grupo internacional de coordinación del sistema...

61
Comisión Oceanográfica Intergubernamental Informes de los órganos rectores y de los órganos subsidiarios principales Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico 18 a reunión Cartagena (Colombia), 8-11 de octubre de 2001 UNESCO

Upload: leminh

Post on 06-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Comisión Oceanográfica Intergubernamental Informes de los órganos rectores y de los órganos subsidiarios principales

Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico

18a reunión Cartagena (Colombia), 8-11 de octubre de 2001

UNESCO

Comisión Oceanográfica Intergubernamental Informes de los órganos rectores y de los órganos subsidiarios principales

Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico

18ª reunión Cartagena (Colombia), 8-11 de octubre de 2001

UNESCO 2002

IOC/ITSU-XVIII/3 París, 2 de noviembre de 2001

Original: Inglés1

(SC-2002/WS/37)

1 Informe traducido al español, francés y ruso. Debido a restricciones presupuestarias, sólo se tradujeron los

Anexos I y II.

IOC/ITSU-XVIII/3 página (i)

ÍNDICE

1. APERTURA DE LA REUNIÓN...........................................................................................1

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN.................................................................................2

3. AVANCES REALIZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA ...........................2

3.1 INFORME DEL PRESIDENTE ....................................................................................2 3.2 INFORMES NACIONALES .........................................................................................4 3.3 INFORME DEL DIRECTOR DEL ITIC.......................................................................6

4. ASPECTOS DEL PROGRAMA RELACIONADOS CON LAS ACTIVIDADES ENTRE REUNIONES ...........................................................................................................8

4.1 PLAN DE COMUNICACIONES Y PRESENTACIÓN DEL SISTEMA DE ALERTA................................................................................................8

4.2 ADELANTOS TECNOLÓGICOS RECIENTES .........................................................9

5. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA 17ª REUNIÓN DEL ITSU .............................................................................................................................10

5.1 BOLETINES DE LOS CENTROS DE ALERTA.......................................................10 5.2 CD-ROM Y VERSIÓN EN INTERNET DEL CATÁLOGO Y LA BASE

DE DATOS BÁSICOS SOBRE LOS TSUNAMIS EN EL PACÍFICO .....................11

6. FORMACIÓN Y EDUCACIÓN.........................................................................................12

7. PREPARACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN AL PELIGRO DE TSUNAMIS...................15

7.1 BOLETÍN SOBRE LOS TSUNAMIS.........................................................................15 7.2 JUEGO DE MATERIALES SOBRE LOS TSUNAMIS DESTINADO

A LA PRENSA ............................................................................................................15 7.3 GLOSARIO SOBRE LOS TSUNAMIS......................................................................16 7.4 SITIOS WEB RELATIVOS A LOS TSUNAMIS.......................................................17

8. SISTEMAS SUBREGIONALES DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS...............18

8.1 CENTRO DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN LEJANO ORIENTE.......18 8.2 SISTEMA DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN EL MAR

INTRA-AMERICANO ................................................................................................19 8.3 OTRAS REGIONES ....................................................................................................20

9. RELACIONES DE COLABORACIÓN EXISTENTES Y POSIBILIDADES DE MULTIPLICARLAS.....................................................................................................22

9.1 COOPERACIÓN CON LA COMISIÓN DE LA IUGG SOBRE TSUNAMIS Y CONCLUSIONES Y SEGUIMIENTO DE LOS TALLERES DE MOSCÚ Y CARTAGENA .........................................................................................................22

9.2 ACTIVIDADES POSTERIORES AL DIRDN............................................................24 9.3 EVOLUCIÓN DEL CENTRO MUNDIAL DE DATOS A SOBRE

GEOFÍSICA INTERNA EN RELACIÓN CON LOS TSUNAMIS ...........................24

IOC/ITSU-XVIII/3 página (ii)

9.4 COOPERACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES..............................................25

10. PROPUESTAS DE PROYECTOS FUTUROS.................................................................26

11. PORVENIR DEL PROGRAMA DE LA COI RELATIVO A LOS TSUNAMIS .........27

11.1 EVALUACIÓN DEL PROGRAMA RELATIVO A LOS TSUNAMIS ....................27 11.2 AMPLIACIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES FUERA DEL PACÍFICO .........28

12. OTROS ASUNTOS ..............................................................................................................28

13. PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2002-2003 .......................................................28

14. FECHA Y LUGAR DE LA 19ª REUNIÓN DEL ITSU....................................................29

15. APROBACIÓN DEL INFORME RESUMIDO Y DE LAS RECOMENDACIONES......................................................................................................29

16. CLAUSURA DE LA REUNIÓN.........................................................................................30

ANEXOS I. ORDEN DEL DÍA II. RECOMENDACIONES III. LIST OF PARTICIPANTS IV. LIST OF DOCUMENTS V. ACTION SHEET – IMPLEMENTATION OF ITSU-XVII DECISIONS VI. NATIONAL REPORT FORMAT VII. RECOMENDATIONS OF THE MOSCOW (2000) AND CARTAGENA (2001)

WORKSHOPS VIII. TABLE OF EXPENDITURES IN 2000-2001 IX. LIST OF ACRONYMS

IOC/ITSU-XVIII/3

1. APERTURA DE LA REUNIÓN

1 La 18ª reunión del Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico se celebró en Cartagena (Colombia) del 8 al 11 de octubre de 2001, bajo la presidencia del Sr. F. Schindele (Francia), quien declaró abierta la reunión el 8 de octubre de 2001 a las 9.30 horas.

2 El Capitán O. Malaver Calderón, Presidente del Comité Organizador Local y Secretario Ejecutivo del Comité Nacional de Oceanografía, dio la bienvenida a los participantes en Cartagena y los informó acerca de la atención y el apoyo que presta el Gobierno de Colombia a la investigación y la vigilancia marinas. Colombia posee extensas costas tanto en el Pacífico como en el mar Caribe, ambos expuestos a los tsunamis. La zona costera del país está muy densamente poblada. Por esa razón, el Gobierno de Colombia invitó al GIC-ITSU a celebrar su 18ª reunión en Cartagena, ciudad dotada de una larga tradición de investigación marina y de un hermoso centro histórico, inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. El Capitán O. Malaver Calderón deseó a los participantes una reunión fructífera y una grata estancia en Cartagena.

3 En su discurso de bienvenida el Sr. F. Schindele, Presidente del GIC-ITSU, presentó una breve reseña histórica del programa de la COI relativo a los tsunamis y se centró en los objetivos de la reunión. Recalcó que para atenuar los riesgos vinculados a los tsunamis, se deberían ejecutar varias actividades:

• evaluar con precisión la naturaleza de la amenaza que plantean los tsunamis;

• poner en práctica un sistema de alerta apropiado;

• elaborar programas de sensibilización y educación para atenuar los efectos de los tsunamis.

4 El Sr. Schindele enumeró los objetivos de la reunión, a saber, examinar los avances realizados, determinar las insuficiencias en la ejecución de elementos del programa y recomendar modalidades para acrecer la eficacia del programa y su adecuación a las necesidades de la comunidad. Invitó a los participantes a contribuir activamente a los debates y a intercambiar sus conocimientos y experiencias en beneficio del programa.

5 Por último, el Sr. Schindele agradeció la amable invitación del Gobierno de Colombia a celebrar la 18ª reunión del ITSU en Cartagena y dio las gracias al Capitán O. Malaver Calderón y a todos los miembros del Comité Organizador Local por el tiempo y la energía que habían dedicado al éxito de la reunión.

6 El Dr. I. Oliounine, Consultor de la COI, transmitió a los participantes un mensaje del Secretario Ejecutivo de la COI, Dr. P. Bernal, que les deseaba una reunión sumamente fructífera. Subrayó que el programa de la COI relativo a los tsunamis es el único programa de la Comisión plenamente dedicado a los nobles objetivos del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (DIRDN) y la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD), esto es, elaborar estrategias y políticas de atenuación de los desastres naturales. El programa cumple una función decisiva en las actividades internacionales realizadas en este ámbito, y en los últimos años su importancia se ha acrecentado. Para que el desempeño de esta función sea eficaz, es menester no sólo ampliar los conocimientos científicos y técnicos sino también establecer contactos e intercambios, y promover un mayor entendimiento mutuo. Señaló que la presente reunión constituía un paso en esa dirección.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 2

7 El Dr. Oliounine señaló los dos objetivos de la reunión, a saber, poner instrumentos internacionales y nacionales a disposición del programa y colocar al programa al servicio de las comunidades internacionales y nacionales.

8 El éxito del programa y el interés que suscita el sistema demuestran claramente que el ITSU debe apoyar el establecimiento de programas similares de alerta contra los tsunamis en otras regiones. La experiencia adquirida por la COI en materia de atenuación de los tsunamis en el Pacífico es necesaria en las demás regiones.

9 El Dr. Oliounine expresó su agradecimiento al Gobierno de Colombia por su apoyo a numerosas actividades de la COI y, en particular, al programa relativo a los tsunamis. Colombia se ha granjeado una amplia fama en calidad de sólida partidaria y defensora de la cooperación internacional en el mundo de la investigación y la vigilancia oceanográficas. Por último, hizo suyos los deseos de éxito para la reunión expresados por los oradores anteriores.

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN

10 El orden del día de la reunión, tal como fue aprobado, figura en el Anexo I del presente informe.

11 El Grupo decidió que no era necesario designar un Relator y convino en que las contribuciones al Informe Resumido relativas a distintos puntos del orden del día incumbirían al Presidente, al Vicepresidente, al Secretario Técnico y a los oradores encargados de presentar un punto determinado del orden del día.

12 El Grupo estableció dos grupos de trabajo de la reunión encargados respectivamente del Programa y Presupuesto para 2002-2003 y del documento IOC/ITSU-XVIII/17 que contenía la propuesta de proyecto relativa al sistema de alerta contra los tsunamis en el Mar Intra-Americano (IAS-TWS).

13 El Presidente del Comité Organizador Local facilitó a los participantes información de índole práctica.

14 La Lista de Participantes se presenta en el Anexo III y la Lista de Documentos en el Anexo IV.

3. AVANCES REALIZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA

3.1 INFORME DEL PRESIDENTE

15 El Presidente presentó el documento IOC/ITSU-XVIII/6 sobre las actividades realizadas por el GIC-ITSU desde la reunión anterior, centrándose en sus propias contribuciones al programa.

16 Muchas de las actividades recomendadas por el ITSU en su 17ª reunión se habían llevado a cabo con éxito: se habían mejorado los procedimientos de emisión de alertas, avisos y anulaciones; había finalizado la elaboración de la Base de Datos Históricos sobre Tsunamis (HTDB); se habían celebrado tres talleres conjuntamente con la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis y se habían formulado y señalado a la atención del GIC-ITSU recomendaciones relativas a futuras actividades de cooperación; se había mejorado la presentación y la regularidad del ITIC Newsletter y se había concluido el glosario sobre tsunamis.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 3

17 El Presidente puntualizó que la ejecución del programa se debatiría con mayor detalle en relación con cada punto del orden del día.

18 El Presidente subrayó la importancia del Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis (ITIC) en el fomento de actividades de prevención de los desastres y preparación para éstos. La Mesa del GIC-ITSU se reunió en el ITIC durante la primera semana de febrero de 2001. En esa ocasión examinó la aplicación de las decisiones adoptadas por el Grupo en su 17ª reunión y determinó los ámbitos en que se necesitaban preparativos adicionales para la 18ª reunión.

19 Acto seguido el Presidente dio cuenta de su contribución a la 33ª reunión del Consejo Ejecutivo de la COI, celebrada en París en junio de 2000. El Consejo Ejecutivo aprobó el Informe Resumido de la 17ª reunión del ITSU y ratificó sus recomendaciones. El Consejo Ejecutivo tomó nota del peligro que entrañan posibles tsunamis en el Mar Intra-Americano y a lo largo de las costas de Indonesia y Australia en el océano Índico, instó a los Estados Miembros interesados a adoptar las necesarias medidas de prevención y preparación y pidió al Secretario Ejecutivo de la COI que velara por su coordinación. El Consejo Ejecutivo aprobó la Resolución EC-XXXIII.5.

20 En julio de 2001 el Presidente informó a la Asamblea de la COI, en su 21ª reunión, sobre los progresos realizados en la ejecución del programa relativo a los tsunamis desde la 33ª reunión del Consejo Ejecutivo de la COI. En su intervención determinó modalidades para la futura evolución del programa y del sistema de alerta contra los tsunamis (TWS) en el Pacífico. Señaló la necesidad de que se procurara adaptar una red de estaciones de medición del nivel del mar en el Pacífico a las necesidades del TWS, y mejorar las alertas relacionadas con tsunamis locales o con los generados por desprendimientos de tierras y volcanes submarinos, así como crear centros subregionales para facilitar la emisión oportuna de mensajes de alerta y aviso.

21 La Asamblea reiteró la importancia del programa relativo a los tsunamis por estar plenamente dedicado a prestar servicios a las comunidades costeras en el ámbito de la atenuación de los desastres naturales.

22 El Presidente concluyó señalando a la atención de los participantes los problemas a los que debe hacer frente la ejecución del programa: el bajo nivel de financiación con cargo al Programa Ordinario de la COI, contribuciones reducidas al Fondo Fiduciario y una escasa participación de algunos miembros del GIC-ITSU en las actividades del programa relativo a los tsunamis. Afirmó que los avances logrados por éste se debían a la dedicación y ardua labor de un pequeño grupo de colaboradores y expresó el deseo de que todos los Estados Miembros aportaran contribuciones al programa. Invitó a los participantes a dar lo mejor de sí mismos al programa.

23 Por último, dio las gracias a los delegados de Australia, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Nueva Zelandia y la República de Corea por sus contribuciones al Fondo Fiduciario en apoyo al programa relativo a los tsunamis, y manifestó la esperanza de que otros Estados Miembros siguieran este valioso ejemplo.

24 El Grupo felicitó a su Presidente por la constante atención que presta a las necesidades del programa y aceptó su informe sobre las actividades realizadas desde la anterior reunión.

25 El Grupo invitó a los Estados Miembros a responder más activamente a las iniciativas de la Mesa del GIC-ITSU y a incrementar su apoyo a la ejecución del programa.

26 El Grupo pidió al Secretario Técnico que incluyera como Anexo V del Informe Resumido de la 18ª reunión del GIC-ITSU la versión actualizada de la lista de tareas (“Action Sheet”) presentada en el Anexo V del Informe Resumido de la reunión de la Mesa del GIC-ITSU

IOC/ITSU-XVIII/3 página 4 (IOC/INF-1152), teniendo en cuenta la información proporcionada en relación con distintos puntos del orden del día de la reunión.

3.2 INFORMES NACIONALES

27 Mediante la carta circular de la COI Nº 1680 del 15 de febrero de 2001, se invitó a los Estados Miembros del GIC-ITSU a presentar informes nacionales sobre las actividades realizadas entre reuniones, velando por su puntualidad (2 ó 3 meses antes de la reunión, a fin de dar tiempo a los participantes para tomar conocimiento de las actividades nacionales) y por suministrar un breve resumen de fácil publicación en el boletín Tsunami Newsletter. Se recomendó que los Estados Miembros incluyeran en sus informes información sobre los adelantos de los sistemas nacionales de alerta contra los tsunamis, especificaciones sobre los centros, los avances en materia de educación y formación sobre los riesgos asociados a los tsunamis y las actividades de sensibilización a los peligros que entrañan. Se recomendó asimismo que, al redactar los informes nacionales, los Estados Miembros examinaran la utilidad de la presentación propuesta por el Director del ITIC, tal como figura en el documento IOC/ITSU-XVIII/8.

28 Se recibieron 15 informes nacionales que se compilaron en el documento IOC/ITSU-XVIII/7. Muchos de ellos llegaron tardíamente y en distintos formatos. Varios Estados Miembros añadieron comentarios a los informes nacionales.

29 El Delegado de Canadá recalcó la participación de Geological Survey of Canada, junto con copartícipes de los Estados Unidos de América, en la elaboración de informes consolidados sobre seísmos y tsunamis (CREST: Consolidated Reporting of Earthquakes and Tsunamis), mencionada en su informe nacional. Uno de los objetivos de CREST es reducir el tiempo necesario para emitir una alerta contra tsunamis en caso de que se produzcan grandes seísmos a lo largo de la costa occidental de América del Norte, mediante el rápido intercambio de datos sísmicos. Señaló además que las redes nacionales de dispositivos de medición de mareas y tsunamis funcionan de modo fiable y que se obtuvieron excelentes registros a raíz del terremoto del 23 de junio de 2001.

30 A finales de septiembre se realizó un ejercicio nacional (costa del Pacífico) de comunicación y respuesta en caso de tsunami. En esa ocasión no se pudo contactar por teléfono a uno de los dispositivos de medición. El sistema de emergencia funcionó exactamente como estaba previsto y en un plazo de 10 minutos se estableció y mantuvo una conexión por satélite con el mareógrafo. El Delegado de Canadá mencionó una reciente actividad de elaboración de modelos relacionada con operaciones de búsqueda y rescate. Es importante observar que ésta es una de varias iniciativas recientes de investigación y se espera que sirva de guía para otras actividades permanentes de investigación y elaboración de modelos sobre los tsunamis en Canadá. En el marco de una iniciativa conexa se proporcionaron aproximadamente 130.000 dólares estadounidenses para convertir datos batimétricos detallados del formato analógico al digital. Se concederá la máxima prioridad a las zonas adyacentes a las comunidades costeras expuestas a inundaciones en caso de tsunami.

31 El Delegado de Chile informó al Grupo sobre el acuerdo entre su país y el PMEL de Estados Unidos de América destinado a instalar una boya DART en el norte de Chile, lo que reforzará la eficacia del sistema del Pacífico. Se celebró una reunión sobre el Mapa Batimétrico Internacional del Pacífico Sudoriental en Viña del Mar (Chile) en los primeros días de octubre de 2001. El resultado de la reunión fue un acuerdo entre países sudamericanos ribereños del Pacífico para cooperar en la elaboración del mapa.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 5

32 El Delegado de Indonesia indicó que en su país el programa relativo a los tsunamis despertaba un interés creciente y subrayó la necesidad de recibir asistencia para resolver los problemas planteados por los tsunamis locales.

33 El Delegado de Colombia se refirió a las actividades de atenuación de los efectos de los tsunamis realizadas por distintas entidades nacionales. El examen del plan nacional de alerta y respuesta en caso de tsunami se encuentra en su etapa final. Aludió, entre otras cosas, a varios proyectos encaminados a disminuir la amenaza que representan los tsunamis para las comunidades costeras: uno de ellos se basa en la utilización de la metodología TIME para la producción de mapas de inundación y otro en la producción de mapas de liquefacción para determinar el tipo de suelo. El Delegado también dio cuenta de las actividades destinadas a elaborar material didáctico destinado a las comunidades amenazadas. Colombia ha adquirido una nueva estación sísmica de banda ancha y el sistema TREMORS para actualizar el Sistema Nacional de Detección y Alerta de Tsunami (SNDAT) del Observatorio Sismológico del Sur Occidente (OSSO).

34 El Delegado de Francia informó a los participantes de que, en la Polinesia francesa, el Laboratorio de Geofísica (LDG) había elaborado un plan de emergencia para los tsunamis. Se definieron los umbrales de alerta para el conjunto de la Polinesia francesa y para las Islas Marquesas en particular. El Centro Polinesio de Alerta contra los Tsunamis (CPPT) de Tahití emprendió un proyecto sobre la Determinación Rápida de Mecanismos Focales. Tras los cálculos se define la información sobre los mecanismos focales que se envía al sitio Web del Centro Sismológico Euro-Mediterráneo (CSEM).

35 El Delegado de Ecuador se refirió a los planes para publicar en español un boletín nacional sobre los tsunamis antes del final del año. El boletín difundirá información sobre tsunamis que se han producido, actividades conexas y una descripción de los ejercicios destinados a atenuar sus efectos.

36 El Delegado del Japón comunicó que el Gobierno de su país había proporcionado subsidios de asistencia y enviado por un breve periodo a un especialista del Organismo Meteorológico del Japón (JMA) al Instituto Filipino de Vulcanología y Sismología (PHIVOLCS). Ello contribuiría al mejoramiento del TWS en el Pacífico gracias a la modernización del sistema nacional filipino de alerta contra los tsunamis.

37 El Delegado de Perú dio cuenta de los resultados de la aplicación de las metodologías aprendidas en el curso de formación sobre TIME. Los conocimientos adquiridos en esa oportunidad habían permitido elaborar mejores mapas de las inundaciones causadas por tsunamis.

38 El Delegado de la Federación de Rusia presentó un álbum que contenía información detallada sobre las olas de tsunamis cerca de las costas de Rusia. Constaba de 13 páginas en colores de gran tamaño con información sobre las características de las olas, los resultados de la investigación, la elaboración de modelos y las actividades del sistema nacional de alerta. El álbum abarca las zonas de Extremo Oriente, el mar Negro y el mar Caspio. El orador destacó asimismo la función de la Fundación Rusa para la Investigación Fundamental en el apoyo a las actividades y la cooperación nacionales en materia de investigación y atenuación relativas a los tsunamis. Del presupuesto de 40 millones de dólares estadounidenses de esta Fundación, el 4% se destina a la oceanografía.

39 El Delegado de los Estados Unidos de América se refirió a los avances realizados durante los cinco primeros años del programa nacional de atenuación de los riesgos vinculados a los tsunamis en su país, en especial las mejoras en los datos sísmicos y relativos al nivel del mar que acrecientan las capacidades del PTWC en calidad de centro operativo del ITSU. Señaló que estas

IOC/ITSU-XVIII/3 página 6 mejoras se examinarían en detalle en relación con otro punto del orden del día. Su país deploraba que el Sr. Richard Hagemeyer, Contacto Nacional para el ITSU, no hubiera podido asistir a la reunión.

40 El Grupo expresó su reconocimiento a los Estados Miembros que habían presentado informes nacionales y dio las gracias a la Secretaría de la COI por la puntual distribución de los informes a todos los interesados, enviados por correo regular y correo electrónico, y por integrarlos en el sitio Web de la COI.

41 El Grupo aceptó el modelo para la preparación de informes nacionales elaborado por el Director del ITIC, tal como figura en el Anexo VI. El Grupo recomendó que todos los Estados Miembros utilizaran este modelo cuando aportaran contribuciones a la próxima reunión del GIC-ITSU. El Grupo pidió a todos los Estados Miembros que comunicaran resúmenes de sus informes, preferiblemente en forma electrónica, al Director del ITIC antes del 1º de diciembre de 2001, a fin de que se pudieran integrar en el Anuario de Tsunamis 2001 cuya publicación se prevé para finales de enero de 2002.

3.3 INFORME DEL DIRECTOR DEL ITIC

42 El Director del ITIC, Sr. M. Blackford, presentó una síntesis de las principales actividades realizadas durante el periodo entre reuniones y señaló que se podían encontrar detalles de su informe en el documento IOC/ITSU-XVIII/9.

43 De conformidad con el punto de vista expresado en la 17ª reunión del GIC-ITSU según el cual en el Programa de Expertos Visitantes sobre Tsunamis se debería hacer mayor hincapié en la formación práctica relativa al funcionamiento de los sistemas regionales o locales de alerta contra los tsunamis, los participantes en los cursos de formación en 2000 y 2001 fueron deliberadamente escogidos en Estados Miembros del noroeste de América del Sur y el Pacífico sudoccidental, a saber, Colombia, Perú, Indonesia y Filipinas. En ambas sesiones los participantes recibieron información, mediante conferencias y visitas sobre el terreno, sobre el funcionamiento general del ITSU y el del PTWC, así como de los Centros de Operaciones de Emergencia del Estado y del Distrito de Hawai. Visitaron además el Museo de los Tsunamis del Pacífico en Hilo (Hawai), considerado un excelente ejemplo de instrumento de sensibilización y educación del público respecto de los tsunamis. Los participantes utilizaron los recursos de la biblioteca del ITIC durante los cursos de formación.

44 La catalogación inicial de la biblioteca se finalizó y las actividades se centran ahora en indizar artículos de determinadas publicaciones periódicas de la Biblioteca del ITIC que no están indizadas en otro lugar. El ITIC integrará sus catálogos e índices en su sitio Web a fin de facilitar a los investigadores la búsqueda de información sobre los tsunamis y los sistemas de alerta, y el conocimiento de las colecciones disponibles en la Biblioteca del ITIC. El Centro sigue enriqueciendo su colección mediante suscripciones a diversas publicaciones periódicas relativas a los riesgos naturales en general y a los tsunamis en particular, y compras de textos escogidos sobre los tsunamis recientemente publicados.

45 El Director informó a los participantes de que había finalizado la transformación de la publicación bianual del Tsunami Newsletter en una edición bimestral, y que actualmente los esfuerzos se concentraban en la publicación de los anuarios correspondientes a 2000 y 2001. El Director encomendó luego la presentación del ITIC al Director Asociado a fin de que proporcionara detalles sobre otras actividades, comprendida la información disponible en el sitio Web del ITIC mantenido por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada (SHOA) de Chile.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 7

46 El Director Asociado del ITIC presentó en detalle las publicaciones disponibles en el sitio Web del Centro. El Tsunami Newsletter se puede consultar en línea, a partir del número de julio de 2000. También se pueden consultar en línea las versiones española, francesa e inglesa del folleto Grandes Olas, así como otras publicaciones como el Tsunami Glossary (en inglés), la Guía de campo para levantamientos posteriores a un tsunami (en español y en inglés) y el Plan Básico del ITSU (en español, francés e inglés).

47 El Grupo recomendó que todas las publicaciones estuvieran disponibles en el sitio Web en todas las lenguas de trabajo de la COI.

48 El sitio Web de la ITIC se amplió para incluir enlaces con otros sitios relativos a tsunamis, información sobre fenómenos recientes (como el tsunami peruano del 23 de junio de 2001), información destinada a los Estados Miembros del ITSU y la propuesta de sistema de alerta contra los tsunamis en el Mar Intra-Americano.

49 Se ha concedido mucha atención al material pedagógico disponible en el sitio Web. Desde octubre de 2001 se pueden telecargar en formato PDF las versiones española e inglesa de los manuales elaborados por Chile, con el apoyo de la COI. La versión rusa de los manuales se podrá integrar durante el primer semestre de 2002, cuando se hayan recibido del Contacto Nacional ruso las modificaciones necesarias.

50 En respuesta a lo solicitado por la Mesa del ITSU durante la reunión celebrada en Honolulú en febrero de 2001, el Director Asociado del ITIC transfirió la mayoría de las publicaciones disponibles en línea a un CD-ROM que se distribuyó durante la 18ª reunión del ITSU. El CD-ROM contiene todos los Tsunami Newsletters (a partir de julio de 2000), el Tsunami Glossary, el folleto titulado “Grandes Olas”, los manuales sobre los tsunamis, el Plan Básico del ITSU y un folleto en español titulado “Once lecciones de cómo sobrevivir a un maremoto” (basado en una publicación análoga de United States Geological Survey (USGS) (Circular 1187)).

51 El Grupo expresó su satisfacción por el nuevo CD-ROM producido por el ITIC.

52 El Director Asociado del ITIC recordó que entre las responsabilidades del ITIC figuraban una vigilancia diaria del desempeño del sistema y ser una fuente de información sobre el funcionamiento del Sistema de Alerta contra los Tsunamis. Expresó preocupación por el hecho de que, debido a la escasa respuesta de los Estados Miembros, era difícil cumplir con esta responsabilidad, facilitar la labor del ITIC o mejorar el contenido del Tsunami Newsletter.

53 El Grupo debatió acerca de los comentarios formulados por el Director Asociado del ITIC sobre los problemas que planteaba el cumplimiento de su mandato. Con respecto al Tsunami Newsletter, se decidió conservar el formato de la publicación aprobado dos años antes y una periodicidad bimestral. El ITIC también publicará un anuario con una descripción detallada de los acontecimientos ocurridos durante el año. Cada dos años incluirá los resúmenes de los informes nacionales presentados en la correspondiente reunión del GIC-ITSU.

54 El Grupo encomió la labor realizada por el Director y el Director Asociado del ITIC, cuya dedicación al programa había contribuido a la realización de casi todas las tareas que les había encomendado el ITSU en su 17ª reunión. El Grupo expresó especial reconocimiento y aprecio por la contribución del Sr. R. Núñez, cuyos servicios aporta y financia Chile. El Grupo dio las gracias al Sr. Núñez por la productiva labor realizada y expresó el deseo de que siguiera trabajando como Director Asociado del ITIC, en especial habida cuenta de que el actual Director del ITIC se jubilaría próximamente y sería reemplazado por otra persona.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 8

55 El Delegado de Chile indicó que su país estaba dispuesto a seguir proporcionando los servicios del Sr. R. Núñez. El Grupo agradeció esta propuesta y pidió al Presidente y al Secretario Técnico que facilitaran los recursos necesarios para que el Sr. Núñez visitara el ITIC en cuanto se hubiera nombrado un nuevo Director del Centro, a fin de elaborar un plan de acción conjunto basado en las responsabilidades existentes de su Director Asociado y habida cuenta de las decisiones que adoptara el ITSU en su 18ª reunión.

56 El Grupo expresó una gran preocupación por la escasa respuesta de los Estados Miembros a las solicitudes de información sobre el curso dado a los avisos y alertas y de contribuciones al Tsunami Newsletter, así como a la correspondencia enviada por la Mesa del GIC-ITSU y la Secretaría de la COI. El Grupo reiteró una vez más la necesidad de una mayor participación en el programa e instó a los Estados Miembros a que tomaran una parte más activa en las actividades del ITIC y cooperaran con el PTWC enviando información sobre la respuesta a los avisos y alertas de tsunamis.

57 El Grupo pidió al Director Asociado del ITIC que adoptara las medidas necesarias para actualizar la lista de Contactos Nacionales y las listas de distribución, y que las pusiera a disposición de los Estados Miembros y de la Secretaría de la COI en febrero de 2002.

4. ASPECTOS DEL PROGRAMA RELACIONADOS CON LAS ACTIVIDADES ENTRE REUNIONES

4.1 PLAN DE COMUNICACIONES Y PRESENTACIÓN DEL SISTEMA DE ALERTA

58 El Director del PTWC presentó un resumen de la evolución de diversas cuestiones importantes de comunicación, relacionadas con el Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico (TWSP). Señaló que el plan de comunicaciones del ITSU no se había actualizado en los dos últimos años, y que se necesitaba rápidamente una nueva versión para tomar debidamente en cuenta las modificaciones introducidas recientemente en el sistema, y facilitar la elaboración de una versión electrónica del plan. Indicó al Grupo que se enviaría una versión actualizada a todos los participantes antes de finales de 2001, y que se prepararía una nueva versión durante el próximo periodo entre reuniones.

59 Con respecto a los ensayos mensuales de comunicación realizados por el PTWC, se examinaron tres aspectos: resultados de los ensayos; difusión de los resultados y mayor participación en los ensayos. El Director del PTWC informó a los participantes de que se habían realizado ensayos casi todos los meses desde la última reunión y que no habían surgido problemas significativos con los circuitos de comunicación. Señaló asimismo que lamentablemente los resultados de los ensayos no se habían podido difundir rápidamente, conforme a lo solicitado por el Grupo en su 17ª reunión para fomentar una participación más activa de los Estados Miembros. Aseguró al Grupo que esto se lograría en el próximo periodo entre reuniones. El Director del PTWC indicó asimismo que, pese al aliento dado por el Grupo en su 17ª reunión para que un mayor número de Estados Miembros participara en los ensayos, ningún nuevo Estado Miembro se había sumado a los ensayos desde la anterior reunión.

60 El Director del PTWC recordó al Grupo que, en su 17ª reunión, había recomendado que se estudiara la posibilidad de que el PTWC produjera y difundiera una versión española de los boletines. Con la asistencia del Director Asociado del ITIC de Chile, el PTWC modificó su programa informático de elaboración de mensajes a fin de producir en español todos los boletines predefinidos. Sin embargo, en la reunión de la Mesa del ITSU se discutió el asunto y se decidió no recomendar la utilización de este boletín debido a que a menudo el PTWC modifica su boletín

IOC/ITSU-XVIII/3 página 9

predefinido para adecuarlo a situaciones particulares, y no hay posibilidad de modificar del mismo modo la versión española. El Grupo estuvo de acuerdo con esta recomendación y reafirmó que la lengua oficial de los boletines era el inglés.

61 El último tema examinado con respecto a las comunicaciones fue la obtención por el PTWC de información de los Estados Miembros sobre sus experiencias con los boletines de alerta/aviso. El Director del PTWC indicó que éste obtenía muy pocas respuestas y que esas contribuciones eran esenciales para mejorar el funcionamiento y la eficiencia del sistema. Este tema fue objeto de un prolongado debate al término del cual, a petición del Presidente, varios Estados Miembros, entre ellos, Francia, Colombia, Nicaragua y Chile, dieron cuenta de algunas de sus recientes experiencias relacionadas con alertas/avisos. El Presidente pidió al Grupo que, después de cada alerta/aviso de tsunami, los Estados Miembros enviaran información al PTWC en un plazo de pocos días indicando qué boletines habían recibido y en qué plazo, además de otro tipo de información complementaria que resultaría de utilidad.

62 El Grupo recomendó que los Estados Miembros que tuvieran problemas con la recepción de los boletines estudiaran con el PTWC la posibilidad de utilizar otros métodos como la red EMWIN o el correo electrónico.

63 Algunos delegados indicaron que obtenían buenos resultados utilizando los boletines sobre tsunamis de EMWIN. En Chile, por ejemplo, el boletín puede llegar a los usuarios 2 a 3 minutos más rápido que por fax. También se propuso considerar la utilización de Internet para enviar mensajes sobre tsunamis.

4.2 ADELANTOS TECNOLÓGICOS RECIENTES

64 El Director del PTWC reseñó algunos adelantos tecnológicos importantes que se habían registrado en el PTWC desde la última reunión, entre ellos mejoras en la adquisición de datos sísmicos, el tratamiento de esos datos y el acopio de datos relativos al nivel del mar. En la actualidad el PTWC recibe en forma continua datos sísmicos digitales de banda ancha en tiempo real de unas 80 estaciones situadas en el Pacífico. Estos datos están ahora disponibles de resultas del programa nacional de atenuación de los riesgos vinculados a los tsunamis (NTHMP) de los Estados Unidos de América, y representan el doble de los datos que recibía el PTWC hace apenas unos años. El PTWC también ha aplicado un nuevo programa informático para un tratamiento más moderno de los datos sísmicos utilizando estos datos de alta calidad e incluyendo cálculos de las magnitudes Mwp y Mm así como el discriminante E/Mo para “seísmos tsunamigénicos”. Por último, el PTWC recibe datos relativos al nivel del mar de seis detectores de tsunamis situados en alta mar, el último de los cuales se instaló en agosto de 2001. Estos detectores, que también constituyen un resultado del programa estadounidense antes mencionado, se encuentran junto a peligrosas zonas sísmicas tsunamigénicas y pueden proporcionar mediciones precisas de las olas de tsunami en alta mar para mejorar la previsión de estos fenómenos.

65 El Grupo aprobó la Recomendación ITSU-XVIII.1.

66 El Delegado de Francia dio cuenta de los avances realizados desde la última reunión en el establecimiento por el CPPT de la Determinación Rápida de Mecanismos Focales. Demostró que cuando se produce un terremoto de gran magnitud, este dispositivo ayuda a determinar qué parte de la zona de la falla se ha movido y, en consecuencia, qué región del Pacífico estaría amenazada por el tsunami. En los dos últimos años se han perfeccionado el programa informático y el sistema. Éste funciona ahora con los resultados de TREMORS y también con datos recibidos a través del sistema normalizado AutoDRM. La calidad se verifica mediante diagramas automáticos de la dispersión de la radiación a diversos intervalos. También ha mejorado la estabilidad de la

IOC/ITSU-XVIII/3 página 10 inversión. Los datos sobre los mecanismos focales se envían a la página Web del EMSC (www.emsc.csem.gov). La Determinación Rápida de Mecanismos Focales permite obtener otros parámetros de la fuente exactos además del mecanismo focal, el centroide y la profundidad focal del seísmo.

67 De momento la Determinación Rápida de Mecanismos Focales no está automatizada debido a la escasa cantidad de datos disponibles. Con objeto de mejorar la situación el Delegado de Francia pidió al Director del PTWC que enviara por correo electrónico datos sobre los espectros de amplitud de las ondas de superficie utilizadas para calcular el Mm y Mw en relación con todos los fenómenos de una magnitud superior a 7,0, en cuanto estén disponibles los datos procedentes de 20 estaciones.

68 El Grupo agradeció al Delegado de Francia y al Director del PTWC su interesante información y recomendó que en el orden del día de las reuniones del GIC-ITSU se siguiera incluyendo un punto sobre los adelantos tecnológicos.

5. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA 17ª REUNIÓN DEL ITSU

5.1 BOLETINES DE LOS CENTROS DE ALERTA

69 El Director del ITIC presentó el documento IOC/ITSU-XVIII/11 que contenía recomendaciones sobre los mensajes regionales de alerta/aviso de tsunamis del ITSU. Señaló que dichos mensajes eran en realidad advertencias para los participantes en el ITSU puesto que casi todos ellos, al recibir un mensaje, adoptaban en forma independiente la decisión de alertar o no a su población costera. En realidad, son las autoridades locales las que alertan a sus ciudadanos.

70 El Grupo estimó que los participantes en el ITSU habían logrado una buena comprensión de los términos “alerta” y “aviso”, actualmente utilizados, y que no era necesario modificar la terminología para pasar a “advertencia urgente” y “advertencia”.

71 A continuación el Director recomendó que se definiera el ámbito de responsabilidad (AOR) del ITSU como una franja que se extendía sobre 200 kilómetros tierras adentro de la costa del Pacífico. Describió en detalle los límites del AOR y recomendó que se excluyeran de la difusión de los mensajes regionales de alerta/aviso las cuencas marginales del Pacífico Occidental, así como el Golfo de California en el Pacífico Oriental, pero que se les transmitieran los boletines de información sobre tsunamis. De ese modo, el límite exterior del ámbito de responsabilidad estaría a 200 kilómetros tierras adentro de las costas del continente americano, Asia, incluyendo toda Indonesia, Australia y la Antártida. El límite interior se encontraría a 200 kilómetros de la cuenca principal del Pacífico siguiendo las cadenas de islas que se encuentran entre la cuenca principal y las cuencas marginales.

72 El Grupo aceptó esta recomendación relativa al ámbito de responsabilidad del ITSU.

73 En relación con este punto del orden del día el Director del PTWC también dio cuenta de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre los procedimientos y criterios utilizados para emitir alertas, avisos y anulaciones (ITSU-XVIII/12). Se formularon ocho recomendaciones:

i) Sustituir la magnitud Ms por Mw; ii) Elevar el umbral para las alertas/avisos regionales a Mw>7,8; iii) Emitir alertas locales/regionales cuando 7,5<Mw<=7,8; iv) Emitir un boletín de información cuando 6,5<=Mw<=7,5 en la cuenca del Pacífico;

IOC/ITSU-XVIII/3 página 11

v) Emitir un boletín de información cuando 6,5<=Mw en los mares marginales del Pacífico Occidental;

vi) Calcular los discriminantes para los seísmos “lentos” o “tsunamigénicos”; vii) No emitir alertas para las zonas bloqueadas por masas de tierras; viii) Seguir examinando los procedimientos y criterios con el fin de mejorarlos.

74 En general, las recomendaciones tienen por objeto que las alertas contra tsunamis emitidas por el PTWC sean más oportunas, precisas y eficaces. Se reseñaron los fundamentos y la justificación de estas recomendaciones y, al término del informe, el Grupo procedió a un debate. El Delegado de Canadá preguntó si estas medidas se coordinarían con el Centro de Alerta contra los Tsunamis de Alaska y la Costa Occidental (WC/ATWC). El Director del PTWC explicó que las recomendaciones se pondrían en práctica durante el próximo periodo entre reuniones, pero solamente después de una concertación con el WC/ATWC y un anuncio anticipado de estos cambios a todos los participantes en el Sistema de Alerta contra los Tsunamis. El Delegado de Francia advirtió que con respecto a la Recomendación vii) el PTWC debía proceder con cautela, en especial para los seísmos muy importantes, pues el epicentro podía encontrarse de un lado de una masa de tierra mientras que la zona de ruptura podía extenderse hasta el otro lado. El Director del PTWC estuvo de acuerdo y añadió que también debía tomarse en consideración la exactitud de la localización del epicentro.

75 El Grupo aceptó todas las recomendaciones del grupo especial y pidió que el PTWC las pusiera en práctica, teniendo en cuenta los comentarios formulados.

5.2 CD-ROM Y VERSIÓN EN INTERNET DEL CATÁLOGO Y LA BASE DE DATOS BÁSICOS SOBRE LOS TSUNAMIS EN EL PACÍFICO

76 La compilación de la Base de Datos Históricos sobre Tsunamis (HTDB) en el Pacífico y su informatización ha sido un tema de interés para el GIC-ITSU durante varios años. Mediante la Recomendación ITSU-XVII.2 se decidió elaborar un CD-ROM titulado “Tsunamis en el Pacífico 47 a. de C. – 2000 d. de C.”, crear una versión en Internet de la base de datos y establecer un sitio réplica para facilitar el acceso. Dio cuenta de los avances realizados en la aplicación de esta Recomendación el Dr. V. Gusiakov, Coordinador del Proyecto HTDB/PAC (documento IOC/ITSU-XVIII/13).

77 La versión actual de la base de datos, registrada en un CD-ROM, representa el conjunto más completo de datos paramétricos sobre tsunamis que exista en el ámbito digital. Abarca toda la región del Pacífico, de 65º Sur hasta 65º Norte, y de 80º Este a 90º Oeste, y el periodo de observaciones históricas va de 47 a. de C. al año 2000. La base de datos comprende dos partes principales: el catálogo de tsunamis que contiene una lista de los fenómenos tsunamigénicos registrados en el Pacífico (unos 1.450) con sus parámetros básicos sobre el origen y el catálogo del avance de las aguas de los tsunamis que contiene una lista de los avances de las aguas observados o medidos o las elevaciones máximas medidas en mareógrafos (más de 6.000 observaciones). Los datos se presentan en interfaces gráficas especialmente elaboradas (el sistema de cartografía de tipo SIG) para facilitar la recuperación, la representación gráfica, el tratamiento y el análisis de los datos. Se presentaron a los participantes ejemplares del CD-ROM titulado “Tsunamis in the Pacific, 47 BC - 2000 AD”, junto con un manual sobre la HTDB/PAC. La versión telemática de esta última base de datos que contiene el conjunto básico de datos históricos presentado en el CD-ROM se mantiene en el servidor Web del Laboratorio de Tsunamis de Novosibirsk (http://tsun.sscc.ru/htdbpac). En agosto de 2001 se estableció un sitio réplica en el servidor Web del PMEL de la NOAA (http://toast.pmel.noaa.gov/htdbpac). Gracias a este sitio réplica ha mejorado considerablemente el acceso de los usuarios de América del Norte y del Sur y de Europa Occidental a esta fuente de información.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 12

78 Refiriéndose a la evolución futura del Proyecto HTDB/PAC, el Dr. Gusiakov subrayó la necesidad de seguir mejorando la calidad y exhaustividad de los datos. La versión actual de la base de datos abarca la mayor parte de la información contenida en catálogos de tsunamis publicados, actas de conferencias y talleres sobre tsunamis, así como artículos de las principales publicaciones científicas nacionales e internacionales. No obstante, existe un acervo adicional de datos e información en informes originales, archivos institucionales y publicaciones originales, a las que no se puede acceder fuera de su región de origen. Otra actividad futura relacionada con la HTDB/PAC podría ser la búsqueda y el acopio de esos datos, su conversión en parámetros y su integración en la base de datos. Esta tarea se puede realizar en estrecha cooperación con los coordinadores regionales de la HTDB/PAC, organismos y entidades locales e investigadores de la región. Para facilitar la ejecución de esta actividad, el Dr. Gusiakov propuso que se organizara un taller de capacitación sobre las aplicaciones de la HTDB y el mejoramiento de su contenido. Dicho taller se podría organizar con motivo de una de las reuniones internacionales relativas a los tsunamis, en que se invitaría a los coordinadores regionales de la HTDB y a los representantes de los Estados Miembros del ITSU a aportar datos nuevos y corregidos de sus regiones para integrarlos en la base de datos.

79 El Grupo agradeció el apoyo brindado por la COI al proyecto y tomó nota con satisfacción de que se había puesto cabalmente en práctica la Recomendación ITSU-XVII.2. El Grupo convino en que el conjunto HTDB/PAC era una valiosa fuente de datos sobre las observaciones relativas a los tsunamis, que se utilizaría ampliamente con fines de investigación y operacionales en numerosos países.

80 El Grupo recomendó que se adoptaran medidas complementarias para mejorar la calidad y exhaustividad del conjunto de datos históricos reunidos en la HTDB/PAC. El Grupo consideró que el taller de capacitación sobre la HTDB sería un instrumento útil para ampliar el alcance de la aplicación de la base de datos y mejorar su contenido. El Grupo expresó su apoyo a que se celebrara un taller durante el periodo entre reuniones.

6. FORMACIÓN Y EDUCACIÓN

81 El Director del ITIC presentó el documento IOC/ITSU-XVIII/14 que contiene varias ideas sobre el modo de mejorar el componente de formación y educación del programa relativo a los tsunamis. El documento se basa en la larga experiencia adquirida por el ITIC con el Programa de Expertos Visitantes y en la experiencia de los Estados Miembros del GIC-ITSU.

82 El Director del ITIC se refirió en detalle al Programa de Expertos Visitantes y señaló que en los últimos años el ITIC había procurado hacer mayor hincapié en la importancia de fortalecer las capacidades de los países de origen de dichos expertos para responder con mayor eficacia a los tsunamis locales. Diversas conferencias, viajes sobre el terreno, periodos de estudio y la amplia oportunidad de explorar el contenido de la biblioteca ayudaron a los participantes a hacerse una idea general del funcionamiento del TWS y de las actividades del GIC-ITSU y el ITIC y adquirir conocimientos que podrían utilizar para crear o fortalecer sus servicios nacionales de alerta contra tsunamis y sus capacidades de atenuación de los efectos de estos fenómenos.

83 El Director del ITIC invitó al Grupo a estudiar algunas mejoras para el Programa de Expertos Visitantes. Propuso centrar los cursos de formación en los tsunamis más importantes que se han producido en las zonas de origen de los expertos y las medidas que se han o no adoptado desde esos acontecimientos para reducir los efectos cuando se produzca el próximo tsunami. Se pediría a los expertos que formularan ideas o un plan sobre el modo de llevar a cabo en sus países

IOC/ITSU-XVIII/3 página 13

un programa permanente de educación del público, basado en la información que hayan recibido en los cursos de formación.

84 El Director del ITIC se refirió a posibles estrategias que podrían contemplarse para que el público cobre mayor conciencia de la amenaza que representan los tsunamis. Una estrategia podría consistir en que los expertos visitantes no sólo recibieran una formación en el ITIC sino que también presentaran ulteriormente informes al ITIC y al GIC-ITSU sobre la manera en que han aplicado lo que aprendieron mediante el Programa de Expertos Visitantes. Asimismo, un representante idóneo del gobierno de un Estado Miembro podría declarar anualmente un periodo prolongado de tiempo como periodo de sensibilización nacional a los tsunamis. En ese marco científicos o administradores de situaciones de emergencia podrían presentar ponencias en escuelas o reuniones públicas, describiendo los tsunamis en general y la amenaza local de tsunamis.

85 El Delegado de Colombia comunicó su experiencia en materia de actividades de formación y educación sobre la atenuación de los efectos de los tsunamis realizadas por la Dirección General Marítima (DIMAR).

86 Se escogió la costa del Pacífico como región beneficiaria por estar expuesta a los tsunamis. Las principales iniciativas se centraron en educar a los niños, debido a su elevada vulnerabilidad a los desastres naturales.

87 Una vez adquirida cierta experiencia, se decidió modificar la metodología teniendo en cuenta los siguientes principios básicos:

• Los limitados recursos disponibles para la educación en la zona costera colombiana del Pacífico no permitía a las autoridades utilizar ampliamente la tecnología de discos CD o material en línea, por lo que tuvieron que volver al material impreso en papel.

• Se decidió recurrir a los maestros para difundir conocimientos y materiales de sensibilización a los tsunamis, ya que con los recursos disponibles las autoridades podrían llegar a una proporción más elevada de la población costera.

88 En 2002 se introducirá un nuevo tema en el plan de estudios escolar de Tumaco para el octavo grado, que se titulará “Gestión de riesgos”. La Defensa Civil y el Centro Control de Contaminación del Pacífico están elaborando los materiales necesarios. En el plano nacional se adoptaron medidas para integrar en el programa de estudios secundarios la elaboración de un plan de gestión de riesgos. Dirigen esta iniciativa la Defensa Civil y la Oficina Nacional para la Prevención y Atención de Desastres.

89 Hasta la fecha los esfuerzos se centraron en los aspectos fundamentales del fenómeno, a fin de explicar a la población lo que es un tsunami, por qué determinadas zonas están expuestas a este riesgo y qué consecuencias podría tener un tsunami para los habitantes de Tumaco. Están poco avanzados los planes de evacuación y las medidas de emergencia, debido a que la experiencia colombiana en estos ámbitos es limitada y se necesita una minuciosa evaluación realizada por un experto externo que pueda facilitar las orientaciones necesarias para ayudar a Colombia en el proceso de atenuación de los efectos.

90 El Grupo recomendó que se institucionalizara la educación sobre los tsunamis incorporando los conocimientos relativos a esos fenómenos y a los riesgos que conllevan en los programas nacionales de educación general, y que la educación y sensibilización referentes a los fenómenos de los tsunamis tengan un carácter permanente.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 14

91 El Grupo apoyó las propuestas del Director del ITIC para el mejoramiento del Programa de Expertos Visitantes. Reconoció que las medidas propuestas aumentarían la eficiencia del programa y contribuirían a que los participantes en él se convirtieran en activos defensores de la sensibilización a los tsunamis en sus respectivos países.

92 El Grupo recomendó que el Director y el Director Asociado del ITIC se mantuvieran en contacto con los expertos beneficiarios de la formación en el marco del Programa de Expertos Visitantes y recurrieran activamente a ellos para ayudar a resolver problemas nacionales y regionales.

93 El Grupo recomendó además orientar aún más el Programa de Expertos Visitantes hacia la respuesta a la amenaza de tsunamis locales o regionales. Habría que seleccionar a los candidatos a participar en el programa entre quienes han manifestado interés en el programa relativo a este fenómeno. El Grupo aconsejó al Secretario Ejecutivo de la COI y al Director del ITIC que en el curso de 2002 del Programa de Expertos Visitantes hubiera participantes de América Central. El Grupo tomó nota del interés de Chile en que expertos de ese país participaran en el curso de 2003 pero decidió tomar la decisión final sobre la lista de participantes para 2003 en una etapa ulterior.

94 A continuación el Director del ITIC se refirió a los materiales didácticos elaborados por el GIC-ITSU, que habían resultado muy útiles a los maestros como materiales de referencia para elaborar planes de estudios relativos a los riesgos naturales. Señaló que era muy difícil integrar esos materiales en los programas de estudios escolares. El ITIC y la Secretaría de la COI recibían a menudo solicitudes de material pedagógico y manuales sobre los tsunamis y los terremotos. Los usuarios apreciaban altamente el contenido de estas publicaciones. Recientemente los manuales se integraron en el sitio Web del ITIC y se remite a los solicitantes a dicho sitio, en el que pueden telecargar el material si lo desean.

95 El Grupo tomó nota de que el material didáctico elaborado por los Estados Miembros del GIC-ITSU había contribuido a una sensibilización general a este riesgo. El Grupo expresó preocupación por el hecho de que los Contactos Nacionales del ITSU se demoraran mucho en facilitar al ITIC y a la Secretaría de la COI información sobre las actividades nacionales de capacitación y ejemplares de sus materiales de enseñanza y sensibilización. El Grupo pidió que se adoptaran las medidas necesarias para mejorar la situación.

96 El Grupo tomó nota de que muchas zonas del Pacífico no tienen acceso a Internet ni a instalaciones que permitan utilizar CD-ROM. Perdura la necesidad de material impreso y habría que seguir difundiendo publicaciones en papel.

97 El Director del ITIC invitó al Grupo a estudiar la posibilidad de establecer un pequeño Grupo de Expertos sobre tsunamis y atenuación de sus efectos que podría recorrer los países situados en el ámbito de responsabilidad del ITSU más vulnerables a este fenómeno. El Grupo podría informar a los administradores de situaciones de emergencia sobre el riesgo y los métodos que se pueden emplear para mitigar sus efectos. Por último, el Director aludió al montículo conmemorativo de tsunamis construido en Aonae (Japón). Señaló que esta estructura no sólo cumplía la función de constante recordatorio del riesgo de tsunami sino que también podía utilizarse como medida de atenuación de sus efectos al proporcionar un refugio en zonas de bajo relieve. Afirmó que esas estructuras se podían construir y decorar con placas en que se describieran los peligros vinculados a los tsunamis y posibles medidas de atenuación en zonas muy vulnerables pero que aún no han sido afectadas por el fenómeno.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 15

98 El Grupo estuvo de acuerdo en principio con el Director y recomendó que la Mesa del GIC-ITSU estudiara en detalle estas propuestas.

99 Observando la importancia de los problemas que plantean las alertas contra tsunamis locales, el Grupo recomendó que se incluyera en el programa del GIC-ITSU para 2002-2003 la organización de un taller sobre “Alerta contra tsunamis locales y atenuación de sus efectos” y aceptó la amable propuesta del Delegado de la Federación de Rusia de acogerlo en Petropavlovsk-Kamchatski en el otoño de 2002. El Grupo invitó al Presidente y al Delegado del Japón a que estudiaran el interés de organismos de financiación europeos y japoneses en prestar apoyo al taller.

100 Los Delegados de Colombia y Ecuador invitaron al Grupo a ayudar a sus países a elaborar planes nacionales de atenuación de los efectos de los tsunamis. Consciente de esta necesidad el Grupo aceptó la amable propuesta de Chile de facilitar las competencias necesarias. Se decidió que un consultor chileno visitaría Colombia y Ecuador en el primer trimestre de 2002. Los países interesados elaborarían conjuntamente el programa de su visita. La financiación se distribuirá entre los países (gastos locales-Colombia y Ecuador) y la COI (viajes internacionales).

7. PREPARACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN AL PELIGRO DE TSUNAMIS

7.1 BOLETÍN SOBRE LOS TSUNAMIS

101 Sobre la base de la información relativa a las actividades del ITIC proporcionada en el documento IOC/ITSU-XVIII/8, el Grupo examinó la necesidad de publicar el Tsunami Newsletter y modalidades para mejorarlo.

102 El Grupo observó que en los últimos años la publicación había pasado de ser bianual a bimestral y a difundirse en forma electrónica e impresa. Contenía información sobre acontecimientos tsunamigénicos, así como sobre reuniones relacionadas con los tsunamis, las actividades del ITIC y el GIC-ITSU y actualizaciones de la lista de Contactos Nacionales. El Tsunami Newsletter se complementa con el anuario. El Grupo convino en que tanto el boletín como el anuario cumplían una función necesaria ya que proporcionaban información de importancia a los organismos encargados de situaciones de emergencia causadas por riesgos naturales, a los investigadores sobre tsunamis y al público en general.

103 Se tomó nota con preocupación de los retrasos en la publicación, y algunos delegados propusieron reducir el número de publicaciones anuales a fin de dar más tiempo a los Estados Miembros para participar activamente en su preparación. Se tomó nota con interés de la experiencia del Grupo encargado de la información sobre los volcanes, que se distribuye por correo electrónico. El Grupo recomendó proseguir los esfuerzos relativos a la publicación del boletín y el anuario con la periodicidad y el formato actuales e instó a los Estados Miembros a responder más activamente a la necesidad de presentar nuevos artículos y otros materiales destinados a la publicación. La distribución debería seguir efectuándose en forma impresa y electrónica. El Grupo decidió reanudar el examen de este asunto en su próxima reunión y evaluar la experiencia adquirida durante el periodo entre reuniones.

7.2 JUEGO DE MATERIALES SOBRE LOS TSUNAMIS DESTINADO A LA PRENSA

104 El Secretario Técnico de la COI presentó el documento IOC/ITSU-XVIII/15 que contenía el texto del juego de materiales sobre los tsunamis destinado a la prensa. Recordó al Grupo que la

IOC/ITSU-XVIII/3 página 16 decisión de elaborar este juego de materiales había sido adoptada por el ITSU en su 17ª reunión y que la Mesa del ITSU había aprobado su contenido.

105 El Grupo expresó su reconocimiento por la labor realizada por la COI y aprobó el contenido del juego de materiales. Se pidió a los Estados Miembros que enviaran al Secretario Técnico, antes de finales de 2001, las modificaciones del texto que desearan efectuar. El Grupo instó a la Mesa del GIC-ITSU y al Secretario Técnico a finalizar en 2002 la preparación de la publicación del juego de materiales en colores. Éste debería contener gráficos, ilustraciones y fotografías, el texto debería presentarse de modo artístico y se deberían utilizar nuevos programas informáticos para la presentación gráfica y del texto.

106 El Grupo recomendó abreviar en el juego de materiales la lista de sitios Web disponibles, conservando solamente aquellos que cumplen la función de portales. Se pidió al Director Asociado del ITIC que facilitara al Secretario Técnico una lista revisada a finales de 2001. El Grupo debatió acerca del contenido de la lista de publicaciones y acordó que debería contener únicamente publicaciones pertinentes de la COI y otras pocas de las que había recomendado la Mesa del GIC-ITSU. El Presidente proporcionará una lista de publicaciones recomendadas al Secretario Técnico antes de finales de 2001.

107 El Grupo aconsejó al Secretario Técnico que publicara el juego de materiales destinado a la prensa en forma impresa pero también en forma electrónica. El Delegado de Chile declaró que estaba dispuesto a ayudar a la COI en el diseño y la publicación de los materiales, siempre que la COI prestara cierta asistencia.

108 Habida cuenta de que el juego de materiales destinado a la prensa se publicaría en forma de hojas sueltas, el Grupo señaló que los Estados Miembros tendrían la posibilidad de enriquecer su contenido añadiendo una o varias páginas sobre sus actividades nacionales. La responsabilidad de esa tarea incumbiría plenamente a los Estados Miembros. Las contribuciones nacionales deberían tener una nota al pie de página en que se explique que se trata de un complemento nacional al texto básico, aprobado por el Grupo.

7.3 GLOSARIO SOBRE LOS TSUNAMIS

109 En su 17ª reunión el ITSU examinó el proyecto de glosario sobre los tsunamis propuesto por el Sr. F. Schindele. Conforme a lo recomendado, el Director del PTWC revisó el texto, y el Director Asociado del ITIC incorporó material gráfico y fotografías. La versión final del glosario se presentó a la Mesa en su reunión de febrero de 2001. Se incluyeron en el texto final las modificaciones y mejoras recomendadas por la Mesa.

110 La versión inglesa del glosario sobre los tsunamis se publicó en 2001 en el sitio Web del ITIC. También se integró en el CD-ROM preparado por el Director Asociado del ITIC. Esta versión se envió a Nicaragua con miras a su traducción en español. La versión española será revisada a fines de octubre de 2001 por países de habla hispana y se publicará en el sitio Web del ITIC. Nicaragua publicará en español e inglés un documento en colores antes de finales de 2001, con asistencia financiera de la COI.

111 El Delegado de la Federación de Rusia declaró que su país estaba dispuesto a traducir el glosario al ruso y a publicarlo gratuitamente para la COI. El Grupo agradeció la propuesta de Rusia y pidió al Director Asociado del ITIC que facilitara a la Federación de Rusia toda la documentación necesaria.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 17

112 Los Delegados de Canadá y Francia informaron al Grupo de que sus países estudiaban la posibilidad de traducir el glosario al francés. El Delegado de Canadá informará al Presidente del GIC-ITSU sobre los costos de traducción en su país y, tras compararlos con los de Francia, se adoptará la decisión final en cuanto a dónde se efectuará la traducción al francés. Francia publicará la versión francesa del glosario en colores.

113 El Grupo dio las gracias a su Presidente, al Director Asociado del ITIC y al Delegado de Nicaragua por la labor realizada y expresó el deseo de que el proyecto se finalizara en 2002. El Grupo observó que la distribución del glosario por correo a los Estados Miembros sería muy onerosa e invitó a la COI a contemplar la posibilidad de contribuir a esta iniciativa.

7.4 SITIOS WEB RELATIVOS A LOS TSUNAMIS

114 El Director Asociado del ITIC presentó una breve descripción de algunos de los sitios Web disponibles enumerados en el documento IOC/ITSU-XVIII/16.

115 Los sitios Web se presentaron por categoría, del siguiente modo:

• Centros de Alerta contra los Tsunamis de Alaska y la Costa Occidental y del Pacífico (WC/ATWC y PTWC).

• Redes de mareógrafos (medición del nivel del mar) con telemetría en tiempo real (WC/ATWC, Australia, PMEL/NOAA, Chile y Perú).

• Enlaces con universidades y organismos públicos (investigación) (PMEL/NOAA, universidades estadounidenses, Japón, Rusia y otros).

• Datos históricos y museos en línea.

• Catálogos en línea (HTDBpac, HTDBatl, HTDBmed, Museo de Hilo sobre Tsunamis, otros).

• Información sísmica (Estados Unidos de América, Francia, redes regionales y locales).

• Otros sitios, por ejemplo, sobre tsunamis generados por impactos de asteroides y deslizamientos de tierras submarinas.

• Sitios Web nacionales relacionados con los tsunamis (centros operacionales y otras fuentes de información en línea proporcionadas por los Contactos Nacionales).

• Publicaciones y revistas científicas.

116 El Delegado de Canadá pidió que se añadiera una nueva categoría vinculada a la educación y propuso enviar información al respecto. La propuesta fue aceptada.

117 El Director Asociado del ITIC informó al Grupo de que se agregará a la mencionada lista de enlaces un enlace con el juego de materiales sobre los tsunamis destinado a la prensa y disponible en línea en el sitio Web del Pacific Marine Environmental Laboratory de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (PMEL/NOAA). Pidió asimismo que los Contactos Nacionales enviaran información sobre enlaces en sus países con sitios relacionados con los tsunamis, a fin de integrarlos en el sitio Web del ITIC.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 18

118 El Grupo decidió que se añadirá en el sitio del ITIC una página Web en la que figurarán enlaces con los otros sitios.

119 El Secretario Técnico informó al Grupo sobre el Ocean Portal producido por la COI y mantenido por su Sección de Servicios Oceánicos. El Ocean Portal es un repertorio de alto nivel de sitios Web relacionados con datos e información oceanográficos, cuyo objetivo es ayudar a los científicos y otros expertos en oceanografía a localizar esos datos e información. El Secretario Técnico presentó el repertorio del Ocean Portal de la COI e invitó al Grupo a estudiar la posibilidad de establecer un enlace entre el sitio Web del ITIC y el portal de la COI. El Grupo acogió con agrado la información e invitó al Director Asociado del ITIC a ponerse en contacto con el Jefe de la Sección de Servicios Oceánicos de la COI a fin de incluir el sitio del ITIC en la lista de URL del Ocean Portal.

8. SISTEMAS SUBREGIONALES DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS

8.1 CENTRO DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN LEJANO ORIENTE

120 El Delegado del Japón informó a los participantes de que el 15 de enero de 2001 el Organismo Meteorológico del Japón (JMA) había iniciado parcialmente las operaciones del Centro Regional de Alerta contra los Tsunamis (documentos IOC/ITSU-XVIII/7, Japón) a fin de proporcionar a las autoridades extranjeras interesadas predicciones sobre tsunamis en el mar situado entre el continente asiático, la península de Corea y el Japón. El JMA preparó y distribuyó un manual para la predicción de tsunamis en el mar del Japón, en el que se explica el procedimiento para una utilización eficaz de las predicciones.

121 La próxima etapa consistirá en ampliar la zona abarcada por el Centro al Pacífico Nordoccidental, cuyos límites se determinarán ulteriormente. El Delegado del Japón explicó que los datos en tiempo real relativos a la forma de las ondas sísmicas en la zona cubierta eran indispensables para determinar con precisión y rapidez los hipocentros (documento IOC/ITSU-XVIII/21). El JMA está realizando un estudio sobre la distribución óptima de las estaciones sismográficas, teniendo en cuenta el tiempo de propagación del tsunami a cada costa.

122 El Delegado del Japón explicó que el JMA prevé incluir datos sobre la altura y el tiempo de llegada de los tsunamis en el contenido de las predicciones, como los que se proporcionan para el mar situado entre el continente asiático, la península de Corea y el Japón. Simulaciones numéricas de distintos casos permitirán obtener las características de los tsunamis sobre cada costa y definir las zonas a las que se aplica la predicción. Con ese fin, el JMA efectuará numerosas simulaciones y analizará los resultados.

123 El Grupo expresó su profundo reconocimiento al Japón y le invitó a proseguir sus esfuerzos. Se alentó a los Estados Miembros a cooperar con el Japón en la adquisición de datos en tiempo real sobre la forma de las ondas sísmicas en las zonas abarcadas.

124 El Delegado del Japón explicó que, en esta etapa, no era necesario organizar un taller regional para examinar las medidas que han de adoptarse con miras a un buen funcionamiento del sistema. El Grupo decidió reanudar el examen de este asunto cuando se hubiera ampliado la zona abarcada por el TWC del Lejano Oriente y se hubiera adquirido experiencia en este ámbito.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 19

8.2 SISTEMA DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN EL MAR INTRA-AMERICANO

125 El Secretario Técnico señaló a la atención del Grupo la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo en su 33ª reunión en la que se recomendaba que “el taller relativo al Proyecto de la IAS sobre el establecimiento del sistema de alerta contra los tsunamis en el Caribe sea organizado con la participación de expertos de las regiones del Pacífico y el Caribe” a fin de examinar la propuesta de proyecto original del Grupo Directivo de Expertos de IOCARIBE sobre Tsunamis y formular comentarios sobre la base de la experiencia adquirida por el GIC-ITSU en materia de alerta contra los tsunamis y atenuación de sus efectos.

126 En cumplimiento de esta recomendación se organizó el taller en Mayagüez, Puerto Rico, del 19 al 21 de diciembre de 2000. Los participantes en la reunión destacaron la necesidad de elaborar una versión revisada de la propuesta de proyecto. Ésta fue preparada por el Sr. R. Hagemeyer, el Prof. G. Maul y la Secretaría de la COI, teniendo en cuenta los comentarios de los participantes en el taller de Mayagüez.

127 El Secretario Técnico presentó el documento IOC/ITSU-XVIII/17 para recabar comentarios y propuso introducir modificaciones.

128 El Grupo expresó su reconocimiento por la labor realizada por los expertos en la revisión de la propuesta de proyecto, tomó nota de que había algunas omisiones relativas al presupuesto y recomendó que se estableciera un grupo de la reunión para examinar y modificar el texto. El GIC-ITSU invitó al Prof. G. Maul, Presidente del Grupo Directivo de Expertos de IOCARIBE sobre Tsunamis, a dirigir los trabajos del grupo de la reunión. Éste celebró algunas reuniones y el Prof. G. Maul dio cuenta a la plenaria de los resultados de sus deliberaciones.

129 El Prof. J. Shepherd, de Trinidad y Tobago, opinó que América Central está afectada por tsunamis tanto en el Pacífico como en el Caribe, y que la principal amenaza de tsunamis en el Caribe Oriental proviene de volcanes y no de seísmos.

130 Señaló tres graves preocupaciones que planteaba la propuesta:

i) Los tsunamis, que tienen una importancia socioeconómica, son poco frecuentes en el Caribe.

ii) Ningún tsunami ha causado nunca en el Caribe muertes o destrucción a una distancia superior a 100-200 km del punto de origen.

iii) En la propuesta no se alude al modo en que las alertas se comunicarían a los organismos nacionales y regionales de respuesta en caso de desastre. De hecho, esto no tiene la menor importancia puesto que los tsunamis recorren 100-200 km en 15-30 minutos de modo que, según lo enunciado en el apartado ii), para ser eficaz, un sistema de alerta contra los tsunamis en el Caribe debería poder finalizar numerosas tareas en un plazo de 15 a 30 minutos tras el inicio de un tsunami generado por un seísmo.

131 El sistema de alerta no podría emitir alertas hasta mucho tiempo después de que el tsunami hubiera causado los daños que suelen ocasionar estos fenómenos.

132 Por otra parte, el Prof. Shepherd recalcó que sin duda se justifica un programa de atenuación de los efectos de los tsunamis. Ello supone cartografiar las zonas expuestas a inundaciones en caso de tsunami, mejorar la conciencia que tiene la población de los riesgos

IOC/ITSU-XVIII/3 página 20 vinculados a los tsunamis, elaborar planes de evacuación y establecer circuitos de comunicación con las autoridades civiles encargadas de la preparación para las situaciones de emergencia. En la región del Caribe Oriental los tsunamis generados por volcanes son al menos cinco veces más frecuentes que los de origen sísmico y se pueden predecir con suficiente antelación.

133 El Prof. Shepherd concluyó que no era necesario establecer una estructura administrativa completamente nueva para administrar un programa de atenuación de los efectos de los tsunamis. Las organizaciones científicas regionales existentes pueden proporcionar los datos científicos requeridos al organismo regional existente de respuesta a los desastres (CDERA), que organizaría los programas necesarios.

134 El Grupo tomó nota de que las opiniones expresadas por el Prof. Shepherd, si bien eran válidas para la región de las Antillas Menores que le interesa, no eran necesariamente aplicables a todo el mar Caribe o, en términos más generales, al Mar Intra-Americano. La propuesta de proyecto relativo al Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Mar Intra-Americano tiene por objeto abarcar todo ese mar. Los tsunamis que se produjeron en 1867, 1918 y 1946, todos ellos fuera de la región de las Antillas Menores, causaron numerosas muertes y cuantiosos daños. La máxima elevación de la inundación provocada por los tsunamis en esas oportunidades, al menos en el caso del fenómeno que afectó a las Islas Vírgenes en 1867, se extendió hasta las Antillas Menores y alcanzó más de un metro en Guadalupe y Granada. El proyecto debería poder complementar los proyectos del Prof. Shepherd y su Grupo en las Antillas Menores, en lugar de competir con ellos.

135 El Delegado de Canadá opinó que la propuesta de proyecto se fortalecería si se determinaran otras posibles ventajas del sistema de alerta propuesto. A título de ejemplo, aludió a las alertas contra mareas tormentosas, así como a las ventajas económicas y para la navegación que podrían obtenerse de la distribución de información en tiempo real sobre el nivel del mar.

136 Tras un prolongado debate, el Grupo aprobó en principio la propuesta de proyecto relativa al Mar Intra-Americano presentada en el documento IOC/ITSU-XVIII/17 y consideró que se debería constituir un grupo de trabajo para tratar los temas pendientes de la propuesta de proyecto, teniendo en cuenta los comentarios que se habían formulado. El Grupo encargó al grupo de trabajo que efectuara modificaciones y elaborara a su debido tiempo la versión final de la propuesta. En consecuencia, se constituyó un grupo de trabajo presidido por el Contacto Nacional estadounidense e integrado por el Prof. G. Maul, el Presidente y el Vicepresidente del ITSU, el Director del ITIC y el Contacto Nacional de Nicaragua. Se fijó como plazo el 31 de enero de 2002 para finalizar la labor y presentar los resultados al Presidente de la Subcomisión Regional IOCARIBE y al Secretario Ejecutivo de la COI.

8.3 OTRAS REGIONES

137 En relación con este punto del orden del día los miembros del Grupo examinaron la evolución de los sistemas o centros regionales de alerta contra los tsunamis en Europa, América Central y el Océano Índico.

138 El Delegado de Francia reseñó la historia de los programas relativos a los tsunamis financiados por la Unión Europea, denominados “Génesis e Impacto de los Tsunamis en las Costas Europeas” (GITEC y GITEC II) que llegaron a su término en 1998. Se consideró que los resultados más importantes del proyecto habían sido el mejoramiento de los modelos de simulación de tsunamis, los catálogos de tsunamis y los sistemas de alerta contra los tsunamis. Si bien desde esa fecha se han presentado nuevos proyectos relacionados con este fenómeno, ninguno ha sido aceptado por la Comisión Europea, cuyo interés por la continuación del programa

IOC/ITSU-XVIII/3 página 21

relativo a los tsunamis disminuyó pese a que éstos representan un amenaza constante para las comunidades costeras europeas. El último gran terremoto que se produjo en Turquía en 1999 generó un tsunami. El Delegado de Francia mencionó que el centro de alerta contra los tsunamis, que utiliza datos procedentes de tres estaciones TREMORS situadas en Francia, Portugal y Madeira, funciona de modo permanente desde 1998. En otros países europeos siguen siendo operacionales sistemas de alerta contra los tsunamis.

139 La experiencia adquirida en la región del Pacífico es muy útil para las entidades nacionales y regionales europeas que participan en programas de atenuación de los efectos de los tsunamis.

140 El Grupo tomó nota de que las autoridades portuguesas organizaban una reunión sobre tsunamis en Lagos (Portugal) en noviembre de 2001, con el apoyo de la Comisión Europea. El Presidente del GIC-ITSU fue invitado a presentar en esa ocasión una ponencia sobre el programa de la COI relativo a los tsunamis. El Grupo recomendó al Presidente que transmitiera a los participantes en la reunión las preocupaciones del Grupo en cuanto a la posible supresión del programa europeo sobre los tsunamis en el marco de las actividades de la Unión Europea. Se recalcó que la reducción de las actividades de investigación sobre los tsunamis en cualquier región tsunamigénica del mundo afecta en última instancia a todas las regiones, ya que los conocimientos que se adquieren mediante esa investigación redundan generalmente en beneficio de todas ellas.

141 El Grupo recordó que en su última reunión se había invitado a Australia e Indonesia a coordinar sus actividades con miras al establecimiento de un sistema de alerta en el Océano Índico.

142 El Delegado de Indonesia indicó que en los últimos tres o cuatro años se habían producido varios encuentros extraoficiales entre científicos indonesios y australianos en cuanto a la posibilidad de establecer una cooperación internacional en el ámbito de la investigación relativa a los tsunamis que se producen en el Océano Índico y la atenuación de sus efectos. Ambas partes estaban dispuestas a dar a esos contactos un carácter institucional y gubernamental. Con ese fin, recomendó que se organizara una reunión con representantes de Indonesia y Australia, a fin de debatir con mayor detalle la puesta en práctica de las ideas formuladas. Se propuso que la reunión tuviera lugar en 2002 en uno de los dos países.

143 El Grupo tomó nota de que en 2003 se conmemorará el 120º aniversario de la erupción volcánica y el tsunami de Krakatoa y recomendó que ese año se celebrara un taller internacional sobre los tsunamis en Indonesia. El hecho de organizarlo en ese país puede contribuir a acrecentar la conciencia de la amenaza de los tsunamis para la región y facilitar el establecimiento de un sistema de alerta en el Océano Índico. Se espera que la IUGG y la Asociación Internacional de Sismología y de Física del Interior de la Tierra (IASPEI) aporten un apoyo parcial. El Grupo invitó al Presidente de la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis a definir el interés de esas organizaciones por patrocinar el taller y a informar al Presidente sobre los resultados de los contactos establecidos.

144 El Delegado de Nicaragua informó al Grupo de que en 1999 el Centro de Coordinación para la Prevención de los Desastres Naturales en América Central (CEPREDENAC) había pedido a su país que estableciera un centro regional de alerta contra los tsunamis en América Central. La entidad responsable de esta tarea en Nicaragua, el Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER), decidió realizarla del siguiente modo:

IOC/ITSU-XVIII/3 página 22

• Establecer el sistema nacional de alerta contra los tsunamis de Nicaragua, que también emitiría alertas a todos los países de América Central pero no tendría la responsabilidad oficial de hacerlo.

• Sobre la base de la experiencia adquirida por el sistema nacional de alerta contra los tsunamis de Nicaragua, elaborar una propuesta de proyecto referente a un centro regional de alerta contra tsunamis (RTWC). Se prevé que el sistema nacional se creará a finales de 2002. Al mismo tiempo se prepararía una propuesta de proyecto relativa al RTWC.

145 El Grupo expresó su reconocimiento por los esfuerzos realizados por Nicaragua y los avances logrados en ese país y en América Central con miras al establecimiento de un sistema nacional y regional de alerta contra los tsunamis. El Grupo declaró estar dispuesto a apoyar al CEPREDENAC mediante el intercambio de experiencias y el suministro de capacitación.

9. RELACIONES DE COLABORACIÓN EXISTENTES Y POSIBILIDADES DE MULTIPLICARLAS

9.1 COOPERACIÓN CON LA COMISIÓN DE LA IUGG SOBRE TSUNAMIS Y CONCLUSIONES Y SEGUIMIENTO DE LOS TALLERES DE MOSCÚ Y CARTAGENA

146 El Presidente de la Comisión de la IUGG sobre Ttsunamis informó al Grupo sobre sus actividades, centrándose en las iniciativas conjuntas de la IUGG y el GIC-ITSU.

147 El taller internacional titulado “Evaluación del riesgo de tsunami después de 2000: teoría, práctica y planes” tuvo lugar en Moscú (Federación de Rusia) del 14 al 16 de junio de 2000. Éste era el segundo de una serie de tres talleres organizado conjuntamente por la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis y el GIC-ITSU, en cumplimiento de la recomendación formulada por el ITSU en su 16ª reunión y del Plan Básico sobre la evolución futura del programa relativo a los tsunamis después del año 2000. Asistieron al taller 55 participantes de 11 países (Belarrús, Bulgaria, Chile, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Grecia, Japón, Nueva Zelandia, Turquía y Ucrania). El principal objetivo del taller era examinar la situación actual en relación con la evaluación a largo plazo del riesgo de tsunami (zonificación de las costas expuestas a los tsunamis) y de los peligros conexos en el Pacífico y otras regiones (Caribe y Mediterráneo), y analizar los mapas existentes al respecto a fin de determinar modalidades para mejorar su calidad y fiabilidad. En el taller de Moscú se debatió acerca de los siguientes temas concretos: catálogos y bases de datos históricos sobre tsunamis; investigación sobre paleotsunamis; sismotectónica de los tsunamis; generación de tsunamis y efectos de propagación; técnicas de elaboración de modelos de tsunamis; métodos de cálculo del riesgo de tsunami y atenuación de los riesgos y medidas paliativas.

148 En su presentación el Presidente de la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis destacó varias recomendaciones estrechamente vinculadas a la actividad del GIC-ITSU (elaboración de bases de datos, acceso a datos históricos en la Web, metodología de evaluación de riesgos) haciendo hincapié en aquellas que ya se habían puesto en práctica (documento IOC/ITSU-XVIII/18). El Instituto de Oceanología de Shirshov publicó en forma de Actas del Taller ponencias presentadas en el taller de Moscú. Este volumen se distribuyó a los participantes en la reunión.

149 El tercer taller conjunto de la Comisión de la IUGG sobre tsunamis y el GIC/ITSU, “Atenuación de los efectos de los tsunamis después de 2000” se organizó en Cartagena (Colombia)

IOC/ITSU-XVIII/3 página 23

los días 5 y 6 de octubre de 2001, paralelamente a la 18ª reunión del GIC-ITSU. El taller de Cartagena se centró principalmente en los métodos prácticos de atenuación de los efectos de los tsunamis e interesó a una amplia comunidad de investigadores, administradores de situaciones de emergencia, decisores y otros profesionales que se ocupan de la evaluación del riesgo de tsunami y la atenuación de sus efectos. Asistieron al taller 49 participantes de 11 países (Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Indonesia, Japón, Perú y República de Corea). Los objetivos del taller de Cartagena eran analizar los conocimientos más recientes sobre la atenuación de los tsunamis y la preparación a los mismos, intercambiar experiencias nacionales sobre la elaboración de medidas paliativas y formular recomendaciones sobre las medidas requeridas para reducir los desastres vinculados a tsunamis. Se presentaron 26 ponencias en tres reuniones de media jornada. Una de ellas, efectuada en español, se dedicó a las presentaciones de especialistas de países de América del Sur y Central.

150 Los organizadores locales imprimieron un volumen de resúmenes de las ponencias, que se distribuyó a los participantes en el taller. Se examinaron y aprobaron cinco recomendaciones (documento IOC/ITSU-XVIII/19). Se decidió incorporar al sitio Web del ITIC la versión integral de las ponencias presentadas en el taller. Se pidió a los participantes que enviaran antes de finales de noviembre sus ponencias en versión electrónica al Sr. R. Núñez, Director Asociado del ITIC. Este último se encargará de compilarlas e integrarlas en el sitio del ITIC. Las recomendaciones aprobadas en los talleres de Moscú y Cartagena figuran en el Anexo VII.

151 El Presidente de la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis informó asimismo al Grupo sobre los resultados de la última reunión de trabajo de dicho órgano celebrada en Seattle (Estados Unidos de América) en 2001, conjuntamente con el 19º Coloquio Internacional sobre Tsunamis. Señaló a la atención del Grupo la Recomendación aprobada en esa oportunidad:

152 “La Comisión de la IUGG sobre Tsunamis está preocupada por la inexistencia de un sistema de acopio de datos relativos a los recientes acontecimientos tsunamigénicos en el Pacífico. La Comisión recomienda que el GIC-ITSU encargue esa tarea al ITIC que integrará esos datos en el Tablero Electrónico de Anuncios sobre los Tsunamis en un plazo de un mes después del fenómeno. La Comisión propone ayudar al GIC-ITSU a formular orientaciones para el acopio de esos datos”.

153 El Grupo expresó su satisfacción por los resultados de la cooperación con la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis y subrayó que los proyectos conjuntos redundaban en beneficio tanto de los investigadores sobre tsunamis de distintos países como de la comunidad operacional en los Estados Miembros del ITSU. Los proyectos conjuntos (TIME y HTDB/PAC) alcanzaron un gran éxito y los Estados Miembros utilizan ampliamente sus productos y resultados.

154 El Presidente del GIC-ITSU, en su calidad de coorganizador de los talleres de Moscú y Cartagena, analizó las recomendaciones de ambas reuniones. El Grupo tomó nota de que algunas de las recomendaciones ya se habían examinado en relación con distintos puntos del orden del día de la 18ª reunión del ITSU y de que se habían definido las modalidades de su aplicación. Algunas recomendaciones, por ejemplo la que se refiere al acceso a la base de datos, ya se habían puesto en práctica.

155 El Grupo convino en que la recomendación relativa a la elaboración de un conjunto normalizado internacional de símbolos y signos era muy importante y correspondía al mandato del GIC-ITSU. La encuesta informal organizada por el Presidente entre los participantes indicó que en por lo menos cinco países presentes ya se habían elaborado símbolos y signos que serían de utilidad para la preparación de normas internacionales.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 24

156 El Grupo recomendó que se estableciera un grupo especial de estudio entre reuniones integrado por expertos de Canadá, Chile, Colombia, el ITIC y Perú bajo la presidencia del anterior Presidente del ITSU, Sr. H. Gorziglia, para tratar estos asuntos. El Presidente del Grupo Directivo de Expertos de IOCARIBE sobre Tsunamis, Prof. G. Maul, también manifestó interés en contribuir a la labor del grupo especial.

157 El Grupo aprobó la Recomendación ITSU-XVIII.2 que contiene el mandato del Grupo de Trabajo Especial y pidió al Presidente que presentara un informe sobre los avances realizados en la reunión de la Mesa del ITSU, programada para comienzos de 2003, y sometiera los resultados al ITSU en su 19ª reunión. Se acordó que el Grupo de Trabajo Especial trabajaría por correspondencia.

9.2 ACTIVIDADES POSTERIORES AL DIRDN

158 El Secretario Técnico de la COI recordó al Grupo que el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (DIRDN) había llegado a su término en diciembre de 1999. El Decenio permitió lograr avances considerables en materia de reducción de los desastres naturales en todos los niveles y el GIC-ITSU contribuyó a ese éxito. El programa de la COI relativo a los tsunamis ayudó a impulsar iniciativas nacionales en favor de la reducción de los desastres y a elaborar medidas preventivas.

159 Sucedió al DIRDN la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD) en calidad de programa internacional. El principal objetivo de la EIRD es permitir a las comunidades adquirir la capacidad de adaptarse a los riesgos naturales y pasar de un enfoque centrado en la protección contra los riesgos a la gestión de éstos. Se estructura en torno a cuatro temas principales de acción: sensibilización del público, compromiso de la comunidad y de las autoridades públicas, capacidad de adaptación a los desastres de las comunidades y reducción de las pérdidas socioeconómicas. Todos estos temas forman parte del programa de la COI relativo a los tsunamis.

160 A continuación el Secretario Técnico informó al Grupo de la decisión adoptada por la Asamblea de la COI en su 21ª reunión consistente en “instituir un procedimiento para elaborar una estrategia en la que se definiera la función de la COI en la reducción de los desastres naturales, como contribución a la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. Se acordó que convenía especificar claramente las necesidades e imperativos de los Estados Miembros en materia de preparación para los desastres naturales y reducción de sus efectos”.

161 El Grupo declaró estar dispuesto a contribuir a este proceso y recomendó establecer estrechos vínculos con la Secretaría de la EIRD. Se observó que muchas actividades del programa de la COI relativo a los tsunamis se ajustaban al principio esencial del DIRDN: de la respuesta a los desastres a la preparación para los mismos. El Grupo invitó a su Presidente y al Secretario Técnico a contribuir a la elaboración de un plan de trabajo específico de colaboración con la EIRD. Se pidió al Presidente que facilitara a la EIRD, por conducto del Secretario Ejecutivo de la COI, informes periódicos sobre las actividades del Grupo y la evolución del sistema. Estos informes se deberían distribuir asimismo a los Contactos Nacionales del ITSU para su información y a fin de recabar contribuciones.

9.3 EVOLUCIÓN DEL CENTRO MUNDIAL DE DATOS A SOBRE GEOFÍSICA INTERNA EN RELACIÓN CON LOS TSUNAMIS

162 El Dr. V. Gusiakov, en calidad de Coordinador del Proyecto HTDB/PAC, informó al Grupo acerca de la relación entre la base de datos HTDB/PAC y la base de datos sobre tsunamis

IOC/ITSU-XVIII/3 página 25

apoyada por el National Geographic Data Center (NGDC) de la NOAA. Ambas bases de datos se fundan en un conjunto análogo de fuentes de datos (catálogos de tsunamis publicados, artículos científicos, informes de testigos y medios de comunicación), tienen una estructura y una presentación similar de los datos pero difieren en los valores de algunos parámetros con respecto a determinados acontecimientos (como la intensidad de los tsunamis o la validez de los fenómenos), así como en el grado de detalle y exhaustividad para distintas zonas geográficas.

163 El GIC-ITSU y el NGDC/NOAA podrían seguir manteniendo dos bases distintas sobre los tsunamis, pero parecería razonable elaborar un proyecto conjunto que podría representar un conjunto unificado y normalizado de datos históricos sobre los tsunamis del Pacífico. Las ventajas de disponer de un producto único y unificado son evidentes. Ante todo, este producto ayudaría a reducir posibles confusiones para los usuarios finales que buscan una fuente fiable de información sobre los tsunamis históricos en el Pacífico. En segundo lugar, en el proceso de preparación del producto conjunto se podrían resolver muchas discrepancias e incertidumbres en los parámetros de los fenómenos tsunamigénicos históricos que persisten en ambas bases de datos. Además, el Centro Mundial de Datos A (WDC-A) cuenta con un sistema eficaz y ampliamente conocido de distribución por cuyo conducto la base de datos sobre tsunamis del Pacífico estará al alcance de un mayor número de usuarios en una variedad más amplia de disciplinas.

164 El Grupo reconoció la importancia de disponer de una fuente única y unificada de los datos históricos sobre tsunamis del Pacífico y apoyó la propuesta formulada por el Coordinador del Proyecto HTDB/PAC de estudiar la posibilidad de realizar un producto conjunto NGDC/NOAA-GIC/ITSU y la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis que se podría publicar en un CD-ROM común.

165 El Grupo pidió al Presidente que escribiera una carta al Director del NGDC/NOAA explicando las ventajas de una iniciativa conjunta e invitándolo a estudiar la posibilidad de realizar un CD-ROM sobre los tsunamis en el Pacífico junto con la Comisión de la UIGG sobre Tsunamis.

9.4 COOPERACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES

166 El Delegado de Francia informó al Grupo de que en el último congreso organizado por la Sociedad Europea de Geofísica se había dedicado una sesión especial a la investigación relativa a los tsunamis, en la que participaron especialistas franceses, rusos e italianos. Se mantendrá informado al Presidente del GIC-ITSU que sin duda participará en la organización de la próxima reunión.

167 El Secretario Técnico dio cuenta al Grupo de la creación del WAPMERR (World Agency of Planetary Monitoring and Earthquake Risk Reduction) y de la participación de sus expertos en la última reunión de la Asamblea de la COI, en julio de 2001. El principal objetivo de este organismo es reducir los efectos de los desastres naturales y tecnológicos sobre la vida y la salud humanas, así como sobre los bienes. El WAPMERR alcanza este objetivo mediante:

• Actividades de vigilancia destinadas a estimar las posibilidades de que se produzcan terremotos y otros desastres naturales;

• Rápida detección de desastres tecnológicos;

• Predicción de posibles consecuencias de los desastres naturales y tecnológicos;

• Evaluación y atenuación de los riesgos.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 26

168 En la Asamblea de la COI este organismo manifestó interés en cooperar con la COI en el programa sobre los tsunamis y facilitar sus tecnologías, los resultados de la vigilancia espacial y el sistema de información geográfica (WAVELET) a los fines del programa.

169 El Grupo tomó nota con interés de la información proporcionada por el Secretario Técnico y recomendó que se organizara un intercambio de información entre el WAPMERR y el GIC-ITSU a fin de determinar ámbitos de interés común.

170 El Delegado de Chile informó a los participantes de que se estaba realizando, bajo la orientación y supervisión del Grupo de Trabajo sobre Transportes de la APEC y con Australia en calidad de Supervisor del proyecto, un proyecto denominado “Análisis de las ventajas económicas del suministro de servicios hidrográficos en la región de la APEC”, aprobado por el Grupo de Trabajo sobre Transportes de la APEC en la reunión que tuvo lugar en Singapur en marzo de 2002 (TPT-WG-17), y por la reunión ministerial de la APEC celebrada los días 12 y 13 de noviembre de 2000 en Brunei. Los Estados Unidos de América copatrocinan el proyecto.

171 El Grupo dio las gracias al Delegado de Chile por la información y encargó al Presidente del GIC-ITSU que se pusiera en contacto con la APEC a fin de determinar si esta organización está dispuesta a realizar un proyecto similar centrado en el “Análisis de las ventajas económicas del funcionamiento de los centros de alertas contra los tsunamis para la emisión de alertas contra los tsunamis en la región de la APEC”. Podría formar parte de este proyecto un estudio de las repercusiones económicas de los tsunamis como riesgo natural, sobre las comunidades costeras y sus economías. Los resultados se comunicarán al ITSU en su 19ª reunión.

10. PROPUESTAS DE PROYECTOS FUTUROS

172 En relación con este punto del orden del día el Grupo examinó el documento IOC/ITSU-XVIII/20 que contiene propuestas presentadas por los Estados Unidos de América (Tsunamis: atenuación de los efectos mediante tres actividades esenciales (TROIKA)) y la Federación de Rusia (Periodicidad espacial y temporal de los tsunamis en el Pacífico y elaboración de una serie de libros de divulgación científica bajo el título general “Pulse of the Earth and Ocean” (“Tomar el pulso de la Tierra y del océano”)).

173 Los Estados Unidos de América presentaron una propuesta del Dr. E.N. Bernard denominada “Atenuación de los efectos de los tsunamis mediante tres actividades esenciales” (TROIKA). En la propuesta se definen los tres componentes imprescindibles para atenuar efectivamente los efectos de los tsunamis: evaluación del riesgo, atenuación de los efectos y orientaciones para las alertas. Se señaló el ejemplo de la ciudad de Aonae, en la isla de Okushiri (Japón), donde la presencia de esos tres componentes permitió salvar al 85% de las posibles víctimas en el tsunami de 1993. La propuesta se funda en la idea, reconocida por el DIRDN, de que las capacidades científicas y tecnológicas para atenuar mejor los efectos de los desastres existen, pero se deberían utilizar más ampliamente.

174 Las actividades propuestas en el marco del proyecto incluyen: evaluación del riesgo-producción de mapas de inundación en caso de tsunamis locales y remotos, sobre la base de simulaciones numéricas; atenuación-elaboración de planes de respuesta de emergencia, señalización de los itinerarios de evacuación y elaboración de programas educativos; y orientaciones sobre las alertas-creación de una red mundial de boyas de detección de tsunamis. La propuesta tiene un alcance mundial y se funda en la experiencia adquirida en el marco del programa nacional estadounidense de atenuación de los riesgos vinculados a los tsunamis.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 27

175 El Grupo tomó nota de que el programa estadounidense de alerta contra los tsunamis y atenuación de sus efectos se había planificado y ejecutado satisfactoriamente en los últimos cinco años, de resultas de lo cual los Estados Unidos estaban mucho mejor preparados para responder a grandes terremotos, como los que se producen en el Pacífico Nororiental. La propuesta de extender este programa a todas las regiones tsunamigénicas del mundo constituye una iniciativa ambiciosa, que definitivamente merece pleno apoyo.

176 Considerando que el GIC-ITSU no puede ser una fuente de financiación efectiva para esta propuesta, el Grupo estimó en general, empero, que la promoción de ésta podría facilitar la recaudación de fondos. El Grupo invitó asimismo a los Estados Miembros del GIC-ITSU a respaldar la propuesta mediante contribuciones en especie a algunos componentes del proyecto (por ejemplo, elaboración de modelos numéricos).

177 El Delegado de la Federación de Rusia presentó una propuesta sobre la periodicidad espacial y temporal de los tsunamis en el Pacífico. El Grupo dio las gracias al Delegado por su interesante presentación y alentó a los científicos de la Federación de Rusia a proseguir sus investigaciones y a informar al Grupo sobre los resultados en su próxima reunión.

178 La Dra. E. Sassorova, de la Federación de Rusia, presentó una propuesta relativa a una colección de libros de divulgación científica. El Grupo tomó nota de que en la lista de libros propuesta se trataban numerosos temas, no todos correspondientes al mandato del GIC-ITSU, y de que los capítulos del primer volumen se centraban principalmente en los resultados de las investigaciones realizadas por científicos rusos. El Grupo decidió examinar nuevamente la propuesta una vez que el primer volumen referente a los tsunamis se hubiera publicado y presentado en la próxima reunión.

179 El Delegado de Chile dio cuenta de su amplia experiencia en materia de elaboración de material didáctico. Propuso enviar a Rusia las ilustraciones de los manuales relativos a terremotos y tsunamis, integrando las correspondientes leyendas en ruso, y publicarlos en el sitio Web así como en un CD-ROM sin ningún costo para la COI. Señaló que el curso de formación sobre la HTDB previsto en Chile brindaría una excelente oportunidad para verificar los manuales. El Grupo apreció la propuesta de Chile y aceptó el procedimiento propuesto al respecto.

11. PORVENIR DEL PROGRAMA DE LA COI RELATIVO A LOS TSUNAMIS

11.1 EVALUACIÓN DEL PROGRAMA RELATIVO A LOS TSUNAMIS

180 El Secretario Técnico informó al Grupo sobre los resultados de la evaluación externa de la COI realizada por un equipo de expertos externos en 1999-2000. Entre otras cosas, el Equipo de Evaluación Externa señaló que sería oportuno examinar el programa relativo a los tsunamis y determinar cuál sería la responsabilidad de los Estados Miembros beneficiarios y cuál sería la función más útil para la COI. El Secretario Técnico puntualizó que la evaluación consiste en una serie de actividades que permite acopiar y analizar sistemáticamente información sobre el programa relativo a los tsunamis a fin de emitir un juicio de valor sobre sus resultados y repercusiones. Las conclusiones de la evaluación contribuirán a establecer un análisis integrado y exhaustivo del programa, aumentar la confianza de los Estados Miembros en el mismo y sentar bases sólidas y racionales para el futuro del programa.

181 El Grupo reconoció que era necesario proceder a una evaluación del programa y convino en que debería realizarla un equipo de expertos externos informados sobre el programa relativo a los tsunamis y la labor de las organizaciones internacionales. El Grupo invitó a dirigir el equipo

IOC/ITSU-XVIII/3 página 28 al Sr. M. Blackford, que se jubilará del cargo de Director del ITIC en diciembre de 2001. Se mencionaron los nombres de especialistas de Canadá, Chile y Estados Unidos de América como posibles miembros del equipo. El Grupo pidió a su Presidente que, junto con la Mesa del GIC-ITSU, finalizara la lista de candidatos a formar parte del equipo y los invitara a colaborar con el jefe del equipo en el proceso de evaluación. Se recomendó que el equipo estuviera integrado por tres o cuatro personas y que se facilitara apoyo financiero para su funcionamiento. Se recomendó asimismo consultar a la EIRD para determinar si deseaba asociarse al proceso de evaluación. Se pidió al Secretario Técnico que proporcionara al jefe del equipo la documentación necesaria para el proceso de evaluación. La evaluación debería concluirse antes de la 19ª reunión del ITSU, a la que se presentará el informe correspondiente.

11.2 AMPLIACIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES FUERA DEL PACÍFICO

182 El Grupo decidió posponer el debate sobre este punto hasta que se conocieran los resultados del proceso de evaluación.

12. OTROS ASUNTOS

183 El Grupo tomo nota del interés acrecentado que suscita el programa relativo a los tsunamis en los Estados Miembros de la COI, no sólo en el Pacífico sino también en otras zonas geográficas. Se está incrementando el número de usuarios de los servicios y productos del programa, entre los cuales figuran investigadores, entidades encargadas de situaciones de emergencia, organismos de socorro, el público en general, compañías de seguros y distintas industrias.

184 El Grupo estimó que sería provechoso establecer estrechos lazos de cooperación con el sector privado y colaborar con éste preservando la independencia del Grupo.

185 El Grupo recomendó que el equipo de evaluación examinara esta cuestión y que se formularan propuestas referentes a la colaboración.

13. PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2002-2003

186 El Secretario Técnico informó al Grupo sobre los gastos efectuados durante el bienio 2000-2001 en relación con las decisiones adoptadas por el ITSU en su 17ª reunión acerca de las actividades del programa. Aunque sigue siendo insuficiente para sufragar todos los proyectos, el apoyo financiero al programa con cargo al Presupuesto Ordinario de la UNESCO ha seguido aumentando ligeramente, ascendiendo a 58.000 dólares estadounidenses para el ejercicio financiero 2000-2001. Pese a que los órganos rectores de la COI calificaron al programa relativo a los tsunamis de programa emblemático de la Comisión, su financiación dista mucho de ser suficiente. Como lo afirmó el Equipo de Evaluación Externa de la COI en su informe de evaluación, “Los recursos asignados a la administración del programa del ITSU nunca fueron generosos”.

187 Por otra parte, el Secretario Técnico expresó su satisfacción por las contribuciones de los Estados Miembros del GIC-ITSU al programa. En la carta circular de la COI Nº 1658 de 15 de junio de 2000, enviada por el Secretario Ejecutivo de la COI, se invitó a los Estados Miembros del Pacífico a efectuar una generosa contribución al Fondo Fiduciario de la COI con miras a la ejecución del programa relativo a los tsunamis. En el Anexo VIII se presenta el cuadro de gastos e ingresos disponibles para los años 2000-2001.

IOC/ITSU-XVIII/3 página 29

188 El Grupo aprobó plenamente el modo en que se habían utilizado los fondos. Expresó su agradecimiento a los gobiernos de los países que respaldaron el programa relativo a los tsunamis mediante acuerdos de fondos fiduciarios (Australia, Chile, Francia, República de Corea, Nueva Zelandia y Estados Unidos de América) y manifestó la esperanza de que otros países del Pacífico siguieran este ejemplo. El Grupo invitó a su Presidente y al Secretario Ejecutivo de la COI a que enviaran sin tardanza una carta circular conjunta informando a los Estados Miembros de la COI sobre la respuesta dada a la carta circular Nº 1658, e instando a los Estados Miembros a seguir apoyando el programa.

189 El Presidente del Grupo de Trabajo entre reuniones sobre el Programa y Presupuesto para 2002-2003 presentó los resultados de sus deliberaciones. El Grupo aprobó la Recomendación ITSU-XVIII.3 que contiene las actividades del programa ratificadas durante la reunión y estimaciones de los recursos necesarios para llevarlas a cabo con éxito. El Grupo tomó nota de que sobre la base de la experiencia pasada, la cuantía prevista para la ejecución del programa puede ser muy superior a la financiación potencialmente disponible.

190 El Grupo invitó a sus Estados Miembros, su Mesa y la Secretaría a no escatimar esfuerzos para obtener fondos adicionales. El Grupo recalcó nuevamente el hecho de que si no se consiguen recursos complementarios toda extensión del programa relativo a los tsunamis a otras regiones o el aumento de la financiación de otras actividades de la COI vinculadas a la reducción de desastres naturales pueden obstaculizar la ejecución del programa. El Grupo expresó la esperanza de que el Secretario Ejecutivo de la COI pudiera encontrar apoyo adicional al programa con cargo al presupuesto previsto para TEMA y la ejecución de actividades regionales.

14. FECHA Y LUGAR DE LA 19ª REUNIÓN DEL ITSU

191 El Grupo acogió con agrado la amable propuesta de Nueva Zelandia de acoger la próxima reunión del GIC-ITSU. El representante de Nueva Zelandia, Sr. M. O’Leary, efectuó una presentación sumamente interesante e informativa, en maorí y en inglés, sobre la población y la cultura de su país, su ubicación geográfica y el compromiso del Gobierno para con un programa eficaz de atenuación de los riesgos naturales. Al concluir su presentación el Sr. O’Leary obsequió a cada delegación con un calendario ilustrado por los hermosos y variados paisajes de su país.

192 El Grupo aceptó con reconocimiento la propuesta de Nueva Zelandia de acoger la 19ª reunión. Ésta se celebrará en Wellington, en el Ministerio de Defensa Civil y Gestión de Situaciones de Emergencia. En la actualidad se prevé que la reunión tendrá lugar en octubre de 2003.

193 El Grupo pidió al Presidente que estudiara modalidades para hacer participar a la Oficina Regional de la COI (WESTPAC) en el proceso de invitaciones a la 19ª reunión, y para asociar a la SOPAC.

194 El Grupo recomendó que la próxima reunión de la Mesa se celebrara en Honolulú en los primeros meses de 2003.

15. APROBACIÓN DEL INFORME RESUMIDO Y DE LAS RECOMENDACIONES

195 El Grupo examinó los proyectos de recomendaciones y el proyecto de informe resumido y los aprobó tal como se presentan en este documento. El Grupo pidió al Presidente del GIC-ITSU y al Secretario Técnico de la COI que prepararan para finales de 2001 una lista de tareas basada en

IOC/ITSU-XVIII/3 página 30 las decisiones adoptadas por el ITSU en su 18ª reunión y la difundieran a todos los Estados Miembros y a los participantes en la 18ª reunión del ITSU.

16. CLAUSURA DE LA REUNIÓN

196 El Grupo tomó nota de que el Sr. Blackford, Director del ITIC desde 1996, se jubilaría el 31 de diciembre de 2001. El Grupo agradeció al Sr. Blackford su contribución al éxito del programa y el haber facilitado la cooperación entre científicos de los países del Pacífico, y le presentó testimonios de su estima.

197 El Presidente dio las gracias a todos los delegados por sus intensos esfuerzos por alcanzar los objetivos de la reunión. Invitó a los Estados Miembros del GIC-ITSU a participar más activamente en las actividades entre reuniones y en los debates durante las reuniones. Expresó su firme convicción de que el éxito del programa dependía en gran medida de la eficiencia de los Contactos Nacionales del ITSU y su constante participación en las actividades del programa relativo a los tsunamis.

198 El Presidente clausuró la reunión el 11 de octubre de 2001 a las 18.30 horas.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo I

ANEXO I

ORDEN DEL DÍA

1. APERTURA DE LA REUNIÓN

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN

3. AVANCES REALIZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA

3.1 INFORME DEL PRESIDENTE 3.2 INFORMES NACIONALES 3.3 INFORME DEL DIRECTOR DEL ITIC

4. ASPECTOS DEL PROGRAMA RELACIONADOS CON LAS ACTIVIDADES ENTRE REUNIONES

4.1 PLAN DE COMUNICACIONES Y PRESENTACIÓN DEL SISTEMA DE ALERTA

4.2 ADELANTOS TECNOLÓGICOS RECIENTES

5. APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA 17ª REUNIÓN DEL ITSU

5.1 BOLETINES DE LOS CENTROS DE ALERTA 5.2 CD-ROM Y VERSIÓN EN INTERNET DEL CATÁLOGO Y LA BASE DE

DATOS BÁSICOS SOBRE LOS TSUNAMIS EN EL PACÍFICO

6. FORMACIÓN Y EDUCACIÓN

7. PREPARACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN AL PELIGRO DE TSUNAMIS

7.1 BOLETÍN SOBRE LOS TSUNAMIS 7.2 JUEGO DE MATERIALES SOBRE LOS TSUNAMIS DESTINADO A LA

PRENSA

7.3 GLOSARIO SOBRE LOS TSUNAMIS 7.4 SITIOS WEB RELATIVOS A LOS TSUNAMIS

8. SISTEMAS SUBREGIONALES DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS

8.1 CENTRO DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN LEJANO ORIENTE 8.2 SISTEMA DE ALERTA CONTRA LOS TSUNAMIS EN EL MAR

INTRA-AMERICANO 8.3 OTRAS REGIONES

9. RELACIONES DE COLABORACIÓN EXISTENTES Y POSIBILIDADES DE MULTIPLICARLAS

9.1 COOPERACIÓN CON LA COMISIÓN DE LA IUGG SOBRE TSUNAMIS Y CONCLUSIONES Y SEGUIMIENTO DE LOS TALLERES DE MOSCÚ Y CARTAGENA

9.2 ACTIVIDADES POSTERIORES AL DIRDN

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo I – pág. 2

9.3 EVOLUCIÓN DEL CENTRO MUNDIAL DE DATOS A SOBRE GEOFÍSICA INTERNA EN RELACIÓN CON LOS TSUNAMIS

9.4 COOPERACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES

10. PROPUESTAS DE PROYECTOS FUTUROS

11. PORVENIR DEL PROGRAMA DE LA COI RELATIVO A LOS TSUNAMIS

11.1 EVALUACIÓN DEL PROGRAMA RELATIVO A LOS TSUNAMIS 11.2 AMPLIACIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES FUERA DEL PACÍFICO

12. OTROS ASUNTOS

13. PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2002-2003

14. FECHA Y LUGAR DE LA 19ª REUNIÓN DEL ITSU

15. APROBACIÓN DEL INFORME RESUMIDO Y DE LAS RECOMENDACIONES

16. CLAUSURA DE LA REUNIÓN

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo II

ANEXO II

RECOMENDACIONES

Recomendación ITSU-XVIII.1

MEJORAS RELATIVAS A LA MEDICIÓN DEL NIVEL DELMAR

El Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico,

Reconociendo la importancia de la red de mareógrafos utilizada por el PTWC para detectar y evaluar las olas de tsunamis a fin de emitir, mantener, afinar y anular alertas y avisos de tsunamis,

Reconociendo asimismo la importancia de los datos obtenidos de esta red para la investigación a fin de comprender mejor el fenómeno de los tsunamis y verificar las simulaciones conexas,

Consciente de que determinadas insuficiencias en esta red pueden causar importantes retrasos en la adopción de decisiones por parte del PTWC en cuanto a alertas, y menoscabar la cobertura de los datos para la investigación,

Observando que, con el fin de que sean útiles para las alertas y predicciones relativas a tsunamis por parte del PTWC, los datos relativos al nivel del mar deberían:

• corresponder a mediciones efectuadas como mínimo cada dos minutos e idealmente una o más veces por minuto a fin de obtener una curva alisada, y

• ser transmitidos como mínimo una vez por hora e idealmente de modo continuo en tiempo real o ser transmitidos en forma continua cuando se genera un tsunami,

Pide que los Estados Miembros revisen sus mareógrafos existentes y el acceso del PTWC a los datos procedentes de esos mareógrafos;

Insta a los Estados Miembros a multiplicar o modernizar sus mareógrafos, según proceda, para que haya por lo menos un mareógrafo cada 500 kilómetros a lo largo de la costa, o en los lugares donde sea posible instalarlos;

Insta asimismo a los Estados Miembros a estudiar la posibilidad de instalar mareógrafos en islas, o sensores en el fondo del mar, como las boyas DART, en zonas conocidas por ser sísmicas y tsunamigénicas;

Alienta a los Estados Miembros a contemplar la posibilidad de utilizar los mareógrafos existentes con fines múltiples, en especial para las redes nacionales de medición de mareas y la investigación a largo plazo del cambio del nivel del mar (por ejemplo, en el contexto del GOOS, Sistema Mundial de Observación de los Océanos de la COI) a fin de contribuir a la financiación y el mantenimiento a largo plazo necesarios de los mareógrafos.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo II – pág. 2

Recomendación ITSU-XVIII.2

GRUPO DE TRABAJO SOBRE LOS SIGNOS Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES RELATIVOS A LOS TSUNAMIS

El Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico,

Tomando nota de las conclusiones y recomendaciones del taller conjunto COI-IUGG “Atenuación de los efectos de los tsunamis después de 2000” que se celebró en Cartagena (Colombia) los días 5 y 6 de octubre de 2001,

Reconociendo que las recomendaciones del taller conjunto brindan una amplia oportunidad de facilitar la cooperación entre el ITSU de la COI y la Comisión de la IUGG sobre Tsunamis,

Acogiendo con reconocimiento los avances realizados por algunos Estados Miembros en la elaboración de signos y símbolos relacionados con los riesgos propios de los tsunamis,

Reconociendo además la necesidad de establecer signos y símbolos apropiados, internacionalmente normalizados y reconocidos para utilizarlos en la atenuación de los efectos de los tsunamis, que constituirán un importante instrumento para contribuir a la preparación para los tsunamis y, en definitiva, salvar vidas humanas y bienes,

Decide que se debería establecer un grupo de trabajo sobre los signos y símbolos internacionales relativos a los tsunamis, con el siguiente mandato:

• elaborar un conjunto de signos y símbolos internacionalmente normalizados que se utilizarán sobre el terreno y en los mapas de inundaciones causadas por tsunamis, los mapas de evacuación en caso de tsunami y el material didáctico,

• presentar un anteproyecto a la reunión de la Mesa del GIC-ITSU, prevista para comienzos de 2003,

• someter una versión final al GIC-ITSU en su 19ª reunión a fin de que éste la examine y apruebe;

Recomienda que los representantes de Canadá, Chile, Colombia, Perú y el Presidente del Grupo Directivo de Expertos de IOCARIBE sobre Tsunamis formen parte del Grupo, que presidirá el ex Presidente del GIC-ITSU, Sr. H. Gorziglia.

Recomendación ITSU-XVIII.3

PROGRAMA DE TRABAJO Y PRESUPUESTO PARA 2002-2003

El Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico,

Recordando que los órganos rectores de la COI calificaron al programa relativo a los tsunamis de programa emblemático y altamente prioritario de la Comisión, por ser el único programa de la COI plenamente dedicado a coordinar un sistema operacional de alerta contra riesgos naturales con el objetivo de reducir el peligro vinculado a los tsunamis y sus repercusiones en las comunidades costeras,

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo II – pág. 3

Sinceramente agradecido por el apoyo que brindaron Australia, Chile, Francia, Nueva Zelandia, la República de Corea y Estados Unidos de América al programa de la COI relativo a los tsunamis en 2000-2001 mediante contribuciones al Fondo Fiduciario y agradeciendo las contribuciones en especie de los Estados Miembros,

Teniendo en cuenta las deliberaciones sobre las actividades del programa que tuvieron lugar durante la 18ª reunión del GIC-ITSU y las prioridades convenidas para 2002-2003,

Enterado del Programa y Presupuesto de la COI para 2002-2003 aprobado por la Asamblea de la COI en su 21ª reunión, celebrada en París en julio de 2001,

Aprueba el siguiente programa del GIC-ITSU para 2002-2003 y define los recursos requeridos:

i) Asistencia al Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis (ITIC) para que prosiga sus actividades y cumpla con sus obligaciones para con el GIC-ITSU en 2002-2003.

Presupuesto: 2002 20.000 dólares estadounidenses

2003 20.000 dólares estadounidenses

ii) Apoyo financiero al Director Asociado del ITIC, comprendido un viaje por año al ITIC para recabar información y presentar informes sobre sus actividades.

Presupuesto: 2002 3.200 dólares estadounidenses

2003 3.400 dólares estadounidenses

iii) Organización de la 19ª reunión del Grupo en la segunda mitad de 2003 en Wellington (Nueva Zelandia), y de la reunión de la Mesa del ITSU en Honolulú (Hawai, Estados Unidos de América).

Presupuesto: 2002 5.000 dólares estadounidenses

2003 25.000 dólares estadounidenses

iv) Participación de los miembros de la Mesa del ITSU, expertos y miembros de la Secretaría en reuniones de otras organizaciones relacionadas con temas de interés para el programa sobre los tsunamis y participación del Presidente del GIC-ITSU en reuniones de otros órganos.

Presupuesto: 2002 5.000 dólares estadounidenses

2003 5.000 dólares estadounidenses

v) Misión a Colombia y Ecuador de un experto chileno encargado de brindar asesoramiento a las autoridades de las comunidades costeras con respecto a la preparación de planes de atenuación de los efectos de los tsunamis (solamente viajes internacionales).

Presupuesto: 2002 1.800 dólares estadounidenses

vi) Curso de formación en Chile para los coordinadores regionales de la HTDB, conjuntamente con el Congreso de Ciencias de la Tierra en octubre de 2002.

Presupuesto: 2002 20.000 dólares estadounidenses

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo II – pág. 4

vii) Finalización del juego de materiales sobre tsunamis destinado a la prensa.

Presupuesto: 2002 8.000 dólares estadounidenses

viii) Preparación y traducción al francés del glosario sobre tsunamis.

Presupuesto: 2002 3.000 dólares estadounidenses

ix) Taller sobre alertas contra tsunamis locales y atenuación de sus efectos en Petropavlovsk-Kamchatski (Federación de Rusia), en el otoño de 2002.

Presupuesto: 2002 20.000 dólares estadounidenses

x) Conferencia en Indonesia de conmemoración del 120º aniversario de la erupción del Krakatoa (lugar y fechas por determinar).

Presupuesto: 2003 20.000 dólares estadounidenses

Reconociendo además que el programa de la COI relativo a los tsunamis no puede cumplir cabalmente con sus obligaciones si no dispone de recursos suficientes,

Invita a todos los Estados Miembros a respaldar el programa relativo a los tsunamis siguiendo el ejemplo de algunos Estados Miembros que aportan directamente contribuciones al Fondo Fiduciario de la COI o una ayuda en especie sufragando los gastos operacionales del funcionamiento del sistema de alerta contra los tsunamis;

Pide a los Contactos Nacionales del ITSU que se encarguen activamente de dar a conocer a las autoridades nacionales el programa y las ventajas de la reducción de los desastres, mediante la evaluación de riesgos y la asignación de recursos con objeto de atenuar sus efectos;

Pide al Secretario Ejecutivo de la COI que adopte todas las medidas necesarias para prestar apoyo al programa relativo a los tsunamis, asignándole los recursos financieros y humanos necesarios;

Expresa su firme esperanza de que, habida cuenta de la importancia y el carácter prioritario del programa, todas las actividades mencionadas en el programa de trabajo para 2002-2003 reciban la financiación necesaria.

Síntesis del Presupuesto

Punto Año 2002 en dólares

estadounidenses

Año 2003 en dólares

estadounidenses

i. 20.000 20.000 ii. 3.200 3.400 iii. 5.000 25.000 iv. 5.000 5.000 v. 1.800 vi. 20.000 vii. 8.000 viii. 3.000 ix. 20.000 x. 20.000

TOTAL 86.000 73.400

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo III

ANNEX III

LIST OF PARTICIPANTS

I. MEMBER STATES

CANADA

Mr. F. STEPHENSON Manager, Geomatics Engineering Canadian Hydrographic Service Institute of Ocean Services P.O. Box 6000 Sidney, B.C. V8L 4B2 Tel: <1> (250) 3 63-6350 Fax: <1> (250) 363-6323 E-mail: [email protected]

CHILE

Cmdr. A. YOULTON Deputy-Director Servicio Hidrografico y Oceanografico de la Armada de Chile Errázuriz 232, Playa Ancha. Valparaiso Tel: <56> (32) 266 501 Fax: <56> (32) 266 542 E-mail: [email protected]

Mr. H. GORZIGLIA (Past Chairman) International Affairs Office Servicio Hidrografico y Oceanografico de la Armada de Chile Errázuriz 232, Playa Ancha. Valparaíso Errazuriz 232, Playa Ancha Tel: <56> (32) 266 506 Fax: <56> (32) 266 542 E-mail: [email protected]

Cmdr. R. H NUÑEZ (Assistant Director ITIC) Head, Dept. of Oceanography Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 232, Playa Ancha. Valparaiso Tel: <56> (32) 266 670 Fax: <56> (32) 266 542 E-mail: [email protected] URL: http://www.shoa.cl

COLOMBIA

Capt. O. MALAVER CALDERON CAN-Transv. 41 No. 27-50 P.O. Box 28466 Bogota Tel: <57> (1) 222 0436/449 Fax: <57> (1) 222 0416 E-mail: [email protected]

Capt. E. CABRERA Direccion General Maritima Transv. 41# 27-50 CAN – Bogotá Tel: 57-1 220 04 90 Fax: 57-1 222 26 36 E-mail: [email protected]

Sr. G. LLANO Calle 13 #32-69 Edificio Laboratorio Piso 4 Bogota Tel : (57-1) 364 90 90, Ext. 9731 9813-9735/36 Fax: (57-1) 375 10 77 E-mail: [email protected]

Capt. C. TEJADA Centro Control Contaminacion del Pacifico Apartado Aereo 187 - Tumaco Tel: (57-92) 7272637 Fax: (57-92) 7271180 E-mail: [email protected]

Mr. E. LARIOS REDONDO Oficina de Prevención y Atención de Desastres Gobernación de Bolívar Cartagena Tel: (57-5) 664 12 48 Fax: (57-5) 664 71 55 E-mail: [email protected]

ECUADOR

Mrs. P. ARREAGA VARGAS Base Naval Sur Av. 25 de Julio km 3 ½ via Pto Maritimo Quayaquil Tel: <593> (4) 248 11 05/286 14 00 Fax: <593> (4) 2485166 E-mail: [email protected] [email protected]

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo III – pág. 2

FRANCE

Mr. F. SCHINDELE (Chairman) Assistant Director Departement Analyse, Surveillance, Environnement Laboratoire de Géophysique B.P. 12 91680 Bruyeres-le-Chatel Tel: <33> (1) 69 26 50 63 Fax: <33> (1) 69 26 70 23 E-mail: [email protected]

INDONESIA

Dr. N. T. PUSPITO Dept. of Geophysics & Meteorology Bandung Institute of Technology Jalan Ganeca 10, Bandung 40132 Tel: <62> (22) 252 4142 Fax: (62> (21) 253 4239 E-mail: [email protected]

JAPAN

Mr. M. TAKAHASHI 1-3-4 Ote-Machi Chiyoda-ku Tokyo.100-8122 Tel: (81-3) 3212 8341 Ext.4541 Fax: (81-3) 3215 2963 E-mail : [email protected]

KOREA, REPUBLIC OF

Mr. Young-Soon CHO Director, Earthquake Division, Climate Bureau Korea Meteorological Administration 460-18 Shindaebang- dong, Dongjak-gu Seoul 156-720 Tel: <82> (2) 841 7663 Fax: <82> (2) 841 7664 E-mail: [email protected]

Dr. Duk Kee LEE Senior Researcher Marine Meteorology & Earthquake Research Laboratory Meteorological Research Institute Korea Meteorological Administration 460-18 Shindaebang-dong, Dongjak-gu Seoul 156-720

Tel: <82> (2)847- 2495 Fax: <82> (2) 847-2496 E-mail: [email protected] [email protected]

NEW ZEALAND

Mr. M. O’LEARY Readiness Manager Ministry of Civil Defense & Emergency Management 33 Bowen st., P.O. Box 5010 Wellington Tel: (64-4) 473 7663 Fax: (64-4) 473 7369 E-mail: mike.o’[email protected]

NICARAGUA

Mr. W. STRAUCH INETER, Dirección de Geofísica Frente a la Policlinia Oriental Managua Tel: (505) 2492761 Fax: (505) 2491082 E-mail: [email protected]

PERU

C de C. J. TEJEDA PEREIRA Departamento del Medio Ambiente Direccion de Hidrografia y Navegacion Marina de Guerra del Peru Av. Gamarra No. 500 Chucuito-Callao Lima Tel:<51>(1)4202 122/4296 019 Ext: 462/6461 Fax: <51> (1) 4202122/4652 995 E-mail: [email protected]

RUSSIAN FEDERATION

Prof. B.W. LEVIN Head, Tsunami Laboratory Shirshov Institute of Oceanology Russian Academy of Sciences Sumskoi Proezd 2-3-91 Moscow 113208 Tel: <7> (095) 938 1795 Fax: <7> (095) 938 1931 E-mail: [email protected]

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo III – pág. 3

USA

Dr. C. McCREERY (Vice-Chairman) Director, Pacific Tsunami Warning Center (PTWC) 91-270 Fort Weaver Rd. Ewa Beach, HI 96706-2928 Tel: <l> (808) 689 8207x301 Fax: <1> (808) 689 4543 E-mail: [email protected]

II. ORGANIZATIONS

International Tsunami Information Center (ITIC)

Mr. M. BLACKFORD Director, International Tsunami Information Center (ITIC) 737 Bishop St., Suite 2200 Honolulu, HI 96813-3213 USA Tel: <1> (808) 532 6423 Fax: <1> (808) 532 5576 E-mail: [email protected]

Cmdr. R.H. NUÑEZ Associate Director ITIC Head, Dept. of Oceanography Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 232, Playa Ancha Valparaíso CHILE Tel: (56-32) 26 66 70 Fax: (56-32) 26 65 42 E-mail: [email protected] URL: http://www.shoa.cl (ALSO REPRESENTING CHILE)

IUGG TSUNAMI COMMISSION

Dr. V. GUSIAKOV Head, Tsunami Laboratory Institute of Computation Math & Mathematical Geophysics Lavrentieva, 6 Novosibirsk 630090 RUSSIAN FEDERATION Tel: <7> (3832) 34-20-70 Fax: <7> (3832) 34-37-83 E-mail: [email protected]

III. OBSERVERS

Lt. Cmdr. J. REYNA Jefe División de Hidrografía Centro de Investigaciones Oceanográficas e Hidrográficas(CIOH) Escuela Naval de Cadetes Almirante Padilla Cartagena COLOMBIA Tel : (57-5) 669 53 19 Fax : (57-5) 669 42 97 E-mail : [email protected]

Ms. A. LORENA QUICENO Transversal 13ª #116-65 Apto 305 Bogotá COLOMBIA Tel: (57-1) 22 00 490 Ext: 2701 E-mail: [email protected]

Dr. E.V. SASSOROVA Senior Researcher Shirsshov Institute of Oceanology 36 Nakhimov, Sky Prosp Moscow 117851 RUSSIAN FEDERATION Tel: <7> (095) 315-2709 Fax: <7> (095) 124-8713 E-mail: [email protected]

Dr. M. NOSOV Physics Faculty, Moscow State University Vozobyevy Gory Moscow RUSSIAN FEDERATION Tel: (095) 939 3698 Fax: (095) 932 8820 E-mail: [email protected]

Prof. J.B. SHEPHERD Head, Seismic Research UWI, St. Augustine TRINIDAD & TOBAGO Tel: <1-868> 662 4659 Fax: <1-868> 663 9293 E-mail: [email protected] www.uwisekmic.com

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo III – pág. 4

Prof. G.A. MAUL Professor & Department Head Marine & Environmental Systems Florida Institute of Technology 150, West University Blvd. Melbourne, FL 32901-6988 USA Tel: <1> (321) 674 8096 Fax: <1> (321) 674 7212 E-mail: [email protected]

IV. IOC SECRETARIAT

Dr. I. OLIOUNINE IOC Consultant 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: <33> (1) 45 68 39 63 Fax: <33> (1) 45 68 58 12 E-mail: [email protected]

Dr. C. TORO IOC Secretary for IOCARIBE IOCARIBE Secretariat Casa del Marquez de Valdehoyos Calle de la Factoria, Centro P.O. Box 1108, Cartagena COLOMBIA Tel: <57> (5) 664 6399 Fax: <57> (5) 660 0407 E-mail: [email protected] [email protected]

Mr. A. VANNIER Administrative Assistant Ocean Services Unit 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: <33> (1) 45 68 39 63 Fax: <33> (1) 45 68 58 12 E-mail: [email protected]

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo IV

ANNEX IV

LIST OF DOCUMENTS1

Working Documents Title IOC/ITSU-XVIII/1 prov. Provisional Agenda IOC/ITSU-XVIII/1 add. Provisional Timetable IOC/ITSU-XVIII/2 prov. Annotated Provisional Agenda IOC/ITSU-XVIII/3 Summary Report (prepared during the Session) IOC/ITSU-XVIII/4 prov. Provisional List of Documents (this Document) IOC/ITSU-XVIII/5 prov. Provisional List of Participants IOC/ITSU-XVIII/6 Report of the Chairman of ICG/ITSU on Intersessional Activities IOC/ITSU-XVIII/7 National Reports on Tsunami-related Activities IOC/ITSU-XVIII/8 Draft Format Recommendations for National Reports Presentation IOC/ITSU-XVIII/9 Report of the ITIC Director IOC/ITSU-XVIII/10 Report on Communication Issues IOC/ITSU-XVIII/11 Report & Recommendations of the Ad Hoc Working Group on the

Language of the ITSU Regional Warning/Watch Messages & the Area of Responsibility of the Tsunami Warning System in the Pacific

IOC/ITSU-XVIII/12 Improvements of Procedures & Criteria for Issuing Warnings, Watches & Cancellations

IOC/ITSU-XVIII/13 Summary of the HTDB Project Implementation IOC/ITSU-XVIII/14 Training & Education Strategy in Tsunami Mitigation IOC/ITSU-XVIII/15 Tsunami Press Kit (Draft) IOC/ITSU-XVIII/16 List of Tsunami Websites IOC/ITSU-XVIII/17 An Intra-America Seas Tsunami Warning System Project Proposal IOC/ITSU-XVIII/18 Proceedings, Conclusions & Recommendations of the IOC/IUGG

Workshop on Long-Term Tsunami Risk Assessment (June 2000, Moscow, Russia)

IOC/ITSU-XVIII/19 Conclusions & Recommendations of the IOC/IUGG Workshop on Tsunami Mitigation Beyond 2000 (5-6 October 2001, Cartagena, Colombia)

IOC/ITSU-XVIII/20 National Proposals for Future Projects IOC/ITSU-XVIII/21 Expansion of Far East Tsunami Warning Centre functions to the North-

western Pacific Area

1 This List of Documents is for reference only. No stocks of these documents are maintained, except for

the Summary Report.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo V

ANNEX V

ACTION SHEET - IMPLEMENTATION OF THE DECISIONS OF ITSU-XVII (AS OF FEBRUARY 2001)

Agenda Item

Major Subject Actions Responsible Status of

Implementation

2.1 Report of Chairman

Include ITSU-XVI Action Sheet as Annex to ITSU-XVII Summary Report (SR)

IOC Done. Annex V of

Summary Report

2.2 National Reports Complete K/K Project by end ‘99 Russia, USA, Japan, IOC

Done. Project completed in 2000

Provide abbreviated National Report summaries to ITIC in electronic form for publication by 1 Dec.‘99

Member States (MS), ITIC, IOC

Done. Vol. XXXI for 01.98/12.99

2.3 ITIC Associate

Director

Organize 2 visits of ITIC Assoc. Director to ITIC during 2000-2001. Develop plan of action of the Assoc. Dir. & submit to ITIC & IOC for approval

IOC, ITIC, Assoc. Dir. Assoc. Dir., ITIC

Done. Visits implemented in Jul.’00 & Feb.’01

Invite MS to make proposals for ITIC Assoc. Dir. based on ITIC Director’s recommendations

ITIC, IOC Done. Letter of 9 Jan. 01

3.1 TIME Provide required funds for TIME Phase-II at level given in Annex VII to SR

MS, IOC No funds available

3.2 Bathymetry Data Continue organizing meetings on bathymetric data for tsunami research & operational activities

Chairman ICG/ITSU & IUGG/TC

No need for other meetings. Part. in & Contr. to the related activities

4.1 Communication

Plan Actively participate in monthly communication tests MS, PTWC Continuously

Advertise results of tests through ITIC Newsletter & other means

PTWC Letter of 5 Feb. 01, repeated on monthly basis (ITSU-XVIII/10)

Investigate possibility of issuing Spanish version of bulletins

PTWC, ITIC Assoc. Dir.

Bulletins translated in Jul. 2000. PTWC produced Spanish version. ITSU-XVIII decided to have only English text.

Solicit feedback from MS regarding actions taken in response to warnings

ITIC Done. Letter of 21 Jul. 2000

4.2 Warning &

Watches Make recommendations regarding information bulletins & PTWC responsibilities

ITIC, Ad hoc WG Done. Letters sent to each member of WG on 21 Jul. 2000 & Jan. 01.

Establish WG & make recommendations regarding procedures & criteria for issuing warning & watches, & regarding more precise tsunami forecasting. Report progress to ITSU Officers Mtg. (Jan. 2001)

PTWCC, Ad hoc WG

Done. WG established. Results in ITSU-XVIII/12

4.3 Ocean-Bottom

Tsunami Detectors

Develop project proposal with implementation plan & cost estimate

US Rep./E. Bernard

Done. Proposal included in ITSU-XVIII/20

New Technology

Development Include this item in Agenda of ITSU-XVIII Chairman IOC

Done. Title ‘Recent Technological’ changed to ‘Developments’

5. IAS Tsunami

Project Proposal Revise project taking into account latest scientific findings & technology development

Chairman, US Rep., ITIC, Chair IOCARIBE Tsunami Steering GE

Done. Consultant, Chairpersons

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo V – pág. 2

Agenda Item

Major Subject Actions Responsible Status of

Implementation

Organize Joint Mtg. of Experts from the Pacific & IAS to review project

Chairman, Chairman IOCARIBE Tsunami St. GE, IOC

Done. Mayaguez, Puerto Rico, 19-21 Dec. 2000

Invite CEPREDENAC to take part in Mtg. IOC Done

Provide IAS with available educational & awareness material

ITIC In progress, partly done.

Far East TWC Use of Internet for tsunami forecasts dissemination Japan Rep., ITIC Procedures being explored.

Inform China & DPR of Korea of developments & invite them to join system

IOC Done. 6 Jul. 2000 (IOC letter). Letter sent to China & DPR of Korea

Try to expand the functions of Centre to other coastal areas in WESTPAC

Japan Rep., Rep. of WESTPAC countries

Progress reported in ITSU-XVIII/21

Regional Workshop to be organized (provided funds are available)

IOC, ITIC, Japan Rep.

Postponed due to Japan’s decision.

Indian Ocean Consider development of an Indian Ocean Warning System & report progress to ITSU-XVIII

Australia & Indonesia Rep., ITIC

Informal consultations took place.

Nominate candidates for Visiting Experts Programme 2000

IOC

Done. IOC sent letter to MS. Indonesian & Philippine experts received training.

6.2 Tsunami Glossary Publish Glossary in ITIC web site by end Nov.’99 Chairman, ITIC (Dir., Assoc. Dir)

Done in 2000. Continuing

Provide Nicaragua with necessary graphics materials & photos by Apr.2000

Chairman ITIC

Done with delay.

Make Spanish translation of Glossary Nicaragua Rep. with assistance of Chile Rep.

In progress. Will be implemented with IOC support.

Publish Glossary in multi-coloured booklet form before Jan.2001

Nicaragua Rep., IOC

Publication delayed till Jan.’02

Make French & Russian translations IOC

Canada, France & Russia will arrange translations.

6.3 Training & Education

ITIC Course in 2000-2001 for 4 experts ITIC, IOC Done. Nov/Dec ’00-Sept.’01

Include information on national training activities in national reports for ITSU-XVIII

All ICG/ITSU MS ITSU-XVIII Invitation Letter, Feb-Mar. 01. Done. ITSU-XVIII/7

Put earthquake & tsunami textbooks on ITIC web site

Chile Rep., ITIC (Dir. & Assoc. Dir)

Done partly. Russian text will be on the Web mid-2002.

Provide Chile with textbooks in electronic form IOC Done. Russian version still missing.

Download textbooks onto master CD-ROM & make copies for all MS. Include other educational materials in CD-ROM , if possible

USA Rep. Done partly (see above item)

6.4 Tsunami

Newsletter

Implement re-structuring of Newsletter & start in 2000 new arrangements as agreed upon by ITSU-XVII

ITIC Done Vol. XXXII published in 2000. Vol. XXXIII in ‘01

Provide necessary information to ITIC for inclusion in new information system regularly & without delay

All ICG/ITSU MS Letter sent. Response is slow.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo V – pág. 3

Agenda Item

Major Subject Actions Responsible Status of

Implementation

6.5 Mass Media Develop draft of Tsunami Press Kit by Jan.2001 IOC

First draft by ITIC available for Officers Meeting. Textual part approved by ITSU-XVIII

7.1 ICG/ITSU &

IUGG/TC Co-operation

Organize Tsunami Workshop in Moscow in first half of 2000

Chairmen ICG/ITSU & IUGG/TC, IOC

Done, June 2000

Seoul Workshop Recommendation

s

Inform MS of products developed within HTDB Project & invite them to contact Pacific HQ of US NWS for available software

IOC, USA Rep. Done.

7.2 ICG/ITSU &

IDNDR

Inform IDNDR Secretariat or its successor of decision of ICG/ITSU regarding IOC Tsunami Programme contribution to implementation plan for A Safer World in the 21st Century

IOC Done. IOC/ISDR consultation took place in Jul.’01

7.3 ICG/ITSU &

WDC-A, SEG Report to ITIC & international community on all sizes of tsunamis

ICG/ITSU MS Letter of 21 July 2000. Response is slow.

7.4 ICG/ITSU &

SOPAC Invite SOPAC MS to become members of ICG/ITSU

IOC, ITIC, PTWC Done. PTWC & ITIC Directors had contacts

8. New Projects Provide historical data & information to HTDB Project Leader

Regional HTDB Co-ordinators

In progress

Provide necessary funding for implementation of CD-ROM “Tsunamis in the Pacific, 47 BC-2000 AD” & installation of web version of database

IOC, IUGG/TC Chairman

Done. CD-ROM & manuals are available. Installation of web version done. Installation of mirror site done.

10. Programme &

Budget for 2000-2001

Mobilize resources in support of Tsunami Programme

All ICG/ITSU MS

Request sent by IOC CL.1658, 15 June 2000; reminder sent on 16 Jan. 2001. Good response.

Implement activities as presented in recommendation

ICG/ITSU Officers, MS, IOC

Done.

Provide contributions to IOC Trust Fund & in-kind for ITSU Programme

ICG/ITSU MS

Resources received from Chile, France & USA, Australia, New Zealand, and Republic of Korea.

Provide necessary funds for 2000-2001 programme implementation

IOC Done partly.

11. Date & Place for

ITSU-XVIII

Send letter to Colombia informing country officials about accepting invitation to host ITSU-XVIII & Tsunami Workshop in Fall of 2001

IOC Done

Send letter to New Zealand explaining reasons for not accepting invitation to host ITSU-XVIII & invite them to consider hosting ITSU-XIX

IOC Done

Make necessary arrangements & implement ITSU Officers Mtg. in Jan. & ITSU-XVIII in fall of 2001.

IOC, ICG/ITSU Officers

ITSU Officers meeting implemented in Feb. 01. ITSU-XVIII meeting Oct. ’01.

12. ITSU-XVII

Summary Report Prepare final version & send for approval to ICG/ITSU Chairman

IOC Done. Sent to Officers in Nov. 99

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VI

ANNEX VI

NATIONAL REPORT FORMAT

1. RECOMMENDATION

National reports, presented by the Member States of ITSU for the bi-annual ICG/ITSU meetings, should follow a standard format. This format should encompass basic information on the current status of any tsunami warning system that may exist in the Member State and any active tsunami mitigation programmes operating within the Member State. The National Report should contain three sections described in Sections 5, 6,and 7 of this document.

2. JUSTIFICATION FOR A STANDARDIZED FORMAT

Nearly all of the National Reports submitted to the ICG/ITSU do not necessarily provide such basic information as: the current National Contact, current procedures on dealing with local tsunami should such a hazard exist for the Member State, or current procedures on dealing with tsunami from a distant source. While such information may seem mundane and not necessary to repeat in each National Report, the mere fact that it is reported should represent an effort on the part of the preparer of the report to research the status of this information to ensure that it is indeed current. This information is very important when it comes to co-ordinating the warning process during events that have the potential to impact the entire Pacific Basin, as well as for events that affect only a limited area.

National Reports that contain basic information on the current status of the tsunami warning system of a Member State will be very useful for the Operations Centre of ITSU, the PTWC, in its effort to keep the ITSU Communications Plan up to date. The information will also be useful for the ITIC in its preparation of the ITIC/ITSU Annual.

3. DEFINITIONS GERMANE TO THIS DOCUMENT

National Contact: A person officially designated to represent a Member State of ITSU. This person may hold a specific position or office within the Member State with duties that require this person to be the National Contact. The person also may be an ordinary citizen of the Member State who has been designated by the Member State.

Primary Warning Recipient: The person, agency or organization within a Member State that has primary responsibility for receiving and acting upon Tsunami Warning/Watch or Information messages from the ITSU Operations Centre, the PTWC.

Tsunami Advisor(s): The person or persons responsible for advising Member State emergency managers on the appropriate action to be taken with regard to messages received from the PTWC.

Emergency Manager(s): The agency or agencies within the Member State that have primary responsibility for mitigating the effects of tsunami by evacuation or other means during a tsunami event.

Local tsunami: A tsunami with travel times from the source area to affected areas of less than two hours.

Distant tsunami: A tsunami with travel times from the source area to affected areas of two hours or more.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VI – pág. 2

4. BASIC INFORMATION

National Contact: The name, postal address, e-mail address and all telephone numbers - voice, facsimile and cellular - should be listed as completely as possible. The National Contact’s affiliation should be given.

Primary Warning Recipient: The name of the person, agency or organization that has primary responsibility for receiving and acting upon messages from the PTWC should be given. The postal address, e-mail address and all public telephone numbers - voice, facsimile and cellular - should be listed as completely as possible. Emergency telephone information should be restricted and be provided only to the PTWC for the Communications Plan.

Tsunami Advisor(s): The person, committee or agency that emergency management relies upon for advice on tsunami mitigation actions during events should be identified.

Emergency Management: The primary emergency management agency should be identified. It is not necessary to list all agencies within a Member State that may be involved in tsunami mitigation procedures during events in the Basic Information section of the National Report. Such information could be contained in the Narrative section of the Report.

Local Tsunami Procedures (if a local tsunami hazard exists): A concise statement that addresses the following questions: What organization, operating 24 hours per day, 7 days per week, identifies and characterizes events that have the potential to generate local tsunami that may be destructive in the immediate source area? What is the threshold for declaring a potential local tsunami emergency? What organization acts on the information provided by the agency responsible for characterizing the potential local tsunami threat? How is the emergency situation terminated?

Distant Tsunami Procedures: A concise statement that addresses the following questions: What organization, operating 24 hours per day, 7 days per week, becomes aware of the possibility of a tsunami threat from a distant source? (This could be the primary warning recipient or an organization capable of identifying and characterizing events in the far field that have the potential to generate a tsunami.) What action does this organization take with regard to the information on a potential tsunami from the distant source? What are the criteria for initiating tsunami mitigation procedures?

5. SUMMARY

A statement of no more than one page in length that addresses all items discussed in the Narrative section of the National Report is included in the Summary. The Summaries of all National Reports will be published in the Tsunami Newsletter of the ITIC and be posted on the ITIC website, if they conform to the page length criteria.

6. NARRATIVE

The Narrative section of the National Report is the place where more detailed descriptions of innovations or modifications to the Member States’ tsunami warning procedures or operations since the previous National Report may be discussed. Tsunami research projects that have a bearing on tsunami mitigation may also be described in this section. Descriptions of public education programmes or other measures taken to heighten awareness of the tsunami hazard and risk are also appropriate for this section.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII

ANNEX VII

RECOMMENDATIONS OF THE MOSCOW (2000) AND CARTAGENA (2001) WORKSHOPS

RECOMMENDATIONS OF THE INTERNATIONAL WORKSHOP ‘TSUNAMI RISK ASSESSMENT BEYOND 2000: THEORY, PRACTICE AND PLANS’

MOSCOW, RUSSIAN FEDERATION, JUNE 14-16, 2000

In response to the ITSU-XVII recommendations, the International Workshop ‘Tsunami Risk Assessment Beyond 2000: Theory, Practice and Plans’ were organized in Moscow, Russia on 14-16 June 2000. This was the second workshop of a series of three workshops organized jointly by the IUGG Tsunami Commission (IUGG/TC) and the International Co-ordination Group of the Tsunami Warning System in the Pacific (ICG/ITSU), which complemented the recommendation of the Master Plan for the further development of the tsunami programme in the years after 2000 (Second Edition, April 1999, IOC/INF-1124). The Workshop was attended by 55 participants from 11 countries (Belarus, Bulgaria, Chile, France, Greece, Japan, New Zealand, Russia, Turkey, Ukraine and the USA). The main purpose of the Workshop was to consider the present situation with the long-term tsunami risk and hazard assessment (tsunami zoning of the coast) in the Pacific and other regions (Caribbean, Mediterranean), and to analyse the existing tsunami hazard maps in order to identify the ways for the improvement of their quality and reliability.

Specific topics discussed during the Workshop were:

• historical tsunami catalogues and databases, • paleotsunami research, • seismotectonics of tsunami, • tsunami generation and propagation effects, • tsunami modelling techniques, • methods of tsunami risk calculation, • tsunami risk mitigation and countermeasures.

Analysis of the state-of-the-art of the long-term risk assessment methodology made by the Workshop participants indicate that there is a potential for a significant improvement of its quality and reliability. Based on the presented papers and subsequent discussions, the Workshop made the following recommendations:

DATABASES

A historical tsunami database is one of the key elements of any tsunami risk assessment methodology. A standardized database format should be established and every effort should be made to complete the comprehensive parametric tsunami database for the Pacific and other regions. The existing databases supported by the NGDC/NOAA and the Novosibirsk Tsunami Laboratory (NTL) should be merged into a single database with the worldwide coverage. This worldwide database should contain regionally and nationally co-ordinated event and run-up catalogues, descriptions of tsunami manifestation and resulting damage, digitised and scanned tsunami records, paleotsunami data, tsunami photos and the related bibliography.

WEB ACCESS TO HISTORICAL DATA

The access to the historical data can be greatly improved by placing a dataset on a dedicated Website. The NTL is maintaining such a site on the laboratory server for the Pacific

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII – pág. 2

(http://tsun.sscc.ru/htdbpac) and for the Mediterranean regions (http://tsun.sscc.ru/htdbmed). It is recommended that these sites be mirrored on one of the European and the North America servers to provide the better access to the data for the remote users.

PALEOTSUNAMI RESEARCH

High-resolution geologic records of pre-historical tsunamis can extend the historical and instrumental records to the recent past, to form longer intervals that are necessary to understand better the present day tsunami hazard. They are important also for filling gaps in historic records and for filling geographic gaps for known tsunamis. Paleotsunami observations are accumulating and need to be quantified, standardized and catalogued. This will require further development of the criteria for evaluating deposits, for identifying sources and for dating deposits. A guide to identify tsunami deposits is still needed, and more field workers need to be trained to study tsunami deposits.

TSUNAMI GENERATION MECHANISM

The recent studies of the tsunami source mechanism provide the increasing evidence that the submarine slumping may be a leading factor in tsunami generation. The Workshop recommends the identification of coastal regions with high seismicity, strong potential for offshore mass failure, and vulnerable shorelines. Using the experience of the successful TIME (Tsunami Modelling Exchange) Project, it is also recommended that the software be developed that will generate initial conditions for tsunami generation by both co-seismic displacement and mass failure, separately or in combination. It is anticipated that this software will be implemented in the existing modelling software.

COMMUNITY MODEL DEVELOPMENT

The Workshop recommends that the tsunami scientific community forms a web-based community network in the Internet to exchange easily historical and observational data, results from model simulations, and new scientific discoveries. Such a network would enable tsunami scientists throughout the world to collaborate on the development and testing of numerical models that estimate tsunami risks. Such a network would also provide easy access to the new tsunami risk assessment tools by socially relevant users such as emergency managers, community planners, land use regulators, educators and other interested parties.

RISK HAZARD ASSESSMENT AND VULNERABILITY ASSESSMENT

A) Hazard Assessment consists of:

• Assessment of seismic and landslide hazard: prehistorical and historical studies by using the tools of marine geology, paleoseismology, paleotsunaminology, and searching of historical records. This database will be the basis of any attempt to relate the run-up height with return periods.

• Identification and characterization of the local faults and remote tsunamigenic areas with the purpose of estimating the parameters needed as input to the numerical simulations. We also need to identify the areas with a high potential for sub aerial and submarine landslides.

• A thorough search of all available bathymetry and topography for the study area. All this data should be examined and edited based on local knowledge. Special emphasis should

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII – pág. 3

be placed on the very near shore bathymetry and shore topography, as well as available information on roughness factors, bottom friction or anything that can lead to wave energy dissipation. This information is now available as ‘layers’ in GIS software.

• Numerical simulations in order to identify the hazardous areas by means of flood level and maximum current velocities maps. The output from the models should be made available in the GIS compatible format..

B) Vulnerability Analysis should result in obtaining the GIS layers showing population zones, infrastructure information, etc., to estimate what is at risk in the previously identified hazardous areas. These ’layers’ should be continually updated.

The resulted Risk Analysis should give the estimation of the tsunami risk based on the integration of the results of Part A, with the results of Part B making use of available GIS software.

MITIGATION REQUIREMENTS FOR COASTAL COMMUNITIES

The tsunami scientific community needs to understand the requirements of the coastal towns to provide reliable scientifically based information to manage tsunami risks. It is recommended that a workshop be held with the coastal town managers to learn their requirements for the mitigation of tsunami risks.

TSUNAMI OBSERVATIONS

Realizing that the small amplitude trans-oceanic tsunamis can generate damage in the regional and far-field areas, the Workshop recommends that for every large earthquake (with magnitude 7.5 or higher) or when a tsunami is observed or detected, a survey must be made to obtain reliable tsunami data for the historical database. For better understanding the tsunami generation mechanism, it is equally important to confirm that a particular large submarine earthquake was not followed by an observable tsunami.

* * *

CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF THE IOC/IUGG WORKSHOP ON TSUNAMI MITIGATION BEYOND 2000,

5-6 OCTOBER 2001, CARTAGENA, COLOMBIA

In response to the ITSU-XVII recommendations, the International Workshop ‘Tsunami Mitigation Beyond 2000’ was organized in Cartagena, Colombia from 5 to 6 October 2001 in conjunction with the Eighteenth Session of the ICG/ITSU. This was the third workshop of a series of three workshops organized jointly by the IUGG/TC and the ICG/ITSU. The focus of the first workshop held in Seoul, Korea in October of 1999 was on the operational aspects of tsunami warnings. The second workshop held in Moscow, Russia in June of 2000 was devoted to the methods of the long-term tsunami risk calculation and hazard assessment. The workshop in Cartagena was mainly oriented on practical methods of tsunami mitigation and was of interest to a wide community of researchers, emergency managers, decision-makers and other practitioners dealing with assessment and mitigation of tsunami hazard. The Workshop was attended by 35 participants from 11 countries (Canada, Chile, Colombia, Ecuador, France, Indonesia, Japan, Peru, Republic of Korea, Russia and the USA). These workshops complement the recommendations of the Tsunami Master Plan of the further development of the tsunami programme in the years after 2000 and assist in developing regional tsunami mitigation programmes, e.g., in the Intra-America Sea region.

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII – pág. 4

The objectives of the Cartagena workshop were: to review state-of-the-art knowledge on tsunami mitigation and preparedness; to exchange national experiences on the development of countermeasures; to formulate recommendations on the actions required for tsunami disaster reduction.

Among the topics discussed during the Workshop were:

1. Tsunami mitigation and risk

- national mitigation programmes, - determination of tsunami risk, - tsunami inundation maps as a tool for tsunami preparedness, - analysis of tsunami data accessibility and completeness, - tsunami in Colombia and South America, - role of the ICG/ITSU in co-ordinating of tsunami programme in the Pacific, - national system in Colombia, - community education for disaster prevention, - tsunami inundation maps in Colombia, - lessons and experience from the 2001 El Salvador in Chile, - 23 June 2001 earthquake and tsunami in Southern Peru.

2. Tsunami seismotectonics and related phenomena

- research activities and national seismograph network in Korea, - historical tsunami catalogues and databases, - temporal regularities in the Pacific tsunami occurrence, - tsunami mitigation and source process validity, - rapid determination of focal mechanism, - hydro-acoustic signals from near-shore submarine earthquakes, - numerical modelling of landslide generated tsunamis, - tsunami hazard in the Marquises Islands.

The following resolutions were discussed and adopted by the Workshop:

1. INTERNATIONAL TSUNAMI STANDARDIZED SYMBOLS AND SIGNALS

Evacuation routes, dangerous areas, safe meeting areas, as well as other information must be indicated in the field, as well as on different types of maps prepared especially for tsunami preparedness, risk evaluation and other needs. This information should be presented by means of internationally standardized and recognized appropriate symbols and signage. Therefore, the Workshop participants recommend:

"The development of an international standardised set of symbols and signage to be used in the field and on tsunami inundation maps, tsunami evacuation maps and others."

2. INSTITUTIONALISED TSUNAMI EDUCATION

Tsunami education is considered to be of the highest priority and importance for coastal communities living in tsunami-risk areas and for authorities responsible for those areas. This is also valid for visitors that might not be familiar with the phenomena, such as seaside tourists coming from inland areas and tourists on cruise ships. For local tsunamigenic events, proper education for inhabitants of the area, for visitors, and for authorities is critical and vital, as the success of the

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII – pág. 5

mitigation of the tsunami hazard will depend on sufficient planning and the correct actions of the public and emergency managers. Therefore, the Workshop participants recommend:

"That tsunami education should be institutionalised, by incorporating knowledge on the phenomena and hazard in general national education programmes and to maintain education and awareness of the tsunami phenomena on a continuous basis."

3. INTERNATIONAL NATURAL HAZARDS REDUCTION DAY

All efforts are needed to keep the general public aware and educated regarding tsunami issues, especially with the risk that coastal communities might face in emergency situations. Acknowledging the existence of an International Natural Hazard Reduction Day, the Workshop participants recommends:

"Official National Tsunami Authorities should take advantage of the existence of the International Natural Hazard Reduction Day, highlighting on that particular occasion the importance of the Tsunami Hazard as a permanent coastal community threat. Mass media could be involved in this effort by disseminating official information provided, such as a Press Kit containing relevant information. By joining with the other hazards recognized on this day, there should be more widespread and regularly repeating opportunity for the dissemination of tsunami education information."

4. IMPROVEMENTS TO THE SEA-LEVEL NETWORK

Timely sea-level data is critical to PTWC in order to quickly evaluate a potential tsunami and subsequently continue, upgrade, or cancel a tsunami warning. Certain regions in the Pacific, notably the Pacific coasts of Central America and northern South America, and the South-west Pacific, have few or no transmitting sea-level gauges available to the PTWC. Consequently, it may be four hours or longer before the PTWC receives even a single sea-level reading following a potentially tsunamigenic earthquake in those areas. Therefore, the Workshop Participants recommends:

To urge ITSU Member States, particularly those in the areas named above, to either add transmitting sea level gauges or upgrade existing gauges to be transmitting, and to work with PTWC to ensure that the data are of a quality, form, and availability appropriate for timely and accurate tsunami evaluation by PTWC. In addition, as a way of monitoring progress and to keep an up-to-day list of stations, it is requested that Member States report at each ICG/ITSU session on the status of their sea level instrumentation used for tsunami purposes, including a list of ID codes and the satellite used for the transmission. It is also requested that, as soon as the transmission parameters of a station are changed, the new set of parameters should be informed to PTWC.”

In addition, for recent tsunamis there is quite often a long delay before the sea-level data becomes available to the international tsunami community. These data are transmitted to and stored by PTWC and/or WC/ATWC, but unless they are disseminated they are of little use to the research community. Therefore, the Workshop further recommends that:

“ITIC should be more proactive in collecting of the recorded tide gauge data for recent tsunamigenic events and in their further distribution for the needs of the international research community. Key parameters of these data (maximum double

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VII – pág. 6

amplitude and time of arrival) should be distributed after an event as soon as possible."

5. HISTORICAL TSUNAMI DATABASES

Historical data are the basement of the study of tsunami risk for any particular area. The historical tsunami database for the Pacific that has been compiled by the Novosibirsk Tsunami Laboratory under the joint IUGG/TC – ICG/UTSU HTDB/PAC Project is the valuable and useful source of such data that covers the most of information containing in the published tsunami catalogues, proceedings of tsunami conferences and articles published in the main international and national scientific journals. However, a wealth of additional data and information exist in original reports, institutional archives and primary publications, some of them are inaccessible outside of the region of origin. Therefore, the Workshop Participants recommends:

“The further HTDB development should focus mainly on the search and collection of such data, their parameterisation and input in the database. This work can be done only in close co-operation of the database developers with the local agencies, institutions and individual researches from the regions.”

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VIII

ANNEX VIII

TABLE OF EXPENDITURES

AVAILABLE FUNDS FOR 2000 – 2001 (FROM UNESCO REGULAR FUNDS [RF] ARRANGEMENTS)

PROGRAMME US$

ITSU-IDNDR 57,000

TEMA 15,000

IOCARIBE 5,000

POLICY 24,000

RF Total 101,000

FUNDS PROVIDED IN 2000 – 2001 TO THE IOC TRUST FUND [TF] IN SUPPORT OF THE TSUNAMI PROGRAMME

MEMBER STATES US$

Australia 4,200

Chile 3,000

France 7,200

Republic of Korea 850

New Zealand 2,000

USA/NOAA 3,950

USA/Univ. of Puerto Rico 5,250

TF Total 26,450 ITSU-XVII total request for funding was US$169,000 (Res. ITSU-XVII.3)

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo VIII – pág. 2

IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATION ITSU-XVII.3 (PROGRAMME AND BUDGET FOR 2000 – 2001)

ACTIVITY REQUESTED SPENT 2000 2001 2000 2001 ITIC 25,000 25,000 18,000 19,000 Support to the ITIC Associate Director 2,000 2,000 2,000 2,500 Organization of Group Meetings (Officers meeting, ITSU-XVIII, Mayaguez Workshop) 8,000 22,000 11,800

35,000 (including Cartagena Workshop)

IOC/IUGG workshops 15,000 5,000 17,143 Workshop in Chile 5,000 5,500 TIME, Phase Two 20,000 20,000 Support to ITSU experts, officers & Secretariat participation 3,000 3,000 1,500 HTDB (Web Server) 3,000 3,000 HTDB – Final Version 10,000 10,000 Tsunami Glossary 1,000 2,000

Total 92,000 77,000 64,443 63,000

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo IX

ANEXO IX

LISTA DE SIGLAS

AOR Ámbito de responsabilidad

APEC Organización de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico

ATWC Centro de Alerta contra los Tsunamis de Alaska (Estados Unidos de América)

CEPREDENAC Centro de Coordinación para la Prevención de los Desastres Naturales en América Central

COI Comisión Oceanográfica Intergubernamental (de la UNESCO)

CPPT Centro Polinesio de Alerta contra los Tsunamis (Francia)

CSEM Centro Sismológico Euro-Mediterráneo

DIMAR Dirección General Marítima (Colombia)

DIRDN Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales

EIRD Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres

GIC-ITSU Grupo Internacional de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico

GITEC Génesis e Impacto de los Tsunamis en las Costas Europeas

GOOS Sistema Mundial de Observación de los Océanos (COI)

HTDB Base de Datos Históricos sobre Tsunamis

IAS Mar Intra-Americano

IASPEI Asociación Internacional de Sismología y de Física del Interior de la Tierra

INETER Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales

INF Documento de información (COI)

IOCARIBE Subcomisión de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes

ITIC Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis (Estados Unidos de América)

IUGG Unión Internacional de Geodesia y Geofísica

JMA Organismo Meteorológico del Japón

LDG Laboratorio de Geofísica (Francia)

IOC/ITSU-XVIII/3 Anexo IX – pág. 2 NGDC National Geographic Data Center (Estados Unidos de América)

NOAA Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (Estados Unidos de América)

NTHMP National Tsunami Hazard Mitigation Plan (Programa nacional de atenuación de los riesgos vinculados a los tsunamis) (Estados Unidos de América)

OSSO Observatorio Sismológico del Sur Occidente (Colombia)

PAC Consejo de Acción de Física

PHIVOLCS Instituto Filipino de Vulcanología y Sismología

PMEL Pacific Marine Environmental Laboratory

PTWC Centro de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico (Estados Unidos de América)

RTWC Centro regional de alerta contra tsunamis

SHOA Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada (Chile)

SOPAC Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur

TEMA Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en Materia de Ciencias del Mar (COI)

TIME Proyecto de Intercambio de Modelos de Inundaciones provocadas por Tsunamis

TWC Centro de alerta contra los tsunamis

TWS Sistema de alerta contra los tsunamis

TWSP Sistema de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico

UE Unión Europea

UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

USGS United States Geological Survey

WAPMERR World Agency of Planetary Monitoring and Earthquake Risk Reduction

WC/ATWC Centro de Alerta contra los Tsunamis de Alaska y la Costa Occidental

WDC Centro Mundial de Datos

WESTPAC Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental