и самая знаменитая марка винодельни «Гонсалес Биасс», семейного

предприятия, которое в 2010 году отпраздновало 175 годовщину со дня

основания и сегодня управляется представителями пятого поколения семьи.

Вскоре после основания

компании «Гонсалес Биасс»,

Мануэль Гонсалес запустил

марку «тио пепе» (исп. «Дядя

пепе»), названную так в честь

его дяди, Хосе (пепе) Анхеля.

Сегодня эта марка стала по-

настоящему культовой.

«тио пепе» - это больше,

чем вино. Это состояние

души, отношение к жизни,

это солнце Андалусии,

которое добирается до

самых удаленных уголков

планеты. Это один из самых

важных символов Испании, который вот уже на протяжении почти двух

веков становился объектом внимания со стороны дизайнеров, художником

и знаменитостей со всего мира. Интерес к марке проявляли как деятели поп-

арта, так и такие гении сюрреализма, как пикассо.

Экспортная деятельность марки началась еще в 1844 году, когда впервые

была отправлена одна бочка хереса «тио пепе» в Англию. Вино имело

оглушительный успех и уже к 1860 году пользовалось спросом во многих

странах Европы – от франции до России, и даже в Нью-Йорке. В настоящее

время компания осуществляет поставки вина под маркой «тио пепе» в более

100 стран мира.

«тио пепе» - это идеальное вино для аперитива, прекрасно сочетается с

сыровяленым испанским окороком «хамон», оливками или орехами, а также

может сопровождать рыбные блюда, морепродукты, устрицы и икру, хорошо

подходит к суши и сашими.

González Byass

1835

102

Tío Pepe, Solera, Néctar, Alfonso, Viña AB, Leonor, Croft Original, Noé VORS,

Matusalem VORS, Del Duque VORS, Apóstoles VORS, Soberano, Lepanto, Insuperable,

Altozano, Finca Constancia, Beronia, vinos y cavas Vilarnau, Viñas del Vero, Finca

Moncloa, Chinchón, The London Nº 1, Gama Gran de licores, Vinagre y Aceite

Hacienda de Bracamonte.

www.gonzalezbyass.com

La expansión internacional del vino español

Miguel Torres es una bodega familiar, internacional e independiente, que elabora

y comercializa vino y brandy de calidad con marcas de alto valor añadido que

proporcionan al consumidor placer, estatus y seguridad.

Tiene bodegas y viñedos propios en España, Chile y California, ya que siempre ha

buscado la mejor tierra y las mejores condiciones climáticas para la elaboración de

vinos excepcionales.

Con su firma se comercializan vinos de distintas variedades, así como brandies

añejos de gran nobleza.

Algunas de sus marcas más reconocidas son Viña Sol, Sangre de Toro, De Casta,

Coronas, Atrium y Viña Esmeralda.

Una característica distintiva de Torres son sus vinos muy exclusivos pues

provienen de pequeñas viñas con características especiales de suelo, orientación

y microclima, tales como Grans Muralles, Mas La Plana, Milmanda o Fransola.

En los últimos años, y abanderada ya por la quinta generación de la familia, la

marca Torres ha lanzado una nueva gama de vinos mediterráneos bajo la enseña

Nerola. Vinos vanguardistas ideales para jóvenes entendidos que buscan descubrir

pequeñas joyas.

En brandies cuenta con marcas tan

reconocidas como Torres 10, Torres

20 o Jaime I.

Comprometida con la difusión de la

cultura del vino y especialmente de

los vinos de España, está presente

en más de 120 países y la marca está

asociada siempre a vinos de calidad.

Aproximadamente, la mitad de la

facturación de Torres proviene de su

actividad internacional.

Международная экспансия испанского вина

Винодельня «Мигель торрес» (Miguel Torres) - это семейное, международное,

независимое предприятие по производству и реализации высококачественных

марочных вин и бренди, которые ассоциируются у потребителя с

удовольствием, статусом и надежностью.

Компания владеет собственными винодельнями и

виноградниками в Испании, Чили и Калифорнии,

поскольку ее целью всегда было и есть стремление

найти наилучшие почвы и климатические условия

для изготовления вина с исключительными

характеристиками.

под знаком «торрес» (Torres) продаются

разнообразные вина и выдержанные сорта бренди.

Среди наиболее известных марок можно

отметить: «Viña Sol», «Sangre de Toro», «De Casta»,

«Coronas», «Atrium» и «Viña Esmeralda».

Отличительной чертой компании являются ее

эксклюзивные вина, которые производятся

лимитированными сериями из винограда,

выращенного на небольших виноградниках

с особыми характеристиками почвы,

ориентации и микроклимата. Это,

например, марки «Grans Muralles», «Mas La

Plana», «Milmanda» или «Fransola».

В последние годы

компания «торрес», которая управляется

уже представителями пятого поколения

семьи, выпустила на рынок новую линию вин

Средиземноморья под маркой «Nerola». Это

идеальное вино для любителей новых находок

и ощущений.

Наиболее известными марками бренди

считаются «Torres 10», «Torres 20» или «Jaime I».

Компания пропагандирует культуру потребления

вина вообще, и особенно испанских вин, которые

она представляет в 120 странах. потребители

связывают этот бренд с марочными винами

высшего качества.

Около половины общего объема продаж

компании приходится на экспорт.

Grupo Torres

1870

140

Torres, Coronas, Sangre de Toro, Jean Leon, Marimar Estate, Miguel Torres Chile.

www.torres.es

50 | TíO PEPE TORRES | 51

Page 31: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

el agua de las sanas sensaciones

Vichy Catalán es una marca mítica que se ha convertido en el referente genérico

de las aguas minerales naturales carbónicas. Su genuino sabor, sus propiedades

mineromedicinales y su gran historia constituyen la base de su sólido prestigio entre

consumidores y profesionales de la restauración, hostelería y alimentación.

Vichy Catalán tiene la vocación clara de ser el punto de unión entre la naturaleza y

las personas. Este compromiso, asumido hace más de un siglo, le ha conducido a ser

una de las primeras empresas embotelladoras de agua mineral natural de España y

también fue una de las primeras de Europa que ha obtuvo la Certificación Internacional

de Calidad ISO 9001.

Vichy Catalán ha alcanzado una posición de liderazgo indiscutible en España, con

una cuota de mercado del 44% frente al resto de sus competidores y una tasa de

distribución ponderada de gran consumo del 90%.

Las investigaciones recientes de sus propiedades dirigidas por el Consejo Superior

de Investigaciones Científicas muestran que su composición mineral equilibrada

(bicarbonatos, sodio, cloruros, potasio...) no puede ser imitada. Muchos de estos

estudios se han publicado en algunas de las revistas internacionales más prestigiosas

como The Journal of Nutrition y The Journal of Nutritional of Biochemistry, entre otras.

Según estos estudios, el consumo de agua mineral natural carbónica Vichy Catalán,

disminuye el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares.

Vichy Catalán participa activamente en la sociedad y está presente en los medios de

comunicación. Patrocina diferentes actos culturales, sociales y actividades deportivas.

Fue proveedor oficial de los XXV Juegos Olímpicos en Barcelona, en los Juegos Para-

olímpicos y en la Exposición Universal en Sevilla en 1992. También ha sido proveedor

oficial de la Exposición Universal Expo Zaragoza 2008.

Vichy Catalán se vende en

los cinco continentes y se

encuentra en 30 países.

En Europa destaca su

importante aceptación en

el Reino Unido, aunque está

presente en muchos otros

países de la Unión Europea.

Вода с ощущением здоровья

«Вичи Каталан» (Vichy Catalán) – это легендарная марка, которая стала

нарицательным именем минеральной воды природной газации. Ее

оригинальный вкус, лечебные свойства и долгая история составляют основу

престижа, которым она пользуется среди потребителей и профессионалов в

области ресторанного, гостиничного и продовольственного бизнеса.

Компания «Вичи Каталан» стремится стать соединительным звеном между

природой и человеком - миссия, которую она приняла на себя более века назад.

Это стремление способствовало тому, что компания «Вичи Каталан» стала одной

из первых бутиллировать натуральную минеральную воду в Испании и одной из

первых в Европе получила Международный сертификат качества ISO 9001.

«Вичи Каталан» является бесспорным лидером в Испании, c долей рынка 44%

и взвешенной дистрибьюцией в сетях 90%.

Недавние исследования свойств воды «Вичи Каталан», проведенные

Национальным исследовательским центром Испании, показали, что ее

сбалансированный минеральный состав (бикарбонаты, натрий, хлориды,

калий) невозможно имитировать. Результаты этих исследований были

опубликованы в таких престижных международных журналах как “The

Journal of Nutrition» и «The Journal of Nutritional of Biochemistry». Согласно их

результатам, потребление минеральной воды натуральной газации «Вичи

Каталан» снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний.

Компания «Вичи Каталан» активно участвует в социальных проектах и представлена

в средствах массовой информации, выступает спонсором различных культурных,

общественных и спортивных мероприятий. Была официальным поставщиком XXV

Олимпийских игр в Барселоне, параолимпийских игр и Всемирной выставки в

Севилье в 1992 году, а также Всемирной выставки «Экспо Сарагоса» в 2008 году.

Вода марки «Вичи Каталан» продается в 30 странах на пяти континентах. В Европе

ее потребление особенно значительно в Великобритании, хотя марка широко

представлена и в других странах Европейского Союза.

S.A. Vichy Catalán

1881

> 30

Malavella, Font d’Or, Les Creus, Font del Regas, Manantial de Sant Hilari, Aguas de

Mondáriz, Fuente de Val, Fuente Estrella, Monte Pinos, Fuentpinos, Lambda Sin,

Lambda Selección, Lambda Bio, Hotel- Balneario Vichy Catalán, Hotel Meliá Golf

Vichy Catalán.

www.vichycatalan.es

Vinos con tradición y prestigio

J. García-Carrión pertenece a una familia de bodegueros de gran tradición, en la

actualidad dirigida por el biznieto de su fundador.

Elaboran en las más prestigiosas denominaciones de origen españolas, y cuenta

con bodegas y viñedos propios:

1. Bodegas 1890 D. O. Jumilla. Debe su nombre al año de fundación de García-

Carrión. Las fincas son fruto del trabajo de cinco generaciones. Marcas: Mayoral,

Castillo San Simón y Montelago.

2. Bodegas Marqués de Carrión D.O.C. Rioja. Cuentan con dos bodegas: una en

Briones (Rioja Alta) y otra en la Bastida (Rioja Alavesa). Sus Marcas: Marqués de

Carrión, Antaño, Montequino y Solar de Carrión.

3. Bodegas Viña Arnáiz D.O.Ribera del Duero:Situada

en Aza donde se cultivan viñedos desde el siglo XII;

sus marcas son:Arnáiz y Mayor de Castilla.

4. Bodegas Jaume Serra.D.O. Penedés: La bodega se

construyó 1647 en un lugar llamado El Paruell. Con

125 hectáreas, plantadas con variedades Cabernet

Sauvignón, Merlot. Se elaboran vinos y cavas: Cava

Jaume Serra y Cava Cristalino, que cuenta con el

25% de cuota de mercado en EE.UU.

5. Bodegas Don Luciano: En la Mancha y Valdepeñas

6. Bodegas agrícola castellana D.O. Rueda es un

joint-venture creada hace muchos años por García-

Carrión con 400 agricultores de Castilla. Su marca

es: Solar de la Vega.

García-Carrón esta presente tanto con vinos como

con cavas en Europa, EE.UU. y Asia

Престижые вина с большой традицией

торговая марка “Х. Гарсиа-Каррион” (J. García-Carrión) является собственностью

семейной винодельческой компании с вековыми традициями, которой в

настоящее время руководит правнук основателя.

Компания владеет собственными виноградниками и винодельческими

предприятиями и производит вина самой престижной в Испании категории

D.O. (контролируемые по происхождению).

1. Винодельня «1890». Категория D.O.

Jumilla. Названа по году основания фирмы

“Х. Гарсиа-Каррион”. Ее виноградники

это результат работы пяти поколений

виноделов. Бренды: Mayoral, Castillo San

Simón и Montelago.

2. Винодельня «Маркес де Каррион»

(Marqués de Carrión). Категория D.O. Rioja.

Включает в себя два винзавода: в местечках

Брионес (Риоха Альта), и Ла-Бастида (Риоха

Алавеса). Бренды: Marqués de Carrión,

Antaño, Montequino и Solar de Carrión.

3. Винодельня «Винья Арнаис» (Viña

Arnáiz). Категория D.O. Ribera del Duero.

Расположена в местечке Аса, где виноград

выращивают с XII века. Бренды: Arnáiz и

Mayor de Castilla.

4. Винодельня «Жауме Серра» (Jaume Serra).

Категория D.O. Penedés. Винзавод построен

в 1647 году в местечке Эль-паруэль. 125

гектар, засаженных виноградом Каберне

Совиньон и Мерло. производство сухих

и игристых вин: Cava Jaume Serra и Cava

Cristalino, которые занимают 25% рынка

США.

5. Винодельня «Дон Лусиано» (Don Luciano). Расположена в районах Ла-Манча

и Вальдепеньяс.

6. Винодельня «Агрикола Кастельяна» (Agrícola castellana). Категория

D.O.Rueda. Совместное предприятие, созданное много лет назад компанией

“Х. Гарсиа-Каррион” и 400 фермерами Кастилии. Бренд: Solar de la Vega.

Сухие и игристые вина “Х. Гарсиа-Каррион” представлены на рынках Европы,

США и Азии.

J. García Carrión

1890

90

Marques de Carrion, Antaño, Viña Arnaiz, Mayor de Castilla, Jaume Serra, Mayoral,

Don Luciano, Solar de La Vega, Don Simón.

www.vinosdefamilia.com

52 | VICHY CATALáN VINOS J. GARCíA CARRIóN | 53

Page 32: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

La creación de un nuevo mercado de productos de soja en españa

Los alimentos funcionales, con beneficios adicionales a la salud más allá de sus

propiedades nutricionales, responden a las demandas de una sociedad cada

vez más preocupada por una adecuada alimentación. Aunque en un principio

eran básicamente lácteos y zumos, rápidamente se popularizaron en Europa las

bebidas vegetales, con la soja como principal protagonista debido a los grandes

beneficios que reporta.

Por ello el Grupo Leche Pascual creó en 2003 la gama de productos funcionales

ViveSoy, compuesta por bebida de soja, batidos, zumos con soja, cereales y

barritas de soja. Sólo un año más tarde, el consumo de bebidas con soja en España

creció un 82%,con una cuota de mercado del 66% y 100% para la bebida de soja y

el zumo con soja ViveSoy.

La marca ViveSoy viene respaldada por los

atributos de la marca global de la compañía,

Pascual, que se concreta en valores como la

calidad, la salud, la seguridad y el liderazgo.

Por otro lado, la compañía, fiel a los

principios de su fundador, Tomás Pascual

Sanz, ha puesto en marcha un proyecto de

I+D+i agronómico, en colaboración con el

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y

León, para implantar el cultivo de soja en la

cuenca del río Duero.

ViveSoy es hoy un producto con clara

proyección en toda Europa. Por ello la

escuela de negocios ESADE, se concedió el

premio a la “Creación de Nueva Marca” por

la gama de productos de soja “ViveSoy”

Создание нового рынка соевых продуктов в Испании

функциональные пищевые продукты ценны и полезны благодаря своим

питательным свойствам, а кроме того отвечают запросам современного

общества, все более озабоченного проблемами правильного питания. Если

раньше основными напитками в Европе были молочные продукты и соки,

то сейчас напитки на растительной основе с соей в качестве основного

компонента также пользуются большой популярностью благодаря их

полезным свойствам.

поэтому группа компаний “Лече паскуаль” (Leche Pascual) в 2003 году

запустила новую линию функциональных пищевых продуктов «ViveSoy», в

которой представлены такие продукты как соевые напитки, коктейли и соки

с соей, соевые мюсли и батончики. Всего за год потребление соесодержащих

напитков в Испании выросло на 82%, 66% рынка занял соевый напиток

«ViveSoy» и 100% - соесодержащий сок этой же марки.

Марка «ViveSoy» поддерживается глобальным торговым знаком

производителя, компанией “Лече паскуаль”, которая ассоциируется с такими

ценностями, как качество, здоровье, безопасность и лидерство на рынке.

С другой стороны компания “Лече паскуаль”, верная принципам своего

основателя томаса паскуаля Санса, совместно с технологическим Аграрным

Институтом Кастилии и Леона приступила к разработке пилотного проекта по

выращиванию сои в бассейне испанской реки Дуэро.

На сегодняшний день линия «ViveSoy» отвечает потребностям

общеевропейского рынка. поэтому бизнес-школа ЭСАДЕ (ESADE) присудила

компании премию «За создание новой марки» за разработку гаммы продуктов

«ViveSoy».

Grupo Leche Pascual, S.A

1969

80

Vive Soy, Pascual Funciona, Pascual Yosport, zumosol

www.lechepascual.com

con el proceso más avanzado y que menos afecta al sabor de las naranjas

La gama de “Zumos Pascual”, zumos exprimidos que se producen en la fábrica

cordobesa de Palma del Río, se elabora con las mejores naranjas de Andalucía,

utilizando un avanzado sistema de producción y proceso de almacenamiento, que

permite garantizar un producto homogéneo y de la mayor calidad a lo largo de

todo el año.

El Grupo Leche Pascual adquirió en 2001 la planta de producción de zumo directo

en Palma del Río (Córdoba). Desde entonces, se han invertido en ella más de 100

millones de euros, que han dotado

al complejo industrial cordobés de

una tecnología innovadora para la

producción de zumo de naranja y

una capacidad de procesado de 300

millones de kilos al año.

El Grupo ha desarrollado una relación

privilegiada con los agricultores

andaluces, asesorándoles sobre las

variedades idóneas para la elaboración

de zumos, con el fin de recolectar las

mejores naranjas, y firmando contratos

de compra de hasta veinte años, de

manera que se garantiza el suministro

de naranjas a largo plazo.

El Grupo Leche Pascual es pionero

en cotizar el kilo de naranja en

función de la calidad. Este sistema de

retribución garantiza que las naranjas

se recogen en su momento óptimo de

maduración, cuando más alto es su

valor nutritivo.

El conjunto de procesos agropecuarios

e industriales que lleva a cabo el

Grupo Leche Pascual ,ofrece como

resultado un zumo deliciosamente

natural con la frescura y sabor propios

del zumo de naranja recién exprimido.

Мы сохраняем вкус апельсинов благодаря передовым технологиям

Ассортимент компании «Сумос паскуаль» (Zumos Pascual) составляют

соки, изготовленные на фабрике пальма-дель-Рио недалеко от г.Кордова

(Андалусия, Испания). На приготовление этих соков идут лучшие апельсины

юга Испании, переработанные с применением передовых систем

производства и хранения, что позволяет гарантировать постоянное качество

продукта в течение всего года.

Группа «Лече паскуаль» приобрела в 2001 году завод по производству

соков в местечке пальма-дель-Рио (Кордова) и с тех пор вложила более

100 миллионов евро с целью оборудовать промышленный комплекс в

соответствии с инновационными технологиями производства апельсинового

сока и развить производственную мощность переработки апельсинов до 300

миллионов килограмм в год.

Группа тесно сотрудничает с сельскохозяйственным сектором Андалусии,

проводя консультации по сортам апельсинов, наиболее подходящим для

изготовления соков, с целью обеспечить завод сырьем наилучшего качества,

а также заключая с его поставщиками контракты

на срок до двадцати лет, что гарантирует

долгосрочные поставки апельсинов.

Группа «Лече паскуаль» стала первой

устанавливать закупочную цену на

апельсины в зависимости от их

качества. Эта система гарантирует,

что апельсины будут убраны в

наиболее подходящий момент

созревания, когда их питательная

ценность особенно высока.

В результате деятельности

агропромышленного комплекса

группы «Лече паскуаль» появляется

натуральный сок, который сохраняет

вкус свежевыжатого сока.

Grupo Leche Pascual, S.A.

1969

80

Vive Soy, Pascual Funciona, Pascual Yosport, zumosol

www.lechepascual.com

54 | VIVE SOY zuMO PASCuAL | 55

Page 33: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

MoDA Y ACCESorIoS Мода и аксессуары

La ropa de diseñador tiene que provocar emociones. adolfo domínguez es sencillez con un soplo de poesía

Firma textil española presente en 37 países. La empresa fue fundada en 1973.

Cotiza en bolsa desde 1997. Su esencia es el lujo asequible: “mi ropa no marca

tanto la diferencia de status como la del espíritu e intelecto. En frase de Juan

Ramón Jiménez, prendas u objetos para la inmensa minoría”.

En 2009, Tiziana Domínguez, hija del diseñador, se incorpora a la dirección creativa

de la empresa. En ese año crea también el departamento de Responsabilidad

Social Corporativa. Al poco tiempo de constituirse, publica el Manifiesto Ecologista

y La Política de Bienestar Animal, como resultado del compromiso de la compañía

con el medio ambiente.

En la actualidad, la firma está inmersa en

un proceso de expansión internacional.

En los últimos cinco años ha duplicado

sus puntos de venta hasta alcanzar la cifra

de 600 tiendas.

Adolfo Domínguez ha sido mencionado

por el Reputation Institute como una de

las 30 empresas más populares de España.

Además, Interbrand la ha elegido como

una de las compañías españolas más

importantes a nivel internacional. Como

diseñador ha recibido los premios Aguja

de Oro, Porto Fashion Awards, Maestro

del Lino (La Confrérie des Maîtres du

Lin), Premio FIMI (Feria Internacional de Moda Infantil) y Lifetime Achievement in

Fashion (Miami Fashion Week), entre otros.

Líneas: Adolfo Domínguez (hombre y mujer),

Limited Edition (selección de prendas presentadas

en Cibeles Madrid Fashion Week), U (tendencias para

chico y chica), The Music Collection (en colaboración

con los 40 Principales), Adolfo Domínguez Joya,

E-collection (línea de básicos), Adolfo Domínguez

+ y U + (de la talla 44 a la 56), Niño, Mi Casa Adolfo

Domínguez (muebles y objetos de decoración), AD

Mascotas y Green Me.

Дизайнерская одежда должна пробуждать эмоции. Одежда от Адольфо Домингеса – это простота, которая дышит поэзией

Испанская марка одежды «Адольфо Домингес» (Adolfo Domínguez) продается

в 37 странах. Компания была основана в 1973 году. С 1997 году ее акции

котируются на бирже. философия марки – это доступная роскошь: «моя одежда

подчеркивает не социальный статус, а духовный и интеллектуальный». Это

вещи, говоря словами великого испанского писателя Хуана Рамона Хименеса,

для «огромного меньшинства».

В 2009 году тисиана Домингес, дочь дизайнера, заняла пост одного из

креативных директоров компании и в этом же году создала отдел социальных

проектов, который сразу же в рамках проекта по защите окружающей среды

выпустил «Экологический манифест» и «принципы политики в защиту

животного мира» компании.

В настоящее время компания занимается продвижением на международный

рынок. В последние пять лет количество магазинов марки «Адольфо

Домингес» удвоилось, и теперь их 600.

Марка «Адольфо Домингес» была названа исследовательским центром

“Reputation Institute» одной из 30 наиболее популярных брендов в Испании.

Кроме того, мировое бренд-консалтинговое агентство «Interbrand» признала

ее одной из наиболее значительных испанских компаний мирового уровня.

Ее основатель и дизайнер Адольфо Домингес был отмечен престижными

премиями, среди которых «Золотая игла», “Porto Fashion Award», «Мастер

льна» (La Confrérie des Maîtres du Lin), премию Международной выставки

детской моды и «Lifetime Achievement in Fashion» (Неделя моды в Майами).

Линии одежды: Adolfo Dominguez (мужская и женская), Limited Edition

(коллекция, участвующая в показах недели моды в Мадриде), U (молодежная

одежда), The Music Collection (в сотрудничестве с радиостанцией «40

Principales»), Ювелирные украшения Adolfo Dominguez, E-collection

(повседневная одежда), Adolfo Domínguez + и U + (размеры 44-56), детская

одежда, Mi Casa Adolfo Dominguez (мебель и предметы интерьера), AD

Mascotas (для домашних животных) и Green Me.

Adolfo Dominguez, S.A.

1973

19

Adolfo Dominguez, u de Adolfo Dominguez, Adolfodominguez +, Salta, Adolfo

Dominguez Niños, Adc, Mi Casa Adolfo Dominguez

www.adolfodominguez.com

adolfo domínguezarmand BasiBershkacarrera&carrerraFestina-LotusMangoMartinelliMassimo dutiMirtonatura Biséneck & neckOlimpoOyshopanama Jack

pedro del Hierropikolinospronoviaspuigpull & BearsferaspringfieldstradivariusTousUUterqüewomen’secretZaraZara Home

ADOLFO DOMíNGuEz | 57

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

Page 34: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

alto diseño de moda masculina y femenina

Es una marca global muy reconocida, de alto diseño de moda masculina y femenina.

Armand Basi está dirigido a hombres y mujeres urbanos e independientes, que

tienen una clara visión de la moda y que buscan ropa confortable, moderna y de

una calidad excepcional. Su público objetivo son profesionales de 25 a 35 años, y

es de clase media-alta y alta.

En sus inicios, la marca se comercializó a través de tiendas multimarca. Luego, con

el objetivo de fortalecer su identidad, optó por la apertura de tiendas propias y

formato shop in the shop.

La primera colección de Armand Basi fue lanzada en Barcelona en septiembre de

1986. Anualmente lanza dos colecciones al año: primavera- verano y otoño-invierno.

La marca refleja todo un lifestyle con licencias en fragancias, relojes, gafas,

cinturones, joyas, ropa de hogar, calzado y marroquinería. En el 2010 Armand Basi

lanza su linea joven. Atenta tambien a un público adolescente nace BY BASI, con

una gama de productos dirigidos a un segmento en alza y cada vez más exigente.

Desde 1994 Armand Basi se comercializa en Europa, Norteamérica y Asia. Sus

productos se distribuyen en las tiendas más prestigiosas de 20 países, entre las

que destacan Nom de Plume y Dirty White Boy (Londres), Galleries Lafayette

(París), Christian Mode (Maastricht), Tsum (Moscú), Behaviour (New York), MAC

(San Francisco), Malgosia (Los Angeles),The Men’s Club (Burnaby), ABC (Beirut

y Aman), Takashiyama (Japón), CK Tang (Singapur). En sólo unos años, la marca

ha conseguido estar presente en unas 460 prestigiosas boutiques multimarca

repartidas por 3 continentes.

Высокая мода: женская и мужская

Это широко известная во всём мире торговая марка высокой моды для

мужчин и женщин.

Марка “Арманд Баси” (Armand Basi) ориентирована на городских жителей,

независимых мужчин и женщин, которые хорошо представляют себе, что

такое мода, и ищут одежду удобную, современную и высочайшего качества. Ее

целевой аудиторией являются образованные люди 25 – 35 лет, представители

среднего и высшего класса.

первоначально эта торговая марка продавалась в мультибрендовых

магазинах, но затем, подчеркивая свою уникальность, стала открывать

собственные торговые точки, в том числе в формате «shop in the shop».

первая коллекция «Арманд Баси» была выпущена в продажу в Барселоне в

сентябре 1986 года. В настоящее время ежегодно покупателям предлагаются

две коллекции: весна-лето и осень-зима.

под этой торговой маркой выпускаются также аксессуары: парфюмерия, часы,

очки, ремни, ювелирные изделия, домашняя одежда, обувь и кожгалантерея.

В 2010 году «Арманд Баси» запустила линию молодежной одежды. В ответ на

запросы подростковой клиентуры была создана линия «БАЙ БАСИ» (BY BASI),

нацеленная на этот растущий и все более требовательный сегмент покупателей.

С 1994 года «Арманд Баси» продает свои изделия в Европе, Северной Америке

и Азии. продукция марки поставляется в самые престижные магазины 20

стран, в частности Nom de Plume и Dirty White Boy (Лондон), Galleries Lafayette

(париж), Christian Mode (Маастрихт), ЦУМ (Москва), Behaviour (Нью-Йорк),

МAC (Сан-франсиско), Malgosia (Малайзия), The Men’s Club (Бернаби), ABC

(Бейрут и Амман), Takashiyama (Япония), CK Tang (Сингапур). прошло всего

несколько лет, а торговая марка «Арманд Баси» уже присутствует в 460 самых

престижных мультибрендовых бутиках на трех континентах.

Basi, S.A.

1948

21

Lacoste y Armand Basi.

www.armandbasi.com

referente de moda joven a nivel internacional

Bershka nació en abril de 1998 como un nuevo concepto, tanto de tienda como

de moda. Está dirigida al público más joven. Cuenta con más de 700 tiendas

en 49 países que ha puesto en marcha en poco más de una década desde su

creación. Marcando tendencias entre los adolescentes ha conseguido un éxito sin

precedentes en este sector.

Sus diseños son una puesta en escena colorista, con prendas divertidas que

animan a dejar volar la imaginación, con una imagen fresca y siempre muy actual.

El resultado de este concepto revolucionario ha posicionado a Bershka como uno

de los referentes de moda favoritos de los jóvenes a nivel internacional.

La imagen que caracteriza a las tiendas Bershka responde a su filosofía: son

grandes, espaciosas y con estética vanguardista.

Las tiendas pretenden convertirse en puntos de encuentro entre la moda, la música

y el arte de la calle. La perfecta coordinación en la disposición de las prendas y

complementos facilita la experiencia de compra a sus clientes convirtiéndola en

una inmersión sociocultural en la estética joven del nuevo siglo.

Bershka pertenece al Grupo Inditex, uno de los principales distribuidores de moda

en el mundo con ocho formatos comerciales que reúne a más de un centenar de

sociedades vinculadas con las diferentes actividades que conforman el negocio

del diseño, la fabricación y la distribución textil.

Мировой лидер молодежной моды

“Bershka” родилась в апреле 1998 года как новый формат: магазина и дизайна.

Марка ориентирована на самый молодежный сегмент рынка. Всего спустя

десятилетие после ее основания, было открыто более 700 магазинов в 49

странах мира. Став законодателем подростковой моды, “Bershka” добилась

беспрецедентного успеха в этом секторе.

Дизайн от “Bershka” - это взрыв цвета, это оригинальная одежда, которая будит

фантазию, это свежий и всегда актуальный имидж. Революционный подход

к молодежной моде сделал марку “Bershka” излюбленным производителем

одежды среди молодежи во всем мире.

Стиль оформления магазинов марки “Bershka” соответствует ее философии:

большие и просторные торговые залы, оформленные в эстетике авангарда.

Магазины задуманы как места, где пересекаются мода, музыка и неформальное

искусство. Идеально продуманное размещение в торговом зале одежды

и аксессуаров делает процесс покупки для посетителей магазина легким

и приятным, одновременно погружая их в социокультурную атмосферу

молодежной эстетики XXI века.

Марка “Bershka” принадлежит группе компаний “Индитекс» (Inditex), крупнейшему

производителю модной одежды в мире, и представляет собой один из восьми

коммерческих форматов, над созданием которого, в свою очередь, работают

десятки фирм различного профиля, охватывающие все звенья производства

модной одежды: от дизайна до поставки конечному потребителю.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.bershka.com

58 | ARMAND BASI BERSHKA | 59

Page 35: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

alta joyería española con presencia y reconocimiento mundial

Carrera y Carrera es una empresa de joyería cuyos productos y comunicación

llevan implícitos los valores típicos de España: la pasión, la energía, la naturaleza,

la alegría de vivir, la luz, el refinamiento y la contemporaneidad.

La piedra angular de la marca es su pasión por la belleza.

Por su propia naturaleza, sus joyas exigen una elaboración minuciosa

y de perfeccionamiento que sólo pueden ser desarrolladas por manos

expertas y por verdaderos artistas orfebres, que contribuyen a conseguir

esa calidad que es única de la firma.

Carrera y Carrera, firma internacional de joyería española está considerada

como una de las más prestigiosas del mundo. Presente en más de 40

países, tiene filiales en Estados Unidos, Japón y Rusia y tiendas en Madrid,

Barcelona, Tokio, Moscú, Dubai, Malasia, entre otras ciudades.

Esta marca icono se caracteriza por un estilo único y diseños cuidados, donde

la combinación del oro mate con el brillo y el trabajo del volumen y labrado

hacen de nuestras piezas joyas únicas, donde el oro y las piedras preciosas

cobran vida.

Испанские ювелирные украшения с мировым именем

“Каррера и Каррера” (Carrera y Carrera) это ювелирная марка, изделия которой

несут на себе отпечаток Испании и испанской души: страсть, энергия, природа,

радость жизни, свет, утонченность и

современность.

Краеугольный камень, на котором

зиждется популярность бренда –

пристрастие к красоте.

Особая тщательность обработки и

отделки, отличающая украшения

“Каррера и Каррера”, может быть

достигнута только в опытных руках

настоящих мастеров-ювелиров,

благодаря которым достигается

непревзойденный уровень качества

этой марки.

“Каррера и Каррера”, всемирно

известная фирма испанских ювелирных изделий, считается одной из самых

престижных на международном уровне. Она присутствует в 40 странах,

располагает филиалами в США, Японии и России и магазинами в Мадриде,

Барселоне, токио, Москве, Дубае, Малазии и других городах.

Уникальный стиль и заботливо разработанный дизайн являются

характерными чертами этой культовой марки, а сочетание матового золота

с блестящим, работа над объемом и отделкой превращают наши ювелирные

изделия в единственные в своем роде образцы, в которых оживают золото и

драгоценные камни.

Carrera y Carrera, S.A.

1977

60

www.carreraycarrera.com

confección con estilo y la mejor relación calidad/precio

Cortefiel es una marca española pionera en la distribución de moda y en la

exportación de confección. Su mayor objetivo es satisfacer las necesidades de un

público que es cada vez más exigente, y por esta razón se esfuerza en ofrecer la

mejor relación calidad precio.

Cortefiel ha conseguido crear un estilo propio que absorbe las últimas tendencias

de la moda internacional y con el que se identifican perfectamente los diferentes

públicos a los que se dirige. Elegancia, calidad, comodidad y funcionalidad son las

grandes características que aúnan los tejidos, los diseños y los colores.

Su obsesión por dar una atención al cliente excelente es lo que ha llevado a

Cortefiel a ofrecer colecciones que se renuevan con una frecuencia quincenal ,

presentando nuevas propuestas de color, coordinados y estilos que transmiten un

aire renovado, más actual y con más moda.

Cortefiel está protagonizando una exitosa expansión internacional. Actualmente

ya está presente en 21 países. Esto se debe al concepto internacional que refleja el

diseño de sus colecciones.

Pertenece a Grupo Cortefiel, un conjunto de empresas del sector textil que llegan

a todos los segmentos de la sociedad actual. Springfield, Cortefiel, Pedro del

Hierro y women´secret forman el Grupo, que está presente en más de 60 países

en todo el mundo.

Стильный пошив и лучшее сочетание качества и цены

«Кортефьель» - это испанская марка, лидирующая в секторе продажи

и экспорта модной готовой одежды. Ее основная цель – удовлетворять

растущие запросы клиентов. Именно поэтому компания «Кортефьель»

стремится предложить наилучшее сочетание цены и качества.

Особый стиль, созданный «Кортефьель», отражает последние тенденции

моды, его выбирают самые разные люди, которые ценят элегантность,

качество, удобство и функциональность. Одежда «Кортефьель» добивается

этого стандарта гармонично комбинируя ткани, модели и цвета.

Стремясь повысить качество обслуживания клиентов, «Кортефьель»

обновляет свою коллекцию каждые пятнадцать дней, чтобы предложить

покупателям еще большее разнообразие цветов, аксессуаров и стилей и

всегда быть на волне последних новинок мира моды.

Компания ведет успешную политику международной экспансии и в настоящее

время представлена в 21 стране. Это стало возможным благодаря тому, что в

своих коллекциях «Кортефьель» воплощает идею интернациональной моды.

Марка входит в группу «Кортефьель», объединяющую производителей

одежды и охватывающую все сегменты этого рынка. Это марки «Спрингфилд»

(Springfield), «Кортефьель» (Cortefiel), «педро дель Йерро» (Pedro del Hierro)

и «Уименс Сикрет» (Women´s Secret), которые присутствуют в 60 странах по

всему миру.

Grupo Cortefiel

1880

64

Cortefiel, women´secret, Springfield, Pedro del Hierro

www.grupocortefiel.com; www.cortefiel.com

60 | CARRERA & CARRERA CORTEFIEL | 61

Page 36: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder del sector relojero en españa

Una estudiada estrategia de expansión, una inmensa pasión por el negocio de

la relojería y la fidelidad a las últimas tecnologías y al alto diseño han convertido

al grupo español Festina Lotus en la empresa líder del sector relojero en España.

Sus marcas gozan de un reconocido prestigio a nivel internacional, ocupando las

primeras posiciones del segmento de la relojería de gama media en mercados

como Francia, Italia, Alemania, Bélgica y Suiza a través de filiales.

Al frente de Festina-Lotus se encuentra Miguel

Rodríguez, que durante la década de los setenta

decidió fundar una empresa donde pudiera llevar

a la práctica el know-how obtenido durante los

diez años que pasó en Suiza, cuna de la relojería.

Para ello emprendió un plan de adquisiciones

y creaciones de marcas (Lotus, Festina, Jaguar,

Candino y Calypso), creando un gigante

empresarial que hoy en día ofrece relojes para

todas las ocasiones y las formas de vivir la vida con

una insuperable relación calidad-precio.

Desde sus inicios, el grupo se ha mantenido fiel a su empeño por ofrecer la más alta

calidad en todas las colecciones de sus marcas, así como a un espíritu innovador

que le llevó en su día a lanzar por primera vez en España el reloj con fase lunar

(1985), de titanio (1995), de aluminio (1999) y de caja transparente (2004).

En la actualidad, la multinacional emplea a más de 2.000 personas y cuenta

con filiales en Suiza, Francia, Alemania, Italia, Bélgica, República Checa, Polonia,

Estados Unidos y Chile. El grupo exporta el 50% de su facturación, principalmente

a Europa, Estados Unidos y América del Sur, y está presente en 65 mercados. Cada

temporada asiste a las más prestigiosas ferias del sector de la joyería y la relojería

en el mundo, como Baselworld, The JCK Show, JA e Iberjoya.

Лидер на рынке часов в Испании

продуманная стратегия развития, любовь к часовому делу и приверженность

последним технологическим разработкам и современным дизайнерским

решениям превратили испанскую группу компаний “фестина Лотус” (Festina

Lotus) в лидера на рынке часов в Испании. Ее модели пользуются заслуженным

признанием в мире, занимая первые позиции по продажам на рынке часов

среднего класса во франции, Италии, Германии, Бельгии и Швейцарии через

филиалы фирмы.

Во главе испанской группы “фестина Лотус” стоит

Мигель Родригес, задумавший в шестидесятые

годы основать компанию, где он мог применить на

практике опыт, полученный им в течение десяти лет

работы на часовых заводах Швейцарии. Благодаря

стратегии приобретения и создания новых марок

(Lotus, Festina, Jaguar, Candino и Calуpso), компания

стала крупнейшим предприятием, которое

сегодня предлагает часы на все случае жизни с

непревзойденным соотношением цена-качество.

С момента своего образования группа “фестина Лотус” стремилась предлагать

продукцию самого высокого качества для всех производимых ею марок, а

также постоянно внедрять новые технологии, благодаря чему стала первой

в Испании компанией, выпустившей часы с лунными фазами на циферблате

(1985), механизмы в титановом (1995), алюминиевом (1999) и прозрачном

(2004) корпусе.

В настоящее время в этой мультинациональной

компании работает более 2.000 человек, она

имеет филиалы в Швейцарии, франции, Германии,

Италии, Бельгии, Чешской Республике, польше,

Соединенных Штатах и Чили. Группа “фестина Лотус”

экспортирует 50% своих изделий, главным образом

в Европу, США и Южную Америку, присутствует на

65 рынках и регулярно участвует в престижных

выставках часов и ювелирных изделий, таких, как

Baselworld, The JCK Show, JA и Iberjoya.

Festina Lotus S.A.

1902

73

Festina, Lotus, Calypso, Lotus Style, Candino, Jaguar

www.festina.com

Marca internacional dedicada al diseño y comercialización de moda de mujer y hombre

Dirigido a la mujer urbana y moderna, su fórmula le ha convertido en una de

las dos grandes empresas españolas exportadoras del sector textil, con más de

1.700 puntos de venta y más de 10.000 empleados en todo

el mundo. El concepto MANGO nace de la interrelación

entre un producto de diseño propio, de calidad, y con

una imagen de marca coherente y unificada. La imagen

se ve reforzada por sus puntos de venta, que constituyen

su carta de presentación y crean un ambiente dinámico

acorde con la personalidad del cliente. MANGO siempre

ha contado con las modelos y actrices más prestigiosas del

panorama internacional para sus campañas publicitarias,

como Penélope Cruz, Claudia Schiffer, Christy Turlington,

Milla Jovovich, y la actual embajadora de la marca, Scarlett

Johansson.

En el 2008 MANGO decidió ampliar su oferta también al

mercado masculino, lanzando la colección HE by MANGO,

dirigida a un hombre joven y urbano al que le gusta seguir los dictados de la moda.

Es una marca por la que se está apostando fuertemente y que ya está en venta

en 22 países, tanto en corners dentro de las tiendas MANGO como en puntos de

venta dedicados exclusivamente a su distribución.

El acelerado proceso de internacionalización de MANGO ha cumplido el objetivo de

tener una tienda en cada una de las principales ciudades del mundo, como Londres,

Milán, Moscú, Nueva York, París y Shangai. Su expansión internacional se inició en

1992 en Portugal, y a día de hoy, está presente en 102 países. A lo largo de 2010,

MANGO abrió 380 puntos de venta en el mundo, que incluyen 62 nuevos puntos de

venta en China, 77 en Estados Unidos, 43 en Italia, 21 en Alemania y 11 en Rusia. De

esta manera aumenta su

presencia en Rusia, en la

que cuenta con 72 puntos

de venta y en China, que

cuenta con 121. Además,

atracó en nuevos

mercados como Benin,

Camerún, Isla Mauricio,

Paraguay y Senegal.

Международная марка модной одежды для женщин и мужчин

формула «Манго» (Mango), созданная для современной городской

женщины, сделала компанию одной из двух самых крупных испанских

фирм, экспортирующих одежду. «Манго» имеет 1.700

торговых точек и более 10.000 сотрудников по всему

миру. Концепция «Манго» представляет собой сочетание

оригинального дизайна и качества с гармоничным и

цельным имиджем марки. Этот имидж подкрепляется

оформлением магазинов «Манго», которые являются

визитной карточкой брендв. В них царит динамичная

атмосфера, близкая духу клиентов «Манго». Компания

всегда сотрудничала со звездами модельного и шоу-

бизнеса мирового уровня для создания своих рекламных

компаний, среди них пенелопа Крус, Клаудия Шиффер,

Кристи тарлингтон, Мила Йовович и нынешнее лицо

марки Скарлетт Йохансон.

В 2008 году «Манго» расширила ассортимент

предлагаемой продукции, запустив линию мужской одежды “HE by MANGO”,

ориентированную на молодых городских мужчин, которым нравится

следовать моде. Коллекции мужской одежды очень перспективны и уже

представлены в 22 странах, как в торговых секциях магазинов женской

одежды «Манго», так и в эксклюзивных мужских магазинах.

Результатом стремительного выхода «Манго» на международный рынок

стало появление магазинов этой марки во всех столицах и крупных городах

мира, таких как Лондон, Милан, Москва, Нью-Йорк, париж и Шанхай. Этот

процесс начался в 1992 году, когда «Манго» появилась в португалии, сегодня

это марка присутствует в 102 странах. В течение только 2010 года компания

открыла 380 новых торговых точек по всему миру, из них 62 в Китае, 77 в США,

43 в Италии, 21 в Германии и 11 в России. «Манго» увеличила свое присутствие

в России, где уже имеет 72 магазина, и в Китае, где открыт 121 магазин. Кроме

того, компания вышла на новые рынки, такие как Бенин, Камерун, остров

Маврикий, парагвай и Сенегал.

MANGO - Punto Fa, S.L.

1984

102

HE by MANGO

www.mango.com

62 | FESTINA LOTuS MANGO | 63

Page 37: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un zapato elegante con un diseño joven y urbano

Martinelli ha marcado época en el calzado español. Desde su fundación, en el

año 1973, ha sabido desmarcarse como un producto para caballero con estilo

propio y diferenciado. En el año 2007 la marca Martinelli es adquirida por el Grupo

Pikolinos, y a partir de ahí se replantea el concepto de la marca: se mantiene el

zapato elegante pero se introduce un diseño más joven y urbano, así como una

completa línea de mujer.

La continua investigación y desarrollo hacen posible renovar y perfeccionar

nuestros procesos, productos y materiales. Martinelli aplica la tecnología

Tecnomart en algunas de sus secciones tanto de señora como de caballero, con

la que consigue mantener los pies sanos con un zapato de diseño atractivo y

funcional.

En la actualidad, Martinelli cuenta con aproximadamente 1.500 puntos de venta

y 20 tiendas propias.

Элегантная обувь, молодежный дизайн для города

Компания “Мартинелли” (Martinelli) в свое время открыла новую эру в истории

испанской обуви. С момента своего основания в 1973 году она сумела создать

собственный неповторимый стиль мужской обуви. В 2007 году “Мартинелли”

была приобретена группой “Pikolinos”, что привело к изменению стратегии

марки: обувь фирмы по-прежнему элегантна, но ее дизайн становится более

молодежным и городским. Кроме того марка запускает линию женской обуви.

постоянные научно-исследовательские работы ведут к обновлению

процессов изготовления продукции под маркой “Мартинелли” и

используемых материалов. В нескольких цехах “Мартинелли” применяет

технологию “Tecnomart” (антисептическое покрытие) при производстве как

мужской, так и женской обуви, благодаря чему и ноги остаются здоровыми, а

обувь привлекательной и современной.

В настоящее время “Мартинелли” имеет более 1500 пунктов продажи и 20

собственных магазинов.

Grupo Pikolinos

1973

2

Pikolinos

www.martinelli.es

Moda para hombres y mujeres urbanos, elegantes y contemporáneos

Massimo Dutti se creó en 1985 como una marca cuya principal actividad era la

comercialización de moda de hombre. Diez años más tarde la cadena es adquirida

por el Grupo Inditex, uno de los principales distribuidores de moda en el mundo,

que potencia la expansión geográfica de la marca incorporando en su oferta moda

de mujer. El rápido crecimiento que Massimo Dutti ha ido experimentando en los

últimos años ha consolidado su liderazgo no sólo en España sino también en el

mercado mundial.

Con más de 520 tiendas en 47 países, es el resultado de un diseño universal que

supera las fronteras para conectar con el hombre y la mujer de hoy: independientes,

urbanos y cosmopolitas. Presenta una completa variedad de líneas, que van desde

las más sofisticadas a las más deportivas.

Calidad de materiales y combinación de texturas y diseños son las bases del mundo

creado por Massimo Dutti en todas sus colecciones. Sus diseños combinan estilos

básicos y actuales realizados con tejidos de última generación, pero siempre

prácticos, agradables y de calidad; texturas discretas, tejidos naturales al cien por

cien y mezclas innovadoras que ofrecen como resultado una imagen impecable

con el máximo confort.

Las tiendas Massimo Dutti, localizadas en los mejores emplazamientos urbanos,

representan un espacio de diseño pensado para la comodidad de los clientes,

donde el asesoramiento personalizado se entiende como eje prioritario de la

atención comercial.

Городская, элегантная и современная мода для мужчин и женщин

Марка «Массимо Дутти» (Massimo Dutti) была создана в 1985 году как марка

линии мужской одежды. Десять лет спустя, ее приобрела группа «Индитекс»

(Inditex), крупнейший в мире производитель модной одежды, и включила в

ассортимент линию женской одежды, увеличив тем самым спрос на марку на

мировом рынке. Стремительный рост «Массимо Дутти» превратил эту марку

в лидера не только в Испании, но и за ее пределами.

В 47 странах мира работают 520 магазинов «Массимо Дутти», что стало

возможно благодаря универсальному дизайну, который не имеет границ

на пути к своим покупателям: современным мужчинам и женщинам,

независимым, активным и космополитичным. Марка представляет в своих

коллекциях полную стилевую гамму: от элегантного стиля до спортивного.

Качество используемых материалов и комбинация текстур и стиля лежат в

основе каждой новой коллекции «Массимо Дутти». Дизайнеры марки сочетают

базовые и актуальные элементы дизайна, применяя для его воплощения

ткани последнего поколения, но всегда одновременно практичные, приятные

на ощупь и качественные. Неброская текстура, стопроцентно натуральные

материалы и инновационные смеси обеспечивают безупречный look и

максимальный комфорт.

Магазины «Массимо Дутти» расположены в ключевых городских точках,

в их оформлении сочетается элегантность и удобство для клиентов, а

индивидуальный подход к каждому покупателю является приоритетным.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.massimodutti.com

64 | MARTINELLI MASSIMO DuTTI | 65

Page 38: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

La camisa perfecta

Desde 1956, MIRTO es una marca líder que destaca por el diseño y la impecable

calidad de sus camisas.

Tejidos exclusivos, tecnología y “saber hacer ”artesano, se combinan en una

colección de camisas que abarca desde los modelos para el vestir más formal,

hasta las camisas más sport.

Siempre alrededor de la camisa, el producto que le ha dado la fama y

reconocimiento entre usuarios y distribuidores, MIRTO ha sabido diversificar su

oferta. Su colección de corbatas es el complemento natural de la camisa. Los

momentos de relax inspiran la colección de homewear: pijamas y boxers que

acercan los tejidos y la calidad de las mejores prendas de moda a la intimidad del

hogar. En verano aparece la colección de punto: camisas rugby y polos, rematados

con cuellos y tejidos camiseros, para un sportwear de lujo.

MIRTO apuesta también por una colección de camisas para la mujer moderna y

urbana, que abarca desde los modelos básicos, versiones femeninas de los clásicos

masculinos, hasta prendas más sofisticadas. Siempre con los mejores tejidos , las

calidades y el diseño distintivo de la marca desde sus orígenes.

Los productos MIRTO se

comercializan en más de 25 países,

en la mejores tiendas multimarca,

en corners y sus propios shop in

the shop en El Corte Inglés y en

prestigiosas boutiques y cadenas

internacionales.

MIRTO es la marca principal de un

grupo de capital familiar, con sede

en Madrid, que integra bajo Mirto

Corporación otras compañías y

marcas en el sector de la moda y el

diseño.

Идеальные рубашки

С 1956 года компания “МИРтО” (MIRTO) является лидером в производстве

мужских рубашек, отличающихся оригинальным дизайном и

безукоризненным качеством.

Уникальные ткани, передовые технологии

и профессионализм соединяются в

коллекциях рубашек, включающих как

строгие классические модели, так и более

спортивные и неформальные.

Несмотря на то, что деятельность

компании “МИРтО” направлена в основном

на производство рубашек, которые

принесли ей известность и признание

покупателей и дистрибьютеров, фирма

сумела расширить ассортимент. Галстуки

“МИРтО” - это естественное дополнение к

ее рубашкам. Коллекции одежды для дома

располагают к отдыху: лучшие ткани, модный дизайн и высокое качество

пижам, нижнего белья и других предметов домашней одежды. Летние

коллекции включают изделия из трикотажа: рубашки поло и регби с отделкой

и воротником классической рубашки - неотъемлемый элемент спортивного и

одновременно элегантного стиля.

“МИРтО” предлагает также коллекции рубашек для современных женщин,

жительниц мегаполиса. Эта линия включает в себя не только женскую версию

классической мужской рубашки, но и более сложные и элегантные модели,

которые отличаются высочайшим качеством, и оригинальным дизайном,

свойственными марке “МИРтО”.

продукция “МИРтО” продается в лучших мультибрендовых магазинах в более

чем 25 странах, а также в специализированных отделах и в собственных

магазинах в крупнейшей сети испанских универмагов «Эль Корте Инглес», в

других международных торговых сетях и в престижных бутиках.

“МИРтО” это ведущая торговая марка

семейного предприятия, находящегося

в Мадриде, группы «Мирто», которая

объединят ряд других компаний и

марок сектора моды.

Mirto Corporación Empresarial

1956

25

Mirto, Mirto Dream, Liza, Exigency

www.mirto.com

compañía internacional españolade cosmética de tratamiento

Con más de 30 años de experiencia y sede en el Parque Tecnológico del Vallés

(Barcelona), NATURA BISSÉ es una empresa experta en alta cosmética de

tratamiento facial y corporal, que ofrece tratamientos de lujo, en cabina y de uso

en casa, elaborados con los más innovadores y revolucionarios ingredientes.

Su amplia gama de productos y tratamientos la posiciona entre las marcas

más exclusivas y pioneras de la cosmética mundial. Colecciones de tecnología

punta e inigualable eficacia como DIAMOND COLLECTION, la joya para la

piel y buque insignia de la

compañía, GLYCOLINE, INHIBIT

COLLECTION, OXYGEN LINE,

THE CURE COLLECTION o

NB·CEUTICAL COLLECTION,

entre otras, le han otorgado a la

empresa un reconocido y notorio

prestigio público y empresarial. Y

es que la vicepresidenta de una

de las cadenas de tiendas más

exclusivas en EE.UU. expresaba

así su admiración por la empresa

española: “Nunca me hubiera

imaginado que una empresa

familiar de las dimensiones de

NATURA BISSÉ pudiese tener

la capacidad de desarrollar

productos cosméticos de tan

avanzada tecnología”.

Prestigiosos y lujosos spas y

almacenes de cosmética del mundo como: Neiman Marcus, Bergdorf Goodman

y Barneys NY en EE.UU., Harrods y Selfridges en Reino Unido, Harvey Nichols y

Bloomingdales en E.A.U., Saks Fifth Avenue en Qatar, Lane Crawford en Hong Kong

y David Jones en Australia, entre otros, apuestan por NATURA BISSÉ.

Por todo ello y por mucho más, NATURA BISSÉ se alza como una marca de culto

entre las celebrities y la alta sociedad nacional e internacional, y pionera en ofrecer

los mejores y más eficaces tratamientos estéticos para el cuidado de la piel.

Испанская международная компания по производству косметики и средств ухода

Созданная более 30 лет назад на территории технопарка Вальес (Барселона),

компания «НАтУРА БИССЕ» (Natura Bissé) специализируется на производстве

линии высокой косметики и средств ухода за лицом и телом, изготовленные

с применением новейших ингредиентов и революционных технологий, для

салонов или домашнего использования.

Широкая гамма продуктов компании выдвигает ее в число самых известных

мировых косметических фирм. такие технологически развитые и эффективно

работающие гаммы как DIAMOND COLLECTION, настоящее сокровище по

уходу за кожей и визитная карточка марки, GLYCOLINE, INHIBIT COLLECTION,

OXYGEN LINE, THE CURE COLLECTION, NB·CEUTICAL COLLECTION и другие

закрепили за компанией коммерческий престиж и всеобщую известность.

так, вицепрезидент сети эксклюзивных магазинов США, выражая свое

восхищение испанской фирмой, заявила: “Никогда бы не подумала, что

такое семейное предприятие, как «НАтУРА БИССЕ», может производить

косметические препараты, используя такие передовые технологии”.

такие престижные и роскошные спа-салоны и косметические магазины мира,

как Neiman Marcus, Bergdorf Goodman и Barneys NY в США, Harrods и Selfridges

в Великобритании, Harvey Nichols и Bloomingdales в США, Saks Fifth Avenue

в Катаре, Lane Crawford в Гонконге и David Jones в Австралии выбирают

продукцию «НАтУРА БИССЕ».

по этой и по многим другим причинам среди звезд и представителей высшего

общества как в Испании, так и за рубежом, «НАтУРА БИССЕ» считается

культовой маркой и лидером отрасли, предлагающим лучшие средства по

уходу за кожей.

Natura Bissé International, S. A.

1979

32

Diamond, Inhibit, The Cure, NB·Ceutical, Glycoline, Spa Neuro-Aromatherapy

www.naturabisse.es

66 | MIRTO NATuRA BISSé | 67

Page 39: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Moda tradicional y diseños actuales para vestir cada momento

NECK & NECK es la marca líder en el sector de la moda infantil ofreciendo una

amplia y variada oferta dirigida a niños de 0 a 14 años.

Los diseños de sus más de 800 referencias por

temporada son combinables para cualquier ocasión

así como confortables y duraderos. Su línea es clásica

y atemporal, no pierde de vista las tendencias y cuida

hasta el más mínimo detalle. Estampados, motivos y

complementos son diseñados de forma exclusiva.

El producto de NECK & NECK cumple con unos

estrictos estándares de calidad en diseño y producto

orientado a satisfacer las necesidades del cliente.

Clave 1: Liderazgo en el sector de moda infantil en España

Clave 2: Excelente calidad del producto y precios

competitivos en su sector

Clave 3: Enfoque hacia el estudio y el análisis de los

hábitos de compra del cliente

Clave 4: Creación de herramientas para la fidelización

de clientes

Clave 5: Continua adaptación del producto y know

how a los distintos mercados

Классический дизайн и модные тенденции:одежда на любой момент

«Нек-энд-Нек» (Neck and Neck) торговая марка-лидер в секторе детской моды,

предлагает широкий и разнообразный набор одежды для детей от 0 до 14 лет.

Каждая сезонная коллекция насчитывает

более 800 наименований, которые могут

быть скомбинированы для любого случая,

отличаются удобством и прочностью.

Их классический покрой не привязан

ко времени, но учитывает и последние

тенденции моды и продуман до мельчайших

деталей. Марка разрабатывает эксклюзивные

набивные рисунки, орнаменты и аксессуары.

продукция компании «Нек-энд-Нек» отвечает

требованиям стандартов одежды по качеству

и дизайну и предназначена удовлетворить

все потребности клиентов. Основные

причины для того, чтобы выбрать именно эту

продукцию, следующие:

причина 1: Лидерство в секторе детской моды в

Испании.

причина 2: Безупречное качество продукции и

конкурентоспособные цены в секторе.

причина 3: Внимание к изучению и анализу покупательского поведения клиентов.

причина 4: Создание инструментов для привлечения постоянных покупателей.

причина 5: постоянная адаптация продукции и технологий к различным рынкам.

Neck Child, SA

1993

9

www.neckandneck.com

La elegancia es todo aquello que te hace singular

Olimpo es la marca más reconocida en España y Europa del grupo Empresarial

Miguel Bellido, S.A.

Fundada hace más de 50 años, comenzó su actividad con la fabricación artesanal

de cinturones de alta calidad. Unos años después, consecuencia del gran éxito

obtenido, Miguel Bellido se transforma en una planta

de producción, manteniendo los detalles de calidad

y diseño que siempre han distinguido sus productos.

La internacionalización comienza en la década

de los años 70, con una estrategia muy dinámica

que sitúa a Miguel Bellido como pionero y líder en

mercados extranjeros.

OLIMPO es actualmente una de las primeras

marcas españolas de lujo y moda para hombre. La

creatividad, la búsqueda de la excelencia y la pasión

por el trabajo bien hecho han sido el emblema para la construcción de la marca.

OLIMPO es exclusividad, elegancia y buen gusto, una marca que ofrece lo mejor

de Europa en Cinturones, Camisas, Corbatas, Gemelos, Marroquinería, y Viaje. Son

siempre modelos muy elaborados que cuidan hasta el más mínimo detalle.Las

mejores pieles,sedas,y algodones, la riqueza del colorido y los diseños exclusivos

se funden para crear cada temporada colecciones con una personalidad propia.

Esta filosofía de trabajo ha

permitido que casi el 50% de la

producción de OLIMPO se exporte

a más de 30 países. Siendo sus

principales destinos Europa, EE. UU.,

Japón, Hong Kong y Países Árabes.

Элегантность это то, что делает вас неповторимыми

“Олимпо” это признанный в Испании и Европе торговый знак группы компаний

«Мигель Бельидо» (Miguel Bellido).

Основанная 50 лет назад, фирма начала свою деятельность с небольшой

ремесленной мастерской, выпускающей высококачественные поясные

ремни. Через несколько лет успешной

работы предприятие становится крупным

производством, сохранив высокое качество и

изысканный дизайн изделий, которые всегда

характеризовали продукцию этой марки.

В семидесятые предприятие выходит на

зарубежные рынки стремительными темпами и

за короткое время «Мигель Бельидо» становится

ведущей компанией на международном уровне.

“Олимпо” в настоящее время является одним из

наиболее известных испанских торговых знаков

для предметов роскоши и мужской моды. творческий подход и поиск новых

возможностей повышения качества выпускаемых изделий стали основой

популярности продукции «Мигель Бельидо».

“Олимпо” - это признак эксклюзивности, элегантности и хорошего вкуса,

это марка, которая предлагает лучшие в Европе ремни, рубашки, галстуки,

запонки, кожгалантерею и товары для путешествий. Это всегда безупречно

выделанные изделия, с большим вниманием к мельчайшим деталям.

Лучшие сорта кожи, шелка и хлопка, богатство колорита и эксклюзивный

дизайн соединяются, чтобы к каждому новому сезону создать коллекции со

свойственной именно этой марке индивидуальностью.

Благодаря этой корпоративной философии, 50% продукции “Олимпо”

экспортируется в 30 стран мира. Основными направлениями экспорта

являются Европа, США, Япония, Гонконг и арабские страны.

Miguel Bellido, S.A.

1950

30

Miguel Bellido y Roberto Bellido

www.olimpo.es

68 | NECK & NECK OLIMPO | 69

Page 40: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Lencería y ropa interior de moda

En 2001, el Grupo español Inditex, uno de los principales distribuidores de moda

en el mundo, lanza Oysho que ofrece las últimas tendencias de moda en el sector

de la lencería y la ropa interior femenina. El mismo año de su creación, Oysho ya

contaba con 34 tiendas en España, Portugal, Italia y Grecia. Actualmente, la marca

tiene más de 420 puntos de venta distribuidos en 25 países.

Oysho traslada la filosofía del Grupo Inditex al sector de la lencería femenino, con

ocho formatos comerciales y más de 5.000 tiendas en 77 países, ofreciendo las

últimas tendencias en productos de calidad y precios razonables. La variedad de

líneas que Oysho pone a disposición del público femenino incluye ropa interior

divertida, sexy y femenina, prendas exteriores modernas, urbanas y casuales, ropa

para estar en casa cómoda e informal, y originales accesorios y complementos. Sus

diseños son actuales y destacan por su comodidad.

Las colecciones se renuevan con la misma rapidez que las tendencias, ofreciendo

siempre un producto de calidad a la última moda. En sus servicios centrales un

equipo de diseñadores, especializados en su segmento de producto, trabajan

cada temporada en el desarrollo de las nuevas colecciones.

Sus tiendas, situadas en las mejores localizaciones comerciales, transmiten calidez,

bienestar y modernidad para que sus clientas puedan encontrar lo que buscan

con facilidad en un ambiente relajado.

Модное нижнее белье

В 2002 году испанский холдинг “Группа Индитекс» (Grupo Inditex), один

из крупнейших в мире производителей модной одежды, запустил линию

женского нижнего белья, выполненного с учетом актуальных модных

тенденций, под маркой «Oysho» («Ойшо»). В год создания марки было открыто

34 магазина «Oysho» в Испании, португалии, Италии и Греции. В настоящее

время марка насчитывает более 420 магазинов в 25 странах.

философию группы «Индитекс», разработавшей восемь коммерческих

форматов и имеющей более 5000 магазинов в 77 странах мира, «Oysho»

воплощает в секторе женского нижнего белья, предлагая качественную и

модную одежду по разумным ценам. «Oysho» предлагает покупательницам

широкую стилевую гамму: оригинальное и женственное нижнее белье,

современная, городская и спортивная верхняя одежда, удобная и свободная

домашняя одежда, разнообразные аксессуары. Дизайн «Oysho» сочетает в

себе актуальные тенденции и удобство.

Коллекции обновляются так же часто, как и тенденции, что позволяет

предлагать покупателям качественную одежду по последней моде. Для этого

в офисах компании дизайнеры, специализирующиеся в данном сегменте

рынка, каждый сезон работают над созданием новых коллекций.

Магазины «Oysho», расположенные в торговых городских зонах, оформлены

в современном стиле, в них царит мягкая и расслабленная обстановка, чтобы

клиенты могли с легкостью и спокойно найти все, что им необходимо.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.oysho.com

el placer de caminar y la aventura cotidiana como forma de vida

HISTORIA Y VALORES: De la búsqueda de nuevas aventuras, de algo distinto,

de algo fascinante nació, en 1989, Panama Jack. Sigue un estilo de vida natural

que marca su diferencia y, en ello, radica su atractivo. Los principios de ética,

transparencia y seriedad rigen todas las acciones de Panama Jack; y la amistad

duradera es el nexo que une a la organización con sus clientes. La distribución está

centrada en una cuidada selección de los puntos de venta.

PRODUCTO: Fabricado en España, la Bota Panama resume todo el concepto del

producto Panama Jack: tiene un carácter urbano y natural, unas líneas sencillas, los

materiales de primera calidad y sus elementos aportan confort al pie.

PÚBLICO PANAMA JACK: El público de Panama Jack no se perfila según su edad,

capacidad adquisitiva o status social, sino según su actitud y forma de pensar. El

placer de caminar, un estilo natural y la búsqueda de la aventura cotidiana como

forma de vida, son los puntos de contacto entre la marca y el público al que se

dirige.

PATROCINIOS: Panama Jack colabora desde hace 15 años con la Ruta Quetzal, un

proyecto reconocido por la UNESCO y dirigido por Miguel de la Quadra-Salcedo.

También participa en el proyecto arqueológico Atapuerca, equipando cada verano

a los grupos de arqueólogos que se dirigen a los yacimientos en busca de indicios

acerca del origen del hombre.

Удовольствие от ходьбы и приключение как образ жизни

ИСтОРИЯ И ЦЕННОСтИ: компания по производству обуви «панама Джек»

(Panama Jack) родилась в 1989 году из поиска новых и увлекательных

приключений и с тех пор пропагандирует естественный стиль жизни, который

делает марку такой непохожей на других и такой притягательной. Основные

принципы работы компании – это профессиональная этика, ответственность

и прозрачность, а также тесное сотрудничество и дружеские связи, которые

соединяют компанию и ее клиентов. «панама Джек» предлагает свою

продукцию в тщательно подобранных пунктах продажи.

пРОДУКЦИЯ: Обувь «панама Джек» производится в Испании и воплощает

философию марки: городская, удобная обувь простых форм из материалов

высочайшего качества.

НАШИ КЛИЕНтЫ: Клиентура «панама Джек» формируется вне зависимости

от возраста, покупательской способности или социального статуса. Наших

клиентов отличает особое восприятие жизни и образ мыслей, сочетающих в

себе умение ценить удовольствие от ходьбы и натурального стиля и поиск

ежедневных приключений – именно в этом «панама Джек» и покупатели

находят общий язык.

СпОНСОРСКАЯ ДЕЯтЕЛЬНОСтЬ: компания «панама Джек» вот уже более 15

лет принимает участие в спонсорском проекте «Дорога кетцаля» в Гватемале,

осуществляемом под покровительством ЮНЕСКО и под руководством Мигеля

де-ля-Куадра-Сальседо. Кроме того, «панама Джек» ежегодно экипирует

участников археологического проекта «Атапуэрта», которые направляются

на поиски находок, способных пролить свет на происхождение человека.

Panama Jack, S.A.

1989

22

Havana Joe (uSA, Mexico)

www.panamajack.es

70 | OYSHO PANAMA JACK | 71

Page 41: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un maestro del diseño de la alta costura

Grupo Cortefiel adquirió la firma Pedro del Hierro en 1989, haciendo de la marca

un referente de moda urbana, con personalidad y estilo propio inspirado en el

hombre y la mujer cosmopolitas, actuales y seguros de sí mismos.

El diseño de la marca Pedro del Hierro siempre está en constante evolución,

combinando armoniosamente las esencias de la moda y el aspecto visionario de

las tendencias, tanto en prêt-à-porter como en alta costura y el vestir urbano.

Pedro del Hierro inició su expansión internacional en 2007, y en la actualidad está

presente en 21 países con 386 puntos de venta.

Las colecciones de Pedro del Hierro Mujer se encuentran en tiendas independientes

y en tiendas de Cortefiel, y la línea Pedro del Hierro Hombre se vende en exclusiva

en las tiendas Cortefiel.

Мастер дизайна высокой моды

Группа «Кортефьель» приобрела компанию «педро-дель-Йерро» в 1989 году

и превратила ее в лидера городской моды, с неповторимым стилем, который

ориентирован на космополитичных, современных и уверенных в себе

мужчин и женщин.

Стиль одежды от марки «педро-дель-Йерро» находится в постоянной

эволюции, гармонично сочетает в себе основные модные тенденции и

новейшие тренды будущих сезонов как в классе прет-а-порте, так и высокой

моды и одежды для города.

Марка «педро-дель-Йерро» вышла на международный рынок в 2007 году и в

настоящее время присутствует в 21 стране, где имеет 386 точек продаж.

Коллекции женской одежды «педро-дель-Йерро» можно найти в собственных

магазинах марки, а также в магазинах «Кортефьель». Мужская линия

продается исключительно в магазинах «Кортефьель».

Grupo Cortefiel

1880

64

Cortefiel, women´secret, Springfield, Pedro del Hierro

www.grupocortefiel.com / www.pedrodelhierro.com

Uno de los referentes del calzado en españa

Pikolinos es en la actualidad una de las empresas referentes dentro del sector

calzado en España. Está integrada dentro del Grupo Pikolinos, una corporación de

empresas relacionadas con el calzado y los complementos. Pikolinos se constituyó

en 1984 de la mano de su actual Presidente, D. Juan Perán Ramos, con el principal

objetivo de realizar un producto basado en el diseño, la calidad y la originalidad.

Desde sus inicios, la filosofía que ha inspirado la empresa ha sido combinar estas

máximas con la aplicación de la más alta tecnología para garantizar a nuestros

consumidores un calzado de primerísima calidad.

Actualmente, Pikolinos está presente en alrededor de 60 países, cuenta con más

de 20 tiendas propias y más de 8000 puntos de venta en todo el mundo.

En 2007, nace la Fundación Juan Perán-Pikolinos a través de la cual las empresas del

Grupo, con la finalidad de crear más oportunidades para todos, canalizan su ayuda

y cooperación en diferentes proyectos de desarrollo social, cultural y deportivo.

Лидеры обувной промышленности в Испании

Компания «пиколинос» (Pikolinos) на сегодняшний день является одним

из лидеров в обувном секторе Испании. Марка является собственностью

одноименной группы компаний, работающих в смежных секторах. Компания

«пиколинос» была основана в 1984 году нынешним президентом корпорации

Хуаном пераном Рамосом с целью производить продукцию, соответствующую

требованиям моды, качества и оригинальности. С момента своего основания

философия компании заключалась в том, чтобы сочетать эти требования

с применением передовых технологий и, таким образом, обеспечивать

потребителей обувью высочайшего качества.

В настоящее время марка «пиколинос» присутствует в 60 странах мира, имеет

более 20 собственных магазинов и более 8000 пунктов продаж по всему миру.

В 2007 году был создан фонд «Хуан перан – пиколинос», через который

компании, входящие в группу, имеют возможность перечислять средства для

участия в социальных, спортивных и культурных проектах.

Grupo Pikolinos

1984

60

Martinelli

www.pikolinos.com

72 | PEDRO DEL HIERRO PIKOLINOS | 73

Page 42: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Multinacional española de perfumería, cosmética y moda

Puig es una empresa familiar fundada en Barcelona en 1914. Como multinacional

de perfumería, cosmética y moda ha experimentado en la última década una

sólida expansión. Con unas ventas próximas a los mil millones de euros en 2009,

comercializa sus productos en más de 130 países de todo el mundo, en los que

cuenta con 22 filiales y 3.500 empleados.

Desde sus orígenes, el Grupo se ha caracterizado por

su capacidad de construir marcas a través de la moda

(Puig es propietario de las casas de moda Carolina

Herrera, Nina Ricci y Paco Rabanne) y traducir su

imagen dentro del universo de las fragancias, ya sea

a través de marcas propias o licenciadas. Una de las

alianzas más conocidas fue la de Prada, firma italiana

con la que se creó una joint venture para la licencia

de productos de belleza. Puig también mantiene

otras licencias con marcas como Comme des Garçons,

Adolfo Domínguez, Victorio & Lucchino y Agatha Ruiz

de la Prada, con celebrities como Antonio Banderas y

Shakira, y con marcas de renombre como Mango, Zara

y Massimo Dutti.

Мультинациональная испанская корпорация в секторе парфюмерии, косметики и моды

Семейное предприятие «пуч» (Puig) было основано в Барселоне в 1914

году. Являясь на сегодняшний день мультинациональной корпорацией в

секторе парфюмерии, косметики и моды, марка на протяжении последнего

десятилетия неуклонно осуществляла стратегию международной экспансии.

В 2009 году объемы ее продаж приблизились к отметке в миллиард евро,

компания присутствует в более

130 странах мира, насчитывает 22

филиала и 3500 сотрудников.

С момента основания центральными

направлениями деятельности

группы «пуч» было создание

марок дизайнерской одежды

(компании принадлежат такие дома

моды как «Carolina Herrera», «Nina

Ricci», «Paco Rabanne»), а также

имиджевых парфюмерных ароматов

как под собственной маркой, так

и по лицензии. Один из самых

плодотворных и известных альянсов

группы «пуч» был с итальянской

маркой «Prada», с которой она

создала совместное предприятие

для лицензированного выпуска

косметической продукции. «пуч»

также производит по лицензии продукцию других марок, таких как “Comme des

Garçons», «Adolfo Domínguez», «Victorio & Lucchino» и «Agatha Ruiz de la Prada».

В области лицензированного производства компания «пуч» сотрудничает не

только с марками, но и со знаменитостями, в частности с Антонио Бандерасом

и Шакирой, а также с

известными марками готовой

одежды, такими как «Mango»,

«Zara» и «Massimo Dutti».

PuIG

1914

130

Carolina Herrera, Paco Rabanne, Nina Ricci, Antonio Banderas Seductive

Fragrances, Shakira, Pachá Ibiza fragancias, Massimo Dutti fragancias, Don

Algodón, Victorio & Lucchino fragancias, Agatha Ruiz de la Prada fragancias, Agua

Lavanda Puig, Agua Brava, Azur de Puig, Heno de Pravia, Lactovit, Denenes, Vitesse.

www.puig.com

PuIG | 75

pronovias, la firma líder del sector nupcial

El Grupo Pronovias nació como empresa familiar en

1964. Desde entonces se ha convertido en la firma líder

del sector de la novia en nuestro país, como pionera en

el diseño de vestidos de novia prêt á porter y fundadora

de las primeras tiendas especializadas en nuestro país.

En la década de los 70 procedió a la apertura de 80

tiendas en toda España y la inauguración de su sede

central en el Prat de Llobregat. En 1980 daba el salto al

mercado exterior, con la creación de filiales en Francia,

Italia, Reino Unido y Alemania y la canalización de sus

productos en los 5 continentes a lo largo de los 90 y

continuando, hasta la actualidad, con las aperturas de

las Flagship stores en las principales ciudades de todo

el mundo (Londres, Milán, París, Nueva York) y un

Nuevo centro de distribución mundial en Barcelona.

La presencia de la firma en los mercados extranjeros se

ha ido ampliando hasta convertirse en la empresa líder

mundial. Sus exportaciones representan una cuota del

mercado mundial de más del 5%, con más de 3.800

puntos de venta en más de 75 países, contando con

más de 160 tiendas en todo el mundo comercializando

su marcas: Pronovias, Manuel Mota, ST. Patrick, La Sposa,

Atelier Diagonal, White One y la licencia exclusiva de Elie

Saab para vestidos de novia.

El liderazgo internacional de Pronovias en su sector

se consolida año tras año. Para las novias de todo el mundo la visita a Pronovias se

convierte en toda una experiencia de compra en un ambiente elegante donde la novia

tiene a su disposición unos diseños

muy exclusivos y una gran variedad

de precios. Las colecciones van del

lujo asequible a la costura exclusiva

y siempre con la misma atención

para todas las clientas.

«Проновиас» - лидер на рынке свадебной одежды

Группа «проновиас» (Pronovias) родилась как

cемейная компания в 1964 году. Сегодня она

является лидром на рынке свадебной одежды в

Испании, предлагая оригинальные дизайнерские

модели свадебных платьев прет-а-порте и открыв

первые в стране специализированные магазины.

В 70-е годы прошлого века в Испании марка открыла

70 собственный магазинов, а также состоялось

открытие центрального офиса компании в городке

прат-де-Льобрегат неподалеку от Барселоны. В

1980 году компания вышла на международный

рынок, создав филиалы во франции, Италии,

Великобритании и Германии, и расширила экспорт

своей продукции на 5-и континентах на протяжении

1990-х годов. Марка продолжает и сегодня

открывать фирменные магазины во всем мире

(Лондон, Милан, париж, Нью-Йорк), а в Барселоне

был открыт новый дистрибьютерский центр.

Растущее присутствие марки на зарубежных

рынках, превратило ее в лидера мирового

уровня. Объем экспорта компании составляет 5%

от мирового рынка, продажи осуществляются в

3.800 торговых точках в 75 странах, включая 160

фирменных магазинов, где продается продукция ее

марок: «Pronovias», «Manuel Mota», «ST. Patrick», «La

Sposa», «Atelier Diagonal», «White One» и свадебные

платья «Elie Saab» на условиях эксклюзивной лицензии.

Международное лидерство «проновиас» в своем сегменте рынка

укрепляется с каждым годом. Для невест во всем мире посещение магазина

«проновиас» означает погружение в элегантную атмосферу, где на их выбор

предоставлены эксклюзивные модели платьев разных ценовых категорий.

Коллекции «проновиас» - это и доступная роскошь, и эксклюзивный крой, и

неизменное внимание к каждой покупательнице.

Pronovias

1964

> 75

Pronovias, Manuel Mota, ST. Patrick, La Sposa, Atelier Diagonal, White One

www.pronovias.mobi

74 | PRONOVIAS

Page 43: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

atracción por el diseño

Cadena de tiendas especializadas en moda y complementos, con una amplia

oferta para mujer, hombre y niños y una excelente relación del diseño calidad y

precio. Su moda es la más formal, moda sport-ciudad, ropa para el fin de semana y

el ocio... Sfera presenta, además, colecciones propias de lencería, corsetería y ropa

interior para hombre y mujer.

Es una cadena que apuesta por la calidad, la renovación constante, la variedad en

sus colecciones y el servicio al cliente.

SFERA incorpora continuamente a sus

tiendas nuevas colecciones de moda

inspiradas en las últimas tendencias del

mercado resultado para que el público

más exigente encuentre su estilo propio

entre sus cómodos y actuales diseños con

precios asequibles.

En sus tiendas el cliente tiene a su

disposición una exclusiva selección de

prendas y complementos dispuestos por

gamas de colores y estilos, facilitando al

cliente realizar sus propias combinaciones.

SFERA ya cuenta con más de 70 tiendas

en las mejores zonas comerciales de las

principales ciudades españolas, y en

países como Portugal, Bélgica, Grecia,

Kuwait, México. Actualmente la marca

está inmersa en un ambicioso plan de expansión nacional e internacional, que

la está consolidando como una firma de referencia en el mundo de la moda.

Pertenece al grupo El Corte Inglés, la segunda empresa por volumen de facturación

y empleados en España.

Увлечение модой

«Сфера» (Sfera) –это сеть магазинов одежды и аксессуаров, в которых

представлены женская, мужская и детская линии и которые предлагают

привлекательное соотношение цены и качества. Коллекции объединяют

самые разные стили: от делового и городского до спортивного. Кроме того,

«Сфера» выпускает собственные коллекции мужского и женского нижнего

белья.

Основные цели компании – это высокое качество, постоянное

обновление коллекций, широкий ассортимент и обслуживание

клиентов на высоком уровне.

В магазины «Сфера» постоянно поступают новые модные

коллекции, вдохновленные последними тенденциями на рынке,

чтобы самые требовательные покупатели могли подобрать

одежду своего стиля среди удобных и современных моделей

по доступным ценам.

покупателям предлагается эксклюзивный набор моделей

одежды и аксессуаров, которые сгруппированы в торговых

залах по цветовому и стилевому принципу, чтобы помочь

посетителям сделать выбор.

Марка «Сфера» насчитывает уже более 70 магазинов в

лучших торговых зонах во всех крупных городах Испании,

а также в португалии, Бельгии, Греции, Кувейте, Мексике. В

настоящее время компания внедряет амбициозную стратегию

международной экспансии, которая постепенно превращает

ее в лидера среди производителей модной одежды. Входит

в группу «Эль Корте Инглес», которая по объемам продаж и количеству

сотрудников занимает второе место в Испании.

El Corte Inglés

1934

Stores: 2. Branches: 22

Emidio Tucci, Canova’s Club, Boomerang, Lloyd’s, Yera, Green Coast, Formula

Joven, Dustin, Bass 3, Bass 10, Sfera, Inves, Hipercor, Supercor, Opencor, Telecor,

Bricor, Viajes El Corte Inglés, Informática El Corte Inglés.

www.sfera.eu

SFERA | 77

La moda joven que viste al mundo

En 1991, el Grupo Inditex, uno de los mayores distribuidores de moda a escala

mundial, lanza la cadena de moda Pull & Bear con una línea casual y desenfadada

dirigida a los jóvenes.

En tan sólo 20 años ya cuenta con más de 660 tiendas en las principales calles

y centros comerciales de 45 países como Francia, Italia, Rusia o Arabia Saudí.

Su primera apertura fuera de España tuvo lugar en Lisboa, en 1993, seguida de

aperturas en ciudades tan diversas como Atenas, Milán o Moscú. La tendencia

hacia la internacionalización de la moda que ha sabido imprimir en sus colecciones

ha facilitado su rápido crecimiento.

Pull & Bear no sólo crea ropa y complementos para hombre y mujer, sino que

también diseña espacios para comunicar el mensaje y el sentimiento de sus

productos. Las tiendas de la marca tratan de ser algo más que un simple punto

de venta. Su oferta de ropa se completa con una cuidada decoración de la tienda

que aúna mobiliario moderno con objetos reciclados de antaño para recrear los

espacios que tanto gustan a los jóvenes.

Pull & Bear, como parte del Grupo Inditex, sigue su singular modelo de gestión –

basado en la innovación y la flexibilidad– y su forma de entender la moda, con una

respuesta ágil a las demandas del mercado.

Actualmente Inditex, con sus ocho formatos comerciales, cuenta con más de 5.000

establecimientos en 77 países.

Мода для молодежи во всем мире

В 1991 году испанский холдинг “Группа Индитекс» (Grupo Inditex), один из

крупнейших в мире производителей модной одежды, запустил модную

линию «Pull & Bear» («пулл-энд-Бир»), ориентированную на неформальный

молодежный стиль.

Всего за 20 лет было открыто более 660 магазинов «Pull & Bear» на главных

торговых улицах и в торговых центрах 45 стран, среди которых, например,

франция, Италия, Россия, Саудовская Аравия. первый магазин за пределами

Испании открылся в Лиссабоне в 1993 году, за ним последовали открытия

в Афинах, Милане, Москве. Стремление к интернационализации моды,

отразившееся в коллекциях «Pull & Bear», способствовало стремительному

развитию марки.

«Pull & Bear» не просто создает мужскую и женскую одежду и аксессуары, но

и помещает ее в интерьеры, передающие идею и ощущение особого стиля

марки. Магазины «Pull & Bear» стремятся быть больше, чем просто торговые

точки. Их оформление продумано до мелочей: от современной мебели до

предметов старины, что создает атмосферу, которая так нравится молодежи.

Как марка в составе «Группы Индитекс» «Pull & Bear» следует разработанной в

ней бизнес-модели, основанной на инновациях и гибкости, и ее пониманию

моды, предполагающему быстрое реагирование на запросы рынка.

На данный момент «Группа Индитекс», представляет восемь коммерческих

форматов и имеет более 5000 магазинов в 77 странах мира.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.pullandbear.com

76 | PuLL & BEAR

Page 44: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Moda para un mundo joven

Springfield Man & Woman es una marca de moda creada para chicos y chicas de 20 a

30 años. Ropa urbana e informal, desenfadada y con una excepcional calidad – precio.

Más que un producto, es un concepto urbano y dinámico, del que emana un estilo

propio. Se trata de moda y accesorios, diseñados para ser confortables, contempo-

ráneos y combinables. Transmite un estilo europeo conseguido gracias al marcado

espíritu cosmopolita que lo caracteriza.

Se creó en 1988 con el objetivo de aportar un concepto diferente para jóvenes que

tienen una visión más relajada de ver la vida y concebir la moda. De esta manera,

ha conseguido posicionarse como una marca de moda internacional, dirigida a un

público joven con sensibilidad europea, cuyo estilo de vida es casual, deportista

y activo.

La clave del éxito de su estrategia de expansión radica en ofrecer los productos

adecuados y adaptarlos a los diferentes países en los que está presente.

Springfield es la marca y la cadena más internacionalizada de Grupo Cortefiel, un

conjunto de empresas del sector textil que llegan a todos los segmentos de la

sociedad actual.

En la actualidad la cadena cuenta con 754 puntos de venta en 47 países. Está

presente en Europa mediante la gestión directa de más de 520 tiendas en España,

Bélgica, Portugal, Francia, Alemania, Hungría, Holanda, Austria, Polonia, Luxem-

burgo, Italia y Reino Unido. Pero en 1992 la fórmula comenzó a viajar por todo el

mundo a través del sistema de franquicias estando ya presentes en países como

Eslovaquia, Ucrania, Chipre, Rusia, Malta, Siria, Grecia, Serbia, Jordania, Israel, Méxi-

co, KSA, Líbano, Singapur, Qatar, UAE y Perú.

Мода для молодого мира

Марка модной мужской и женской одежды «Спрингфилд» (Springfield Man

& Woman) ориентирована на молодых людей от 20 до 30 лет. Это городской,

неформальный и непринужденный стиль и одновременно великолепное

сочетание цены и качества.

Одежда «Спрингфилд» - больше, чем просто одежда, это городской

динамичный ритм, который порождает свой особенный стиль. Это модная

одежда и аксессуары, созданные для удобства, выглядящие актуально и легко

сочетаемые. Коллекции марки несут на себе отпечаток европейского стиля

благодаря характерному для них духу космополитизма.

Марка была создана в 1988 году с целью предложить новую концепцию,

нацеленную на молодежь, которая более расслабленно смотрит на жизнь и

на моду. таким образом, «Спрингфилд» с самого начала позиционирует себя

как интернациональная марка модной одежды для европейской молодежи,

предпочитающей в одежде неформальный, спортивный стиль.

Ключом к успеху стратегии выхода на международный рынок стало

предложение коллекций, адаптированных к каждой стране, в которой

присутствует компания.

«Спрингфилд» пользуется на зарубежных рынках самым большим успехом

из марок группы «Кортефьель», объединяющей производителей одежды и

охватывающей все сегменты этого рынка.

В настоящее время сеть магазинов «Спрингфилд» представлена 754 торговыми

точками в 47 странах. только в Европе расположены 520 магазинов марки в

таких странах как Испания, Бельгия, португалия, франция, Германия, Венгрия,

Голландия, Австрия, польша, Люксембург, Италия и Великобритания. В 1992

году концепция «Спрингфилд» распространилась по всему миру благодаря

системе франчайзинга, и магазины этой марки появились в Словакии, на

Украине, Кипре, Мальте, в России, Сирии, Греции, Сербии, Иордании, Израиле,

Мексике, Саудовской Аравии, Ливане, Сингапуре, Катаре, Объединенных

Арабских Эмиратах и перу.

Grupo Cortefiel

1880

64

Cortefiel, women´secret, Springfield, Pedro del Hierro

www.grupocortefiel.com / www.springfield.com

diseños de vanguardia para jóvenes

La marca de moda femenina Stradivarius fue adquirida en 1999 por el Grupo

Inditex, uno de los principales distribuidores de moda en el mundo con ocho

formatos comerciales y más de 5.000 tiendas en 77 países. Stradivarius es una

marca que refleja una manera joven de sentir la moda, acercando a sus clientes las

últimas tendencias en diseños, tejidos y complementos.

Las colecciones de Stradivarius están dirigidas a las jóvenes de entre 18 y 30

años con un carácter muy dinámico, que quieren vestir la última moda: elegir

qué les gusta de cada tendencia y combinarlo creando un estilo propio y

único. Independientes y femeninas, crean la moda que nace de su imaginación

mezclando prendas y complementos.La oferta comercial en tienda se renueva

constantemente, al igual que en todas las cadenas del Grupo Inditex.

Stradivarius apuesta por la internacionalización de la moda con diseños de

vanguardia. Sus más de 575 establecimientos en 42 países aúnan luz, grandes

espacios y música actual. Las tiendas, localizadas en los mejores emplazamientos

comerciales, se conciben como escaparates continuos en los que ver, mezclar

y probarse las últimas novedades con plena libertad. Son espacios amplios y

ambientados con un espíritu joven y dinámico que ofrecen un gran abanico de

posibilidades para sus clientes con un estilo informal e imaginativo.

Авангардный дизайн для молодежи

Марка женской одежды «Страдивариус» (Stradivarius) была приобретена

в 1999 году группой «Индитекс» (Grupo Inditex), крупнейшим в мире

производителем модной одежды, представляющим на сегодняшний день

восемь коммерческих форматов и имеющим более 5000 магазинов в 77

странах мира. Одежда марки «Страдивариус» выражает молодежный взгляд

на моду и идет в ногу с последними модными тенденциями в области дизайна,

тканей и аксессуаров.

Коллекции «Страдивариус» ориентированы на молодых девушек от 18 до

30 лет, динамичных и стремящихся одеваться по последней моде, которые

выбирают из новых трендов то, что подходит именно им, и комбинируют,

создавая собственный, неповторимый стиль. Независимые и женственные,

с помощью готовой одежды и аксессуаров они сами творят моду, которая

рождается в их воображении. Ассортимент магазинов «Страдивариус»

постоянно обновляется, как и во всех остальных магазинах компании

«Индитекс».

Авангардный дизайн «Страдивариус» с успехом завоевывает международный

рынок. Более 575 магазинов этой марки в 42 странах гармонично сочетают в

своем оформлении просторные залы, обилие света и современную музыку.

Расположенные на лучших торговых площадках, они воспринимаются

как модные витрины, где можно познакомиться с новейшими трендами,

примерить модные вещи и комбинировать их в своем вкусе. В торговых залах

покупательницы с легкостью удовлетворят свои запросы в неформальной и

творческой обстановке, свойственной молодежной и энергичной клиентуре.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.e-stradivarius.com

78 | SPRINGFIELD STRADIVARIuS | 79

Page 45: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un estilo de joyería único en el mundo

Desde 1920, Tous ha creado un estilo de joyería único en todo el mundo. Además

de joyas, corebusiness de la compañía, Tous cuenta también con una amplia gama

de complementos: bolsos, relojes, perfumes, gafas, textil, marroquinería

y una colección especial para el hogar.

De tradición familiar, esta empresa internacional

presente en 42 países con más de 350

tiendas, debe su éxito a la absoluta frescura

de sus propuestas y a la capacidad de

innovación artesana con la que se producen

las 30 colecciones anuales de la firma, que

se materializan en diferentes metales y

piedras preciosas para cada ocasión.

Su singular modelo de gestión, basado

en la flexibilidad y la calidad, y su forma

de entender las tendencias –diseño y estilo- le

han permitido una rápida expansión internacional y una

excelente acogida de sus diferentes líneas de producto.

Tous ha experimentado un importante crecimiento en los

últimos años, hasta alcanzar una cifra de ventas en 2007 de 325 millones de

euros. La compañía cuenta con 1.850 empleados. Tous imprime dinamismo a

través de colecciones únicas, en las que confluyen actualidad y materiales nobles,

definiendo así un nuevo concepto de lujo. Un lujo que se plasma en la capacidad

de emocionar que caracteriza a la compañía.

Неповторимый стиль ювелирных украшений

Еще в 1920 году компания “тоус” (TOUS) разработала свой собственный

стиль ювелирных украшений. Кроме ювелирных изделий, которые

являются основой бизнеса фирмы, “тоус” производит также широкую

гамму аксессуаров: сумки, часы, духи, очки, текстильные изделия,

кожгалантерею и специальные коллекции товаров для дома.

Начав с небольшого семейного предприятия, эта международная

компания в настоящее время имеет 350 магазинов в 42 странах.

Успех фирмы обусловлен новизной и свежестью ее предложений, а

также способностью привнести передовые технологии в ручное

производство, благодаря чему специалисты компании

ежегодно поставляют на рынок 30 коллекций украшений из

различных металлов и драгоценных камней.

Гибкость и качество методов управления, а также

способность улавливать новые тенденции в дизайне и стиле

позволили компании быстро завоевать международный

рынок, а ее продукции получить прекрасный прием у

покупателей.

В последние годы компания “тоус” значительно укрепила свои

позиции, объемы продаж возросли в 2007 году до 325 миллионов евро.

В компании работают 1850 сотрудников. фирма продолжает динамично

развиваться, выпуская одну за другой уникальные коллекции, в которых

сочетаются современный дизайн и благородные материалы. “тоус”

определяет таким образом новую концепцию роскоши. Роскоши, способной

вызывать эмоции. И именно это наиболее точно характеризует компанию.

Tous

1920

42

www.tous.com

La esencia de lo urbano

La línea U de Adolfo Domínguez nace en el año 2000. Es un concepto interactivo

donde los chicos toman el control para componer sus propias imágenes y expresar

sus diferencias. Las prendas destacan por el volumen que evoluciona buscando

siempre el equilibrio. Los tejidos, que acompañan nuestra piel 24 horas, no tienen

límites marcados; el abanico se abre desde los linos rústicos, popelines de tacto

papel a los tejidos tecnológicos.

El color provoca emociones con combinaciones insólitas. Pintamos a mano las

camisetas y todo es radicalmente antiseriado. Prendas que se mueven con el

cuerpo redescubriendo su sensualidad. El universo U propone también notas

olfativas: U de Adolfo Domínguez es la fragancia más chispeante como la

frambuesa para chica o el jengibre para chico. U Black, es sensual con madera

negra de ébano envuelta en vetiver o almizcle. La línea u afianza su espíritu

independiente contando con tiendas propias de estética industrial, como los

locales más puros del Soho neoyorkino.

Душа города

Линия «U» марки дизайнерской одежды «Адольфо Домингес» была запущена

в 2000 году. Это интерактивный проект, участвуя в котором молодые

люди имеют возможность моделировать собственный имидж, выражая

свое отношение к жизни. Модели этой линии отличаются объемными и

гармоничными формами. Виды тканей, которые 24 часа в сутки находятся в

контакте с нашей кожей, варьируются от грубо обработанного льна и поплина

с бумажной фактурой до самых технологичных материалов современности.

поражают воображения цветовые решения коллекций. Мы раскрашиваем

футболки вручную, поэтому вы не найдете ни одной одинаковой. Наши модели

подчеркивают чувственность тела. Коллекции линии «U» включают в себя и запахи:

парфюм «U» от Адольфо Домингеса – это яркий земляничный аромат для нее и

имбиря для него. Запах «U Black» - чувственные ноты черного дерева с оттенком

ветивера и мускуса. Линия «U» подчеркивает свой независимый характер,

открывая собственный магазины с индустриальным дизайном, напоминающим

заведения нью-йоркского Сохо.

Adolfo Dominguez, S.A.

1973

19

Adolfo Dominguez, u de Adolfo Dominguez,Adolfodominguez +, Salta, Adolfo

Dominguez Niños, Adc, Mi Casa Adolfo Dominguez.

www.linea-u.com

80 | TOuS u | 81

Page 46: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

diseño y calidad en calzado y complementos

Uterqüe es el nuevo formato comercial del Grupo Inditex, dedicado a accesorios,

complementos de moda y una cuidada selección de prendas en textil y piel de

excelente calidad. La colección, diseñada íntegramente por el equipo de creación

de Uterqüe, combina la estética de las últimas tendencias de moda con la

exclusividad de su producto.

Uterqüe abrió sus primeras tiendas en 2008. La estética de las tiendas, un total

de 72 en 15 países, es elegante y sofisticada, y el diseño de los espacios se ha

concebido para hacerlas funcionales con el máximo confort para los clientes

Una propuesta de moda en renovación continua y una excelente combinación de

alta calidad con precios atractivos definen la apuesta de Uterqüe.

Дизайн и качество обуви и аксессуаров

«Утеркуе» (Uterqüe) – это новый коммерческий формат группы «Индитекс

(Inditex), предназначенный для реализации модных аксессуаров и избранного

ассортимента одежды и обуви из кожи и текстиля высочайшего качества.

Коллекция, полностью создаваемая командой дизайнеров «Утеркуе»,

сочетает в себе эстетику последних модных тенденций с эксклюзивностью.

первые магазины «Утеркуе» были открыты в 2008 году. Все 72 магазина в

15 странах оформлены в элегантном и изысканном стиле, торговые залы

спроектированы с целью обеспечить функциональность и максимальный

комфорт покупателей.

Коллекции «Утеркуе» постоянно обновляются и представдяют великолепное

сочетание высокого качества и привлекательных цен.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.uterque.es

Líder en lencería con poder de seducción

Es la marca española con mayor poder de seducción. Íntima y atractiva, es líder en

lencería de alta calidad y productos de belleza femenina.

Su target lo constituyen mujeres de entre 25 y 40 años de edad, pertenecientes a

un estrato social medio-alto, dispuestas a disfrutar del placer de ceñir su cuerpo

con una ropa interior cálida y sensual, que se ajusta a los nuevos modos de vida.

Se especializa en corsetería y lencería, en creaciones de ropa interior o ropa de

cama, moda de baño o para disfrutar del sol, accesorios, panties y calcetines,

prendas para relajarse durante el fin de semana o para estar en casa, así como

fragancias y artículos para el cuidado del cuerpo.

El objetivo de Grupo Cortefiel, propietario de women´secret, era crear una marca

con rigor y notoriedad internacional, que fuera entendida en cualquier parte y por

cualquier mujer del mundo.

Ahora es líder en España de prendas íntimas femeninas con un crecimiento espectacular.

Inició su expansión internacional en el año 2000, con la apertura de tiendas propias

en Francia (2), Portugal (4) y Bélgica (4). En 11 años ha ampliado su presencia a

Alemania. Portugal, Polonia, Grecia, Chipre, Rusia o Hungría, abriendo más de 380

tiendas, repartidas por toda Europa.

Actualmente la cadena women´secret está presente en más de 40 países , a través del

modelo de franquicias, como Emiratos Árabes Unidos, Chile, Rusia, Kuwait, Singapur,

Malasia, Arabia Saudí, Israel, México, Jordania, Líbano, Grecia, Malta o Yugoslavia.

Лидер интимной женской одежды способный соблазнить

Это испанская марка с колоссальным потенциалом соблазнения.

привлекательная и оригинальная, она является лидером в секторе нижнего

белья высокого качества и аксессуаров для женщин.

Целевую аудиторию “уимен’сикрет” (women’secret) составляют женщины от 25

до 40 лет, принадлежащие к среднему и высшему классу и способные оценить

удовольствие от соприкосновения тела с приятным на ощупь и сексуальным

бельем, которое полностью отвечает современному образу жизни.

Марка специализируется на производстве бюстгальтеров, нижнего белья,

свободной одежды для дома, халатов, пижам и ночных рубашек, купальников,

аксессуаров, колготок и носков, а также парфюмерии и других косметических

товаров для ухода за телом.

Целью группы «Кортефьель», в которую входит компания «women´secret»,

было создание международного бренда, стиль которого, продуманный до

мелочей, был бы близок любой женщине в любой точке мира.

Сегодня «women´secret» является лидером в Испании в секторе женского

белья и продолжает стремительно развиваться.

Бренд начал международную экспансию в 2000 году открытием собственных

магазинов марки во франции (2), португалии (4) и Бельгии (4). За 11 лет

компания распространила свое присутствие в Германию, португалию,

польшу, Грецию, на Кипр, в Россию и Венгрию, и на данный момент имеет

более 380 магазинов в Европе.

На сегодняшний день марка «women´secret» представлена в 40 странах

посредством системы франшиз, в частности, в Объединенных Арабских

Эмиратах, Чили, России, Кувейте, Сингапуре, Малазии, Саудовской Аравии,

Израиле, Мексике, Иордании, Ливане, Греции, Югославии или на Мальте.

Grupo Cortefiel

1880

64

Cortefiel, women´secret, Springfield, Pedro del Hierro

www.grupocortefiel.com / www.womensecret.com

82 | uTERQüE WOMEN’SECRET | 83

Page 47: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Moda sin fronteras

Zara ofrece las últimas tendencias de moda para mujer, hombre y niño.

Perteneciente al Grupo Inditex, uno de los mayores distribuidores de moda del

mundo con más de 5.000 tiendas de sus ocho formatos comerciales en 77 países,

abrió su primera tienda en 1975 en una céntrica calle de la Coruña. En la actualidad,

cuenta con más de 1.500 tiendas ubicadas en las principales ciudades de 77 países

de Europa, América y Asia.

El éxito de las colecciones de Zara reside en la habilidad de reconocer y asimilar los

continuos cambios de la moda, mediante el diseño constante de nuevos modelos

que responden a los deseos de los consumidores. Zara emplea su flexible modelo

de negocio, que integra el diseño, la producción, la logística y la distribución,

para adaptarse a los cambios en las tendencias y reaccionar a ellos ofreciendo

nuevos productos en las tiendas dos veces por semana. El equipo de diseño de

Zara, formado por más de 200 profesionales de diversas nacionalidades, evalúa

continuamente las preferencias, deseos y demandas de los clientes, y lanza más

de 10.000 modelos diferentes al año.

La presencia de Zara en las principales áreas comerciales de las ciudades, como las

calles Oxford y Regent de Londres; la Quinta Avenida o el Soho de Nueva York; la

Piazza del Duomo de Milán o los Campos Elíseos de París; es la base de la imagen

de la marca junto a su cuidado escaparatismo y diseño interior de sus tiendas.

Мода без границ

«Сара» (Zara) предлагает вниманию покупателей последние тенденции

женской, мужской и детской моды. Марка является собственностью группы

«Индитекс» (Inditex), крупнейшего в мире производителя модной одежды,

разработавшего восемь коммерческих форматов и имеющего более 5000

магазинов в 77 странах мира. первый магазин «Сара» открылся в 1975 году

на центральной улице испанского города Ла-Корунья. В настоящее время

работают более 1500 магазинов в крупнейших городах 77 стран Европы,

Америки и Азии.

Успех коллекций «Сара» - это результат способности ее дизайнеров

улавливать постоянные изменения в моде и воплощать их в новых моделях,

удовлетворяющих запросы потребителя. «Сара» использует гибкую бизнес-

модель, включающую в себя дизайн, производство, логистику и реализацию

продукции, для того, чтобы лучше адаптироваться к изменениям модных

тенденций и реагировать на них выпуском на прилавок новых моделей

дважды в неделю. Команда дизайнеров марки, в которую входят более

200 профессионалов разных национальностей, постоянно следит за

предпочтениями, желаниями и запросами клиентов и выпускает более 10000

моделей ежегодно.

присутствие магазинов «Сара» в основных торговых зонах важных городов,

как, например, улица Оксфорд в Лондоне, пятая авеню или район Сохо в Нью-

Йорке, площадь Дуомо в Милане или Елисейские поля в париже, подкрепляют

имидж марки наряду с привлекательным оформлением витрин и интерьеров.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.zara.com

Las últimas tendencias de la moda para el hogar

Zara Home es el formato más joven del Grupo Inditex, uno de los mayores

distribuidores de moda del mundo con más de 5.000 tiendas en 77 países de sus

ocho formatos comerciales. Zara Home es una cadena especializada en artículos de

moda para vestir y decorar la casa. La mayor parte de sus productos son de origen

textil –ropa de cama, de mesa y de baño. Su apuesta por el textil se complementa

con otros objetos de decoración y menaje para la casa, como vajillas, cuberterías

y cristalerías. Con una renovación continua de su oferta, Zara Home introduce las

últimas novedades de la moda en el hogar.

Zara Home propone diferentes ambientes de decoración cada temporada. Su

equipo de diseño desarrolla año tras año nuevas colecciones, productos exclusivos

inspirados en las últimas tendencias de decoración de la casa.

Desde su creación en 2003, Zara Home ha llevado a cabo una rápida expansión

internacional y ya cuenta con más de 270 tiendas en 26 países, ubicadas en las

mejores localizaciones comerciales de las principales ciudades como Boulevard

de la Madelaine, en París; Avenue Louise, en Bruselas o Regent Street, en Londres.

Последние модные тенденции для дома

«Zara Home» («Сара Хоум») – это самый молодой формат группы «Индитекс»

(Inditex), крупнейшего в мире производителя модной одежды, разработавшего

восемь коммерческих форматов и имеющего более 5000 магазинов в 77

странах мира. Линия «Zara Home» специализируется на модных товарах для

оформления домашнего интерьера. Большая часть ассортимента – товары

из текстиля: постельное белье, скатерти, полотенца и т.д. В дополнения к

текстильным изделиям предлагаются другие предметы домашней утвари:

посуда, столовые приборы и изделия из стекла.

Благодаря постоянному обновлению ассортимента «Zara Home» предлагает

покупателю последние новинки моды в области дизайна интерьеров.

С момента своего создания в 2003 году марка «Zara Home» проводила политику

выхода на международный рынок и сегодня имеет более 270 магазинов в 26

странах мира, расположенных в лучших торговых зонах европейских столиц,

таких как бульвар Мадлен в париже, Авеню Луиз в Брюсселе или Риджент-

стрит в Лондоне.

Inditex, S.A.

1975

77

zara, Bershka, Massimo Dutti, Oysho, Pull & Bear, Stradivarius, zara Home y

uterqüe.

www.zara.com

84 | zARA zARA HOME | 85

Page 48: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

diseño y calidad

Andreu World es hoy una de las principales firmas españolas del sector del mueble

de diseño. Con más de 50 años de experiencia, la compañía es líder en exportación

de asientos y mesas de diseño contemporáneo y de vanguardia. La compañía se

ha posicionado en mercados como EEUU, Europa y Asia y sus colecciones están

presentes en más de 70 países.

Desde sus inicios, Andreu World se ha dedicado a innovar en el confort del hogar

y de las instalaciones, convirtiéndose en un referente nacional e internacional en

nuevas propuestas. El distinguido trabajo de la madera, la elegancia formal, su

calidad, la comodidad y la estética son las marcas diferenciales de Andreu World y

las claves principales de su éxito, que se materializa en productos creados por los

mejores diseñadores y que exporta a todo el mundo.

El Concurso Internacional de Diseño que Andreu World organiza desde el año 2001

se ha consolidado también como uno de los certámenes con mayor proyección

internacional, incrementando año a año el número de participantes. Además, la

trayectoria de Andreu World ha sido reconocida con distinciones como el Premio

Nacional de Diseño otorgado en 2007.

Coincidiendo con su 50 aniversario, Andreu World emprendió una iniciativa

editorial que dio como resultado el libro “CHAIRS”, editado y distribuido por RBA.

Una obra que realiza un extenso recorrido por la historia del objeto más diseñado

de la era moderna, y que cuenta con la participación de destacados diseñadores,

escritores, arquitectos y creadores de prestigio internacional; sus páginas invitan a

disfrutar y revisar el concepto de la silla.

Дизайн и качество

Сегодня “Андреу Уорлд” (Andreu

World) это одна из лучших испанских

фирм, выпускающих дизайнерскую

мебель. Со своим пятидесятилетним

опытом производства она является

лидером по экспорту кресел, стульев

и столов самого современного и даже

авангардного дизайна. Компания

завоевала прочные позиции на рынках

США, Европы и Азии, ее коллекции

продаются в более чем 70 странах.

С самого основания “Андреу Уорлд”

сосредоточила свои усилия на выпуске комфортной мебели инновационного

дизайна для частных домов и учреждений, превратившись со временем

в законодателя стиля на испанском и мировом мебельных рынках.

филигранная работа по дереву, элегантные формы, качество, удобство и

эстетика – вот отличительные черты мебели “Андреу Уорлд”. И в этом залог

успеха компании, продукция которой, разработанная лучшими дизайнерами,

экспортируется во многие страны мира.

Международный конкурс мебельного дизайна, который “Андреу Уорлд”

организует с 2001 года, также получил признание как один из важнейших

смотров, в котором год от года участвует все большее количество

специалистов отрасли. Кроме того, деятельность “Андреу Уорлд” была

отмечена различными наградами, такими, например, как Национальная

премия дизайна, присужденная компании в 2007 году.

К своему пятидесятилетию “Андреу Уорлд” подготовила книгу-альбом “CHAIRS”

(Стулья и кресла), которая вышла в издательстве «RBA». В ней подробно

описывается история этих предметов мебели, постоянно меняющих свой

внешний вид, рассказывается о лучших и широко известных в мире дизайнерах,

писателях, архитекторах; ее страницы приглашают насладиться современным

внешним видом и переосмыслить концепцию предмета для сидения.

Andreu World, S.A.

1955

> 70

Andreu World America, Andreu World Karpatia, Andreu World Outdoor.

www.andreuworld.com

ANDREu WORLD | 87

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

háBITAT Все для доМа и офиса

andreu WorldcosentinoedesaFagorKeraben

LladróMetropolporcelanosasilestonesimon

Page 49: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

electrodomésticos para todos los estilos de vida

La marca Edesa nació en 1941. Tras una exitosa trayectoria, en 1989 se integra

en Fagor Electrodomésticos consolidando su área de influencia en el mercado

español e incorporándose al mercado portugués para llegar a convertirse a lo

largo de su desarrollo, en una de las 5 principales marcas españolas del sector.

En el 2008 renueva su imagen y se reorienta hacia un mundo más emocional que

permite dar respuesta a las actuales tendencias de consumo.

Las colecciones Edesa, han sido creadas basadas en el estilo de vida al que

representan con diferentes motivos, colores y tramas… para ofrecer soluciones

acordes a las distintas formas de entender la decoración del hogar (espacio,

distribución, colores, estampados, vinilos...) despertando, a través del diseño, las

emociones.

4 colecciones: Romantic, Pop Collection, Sport Collection y Metallic componen

la oferta de una nueva Edesa, que ha conseguido que el diseño de sus

electrodomésticos puedan encajar a la perfección con cada tipología de usuario.

Además, Edesa ha creado dos ediciones especiales que se caracterizan por un

estilo propio y responde a una filosofía de vida concreta. La lavadora ‘Sport Classic’

está inspirada en los años 70, y el frigorífico ‘Escala’, pensado especialmente

para los más pequeños de la casa, donde podrán comprobar día a día cómo van

creciendo, a la vez que juegan y aprenden.

Электробытовые приборы на любой вкус

Компания “Эдеса” (Edesa) появилась в 1941 году. после многих лет успешной

работы в 1989 году она влилась в группу «фагор Электродоместикос» (Fagor

Electrodomésticos), упрочив таким образом свое положение на испанском

рынке и выйдя также на рынок португалии. по мере своего развития

компания превратилась в одну из пяти наиболее известных испанских фирм

сектора. В 2008 году марка обновила свой имидж и переориентировалась на

более яркий дизайн, чтобы соответствовать современным тенденциям рынка.

Коллекции продуктов “Эдеса” ориентированы на определенный стиль жизни,

который выражается в различных

мотивах, цветовых гаммах и

сюжетах, с целью предложить

дизайн, который будит эмоции

и разнообразные решения для

интерьера с учетом пространства,

цвета, материалов и т.д.

4 коллекции электробытовых

приборов: “Romantic”, “Pop

Collection”, “Sport Collection” и

“Metallic” - это новое предложение

фирмы “Эдеса”, чей дизайн может

идеально подойти разным типам

покупателей.

Кроме того, “Эдеса” время от времени выпускает серии изделий с

эксклюзивным дизайном. так, стиральная машина “Sport Classic” навеяна

воспоминаниями о 70-х годах, а холодильник “Escala” задуман для самых

маленьких обитателей дома, которые ежедневно смогут проверять,

насколько они выросли.

Fagor Electrodomésticos

1941

2

Fagor

http://www.edesa.com

Líder mundial en piedra natural

Cosentino, nacido en Macael, Almería, es un grupo empresarial de carácter familiar

íntegramente español. Centra su actividad en el diseño, producción y distribución

de soluciones arquitectónicas y decorativas a partir de la piedra natural. Crea

marcas y define productos líderes, soluciones innovadoras y funcionales para el

hogar y los espacios públicos bajo criterios de cuidado diseño y respeto al medio

ambiente.

El grupo basa su desarrollo en la expansión internacional y en un innovador

programa de investigación, que permite aplicar la más avanzada tecnología para

la obtención de nuevos materiales.

La actividad de Cosentino abarca todo el proceso de elaboración de la piedra natural,

desde su extracción y transformación hasta la instalación de superficies planas, como

encimeras de cocina y baño, revestimientos, y otros productos elaborados.

Exporta el 70% de su producción. En la actualidad, la compañía cuenta con una

gran presencia internacional. Es el primer productor mundial de superficies de

cuarzo, con distribución en más de cincuenta países.

En los 80, Mármoles Cosentino, S.A. suministró mármoles para los más destacados

proyectos turísticos de la Costa del Sol (Málaga). Más allá de su éxito con el mármol

“Blanco Macael”, decidieron emprender una estrategia de diversificación y expansión

internacional, a través de la investigación y comercialización de nuevos productos.

Así, Cosentino emprendió un ambicioso proyecto que culminó con la fabricación

en 1989 el producto Silestone®. Una superficie de cuarzo con características muy

adaptables a los nuevos espacios públicos, comerciales y privados, aportando

soluciones y opciones de calidad para la arquitectura del siglo XXI.

Мировой лидер по обработке натурального камня

«Косентино» (Cosentino) – это типично испанская группа семейных

предприятий, образовавшаяся в городке Макаэль в провинции Альмерия.

Ее деятельность сконцентрирована на дизайне, производстве и продаже

архитектурных и декоративных элементов из натурального камня. Группа

создает торговые марки и предлагает передовую продукцию, инновационные

функциональные решения для частных домов и общественных зданий,

отличающиеся качественным дизайном и экологичностью.

Группа связывает перспективы роста с продвижением своей продукции

на международный рынок и развитием исследовательской программы

с использованием самых передовых технологий для получения новых

материалов.

Деятельность «Косентино» распространяется на весь процесс обработки

натурального камня, от его добычи и переработки до установки готовых

изделий, таких, как кухонные раковины или ванны, облицовочная плитка и

другие отделочные материалы.

Более 70% продукции идет на экспорт. В настоящее время компания занимает

обширную долю на международном рынке. Она является главным мировым

производителем изделий из кварцевого камня и поставляет их в более чем

пятьдесят стран.

В восьмидесятые годы фирма «Мармолес Консентино» была поставщиком

мраморных изделий для самых выдающихся проектов туристической

застройки побережья Коста-дель-Соль (Малага). после грандиозного успеха

с мрамором “Бланко Макаэль” было решено предпринять необходимые шаги

для диверсификации производства и ускоренного выхода на международный

рынок путем проведения соответствующих изыскательских работ и

разработки новых продуктов.

так, «Консентино» претворил в жизнь амбициозный проект, закончившийся

созданием в 1989 году продукта Silestone®. Это облицовочные плиты из

кварцевого камня, которые прекрасно подходят для общественных зданий,

торговых центров и частных домов и являются удачным архитектурным

решением XXI века.

Cosentino, S.A.

1940

> 50

Scalea®, Silestone®, Muro by Cosentino

www.cosentino.es

88 | COSENTINO EDESA | 89

Page 50: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

cerámica de diseño con presencia internacional en más de 150 países

Es la marca de una empresa dedicada al diseño, fabricación y comercialización de

pavimentos y revestimientos cerámicos.

Keraben se ha convertido en el reflejo de la filosofía que ha afianzado a la empresa

y que marca su diferencia:el esfuerzo por ofrecer la máxima calidad, soluciones

innovadoras y tendencias en decoración cerámica.

Dispone de una amplia gama de piezas cerámicas adaptadas a los gustos y las

necesidades del consumidor actual. Sus productos cerámicos abarcan pavimentos

y revestimientos de pasta roja y blanca, sofisticados revestimientos pulidos y

rectificados,porcelánicos técnicos y esmaltados y una colección de productos de

gran formato que ofrecen soluciones técnicas para fachadas.

Sus modernas instalaciones están situadas en uno de los núcleos de mayor

tradición cerámica,garantizando la elaboración de estos productos y trabajando

para ofrecer al mercado lo último en tecnología y diseño.

El Grupo Keraben es una firma comprometida con la preservación del medio

ambiente. En este sentido, destaca la intensa labor de modernización de sus

procesos productivos con el objetivo de reducir el consumo energético.

Keraben ha tenido que adaptar sus estrategias a cada uno de los nuevos mercados en los

que se ha ido implantado. Keraben tiene una red de tiendas propias y una permanente

presencia internacional con delegaciones en Rusia, República Checa, México y EE.UU. Hoy

en día sus productos satisfacen a millones de clientes en 150 países diferentes, situándose

entre las empresas líderes del sector cerámico a nivel mundial.

Художественная керамика испанской фирмы на рынках 150 стран

“Керабен” это торговая марка компании, занимающейся дизайном,

производством и продажей настенных и напольных керамических плиток и

покрытий.

Марка “Керабен” стала выражением философии компании, которая

сформировала ее отличительные признаки: стремлением гарантировать

наилучшее качество, инновационные решения и последние тенденции в

области керамического декора и дизайна.

Компания производит широкую гамму продуктов из керамики, отвечающих

вкусам и нуждам современного потребителя: керамические покрытия для

пола и стен из красной и белой глины, полированные и шлифованные, под

мрамор, с эмалевыми покрытиями, а также отдельные коллекции плит

большого формата для покрытия фасадов зданий.

Современный производственный центр компании расположен в регионе с

давними традициями производства керамики и оснащен самым современным

оборудованием. фирма направляет свои усилия на достижение абсолютного

уровня качества, стараясь выпустить на рынок последние новинки

технологии и дизайна.

Группа “Керабен” ответственно относится к сохранению окружающей среды.

В этом направлении проделывается большая работа по модернизации

производственных процессов с целью уменьшить потребление электроэнергии.

Компания “Керабен” адаптирует свою стратегию к каждому новому рынку, на

который выходит. Она имеет собственную сеть магазинов и филиалы в таких

странах, как Россия, Чешская Республика, Мексика и США. Сегодня миллионы

потребителей в 150 различных странах мира предпочитают продукцию

фирмы. В итоге “Керабен” в настоящее время занимает одно из первых мест в

мире среди крупнейших производителей керамики.

Keraben, S.A.

1975

160

Metropol, Atenea, Acquabella, Keraben Systems

www.keraben.com

Marca líder en electrodomésticos con más de 50 años de historia

Fagor es la marca principal de Fagor Electrodomésticos, multinacional española líder

en electrodomésticos, que encabeza la división industrial del grupo empresarial

MONDRAGON Corporación.

La empresa, que inició su actividad en 1956 en unos pequeños talleres, se ha convertido,

50 años después, en la única multinacional española de su sector, adquiriendo una

dimensión definitivamente internacional.

La estrategia de negocio desarrollada para la marca Fagor ha estado siempre orientada

a los clientes. Las 6 unidades que conforman su actividad comparten un mismo

enfoque comercial y de gestión: competir en el mercado internacional manteniendo

en su desarrollo el compromiso social. La empresa, además de ofrecer un amplio

catálogo de productos, apuesta desde siempre por la constante mejora tecnológica

como respuesta a las demandas de unos usuarios cada vez más exigentes.

En Fagor todos los productos se elaboran con la más alta tecnología y sus marcas se

han convertido en garantía de calidad, confianza e innovación. En España, uno de cada

cuatro electrodomésticos vendidos pertenecen a Fagor, y 3 de sus principales marcas

se sitúan entre las 5 primeras en cuota de mercado. Además su producción de Línea

Blanca ha conseguido ser la más demandada, alcanzando en España una cuota de

mercado del 19% según datos Anfel.

Fagor ha sabido crear un idioma universal que llega a los cinco continentes, con

presencia comercial en más de 130 países. Tiene plantas productivas en Europa, África

y Asia, así como filiales repartidas por todo el mundo. Alrededor del 63% de sus ventas

corresponden al mercado internacional.

Ведущая марка электробытовых приборов уже более 50 лет

“фагор” (Fagor) это главная торговая марка мультинациональной испанской

компании “Fagor Electrodomésticos” лидера в области производства

электробытовых приборов, которая возглавляет промышленный сектор

предпринимательской группы MONDRAGON Corporación.

предприятие, которое начало свою деятельность в 1956 году с нескольких

небольших мастерских, превратилось через 50 лет в единственную

мультинациональную испанскую компанию в своей области производства на

мировом уровне.

Коммерческая деятельность компании “фагор” всегда была ориентирована

на потребности клиентов. Все 6 подразделений фирмы разделяют единый

коммерческий и управленческий подход: быть конкурентноспособными

на международных рынках, выполняя одновременно взятые на себя

социальные обязательства.

Компания, предлагает широкий

выбор товаров и всегда заботится

об улучшении их качества,

отвечая на запросы растущих

потребительских требований.

Все приборы марки “фагор”

производятся с применением

новейших технологических

достижений, поэтому марка

являет собой гарантию качества,

надежности и технологического

совершенства. В Испании каждый

четвертый электробытовой

прибор произведен фирмой

“фагор”, а три основные марки корпорации фигурируют в числе пяти первых

на испанском рынке. Кроме того, продукция “фагор” из коллекции «Белая

линия» (Línea Blanca) оказалась наиболее востребованной потребителем,

достигнув, по данным Агентства Anfel, 19% доли рынка.

Компания “фагор” сумела найти универсальный язык, понятный клиентам

пяти континентов, и сегодня ее товары продаются в более чем 130

странах. Компания имеет собственные фабрики в Европе, Африке и Азии,

а также филиалы по всему миру. Около 63% продаж осуществляются на

международном рынке.

Fagor Electrodomésticos

1956

> 100

Fagor, De Dietrich, Brandt, Edesa, Aspes, Mastercook, Vedette, Thompson, Sauter,

SanGiorgio, Ocean

www.fagor.com

90 | FAGOR KERABEN | 91

Page 51: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

cerámica con espíritu Innovador

Metropol es una marca del Grupo Keraben, uno de los más importante de

España en diseño, fabricación y comercialización de pavimentos y revestimientos

cerámicos.

Esta marca dedica su esfuerzo principal a crear nuevas formas de ver y desarrollar

la cerámica. Su espíritu innovador es su factor de mayor distinción.

Su principal preocupación se centra en la inversión en I+D donde se buscan

nuevas tendencias en fuentes alternativas del mundo del diseño para el hogar.

Esto les permite lanzar cada año colecciones novedosas y con un toque diferente,

colecciones que destacan por su marcada personalidad y estilo propios.

La calidad de las cerámicas de Metropol es, junto al desarrollo de nuevos conceptos

estéticos, el principal afán en su quehacer diario. Así, a lo largo de los últimos años

han sido siempre los pioneros en lograr las certificaciones de calidad y protección

medioambiental emitidos por instituciones Europeas. Esto, junto con un cuidado

servicio al cliente y una red comercial que llega a muchos países de todo el mundo,

les ha convertido en una de las empresas de cerámica más destacadas de Europa.

El grupo Keraben nace en 1975 con una fuerte vocación de futuro y poniendo toda

la ilusión y el esfuerzo por hacer las cosas bien. Está compuesto por seis empresas

dedicadas a la fabricación y distribución de productos cerámicos y complementos

para el baño como el hidromasaje.

Новое слово в керамических покрытиях

“Метрополь” (Metropol) - это торговая марка предприятия, входящего в

крупную испанскую группу компаний Керабен (Keraben) по производству и

продаже керамической плитки и покрытий.

Компания прилагает много усилий для развития новых методов производства

керамики. Главным принципом, отличающим ее деятельность в этом

направлении, является применение новейших технологий.

“Метрополь” уделяет большое внимание инвестициям в научно-

исследовательские работы для поиска новых тенденций дизайна домашних

интерьеров, используя в том числе и передовой опыт других мировых

производителей. Это позволяет компании каждый год предлагать новые

разнообразные коллекции, выделяющиеся собственным стилем и

индивидуальностью исполнения.

Качество керамики, а также разработка новых стилей оформления

интерьеров – главная забота повседневной деятельности компании

“Метрополь”. Кроме того, в последние годы она всегда входилa в число первых

фирм, получивших экологические сертификаты соответствия различных

европейских организаций. Это, наряду с внимательным отношением к

клиентам и наличием широкой сети магазинов по всему миру, позволило ей

превратиться в одну из самых известных компаний по выпуску керамических

изделий в Европе.

Группа “Керабен” была создана в 1975 году, ее принципом достижения успеха

всегда было стремление производить качественную продукцию. В группу

входят шесть компаний по производству и продаже керамических изделий и

аксессуаров для ванных комнат, в частности, ванн с гидромассажем.

Metropol Cerámicas, S.L.

1964

120

Metropol, Signo, Atenea

www.metropol-ceramica.com

Marca líder mundial en el diseño, producción y distribución de figuras de porcelana artística

A sus figuras clásicas, caracterizadas por un estilo inconfundible, de trazos

estilizados y decoradas en tonos suaves, se unen las recientes colecciones de

innovación, con formas más rotundas, nuevos colores y atrevidas texturas.

Todas las obras Lladró se elaboran

de forma totalmente artesanal

en La Ciudad de la Porcelana, en

Tavernes Blanques (Valencia). Cada

una de ellas nace de la maestría de

artistas y diseñadores que dedican

sus vidas a expresar en porcelana

los sentimientos más universales, las

emociones más profundas.

Uno de los motivos más apreciados

y diferenciadores de sus piezas son

las flores. Cada flor está realizada a

mano por artistas especializadas que

engarzan los pétalos, uno a uno, con

un resultado impresionante.

Su internacionalización comienza en los años 70 gracias al éxito en EEUU, al que le

siguieron el de Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y Japón. Más recientemente,

Lladró se ha implantado en mercados emergentes como Rusia, India y China.

Hoy Lladró exporta sus creaciones a más de 120 países de los cinco continentes.

Cuenta con una red internacional de detallistas autorizados, además de sus

boutiques propias, situadas en capitales comerciales de la talla de Nueva York,

Londres, Moscú,Tokio, Madrid, Barcelona o Valencia. Boutiques acondicionadas

especialmente para ser el escenario ideal donde descubrir todas las cualidades

de las obras Lladró.

Мировой лидер в дизайне, производстве и продаже художественного фарфора

К коллекциям классических фарфоровых статуэток «Льядро» (Lladró),

выполненных в неповторимом стиле с мягкими контурами и в нежных

тонах, прибавились новые, с более четкими формами, смелыми цветовыми и

фактурными решениями.

Все изделия «Льядро» выполняются исключительно вручную в «фарфоровом

городке», расположенном в местечке тавернес Бланкес (провинция Валенсия).

Каждая статуэтка рождается

из мастерства художников,

которые посвящают всю свою

жизнь тому, чтобы выразить в

фарфоре универсальные эмоции и

глубинные движения души.

Один из самых любимых и ярких

мотивов «Льядро» - цветочный.

Каждый цветок из фарфора

изготовлен руками художников-

специалистов, которые по одному

прикрепляют лепестки, добиваясь

непревзойденного результата.

Международная экспансия компании началась в 70-х годах прошлого

века громким успехом в США, за которыми последовали Великобритания,

Австралия, Новая Зеландия и Япония. В последние годы «Льядро» вышла на

стремительно развивающиеся рынки России, Индии и Китая.

Сегодня «Льядро» экспортирует свои изделия в более 120 стран на пяти

континентах, предлагая их через сеть торговых представителей и в

собственных бутиках в таких крупных городах как Нью-Йорк, Лондон, Москва,

токио, Мадрид, Барселона или Валенсия. Бутики «Льядро» представляют

собой специально оформленное пространство, идеально подходящее для

знакомства с коллекциями фирменного фарфора.

Lladró

1953

123

Nao

www.lladro.com

92 | LLADRó METROPOL | 93

Page 52: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un material que ha revolucionado la arquitectura mundial

Silestone® es líder mundial en superficies de cuarzo para el hogar y los espacios públicos,

con un gran éxito en España y una creciente implantación en Estados Unidos y otros

mercados internacionales. El desarrollo de este material fue en 1.990 y quince años

después ya sustituye a los tradicionales revestimientos de cerámica.

Silestone® se fabrica con la más avanzada tecnología, es un proceso industrial en el que

se utiliza un 93% de cuarzo, además de cristal, espejo y resina de poliéster. Todos ellos se

compactan a alta presión y una temperatura constante, obteniendo así un material de

cualidades excepcionales.

A principios de 2.005, fruto de un amplio proceso de investigación se lanzó el nuevo

Silestone® antibacterias.

Las características antibacterianas de Silestone® se obtienen gracias a la aplicación

durante el proceso de elaboración de un componente activo desarrollado conjuntamente

con Microban Internacional Ltd. que evita que las bacterias puedan multiplicarse y/o

propagarse al entrar en contacto con la superficie. Además, resulta eficaz contra la

aparición del moho que causa manchas, olores y la degradación del producto.

Manteniendo las características propias de color y belleza que caracterizan la gama

de Silestone®, esta nueva encimera es una de las superficies más seguras, resistentes e

higiénicas del mundo.

Por sus características se ha convertido también en el material más idóneo para su aplicación

en laboratorios, restaurantes, hospitales, etc, donde se requiere una higiene máxima.

La prestigiosa revista norteamericana Time ha elegido la encimera de cuarzo con

protección antibacterias de Silestone® como una de las innovaciones tecnológicas que

marcarán la actividad diaria de las personas durante el siglo XXI.

Материал, который произвел революцию в мировой архитектуре

Компания “Силестоне” (Silestone®) – мировой лидер по производству кварцевых

облицовочных плит для жилых домов и офисных зданий, которые очень

популярны в Испании, а сейчас начинают пользоваться большим успехом в

Соединенных Штатах и на других международных рынках. Этот строительный

материал был изобретен в 1990 году, а через пятнадцать лет он уже превратился

в один из наиболее популярных облицовочных материалов.

плиты Silestone® производятся по передовой технологии. В промышленном

масштабе для их получения используются кварц (93%), стекло и пластик,

которые, соединяясь под высоким давлением и при постоянной температуре,

превращаются в керамический материал с исключительными качествами.

В начале 2005 года после проведения серьезных исследовательских работ

были изобретены новые антибактериальные плиты Silestone®.

плиты получают антибактериальные свойства после того, как в процессе

производства в них добавляется активный компонент, разработанный

совместно с фирмой Microban Internacional Ltd., который не дает бактериям

размножаться и/или распространяться при контакте с поверхностью изделия.

Кроме того, этот материал препятствует образованию пятен плесени, которая к

тому же издает неприятный запах и портит материал.

Новые плиты, сохраняя цвет и красоту облицовочных материалов Silestone®,

одновременно являются самой надежной, износоустойчивой и гигиеничной

поверхностью в мире.

по своим характеристикам они также является самым подходящим материалом

для использования в лабораториях, ресторанах, больницах и других

учреждениях, где предъявляются особенно высокие требования к гигиене.

престижный американский журнал “Time” назвал защитные бактериологические

кварцевые плиты Silestone® одним из важнейших изобретений, которые

необходимы человеку в его повседневной жизни в XXI веке.

Cosentino

1990

> 50

Scalea®, Silestone®, Muro by Cosentino

www.silestone.com

porcelanosa está presente en cerca de 100 países

Porcelanosa es hoy una compañía de referencia en el mercado nacional e

internacional, asentada sobre valores como la innovación y la calidad pero, sobre

todo, basada en la confianza depositada en su extenso equipo humano, formado

por casi 5.000 personas, y en la atención a su entorno social.

Con más de 35 años de experiencia, Porcelanosa está presente en cerca de 100

países alrededor del mundo, gracias a un modelo de negocio irrepetible, sobre

el que se apoya una fuerte estrategia empresarial. En la actualidad es una de las

empresas españolas con mayor reconocimiento a nivel mundial, según un estudio

publicado por la consultora Pricewaterhouse Coopers y el Financial Times.

La diversificación en la producción ha sido un pilar fundamental en el crecimiento

de un grupo empresarial que comenzó exclusivamente con la fabricación de

azulejos. En la actualidad, las ocho empresas del Grupo ofrecen una extensa

gama de productos que incluyen desde equipamiento para cocina o baño hasta

avanzadas soluciones constructivas para la arquitectura contemporánea.

“Порселаноса” присутствует почти в 100 странах

Компания «порселаноса» (Porcelanosa) сегодня является лидером в

производстве керамики на внутреннем и международном рынках. Ее успех

зиждется на таких принципах, как инновации и качество, но в то же время

основывается на кадровом потенциале компании, в которой работают почти

5000 человек, и на внимании к обществу.

За 35 лет существования «порселаноса» распространила свое присутствие на

рынки более чем 100 стран по всему миру, благодаря своей уникальной бизнес-

модели в сочетании с продуманной коммерческой стратегией. В настоящее

время «порселаноса» - это одна из самых известных за рубежом испанских

компаний, согласно исследованиям, опубликованным консалтинговой

компанией “Pricewaterhouse Coopers» и газетой “Financial Times».

Залогом роста компании стала диверсификация производства, которое

изначально было ориентировано исключительно на керамическую плитку.

Сегодня восемь компаний группы предлагают широкий ассортимент

продуктов и услуг, который включает в себя как полное оборудование

кухни или ванной комнаты, так и передовые строительные решения для

современной архитектуры.

Porcelanosa

1975

100

Porcelanosa, Venis, Gamadecor , Systempool, L’Antic ColoniaL, Butech , Noken, Ceranco

www.porcelanosa.com

94 | PORCELANOSA SILESTONE | 95

Page 53: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

atlético de MadridBarceló Hotels & resortsBarceló ViajescirsaFc Barcelona¡Hola!IberiaImaginariumJoma sportLFp

nH Hotelesparadoresreal Madridrenferenfe aVerodmansol MeliáTecnitoys - scalextricViajes el corte Inglés

TurISMo, oCIo Y DEporTE туризМ, отдых и сПорт

diseño, innovación y fiabilidad en material eléctrico

Fundada en 1916, Simon es líder en el mercado español de pequeño material eléctrico.

Su amplia actividad ofrece diversas soluciones en instalaciones eléctricas para el

hogar, oficinas y espacios públicos: material eléctrico e iluminación interior (Simon),

iluminación exterior y mobiliario urbano (Simon Lighting), conexiones para voz y datos

y canalizaciones (Simon Connect), electrónica (Simon Tech), piezas metálicas (Simon

Metalics), y material diverso para gran consumo (Simon Brico).

En su extensa trayectoria, ha logrado convertir las tecnologías más innovadoras en

productos que aportan confort y seguridad, con un portafolio de más de 20.000

referencias.

Una constante inversión para alcanzar los más altos niveles de calidad y diseño, así

como el avance continuado en su área de I+D+i le ha permitido situarse al frente

de la innovación en el ámbito de la domótica, factor clave en la competitividad

futura de este mercado.

Simon inició su expansión internacional hace dos décadas. Desde entonces, se han

consolidado 15 implantaciones internacionales que representan ya más de la mitad

de los colaboradores. Esta expansión ha sido clave para alcanzar la dimensión y

competitividad necesaria en un mercado cada vez más global y dinámico.

Países con presencia internacional del Grupo Simon son – por orden cronológico - los

siguientes: Portugal, Marruecos, Argentina, China (2), Brasil (2), México, Rusia, Francia,

Bélgica, Turquía, Polonia, Ucrania, Italia e India. Empresa Familiar al mismo tiempo que

Multinacional, Simon tiene como reto conseguir que su marca sea un referente en los

mercados internacionales en el siglo XXI, del mismo modo que en el anterior lo logró

en el mercado español.

Дизайн, технологичность и надежность электроматериалов

Основанная в 1916 году, компания «Симон» (Simon) является лидером испанского

рынка в области мелких электроматериалов.

Широкая гамма ее продукции помогает разрешить любые проблемы с

установкой электрических приборов в частном доме, офисе или общественных

зданиях: электрокомплектующие и внешнее освещение (Simon), наружное

освещение и оборудование (Simon Lighting), соединения для передачи

голосовых данных и кабельная сеть (Simon Connect), электроника (Simon

Tech), металлические детали (Simon Metalics) и различные приспособления

для массового потребления (Simon Brico).

В ходе своего развития компания сумела использовать наиболее технологичные

и инновационные достижения для производства продукции, обеспечивающей

комфорт и надежность, а в ее каталоге насчитывается около 20.000 наименований.

постоянное вложение средств для достижения высокого качества и

лучшего дизайна изделий, а также непрерывное повышение уровня научно-

иссследовательских и опытно-конструкторских работ позволили компании стать

во главе инновационных проектов в области проектов типа «умный дом», что

значительно повышает ее конкурентоспособность.

Компания «Симон» начала свое наступление на международные рынки около

двадцати лет назад. С тех пор она присутствует уже в пятнадцати странах,

занимая в них устойчивое положение. такая экспансия позволила ей достичь

значительных успехов и укрепиться на этом глобальном и динамичном рынке.

Вот перечень стран (в порядке хронологии), в которых в настоящее время

присутствует группа компаний «Симон»: португалия, Марроко, Аргентина, Китай

(2), Бразилия (2), Мексика, Россия, франция, Бельгия, турция, польша, Украина,

Италия и Индия. Семейное и в то

же время мультинациональное

предприятие «Симон», в XXI веке

стремится укрепить позиции своей

торговой марки на международных

рынках, так же, как она сделала это

в предыдущем веке на испанском

рынке.

Simon

1916

15

Simon, SimonVox, SimonVit@, Simon Alert, SimonLinkit, Simon Connect, Simon

Lighting, Simon Brico, Simon Tech, Simon Metalics, MM Datalectric, Bioaccez,

Lightled, Coati, Tecnowatt, Kontakt-Simon, Simon urmet, IndoSimon, IEP de

Iluminación.

www.simon.es

96 | SIMON

Page 54: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

pasión y valores

El Atlético de Madrid, fundado en 1.903, es una gran marca de fútbol referente tanto en

España como a nivel internacional. Es la tercera marca de fútbol española más importante

por palmarés, por número de seguidores, por historia y sobre todo por la pasión y los

valores que transmite la propia marca. El Atlético de Madrid es el tercer club con más

títulos nacionales de Liga (con 9), por detrás del Real Madrid y el Barcelona y cuenta con

peñas de seguidores en 17 países. Es, junto con el Real Madrid y FC Barcelona, el equipo

español que ha sido campeón del mundo, al alzarse con la Copa Intercontinental en 1975.

El compromiso del Atlético de Madrid con el deporte y la sociedad se demuestra

con sus acuerdos de colaboración con Unicef, Infancias sin Fronteras y otras ONG’s

internacionales, llevando a cabo proyectos en diferentes países. El club madrileño es

además el único equipo de fútbol miembro de la Academia Olímpica Internacional,

habiendo firmado también un acuerdo con el Comité Olímpico Español para la difusión

de los valores del olimpismo en el ámbito social.

El Atlético es también pionero entre los clubes europeos en haber creado estrechos

vínculos de colaboración entre el deporte y el mundo académico. Es uno de los únicos

clubes europeos que cuenta con un departamento propio de Estudios e Investigación

y ha participado en proyectos comunes con las Universidades de Liverpool, Londres y

Conventry. Además, el análisis de su estrategia de internacionalización de marca ha sido

seleccionado por Simon Chadwick and Dave Arthur en su libro International Cases in the

Business of Sport, junto con otros 30 casos de reconocido éxito internacional, como el del

F.C. Barcelona, el Manchester United o la plataforma ESPN STAR Sports.

Por otra parte, en los últimos

años el Atlético de Madrid se ha

convertido también en un referente

internacional en el mundo de la

publicidad y el marketing deportivo.

Cada año sus campañas generan

más expectación e impacto,

habiendo sido galardonados con

diversos premios internacionales de

marketing deportivo.

Страсть и ценности

футбольный клуб “Атлетико дэ Мадрид” (Atlético de Madrid), основанный в

1903 году, широко известен как в Испании, так и на международной арене. Это

третья футбольная марка в Испании по количеству одержанных побед, по числу

болельщиков, а также благодаря своей истории, популярности и ценностям, с

которыми связано имя клуба. по числу побед, одержанных в играх национальной

лиги, “Атлетико дэ Мадрид” занимает третье место после “Реал Мадрида” и

“Барселоны”, у него есть клубы болельщиков в 17 странах. помимо “Реал Мадрида”

и «Барселоны», это испанская команда, которая стала чемпионом мира, выиграв

Межконтинентальный кубок в 1975 году.

тесную связь “Атлетико дэ Мадрид” с обществом демонстрируют заключенные

им соглашения о сотрудничестве с ЮНИСЕф, с организацией “Детство без

границ” и другими неправительственными организациями, в проектах которых

клуб принимает участие в разных странах. Кроме того, “Атлетико дэ Мадрид”

- единственная футбольная команда Испании, которая подписав с испанским

Олимпийским комитетом договор о сотрудничестве в распространении в

обществе идей олимпизма, стала членом Международной олимпийской академии.

“Атлетико дэ Мадрид” является также одним из первых европейских клубов,

который тесно сотрудничает с академическими кругами. Это единственный из

евроклубов, в составе которого имеется департамент научных исследований

и который участвовал в совместных проектах с университетами Ливерпуля,

Лондона и Ковентри. Симон Чэдвик и Дэйв Артур в своей книге “International Cases

in the Business of Sport” рассматривают стратегию популяризации марки “Атлетико

дэ Мадрид” в международном масштабе как пример бесспорного успеха, наряду с

еще 30 случаями достижения международной известности такими марками, как

“Барселона”, “Манчестер Юнайтед” или телевизионный канал ESPN STAR Sports.

В последние годы клуб “Атлетико дэ Мадрид” превратился в мирового лидера в

сфере рекламы и спортивного маркетинга. Каждый год его рекламные кампании

вызывают все больший интерес и неоднократно были отмечены международными

наградами и призами в этой области.

Club Atlético de Madrid, S.A.D.

1903

www.clubatleticodemadrid.com

Uno de los primeros expertos en turismo de ocio y negocio del mundo

En la estrategia de negocio de Barceló el cliente es el protagonista. Su visión global

del mundo y del sector turístico le permite adelantarse a los acontecimientos y dar

respuestas eficaces a las nuevas demandas del mercado.

Nacida en 1931, se ha identificado

siempre por su vocación de

servicio, por su voluntad por lograr

la excelencia y por su espíritu de

innovación. Estos componentes,

junto con unos recursos humanos

profundamente motivados, han

hecho posible la expansión de

Barceló hasta convertirse en un

referente indiscutible en el sector

hotelero internacional.

El Grupo ofrece una amplia gama

de servicios hoteleros dirigidos

hacia dos segmentos de mercados

claramente diferenciados: el

turismo vacacional y el turismo de

negocio. Es un producto de calidad, el 90% de sus hoteles se sitúan en el segmento

de 4 y 5 estrellas (marca Barceló y Barceló Premium). Cuenta con 159 hoteles

repartidos en 14 países y puede albergar más de 72.000 personas cada día en sus

más de 40.000 habitaciones, lo que le permite competir con los más grandes a

nivel global.

Su capacidad de negocio se ha incrementado en más de un 200% desde 1995.Este

crecimiento espectacular convierte a la cadena Barceló en una de las tres primeras

compañías hoteleras de España y en una de las treinta mayores compañías

hoteleras a nivel mundial en número de habitaciones. Es líder en América Latina

& Caribe, en países como República Dominicana,México y Costa Rica.El porcentaje

medio de ocupación de los hoteles en estos países, así como en EE.UU, superan

el 65%.

Мировой эксперт в вопросах туризма и делового отдыха

Стратегия развития группы компаний “Барсело” (Barceló) ориентирована

на клиента. Глубокое понимание международного туристического сектора

позволяет идти на шаг впереди и эффективно отвечать на новые запросы рынка.

С момента своего основания в 1931 году компанию “Барсело” всегда

характеризовало стремление к совершенству и инновациям. Это, в сочетании с

продуманной кадровой политикой, способствовало развитию марки и превратило

“Барсело” в неоспоримого лидера международного гостиничного рынка.

Группа предлагает широкий спектр гостиничных услуг, направленных на два

четко выраженных сегмента этого рынка: туризм с целью отдыха и бизнес-

туризм. “Барсело” гарантирует высокое качество своих услуг: 90% гостиниц

компании находятся в диапазоне четырех – пяти звезд (марки “Барсело”

(Barceló) и “Барсело премиум” (Barceló Premium). Всего группа владеет 159

отелями в 14 странах мира и может принять одновременно более 72.000

человек в 40 тысячах номеров, что позволяет ей конкурировать с наиболее

крупными гостиничными сетями на мировом уровне.

Бизнес-потенциал группы вырос на 200% с 1995 года. Этот впечатляющий

рост превращает “Барсело” в одну из трех ведущих гостиничных компаний

Испании и вводит ее в тридцатку крупнейших в мире по количеству номеров.

“Барсело” является лидером в Латинской Америке и Карибском бассейне,

особенно в таких странах, как Доминиканская Республика, Мексика и Коста-

Рика, в которых средний процент заполняемости отелей, так же, как и в США,

превышает 65%.

Barceló Hotels & Resorts

1931

14

Barceló Viajes, Barceló Business, Vacaciones Barceló

www.barcelo.com

98 | ATLéTICO DE MADRID BARCELó HOTELS & RESORTS | 99

Page 55: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

La agencia de viajes de un gran grupo turístico

Barceló posee una red de agencias que sobrepasa las 400 oficinas y que atiende

a más de dos millones de viajeros cada año. Una organización con marcada

orientación al viajero donde el asesoramiento, el tratamiento individualizado de

cada viaje y una dilatada experiencia, le permiten posicionarse como una de las

compañías líderes y de referencia dentro del sector tanto en España como en otros

países, especialmente en Latinoamérica.

Con más de 75 años, Barceló es una compañía experta en servicios turísticos

que habla de viajero a viajero ofreciendo viajes que van desde los destinos más

habituales hasta propuestas propias y diferenciadas. Además, cuenta con un

centro de atención al viajero, la división www.barceloviajes.com, Barceló Bussines

Travel, Barceló PYMES y Barceló Franquicias con el objetivo de segmentar mejor

sus servicios y atender de forma más eficiente a distintos perfiles de clientes.

Barceló es una compañía con espíritu joven que apuesta de forma decidida por

la innovación y buscar ofrecer las tendencias más actuales y vanguardistas del

mercado.

Туристическое агентство крупнейшего туроператора

Компания “Барсело” (Barceló) имеет разветвленную розничную сеть – более 400

туристических фирм, которые обслуживают около двух миллионов туристов

ежегодно. Внимательное отношение к своим клиентам, индивидуальные

консультации, детальная проработка каждой поездки и колоссальный опыт

в области организации путешествий позволяют ей позиционировать себя в

качестве лидера в сфере туристических услуг, как в Испании, так и в других

странах, в особенности, в Латинской Америке.

За 75 лет своего существования компания “Барсело” превратилась в одного

из крупнейших туроператоров, который предлагает как традиционные

маршруты, так и туры, организованные по индивидуальным проектам.

Компания имеет несколько подразделений, что позволяет сегментировать

обслуживание для более эффективной работы с различными категориями

клиентов, в частности клиентская служба поддержки, интернет-портал

(www.barceloviajes.com), подразделения делового и бизнес-туризма Barceló

BusinessTravel, Barceló PYMES и Barceló Franquicias,

“Барсело” это молодая духом компания, которая всегда готова найти лучшие

ответы на любые запросы современного туристического рынка.

Barceló Hotels & Resorts

1931

15

Barceló Viajes, Barceló Business, Vacaciones Barceló

www.barceloviajes.com

Forma parte de sus emociones

CIRSA, líder en el mundo del juego y del ocio,fue fundada en 1978 por Manuel Lao

Hernández y junto al holding NORTIA Services forman NORTIA Corporation.

Formada por más de 200 empresas,complementarias e independientes se dedica a

la creación, fabricación, comercialización y gestión de productos y centros del sector

del recreativo. Está presente en más de 70 países.

Uno de los puntos diferenciales es el alto componente tecnológico de todas sus

actividades,consecuencia de su firme y constante inversión en I+D+i, con el objetivo

de aportar soluciones e innovaciones tecnológicas al sector, en un mundo cada vez

más competitivo.

Pero son sus personas, todas y cada una de ellas, el principal activo de CIRSA. Por

ello, fruto de la inquietud de facilitar el desarrollo profesional a todos los empleados,

CIRSA creó en el año 2002 su propia Universidad Corporativa.La UCC,(Universidad

Corporativa CIRSA) implantó en su vertiente externa el primer Master en Juego,

Ocio y Tiempo Libre de Europa, en colaboración con la Escuela de Administración de

Empresas (EAE) de Barcelona y la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC).

Porque entiende que la generación de riqueza tiene que repercutir en la acción

social, CIRSA crea la Fundación Manuel Lao Hernández que nace con un claro

objetivo: aportar todo tipo de ayudas a la sociedad civil. Esta Fundación ofrece su

apoyo y servicios en beneficio de acciones culturales y formativas, donde el centro

de atención son las personas y su entorno.

Важная часть ваших эмоций

“СИРСА” (CIRSA) это группа компаний, лидер в мире игр, отдыха и досуга,

основанная в 1978 году Мануэлем Лао Эрнандесом. Вместе с холдингом

NORTIA Services она входит в корпорацию NORTIA Corporation.

Образованная более чем 200 компаниями, дополняющими ее деятельность

и независимыми, “СИРСА” занимается созданием, изготовлением,

распространением и управлением продуктами и центрами досугового

сектора. Компания присутствует в более чем 70 странах и включает в себя

четыре подразделения: “Бизнес для бизнеса”, “Игровые автоматы”, “Бинго” и

“Казино”.

Характерной чертой группы “СИРСА” является высокий технологический

уровень, который является следствием постоянных вложений в научные

исследования и развитие с целью поиска новейших современных решений

в конкурентной среде.

Но своим главным активом компания считает своих сотрудников. Заботясь

о повышении квалификации своих работников, “СИРСА” открыла в 2002 году

собственный Корпоративный университет. Это высшее учебное заведение

в сотрудничестве с Барселонской школой менеджмента и Каталонским

политехническим университетом дает учащимся возможность получить

уникальное послевузовское образование в области организации игр, досуга

и отдыха.

понимая, что получение прибыли должно предполагать социальную

ответственность, “СИРСА” создает фонд Мануэля Лао Эрнандеса с целью

оказания всестороней помощи гражданскому обществу. фонд предлагает

организационную поддержку и материальную помощь для проведения

различных культурных и образовательных акций, центром которых являются

люди и их окружение.

Nortia Corporation

1978

70

unidesa, unidesa Gaming & Systems, Europea, Sportium, Majestic Casinos;

NORTIA Services: Ingesa, Executive Airlines, Afinia Hoteles, Area Vip, Hispania

Investments

www.cirsa.com

100 | BARCELó VIAJES CIRSA | 101

Page 56: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

compromiso con la excelencia

El Futbol Club Barcelona, uno de los equipos más laureados del mundo e histórico

campeón de las 6 copas en el 2009 (Liga, Copa del Rey, Champions League,

Supercopa de Europa, Supercopa de España y Mundial de Clubs), se ha convertido

en una marca de gran reconocimiento mundial con más de 300 millones de fans.

El Barça ha escrito su historia desde 1899 a partir del gusto por el buen fútbol con

el balón como protagonista. A este estilo de juego que acapara elogios en todo el

mundo, ha contribuido decisivamente la Masia, la cantera del club; en la final de

la Champions del 2009, el Barça jugó con siete futbolistas forjados en casa: Valdés,

Puyol, Piqué, Xavi, Iniesta, S. Busquets y Messi.

El reconocimiento a esta manera de entender el futbol ha culminado en la gala del Balón

de Oro 2010, en que Messi, Xavi e Iniesta fueron los finalistas. También Pep Guardiola,

icono del Barça como entrenador actual y jugador del mítico Dream Team, es fruto de

La Masia y comparte los valores de trabajo, esfuerzo y humildad característicos del Barça.

También compite en 4 secciones profesionales al máximo nivel (baloncesto, balonmano,

futbol sala y hockey patines) con una gran trayectoria de éxito como el triunfo en la

Euroliga 2010 de París. Junto con 9 secciones amateurs, el Barça es un club polideportivo

único en Europa con más de 2.000 deportistas defendiendo los colores blaugrana.

La fuerte implicación en la sociedad y el compromiso con los más vulnerables

posiciona al FC Barcelona como ‘más que un club’, aportando el 0.7% de los

ingresos a la Fundació FC Barcelona y alcanzando acuerdos estratégicos a nivel

internacional como el de Unicef en el 2006.

El club se distingue por su gran masa social de 175.000 socios, auténticos

propietarios que rigen democráticamente el club. Este respaldo social se completa

con 1500 peñas repartidas por el mundo y fuerte presencia en redes sociales, con

10 millones de fans en Facebook .

Стремление к совершенству

футбольный клуб «Барселона», один из самых знаменитых и заслуженных в мире,

исторический чемпиона сразу 6 кубков в 2009 году (Лига, Королевский кубок, Лига

чемпионов, Суперкубок Европы, Суперкубок Испании и Клубный кубок мира),

превратился в бренд мировой величины с более чем 300 миллионами поклонников.

Клуб «Барса» (как его называют) ведет свою историю с 1899 года, и всегда

отличался уникальным стилем игры. Этот стиль, заслуживший восхищение во всем

мире, выработался в «Ла-Масия», футбольной академии «Барсы». В финале Лиги

чемпионов-2009 в команде играло

одновременно семеро игроков,

воспитанных в собственной

академии клуба: Вальдес, пуйоль,

пике, Чави, Иньеста, Бускетс и

Месси.

признание свойственного клубу

понимания футбола было

подтверждено на церемонии

вручения «Золотого мяча-2010»,

когда тремя претендентами

на награду стали Месси, Чави и Иньеста. Легендарный нынешний тренер

«Барсы» и бывший игрок «золотого» периода команды (Dream Team) пеп

Гуардиола тоже вышел из стен «Ла-Масия» и полностью разделяет ценности,

которых придерживается клуб: трудолюбие, усилие и скромность.

Клуб выступает в соревнованиях на самом высоком уровне по 4

профессиональным видам спорта (баскетбол, волейбол, футзал и хоккей на

роликовых коньках) и добился в них больших успехов, в частности победы в

Евролиге-2010 в париже. Вместе с еще 9 любительскими подразделениями

«Барса» является уникальным в Европе многоцелевым спортивным клубом,

цвета которого защищают более 2000 спортсменов.

Слова «больше, чем просто клуб» стали девизом клуба в силу его вовлеченности

в социально значимые проекты. В фонд футбольного клуба «Барселона»

отчисляются 0,7% доходов, помимо этого клуб развивает стратегические проекты на

международном уровне, как, например, совместная работа с ЮНИСЕф с 2006 года.

Особенностью клуба является большое количество акционеров – 175.000 членов

клуба управляют его деятельностью на принципах демократии. Клуб поддерживают

1.500 групп болельщиков во всем мире и участники социальных сетей, в частности,

Facebook, в котором зарегистрировано 10 миллионов болельщиков. FC Barcelona

1899

www.fcbarcelona.com

revista semanal lider en el sector

18 ediciones en 10 idiomas diferentes

Una audiencia global de más de 15 millones de lectores semanales

Desde sus inicios en 1944, la revista ¡Hola! ha vivido un crecimiento constante que

la ha llevado a ser una referencia para el público y uno de los líderes mundiales en

su sector. Su larga trayectoria editorial, basada en la publicación de las mejores

fotografías y exclusivas de celebridades y realeza, la ha convertido en una revista

emblemática, sinónimo de glamour, rigor informativo y calidad.

Esta empresa familiar, que

perdura hoy en su tercera

generación gracias a los nietos

de los fundadores, se ha

desarrollado hasta convertirse en

una marca global, presente en los

cinco continentes. La fortaleza

de las marcas ¡Hola! y Hello!

ha permitido el lanzamiento

de 18 ediciones en 10 idiomas

diferentes, que se encuentran

a la venta en más de 100 países

y cuentan con una audiencia

global superior a los 15 millones

de lectores semanales.

El saber hacer de ¡Hola!, basado en una sólida tradición periodística, no es

incompatible con la innovación. En constante evolución, las páginas web de

sus revistas www.hola.com y www.hellomagazine.com reciben 6 millones de

visitantes únicos. Además, con el ánimo de mantenerse a la vanguardia de las

nuevas tecnologías, existen versiones de ¡Hola! y Hello! para dispositivos móviles

y tabletas digitales.

El trato familiar y respetuoso que ¡Hola! dispensa a los protagonistas de sus páginas

ha convertido la revista en testigo directo de los acontecimientos que marcan la

vida de las personalidades más destacadas y le ha valido numerosos premios.

Еженедельный журнал - лидер в своей категории

18 изданий на 10 разных языках

Глобальная аудитория - более 15 миллионов читателей в неделю

С самого начала выхода в свет в 1944 году журнал “Hola!” не перестает расти,

сегодня он превратился в референта для читательской аудитории и одного из

мировых лидеров в своей отрасли. Долгий издательский опыт, основанный

на публикации лучших фотографий и эксклюзивов известных людей и

королевских семей, закрепил за журналом эмблематический имидж гламура,

достоверности и качества.

Эта семейная компания, управляемая

сегодня третьим поколением - внуками

основателей, выросла до глобального

бренда, присутствующего на пяти

континентах. Сила марок “Hola!” и

“Hello!” позволила осуществить запуск

18 изданий на 10 разных языках,

которые можно найти в более 100

странах, читаемых глобальнаой

аудиторией более 15 миллионов

человек в неделю.

Стиль компании “Hola!”, основанный

на серьезной журналистике, не противоречит и внедрению инноваций. Веб-

сайты журналов www.hola.com и www.hellomagazine.com регистрируют 6

миллионов единоразовых посещений. Кроме того, журнал всегда в авангарде

новых технологий: существуют версии “Hola!” и “Hello!” для мобильных и

цифровых аппаратов.

Семейное и уважительное

обращение журнала с героями

его страниц сделало возможным

прямое участие “Hola!” в событиях,

ставших вехами в жизни многих

знаменитых людей, за что журнал

был неоднократно премьирован.

Hola, S.A.

1944

10

Hello

www.hola.com

102 | FC BARCELONA ¡HOLA! | 103

Page 57: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Más de 80 años volando

Iberia es el primer grupo de transporte aéreo en España y tras su fusión con British

Airways en enero de 2011, el tercero de Europa y el sexto del mundo en términos

de facturación. Además, es la compañía líder en el mercado Europa-América

Latina, con la mayor oferta de destinos y frecuencias.

Su negocio, en el que lleva más de 80 años de forma ininterrumpida, se centra

principalmente en tres actividades: el transporte de pasajeros y mercancías; el

mantenimiento de sus aviones y de los de cerca de cien empresas más, incluidas las más

importantes de Europa, y la asistencia a aviones y pasajeros (handling) en la mayoría de

los aeropuertos españoles, con más de 270 compañías aéreas como clientes.

Desde su inicio,más de 700 millones de personas han viajado con Iberia, clientes

que han contribuido a que la aerolínea sea considerada la empresa líder en España

y en los mercados que unen Europa con América Latina, donde ofrece la mayor

oferta de destinos y frecuencia.

Además, es un modelo de compromiso social y es una de las dos únicas compañías aéreas

incluidas en el índice mundial Dow Jones Stoxx, que reconoce las mejores prácticas en

materia económica, social y medioambiental de las mayores empresas del mundo.

La compañía es, asimismo, miembro fundador de oneworld, alianza de aerolíneas

que abarca todo el planeta y que ofrece a los clientes alrededor de 700 destinos

con las mejores conexiones.

Tras la fusión entre Iberia y British Airways, el nuevo grupo aéreo al que

pertenecen, International Airlines Group (IAG), cotiza en la bolsa de Londres y en

el mercado continuo español. La sede social de IAG se encuentra en Madrid y su

sede financiera y operativa en Londres.

Больше 80 лет в небе

«Иберия» (Iberia) – это самый крупный авиаперевозчик в Испании, а после слияния

с авиакомпанией “British Airways” в январе 2011 года третий в Европе и шестой в

мире по объемам продаж. Одновременно с этим, «Иберия» является лидером

авиаперевозок на направлениях, соединяющих Европу и Латинскую Америку,

предлагая большое разнообразие маршрутов и высокую частотность полетов.

Компания, постоянно работающая в этом секторе уже более 80 лет,

ориентирована, в основном, на три вида деятельности: пассажирские и грузовые

перевозки; техническое обслуживание своих самолетов и самолетов еще

порядка ста компаний, включая крупнейших европейских авиаперевозчиков;

и обслуживание самолетов и пассажиров (handling) в большинстве испанских

аэропортов – услуга, которой пользуются более 270 авиакомпаний.

С момента основания компании ее услугами воспользовались более 700

миллионов пассажиров, что делает «Иберию» лидером авиаперевозок в

Испании и на направлениях, соединяющих Европу и Латинскую Америку, на

которых компания предлагает большое разнообразие маршрутов и высокую

частотность полетов.

Кроме того, «Иберия» принимает активное участие в различных социальных

проектах и является одной из двух авиакомпаний, включенных в мировой

биржевой индекс Dow Jones Stoxx, который оценивает стратегии крупнейших

компаний мира с точки зрения экономики, социальной значимости и

безопасности для окружающей среды.

Компания «Иберия» также является одним из основателей альянса

авиакомпаний «Оneworld», который охватывает весь земной шар и предлагает

около 700 пунктов назначения и самые удобные стыковки.

после слияния «Иберии» с “British Airways”, образованная ими группа

авиаперевозчиков “International Airlines Group” (IAG) котируется на

лондонской бирже и на испанском фондовом рынке. Центральный офис

компании находится в Мадриде, финансовый и операционный департаменты

расположены в Лондоне.

Iberia, Líneas Aéreas de España, S.A. Operadora

1927

41

Iberia Mantenimiento, Iberia Handling, Iberia Cargo, Iberia Regional/Air Nostrum,

Iberia Plus, Puente Aéreo, Business Plus, Iberia.com

www.iberia.com

Hacemos fácil una infancia mejor para todos

Imaginarium es la empresa dedicada al juego y a la educación de los niños y a

sus familias con mayor implantación a nivel mundial. Desde su creación en 1992,

su fundador, Félix Tena (Zaragoza – España) dio por primera vez un enfoque

humanista y educativo al mundo del juguete, que hoy es compartido por padres y

madres de 28 países en cuatro continentes, que desean lo mejor para sus hijos.

Imaginarium ha trabajado siempre con la firme convicción de que el juego es una

parte esencial en el desarrollo de los niños, en su salud, en su aprendizaje y en su

felicidad. Por eso, de la mano de un equipo formado por educadores, psicólogos y

pedagogos infantiles, Imaginarium crea cada temporada innovadoras propuestas

adaptadas a las necesidades de los padres y de sus hijos, y al estilo de vida de las

familias de hoy, con el más alto nivel de compromiso con la educación.

La infancia es una etapa irrepetible, un periodo tan corto como intenso sobre el

que se construye el futuro de los niños. A través del juego, Imaginarium, la marca

española líder en el mundo en su segmento de mercado, estimula la formación

y el desarrollo de los niños de 0 a 8 años de edad, su creatividad, su inquietud

por aprender cosas nuevas, valores positivos que les ayudarán a crecer como

personas más despiertas, más sensibles y más humanas.

Imaginarium comercializa sus productos exclusivos de juego, educación y

puericultura a través de su propia cadena de tiendas (350 establecimientos),

conocidas por su doble puerta de entrada –una para los adultos y una a la medida

de los niños-, y también en corners y establecimientos infantiles especializados

(1500 puntos de venta en todo el mundo).

Мы делаем детство счастливым для всех

“Имахинариум” (Imaginarium) - это один из крупнейших в мире производителей

игрушек и развивающих игр для детей и их родителей. Открывая фирму

в 1992 году, ее основатель - феликс тена (Сарагоса, Испания) - задумался о

придании гуманистического и дидактического характера создаваемому

им миру игрушек. Его взгляд на игры сегодня разделяют папы и мамы в 28

странах четырех континентов, которые хотят лучшего для своих детей.

В компании “Имахинариум” всегда были твердо уверены в том, что игра

является важным элементом развития детей, их здоровья, способности

к обучению и их счастья. поэтому команда специалистов компании,

сформированная из воспитателей, психологов и детских педагогов, постоянно

предлагает новые идеи, которые воплощает в игрушки, предназначенные не

только для детей, но и полезные их родителям, отвечающие требованиям

современного стиля семейной жизни и имеющие большой развивающий

потенциал.

Детство - неповторимый этап жизни, короткий, но очень интенсивный

период, в течение которого закладывается будущее детей. Испанская

компания “Имахинариум”, являющаяся мировым лидером в своей категории,

стимулирует через игру развитие детей от 0 до 8 лет, воспитывая в них

креативность, стремление к знаниям, формируя позитивные ценности,

которые помогут им вырасти более открытыми, чувствующими и чуткими

людьми.

продукция компании “Имахинариум” состоит из игр, развивающих материалов

и игрушек для детей младшего возраста. Она продается через собственную

сеть из 350 магазинов, ставших популярными благодаря «двойной двери»

- одной большой для взрослых и другой, маленькой, для детей, а также в

специализированных детских отделах и секциях (1.500 торговых точек по

всему миру).

Imaginarium, S.A.

1992

28

ItsImagical

www.imaginarium.info

104 | IBERIA IMAGINARIuM | 105

Page 58: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

La marca española líder en calzado y textil deportivo

Joma Sport es una empresa de fabricación y distribución de material deportivo,

centrada en el calzado y el textil de fútbol, running y tenis. Es una empresa de

deporte.

El proceso de internacionalización de Joma Sport comenzó a principios de la

década de los 80 y ha ido de la mano del patrocinio de deportistas profesionales

y equipos que han sido uno de los pilares de la estrategia de apertura de nuevos

mercados.

Joma cuenta con filiales en Alemania, México, EE UU, Hong Kong, Italia, Panamá y

Brasil y con una presencia comercial en más de 70 países.

El principal valor de la marca Joma se encuentra en sus sponsors. Grandes equipos

y jugadores de todo el mundo han utilizado y siguen utilizando sus productos.

A finales de los 90, cuando Joma fue la primera marca en lanzar botas de fútbol

de colores, la campaña “Color en el fútbol” estuvo apoyada por futbolistas como

Emilio Butragueño, Alfonso, Kiko o Fernando Morientes entre otros. Hoy es la marca

patrocinadora de equipos de fútbol y futbol sala, jugadores, tenistas y atletas en

todo el mundo: Sevilla F.C (bicampeón de la Copa de la UEFA), la selección nacional

de Honduras ( FIFA World Cup 2010), el campeón rumano Cluj FC, Frederic Kanoute

(mejor jugador de África en 2007), Pepe Reina (campeón de FIFA World Cup 2010

con la selección española), Inter Movistar (nombrado el mejor equipo de fútbol

sala del mundo), Vinicius (mejor jugador de la Liga de Fútbol Sala Española en

2009), los mejores jugadores la selección nacional de fútbol sala de Italia, los

tenistas españoles Feliciano López y Juan Carlos Ferrero, la selección española de

atletismo o Juan Carlos de la Ossa, cinco veces campeón de España de cross…

Испанская марка спортивной обуви и одежды

“Хома Спорт” (Joma Sport) это испанская компания по производству и

реализации спортивных товаров, главным образом обуви и одежды для

занятий футболом, бегом и теннисом. Сфера деятельности компании - спорт.

процесс интернационализации компании “Хома Спорт” начался в 80-е

годы и все это время шел рука об руку с программами шефской помощи

профессиональным спортсменам и командам, что стало решающим для

успеха стратегии открытия новых рынков.

“Хома Спорт” имеет свои филиалы в Германии, Мексике, США, Гонконге,

Италии, панаме и Бразилии, ее продукция представлена в коммерческих

сетях в более чем 70 странах.

Главный принцип компании “Хома Спорт” - осуществление спонсорских

программ. Известнейшие команды и игроки со всего мира пользовались и

продолжают пользоваться продукцией фирмы. В конце девяностых годов,

когда “Хома Спорт” первой выпустила на рынок партии цветных футбольных

бутс, кампания «Разноцветный футбол» была поддержана в том числе

такими футболистами, как Эмильо Бутрагеньо, Альфонсо, Кико и фернандо

Мориентес. Сегодня “Хома Спорт” является спонсором команд по футболу и

футзалу, отдельных футболистов, теннисистов и атлетов других видов спорта

во всем мире, среди них: футбольный клуб «Севилья» (Sevilla F.C) (дважды

обладатель Кубка УЕфА), сборная Гондураса ( FIFA World Cup 2010), румынский

клуб-чемпион «Cluj FC», фредерик Кануте (лучший футболист Африки в 2007г.),

пепе Рейна (чемпион FIFA World Cup 2010 в составе испанской сборной), «Inter

Movistar» (названа лучшей командой по футзалу в мире), Винисиуш (лучший

игрок Испанской лиги по футзалу в 2009 г.), лучшие игроки итальянской

сборной по футзалу, испанские теннисисты фелисиано Лопес и Хуан Карлос

ферреро, испанская сборная по легкой атлетике, Хуан Карлос де-ла-Осса,

пятикратный чемпион Испании по кроссу, и другие.

Joma Sport

1965

70

www.joma-sport.com

expectación Mundial

La Liga de Fútbol Profesional (LFP) está integrada por los 42 clubes de fútbol españoles

que compiten en las dos máximas categorías de este deporte en nuestro país: Liga BBVA -

Primera División y Liga Adelante - Segunda División, las dos únicas que son profesionales.

Es la encargada de organizar ambas competiciones y de su explotación comercial.

Según la Federación Internacional de Historia y Estadísticas del Fútbol (IFFHS) la Liga de

Fútbol Española (LFP) fue la mejor liga del año 2010, desplazando de la primera posición

a la Premier League inglesa.

El fútbol es el primer deporte en audiencia

del país y el mundo. Entre sus seguidores

hay personas de ambos sexos y de todas

las edades y clases sociales. Es, por tanto, un

deporte universal.

La LFP está reconocida internacionalmente

como una de las mejores Ligas mundiales

y una de las más difundidas. La señal

internacional llega a más de 180 países de

los cinco continentes, con una cobertura

potencial superior a los 4.000 millones de

personas. Nuestro fútbol profesional es, sin

lugar a dudas, uno de nuestros principales

exportadores de imagen.

La actual Liga BBVA tiene una audiencia

media en televisión en España de 4,3 millones de espectadores por jornada, y la Liga

Adelante, tiene más de 650.000 espectadores por televisión cada jornada. Cada vez que

se enfrentan el Real Madrid C.F. y el F. C. Barcelona, la audiencia televisiva se acerca a los

10 millones de personas exclusivamente en España, y a cientos de millones en todo el

mundo.

Al menos un tercio de los españoles siguen las competiciones y es la Liga externa más

seguida en todos los países de Latinoamérica, con una gran penetración en Europa y

Estados Unidos, y un rápido crecimiento en el extremo oriente.

La suma de los presupuestos de los equipos se aproxima a los 1.600 millones de euros.

Esta es la inversión directa. Indirectamente, el fútbol mueve una masa muy superior.

Se ha calculado que genera más de 80.000 empleos indirectos, que puede representar

aproximadamente un 2,5% del PIB del sector de servicios, y que aporta al Estado cerca

de mil millones de euros.

Нас ждут во всем мире

профессиональная футбольная лига (пфЛ) (LFP) Испании объединяет 42

футбольных клуба, которые соревнуются в двух высших категориях: лига «BBVA»,

или первый дивизион, и лига «Аделанте», или второй дивизион, две единственные

профессиональные лиги в Испании. пфЛ занимается организацией и ведением

обоих соревнований.

Согласно Международной федерации футбольной истории и статистики (IFFHS),

профессиональная футбольная лига (пфЛ) Испании стала

лучшей лигой 2010 года, вытеснив с этой позиции английскую

“Premier League».

футбол имеет самую большую зрительскую аудиторию в

Испании и в мире. Среди футбольных болельщиков есть

люди обоих полов, всех возрастов и социальных классов. Это

универсальный вид спорта и зрелище.

пфЛ заслужила международное признание как одна из лучших

и наиболее освещаемых мировых лиг. трансляции ее матчей

идут в 180 странах на пяти континентах с потенциальным

покрытием аудитории более 4 миллиардов человек. Испанский

профессиональный футбол является, без сомнения, основным

экспортером национального имиджа.

В настоящее время телевизионная аудитория лиги «BBVA»

оценивается в 4,3 миллиона зрителей в день, а лиги «Аделанте» -

более 650 тысяч телезрителей в день. В дни, когда проходят матчи

между клубами «Реал Мадрид» и «Барселона», телевизионная аудитория достигает

10 миллионов человек только в Испании, и сотен миллионов по всему миру.

Не менее трети всех испанцев следят за играми лиги, она является также одной

из самых популярных среди иностранных лиг в странах Латинской Америки, в

Европе и США, ее популярность быстро нарастает и в азиатских странах.

Общая сумма бюджетов команд приближается к цифре в 1,6 миллиарда евро

только прямых инвестиций. помимо этого футбол привлекает огромные объемы

непрямых инвестиций. по некоторым подсчетам он создает до 80 тысяч рабочих

мест, что составляет 25% ВВп сектора услуг, и приносит в государственную казну

более миллиарда евро.

Liga de Fútbol Profesional

1984

Liga BBVA, Liga Adelante, Campus LFP, Fundación del Fútbol Profesional,

Comboliga, Estoesotraliga.es

www.lfp.es

106 | JOMA SPORT LFP | 107

Page 59: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder europeo en hoteles urbanos

La historia de NH Hoteles suma más de treinta años de experiencia en el sector desde su

fundación en 1976. La ubicación en el centro de las ciudades y un especial cuidado de

la gastronomía, la tecnología y la decoración son sus señas de identidad. El objetivo es

que el cliente reconozca la marca independientemente del país en el que se encuentre.

Para ello han desarrollado una cultura empresarial única y unos procesos y un modelo

organizativo común.

Su trayectoria se ha orientado siempre

al crecimiento y la internacionalización.

En concreto desde el año 2000 ha

integrado a su oferta original cinco

cadenas hoteleras, pasando en solo

siete años de 80 hoteles a 400 en

la actualidad, que ofrecen 59,847

habitaciones, en 25 países de Europa,

América y África.

El proyecto de NH Hoteles va enfocado

a mejorar la calidad de los hoteles

urbanos de un mercado fragmentado,

reforzando así la posición de la

compañía en la categoría de tres a cinco estrellas. No en vano, el 60% de los clientes de

la cadena hotelera viajan por negocios, mientras que el 40% restante lo hace por ocio. El

producto de NH Hoteles se encuentra principalmente en privilegiadas localizaciones de

las ciudades, núcleos urbanos y centros de negocios.

La restauración es otra de las prioridades de los hoteles de la cadena, que ofrece a sus

clientes una cocina de primera calidad. Además, NH Hoteles y prestigiosos restauradores

como Ferrán Adrià y Paco Roncero han creado espacios pioneros en el sector hotelero

que combinan restauración, ocio e innovación para los clientes de la cadena, como

“nhube”, “Fast Good” y “Estado Puro”.

En su apuesta por la cultura, NH Hoteles se siente especialmente orgulloso de contar con

el apoyo del celebre premio Novel de literatura Mario Vargas Llosa, que da su nombre al

concurso de relato corto que la Compañía viene realizando en los últimos años.

Como empresa responsable de referencia en el sector turismo, en NH Hoteles ofrecemos

servicios de hostelería que se anticipan a las necesidades de todos nuestros grupos de

interés: Empleados, Clientes, Proveedores, Accionistas, Sociedad y Medio Ambiente, con

máximo cuidado en el detalle y con soluciones eficientes y sostenibles.

Лучшая сеть городских гостиниц в Европе

История гостиничной сети «NH Hoteles» насчитывает более тридцати лет с момента

ее основания в 1976 году. Расположение гостиниц марки в центре городов и особое

внимание, которое в них уделяется гастрономическому предложению, технологии

и дизайну интерьеров - это основные отличительные черты бренда. Целью

компании является стремление к узнаваемости марки вне зависимости от страны,

в которой она присутствует. Для ее осуществления была разработана уникальная

бизнес-модель и единые правила предпринимательской культуры.

В ходе своего развития компания «NH Hoteles» всегда стремилась к росту и

международной экспансии. так, в 2000 году к ассортименту ее гостиничных услуг

добавились пять гостиничных сетей, в результате чего всего за семь лет количество

гостиниц увеличилось от 80 до 400 общей вместимостью 59.847 комнат в 25 странах

Европы, Америки и Африки.

проект «NH Hoteles» ориентирован на улучшение общего уровня качества на рынке

городских гостиниц, на котором компания занимает твердые позиции в сегменте

от трех до пятизвездочной категории гостиниц. 60% клиентов «NH Hoteles» - это

бизнес-клиенты, в то время как остальные 40% - туристы. Отели марки расположены

в основном в привилегированных районах – в центре города или в деловых зонах.

Одним из приоритетов компании является развитие ресторанного бизнеса в

гостиницах сети, которые предлагают своим клиентам кухню высочайшего класса.

Компания «NH Hoteles» совместно с такими известными испанскими рестораторами

и поварами как ферран Адриа и пако Ронсеро создала новый формат заведения,

комбинирующего гастрономические и досуговые услуги, примером которого могут

являться сети “nhube”, “Fast Good” и “Estado Puro”.

Компания «NH Hoteles» участвует в культурной жизни общества и гордится

тем, что проводимый ей уже несколько лет конкурс короткого рассказа имени

Марио Варгаса Льосы, поддержан авторитетом лауреата Нобелевской премии по

литературе.

Являясь лидером туристического рынка, «NH Hoteles» предлагает гостиничные

услуги, в которых превалирует внимание к деталям и эффективные и безопасные

решения, которые отвечают запросам самых разных групп клиентов, а также

требованиям своих сотрудников, поставщиков, акционеров и общества в целом.

NH Hoteles

1976

25

www.nh-hoteles.com

Historia y magia

Fortalezas árabes, antiguos conventos, palacios, castillos, casas solariegas...

Edificios singulares de ayer y de hoy. Son los Paradores de Turismo de España,

hoteles singulares que disfrutan de una marca reconocida en todo el mundo por

su calidad y confort, pero sobre todo por su magia. Hay Paradores situados en el

centro histórico de ciudades que son Patrimonio de la Humanidad, en enclaves

perdidos en plena naturaleza, asomados a un acantilado... Un palco de excepción

desde el que disfrutar de la variedad de paisajes, gastronomía y cultura que

conviven en España.

Más de 80 años de historia avalan a esta cadena hotelera, que actualmente

gestiona 93 establecimientos repartidos por la geografía española. La marca goza

de gran prestigio internacional y cientos de miles de personas de todo el mundo

deciden cada año recorrer España siguiendo la estela de sus hoteles.

Paradores es además una empresa pública con la misión colaborar en la

recuperación y protección del patrimonio histórico español, dinamizar áreas con

reducido movimiento turístico o económico y servir como imagen de un turismo

español de calidad. La Red empresa conjuga esta filosofía con una elevada

rentabilidad, que le permite acometer proyectos e inversiones sin que implique

costes para los contribuyentes españoles.

Sus políticas sostenibles y de responsabilidad social corporativa han contribuido

notablemente a su imagen de marca. La Red de Paradores es la cadena europea

con mayor número de establecimientos certificados según la normativa

medioambiental EMAS y, además, es la única que ha sido certificada con la ‘Q’

de Calidad como cadena. Su principal activo son, sin embargo, sus más de 4.500

empleados, herederos de una sabiduría hotelera legendaria.

Магия истории

Арабские крепости, древние монастыри, дворцы, замки и фамильные

усадьбы… Уникальные объекты истории и современности. Это сеть

исторических гостиниц «парадорес» (Paradores de Turismo) в Испании,

уникальные отели, известные во всем мире благодаря своему качеству,

комфорту и, прежде всего, магии. Среди них есть такие, которые расположены

в историческом центре городов, признанных достоянием человечества,

и которые находятся за городом, в окружении природы… Все они дают

возможность насладиться лучшими испанскими панорамами – видовыми,

гастрономическими и культурными.

Гостиничная сеть «парадорес» существует уже более 80 лет, и в нее входят

93 заведения по всей стране. Марка пользуется заслуженным престижем

за рубежом и сотни тысяч туристов со всего мира ежегодно выбирают

путешествие по Испании с гостиничной сетью «парадорес».

Компания является государственным предприятием, имеющим целью

способствовать восстановлению и сохранению памятников архитектуры и

истории, развивать туризм вне магистральных туристических маршрутов,

и служить образцом качества испанского туристического сектора. Эта

философия компании в сочетании с ее высокой рентабельностью позволяет

осуществлять инвестиционные и другие проекты, не прибегая к бюджетному

финансированию.

Стратегии в области охраны окружающей среды и социально значимые

проекты стали частью имиджа марки «парадорес». Сеть исторических

гостиниц Испании имеет самое большое по Европе количество гостиниц,

соответствующих нормативам Европейской комиссии по экологическому

управлению и контролю (EMAS) и является единственной сетью, отмеченной

испанским знаком качества ‘Q’. Огромную роль в развитии марки сыграли

4500 ее сотрудников, которые являются хранителями легендарной традиции

и профессионализма.

Paradores de Turismo de España, S.A.

1928

> 20

www.parador.es

108 | NH HOTELES PARADORES | 109

Page 60: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Mejor club del siglo XX

A lo largo de sus más de 100 años de historia, el Real Madrid ha acuñado una serie

de valores que lo identifican como referente mundial: liderazgo, leyenda, mito,

grandeza y universalidad. Ha sido designado por la FIFA “Mejor Club del Siglo XX”.

Desde su creación, el Real Madrid es deporte, especialmente fútbol y baloncesto.

Millones de personas de todo el mundo se identifican con estos valores de marca

y los símbolos del club: el escudo, el estadio, el color blanco y sus jugadores. Di

Stefano, Butragueño y Raúl son sólo algunos de los jugadores que han ayudado a

escribir la historia del club en letras de oro.

En fútbol ha conseguido 9 Copas de Europa, 3 Copas Intercontinentales, 2 Copas de la

UEFA, 31 Ligas españolas y 17 Copas de S.M. el Rey además de muchos otros premios.

En baloncesto 8 Copas de Europa,4 Recopas de Europa,1 Copa Korac, 22 Copas de

S.M. el Rey y 30 títulos de Liga le han colocado en un puesto destacado también

en este deporte.

Con más de 250 millones

de simpatizantes en los

5 continentes, la marca

“Real Madrid” es uno de los

iconos más reconocidos

del Siglo XXI. Real

Madrid,un club de fútbol

español que ha llegado a

ser universal.

Лучший клуб XX века

За свою более чем столетнюю историю «Реал Мадрид» стал ассоциироваться

во всем мире с определенными понятиями и ценностями: лидер, легенда, миф,

величие и универсальность. фИфА назвала его «Лучшим клубом XX века».

С момента своего образования «Реал Мадрид» олицетворяет спорт, в первую

очередь футбол и баскетбол.

Миллионы людей во всем мире разделяют философию клуба и болеют за его

символы: щит, стадион, белый цвет и его футболисты. Ди Стефано, Бутрагеньо

и Рауль – вот лишь некоторые из игроков, которые способствовали написанию

истории клуба золотыми буквами.

В футболе «Реал Мадрид» завоевал 9 кубков Европы, 3 межконтинентальных

кубка, 2 кубка УЕфА, 31 раз выиграл первенство испанской лиги и 17 раз

кубок короля Испании, а также множество других премий.

В баскетболе это 8 кубков Европы, 4 кубка кубков Европы, 1 кубок Корача, 22

кубка короля Испании и 30 выигрышей испанской лиги, что поставило клуб

на выдающееся место и в этом виде спорта.

С более чем 250 миллионами болельщиков на 5 континентах марка «Реал

Мадрид» является одним из самых известных символов XXI века. «Реал

Мадрид» это испанский футбольный клуб, ставший универсальным брендом.

Real Madrid Club de Fútbol

1902

Carnet Madridista, Realmadrid TV, Realmadrid.com.

www.realmadrid.com

renfe: el futuro viene en tren

Renfe es una de las empresas de ferrocarriles más importantes de Europa cuyo

origen histórico se remonta al año 1941. En 2005 tras la entrada en vigor de la

Ley del Sector Ferroviario, que implanta en España las directivas europeas para la

progresiva liberalización del sector, nació una nueva Renfe Operadora, dedicada

en exclusiva a la prestación de servicios de transporte de viajeros y de mercancías.

Una profunda renovación de su imagen corporativa ha dado paso a una nueva

empresa cercana y volcada en el servicio al cliente, con afán de liderazgo, con

un gran valor social y con capacidad de gestión moderna y profesional y que

pretende combinar en su desempeño los valores funcionales con los emocionales.

Renfe tiene su compromiso principal para con los clientes basado en la prestación

de servicios de transporte de viajeros y mercancías bajo el principio de seguridad,

desarrollando su actividad con una clara orientación al cliente, con criterios de

calidad, eficiencia, rentabilidad e innovación, persiguiendo el incremento de

la cuota de mercado del ferrocarril. Además ha contraído cuatro compromisos

añadidos que forman parte de su estrategia de RSE: Compromiso de Sostenibilidad,

Compromiso Social, Compromiso Cultural y Compromiso Ético.

Renfe es una empresa española de gran envergadura, capaz de transportar más de

1,5 millones de viajeros por día en los más de 1.600 trenes que cada jornada pone

en circulación y que tiene presencia a nivel internacional. En los últimos años ha

acometido una renovación importante de en sus trenes teniendo en la actualidad

una de las flotas más modernas de Europa.

“Ренфе”: будущее приближается на поезде

“Ренфе” (Renfe) это одна из наиболее важных железнодорожных компаний

Европы, образованная в 1941 году. В 2005 году, после вступления в силу

Закона о железнодорожном сообщении, которым в Испании вводились

европейские директивы с целью постепенной либерализации отрасли, была

создана новая компания “Оператор Ренфе”, предназначенная исключительно

для оказания услуг по перевозке пассажиров и грузов.

Обновление корпоративного имиджа способствовало переориентации

компании на более четкое и внимательное обслуживание клиентов. фирма

стремится стать лидером, играть бóльшую социальную роль, переходить

к современному профессиональному менеджменту, который сочетает

функциональные приоритеты и общечеловеческие ценности.

“Ренфе” принимает на себя определенные обязательства перед клиентом,

в соответствии с которыми осуществляемые пассажирские и грузовые

перевозки отвечают требованиям безопасности, качества, эффективности,

рентабельности и технологичности, а доля компании на рынке

железнодорожных услуг растет. Кроме того “Ренфе” взяла на себя четыре

обязательства, являющиеся частью ее стратегии социальной ответственности

предпринимателя: Обязательство по сохранению окружающей среды,

Социальные обязательства, Культурные обязательства и Этические

обязательства.

“Ренфе” это крупнейшая испанская компания, с транспортной вместимостью

более 1,5 миллионов пассажиров в день и более чем 1.600 поездов, которые

ежедневно курсируют по внутренним и международным маршрутам. В

последние годы компания значительно обновила парк подвижного состава,

который сейчас является одним из самых современных в Европе.

Renfe

1941

4

Renfe Ave, Renfe Media Distancia, Renfe Avant, Renfe Cercanías, Renfe Alvia, Renfe

Altaria, Renfe Trenhotel, Renfe Mercancías, Renfe Integria.

www.renfe.com

110 | REAL MADRID RENFE | 111

Page 61: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

renfe ave en el país de los trenes de alta velocidad

El producto Ave pertenece a Renfe, la empresa española de servicios de transporte

ferroviario de viajeros y mercancías dependiente del Ministerio de Fomento.

El producto Renfe Ave empezó a dar servicio en abril de 1992 entre Madrid y

Sevilla. Desde entonces han pasado casi 20 años en los que Ave ha cambiado la

vida de la gente ofreciendo una nueva forma de viajar más rápida, segura, cómoda

y respetuosa con el medio ambiente. Además de mejorar las conexiones y los

tiempos de viaje entre más de una veintena de ciudades de nuestra geografía,

Renfe Ave transporta entorno a 20 millones de personas al año.

El principal rasgo de este producto es su puntualidad y se traduce en el famoso

Compromiso de Puntualidad, único en el mercado mundial de transporte: Renfe

Ave devuelve el importe del billete por un retraso superior a quince minutos y a 5

minutos en la línea Madrid Sevilla, por causas imputables a la empresa.

La fortaleza de Renfe Ave se basa además en sus tiempos de viaje competitivos

con el avión, su extensa oferta horaria y sus servicios a bordo. Esto ha cristalizado

en la imagen de una marca premium, referente en el sector de transporte y cuyos

viajes se convierten en una auténtica experiencia de marca. Su implantación se

demanda en toda España y eso está conllevando la importante extensión de la red

ferroviaria de Alta Velocidad.

En la actualidad, las rutas de los trenes de alta velocidad de Renfe son las siguientes:

Madrid - Córdoba - Sevilla, Madrid - Córdoba - Málaga, Madrid - Zaragoza - Barcelona,

Madrid - Zaragoza - Huesca, Madrid - Valladolid y el recientemente inaugurado

Madrid - Valencia.

“Ренфе Аве” (renfe ave) в стране высокоскоростных поездов

Марка высокоскоростных поездов “Аве” (Ave) является собственностью

испанской железнодорожной компании, оказывающей услуги по перевозке

пассажиров и грузов, “Ренфе” (Renfe), которая подчиняется Министерству

промышленного развития Испании.

поезд “Ренфе Аве” начал пассажирские перевозки в апреле 1992 года по

маршруту Мадрид - Севилья. С тех пор прошло почти 20 лет, за которые этот

вид транспорта изменил жизнь людей, предлагая им новый вид проезда, более

быстрого, надежного, удобного и безопасного для окружающей среды. “Ренфе

Аве” перевозит около 20 миллионов человек в год, одновременно улучшая

условия транспортировки пассажиров и сокращая время нахождения в пути

между более чем 20 испанскими городами.

Характерной чертой услуги является пунктуальность, которая закреплена

в знаменитом «Обязательстве пунктуальности», единственном такого

рода догументе на мировом транспортном рынке: “Ренфе Аве” возвращает

пассажирам стоимость приобретенного билета в случае опоздания поезда

по вине компании на пятнадцать минут, а на маршруте Мадрид-Севилья - на

пять минут.

Неоспоримыми достоинствами “Ренфе Аве” является то, что по времени в пути

перевозки способны конкурировать с авиаперелетами, удобное расписание

и высококачественное обслуживание в дороге. Все это способствовало

превращению “Ренфе Аве” в марку премиум класса в сфере транспорта, а

путешествие на нем - в «фирменное» приключение. Во всех регионах Испании

этот вид перевозок оказался востребованным, что ведет к значительному

расширению сети высокоскоростных железных дорог в стране.

В настоящее время высокоскоростные поезда “Ренфе” уже запущены на

следующих маршрутах: Мадрид - Кордова - Севилья, Мадрид - Кордова - Малага,

Мадрид - Сарагоса - Барселона, Мадрид - Сарагоса - Уэска, Мадрид - Вальядолид

и только что открыто сообщение на линии Мадрид-Валенсия.

Renfe

1941

4

Renfe Ave, Renfe Media Distancia, Renfe Avant, Renfe Cercanías, Renfe Alvia, Renfe

Altaria, Renfe Trenhotel, Renfe Mercancías, Renfe Integria.

www.renfe.com

Líder en construcción naval en prFV

Es el primer grupo empresarial español en construcción de embarcaciones

en P.R.F.V.(Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio) y cuenta con los astilleros

más completos de Europa. Su experiencia y trayectoria con más de 13.000

embarcaciones le sitúan hoy como líder indiscutible del sector náutico español.

Rodman presenta la oferta de producto más diversificada y versátil, convirtiéndose

en el activo intangible dónde reside su verdadero saber hacer. Altos estándares de

calidad, máxima seguridad y la mejor navegabilidad, son los atributos de la marca

Rodman.

Las dos divisiones de la compañía, embarcaciones profesionales y embarcaciones

de recreo, agrupan la pluralidad de la oferta de Rodman. Así, en sus astilleros, se

construyen desde patrulleras de hasta 30 metros hasta yates de lujo de 24 metros

de eslora, pasando por buques de pesca, de pasaje, y embarcaciones especiales.

Las embarcaciones construidas por Rodman surcan todos los océanos. El 70 %

de su volumen de negocio son exportaciones, lo que muestra el reconocimiento

internacional de la versatilidad y el alto nivel tecnológico de su capacidad

productiva.

Brasil, Argentina, Chile, Ecuador, Perú, Colombia, Centroamérica, México, Costa de

Marfil, Africa del Sur, Camerún, Guinea, Angola, Marruecos, Gabón, Medio Oriente,

Surinam, Francia, EEUU, Portugal, Alemania, Croacia, Reino Unido, Italia, Holanda,

Países Nórdicos, Filipinas o Japón son compradores habituales de embarcaciones

Rodman y sitúan a la compañía en una posición de liderazgo mundial.

Лидер в применении стеклопластика в кораблестроении

«Родман» (Rodman) является первой испанской группой компаний,

занимающейся постройкой маломерных судов из стеклопластика на самом

крупном в Европе судостроительном заводе этого профиля. Опыт компании,

исчисляющийся 13000 готовых судов, делает ее неоспоримым лидером в

этом секторе в Испании.

Выбор моделей судов «Родман» разнообразен и разносторонен, что

свидетельствует о высоком профессионализме судостроительной компании.

Высокие стандарты качества, максимальная надежность и наилучшая

мореходность – вот основные характеристики судов этой марки.

Компания имеет два подразделения – производство профессиональных

и прогулочных судов, что обеспечивает широкий диапазон деятельности.

Из судостроительных цехов компании выходят как патрульные катера

до 30 метров в длину, так и роскошные яхты до 24 метров в длину, а также

рыболовецкие суда, прогулочные катера и суда специального назначения.

Суда компании «Родман» бороздят все океаны мира. 70% от общего

объема производства идут на экспорт, что свидетельствует о широком

международном признании этой марки, которая славится гибкостью

предложения и высоким технологическим уровнем производства.

постоянными экспортерами компании являются такие страны как Бразилия,

Аргентина, Чили, Эквадор, перу, Колумбия, страны Центральной Америки,

Мексика, Кот-д’Ивуар ЮАР, Камерун, Гвинея, Ангола, Марокко, Габон, страны

Среднего Востока, Суринам, франция, США, португалия, Германия, Хорватия,

Великобритания, Италия, Голландия, скандинавские страны, филиппины и

Япония. Разветвленный экспорт делает «Родман» лидером мирового рынка.

Rodman Polyships, SAu

1974

> 27

Rodman, Rodman MuSE, Rodman SPIRIT, Rodman Fisher & Cruiser

www.rodman.es

112 | RENFE AVE RODMAN | 113

Page 62: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Una de las compañías hoteleras vacacionales más grandes del mundo

Fundada en 1956 en Palma de Mallorca (España), Sol Meliá es una de las compañías

hoteleras vacacionales más grandes del mundo, además de líder absoluto del

mercado español en número de habitaciones. En la actualidad dispone de más

de 300 hoteles y cerca de 78.000 habitaciones, distribuidos en 26 países de 4

continentes y comercializados bajo sus marcas: Gran Meliá, Meliá, ME by Meliá,

Innside by Meliá, Tryp, Sol, Paradisus y Sol Meliá Vacation Club.

El crecimiento de la compañía y la diversificación de sus productos se sostienen en

un modelo organizativo y de negocio basado en la explotación de los hoteles bajo

marcas diferenciadas y mediante distintas fórmulas (propiedad, gestión, alquiler

o franquicia), respaldado por los sólidos valores de una empresa familiar, el

compromiso con la responsabilidad social y el gran talento de su equipo humano.

Sol Meliá es la cadena hotelera más conocida por los españoles, según el último

sondeo elaborado por TNS, y cinco de sus marcas se encuentran entre las 20 más

populares. Su potente portfolio de marcas y hoteles representa unos estándares

de calidad que permiten a la compañía mantener un índice de satisfacción del

cliente del 80%, valiéndole además de múltiples premios y reconocimientos, como

el Príncipe Felipe a la Excelencia Turística. Sol Meliá sigue siendo también una de

las tres empresas españolas que genera más confianza entre los consumidores

y, según el estudio de MERCO de 2010, vuelve a ser una de las cien compañías

más reputadas de nuestro país. Además, en 2009 fue certificada como primera

“Compañía Hotelera de la Biosfera” por el Instituto de Turismo Responsable,

avalado por la UNESCO.

Крупнейшая в мире сеть курортных гостиниц

Основанная в 1956 году в городе пальма-де-Майорка (Испания), компания

“Соль Мелиа” (Sol Meliá) владеет одной из крупнейших в мире сетей

курортных гостиниц, являясь абсолютным лидером испанского рынка по

числу гостиничных номеров. В настоящее время в собственности компании

находятся более 300 гостиниц (78.000 номеров), расположенных в 26 странах

на четырех континентах, под ее торговыми знаками: Gran Meliá, Meliá, ME by

Meliá, Innsideby Meliá, Tryp, Sol, Paradisus и Sol Meliá Vacation Club.

Развитие компании и диверсификация ее услуг опираются на бизнес-модель,

основанную на эксплуатации сети гостиниц под разными торговыми марками

и в соответствии с разными принципами (собственность, управление, аренда

или особые права). Эта модель подкреплена традиционной надежностью

семейного предприятия, социальной ответственностью фирмы и высоким

кадровым потенциалом.

Как показал последний опрос, проведенный агентством «TNS», сеть отелей

“Соль Мелиа” пользуется наибольшей узнаваемостью среди испанцев, все ее

пять торговых марок входят в число двадцати самых популярных. Гостиницы

компании, несмотря на различные торговые знаки, работают по одинаково

высоким стандартам качества.

Это подтверждается тем, что 80% клиентов остаются довольны уровнем

обслуживания, а сама фирма неоднократно удостаивалась различных

дипломов и премий, в том числе престижной награды, вручаемой наследным

испанским принцем, “За лучшее обслуживание туристов”. “Соль Мелиа”

является также одной из трех испанских компаний, которым больше всего

доверяют потребители, а по опросам агентства «MERCO» в 2010 году она

фигурировала в числе ста лучших фирм Испании. Кроме того, в 2009 году

аккредитованным при ЮНЕСКО Институтом экологического туризма ей был

присвоен статус экологически безопасной гостиничной компании.

Sol Meliá

1956

26

Gran Meliá, Meliá, Me, Innside, Tryp, Sol, Paradisus, Sol Meliá Vacation Club

www.solmelia.com

calidad, innovación y valores

Fundada en 1997, Tecnitoys/Scalextric® nace con el objetivo de potenciar la reconocida

marca Scalextric® en España, uniendo a su gran atractivo intrínseco como marca la

innovación tecnológica, la eficiencia y una proximidad total al cliente y sus deseos. Desde

sus inicios, además de aplicar las nuevas tecnologías al juego de slot, la compañía se focaliza

en el desarrollo de nuevos productos que se unen al Scalextric the original®. Este hecho se

convierte en la comercialización de sus nuevas marcas Scalextric the digital system®, Scalextric

Compact® y My First Scalextric®.

Asimismo, con la marca Scx®, Tecnitoys está hoy presente en los cinco continentes,

comercializando con éxito sus productos en países como Estados Unidos, Canadá, México,

Brasil, Argentina, Australia, Inglaterra, Alemania, Austria, Francia, Holanda, Bélgica, Italia,

Portugal, Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia, Rusia, Japón, Indonesia, Emiratos Árabes,

Jordania, Egipto, Líbano, Sudáfrica...

Una de las grandes apuestas de Tecnitoys/Scalextric® ha sido la creación del departamento de

I+D, formado por diez profesionales de diversos sectores (ingenieros, diseñadores, y expertos

en marketing, entre otros), y que cuenta con la colaboración de universidades y empresas

especializadas en el desarrollo de nuevos productos.

Los productos comercializados son razón de orgullo de empleados y accionistas de la empresa,

no sólo por su calidad e innovación, si no también, porque jugando con Scalextric® los niños

adquieren valores muy positivos: aprenden a compartir, a competir, a saber ganar y perder, a

trabajar en equipo, a valorar el orden y el cuidado de las cosas, a ser disciplinados y pacientes,

a descubrir la dedicación y esfuerzo que exige la preparación de cada componente…

Actualmente Tecnitoys está colaborando con los departamentos de tecnología de colegios,

que utilizan Scalextric® como medio de que los niños aprendan divirtiéndose y de manera

práctica sobre diferentes temas: la fuerza centrífuga, la relación masa-peso, la electricidad, los

motores, la relación entre los dientes de la corona y la velocidad, geometrías…

Качество, инновации и ценности

Компания “текнитойс/Скалекстрик” (Tecnitoys/Scalextric®) была образована в 1997 году

с целью продвижения на рынке известной марки “Scalextric®”, ставшей известной

благодаря технологическим инновациям, эффективности и заботе об интересах клиента.

С самого начала, кроме применения современных технологий в области трассового

моделизма, компания уделяет пристальное внимание выпуску новых автотреков в

дополнение к изделиям “Scalextric the original®”, благодаря чему появляются новые

торговые знаки: “Scalextric digital system®”, “Scalextric Compact®” и “MyFirstScalextric®”.

Кроме того, продукция под маркой “Scx®/Tecnitoys” сегодня с успехом продается

в странах пяти континентов: в Соединенных Штатах, Канаде, Мексике, Бразилии,

Аргентине, Австралии, Англии, Германии, Австрии, франции, Голландии, Бельгии,

Италии, португалии, Швеции, Норвегии, Дании, финляндии, России, Японии, Индонезии,

Арабских эмиратах, Иордании, Египте, Ливане, Южной Африке.

Одним из важных достижений компании “текнитойс/Скалекстрик®” стало создание

отдела научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, в котором

работают десять высоко квалифицированных специалистов (инженеры, конструкторы,

эксперты в области маркетинга) и который тесно сотрудничает с университетами и

предприятиями, специализирующимися на выпуске новых продуктов.

Сотрудники и акционеры “текнитойс/Скалекстрик®” гордятся выпускаемыми в

продажу изделиями компании не только потому, что они высоко технологичны, но и

потому, что играя с ними, дети приобретают позитивные жизненные установки: учатся

сопереживать, соревноваться, уметь выигрывать и проигрывать, работать в команде,

содержать в порядке свои вещи, быть дисциплинированными и ответственными,

понимать необходимость прилагать усилия для достижения поставленной цели.

В настоящее время компания “текнитойс/Скалекстрик®” сотрудничает с детскими

учреждениями, которые используют автотреки в процессе обучения детей

таким физическим явлениям, как центробежная сила, соотношения массы и веса,

электричество, моторы, зависимость скорости движения от включенной передачи, и т.д.

Scalextric - Tecnitoys

1997

20

SCX, Ibertren, Construblock

www.scalextric.es

114 | SOL MELIá TECNITOYS - SCALEXTRIC | 115

Page 63: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

Una sonrisa de ida y vuelta

La filosofía del grupo El Corte Inglés pretende adecuar siempre la oferta de pro-

ductos y servicios a las necesidades de los clientes y para ello dispone de numero-

sas filiales entre las que se encuentra Viajes El Corte Inglés.

En un país líder mundial en turismo como es España, Viajes El Corte Inglés es una

de las agencias de viaje líderes. En la actualidad cuenta con más de 700 oficinas,

con presencia en toda España y a nivel internacional en Francia, Bélgica, Portugal,

Italia, Estados Unidos, Chile, Méjico, Cuba y Argentina.

Comenzó su actividad en 1970 con el objetivo de satisfacer las necesidades del

Grupo, con oficinas de compra en muchos países y directivos recorriendo el mun-

do en busca de productos para los grandes almacenes. Su éxito fue tal que se im-

plantaron Agencias de Viajes en todos los centros comerciales de El Corte Inglés y

posteriormente en los Hipermercados HIPERCOR, y en los Supermercados SUPER-

COR también propiedad del grupo.

Está organizada en diferentes divisiones: servicios para empresas, mixtas (atien-

den a empresas y particulares), implants (ubicadas en la sede oficial de la empresa

a la que prestan sus servicios) y delegaciones especializadas.

Su página web,ofrece amplia información de todo tipo de viajes, permite realizar

consultas y reservar billetes de avión a precios competitivos o encontrar hotel en

una base de datos con más de 5.000 establecimientos. Además, cuenta con un ser-

vicio telefónico en el que un operador resuelve cualquier necesidad que tengan

sus clientes en cualquier momento o circunstancia.

Путешествуйте с улыбкой

философия группы компаний «Эль Корте Инглес» (El Corte Inglés) - всегда

предлагать продукты и услуги в соответствии с запросами клиентов, для

этого в ее составе имеются самые различные подразделения, в том числе и

туристическое – “Виахес Эль Корте Инглес” (Viajes El Corte Inglés).

Испания - это одна из наиболее привлекательных стран для туристов всего

мира, а туристическая компания “Виахес Эль Корте Инглес” – один из лидеров

среди туроператоров. В настоящее время компания имеет более 700 офисов

как в Испании, так и во многих других странах: франции, Бельгии, португалии,

Италии, Соединенных Штатах, Чили, Мексике, Кубе и Аргентине.

Деятельность компании

в качестве туроператора

началась в 1970 году, когда

открытие закупочных пунктов

за рубежом и растущий штат

закупщиков, которые должны

были подбирать продукцию

для магазинов сети «Эль

Корте Инглес» по всему миру,

заставили компанию открыть

туристическое подразделения

для собственных нужд. Успех

начинания был таким, что скоро

были открыты туристические

агентства во всех торговых

центрах «Эль Корте Инглес»,

а затем и в принадлежащих

группе гипермаркетах «ГИпЕРКОР» (HIPERCOR) и супермаркетах «СУпЕРКОР»

(SUPERCOR).

туристические агентства “Виахес Эль Корте Инглес” имеют несколько

форматов: для обслуживания компаний, смешанные (для работы как с

предприятиями, так и с частными лицами); так называемые имплант-офисы,

которые оказывают туристические услуги непосредственно в обслуживаемых

компаниях, специализированные турагентства.

Веб-сайт компании “Виахес Эль Корте Инглес” предлагает полную

информацию о всех видах путешествий, позволяет проводить он-лайн

консультации, бронировать авиабилеты по специальным ценам и гостиницы

в базе данных, содержащей более чем 5000 наименований. Имеется также

горячая телефонная линия, оператор которой отвечает на любые запросы

клиентов в любое время и в любых обстоятельствах.

El Corte Inglés

1934

Stores: 2. Branches: 22

Emidio Tucci, Canova’s Club, Boomerang, Lloyd’s, Yera, Green Coast, Formula

Joven, Dustin, Bass 3, Bass 10, Sfera, Inves, Hipercor, Supercor, Opencor, Telecor,

Bricor, Viajes El Corte Inglés, Informática El Corte Inglés.

www.elcorteingles.es

abertisaccionaaenoragbarappluscaFFérmaxGas naturalGMV

IberdrolaIkusi electronic equipmentIkusi systems IntegrationMovistarrepsolTalgoTelevésTelevés Integra

TECNoLogíA E INfrASTruCTurAS технология и инфраструктура

116 | VIAJES EL CORTE INGLéS

Page 64: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un referente internacional en la gestión de infraestructuras

Abertis es un grupo internacional que gestiona infraestructuras para la movilidad y las

telecomunicaciones a través de cinco áreas de negocios: autopistas, infraestructuras de

telecomunicaciones, aeropuertos, aparcamientos y parques logísticos.

Su continuado proceso de internacionalización ha permitido a Abertis estar presente

en 17 países de tres continentes, consolidándose como líder europeo en gestión de

infraestructuras y uno de los referentes en este campo a escala mundial.

El Grupo cuenta con una plantilla de más de 12.000 personas y el 50% de sus ingresos

se generan fuera de España. Abertis cotiza en la Bolsa española y forma parte del

selectivo Ibex 35, así como de los índices internacionales Dow Jones Sustainability, FTS

Eurofirst 300 y Standard & Poor’s Europe 350.

Abertis se ha consolidado en los últimos años como uno de los principales grupos

empresariales por rentabilidad y capacidad financiera. Asimismo, se encuentra entre los

primeros operadores europeos de infraestructuras en términos de capitalización bursátil.

Abertis da respuesta a las necesidades de infraestructuras al servicio de la movilidad y

las telecomunicaciones, elementos esenciales para un desarrollo y una competitividad

sostenibles. Es un grupo de perfil industrial cuyas inversiones, así como las

infraestructuras que gestiona, se orientan al largo plazo.

La estrecha vinculación del Grupo con los territorios en los que opera define su perfil

de estabilidad, permanencia, colaboración con las administraciones y compromiso

social con la comunidad. La estrategia de Abertis tiene como objetivo el crecimiento y

la generación de valor, no sólo para sus accionistas e inversores, sino también para sus

colaboradores, clientes, proveedores y para la comunidad en general.

Мировой лидер в области инфраструктур

“Абертис” (Abertis) – это международная Группа компаний, занимающаяся

управлением объектами транспортной и телекоммуникационной

инфраструктур в пяти областях деятельности: автодороги, инфраструктура

телекоммуникаций, аэропорты, автостоянки и логистические центры.

последовательно проводя политику интернационализации, “Абертис” к

настоящему времени добилась присутствия в 17 странах на трех континентах,

превратившись в европейского лидера в сфере управления объектами

инфраструктур, и является одним из основных мировых лидеров в этой области.

На предприятиях Группы трудятся 12.000 человек, а 50% ее доходов приносит

деятельность за пределами Испании. “Абертис” котируется на испанской

бирже и участвует в образовании испанского фондового индекса Ibex 35, а

также международных индексов Dow Jones Sustainability, FTS Eurofirst 300 и

Standard&Poor’s Europe 350.

За последние годы “Абертис” значительно укрепил свои позиции,

превратившись в одну из лучших групп компаний по показателям

рентабельности и финансовым возможностям, а также войдя в число главных

инфраструктурных операторов по индексу биржевой капитализации.

“Абертис” разрабатывает комплексные решения транспортной и

телекоммуникационной инфраструктур, которые являются необходимым

элементом развития конкурентноспособности. Это Группа промышленных

компаний, инвестиции которой, так же, как и сами управляемые при ее

участии объекты инфраструктур, рассчитаны на длительный срок.

тесная связь Группы с территориями, на которых она развивает свою деятельность,

определяет и ее основные характеристики: стабильность, устойчивость,

сотрудничество с местными администрациями и выполнение взятых на себя

обязательств перед жителями. Стратегия “Абертис” нацелена на дальнейшее

полноценное развитие на благо не только своих акционеров и инвесторов, но

также своих сотрудников, клиентов, поставщиков и общества в целом.

Abertis

2003

17

abertis airports, abertis autopistas, abertis logistica, abertis telecom, saba

www.abertis.com

pioneros en desarrollo y sostenibilidad

ACCIONA se presenta como la primera compañía en desarrollo y sostenibilidad de España.

Está muy comprometida con los desafíos que la sociedad actual tiene que resolver

para mantener su crecimiento económico, su equilibrio ecológico y su progreso social.

Como parte de ese compromiso, se ha impuesto la misión de promover, desarrollar y

gestionar infraestructuras y servicios orientados al bienestar social y al desarrollo sostenible.

ACCIONA mantiene un espíritu pionero, emprendedor y de compromiso con el

entorno y quiere trasladar a la sociedad, de una manera efectiva y fiel, lo que es y lo

que representa la compañía, transmitiendo los valores de progreso, sostenibilidad

y trabajo en equipo.

Presta servicios a clientes en los cinco continentes, su actividad de energía la

posiciona como una de las principales empresas eólicas del mundo y su actividad de

servicios mejora la calidad de vida de ciudadanos de 30 países en actividades como

infraestructuras, transporte, tratamiento de aguas (potabilización y desalación),

hospitales, gestión del medio ambiente y un largo etcétera.

En su expansión internacional destacan Australia, China, EE.UU., Canadá, Alemania,

Polonia, México, Brasil o Chile.

Por todo ello, ha desarrollado una nueva identidad corporativa con el fin de que

esta trasmita sus atributos y valores en la operativa de su negocio, ya que será el

elemento visible que va a integrar los puntos principales de su misión:

– Un solo equipo en un proyecto

común: la búsqueda constante de

mejores soluciones.

– Una sola marca: capaz de retener

y atraer el mejor talento.

– Una sola voz: el compromiso con

la mejora de la calidad de vida de la

sociedad.

– Una compañía que contribuye a

un futuro mejor.

Лидер в развитии и использовании возобновляемых природных ресурсов

“АКСИОНА” (Acciona) – это первая в Испании компания, занявшаяся вопросами

развития и использования возобновляемых природных ресурсов.

Она полностью связала свою деятельность с актуальными требованиями

времени и прилагает все усилия для того, чтобы поддерживать экономический

рост в стране, экологическую сбалансированность и социальный прогресс.

Как часть этого процесса, она взяла на себя миссию по продвижению, управлению

и совершенствованию инфраструктурных проектов, ориентированных на благо

общества благодаря использованию возобновляемых природных ресурсов.

“АКСИОНА” действует в духе передового предпринимательства, с уважением

относящегося к окружающей среде, она хочет изменить общество, сделав его

таким же эффективным и надежным, как и сама компания, передавая ему навыки

использования возобновляемых природных ресурсов и умения работать единой

командой.

“АКСИОНА” предоставляет свои услуги на пяти континентах, ее активная

деятельнось в сфере энергетики выдвинула компанию на одно из первых мест

в мире среди предприятий, использующих энергию ветра, а оказываемые ею

услуги повышают качество жизни граждан 30 стран в таких областях, как

инфраструктура, транспорт, обработка воды (очистка и опреснение), защита

окружающей среды и многие другие.

Наиболее широко и полно компания представлена в Австралии, Китае, США,

Канаде, Германии, польше, Мексике, Бразилии и Чили.

Все это способствовало ее превращению в корпорацию нового типа,

передающую другим участникам рынка свои навыки работы и ведения

бизнеса, хорошо понятные окружающим, основные особенности которых

следующие:

– Одна команда для каждого отдельного проекта: постоянный поиск

наилучших решений.

– Одна фирменная марка: спсобная привлечь и удержать наиболее

талантливых исполнителей.

– Один лозунг: повышение качества жизни населения.

– Одна компания, которая способствует построению лучшего будущего.

Acciona

1916

33

ACCIONA Infraestructuras, ACCIONA Inmobiliaria, ACCIONA Energia, ACCIONA

Agua, ACCIONA Servicios urbanos y Medioambientales, ACCIONA Servicios

Logísticos y de Transporte, Bestinver, Hijos de Antonio Barceló y General De

Producciones y Diseño (GPD).

www.acciona.es

118 | ABERTIS ACCIONA | 119

Page 65: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Mejorando la calidad y competitividad de las empresas

AENOR es una entidad con dos áreas principales de actividad. Por un lado, es

legalmente responsable del desarrollo en España de normas técnicas y, por otro, es

la certificadora líder en campos como la gestión de la calidad, gestión ambiental,

productos, salud y seguridad laboral, I+D+i, etc.

Las normas se elaboran por consenso con la participación de todas las partes

interesadas, por lo cual suponen la solución con mayores posibilidades de éxito

en su aplicación. Actualmente, el catálogo de AENOR supera las 28.500 normas.

Su presencia en los foros de normalización europeos y mundiales garantiza la

participación de España en la elaboración de normas de aplicación internacional.

Además, AENOR se esfuerza por

impulsar la difusión de una cultura

que relacione su marca con la

calidad y la identifique como apoyo

a quien busca la excelencia. Para ello,

garantiza el rigor, la imparcialidad y la

competencia técnica de los servicios

de certificación, como credencial

principal y expresión de sus valores.

Desarrolla certificaciones que

responden a las nuevas necesidades

de las empresas e instituciones en

campos como la sostenibilidad, la accesibilidad o la I+D+i, siendo, por ejemplo, la

primera entidad española y sexta del mundo en ser acreditada por la ONU para la

verificación de gases de efecto invernadero bajo el Protocolo de Kioto.

AENOR es también una editorial que lanza unos 200

proyectos al año y un centro de formación con más de

5.000 alumnos. AENOR cuenta con unos 900 miembros

entre los que se encuentran destacadas organizaciones

profesionales, empresas, administraciones públicas y

personas individuales.

Повышая качество и конкурентноспособность предприятий

«АЭНОР» (Aenor) – это организация с двумя основными сферами деятельности.

С одной стороны, она официально отвечает за развитие и внедрение в

Испании технических норм и стандартов, а с другой – является лидирующей

компанией по сертификации в таких областях, как управление качеством,

экологическая безопасность, охрана здоровья, техника безопасности на

производстве, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

(НИОКР) и т.д.

технические нормы разрабатываются при участии всех заинтересованных

сторон, что позволяет более успешно применять их. В настоящее время

каталог «АЭНОР» содержит более 28.500 норм. присутствие компании на

различных европейских и мировых форумах по нормализации гарантирует

участие Испании в выработке стандартов, применяемых в международной

практике.

«АЭНОР» также прилагает много усилий для того, чтобы наличие ее товарного

знака неизменно связывалось с качеством продукта, удовлетворяющим

самым высоким потребительским требованиям. Именно поэтому компания

гарантирует скрупулезность, беспристрастность и компетентность в

вопросах сертификации, которые являются залогом доверия клиентов к

ее оценкам. Сертификационная деятельность «АЭНОР» отвечает новым

потребностям предприятий и учреждений в таких сферах, как экология и

инновационные технологии (НИОКР), неслучайно она стала первой испанской

компанией и шестой в мире, аккредитованной ООН для подтверждения

наличия в атмосфере газов, оказывающих тепличный эффект, в соответствии

с Киотским протоколом.

«АЭНОР» – это также издательский центр, публикующий более 200

проектов в год и центр подготовки специалистов, насчитывающий более

5.000 обучающихся. С «АЭНОР» сотрудничают около 900 известных

профессиональных организаций, предприятий, административных органов

и индивидуальных членов.

Asociación Española de Normalización y Certificación

1986

60

www.aenor.es

agbar: una centenaria historia de innovación

Desde 1867, las empresas que forman Agbar han llevado el futuro a la gestión

del agua y del medio ambiente, con la aplicación continua de nuevos desarrollos,

avances tecnológicos y conocimiento. Tras más de 140 años, Agbar es un referente

internacional con presencia en nueve países: España, Cuba, Colombia, Chile,

México, el Reino Unido, Argelia, China y Perú. Agbar se adecua a las necesidades

de las sociedades en las que participa para ofrecer su mejor servicio a 26 millones

de personas, diariamente. Agbar es agua.

Visión, misión y valores

Visión:

Ser el grupo empresarial de referencia en agua y medio ambiente

Misión:

La gestión de servicios que contribuyen a la calidad de vida de las personas y

generan valor para los grupos de interés.

Valores:

La excelencia en la prestación de servicios.

La innovación orientada a la mejora continua de procesos, productos y servicios.

Un modelo de negocio sostenible, basado en criterios de responsabilidad

económica, social y medioambiental.

Datos globales de Agbar:

Desde 1867, más de 140 años

Presencia en 9 países

+26M de personas servidas

514,6M€ inversiones consolidadas

1.851,2M€ de ingresos de explotación

Агбар: сто лет мы внедряем инновации

С 1867 года все предприятия, входящие в группу компаний “Агбар” (Agbar),

занимаются водоснабжением населения и управлением природными

ресурсами, постоянно совершенствуя методы работы и применяя все

более современные технологии. За 140 лет своего существования компания

получила известность во всем мире, она присутствует в девяти странах:

Испании, Кубе, Колумбии, Чили, Мексике, Великобритании, Алжире, Китае

и перу. “Агбар” стремится соответствовать запросам общества, предлагая

высококачественное обслуживание 26 миллионам человек ежедневно.

“Агбар” – это вода.

Установки, задачи и ценности компании.

Установки:

Оставаться лидером в области водоснабжения

и управлением природными ресурсами.

Задачи:

Оказание услуг, способствующих улучшению

качества жизни людей и рентабельных для

заинтересованных групп.

Ценности:

Высокое качество предоставляемых услуг.

применение инновационных технологий

для лучшего выполнения своих

обязательств перед населением.

постоянный диалог с заинтересованными группами.

Экологически безопасная бизнес-модель, построенная на принципах

экономической, социальной и природозащитной ответственности.

Общие данные группы компаний “Агбар”

Основана в 1867 году, более 140 лет назад

присутствует в 9 странах

Обслуживает более 26 миллионов человек

514,6 миллионов евро консолидированных инвестиций

1.851,2 миллиона евро экплуатационного оборота

Agbar

1867

9

www.agbar.es

120 | AENOR AGBAR | 121

Page 66: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Tu tranquilidad es lo primero

Applus+ es una compañía líder en certificación y servicios tecnológicos y la primera

multinacional española en el sector de la certificación. Su objetivo es convertirse

en el referente mundial en certificación tecnológica.

Applus+ inspecciona, prueba, homologa, verifica y analiza para certificar que se

cumplen los estándares más exigentes.

Creada en 1996, ha ido ampliando sus servicios a través de la adquisición de

distintas compañías en actividades complementarias entre las que destacan:

– En el año 2000 entra en EE.UU. logrando ser líder de control de emisiones de

vehículos en programas descentralizados.

– En 2003 logra la gestión del LGAI, año base para su expansión internacional en

el sector de la certificación.

– En 2004 integra Soluziona Calidad y Medio Ambiente en su estructura,

convirtiéndose en la mayor compañía de inspección, certificación y servicios

tecnológicos de España.

– En 2005 adquiere la empresa pública danesa de inspección de vehículos.

– En 2006 adquiere el Grupo holandés RTD, líder en inspecciones del sector

industrial y energético en Europa. Dentro del ámbito de la inspección de

vehículos, adquiere K1, el segundo operador en Finlandia. En EE.UU. adquiere

Autologic LLC, líder en servicios de tecnología para el control de emisiones de

gases contaminantes.

Applus+ está presente en países de los

cinco continentes. En España tiene sus

sedes en Barcelona, Madrid y A Coruña

y es en Chicago (EE.UU.) y Shangai

(China) están ubicadas sus filiales para el

desarrollo del negocio en América y Asia.

Ваше спокойствие – прежде всего

«Applus+» («Апплус+») является лидером в области сертификации и

обслуживания технологий, а также первой мультинациональной испанской

компанией в данном секторе. Наша цель – добиться мирового признания в

области сертификации технологий.

«Applus+» проводит инспекции, испытания, омологацию, сверку и анализ для

выдачи сертификатов соответствия самым высоким стандартам.

«Applus+» была создана в 1996 году и с тех пор расширила спектр своих услуг

путем приобретения компаний с деятельностью в смежных секторах, среди

которых можно выделить:

- В 2000 г. выходит на рынок США, занимая позицию лидера по контролю за

автомобильными выбросами в рамках децентрализованных программ.

- в 2003 г. становится управляющей компанией технологического центра

«Центральная испытательная и исследовательская лаборатория» (LGAI), в

этом же году выходит на международный рынок в области сертификации.

- в 2004 г. в состав компании входят фирмы «Soluziona Calidad» и «Medio

Ambiente», в результате чего «Applus+» становится самой крупной в Испании

компании по контролю, сертификации и обслуживанию технологий.

- в 2005 г. компания приобретает датскую фирму, специализирующуюся на

контроле выбросов автотранспорта.

- в 2006 г. приобретает голландский холдинг RTD, лидера в осуществления

контроля в промышленном и энергетическом секторах Европы. В сфере

автотранспорта приобретает фирму К1, являющуюся вторым по величине

оператором финляндии. В США приобретает фирму «Autologic LLC»,

являющуюся лидером в обслуживании технологий контроля выбросов

загрязняющих газов.

«Applus+» представлена в странах на пяти континентах. В Испании ее офисы

расположены в Барселоне, Мадриде и Ла-Корунье, кроме того работают

филиалы в Чикаго (США) и Шанхае (Китай), призванные развивать бизнес в

Америке и Азии.

Applus+

1996

33

Applus+ Auto, Applus+ IAT, Applus+ IDIADA, Applus+ LGAI, Applus+ RTD.

www.applus.com

creamos soluciones ferroviarias

Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles S.A, (CAF) es la empresa líder internacional

en el diseño, fabricación, mantenimiento y suministros de material rodante para la

industria ferroviaria.

La compañía cuenta con centros tecnológicos que han desarrollado una gama de

productos de última generación para alta velocidad, transporte urbano, regional y

locomotoras híbridas.

CAF pone a disposición del

mercado novedosos avances

tecnológicos como el nuevo

tren de alta velocidad OARIS

y la tercera generación de

tranvías y metros ligeros

URBOS 3, que permite

circular sin catenaria.

Además, cuenta con innovadores adelantos como el sistema de rodadura desplazable

BRAVA, incorporado a los trenes autopropulsados ATPRD 120, para el cambio de

ancho de vía sin interrupciones y la locomotora dual diésel-eléctrica BITRAC.

El constante ritmo de crecimiento y la expansión internacional ha incrementado

notablemente su presencia mundial. CAF se ha implantado industrialmente en

Estados Unidos, Francia, México y Brasil. Asimismo, dispone de plantas de ensamblaje

y mantenimiento en Gran Bretaña, Italia, India, Estados Unidos, Argentina, Chile y otros

40 centros de mantenimiento.

En Europa, CAF ha conseguido numerosos contratos de transporte urbano, como la

fabricación de tranvías en Escocia, Francia, Suecia y Serbia, la construcción de material

diésel para Irlanda y trenes de Cercanías de Irlanda del Nort), así como el suministro de

unidades de metro para Bélgica e Italia.

En el mercado nacional, CAF es el mayor proveedor de la Red Nacional de Ferrocarriles

Españoles (RENFE) y FEVE. En relación al transporte urbano masivo, ha suministrado

metros y tranvías a las principales ciudades de España.

En Estados Unidos ha fabricado unidades articuladas para las ciudades de Pittsburg

y Sacramento, y la presencia del grupo en Sudamérica sigue también en plena

expansión en Chile, México, Argentina, Colombia y Brasil.

La compañía está además en mercados como China, Arabia Saudí e India y Turquía.

Решения для железнодорожного транспорта

Испанская компания “CAF” (Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles S.A. - AO

Железнодорожные Сооружения и Оборудование) является мировым лидером в

проектировании, изготовлении, обслуживании и поставке подвижного состава для

железных дорог.

Компания располагает технологичными производственными центрами,

выпускающими широкую гамму продуктов последнего поколения для

высокоскоростных железнодорожных сообщений, городского и регионального

транспорта, а также гибридных локомотивов для перевозки пассажиров и грузов.

“CAF” поставляет на рынки такие современные технологические новинки, как

высокоскоростной поезд “OARIS” или третье поколение легких трамваев и вагонов

метро типа “URBOS 3”, которые могут передвигаться по городу без необходимости

установки воздушной контактной сети.

Кроме того, компания разработала совершенно новую систему раздвижных

колесных пар “BRAVA”, применяемую, в том числе, и на новейших поездах ATPRD

120, для перехода на другую ширину колеи без необходимости остановки, а также

дизель-электрический локомотив BITRAC.

постоянно наращивая производственные мощности, компания значительно

увеличила свое присутствие в мире. “CAF” построила собственные предприятия

в США, франции, Мехике и Бразилии. Она располагает также своими сборочными

цехами и центрами обслуживания в Великобритании, Италии, Индии, США,

Аргентине, Чили и 40 сервисными центрами.

В Европе “CAF” добилась заключения многочисленных контрактов в области

городского транспорта, предусматривающих, в частности, производство трамваев

в Шотландии, франции, Швеции и Сербии, поставку дизельных двигателей для

Ирландии и поездов пригородного сообщения для Бельгии и Италии.

На испанском рынке “CAF” является крупнейшим поставщиком для Национальной

Сети Железных Дорог Испании (RENFE) и узкоколейных железных дорог (FEVE). Что

касается массового городского транспорта, то компания осуществляет поставки

вагонов метро и трамваев в крупнейшие испанские города.

В США “CAF” поставила составные вагоны для городов питсбург и Сакраменто.

позиции фирмы в Южной Америке также сильны, в особенности в Чили, Мексике,

Аргентине, Колумбии и Бразилии.

Компания представлена также на рынках Китая, Саудовской Аравии, Индии и турции.

Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles, S.A.

1860

12

www.caf.es

122 | APPLuS+ CAF | 123

Page 67: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Uno de los líderes mundiales en porteros automáticos y controles de accesos

Fermax es una empresa familiar de origen europeo con sede en Valencia, España,

especializada en diseñar, fabricar y comercializar equipos de portero, videoportero

y control de accesos. Fermax ocupa hoy un lugar de preferencia entre las marcas

más importantes del mundo.

Actualmente, Fermax se encuentra presente con filiales y delegaciones comerciales en

Reino Unido, Francia, China, India, Dubai, Singapur, Polonia, Rusia, Colombia, Vietnam,

Bahrein, Eslovaquia, EEUU y Turquía. Sus productos se venden en otros 65 países a través

de distribuidores.

La compañía se ha desarrollado apoyándose en los valores que le ha hecho triunfar

hasta la fecha: el valor de la empresa familiar y la especialización. Frente a la

diversificación de los negocios, Fermax apuesta por un modelo de negocio único.

Sus clientes son las principales empresas instaladoras del sector eléctrico y

electrónico, y empresas especialistas en comunicaciones residenciales y de seguridad;

profesionales con quienes se establecen lazos duraderos, basados en excelentes

condiciones de compra, servicio de asistencia técnica one–to-one y un producto

excepcional, que diseña adelantándose a sus necesidades.

Один из лидеров по производству устройств контроля доступа в мире

“фермакс” (Fermax) это семейная фирма европейского происхождения

с центральным офисом в Валенсии (Испания), специализирующаяся на

проектировании, производстве и продаже домофонов, видеодомофонов и

устройств контроля доступа. “фермакс” сегодня занимает видное место среди

наиболее известных марок в мире.

В настоящеее время компания “фермакс” со своими филиалами и торговыми

представительствами присутствует в Великобритании, франции, Китае,

Индии, Дубае, Сингапуре, польше, России, Колумбии, Вьетнаме, Бахрейне,

Словакии, США и турции. Ее продукция через дистрибьютерскую сеть

продается еще в 65 странах.

Компания развивалась, ориентируясь на принципы, которые стали залогом

ее сегодняшнего успеха: преимущества бизнес-модели семейной фирмы и

узкая специализация. В ситуации, когда многие стремятся к диверсификации

бизнеса, “фермакс” делает ставку на узко специализированную бизнес-

модель.

Клиентами “фермакс” являются предприятия, занимающиеся установкой

электрических и элeктронных приборов или специализирующиеся

на безопасности и контроле доступа к домовладениям. “фермакс”

поддерживает постоянную связь со своими клиентами, основанную

на взаимовыгодных условиях, наличии

сервисов технического обслуживания

по системе one-to-one и превосходном

качестве продукции, которая полностью

отвечает потребительским запросам.Férmax Electrónica, S.A.E.

1949

65

Cityline, Citymax, Bruto, ,Marine, Halo, Loft, iLoft

www.fermax.com

con toda la energía del mundo

Gas Natural Fenosa es una compañía multinacional líder en negocios downstream

de gas y electricidad con más de 20 millones de clientes y 16,5 GW de potencia

instalada en el mundo. Es uno de los mayores operadores mundiales de GNL con

diez buques metaneros y el principal suministrador de GN/GNL en la cuenca atlántica

y mediterránea con cerca de 30 bcm. El grupo es, además, la tercera utility de la

península ibérica y está presente en 23 países, distribuidos por los cinco continentes,

en los que cuenta con un portafolio diversificado de negocios con gran potencial de

crecimiento y un equipo humano de cerca de 19.000 empleados.

Es líder mundial de distribución de gas y está presente en toda la cadena de valor,

participando en diversos proyectos de exploración, producción, licuefacción y

transporte de gas.

Tras la creación de la sociedad de transporte Repsol-Gas Natural LNG, Stream, se

convirtió en la tercera del mundo por volumen de gas transportado y la primera de la

cuenca atlántica.

El grupo es socio mayoritario de Metragaz y EMPL, compañías que operan y realizan el

mantenimiento del tramo marroquí del gasoducto Magreb-Europa.

Tras la fusión entre Gas Natural SDG y la eléctrica Unión Fenosa, se ha acelerado la

integración de ambos negocios, dando lugar al nacimiento de un líder europeo

verticalmente integrado de gas y electricidad.

Más de 165 años de historia

y de experiencia avalan la

trayectoria de Gas Natural

Fenosa, que inició su

andadura empresarial en 1843

con el cometido de alumbrar

la ciudad de Barcelona con

farolas de gas.

Los resultados alcanzados por Gas Natural Fenosa en materia económica,

medioambiental y social han sido reconocidos a través de la inclusión de la compañía

en los índices de sostenibilidad: FTSE4Good, desde el año 2001 y Dow Jones

Sustainability Index World y, desde el año 2008, de su variante europea, DJSIEurope.

En 2010, DJSI ha reconocido a Gas Natural Fenosa como compañía líder mundial entre

las empresas de agua, gas y electricidad.

Со всей энергией мира

“Гас Натураль феноса” (Gas Natural Fenosa) это мультинациональная

компания, лидер в области добычи газа и производства электроэнергии,

которая насчитывает более чем 20 миллионов клиентов и 16,5 ГВт

мощностей в различных частях мира. Имея собственный флот из 10 танкеров,

оборудованных криоцистернами для транспортировки сжиженного

природного газа, является одним из крупнейших мировых операторов, а

также главным поставщиком природного газа и сжиженного природного

газа в атлантическом и средиземноморском бассейнах с объемом около 30

миллиардов кубических метров.

Компания является третьим по

величине поставщиком газа

населению Испании, а также

присутствует в 23 странах на пяти

континентах. подразделения

компании развивают разнообразные

бизнес-проекты с большим

потенциалом роста, в них работают

около 19.000 сотрудников.

Компания “Гас Натураль феноса”

является мировым лидером в области натурального газа и участвует

во всех основных работах по его разведке, переработке, сжижению и

транспортировке.

Созданная с участием компании корпорация «Stream» («Repsol»-«Gas Natural

LNG») по транспортировке сжиженного природного газа заняла третье место

в мире по объему перевозимого газа и стала крупнейшей компанией этого

профиля в Атлантическом бассейне.

Группа является мажоритарным акционером компаний “Metragaz” и “EMPL”

(Магриб-европейский газопровод), которые эксплуатируют марроканский

участок газопровода Магриб-Европа.

В результате слияния газовой корпорации Испании “Gas Natural SDG”

и энергетической компании “Unión Fenosa” была создана вертикально

интегрированная структура по производству газа и электричества, которая

лидирует на европейском рынке.

Более 165 лет истории и опыта гарантируют надежность компании “Гас

Натураль феноса”, которая начала свою деятельность в 1843 году с установки

оборудования для освещения города Барселоны газовыми светильниками.

Благодаря значительным результатам, достигнутым компанией “Гас Натураль

феноса” в экономической деятельности, защите окружающей среды и в

социальной сфере, она была включена в 2001 году в рейтинг стабильности

компаний согласно международному индексу устойчивости FTSE4Good и

Dow Jones Sustainability Index World, а с 2008 года в его европейский аналог

DJSIEurope. В 2010 году DJSI назвал компанию “Гас Натураль феноса” мировым

лидером среди компаний-поставщиков воды, газа и электричества.

Gas Natural Fenosa

1843

23

portal.gasnatural.com

124 | FERMAX GAS NATuRAL FENOSA | 125

Page 68: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

pasión por los retos, una oportunidad para innovar

GMV es un grupo empresarial tecnológico líder en España de capital privado y con

importante presencia internacional.

Fundado en 1984, tiene su sede central en Madrid y siete delegaciones en territorio

nacional. Asimismo cuenta con sedes en EEUU, Portugal, Polonia, Rumanía,

Alemania y Malasia. Ofrece sus soluciones, servicios y productos en muy diversos

sectores: Aeroespacial, Defensa y Seguridad, Transporte, Telecomunicaciones, y

Tecnologías de la Información para Administraciones Públicas y Grandes Empresas.

Su objetivo es ayudar a resolver las necesidades de sus clientes a través de

soluciones tecnológicamente avanzadas proporcionando sistemas integrados,

productos y servicios especializados.

Las diferentes empresas de GMV, ofrecen desde servicios de consultoría e

ingeniería, hasta el desarrollo de software y hardware, integración de sistemas

llave en mano y soporte a las operaciones. Su posición de liderazgo se basa en un

conocimiento profundo de las necesidades de sus clientes, lo que permite entregar

soluciones adaptadas a la medida específica de sus necesidades singulares.

Tanto sus empleados como su modelo operacional hasta los valores de su cultura

empresarial están orientados a asegurar que cada cliente reciba exactamente

aquello que necesita.

La consolidación internacional de su filial en EEUU es un hito que convierte a GMV

en la única empresa europea cuyos sistemas de control de satélites están presentes

simultáneamente en el centro de operaciones de la ESA en Europa y en la NASA en EEUU.

En la actualidad GMV es el primer proveedor mundial más importante de Sistemas de

Control de Satélites comerciales de telecomunicaciones y de sistemas de dinámica orbital.

Новые вызовы – новые возможности для инновации

“GMV” – это частная бизнес-группа по внедрению технологий, лидирующая на

испанском рынке и широко представленная в мире.

Группа была основана в 1984 году, ее центральный офис находится в Мадриде, в

Испании работает еще семь офисов

компании. Кроме того, “GMV”

имеет представительства в США,

португалии, польше, Румынии,

Германии и Малазии. Компания

предлагает комплексные решения

и услуги в разных областях:

аэрокосмической, безопасности,

транспорта, телекоммуникаций и

информационных технологий для

государственных учреждений и

крупных фирм.

Цель “GMV” – удовлетворять потребностям клиентов, предлагая им решения,

основанные на применении передовых технологий, комплексные системы,

специализированные продукты и услуги.

фирмы, входящие в состав группы предлагают услуги как в области

консалтинга и инженерии, так и разработки программного и аппаратного

обеспечения, установки комплексных систем под ключ и оказывают

операционную поддержку.

Лидерство группы в этом секторе рынка основывается на глубоком понимании

нужд клиента, что позволяет гарантировать разработку индивидуального

решения в каждом конкретном случае. Сотрудники фирмы, ее операционная

модель в целом, ее корпоративная философия ориентированы на то, чтобы

обеспечить каждому клиенту именно то, что ему необходимо.

Консолидация филиала компании в США – это успех “GMV”, превративший

еек в единственную европейскую компанию, которая поставляет системы

спутникового слежения одновременно в операционный центр Европейского

космического агентства и в НАСА (Национальное управление США по аэронавтике

и исследованию космического пространства). На настоящий момент “GMV”

является первым в мире поставщиком телекоммуникационных коммерческих

систем спутникового контроля и систем наблюдения за орбитальной динамикой.

GMV

1984

7

www.gmv.com

Una de las cinco primeras eléctricas del mundo

Iberdrola, uno de los principales grupos energéticos globales, ha multiplicado su

tamaño en la última década, tras elevar su capitalización bursátil desde 12.000

millones de euros hasta los cerca 35.000 millones de euros, lo que la ha situado

entre las cinco mayores compañías eléctricas del mundo.

Este significativo crecimiento de

Iberdrola, que ya es la empresa

española mejor posicionada en

su sector a nivel internacional,

ha quedado reflejado en cifras:

contando con más de 28 millones

de usuarios, de 43.677 MW (en

2009) de capacidad instalada

total, alrededor de 30.000

empleados y presencia en más

de 30 países de los 4 continentes.

Además, es el líder eólico mundial

–con más 10.752 MW de potencia y una cartera de proyectos superior a los 62.613

MW. Igualmente participa activamente en toda la cadena del negocio de gas.

Tras la compra amistosa de ScottishPower (Escocia) y la de Energy East (ahora

Iberdrola USA), la Empresa encara una etapa de consolidación de su expansión

internacional con el Área Atlántica como principal ámbito de referencia.

Iberdrola ratifica su apuesta por el crecimiento en

energías renovables y por la calidad de suministro

en España y el extranjero. Es el generador con

menores emisiones de España y uno de los más

respetuosos con el medio ambiente de Europa.

Líder mundial por su comportamiento social y

medioambiental, forma parte destacada de los

más prestigiosos índices como el Dow Jones de

Sostenibilidad, tanto en la Bolsa de EE.UU. como

en su equivalente europeo (Stoxx Index).

Одна из пяти крупнейших энергетических компаний мира

“Ибердрола” (Iberdrola), одна из пяти крупнейших энергетических компаний

мира, выросшая быстрыми темпами за последнее десятилетие, увеличила свою

биржевую капитализацию с 12 до почти 35 миллиардов евро, что ввело ее в

пятерку мировых энерго-гигантов.

Значительный рост “Ибердролы”, компании занимающeй лидирующие

позиции в своем секторе на международном рынке, можно проследить на

следующих цифрах: более 28 миллионов потребителей, 43.677 мегаватт общей

установленной мощности (в 2009г.), около 30.000 сотрудников и присутствие в

более чем 30 странах на четырех континентах. Кроме того, компания является

лидером в производстве электричества на ветровых установках – сегодня

10.752 мегаватт мощностей и портфель заказов на еще более чем 62.613 МВт.

Компания также активно участвует в торговле газом.

после дружественной покупки фирм “Scottish Power” и Energy East

(сейчас Iberdrola USA), “Ибердрола” вступила в этап консолидации своей

международной экспансии в странах атлантического бассейна.

“Ибердрола” по-прежнему стремиться развивать производство

возобновляемой электроэнергии, а также улучшать качество и надежность

поставок, как в Испанию, так и в другие страны. Компания меньше всех

остальных загрязняет окружающую среду, ее предприятия одни из самых

эклологически чистых в Европе.

Мировой лидер по участию в социальных проектах, “Ибердрола” включена в

рейтинг стабильности компаний согласно мировому индексу устойчивости

«Dow Jones Sustainability Index» и европейскому индексу «Dow Jones

Sustainability STOXX».Iberdrola

1901

> 30

Iberdrola, Iberinco, Neo- Sky, Oniway, Ondagua, CRIDESA, Apex 2000.

www.iberdrola.com

126 | GMV IBERDROLA | 127

Page 69: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Una marca global sinónimo de tecnología, calidad y servicio

IKUSI es la marca líder que identifica los más avanzados equipos electrónicos para la

recepción, tratamiento y distribución de señal de televisión y multimedia por medios

satelitales, terrestres, cable e Internet. Estos equipos se utilizan en más de 90 países

y el catálogo de la empresa consta de más de 1.000 referencias

en permanente evolución que satisfacen las necesidades de los

clientes más exigentes. Los sistemas de pay per view, de acceso

condicionado en redes comunitarias, de eliminación de zonas

de sombra en la cobertura de telefonía móvil y otros varios,

completan la oferta de IKUSI en el ámbito de los equipos de

telecomunicaciones.

Además, IKUSI desarrolla y fabrica equipos industriales de

telemando inalámbrico para el manejo remoto de maquinaria

de elevación en puertos, construcción civil, grandes industrias

y sector aeronáutico, entre otros. Los telemandos IKUSI forman

parte de los primeros equipos de algunos de los más importantes

fabricantes internacionales de grúas y de los departamentos

de investigación y desarrollo de IKUSI surgen, periódicamente,

nuevas series de productos innovadores que extienden las

aplicaciones de estos telemandos a nuevos sectores de actividad.

IKUSI ha visto

reconocida su posición de liderazgo y su

continua actividad investigadora en el

ámbito de las telecomunicaciones con

la obtención de numerosas patentes

internacionales y premios. Entre estos

últimos destaca el premio Príncipe

Felipe a la Excelencia en Innovación

Tecnológica obtenido en 2005.

IKUSI cuenta con filiales propias

en Alemania, Australia, Chile,

Colombia, Emiratos Árabes Unidos,

Francia, México, Portugal y Rusia; y

tiene asimismo una extensa red de

delegaciones y representaciones en

un gran número de otros países.

Глобальная марка – лучшие технологии, качество и сервис

“ИКУСИ” (Ikusi) это торговая марка, с которой ассоциируется наиболее передовое

электронное оборудование для приема, обработки и распределения сигналов

телевидения и мультимедиа через спутники, наземные передающие станции,

кабельные соединения и Интернет. Это оборудование используется в 90 странах,

а постоянно расширяющийся каталог компании

“ИКУСИ” насчитывает свыше 1000 наименований

изделий, которые отвечают запросам самых

взыскательных клиентов. Системы “pay per

view” (оплата за просмотр), аппаратура для

устранения теневых зон покрытия телефонной

мобильной связи и ряд других устройств

дополняют предложение компании на рынке

телекоммуникационного оборудования.

Кроме того, “ИКУСИ” производит

профессиональные беспроводные пульты

для удаленного управления механизмами

подъема грузов в портах, на стройках, крупных

промышленных объектах и в аэропортах.

пульты ИКУСИ” являются частью многих

подъемных механизмов, выпускаемых крупными

международными производителями, а конструкторские отделы фирмы

периодически выпускают новые улучшенные серии пультов для других сфер

деятельности.

постоянная научно-исследовательская деятельность компании в сфере

телекоммуникаций получила всеобщее признание и была отмечена

присуждением многочисленных международных патентов и премий.

Среди последних выделяется премия «За заслуги в области инновационных

технологий», полученная в 2005 году.

“ИКУСИ” располагает собственными филиалами в Германии, Австралии, Чили,

Колумбии, Объединенных Арабских Эмиратах, франции, Мексике, португалии

и России; у нее есть также целая сеть отделений и представительств во многих

других странах.

IKuSI - ángel Iglesias

1954

> 90

www.ikusi.com

proveedor internacional de soluciones tecnológicas integrales para infraestructuras de Transporte, comunicaciones y seguridad

La marca IKUSI se asocia a garantía y fiabilidad en el desarrollo,instalación, puesta

en marcha y mantenimiento de soluciones innovadoras y creadoras de valor en

los sectores de aeropuertos; carreteras, autopistas y túneles; ferrocarriles de toda

clase, así como en redes multiservicio y de comunicación corporativa y sistemas

integrales de seguridad para infraestructuras.

El dominio tecnológico y la especialización en más de 30 subsistemas de

aplicación basados en las más modernas tecnologías de hardware, software y

comunicaciones,convierten a las soluciones diseñadas e implantadas por IKUSI en

una de las primeras opciones para los principales operadores de infraestructuras.

Se pueden encontrar soluciones integrales con marca IKUSI en más de 90 aeropuertos

de todo el mundo, en los ferrocarriles de China, Irlanda, Italia, España, México...; en

autopistas y en instalaciones de seguridad de alta fiabilidad en museos, edificios de

gobierno, universidades, grandes instalaciones industriales, etc.

La experiencia internacional de IKUSI en el sector de la integración de

sistemas tecnológicos incluye proyectos singulares tales como los sistemas

de entretenimiento individual para trenes de velocidad alta, el mayor sistema

de información al público en aeropuertos europeos, las salas de crisis para

infraestructuras de transporte, la mayor red de telefonía IP en Latinoamérica, la

instalación de los primeros sistemas de megafonía digital, etc.

Son muchos los reconocimientos

y distinciones nacionales e

internacionales que avalan la

trayectoria de IKUSI en el ámbito

de la Integración de Sistemas y

entre ellos se encuentran el

reconocimiento al integrador de

soluciones de valor añadido más

importante de Latinoamérica, el

premio internacional Tiernet

en sistemas inteligentes de

tráfico y el reconocimiento al

proveedor de mayor fiabilidad

en soluciones para aeropuertos.

Международный поставщик технологических решений для инфраструктур транспорта, коммуникаций и безопасности

торговая марка “ИКУСИ” (Ikusi) ассоциируется с гарантией надежности при

разработке, установке, вводе в эксплуатацию и обслуживании новейшего

оборудования для аэропортов, шоссе, автомагистралей и туннелей, железных

дорог всех видов, включая внутризаводские и корпоративные сети, а также

для всесторонних систем безопасности объектов инфраструктуры.

техническое мастерство и опыт работы в более чем 30 подсистемах с

применением новейшего аппаратного, программного и коммуникационного

обеспечения, превращают сконструированное и поставляемое “ИКУСИ”

оборудование в одно из наиболее востребованных операторами

инфраструктур. Можно встретить различные устройства под маркой “ИКУСИ”

в более чем 90 аэропортах мира, на железных дорогах Китая, Ирландии,

Италии, Испании, Мексики...; на автомагистралях и в системах безопасности

в музеях, правительственных зданиях, университетах, на крупных

промышленных предприятиях.

Компания “ИКУСИ” накопила огромный международный опыт в области

интеграции различных технологических систем, реализуя такие уникальные

проекты, как создание системы индивидуального обслуживания

высокоскоростных поездов, установка информационных табло для

пассажиров в европейских аэропортах, оборудование аварийных залов

для обеспечения безопасности на транспортных узлах, создание сети IP-

телефонии в Латинской Америке, установка первых электронных систем

оповещения и т.д.

На протяжении всей своей деятельности компания “ИКУСИ” удостаивалась

множества национальных и международных наград за успехи в интеграции

различных систем оборудования, в частности звания самого эффективного

технологического оператора Латинской Америки, международной премии

Tiernet за создание “умных” систем отслеживания движения транспорта,

звания самого надежного поставщика систем безопасности для аэропортов.

IKuSI - ángel Iglesias, S.A.

1954

> 90

www.ikusi.com

ELECTRONIC EQUIPMENT SYSTEM INTEGRATION

128 | IKuSI ELECTRONIC EQuIPMENT IKuSI SYSTEM INTEGRATION | 129

Page 70: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Un líder de telecomunicaciones en los mercados de habla hispana

En un entorno global de integración de las telecomunicaciones, la marca comercial

Movistar es la apuesta convergente del Grupo Telefónica para los mercados de habla

hispana. Provee servicios de telefonía fija, telefonía móvil, Internet y televisión.

Nacida en España en 1994, Movistar está actualmente presente en trece países,

contando con más de 130 millones de clientes. Es una de las dos mayores marcas

de telecomunicaciones en cada uno de los mercados en los que opera.

El Grupo Telefónica, al que pertenece Movistar, es la primera operadora

internacional integrada de telecomunicaciones del mundo (por número

de clientes). Se encuentra entre las 50 mayores compañías del mundo

por capitalización bursátil y ha sido reconocida como la operadora líder en

Sostenibilidad por el Dow Jones Sustainability Index.

Visión de marca: En Movistar estamos cerca de ti, en una relación llena de

complicidad, ayudándote a enriquecer y compartir tu vida personal, familiar o

profesional; a expresar tu creatividad, generar emociones y transformar a mejor la

realidad cotidiana. El límite del cambio lo pones tú.

Valores: Sencilla, Emprendedora, Honesta, Cómplice

Лидер на рынке телекоммуникационных услуг в испано-говорящих странах

На фоне всеобщих интеграционных процессов в области телекоммуникаций

торговая марка «Мовистар» (Movistar), собственность группы «телефоника»

(Telefónica), является ведущим оператором в испано-говорящих странах.

«Мовистар» предоставляет услуги стационарной и мобильной телефонии,

доступа к сети Интернет и цифрового телевидения.

Марка была создана в Испании в 1994 году и на сегодняшний день представлена

в 13 странах, ее клиентами являются более 130 миллионов человек. На каждом

из рынков, где присутствует компания «Мовистар», она является одним из двух

самых крупных местных операторов телекоммуникационных сетей.

Группа «телефоника», которой принадлежит «Мовистар» является первым

в мире международным оператором интегрированных услуг в области

телекоммуникаций (по количеству клиентов). Она входит в 50 самых

значительных компаний мира по объемам биржевой капитализации и заняла

одно из первых мест в рейтинге стабильности компаний согласно “Мировому

Индексу Устойчивости Доу-Джонса” (Dow Jones Sustainability Index).

философия марки: «Мовистар» всегда рядом с Вами, мы заботимся о Вас,

помогая сделать Вашу частную, семейную и профессиональную жизнь более

разнообразной и насыщенной, помогая творить, выражать идеи и эмоции

и менять к лучшему повседневную реальность. только Вы решаете, где

остановиться.

Основные черты: простая, предприниматель, Честная, СоучастникTelefónica

1924

Telefónica, O2, Vivo, Terra

www.movistar.com

Líder multinacional de gas y petróleo en españa y Latinoamérica

Repsol es la marca insignia de Repsol YPF, una empresa internacional integrada de

petróleo y gas,con actividades en más de 30 países y líder en España y Argentina.

Es una de las diez mayores petroleras privadas del mundo y la mayor compañía

privada energética en Latinoamérica en términos de activos.

Como reflejo de su compromiso con la sociedad, Repsol asume los principios

más avanzados en responsabilidad corporativa y fundamenta su actuación en la

ética y la transparencia. Por segundo año consecutivo, Repsol se mantiene en los

selectivos índices de sostenibilidad global Dow Jones Sustainability World y en el

europeo Dow Jones Sustainability STOXX.

El cuidado del medio ambiente,la seguridad, el respeto a los derechos humanos y

el cumplimiento de su compromiso con las personas son atributos fundamentales

del modelo de gestión de la compañía.

Repsol lleva a cabo programas de investigación y desarrollo que brindan el

soporte tecnológico a las distintas líneas de negocio de la compañía y que están

orientados a la mejora permanente de los productos y procesos.

En su apuesta por las fuentes de energía más sostenibles a largo plazo, Repsol

realiza un gran esfuerzo para mejorar la eficiencia, desarrollar combustibles

más limpios y minimizar el impacto ambiental de los procesos. Por otro lado, su

participación en las pruebas más exigentes de la alta competición del motor ha

permitido a Repsol ser líder en investigación y desarrollo de nuevos carburantes

y lubricantes, y ofrecer de esta manera productos de última generación y altas

prestaciones al mercado.

Ведущий поставщик нефтегазовых продуктов в Испании и Латинской Америки

Марка «Репсоль» (Repsol) является ведущей маркой одноименной международной

компании нефтегазового сектора, работающая в 30 странах мира и занимающая

лидирующие позиции в Испании и Латинской Америке. Это одна из десяти

самых крупных нефтяных компаний мира и самая крупная частная компания

энергетического сектора в Латинской Америке по объему активов.

принимая на себя обязательства перед обществом, компания «Репсоль»

соответствует самым передовым принципам корпоративной ответственности

и стремится к прозрачности своей деятельности в рамках профессиональной

этики. Уже второй год подряд «Репсоль занимет верхние позиции в рейтинге

стабильности компаний согласно мировому индексу устойчивости «Dow Jones

Sustainability Index» и европейскому индексу «Dow Jones Sustainability STOXX».

Бережное отношение к природным ресурсам, безопасность, соблюдение прав

человека и ответственность

перед обществом являются

определяющими принципами

компании при выстраивании

бизнес-модели.

«Репсоль» осуществляет

исследовательские программы

в области инноваций и

развития с целью внедрения

новых технологий в различных

сферах деятельности компании

и повышения, таким образом,

качества предлагаемых ей

продуктов и услуг.

Компания участвует также в

разработке проектов, связанных с возобновляемыми источниками энергии

и направленных на повышение эффективности, разработку более чистого

топлива, минимизацию вреда для окружающей среды. Кроме того, участие

«Репсоль» в испытаниях двигателей внутреннего сгорания выдвинуло компанию

на ведущие позиции в разработке и производстве новых видов топлива и

смазочных материалов последнего поколения, которые выпускаются на рынок

под маркой «Репсоль».

Repsol YPF

1986

37

Repsol, YPF, Campsa, Petronor

www.repsolyfp.com

130 | MOVISTAR REPSOL | 131

Page 71: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder de trenes de alta velocidad en españa

Las actividades de las empresas del Grupo Talgo, de origen y capital totalmente

español, consisten en el diseño, la fabricación y el mantenimiento de trenes y

equipos ferrovarios, en base a unas tecnologías originales y propias, avaladas por la

garantía que supone el cumplimiento de las más avanzadas normas de calidad que

supone el mantenimiento de las normas ISO 9000 e ISO 14001:2004 en todas ellas.

Su tecnología propia y carácter innovador le permiten alcanzar en sus productos

los mayores índices de calidad, disponibilidad, fiabilidad, seguridad y respeto al

medioambiente, manteniéndose siempre a la cabeza de la tecnología ferroviaria.

La expansión internacional de los servicios prestados por los trenes y equipos Talgo

ha dado lugar a la creación de un grupo de empresas unidas por el objetivo común

de mejorar la aplicación de las innovaciones tecnológicas, de los productos y de

los servicios de mantenimiento Talgo en el mundo ferroviario de diversos países.

En la actualidad, el Grupo Talgo está presente en Alemania, Estados Unidos,

Kazajstán, Bosnia y Herzegovina y otros países del mundo a través de una red de

empresas y agentes comerciales.

Главный производитель высокоскоростных поездов Испании

Деятельность компаний Группы “тальго” (Talgo), созданной при 100%-ом

участии испанского капитала, заключается в конструировании, постройке и

эксплуатации поездов и железнодорожного оборудования, основываясь на

собственных оригинальных технологиях, которые гарантируют работу по

самым передовым нормам качества, закрепленным в европейских стандартах

ISO 9000 и ISO 14001:2004.

Собственные технологии инновационного характера позволяют компании

производить продукцию наивысшей степени качества, надежности,

безопасности, безопасности для окружающей среды и одновременно

находится во главе технологического прогресса в железнодорожной отрасли.

Выход на международные рынки с поставками поездов и оборудования

“тальго” способствовал созданию группы компаний, объединенных единой

целью расширить применение передовых технологий при производстве

продукции и оказании услуг под маркой “тальго” для железнодорожного

транспорта различных стран мира.

В настоящее время Группа “тальго” действует через сеть предприятий и

коммерческих агентов в Германии, Соединенных Штатах, Казахстане, Боснии

и Герцеговине и других странах.

Patentes Talgo, S.L.

1945

10

www.talgo.com

siempre por delante

Televés es una compañía especializada en la fabricación y distribución de

productos y servicios integrados de telecomunicaciones para el hogar que lidera

un importante grupo de empresas tecnológicas. Fundada en 1958 en Galicia,

España, tiene filiales en USA, Europa, Asia y China. En la actualidad los productos

con marca Televés llegan a más de 80 países, y están instalados en sitios tan

relevantes como el Parlamento inglés y el escocés, en el Palacio del sultán de

Brunei, en Trump Tower en Nueva York, en World Trade Center en Dubai, etc.

Televés lideró el mercado con sus antenas terrestres cuando se inició la televisión

en Europa; popularizó su marca con el desarrollo de la televisión por satélite

con las antenas parabólicas de color naranja, el color de la innovación y las

telecomunicaciones.

Lidera el mercado con antenas para la televisión digital terrestre y desarrolla

tecnologías para la televisión de alta definición y la televisión Móvil, facilitando la

convergencia digital en los hogares. Ha desarrollado cabeceras de control remoto

únicas en el mundo, sistemas y accesorios de conexión y distribución, sistemas y

circuitos electrónicos, mecanizados, robots industriales, transmisores, medidores

de campo, sistemas domóticos que permiten el control del hogar a través del

cable coaxial y tecnologías wi-fi; ingenierías para la implantación de tecnologías

digitales y de transmisión de datos en viviendas, edificios singulares y barcos;

genera nuevos productos y servicios de telemedicina, hospitales, autobuses,

hoteles, etc. Todo ello certificado y homologado en su propio laboratorio de

electrónica y telecomunicaciones autorizado por la UE.

Siempre por delante, mediante el desarrollo de tecnologías propias, con un gran

número de investigadores y proyectos y el control completo de los procesos

productivos, Televés es una empresa internacional con vocación global.

Всегда впереди

“телевес” (Televés) это компания, специализирующаяся на производстве, продаже

и установке интегрированных телекоммуникационных продуктов и сервисов для

домашнего пользователя, и являющаяся лидером в категории высокотехнологичных

предприятий. Основанная в 1958 году в Галисии компания имеет филиалы в

США, Европе, Азии и Китае. В настоящее время продукция под маркой “телевес”

поставляется в более чем 80 стран, ее устройства установлены, в частности в

зданиях английского и шотландского парламентов, во дворце султана в Брунее, в

башне «Trump Tower» в Нью-Йорке, во Всемирном торговом центре в Дубае.

В начале «телевизионной эры» “телевес” лидировала на европейском рынке

в установке наземных антенн;

затем марка компании

приобрела популярность

благодаря параболическим

антеннам для развивающегося

спутникового телевидения,

имевшим ярко оранжевый

цвет, цвет инновации и

телекоммуникации.

Компания и сегодня является лидером рынка антенн для наземного цифрового

телевидения, кроме того, она развивает технологии для телевидения высокого

разрешения (HD) и мобильного телевидения, облегчая цифровую совместимость

приборов в домашних условиях. Среди разработок “телевес” уникальные

пульты дистанционного управления, системы и аксессуары для подключения и

распределения сигнала, механические и электронные устройства, промышленные

роботы, электропередатчики, измерители напряженности поля, домашние системы

передачи данных на основе коаксильного кабеля и технологии Wi-Fi; инженерные

решения для установки цифровых технологий передачи данных в квартирах,

отдельных домах и на кораблях; новые продукты и сервисы для телемедицины,

госпиталей, автобусов, гостиниц и т.п. Все эти устройства сертифицированы и

омологированы собственной лабораторией электроники и телекоммуникаций

компании, получившей право на такие действия от Европейского Союза.

“телевес” это компания глобального уровня. Она всегда впереди благодаря

разработке собственных технологий, большому числу научных работников и

проектам удаленного контроля за процессами производства.

Televés, S.A.

1958

80

Televés, TelevésIntegra

www.televes.com

132 | TALGO TELEVéS | 133

Page 72: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

el Hogar digital y coaxdata

Gracias al desarrollo la tecnología CoaxData, Televés ha extendido el concepto

del cable coaxial, convirtiéndolo en un medio de transmisión multimedia de

banda ancha y acceso compartido sobre el que se puede ofrecer sin limitaciones

cualquier tipo de servicio Multimedia.

La seguridad queda además totalmente garantizada por las características del

cable coaxial, a diferencia de otros medios en los que resulta sencillo el acceso a

transmisiones de datos ajenas.

Partiendo de esta nueva concepción tecnológica, Televés ha desarrollado una

plataforma de Hogar Digital, que permite integrar las comunicaciones y servicios

sobre la infraestructura de cable coaxial ya instalada en la vivienda, llevando a la

escena doméstica los servicios de seguridad, ocio, confort y comunicaciones.

La plataforma ofrece la posibilidad de acceder a todos los servicios desde cualquier

parte del mundo a través de la innovadora Pasarela Residencial, que proporciona la

convergencia entre el hogar e Internet dotando al usuario de capacidad de control y

gestión de su hogar a través de dispositivos tan extendidos como un teléfono móvil,

una PDA un PC, o el propio televisor. Además se ha realizado un gran esfuerzo para

que la interfaz sea simple y amigable, evitando en todo momento barreras de uso para

personas no acostumbradas al uso de las nuevas tecnologías.

El sistema trata de manera especial los servicios de seguridad (alarmas de

fuego, gas, inundación, intrusión, emergencias médicas, etc.), permitiendo la

personalizaciones de todas las acciones de seguridad que el sistema realizará

automáticamente.

Con respecto a la instalación de la Pasarela, el sistema desarrollado sigue la

filosofía Plug-and-Play, de modo que el propio sistema configura y detecta

automáticamente todos los dispositivos instalados.

Система coaxdata в вашем доме

Благодаря развитию технологии CoaxData, компания “телевес” (Televés)

расширила представления о возможностях применения коаксильного

кабеля, превращая его в канал для передачи любых медийных форматов

через широкополосный и совместный доступ без каких-либо ограничений.

Надежность коаксильного кабеля полностью гарантирована его

характеристиками, в то время как другие средства проводных подключений

могут быть доступны для передачи чужих данных.

На основе передовой технологии CoaxData “телевес” разработал платформу

домашней сети под названием “Цифровой дом”, которая позволяет

интегрировать все имеющиеся каналы связи при помощи коаксильного

кабеля. Установка этой системы обеспечивает пользователю безопасность,

комфорт и возможность использования всех видов связи одновременно.

Домашняя платформа посредством установленного в квартире шлюза

соединяется с интернетом и предоставляет пользователю возможность

доступа к любым сервисам сети, независимо от того, где они находятся, и к

которым он может подключаться с помощью мобильного телефона, КпК, пК

или телевизора. Кроме того, компанией была проделана большая работа по

упрощению интерфейса, который стал настолько простым и дружественным,

что теперь им может управлять любой человек, даже не имеющий опыта

обращения со сложными техническими изделиями.

В системе предусмотрена подача различных сигналов тревоги в случае

возникновения опасности (о пожаре, утечке газа, наводнении, вторжении

в дом, экстренных медицинских ситуациях и т.п.), позволяя настроить

автоматическую подачу сигналов безопасности системой.

Для установки шлюза применяется общепринятая практика использования

технологии Plug and Play, то есть, система сама находит и конфигурирует все

установленные компоненты.

Televés, S.A.

1958

80

Televés, TelevésIntegra

www.televes.com

atentoBBVacrédito y caucióncuatrecasaselzaburueadaeOIesadeesIc

GarriguesGómez-acebo & pomboIe Business schoolIeseLa caixaLlorente y cuencaMapfresantanderUría Menéndez

134 | TELEVéS INTEGRA

SErvICIoS EMprESArIALES Y profESIoNALES Профессиональные и делоВые услуги

Page 73: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

respondiendo con rapidez a las necesidades de nuestros clientes

En una industria que puede ser compleja, nuestra misión es sencilla. Ayudamos

a nuestros clientes internacionales y regionales a establecer unas relaciones

sólidas y leales con sus propios clientes. Creemos que escuchando sus ideas y

respondiendo con rapidez a sus necesidades y problemas podemos ayudarlos a

construir una empresa más sólida, y a fortalecer sus marcas. Somos una empresa

inteligente y analizamos continuamente nuestra forma de trabajar para afinar

procesos y mejorar la eficiencia en beneficio de nuestros clientes.

Somos una de las más importantes compañías de contact center del mundo,

proveedor de servicios de BPO (Business Process Outsourcing) y de gestión de clientes.

Nuestros datos:

- Estamos presentes en 17 países.

- Somos más de 132.000 empleados.

- Ocupamos la tercera posición en el mundo y la primera en Latinoamérica por

cuota de mercado.

- Tenemos más de 400 clientes, líderes en su sector.

Lo mejor de Atento: las personas.

Lo más valioso que tenemos en Atento son nuestros empleados. Ellos son los que

tienen el conocimiento práctico y quienes cada día se comunican con miles de

personas en todo el mundo con el objetivo de hacerles su día a día más fácil. En

Atento cuidamos hasta el extremo nuestros

procesos de selección para incorporar a

las personas adecuadas. Invertimos en

formación en todos los niveles para ser

cada vez mejores y poder ofrecer el mejor

servicio a nuestros clientes. En Atento

disponemos de un excelente entorno de

trabajo y de personas dispuestas ayudar.

En la actualidad, nuestra Compañía es

considerada Great Place To Work en siete

países.

Немедленная помощь нашим клиентам

В любой отрасли производства, как бы сложна она ни была, наша миссия

сводится к простой цели. Мы помогаем нашим клиентам, на национальном

и международном рынке, установить прочные и надежные связи с их

собственными клиентами. Внимательно выслушивая предложения заказчиков

и немедленно оказывая им соответствующую помощь в решении возникающих

у них проблем, мы способствуем укреплению предприятий и их торговых

марок. В нашей компании трудятся высокопрофессиональные сотрудники,

которые постоянно анализируют результаты своей работы, чтобы улучшить их

и повысить эффективность оказываемой нашим клиентам помощи.

Мы являемся одной из ведущтих компаний на мировом уровне, которая

работает на принципах контакт-центра, предоставляющего нашим клиентам

услуги аутсорсинга бизнес-процессов и клиентского менеджмента.

Информация о нас:

- Мы работаем в 17 странах.

- У нас более 132.000 сотрудников.

- Мы находимся на третьем месте в мире и на первом в Латинской Америке в

этом сегменте рынка.

- У нас более 400 клиентов, лидеров в своей отрасли.

Самое главное в “Атенто” (Atento) – это люди.

Самое ценное, чем располагает “Атенто” – это наши сотрудники. Они

обладают необходимыми практическими навыками и каждый день общаются

с тысячами людей по всему миру с целью облегчить им условия жизни

и работы. В “Атенто” мы очень тщательно производим отбор кадров для

работы в компании. Мы вкладываем значительные средства в повышение

квалификации наших сотрудников, чтобы они могли предложить лучшие

услуги нашим клиентам. В “Атенто” царит прекрасная рабочая атмосфера, а

наши сотрудники всегда готовы помочь. В настоящее время наша компания

признана лучшей компанией для работы (Great Place To Work) в семи странах.

Grupo Antento

1999 Atento España

17

www.atento.es

BBVa se orienta más al cliente y le hace la vida más fácil

BBVA es una entidad global de servicios financieros con presencia en 32 países. Su

visión es “Trabajamos por un futuro mejor para las personas”. Actualmente sus áreas

geográficas de influencia son Europa, América y Asia, y en todas ellas tiene una

clara vocación de liderazgo. En el Grupo BBVA trabajan cerca de 107.000 empleados

que dan servicio a casi 48 millones de clientes, a través de 7.361 oficinas.

La marca BBVA pretende ocupar un espacio de diferenciación sostenible. Un

espacio que guíe las experiencias y la comunicación que entregamos a nuestros

grupos de interés (accionistas, clientes, empleados, proveedores y la sociedad en

general) en todos nuestros puntos de contacto, ya sean físicos o virtuales.

Este espacio se apoya en cuatro valores: el cliente como centro de nuestra actividad,

la sencillez, la confiabilidad y la globalidad. Queremos que nuestros clientes perciban

que BBVA es el banco que más les beneficia porque les hace la vida más fácil.

Sus áreas de actividad se dividen por áreas geográficas y tipos de negocio, España

y Portugal con el foco en la banca minorista; México, donde somos líderes en

todos los segmentos de negocio; América del Sur, con una fuerte presencia en

los principales mercados de

la región, Estados, donde ya

somos una de las primeras

15 franquicias bancarias; y

Wholesale Banking & Asset

Management, nuestra división

global de negocios mayoristas

y de gestión de activos.

En los últimos años BBVA ha

continuado su expansión

y actualmente tiene una

participación del 15% en China

CITIC Bank , del 30 % de CITIC

Internacional Financial Holdings,

así como presencia en otros

países asiáticos. Recientemente

ha anunciado su entrada en

Turquía, con la adquisición del

25 % del Garanti Bank, el primer

banco privado del país.

Банк “ББВА” облегчает жизнь своих клиентов

“ББВА” (“BBVA: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria) - это крупнейшая финансовая

корпорация, присутствующая в 32 странах. Ее лозунг: “Мы работаем

ради лучшего будущего людей”. В настоящее время деятельность банка

распространяется на Европу, Америку и Азию, где “BBVA” стремится занять

ведущие позиции. В корпорации “BBVA” работает 107.000 сотрудников,

которые обслуживают почти 48 миллионов клиентов в его 7.361 отделениях.

Банк занимает особую нишу на рынке благодаря огромному опыту и

оперативности обслуживания, которые он предлагает разным группам своей

целевой аудитории (акционеры, клиенты, служащие, поставщики и общество

в целом) во всех отделениях, а также в виртуальном пространстве.

В этой работе банк опирается на четыре главных принципа: центром

деятельности всегда является клиент, простота, надежность и

универсальность. Мы хотим, чтобы наши клиенты воспринимали “BBVA” как

банк, сотрудничество с которым выгодно еще и потому, что он делает их

жизнь проще.

В различных регионах мира “BBVA” развивает различные направления

финансовой деятельности. В Испании и португалии делается упор на

розничное банковское обслуживание; в Мексике “BBVA” лидирует во всех

сегментах банковской деятельности; в Южной Америке компания имеет

сильные позиции на основных рынках региона, где входит в число основных 15

банковских франшиз; специальное подразделение “Wholesale Banking & Asset

Management” создано для работы с крупным бизнесом и управления активами.

В последние годы “BBVA” продолжил свою экспансию на международном

рынке и на сегодняшний день имеет 15% акций в китайском банке China

CITIC Bank и распоряжается 30% акций в CITIC International Finanсial Holding,

а также присутствует в других азиатских странах. Недавно было объявлено

о его выходе на рынок турции с приобретением 25% акций Garanti Bank,

первого частного банка этой страны.

BBVA

1857

32

BBVA Bancomer (México), BBVA Banco Francés (Argentina), BBVA Banco

Continental (Perú), BBVA Banco Provincial (Venezuela), BBVA Banco (Paraguay)

www.bbva.com

136 | ATENTO BBVA | 137

Page 74: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

soporte directo en 42 países a las exportaciones españolas

Crédito y Caución introdujo el seguro de crédito en España en 1929, el principal

elemento de protección utilizado por las empresas europeas frente al riesgo de

impago en sus ventas a crédito a otras empresas. A lo largo de estos 80 años la

Compañía ha mantenido su liderazgo en este tipo de seguros, con una cuota de

mercado cercana al 60%, a través de los que 45.000 empresas españolas con más

de 1.300.000 clientes en todo el mundo aseguran anualmente ventas a crédito por

un importe superior a los 200.000 millones de euros.

Esta cobertura implica análisis

de cada cliente, indemnización

en caso de impago y procesos de

recobro internacional. El corazón

del seguro es una promesa: pase

lo que pase, en sólo 6 meses, la

empresa asegurada recibe el 80%

de las pérdidas en sus operaciones

aseguradas. Sin embargo, la mayor

aportación del seguro de crédito

está en su capacidad preventiva,

analizando con precisión los riesgos

asociados a cada empresa. Ello es

posible gracias a los efectos de red:

la cuota de mercado se trasforma

en mejor información sobre el

comportamiento en pagos de millones de empresas porque cada asegurado,

con la constante comunicación de las incidencias en el comportamiento de sus

clientes, aporta información diferencial en tiempo real.

A partir de los años noventa, la creciente internacionalización económica provocó

la concentración de las aseguradoras de crédito en operadores globales capaces

de monitorizar millones de transacciones en todos los mercados y preservar estos

efectos de red. Consciente de este cambio de escenario, Crédito y Caución puso

en marcha su proceso de internacionalización, conjuntamente con sus accionistas,

en 2003. La combinación con el Grupo Atradius, completada en 2008, ha supuesto

una de las operaciones de internacionalización más significativas del seguro

español y, lo que es más importante, supone soporte directo en 42 países a los

que va destinada la práctica totalidad de las exportaciones españolas y opinión

propia acerca de 52 millones de empresas de todo el mundo.

Прямая поддержка испанского экспорта в 42 странах

Компания «Кредито и Каусион» (Crédito y Caución) ввела практику страхования

кредитов в Испании в 1929 году. такие операции являлись основным элементом

защиты европейских предприятий от рисков невозвращения их средств,

предоставленных в кредит другим фирмам. В течение этих 80 лет компания всегда

была лидером в этом виде страхования, занимая до 60% рынка и обслуживая

45.000 испанских предприятий и около 1.300.000 клиентов со всего мира, которые

ежегодно страхуют кредиты на сумму, превышающую 200 миллиардов евро.

такой масштаб предполагает проведение анализа деятельности каждого клиента

и, в случае неуплаты, выплату компенсаций за ущерб, а также международные

процедуры возмещения убытков. Основой страхования является договорное

обязательство: что бы ни случилось, застрахованное предприятие в течение 6

месяцев возместит 80% своих убытков по гарантированным операциям. тем не

менее, важнейшей частью страхования кредита является профилактическая

работа, то есть тщательный анализ рисков, связанных с каждой компанией. Это

становится возможным благодаря сетевому эффекту: сам рынок становится

наилучшим информатором о своевременном поступлении платежей от

миллионов предприятий, поскольку каждый страхователь сообщает о

некорректном поведении своих клиентов, предоставляя соответствующую

информацию в реальном времени.

Начиная с девяностых годов в связи с всеобщей тенденцией к глобализации многие

компании-страхователи кредитов объединились в глобальных операторов,

способных мониторить миллионы трансакций на всех рынках, сохраняя сетевые

преимущества. В этой ситуации в 2003 году компания «Кредито и Каусион»

совместно со своими акционерами также приступила к интернационализации.

Слияние с «Групо Атрадиус» (Grupo Atradius) в 2008 году явилось одной из

крупнейших операций по интернационализации испанских страховых компаний,

но, что еще важнее, обеспечило прямую поддержку практически всех испанских

экспортеров в 42 странах, а также доступ к информации о 52 миллионах

предприятий по всему миру.

Crédito y Caución

1929

42

www.creditoycaucion.es

Un referente en el mercado jurídico internacional en todo lo relativo a la práctica en españa y portugal

Con casi un siglo de ejercicio profesional, Cuatrecasas, Gonçalves Pereira es uno de

los primeros referentes en el mercado jurídico internacional en todo lo relativo a la

práctica en España y Portugal.

La Firma tiene su origen en el bufete fundado en España en 1917 por Emilio

Cuatrecasas Buquet y en Portugal en 1928 por Armando Gonçalves Pereira, siendo su

implantación ibérica la consecuencia de su fusión. En la actualidad, tenemos oficinas

en 24 ciudades de Europa, América, Asia y el Norte de África.

Cuatrecasas, Gonçalves Pereira presta asesoramiento jurídico en todas las áreas del

derecho empresarial. Desde su fundación, se ha caracterizado por estar fuertemente

comprometida en ayudar a las empresas en el desarrollo de sus actividades y en la

defensa jurídica de sus intereses. Muchos de sus principales clientes hace décadas

que depositan su confianza en la firma.

Cuatrecasas, Gonçalves Pereira cuenta con grupos de abogados especializados en

el conocimiento de distintas jurisdicciones internacionales, con el objeto de llevar

a cabo cualquier asunto que la empresa española pueda tener en relación con su

expansión internacional, desde la adquisición de una sociedad o la constitución de

una filial en dichas jurisdicciones hasta la configuración de una red de distribuidores,

negociación con agentes, distribuidores o

empleados, joint ventures, o tratamiento

fiscal de cualquier tipo de operación.

Cuatrecasas, Gonçalves Pereira recibe año

tras año prestigiosos reconocimientos

nacionales e internacionales. Nos honra

especialmente el reconocimiento de

Financial Times en 2010 como una de las

firmas más destacadas a nivel mundial

por nuestro innovador asesoramiento.

Esta distinción se une a los premios de

“Mejor firma de abogados de la Península

Ibérica” otorgado por Financial Times-

Mergermarket en tres años consecutivos

(2010, 2009 y 2008) y de “Mejor firma

española del año” otorgado por

International Legal Alliance Summit en los

años 2010 y 2008.

Лидер на международном юридическом рынке во всем, что касается практики в Испании и Португалии

Адвокатская контора “Куатрекасас Гонсалвес перейра” (Cuatrecasas Gonçalves

Pereyra) ведет свою профессиональную деятельность уже почти сто лет

и на сегодняшний день является одной из самых авторитетных фирм на

международном рынке юридических услуг в отношении адвокатской

практики в Испании и португалии.

Компания образовалась в результате слияния адвокатских контор

Эмилио Куатрекасас Букета, основанной в 1917 году в Испании, и Армандо

Гонсалвеса перейры, созданной в 1928 году в португалии. В настоящее время

“Куатрекасас Гонсалвес перейра” имеет адвокатские конторы в 24 городах

Европы, Америки, Азии и Северной Африки.

“Куатрекасас Гонсалвес перейра” предоставляет юридические консультации

во всех областях предпринимательского права. С первых дней своего

существования компанию отличало неизменное стремление оказать

правовую помощь предпринимателям в их коммерческой деятельности

и гарантировать юридическую защиту их интересов. Многие из клиентов

десятилетиями сохраняют верность фирме.

В “Куатрекасас Гонсалвес перейра” работают группы адвокатов,

специализирующиеся на вопросах международного права, которые готовы

оказать любую помощь испанским компаниям за рубежом: от приобретения

фирмы или учреждения филиала до создания дистрибьюторской сети,

переговоров с агентами, дистрибьютерами или сотрудниками, создания

совместных предприятий или решения вопросов налогового обложения

любых типов операций.

Компания “Куатрекасас Гонсалвес перейра” ежегодно получает национальные

и международные премии за свою деятельность. так в 2010 году газета

“Financial Times” признала ее лучшей адвокатской конторой в мире в

области инновационных методов консультирования клиентов. В течение

трех лет подряд (2008, 2009 и 2010) агентство “Financial Times-Mergetmarket”

присуждало ей звание «Лучшая адвокатская контора пиренейского

полуострова», фирма также удостоена престижной международной премии

International Legal Alliance Summit & Awards в 2008 и 2010 годах.

Cuatrecasas

1917

9

Cuatrecasas Gonçalves Pereira Castelo Branco, Cuatrecasas Olivencia-Ballester,

Cuatrecasas Propiedad Industrial, Fundación Cuatrecasas

www.cuatrecasas.com

138 | CRéDITO Y CAuCIóN CuATRECASAS | 139

Page 75: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

desde 1865 al servicio de la propiedad Industrial e Intelectual

Elzaburu está especializada en prestar servicios y ofrecer asesoramiento en los

campos de la propiedad industrial, propiedad intelectual, licencias, transferencias

de tecnología, competencia desleal, nombres de dominio y litigios en materia

de propiedad industrial e intelectual ante todos los tribunales competentes y en

todas las instancias y jurisdicciones, incluyendo los tribunales de la Unión Europea

y de los arbitrales internacionales.

La Firma, que cuenta con despacho en Alicante, está especializada en asuntos de

Marcas, Dibujos y Modelos comunitarios y está preparada para ofrecer servicios

legales en los cinco idiomas oficiales de la Oficina de Armonización del Mercado

Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) - OAMI, es decir, español, inglés, alemán,

francés e italiano, no sólo a través del dominio por parte de los socios y asociados

de al menos tres de las lenguas oficiales, sino también por la colaboración de sus

propios abogados extranjeros que dominan asimismo la lengua española.

С 1865 года на защите промышленной и интеллектуальной собственности

Компания “Эльсабуру” (Elzaburu) специализируется на оказании

услуг и консультаций, касающихся сферы прав на промышленную и

интеллектуальную собственность, лицензий, передачи технологий,

недобросовестной конкуренции, знаков владения, а также споров в

области права на промышленную и интеллектуальную собственность,

рассматриваемых прежде всего в судебных учреждениях Европейского

Союза и в международных арбитражных судах.

фирма расположена в испанском городе Аликанте и специализируется на

вопросах, связанных с общеевропейскими товарными знаками, эскизами и

промышленными образцами. Компания оказывает юридические услуги на

пяти официальных языках Агентства ЕЭС по гармонизации внутреннего рынка

(товарные знаки, эскизы и образцы), а именно, на испанском, английском,

немецком, французском и итальянском, не только потому, что большая

часть ее сотрудников владеет по меньшей мере тремя из этих языков, но и

благодаря помощи работающих на фирму зарубежных юристов, которые, в

свою очередь, говорят по-испански.

Elzaburu

1865

Elzaburu en Línea, un pueblo una marca.

www.elzaburu.es

al frente de la formación para directivos

EADA, fundada en 1957 en Barcelona, fue una de las primeras instituciones españolas

en ofrecer programas de formación de directivos a la comunidad empresarial.

Institución privada e independiente, durante más de 50 años, EADA ha estado

al frente de la formación para directivos y de los programas de formación In

Company para la comunidad empresarial española e internacional.

Hasta hoy, más de 120.000 participantes procedentes de más de 50 países nos han

confiado su formación, lo que evidencia el nivel de innovación y el prestigio de

EADA entre las escuelas de negocios españolas.

Las prestigiosas revistas Financial Times y The Economist posicionan a EADA entre

las 4 mejores escuelas de negocios de España y entre las 100 mejores en el mundo,

habiendo unas 7.000 a nivel internacional.

EADA posee las acreditaciones internacionales EQUIS y AMBA.

En EADA no solo se aprenden conocimientos, sino sobretodo las habilidades

directivas que se convierten en una ventaja competitiva para el desarrollo

profesional y personal de los participantes y para las empresas en las cuales

trabajan.

EADA tiene una estrecha relación con sus 350 empresas asociadas que forman

una red de colaboración para la mejora continua de las prácticas empresariales a

nivel internacional.

De acuerdo con los valores que nos caracterizan de responsabilidad social hacia la

sociedad, EADA colabora con naciones Unidas en el proyecto PRME: Principles for

Responsible Management Education.

Компания-лидер в подготовке руководящих кадров

Компания “ЭАДА”, основанная в 1957 году в Барселоне, была одной из первых

испанских организаций, предложивших программы подготовки руководящих

кадров для миpa бизнеса.

Независимая частная компания “ЭАДА” в пятидесятых годах первой подготовила

программы и организовала курсы для повышения квалификации руководящих

работников предприятий и фирм Испании и других стран.

На сегодняшний день насчитывается уже более 120.000 человек из более чем 50

стран, доверивших компании свою подготовку, что свидетельствует о высоком

уровне и престиже “ЭАДА” в ряду коммерческих учебных заведений Испании.

такие уважаемые издания, как The Financial Times и The Economist, упоминают

фирму “ЭАДА” в числе четырех лучших бизнес-школ Испании и ста лучших

заведений этого типа в мире, где всего их насчитывается около семи тысяч.

Компания “ЭАДА” получила престижную международную оценку качества

учебных заведений EQUIS и аккредитацию качества программ AMBA.

В бизнес-школах “ЭАДА” не только получают новые знания, но и, главным образом,

учатся управлять предприятиями таким образом, чтобы иметь конкурентные

преимущества и использовать их для работы с персоналом на благо организаций,

где они трудятся.

Компания “ЭАДА” поддерживает тесные связи со своими 350 ассоциированными

предприятиями, которые образовали единую сеть для постоянного улучшения

работы бизнес-сообщества на международном уровне.

В соответствии со своими принципами социальной ответственности перед

обществом компания участвует в проекте ООН PRME - Principles for Responsible

Management Education (принципы преподавания ответственного менеджмента).

EADA

1957

> 50

www.eada.edu

140 | ELzABuRu EADA | 141

Page 76: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

escuela de negocios especializada en economía sostenible, digital y social

La Escuela de Organización Industrial fue la primera institución de nuestro país

en ofrecer estudios de postgrado en los años 50, convirtiéndose en la decana

de las escuelas de negocios. En los años 60 fue el primer centro de enseñanza

en incorporar las Nuevas Tecnologías a la gestión empresarial y desempeñó un

papel protagonista en los 70 en la transición hacia la democracia, trasladando

a la gestión empresarial valores cívicos de convivencia pacífica y respeto por la

diversidad. En los 90, apuesta por la formación online y por el desarrollo de una

red de servicios para PYMES.

Hoy, la escuela es un espacio de generación y distribución de conocimiento y

servicios, concebido como colaborativo y abierto, para la conciliación de ideas y

sensibilidades diferentes en torno a: Sostenibilidad, Tecnología, Emprendeduría e

Internacionalización. Los valores se sintetizan en orientación a la economía real,

innovación tecnológica y social, así como vocación de servicio a la Sociedad.

Desarrolla programas de formación y líneas de investigación en torno a tres

grandes áreas: Innovación y creatividad en la gestión empresarial; Medio

Ambiente, energía y sostenibilidad y Nuevas Industrias. Los formatos en los

que imparte formación son: formación de postgrado y executive, formación

incompany y formación contínua.

Es una de las instituciones educativas

de postgrado españolas con mayor

vocación internacional. A través

de EOI Internacional, mantiene

acuerdos de formación con las

principales universidades de

referencia de Iberoamérica.

Бизнес-школа со специализацией на устойчивой, цифровой и социальной экономике

Школа производственного менеджмента “EOI” (Escuela de Organización

Industrial) была первым в Испании учебным заведением, которая

предложила в 50-е годы прошлого века услуги послевузовской подготовки

для предпринимателей, что превратило ее в одну из старейших бизнес-

школ. В 1960-е годы она стала первым учебным центром, включив в систему

менеджмента изучение новых технологий, а в 70-е сыграла ведущую роль в

переходе страны от диктатуры к демократии, перенося в процесс обучения

гражданские ценности мирного сосуществования и плюрализма. В 90-е годы

“EOI” внедрила методы онлайн-обучения и создала сеть обслуживания малого

и среднего бизнеса.

Сегодня “EOI” это пространство обмена знаниями и опытом, открытая к

сотрудничеству лаборатория идей, призванная примирить разнополярные

взгляды на такие важные вопросы, как защита окружающей среды, технологии,

предпринимательство и глобализация. Эти идеи разрабатываются в расчете

на их применение в реальной экономике, инновационных процессах и

социальной сфере и ориентированы на службу обществу.

Учебные программы и научно-исследовательская работа бизнес-школы

развиваются в трех основных областях: инновации в области менеджмента;

окружающая среда, энергия и ее восполняемые источники; новые виды

промышленного производства. Имеются следующие форматы обучения:

послевузовское образование, корпоративные программы, преподавание на

рабочих местах и курсы повышения квалификации.

“EOI” это одно из немногих учреждений послевузовского образования

в Испании, которое сейчас выходит на глобальный уровень. Через свое

международное отделение (EOI Internacional) школа уже заключила

ряд соглашений о сотрудничестве с известными латиноамериканскими

университетами.

EOI - Escuela de Organización Industrial

1955

25

www.eoi.es

Una Business school muy comprometida con la responsabilidad social

ESADE es una institución privada de enseñanza superior que cuenta con una

gran área universitaria y una business school de gran prestigio y reconocimiento

internacional con campus en Barcelona, Madrid y Buenos Aires. Su objetivo es

formar personas competentes en su profesión, prestando atención a la sensibilidad

humana y a los valores que la distinguen.

Año tras año mantiene una posición privilegiada en los rankings internacionales

del sector y siempre está presente entre las mejores instituciones a escala mundial,

así como en el grupo de escuelas que lideran las clasificaciones europeas.

ESADE ha sido considerada la primera escuela de negocios internacional del

mundo y la mejor valorada por las empresas (The Wall Street Journal, septiembre

de 2006 y 2007) y la 2ª mejor escuela de negocios del mundo por su enfoque

social y medioambiental (Beyond Grey Pinstripes, octubre de 2005) Fue una de

las primeras Escuelas de Negocios que estableció en España redes de intercambio

con las principales universidades y business schools de todo el mundo. Hoy lo

hace con más de cien instituciones.

A través de programas financiados por la Unión Europea y otros organismos,

colabora en Argentina, Bolivia, Brasil, Bulgaria, Colombia, Cuba, Kazajhstán,

Marruecos, México, Portugal, Rusia y Chile.

ESADE es también la escuela de negocios con la 2ª mayor asociación de antiguos

alumnos de Europa. Además, es miembro fundador de la Community of European

Management Schools, y la única española que otorga el título CEMS Master.

Бизнес-школа с обязательствами социальной ответственности

“ЭСАДЕ” (ESADE) это частное высшее учебное заведение, объединяющее

факультет права и всемирно известную бизнес-школу, с кампусами в

Барселоне, Мадриде и Буэнос-Айресе. Его цель - подготовка профессионалов,

способных одновременно реализовывать идеалы и ценности, которые

“ЭСАДЕ” считает своими.

Год за годом бизнес-школа “ЭСАДЕ” занимает первые места в международных

рейтингах и практически всегда оказывается в числе лучших подобных

европейских и мировых учебных заведений.

Газета «The Wall Street Journal» дважды (сентябрь 2006 и 2007) назвала “ЭСАДЕ”

лучшей и наиболее авторитетной бизнес-школой в мире, а компания «Beyond

Grey Pinstripes» в октябре 2005 года присудила ей второе место среди

подобных учебных заведений за внедрение социальных и экологических

образовательных программ. “ЭСАДЕ” стала первой испанской бизнес-школой,

наладившей систему студенческого обмена с основными университетами и

школами менеджмента всего мира. Сегодня этот обмен осуществляется с

сотнями вузов.

по программам, финансируемым Европейским Союзом и другими

международными учреждениями, “ЭСАДЕ” сотрудничает с Аргентиной,

Боливией, Бразилией, Болгарией, Колумбией, Кубой, Казахстаном, Марроко,

Мексикой, португалией, Россией и Чили.

Выпускники бизнес-школы “ЭСАДЕ” составляют вторую по численности

Ассоциацию выпускников в Европе. Школа также является одним из членов

и основателей Сообщества европейских школ менеджмента (Community of

Europian Management Schools - CEMS) и это единственная из испанских школ,

выдающая диплом Сообщества (CEMS Master).

ESADE

1958

4

ESADE Law School, ESADE Business School, ESADE Executive Language Center,

Creapolis.

www.esade.edu

142 | EOI ESADE | 143

Page 77: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder en estudios superiores de Marketing

ESIC Business & Marketing School es la escuela

de negocios líder en la enseñanza de estudios

superiores de Marketing en España que

apuesta por la difusión en la sociedad española

de una cultura de estima de valores éticos y de

racionalidad en los negocios, abriendo vías de

comunicación entre la actividad académica y la

empresa, impulsando la vocación empresarial

de los universitarios y promoviendo el impulso

de la investigación científica y técnica sobre

administración de empresas y marketing.

ESIC es un centro universitario adscrito a la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, y a

la Universidad Miguel Hernández de la Comunidad Valenciana. Por otra parte, ESIC es

un centro autorizado por la Comunidad de Madrid y por el Gobierno Foral de Navarra

para la impartición de enseñanzas oficiales en los Estados Unidos, siendo además

centro adscrito a la Florida Atlantic University (FAU).

Entre sus objetivos destacan la formación de profesionales capaces de crear empresas

y organizaciones o de desempeñar en ellas, con responsabilidad y eficacia, un trabajo

directivo -a cualquier nivel- o técnico, y en cualquiera de las áreas de actividad”, así

como el impulso de la investigación científica y técnica sobre administración de

empresas y marketing, no sólo promoviendo trabajos de los propios miembros de

la Escuela, sino también proporcionando medios de difusión del pensamiento y la

acción investigadora exteriores a la Escuela”

Esta prestigiosa escuela de negocios dispone de diversas áreas funcionales:

- Área de Grado, que conduce a las diferentes titulaciones, oficiales y privadas que ESIC

ofrece a los universitarios que inician sus estudios superiores.

- Área de Postgrado, que desarrolla programas de especialización para profesionales y

postgraduados, capacitándoles para enfrentarse a los retos que plantean los mercados

en una sociedad moderna.

- Área Executive, que entiende la formación continua como un Servicio Integral de

Formación para profesionales y empresas, además de como complemento del

desarrollo profesional de los directivos y sus equipos de trabajo.

- Área Editorial y de Investigación, como proyección de la Escuela en el mundo de

las publicaciones, aportando la investigación y divulgación de temas de economía,

empresa y marketing.

ESIC tiene 10 campus en España y uno en Brasil (Curitiba en Paraná).

Лидер в обучении маркетингу

Школа бизнеса и маркетинга “ESIC” (ESIC Business & Marketing School) является

учебным центром, лидирующим в преподавании маркетинга в Испании. Цель

школы - распространение в испанском обществе принципов признания и уважения

этических ценностей в бизнесе, расширение общения между академическими

кругами и руководителями фирм, стимуляция препринимательского духа в

университетах и придание импульса научно-техническим исследованиям в области

менеджмента предприятий и маркетинга.

“ESIC” является структурным подразделением Университета короля Хуана

Карлоса в Мадриде и Университета Мигеля Эрнандеса в Валенсии. Кроме того,

“ESIC” как образовательный центр имеет лицензию автономной области Мадрид

и правительства Наварры на оказание официальных образовательных услуг в

Соединенных Штатах, где он также входит в число структурных подразделений

Атлантического университета флориды (Florida Atlantic University (FAU).

Одной из основных задач “ESIC” является подготовка профессионалов, способных

создавать компании и предприятия, осуществлять в них, ответственно и эффективно,

руководящие или технические функции – на любом уровне и в любых сферах, а также

придание импульса научно-техническим исследованиям, касающимся управления

предприятиями и маркетинга, не только продвигая проекты сотрудников школы, но

и предоставляя свою научно-исследовательскую базу сторонним исследователям.

Бизнес-школа “ESIC”, в свою очередь, располагает следующими подразделениями:

- Основное образование: образовательные государственные и частные программы

по различным специальностям для студентов, получающих первое высшее

образование.

- послевузовское образование: специализированные программы для выпускников

вузов, на которых обучают умению противостоять вызовам, ориентированные

на подготовку специалистов для успешной работы в современных рыночных

условиях.

- программы для руководителей («Executive»), которые предлагают услуги

«включенного образования» для специалистов и компаний, а также курсы

повышения квалификации руководителей и их рабочих команд.

- Исследовательские и издательские программы, которые школа осуществляет с

целью распространения результатов собственных научно-исследовательских

работ в области экономики, управления предприятиями и маркетинга.

На территории Испании расположены 10 кампусов  ESIC и еще один в Бразилии

(Куритиба, в парана).

ESIC

1965

22

www.esic.es

Una firma global

Garrigues es una de las firmas ibéricas con mayor tradición y prestigio de la

abogacía. Desde su fundación, en 1941, se ha caracterizado por ser un despacho

innovador que ha participado activamente en la vida jurídica de España y en las

principales reformas que se han ido sucediendo.

Esta posición de liderazgo ha sido posible gracias al equipo multidisciplinar de

profesionales que forman Garrigues. Es el mayor de la Península Ibérica con 1.963

profesionales altamente cualificados y capaces de ofrecer a sus clientes un servicio

integral en todas las materias jurídicas y fiscales que requieran y en cualquier lugar

del mundo.

Esta mentalidad global, orientada a acompañar al cliente, le llevó a ser el primer

despacho español en Nueva York y Bruselas. También fue pionero en Portugal y

lo sigue siendo ahora al expandir su actividad en mercados emergentes de Asia,

Norte de África y Europa del Este, con oficinas en Shanghái, Casablanca y Varsovia.

Su más reciente objetivo ha sido el potente mercado londinense. En Latinoamérica

también está presente a través de la red ‘Affinitas’, alianza que promueve y que

integran firmas líderes de Brasil, Argentina, México, Chile, Perú y Colombia. Garrigues

es además fundador de la red fiscal Taxand, con 38 despachos de cinco continentes.

Su constante contacto con la realidad económica le permite trasladar sus

conocimientos a otros ámbitos de la sociedad,a partir de cuatro compromisos

institucionales: con la formación (Centro de Estudios Garrigues); la sociedad

civil (Fundación Garrigues); la divulgación del conocimiento jurídico (Colección

Garrigues) y la investigación (Cátedra Garrigues de Derecho Global en la

Universidad de Navarra).

Марка глобального масштаба

“Гарригес” (Garrigues) - одна из традиционных и престижных испанских

адвокатских контор. С момента своего основания в 1941 году ее характеризуют

передовые методы работы, активное участием в юридической жизни Испании

и в тех переменах, которые переживает страна.

Лидирующие позиции “Гарригес” занимает благодаря участию в ее

деятельности специалистов в самых разных областях юриспруденции. В

фирме работают 1963 юриста высшей квалификации, способные предложить

своим клиентам качественные услуги в решении любых правовых или

налоговых вопросов в любой стране мира.

Эта глобальная направленность и стремление повсюду быть рядом с клиентом

привела к тому, что первой испанской адвокатской конторой в Нью-Йорке и

в Брюсселе стала именно “Гарригес”. фирма, в числе первых, обосновалась и

в португалии, а сейчас она активно продвигается на растущих рынах Азии,

Северной Африки и Восточной Европы, открыв свои филиалы в Шанхае,

Касабланке и Варшаве.

В последнее время “Гарригес” завоевала лондонский рынок. В Латинской

Америке фирма действует через сеть «Affinitas», в которую входят ведущие

адвокатские конторы Бразилии, Аргентины, Мексики, Чили, перу и Колумбии.

Компания является также одним из основателей аудиторской сети «Taxand» с

38 конторами на пяти континентах.

постоянное соприкосновение компании с реальной жизнью страны привело

ее к созданию предприятий в других четырех областях деятельности:

образование – учебный центр Гарригес, гражданское общество – фонд

Гарригес, популяризация юридических знаний – издательская серия

Гарригес и научные исследования – кафедра глобального права Гарригес при

Университете Наварры.

Garrigues

1941

39

Garrigues Sports&Entertainment, Garrigues Human Capital Services, Garrigues Medio

Ambiente, Garrigues Empresa Familiar, Garrigues Agencia de la Propiedad Industrial

e Intelectual, Garrigues Cunha Ferreira Propiedade Industrial e Intelectual, Garrigues

Portugal, Garrigues Maroc, Centro de Estudios Garrigues, Fundación Garrigues, Cátedra

Garrigues de Derecho Global (en la universidad de Navarra) y Colección Garrigues.

www.garrigues.com

144 | ESIC GARRIGuES | 145

Page 78: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Toda nuestra experiencia a su servicio

En 1971, Ignacio Gómez-Acebo y Fernando Pombo fundaron una firma de aboga-

dos concebida al entonces más puro estilo anglosajón. Con ello se proponían, ade-

más de ofrecer los servicios que ya otros despachos prestaban a escala nacional,

atender a una creciente clientela internacional.

Desde entonces, trabajamos porque nuestros servicios aporten un valor añadido

claro a los intereses de nuestros clientes y, además, porque éstos así lo perciban.

Comprender sus necesidades y sus negocios es un requisito imprescindible para

que nuestros abogados presten los servicios jurídicos de una manera eficaz. Nues-

tros letrados creen en su oficio por vocación y se comprometen con entusiasmo

en los asuntos de cada cliente.

Consideramos que un servicio prestado sin calidad es efímero. Por ello, una parte

importante de nuestra organización está orientada a que todos y cada uno de

nuestros letrados mantengan un elevado nivel de conocimiento jurídico. Esta dis-

ciplina de estudio y formación constantes ha propiciado que algunas de nuestras

publicaciones se hayan convertido en libros de referencia en el sector y que, en

determinadas áreas de práctica, se consulte habitualmente a la Firma desde ámbi-

tos institucionales sobre propuestas de cambios legislativos.

Y porque creemos firmemente en nuestra profesión, desde siempre nos hemos

involucrado de forma activa en asociaciones profesionales tanto nacionales como

internacionales. Nuestra labor jurídica se encuentra hoy sometida a profundos cam-

bios en los que deseamos participar como actores, y no como meros espectadores.

Весь наш опыт к вашим услугам

В 1971 году Игнасио Гомес-Асебо и фернандо помбо основали адвокатскую

контору в лучших традициях англосаксонсонского стиля. при этом они

стремились, помимо предоставления своих услуг в Испании, чем уже

занимались другие адвокатские учреждения, оказывать юридическую

помощь и клиентам в других странах.

С тех пор мы работаем таким образом, чтобы наши услуги реально помогали

нашим клиентам увеличивать свой доход, и чтобы они это осознавали.

понимать потребности клиента и его бизнес это обязательное требование для

наших адвокатов, поскольку только тогда они смогут наиболее эффективно

оказывать необходимую юридическую помощь. Наши специалисты

занимаются своим делом по призванию и с энтузиазмом вникают в проблемы

каждого клиента.

Мы считаем, что некачественно оказанная помощь не приносит пользы.

поэтому мы прилагаем максимум усилий к тому, чтобы каждый работающий

в компании адвокат обладал высоким уровнем юридических знаний. Эта

постоянная забота о повышении квалификации наших сотрудников в итоге

привела к тому, что издаваемые нами методические пособия превратились

в справочные издания для специалистов всей отрасли, многие из которых

нередко обращаются в нашу фирму за консультацией по тому или иному

юридическому вопросу.

Мы твердо верим в нужность нашей профессии и поэтому всегда активно

участвуем в деятельности национальных и международных профессиональных

ассоциаций. Сегодня в области юриспруденции происходят глубокие

изменения, и мы хотим участвовать в них как авторы, а не как наблюдатели.Gómez-Acebo & Pombo, S. L. P.

1971

4

www.gomezacebo-pombo.com

Ie Business school, una de las mejores escuelas de negocios del mundo

IE Business School forma líderes que promueven la innovación y el cambio en las

organizaciones. Fundada en 1973, IE Business School está reconocida entre las

mejores escuelas de negocios del mundo por medios como Financial Times, The

Wall Street Journal o The Economist. La escuela de negocios, que cuenta con un

campus urbano en Madrid y delegaciones en los 5 continentes, dispone además de

un claustro de más de 400 profesores que imparten

clases a alumnos de 88 países en programas master,

de doctorado y de executive education.

IE Business School ofrece una amplia cartera de

programas, entre los que figuran MBAs y Masters

en áreas específicas de gestión y sectoriales que se

imparten de manera presencial, blended y online.

Dentro del Área Jurídica, IE Law School cuenta con

amplia tradición con programas como el Master en

Asesoría Jurídica o el Executive LL.M., entre otros. En

el ámbito de Executive Education, IE Business School

ofrece programas de proyección internacional como

el Global Senior Management Program, un programa

orientado a altos directivos con perfil internacional,

el Advanced Management Program o el Senior

Management Program.

IE Business School apuesta fuertemente fuera de

España y, como reflejo de este esfuerzo, cuenta con

una red de más de 40.000 antiguos alumnos en

100 países y una red de oficinas de representación

en 23 países, entre los que figuran EE.UU, Rusia,

China, India, Singapur, UEA & Qatar, o toda América

Latina. El claustro y alumnado de IE Business School son eminentemente

internacionales. El 87% de los alumnos del International MBA son extranjeros y

proceden de 75 países, una cifra que sitúa a la escuela de negocios entre las más

diversas del mundo. Por otro lado, IE es uno de los miembros fundadores de la

Alianza Sumaq, red de escuelas de negocios líderes en España y América Latina. Y

mantiene, además, alianzas y acuerdos con instituciones como Brown University,

Northwestern School of Law o University of Chicago Graduate School of Business,

entre otras, para ofrecer programas conjuntos de formación.

Ie Business school– одна из лучших школ менеджмента в мире

“IE Business School” готовит руководителей, способных внедрять

инновационные изменения в своих организациях. Основанная в 1973 году, “IE

Business School” была признана одной из лучших школ менеджмента в мире

такими влиятельными СМИ как “Financial Times”, “The Wall Street Jornal” и “The

Economist”. Бизнес-школа имеет собственный кампус в Мадриде и филиалы на

пяти континентах. Более 400 преподавателей работают

в 88 странax по программам подготовки магистров,

докторов и руководителей (executive education).

“IE Business School” предлагает обширный портфель

программ, среди которых фигурируют курсы бизнес-

администрирования MBA и магистратуры в отдельных

областях бизнес-управления. Доступны очная, он-

лайновая или смешанная формы обучения. “IE Business

School” имеет отдельное подразделение «IE Law School»,

предлагающее программы в области юриспруденции, в

том числе по специальностям магистр-юрисконсульт или

магистр американского права (LL.M). В сфере подготовки

руководителей (executive education) “IE Business School”

предлагает обучение по таким международным проектам,

как Global Senior Management Program, ориентированный

на руководителей высшего звена, Advanced Management

Programm или Senior Management Programm.

“IE Business School” активно развивается за пределами

Испании, более 40.000 ее выпускников работают в

100 странах мира. Школа имеет филиалы в 23 странах,

среди которых можно упомянуть следующие: США,

Россия, Китай, Индия, Сингапур, ОАЭ, Катар и вся

Латинская Америка. Среди преподавателей и слушателей “IE Business

School” многочисленны представители разных стран. 87% обучающихся по

международной программе MBA это граждане 75 государств, цифра, которая

помещает школу в число наиболее многонациональных учебных заведений.

“IE Business School” является также одним из основателей сети ведущих

бизнес-школ Испании и Латинской Америки, известной под маркой “Alianza

Zumaq”. Кроме того, “IE Business

School” на постоянной основе

сотрудничает с такими известными

образовательными центрами, как

Brown University, Northwestern School

of Law и University of Chicago Graduate

School of Business, предлагая

совместные с этими центрами

программы обучения.

IE Business School

1973

23

www.ie.edu/business

146 | GóMEz-ACEBO & POMBO IE BuSSINES SCHOOL | 147

Page 79: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Una tradición de excelencia

El IESE es una de las mejores escuelas de dirección del mundo. Ofrece a directivos

y empresarios un entorno de formación único en cada una de las etapas de su

carrera profesional. Con campus en Barcelona y Madrid y sede en Nueva York, el

IESE es una escuela realmente global que imparte formación en Alemania, Brasil,

China, India, Egipto, Kenia y Polonia.

La marca IESE se ha consolidado como una enseña internacional de reconocido

prestigio por su rigor y excelencia profesional en el ámbito académico y empresa-

rial. Este hito se ha alcanzado gracias a la capacidad del IESE para generar nuevas

ideas, mantener un enfoque diferencial de los problemas de la empresa, desarro-

llar una metodología de aprendizaje activa y defender una concepción humanista

de las organizaciones.

La cartera de programas se ajusta con flexibilidad a las necesidades de formación

de las empresas y de los directivos. Los diferentes programas ofrecen la oportuni-

dad de acercarse a la empresa desde una perspectiva integral, entender la misión

del líder en la organización y comprender el papel que él mismo, como directivo,

juega en este entorno. El directivo se convierte en el protagonista de su propio

proceso de formación y, gracias a ese esfuerzo, adquiere nuevos conocimientos,

nuevas capacidades y nuevas competencias profesionales.

La gran fortaleza de la marca IESE se ha desarrollado gracias al impulso de los An-

tiguos Alumnos que se sienten muy satisfechos con la formación recibida. Prueba

de ello, es que el alto índice de afiliación de los antiguos alumnos a su Agrupación

de los más altos del mundo. La Agrupación de Miembros del IESE se constituyó

en 1959 para promover la formación permanente entre los antiguos alumnos del

IESE, fomentando también la colaboración de todos ellos entre sí y con el IESE. Más

información: www.iese.edu. Síguenos en facebook y twitter.

Традиция стремления к cовершенству

«IESE» (Instituto de Estudios Superiores de la Empresa, Высшая школа

предпринимательства) является одной из лучших школ бизнес-

администрирования в мире. Школа предлагает руководителям компаний

и предпринимателям уникальные условия обучения на любом этапе

профессиональной деятельности. Благодаря кампусам в Барселоне и

Мадриде, а также филиалу в Нью-Йорке «IESE» является действительно

глобальным учреждением, которое предоставляет образовательные услуги

в Германии, Бразилии, Китае, Индии, Египте, Кении и польше.

Марка «IESE» стала международным знаком качества, пользующимся

престижем во всем мире как в высшей степени профессиональная бизнес-

школа как в области преподавания, так и предпринимательской деятельности.

Это стало возможным благодаря способности «IESE» предлагать новые

идеи, сохранять всегда оригинальный подход к проблемам и нуждам

компаний, развивать эффективные методики преподавания и отстаивать

гуманистические принципы любых организаций.

портфель программ позволяет гибко отвечать на самые разные запросы

компаний и руководителей. Разнообразные курсы дают слушателям

глобальное понимание того, что такое предприятие, какова функция ее

руководителя, и какую позицию он, как руководитель, должен занимать.

таким образом, слушатели становятся главными действующими лицами

процесса обучения и благодаря такому подходу легко осваивают новые

знания, овладевают навыками и профессиональными компетенциями.

Важная роль в развитии марки «IESE» принадлежит усилиям выпускников

школы, которые всегда по достоинству оценивают полученное образование.

Доказательством этому служит тот факт, что процент бывших слушателей

«IESE» , вступающих в состав Ассоциации ее выпускников, является одним

из самых высоких в мире. Ассоциация членов «IESE» была учреждена в

1959 году для продвижения принципа постоянного образования среди

бывших слушателей школы, а также с целью укрепления связей между

ними и со школой «IESE». Более подробная информация на www.iese.edu,

присоединяйтесь к нам в сетях «facebook» и «twitter».

IESE

1958

9

www.iese.edu

Uno de los líderes de referencia en el mercado financiero español

”la Caixa” es un grupo financiero de referencia en el sistema financiero español.

Es la entidad líder en banca minorista con más de 10,5 millones de clientes, uno

de cada cinco españoles. Sus objetivos son el fomento del ahorro, la previsión y

la prestación de servicios financieros que contribuyen al progreso económico.

A través de su Obra Social, ”la Caixa” desarrolla programas sociales, educativos,

culturales y científicos, devolviendo así una parte de los beneficios a la sociedad.

Compromiso con las personas

”la Caixa” se basa en un modelo de banca universal y en una estrategia de gestión

integrada. Ello permite combinar de forma eficiente la calificación de los más de

28.000 empleados con la mejor oferta de productos financieros, y de una red

multicanal, todo ello gracias al uso de las nuevas tecnologías.

Este modelo se sustenta en tres valores de referencia de la entidad: Confianza,

basada en la honestidad, el respeto y el compromiso con los clientes; liderazgo en

el servicio, fundamentado en la profesionalidad y en la innovación; y compromiso

social, donde la sociedad es el eje central del actuación.

Más que una entidad financiera

Con 500 millones de euros de presupuesto anual, la Obra Social “la Caixa” es la

quinta entidad privada en el mundo que más recursos destina a cubrir necesidades

sociales. La Obra Social se centra en solucionar las carencias sociales y a fomentar

la integración de colectivos en riesgo de exclusión.

Один из лидеров на финансовом рынке Испании

финансовая группа «Ла Кайща» (”la Caixa”) занимает лидирующие позиции

в банковской системе Испании. Это один из крупнейших в стране банков

розничного обслуживания. Его клиентами являются 10,5 миллионов

испанцев, то есть, каждый пятый житель страны. Основными задачами банка

является развитие системы вкладов и накоплений, банковский прогноз

и оказание финансовых услуг,

способствующих экономическому

прогрессу. Благодаря департаменту

благотворительных проектов «Ла

Кайща» осуществляет социальные,

образовательные, культурные и

научные программы, возвращая

таким образом часть прибыли

обществу.

Обязательства перед клиентами

В основе функционирования банка «Ла Кайща» лежит универсальная

банковская модель и стратегия комплексного обслуживания. Это, в

сочетании с использованием новейших технологий, позволяет эффективно

использовать кадровый потенциал – 28.000 банковских сотрудников,

предлагать лучшие банковские продукты и поддерживать банковскую сеть с

мультиканальным обслуживанием.

такая модель опирается на три главные ценностные ориентира компании:

доверие, основанное на честности, уважении и обязательствах перед

клиентами; лидерство в секторе, подкрепленное профессионализмом и

инновационным подходом; и участие в жизни общества путем реализации

социально значимых проектов.

Больше, чем просто банк

С годовым бюджетом в 500 миллионов евро департамент благотворительных

проектов «Ла Кайща» занимает пятое место в мире по количеству частных

инвестиций в социальные нужды. Деятельность департамента направлена

на решение социальных проблем и развитие процессов интеграции

маргинальных коллективов.

Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona, “la Caixa”

1904

> 20

Criteria CaixaCorp, MicroBank, SegurCaixa Holding, Invercaixa

www.lacaixa.es

148 | IESE LA CAIXA | 149

Page 80: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

consultoría de comunicación líder en españa y américa Latina

LLORENTE & CUENCA está formada por un equipo de más de 250 profesionales

que presta servicios de consultoría estratégica a empresas de todos los sectores

de actividad y especialmente a aquellas operaciones dirigidas al mundo de habla

hispana y portuguesa.

Como multinacional conoce la metodología de los procesos de internacionalización

y ha ayudado a muchas de las grandes marcas españolas a emprender con éxito

su expansión.

Olga Cuenca y José Antonio Llorente crearon la firma en 1995. Actualmente,

LLORENTE & CUENCA está presente, con oficinas propias, en España – Madrid y

Barcelona –, Argentina, Brasil, Colombia, China, Ecuador, México, Panamá y Perú.

Asimismo, ofrece sus servicios, a través de compañías afiliadas, en Estados Unidos,

Chile, Portugal, Venezuela, Uruguay y Bolivia.

LLORENTE & CUENCA tiene capacidad de actuación a nivel global gracias a tres

factores: su red de oficinas propias y afiliadas, su pertenencia a AMO, la red

internacional líder en comunicación financiera; y su alianza estratégica con APCO,

la consultoría mundial número uno en comunicación corporativa y asuntos

públicos.

Es una de las cincuenta compañías de comunicación más importantes a nivel mundial,

según refleja el Ranking Global 2010 elaborado por The Holmes Report, publicación

internacional especializada en

el sector.

En 2010, LLORENTE &

CUENCA fue elegida,

por segunda vez en

tres años, por The

Holmes Group, como

Iberian Consultancy

of the Year; la operación en España

recibió un Premio Eikon por el proyecto ‘Comunica

2.0’ de Telefónica Latinoamérica; y fue nombrada Mejor Consultora

de Comunicación Digital por los lectores de PR Noticias.

Лидер в сфере коммуникационного консалтинга в Испании и Латинской Америке

«LLORENTE & CUENCA» (Льоренте-и-Куэнка) – это команда из 250

профессионалов, оказывающая услуги в области стратегического консалтинга

фирмам любого направления и сферы действия, специализируясь на

операциях в испано- и португалоговорящих странах.

Будучи мультинациональной компанией, «LLORENTE & CUENCA» досконально

знакома с процессами бизнес-интернационализации, что позволило ей

разработать эффективные стратегии экспансии для крупнейших испанских марок.

Ольга Куэнка и Хосе Антонио Льоренте основали фирму в 1995 году. В

настоящее время марка «LLORENTE & CUENCA» имеет собственные офисы

в Испании (Мадрид и Барселона), Аргентине, Бразилии, Колумбии, Китае,

Мексике, панаме, перу и Эквадоре. Кроме того, компания предлагает свои

услуги через дочерние компании в США, Чили, португалии, Венесуэле,

Уругвае и Боливии.

«LLORENTE & CUENCA» имеет возможность действовать на самом глобальном

уровне благодаря трем факторам: сети собственных и дочерних компаний,

членству в международной сети «АМО», специализирующейся в области

финансового консалтинга и стратегическому альянсу с крупнейшим в мире

консалтинговым агентством «АРСО» в области корпоративной коммуникации

и государственного управления.

«LLORENTE & CUENCA» является одной из пятидесяти ведущих компаний в

области коммуникационного консалтинга, согласно глобальному рейтингу

2010 году, составленному международным агентством «The Holmes Report»,

специализирующимся в данном секторе.

В 2010 году марка “LLORENTE & CUENCA» была в третий раз подряд признана

экспертами «The Holmes Report» лучшей испанской консалтинговой фирмой

года. Деятельность компании в Испании была отмечена премией «Eikon» за

проект ‘Comunica 2.0’ для компании «Telefónica Latinoamérica». Кроме того

фирма была названа лучшей консалтинговой компанией в сфере цифровых

средств коммуникации читателями портала «PR Noticias».

LLORENTE & CuENCA

1995

15

www.llorenteycuenca.com

ser grande es una actitud

MAPFRE es el Grupo asegurador líder del mercado español y del Seguro No Vida

en Latinoamérica. Está presente en 40 países y mantiene operaciones en más de

70. Por áreas geográficas, la mayor implantación del Grupo se da en el continente

americano (21 países), seguido de Europa (12), Asia (4) y África (1).

MAPFRE tiene más de 24.100 colaboradores y dispone de una de las redes de

sucursales más extensas del Seguro español e Iberoamericano con más de 4.700

oficinas en total, cerca de 2.000 ubicadas en los países latinoamericanos en los que

está presente. La gran autonomía de sus oficinas y agentes permite a este gran

grupo asegurador dar un servicio adecuado a cada cliente allí donde esté.

Tras la reorganización corporativa llevada a cabo en 2006, el accionista mayoritario

del Grupo es FUNDACIóN MAPFRE, que desarrolla actividades no lucrativas de

interés general en las áreas de seguridad, cultura y acción social, principalmente.

MAPFRE forma parte de los índices IBEX 35, DOW JONES Stoxx Insurance, MSCI

Spain, FTSE All-Word Developed Europe Index y FTSE4Good.

La cartera de productos de

MAPFRE abarca todos los ámbitos

de la actividad aseguradora y

ofrece una solución competitiva

específica para cada una de las

necesidades de sus clientes, sus

propiedades y su patrimonio.

La actividad de MAPFRE abarca

también la gestión de Fondos

de Inversión y Fondos y Planes

de Pensiones, la actividad

inmobiliaria y a otras actividades

de servicios.

Быть первым – значит действовать

“МАпфРЕ” (MAPFRE) – это одна из наиболее крупных страховых групп на

рынке Испании и одновременно компания-лидер в области страхования

жизни в Латинской Америке. Она присутствует в 40 странах мира и проводит

страховые операции в более чем 70 государствах. по географическому

распространению наибольшее число ее филиалов находится на

латиноамериканском континенте (21 страна), затем следует Европа (12), Азия

(4) и Африка (1).

В структурах “МАпфРЕ” работают 24.100 сотрудников, и она располагает

одной из самых крупных розничных сетей в Испании и Латинской Америке,

которая насчитывает более 4.700 страховых контор, из них около 2000

находятся в странах латиноамериканского континента. Большая автономия

филиалов и агентов компании позволяет этой крупнейшей страховой группе

предоставлять каждому клиенту на месте именно те услуги, в которых он

нуждается.

после реорганизации корпорации в 2006 году главным акционером группы

стала некоммерческая организация «фонд МАпфРЕ» (FUNDACIóN MAPFRE),

занимающаяся осуществлением проектов в сфере безопасности, культуры

и социальных отношений. Котируясь на биржах, “МАпфРЕ” участвует в

образовании испанского фондового индекса Ibex 35, а также международных

индексов Dow Jones Stoxx Insurance, MSCI Spain, FTSE AllWorld Developed

Europe и FTSE4Good.

портфель продуктов “МАпфРЕ” охватывает все сферы страховой деятельности

и предлагает профессиональные компетентные решения для каждого из

своих клиентов с учетом его имущества и прав собственности. Деятельность

“МАпфРЕ” распространяется также на управление инвестиционным

и пенсионным фондами. Компания занимается также операциями с

недвижимостью и оказанием ряда смежных услуг.

Mapfre

1933

40

www.mapfre.com

150 | LLORENTE & CuENCA MAPFRE | 151

Page 81: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Grupo financiero internacional presente en los principales mercados

Santander, fundada en 1857, es la primera entidad financiera de España y de

Latinoamérica, primera de la zona euro y el sexto banco del mundo por beneficios.

Sus valores son los pilares sobre los que se ha constituido uno de los primeros

bancos del mundo: Vocación de liderazgo, dinamismo y flexibilidad, fortaleza

financiera, innovación y orientación comercial y ética profesional.

Santander atiende a más de 95.000 millones de clientes y cuenta con 3,2 millones

de accionistas. Tiene más de 14.000 oficinas bancarias, la mayor red global

de distribución minorista dentro del mundo occidental. Es un banco líder en

innovación comercial, el más eficiente y aspira ser el mejor en servicio al cliente.

Centra su actividad en Banca Comercial dónde es líder en Europa e Iberoamérica.

En España cuenta con Santander y Banesto, dos redes comerciales, y Banif,

especializado en banca privada. En Portugal, Santander Totta es el segundo banco

privado por beneficios y en Reino Unido tras la integración de Abbey, Alliance &

Leicester y Bradford & Bingley es el banco líder por hipotecas creciendo con fuerza

en otros negocios como cuentas corrientes.

En Latinoamérica ocupa posiciones de liderazgo en Brasil, México, Chile y

Argentina. Además, también ha desarrollado negocios globales como: Santander

Global Banking & Markets, Banca Privada, Gestión de Activos, Medios de Pago,

Seguros y Santander Consumer Finance, líder en financiación al consumo en

Europa.

En los 10 últimos años, Santander ha creado una alianza universidad- empresa

única en el mundo. El compromiso con la Universidad se ha convertido en una

seña de identidad del Grupo, convencidos de que es la mejor contribución al

progreso de los países en los que opera.

Международная финансовая группа, представленная на крупнейших рынках

«Сантандер» (Santander), основанная в 1857 г., - финансовая структура номер

один в Испании, Латинской Америке и в зоне евро и занимает шестое место в

мире по объемам прибыли.

Ценности, которые легли в основу этого - одного из первых в мире - банка,

таковы: стремление к лидерству, динамичность и гибкость, финансовая

устойчивость, инновационный подход, коммерческая активность и

профессиональная этика.

«Сантандер» обслуживает

более 95 миллиардов

клиентов и насчитывает

3,2 миллиона акционеров,

располагает более 14.000

банковских отделений,

составляющих самую

крупную розничную сеть

в западном мире. Это – банк-лидер в

области коммерческих инноваций и эффективности,

и стремиться стать лучшим банком в ориетнации на клиента.

Основное направление деятельности банка – коммерческое банковское дело,

в котором «Сантандер» занимает лидирующие позиции в Европе и Латинской

Америке. В Испании группа имеет две коммерческих марки «Сантандер» и

«Банесто» (Banesto) и марку, специализирующуюся на частном банковском

обслуживании – «Баниф» (Banif ). В португалии банковская сеть «Сантандер

тотта» (Santander Totta) является вторым самым прибыльным частным

банком страны, а в Великобритании после того, как в его состав вошли марки

Abbey, Alliance & Leicester y Bradford & Bingley, является лидером ипотечного

кредитования, но набирает силу и в других отраслях, таких как обслуживание

текущих банковских счетов.

В Латинской Америке группа занимает лидирующие позиции в Бразилии,

Мексике, Чили и Аргентине. Кроме того, она развивает такие глобальные

проекты как «Santander Global Banking & Markets», частное банковское

обслуживание, инвестиционный менеджмент, платежные системы,

страхование и «Santander Consumer Finance», лидер потребительского

финансирования в Европе.

За последние 10 лет «Сантандер» наладил уникальную систему

взаимодействия с вузами. Сотрудничество с университетами превратилось в

неотъемлемую характеристику деятельности банка, в котором убеждены, что

это – лучший вклад в прогресс тех стран, где он представлен.

Santander

1857

10

Banesto , Banif , Santander Consumer Finance, Openbank, Santander Totta y

Santander Rio

www.santander.com

Las soluciones jurídicas más adecuadas en cada momento

Uría Menéndez es un bufete de abogados independiente fundado en los años

cuarenta por el profesor D. Rodrigo Uría González. Cuenta con oficinas en

Barcelona, Bilbao, Madrid, Valencia, Lisboa y Oporto, así como en Bruselas, Londres,

Varsovia, Nueva York y Pekín, siendo el primer despacho español y portugués en

establecerse en esta última ciudad. En Latinoamérica dispone de oficinas propias

o en colaboración con prestigiosas firmas de abogados locales, en las ciudades de

São Paulo, Buenos Aires, Lima, México D.F. y Santiago de Chile.

Con más de 500

abogados, el despacho

lidera la práctica

legal en España en el

Derecho de los negocios

español, portugués

y comunitario. Uría

Menéndez ha participado

en las más importantes e

innovadoras operaciones

que se han producido en

los mercados de servicios

profesionales ibérico y

latinoamericano en los

últimos años, siempre anticipando el constante cambio del mundo empresarial

para ayudar a los clientes a encontrar las soluciones jurídicas más adecuadas en

cada momento.

Uría Menéndez también apoya a sus clientes en operaciones internacionales a

través de su red de oficinas y de relaciones, no exclusivas, con los más prestigiosos

bufetes del mundo, ofreciendo un asesoramiento integrado y multidisciplinar de

la máxima cualificación.

La Universidad está muy presente en Uría Menéndez. Los socios fundadores

transmitieron su pasión por la docencia y la investigación y muchos de los

abogados participan activamente en la vida universitaria como catedráticos y

profesores de diferentes ramas del Derecho. El despacho contribuye también al

desarrollo de diferentes proyectos humanitarios y fomenta el voluntariado entre

los miembros del bufete a través de la Fundación Profesor Uría.

Наиболее адекватные юридические решения в любой момент

«Уриа Менендес» (Uría Menéndez) – это название независимой адвокатской

конторы, основанной в сороковых годах профессором Родриго Уриа

Гонсалесом. Она имеет филиалы в Барселоне, Бильбао, Мадриде, Валенсии,

Лиссабоне и Опорто, а также в Брюсселе, Лондоне, Варшаве, Нью-Йорке и

пекине, являясь первой испанско-португальской адвокатской конторой,

обосновавшейся в китайской столице. В Латинской Америке также работают

собственные филиалы компании или конторы, основанные совместно с

местными престижными адвокатскими фирмами, в городах Сан-паулу,

Буэнос-Айрес, Лима, Мехико и Сантьяго-де-Чили.

В компании работают более 500 адвокатов, благодаря чему она занимает

лидирующее положение на рынке юридических услуг Испании, особенно в

области торгового права, как испанского и португальского, а также, права,

регулирующего область деловых отношений Европейского Союза. В последние

годы «Уриа Менендес» участвовала в наиболее важных инновационных

операциях на испанском, португальском и латиноамериканском рынках

юридических услуг, всегда

на шаг опережая изменения

на рынке и обеспечивая тем

самым наиболее адекватные

юридические решения для

своих клиентов.

«Уриа Менендес» осуществляет

поддержку международных

операций клиентов через сеть

филиалов и связи с самыми

престижными адвокатскими

конторами мира, предлагая

разнообразные комплексные

услуги наивысшего качества.

«Уриа Менендес» поддерживает

тесные связи с университетскими кругами. Основатели конторы передали

нынешнему поколению страсть к научным изысканиям, и многие из

сегодняшних адвокатов активно участвуют в университетской жизни, являясь

преподавателями и профессорами различных направлений юриспруденции.

Компания способствует также осуществлению различных гуманитарных

проектов и активно привлекает к участию в них добровольцев из числа своих

членов через фонд профессора Уриа.uría Menéndez

1940

12

uM

www.uria.com

®

®

®

®

®

152 | SANTANDER uRíA MENéNDEz | 153

Page 82: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

affinitydodotel corte InglésIndassmoking

oTroS SECTorESдругие отрасли

Líder en alimentación para animales de compañía

Los perros y los gatos se han convertido en parte de las familias. Entre un 25% y

un 40% de los hogares –dependiendo del país–, poseen uno o más “animales de

compañía”. Su alimentación es ahora un producto de consumo más con amplio

espacio en los establecimientos generalistas de alimentación y también es el

puntal del desarrollo de las tiendas especializadas en mascotas.

En el mundo, el mercado de alimentos para animales

de compañía tiene una dimensión de 40.000 millones

de Euros, muy concentrado en grandes fabricantes.

Affinity Petcare S.A. es líder destacado en el mercado

español, tercer fabricante europeo y sexto a nivel

mundial.

El mercado de actuación de Affinity es la Unión

Europea, y en especial los mercados de mayor tamaño.

Affinity se ha colocado en esta posición destacada en

los últimos años gracias al crecimiento obtenido en

los principales mercados europeos, especialmente

en Francia, España e Italia. Sus principales marcas son

Advance, Ultima y Brekkies Excel.

Affinity cuenta con dos fábricas, una en

Francia y una en España. Más del 50% de sus

colaboradores están fuera de España.

El bienestar de los perros y los gatos depende

en gran medida de su alimentación. Sus

poseedores quieren para ellos vidas más

largas y más sanas. Affinity contribuye a ello

mediante la inversión constante en programas

de investigación y desarrollo sobre nutrición,

tecnología de producción y necesidades de los

consumidores.

Лидер в производстве кормов для домашних животных

Собаки и кошки уже давно стали членами семьи. В зависимости от страны

в 25%-40% домов есть домашние животные. Корм для их питания на

сегодняшний день является товаром массового потребления, который широко

представлен в продовольственных магазинах и является необходимым

элементом ассортимента в зоомагазинах.

Объем мирового рынка кормов для домашних животных

составляет 40 миллиардов евро, и он распределен, в

основном, между крупными производителями.

Компания «Affinity Petcare»

(«Аффинити петкэа»)

занимает лидирующее место

в производстве кормов для

домашних животных на испанском

рынке, являясь третьим по

величине производителем в

Европе и шестым в мире.

Компания «Affinity Petcare»

работает на рынке Евросоюза, особенно в самых крупных странах. Она сумела

занять лидирующие позиции в этом секторе в последние годы благодаря

росту бизнеса в главных странах Европы, особенно во франции, Испании

и Италии. Ее основными марками являются «Advance», «Ultima» и «Brekkies

Excel».

«Affinity Petcare» имеет две фабрики, одну во франции и одну в Испании.

Более 50% поставщиков работают за пределами Испании.

Хорошее самочувствие домашних любимцев в большой степени зависит

от рациона их питания. Их владельцы стремятся обеспечить им долгую

и здоровую жизнь. «Affinity Petcare» помогает им в этом, поддерживая

исследовательские программы в области диетологии, производственных

технологий и потребительских нужд.

Affinity Petcare S.A.

1962

28

Advance, ultima, Brekkies Excel

www.affinity-petcare.com

®

®

®

®

®

AFFINITY | 155

Nombre corporativo / Название компании

Año de Fundación / Год образования

Países en los que está presente / Число стран присутствия

Otras marcas / Другие торговые марки

Página web / Веб-сайт

Page 83: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Una vida nueva

Se ha convertido en la marca líder indiscutible de pañales para niños desde el

momento de su nacimiento. El primer latido de su corazón. Su primer parpadeo.

El primer diente que asoma. Su primer cumpleaños. Desde que nace un hijo, todo

empieza de cero y hay miles de primeras veces.

Dodot se preocupa de que, en todas ellas, el bebé esté sano, feliz y protegido

con los mejores pañales y toallitas. Proporciona a los padres toda la información

necesaria para que no se pierdan ni un momento de esa vida nueva.

Dodot cuenta con la gama de pañales y toallitas más completa, que consigue

adecuarse a cada edad del niño y a sus necesidades. Siempre en la vanguardia

de la tecnología ha logrado un producto que presta soluciones diferentes a una

misma necesidad.

Dodot ha experimentado un crecimiento en dimensión. No solamente ofrece

los mejores pañales sino que ha ido desarrollando una serie de servicios para

proporcionar información, ocio y bienestar. Así www.dodot.es es el lugar donde

los padres pueden encontrar toda la información sobre el cuidado y el desarrollo

de sus bebés, ya desde el embarazo y compartir sus experiencias.

Pertenece al grupo Arbora & Ausonia, empresa que se ha especializado en el

mercado de productos para la higiene personal.Todas sus marcas se caracterizan

por tener en cuenta la edad, los gustos y el estilo de vida de las personas, son

marcas con unos valores y una personalidad afines a sus compradores.

Новая жизнь

Марка «Додот» (Dodot) является несомненным лидером в производстве

подгузников для малышей, которые сопровождают их с первой секунды

жизни. первый крик. первый зуб. первый день рождения. Когда рождается

ребенок, все начинается заново и все снова бывает в первый раз.

«Додот» заботится о том, чтобы

в каждый из этих моментов,

малыш был здоров, счастлив

и защищен с помощью лучших

подгузников и салфеток. «Додот»

дает возможность родителям

наслаждаться каждой секундой

этой новой жизни.

Марка выпускает широкий

ассортимент подгузников и

салфеток для разных возрастов и всевозможных нужд. Использование

передовых технологий позволяет предложить продукт, отвечающий самым

разным требованиям потребителей.

За годы существования компания существенно расширила сферы своей

деятельности, в том числе, в области услуг: теперь кроме подгузников

«Додот» предлагает информационные и досуговые услуги. портал марки

www.dodot.es помогает мамам и папам найти всю необходимую информацию

об уходе за малышами и их развитии, начиная уже с беременности, и где они

могут поделиться своим опытом.

Марка «Додот» является собственностью группы «Arbora & Ausonia»,

специализирующейся на продуктах личной гигиены. Все марки этой группы

отличает дифференцированный подход к потребительской аудитории с

учетом возраста, вкусов и стиля жизни людей. Именно поэтому эти марки так

близки покупателям.

Arbora & ausonia, S.L. (Agrolimen Group)

1971

2

Evax, Ausonia, Tampax, Kandoo de Dodot, Lindor, Charmin.

www.dodot.com

La marca de grandes almacenes más conocida del mundo

Ocupa el primer puesto en España no sólo dentro en los grandes almacenes, sino

también en la distribución general.

Su imagen transmite calidad, servicio, actualidad, liderazgo, estilo, prestigio,

dinamismo, cuidado y, sobre todo, atención al cliente. La marca ha conseguido un

elevado grado de fidelidad ,lo que se manifiesta en el porcentaje de titulares de la

tarjeta de compras de El Corte Inglés (60%) de los españoles.

Además de la distribución

en el formato de Gran

Almacén, el grupo incluye

una de las agencia de viajes

más importantes de España

(Viajes El Corte Ingles, S.A.),

empresas de servicios

informáticos (Informática

El Corte Ingles,S.A.),seguros

(Centro de Seguros y

Servicios, Correduría de Seguros S.A.y Seguros El Corte Ingles,S.A.),financiación de

toda clase de bienes y servicios( Financiera El Corte Ingles, E.F.C., S.A.), tiendas de

conveniencia (OPENCOR), fabricación de ordenadores (INVESTRONICA); cadena

de moda y complementos (SFERA); hipermercados (HIPERCOR); supermercados

(SUPERCOR); servicios de telefonía (TELECOR); bricolaje y decoración (BRICOR).

Con todo ello es la segunda empresa por volumen de facturación y empleados

de España.

La innovación es uno de sus aspectos más característicos. Investiga nuevas

necesidades de los clientes, uso y aplicación de productos, introducción de nuevos

servicios, diversificación, prestaciones de la tarjeta de compras.

A pesar de sus 22 oficinas y delegaciones de compra en diferentes países, su gran

reconocimiento internacional es consecuencia de que sus centros en España son

lugares de visita casi obligada para los más de 60 millones de turistas que visitan

este país cada año. Por ello es una marca tan renombrada a nivel internacional.

Самый известный универмаг в мире

«Эль Корте Инглес» (El Corte Inglés) занимает первое место в Испании не

только среди крупных универмагов, но и по спектру дополнительных услуг.

Эта марка ассоциируется с такими характеристиками как качество,

актуальность, лидерство, стиль, престиж, динамизм, забота и, главное,

великолепное клиентское обслуживание. поэтому «Эль Корте Инглес»

добился высоких показателей

покупательской приверженности,

о чем свидетельствует количество

владельцев клиентских карт – это

60% жителей Испании.

Кроме сети универмагов, группа

«Эль Корте Инглес» включает в

себя одно из самых значительных

в Испании туристических агентств

(Viajes El Corte Ingles, S.A.),

компанию, оказывающую услуги

в области информационных и

телекоммуникационных технологий

(Informática El Corte Ingles, S.A.),

страховые компании (Centro de

Seguros y Servicios, Correduría

de Seguros S.A. и Seguros El Corte Ingles, S.A.), компанию по финансовому

кредитованию товаров и услуг (Financiera El Corte Ingles, E.F.C., S.A.),

производство компьютеров (INVESTRONICA), сеть магазинов одежды (SFERA),

сеть гипермаркетов (HIPERCOR), супермаркетов (SUPERCOR) и продуктовых

магазинов (OPENCOR), телефонную компанию (TELECOR), сеть строительных

гипермаркетов (BRICOR). по объемам продаж и количеству сотрудников

компания занимает второе место в Испании.

Одной из наиболее характерных особенностей компании «Эль Корте Инглес»

является ее стремление к инновациям. поэтому большое внимание уделяется

исследованию новых предпочтений клиентов, расширению ассортимента

товаров и услуг, диверсификации, усовершенствованию системы клиентских

карт.

Несмотря на то, что компания имеет 22 офиса и представительства в разных

странах, мировую известность она приобрела в результате того, что универмаг

«Эль Корте Инглес» является обязательным местом посещения для более чем

60 миллионов туристов, приезжающих в страну ежегодно. Именно поэтому

марка «Эль Корте Инглес» пользуется такой известностью за рубежом.

El Corte Inglés

1934

Stores: 2. Branches: 22

Emidio Tucci, Canova’s Club, Boomerang, Lloyd’s, Yera, Green Coast, Formula

Joven, Dustin, Bass 3, Bass 10, Sfera, Inves, Hipercor, Supercor, Opencor, Telecor,

Bricor, Viajes El Corte Inglés, Informática El Corte Inglés.

www.elcorteingles.es

156 | DODOT EL CORTE INGLéS | 157

Page 84: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia

Líder español de productos sanitarios

LABORATORIOS INDAS, S.A.U. es el primer fabricante español de productos sanitarios y de

higiene. A través de sus productos, está implicada en la contribución a la salud y la calidad

de vida de los ciudadanos, con una especial atención hacia las personas incontinentes.

La visión de INDAS es “trabajar para mejorar la calidad de vida de las personas, creando

y comercializando productos líderes para la salud y la higiene, posicionados en la mente

del consumidor, como soluciones de confianza”.

El liderazgo de las marcas de INDAS en los principales

mercados en los que compite, hacen que sean

reconocidas por los profesionales sanitarios y los

consumidores.

INCOPACK, INDASEC y SABANINDAS, productos

dirigidos específicamente a personas incontinentes,

representan más del 80% de las ventas de la compañía,

son líderes en sus respectivos mercados en España y, al

ser los preferidos, aportan sin duda calidad de vida a las personas que los utilizan.

Desde su origen, hace más de 60 años, INDAS se ha orientado a la innovación continua,

cuyo fruto ha sido el crecimiento sostenido. Adicionalmente, a través de acuerdos de

licencia, contratos de distribución y fabricación, co-branding y alianzas, se han accedido

a otros mercados sinérgicos o complementarios, como los pañales infantiles o las

compresas femeninas.

La presencia internacional se enmarca bajo dos líneas estrategias, la constitución de

filiales internacionales, como Portugal y Marruecos, y la comercialización a través de

distribuidores comerciales, adaptándose

a los mercados con productos que

satisfagan las necesidades de los clientes

allí donde éstos se encuentren.

La planta de Novés (Toledo)-España y

la de Casablanca (Marruecos) fabrican

productos a más de 24 países del mundo.

En definitiva, bajo el significado de su

claim, en INDAS “ayudamos a vivir mejor”.

Лидер в производстве гигиенической продукции

Лаборатория «ИНДАС» (LABORATORIOS INDAS, S.A.U.) стала первым в Испании

производителем санитарно-гигиенической продукции, осуществляя таким

образом значительный вклад в дело сохранения здоровья и повышения

качества жизни ее граждан, в особенности людей, страдающих недержанием.

Цель «ИНДАС» - «работать на благо людей, создавая продукты, лидирующие

на рынке санитарно-гигиенических изделий и вызывающие доверие

потребителя».

Лидерство марки «ИНДАС» на основных рынках,

где она представлена, делает ее узнаваемой для

профессионалов и потребителей.

продукты «INCOPACK», «INDASEC» и «SABANINDAS»,

предназначенные специально для людей,

страдающих недержанием мочи, составляют

более 80% от общего объема продаж компании

и наиболее востребованы на испанском рынке, улучшая качество жизни

людей, которые их используют.

С момента своего основания 60

лет назад «ИНДАС» ориентированa

на постоянное обновление, что

привело к неуклонному росту

компании. Кроме того, посредством

предоставления лицензий,

дистрибьютерских контрактов и

производственных субподрядов,

стратегий совместного брендинга и

создания альянсов она расширила

свою деятельность, получив

доступ к смежным сегментам

рынка, таким как производство

детских подгузников или женских

гигиенических прокладок.

Международное присутствие

марки развивается в двух основных

направлениях: открытие зарубежных филиалов, как в португалии и Марокко, или

продажи через дистрибьютерскую сеть продуктов, которые удовлетворяли бы

запросы клиентов в любой точке мира.

Компания владеет двумя фабриками в Новес (толедо, Испания) и Касабланке

(Марокко), которые поставляют продукцию в 24 страны мира.

В соответствии со слоганом компании - в «ИНДАС» «мы помогаем жить лучше».

Laboratorios Indas, S.A.u.

1950

24

Indaslip, Indasec, Indas, Sabanindas, Convertia, Addermis.

www.indas.com

sMOKInG®el papel de liar desde 1879

A principios del siglo XVIII, la familia Miquel empezó a fabricar papel de una

manera totalmente artesanal en la localidad catalana de Capellades y a partir de

1820 inició la producción de papel de fumar. No fue hasta más tarde, en 1879,

cuando la compañía adquirió su denominación actual, Miquel y Costas & Miquel

S.A., grupo papelero líder mundial en

la producción de papeles especiales de

muy bajo gramaje y propietario de la

marca de papel de fumar Smoking®.

En la actualidad, Smoking® es la marca

líder de libritos de papel de fumar en

el mercado español. Además, dentro

del sector es una de las marcas más

exportadas, comercializándose en los

5 continentes y en más de 80 países de

todo el mundo. Hoy en día, más de tres

cuartas partes de la producción anual

de Smoking® se destinan a mercados

de exportación, en los que la marca disfruta de una posición de liderazgo o de

considerable notoriedad.

Su gran variedad de formatos, adaptados a la gran diversidad de gustos y

costumbres de consumo existentes, la calidad de sus papeles y su diseño

diferencial, han hecho de Smoking una marca líder y referente mundial durante

ya más de 100 años.

sMOKInG®Сигаретная бумага с 1879 года

В начале XVIII века в каталонском местечке Капельядес семья Микель начала

стопроцентно ручное производство бумаги, а с 1820 года стала выпускать

также сигаретную бумагу. Уже значительно позже, в 1879 году, компания

получила свое нынешнее название «Микель-и-Костас и Микель» (Miquel y

Costas & Miquel), которое известно

во всем мире. Компания занимает

лидирующие позиции в производстве

специальных видов бумаги с

очень маленьким граммажем, ей

принадлежит марка сигаретной

бумаги «Smoking» (СМОУКИН).

В настоящее время «Smoking»

является лидером среди марок

сигаретной бумаги на испанском

рынке. Кроме того, в данном секторе

это одна из наиболее экспортируемых

марок, она продается более чем в 80

странах на 5 континентах. Сегодня более трех четвертей от объемов годового

производства бумаги «Smoking» направляются на зарубежные рынки, где

марка занимает ведущие позиции и пользуется значительной известностью.

Широкая гамма форматов, адаптированных к разнообразным вкусам

и привычкам потребителей, качество бумаги и оригинальный дизайн

превратили «Smoking» в ведущий мировой бренд, которым он является уже

более 100 лет.

Smoking

1879

> 80

www.smokingpaper.com

158 | INDAS SMOKING | 159

Page 85: Grandes Marcas de España en Rusia / Leading Brands of Spain in Russia