handskrift 25. kyrkoherde erik nordbergs arkiv … då förmod sia kunng a sätti klåckaa...

13
Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv Volym 25:6:p Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren 1730 - ca 1737. p) Åsele kyrka Publicerad december 2011 Forskningsarkivet, Umeå universitetsbibliotek (http://www.foark.umu.se)

Upload: hoangminh

Post on 27-Apr-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Volym 25:6:p

Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren 1730 - ca 1737. p) Åsele kyrka

Publicerad december 2011 Forskningsarkivet, Umeå universitetsbibliotek (http://www.foark.umu.se)

Ç . L S /

Friedrich - - -

Wår ynnest och nådiga benägenhet med Gud Altzmächtig,Tro-

man,Superintendent och samtl. Consistoriales.

Som Wij uppå Eder och Landshöfdingens Baron Gyllengrijps

hoos Oss giorde underdånige föreställningar till Åsele Lappmarks

Kyrkias nybyggnad,i nåder bewilljat en Collect uti de Stifft,som

med Edert äro sammansatte,till försök,huruwida densamma,tillika med

Kyrkians egne behåldne Medel,som sig till 1201 dahls Koppjmt skola

best iga,till detta behof må wara tillräckelig; Så sände Wij Eder

Wårt derå uthfärdade öpne Collecte Bref härjemte tillhanda,med nå-

dig befallning,det J noga tillseen,att de Medel som derigenom kunna

inflyta,under Eder disposition och ofwannämde Landshöfdinges inseen-

de till deras rätta behof måge anwändas. Hwar med Wij befalle Eder

Gud Altzmächtid nådeligen. Stockholm i RådCammaren d: 5 Octobris

1731.

Friedrich

0: Cederström

Härnösands domk. arkiv: Kungl. brev 1731-40. HLA

/• /PC3

Anno 1737:den 6 Januarii besiktigades til °dmiukt följe af Hög-

wälborne Baron och landzhöfdingens Hrr Gabriell Gyllengrips höga

skrifwelse af d: 9: December 1736: Åsehle lappmarks kyrkias Bofällig-

het af underskrefwen V:Häradzhöfdinge,samt tillförordnade Fullmäk-

tige, å Cronones wägnar Befallningsmannen Wälbet:de Mårten Sanéström,

samt effter Ven: Consistorii skrifwelse,i Probstens och Kyrkioherdens

Högarewördige och Höglärde H:r Mag:r Jonae Lochnaei frånwaro Paedago-

gus Wördige och Wällärde Petrus Forsberg,närwarande Kyrkioherden i

Åsele Ährewördige och Wällärde H:r Erich Siöberg,samt på Sochnenes

wägnar Pär Ingelson och Jon Andersson i Gafsele,Pål Mattson i Hällan,

samt Pär Jakobson i Swanabyn.

S:D: Åsehle Lappmarks Kyrkia är effter Höglofl» i åminnelse Drot-

ning Christinae förordnande,1648: med publiqve medell upbygd af Furu-

timmer på en Sandig Grundat stycke ifrån SLfwen: Warandes den samma

ganska illa ihophuggen i knutarne och stockarne illa sammandragne, &XX

at snöö och regn gienom de å wäggarne och knutarne der och hwar be-

fintelige Hohl och öpningar,hwarigenom dagen kunde synas,inblåsa kan,

som det äfwen wid detta tillfället befans till någon myckenhet skiedt

wara,så wäl inne uti Kyrkian på gålfwet,som åfwan på undertaket: På

ena långwäggen äro 2: Fenstergluggar a 4 gamle fenster i hwarthera

och en lika beskaffad fensterglupp öfwer altaret,derest ett fenster

alldeles utfallit,i hwilkets ställe ett Bräde fastspikat war,som ei

så aldeles kunnat afhålla Snön,hwilken till någon del blåst in på al-

taret: gålfwet är oordenteligen lagdt af klufne Syllor; Undre Taket

ligger flått på åsar,mycket oordentel:n af ofogade klufne Bräder,som

icke ens finnas höflade,rinnandes igenom detta Tak all den wätska,

som igenom wäggarne uti winden inblåsa månde: qwinfolksBänkarne äro

11: til antalet,af hwilka 2:de fremste någorlunda wäl bygde,de öfri-

ge äro allenast små ståckar löst lagde på Syllorne,som dem uppehål-

la: 14: manfolks Benkar på gamla sättet Bygde och förfallne: Fram

uti Cohret äro 3: Benkar wid Norre weggen aldeles förfallne på södre

weggen deremot,är PrästBänken med 2: små Bänkar,illa och oordenteli-

gen upbygde: Sachristigan är ganska liten och utan fenster,har alle-

nast en liten glugg med skottluka före,samt 2: små gierngaldror,så

oförswarligen Bygd,att Snön gienom hwar knut inblåsa kan,hwilket äf-

wen wid detta tillfället befans skiedt wara: Predikostohlen är utgam-

mal och ostadig,warandes i öffigit uti denne Kyrkia inga Zirater

•till finnande.

Utan till befans hela Kyrkian,i synnerhet norre weggen wara sänkt

i jorden,hwilket förnemligast deraf härröra månde at allenast stock-

ändar blifwit brukade i stället för knutstenar: Och kan denne Kyrkia

så mycket mindre med wägning uphöijas,som underlagen mestedeles äro

förderfwade,och Sachristigan,samt Stegporten äro timrade i sielfwa

Kyrkioweggen,hwilket ei litet tyckes gienom hela Byggningens ojemna

silande hafwa bidragit till långwäggarnes bofällighet: yttre Taket

som består af spån är förswarligit,i senare åhren reparerat.

Sochnefullmäktigerne önskade gierna en ny kyrkiobyggnad,samt at

höga öfwerheten dertill någon hielp allernådigst förskiuta wille,

förmenandes at derest nya kyrkian skulle inrättas på samma sätt som

lycksele,så torde den blifwa både waraktigast och minst kostsam,effter

de då förmoda sig kunna sättia klåckan ofwanpå,och således undslippa

at den nu förfallne klockstapelen upbygga och widmakt hålla. Actum

ut Supra. På Syne Rättens wägnar

Haq: I: Huss

(sigi 11)

Härnösans kons. skriv. t.K.M:t 1732-37. RA

Högwördige - - -

Högwördige H:r Biskopen och Ven: Consistorium täckes ey ogun-

stigt uptaga,om iag fördristar göra ödmiuk förfrågan,hwad det lij-

der med den åstundade recommendation till Collects åtniutande för

Åsehle. Hwar till iag föranlåtes af denne församblings inwånare,

som hafwa en särdeles trängtan at ju förr ju häldre få företaga

den nya kyrckiobyggnaden,till hwilken ända af dem följande frågor

äro nyl. föredragne.

(1) Om icke timber må huggas sidst på denne winter,el:r aldrase-

nast tillkommande Höst,samt af hwad längd.

(2) Om icke en Sågeqwarn må upbyggias,efter som eliest alt för

swårt få bräder tijt upföre.

(3) Om icke Kyrkian må sättias med 8. wäggiar såsom i lycksele.

(4) Hwem som skall wäljas till byggmästare.

(5) Hwilkom disposition må förtros öfwer sielfwa byggnaden och

i synnerhet om medlen.

På desse frågor will intet iag understå mig af egen godtyckio

swara,utan wederbörlig och ödmiuk communication med Högwördige H:r

Biskopen och Ven: Consistorio,afbidandes här öfwer et gunstigt be-

tänkiande. Framhärdar imedlertijd och framgent med skyldig wördnad

Högwördige - - - -

Siala d. 1. April 1737 J. Lochnaeus

Härnösands domkap. arkiv: Manualhandlingar 1731-40,Åsele (E 111:24) HLA

Högwördige -

Högwördige H:r Biskopen och Ven: Consistorium täckes ey ogun-

st ig t uptaga, om iag fördristar göra ödmiuk förfrågan, hwad det lij-

der med den åstundade recommendation till Collecta âtniutande för

Âsehle. Hwar till iag föra niâtes af denne församblings inwånare,

som hafwa en särdeles trängtan at ju förr ju häldre få företaga

den nya kyrckio byggnad en, till hv/ilken ända af dem följande frågor

äro nyl. föredragne.

(1) Om icke tiraber må huggas sidst på denne vvinter,el:r aldrase-

nast tillkommande Ilöst,samt af hwrad längd.

(2) Om icke en Sfigeqwarn må upbyggiaa,efter som eliest alt för

swårt få bräder tijt upföre,

(3) Om icke Kyrkian må sättias med 8. wäggiar såsom i lycksele.

(4) Hwem som skall wäljas till byggmästare»

(í3) iiwilkom disposition må förtros öfwer sielfv/a byggnaden och

i synnerhet om medlen.

På desse frågor will intet iag understå mig af egen godtyckio

swara,utan wederoörlig och bdraiuk communication med Högwördige Htr

Biskopen och Ven: Consistorio,afbidandes här öfwer et gunstigt be-

tänk i ande. Framhärdar imedlertijd och framgent med sicyldig vvordnad

Ilögwordige -

Siäla d. 1. April 1737 J» Lochnaeus

Härnösands domk&p, arkiv: Manualhandlingar 1731-40,Asele (E 111:24) xîXjA

S , . r

• /, y / tri y' 6?

i-'t^rH^ft-^tj/' - — •— ~ t4

-- r »

L ¿¿s ¿¡^^¿«yLs

L

' ' y • * f' /

¿4*7 y^ss

r¿ u s

/yt^fif* rr f, •£ f.

4 / rj _ '

yCr

I j/

V» » Ay > ' —

¿ f ¿ ¿ < ; r Í A V - r t f / ^ / r s

1

. f

y /í

I

¿¿/^ JUf'i'b • y (S

^ / (

; ;

• / V / 7 5".

$ ^wlkuu ^ ¿rf ^¿y ^ ^ ^

îJ-<A ¡^/VM ** ß+v. H^cJ C*« », j-ïtc ~ Lkj^tt oihV.¿U ; "iM ->1 AU ~

tiVtvy' (

[r> » . W ' K ^ u i i v ^ ^Ldllt Q fU^JUá l\/¿W i^ ^^ -K-ti^i ^¿n K+JiÀhïf rtl ^J^MMvtA

ai piMi>i»yp L

'}jfJ> ¡¿Mr*bsff

d i ! í ' W j1

Hoj L ^ i j ^ J z u * « •

ir-árwT % M f f l B -

V ^ ' - y1

^ Ö M k r f i h > 3 U ^ J á m ^ I t y ' f j é * k j

/ tormachtigste Allernådigste Konung J anseende til det mycket slätta och fattiga tilstånd,deruti

Åhsele lappmarks Kyrka befinnes,~som hosföljande Besichtnings Docu-

ment bredare utwiser,föranlåtes hos Eder Kongl Maij:tt Consistorium

med XIX sin underdånigsta föreskrift anhålla; det taktes Eder Kongl

MaijitXt af sin högstbepriseliga Nijt för Gudz ähra och Hans dyrt-

köpta Församlings bästa,för ofwannämnde Åhsele Lappmarks Kyrkos

högst betarfweliga förnödenhet och å nyo uppbyggande,i nåder för-

unna och påbiuda En Collect öfwer hela Rijket. Emot hwilken Höga

Konungsliga Nåd,såssom ock altid,uti underdånighet med al underså-

telig pligt och trohet förbi -

Hernosand d 21 Maji 1737 Nicolaus Sternel

(consistoriales)

Härnösands Konsistorii skriv, till Kungl. Maj: t 1732-37 RA Ant

"praesent. d. 3 Octobr 1737 Upläst i Rådet d. 5 Octob: och bewilja-

des denne Kyrkia Collect i de 3 combinerade Stifter."

/ tormachtigste Allernådigste Konung

J anseende til det mycket glätta och fattiga t il stånd, deir.it i

JLhsele lappmarks Kyrka befimies, soai hosföljande Besichtninga locu-

ment bredare utwiser,föranlåtes hos Eder Kongl Ma ij: tt Consi 3torium

med XXX sin underdånigsta föreskrift anhålla; Jot taktes Eder Kongl

MaijttÅt af sin högstbepriseliga Nijt för uudz ähra och Hans dyrt-

köpta Församlings bästa,för ofwannämnde Åhsele Lappmarks Kyrkos

hög3t betarfweliga förnödenhet och å nyo uppbyggande,i nåder för-

unna och påbiuda En Collect öfwer hela Rijket. Emot hwilkcn Höga

Konungsliga Nåd,såssom ock altid,uti underdånighet med al underså-

teli? pligt och trohet förbi

Hernosand d 21 Maji 1737 Nicolaus Sternel

(oonsistoriales)

Härnösands Konsiotorii skriv, till Kungl. Maj»t 1732-37 RA Anti

»praesento d. 3 Octobr 1737 Upläst i Rådet d. 5 Octob: och bevilja-

des denne Kyrkia Collect i de 3 comoinerade Stifter."

/ tormachtigste Allernådigste Konung Ho» Eders Kongl. May:t hafvver venerandum Consistorium i Hernö-

sand mig anmodat att med sig giöra giemensam underdånig ansökning,

om en Collects bewilljande för Åsele lappmarcks Kyrcka,i anseende

till des bristfällighet och förfallne tillstånd; ^ch som den på samma

Kyrcka hållne besicktning sådant wid handen gifwer,och att des åter

uppbyggande å nyo skall ärfordras,hwarj emte likwäl Kyrckan i d e ^ f

Kyrckoherden uti orten med flere vederbörande på anfordran afgi^ne

Kyrckoräkningar tillgodo beräknas en behållning af 1201 d 26./. Kopp:r

^ mt. Fördenskull hafwér Eders Kongl. Maij:ts nådigste wälbehag iag i

underdånighet bordt underställa,antingen bem:te Åsele Kyrcka,i anseen-

de till des ärfordrade nybyggnad,en Collect i hela riket kan i nåder

-i - - »•-•- • e stiften allena, till försök,huru-

raed des egne behållne medel. Och iag framhärdar med all undersåtelig

trohet och lydna

Stormäcktigste Allernådigste Konung Eders Kongl. May:ts

behof wara tillräckeligit tillika

allerunderdånigste och troplichtigste tiänare och undersåte

G: Gyllengrijp

Umeå d 22 Septemb: 1737. H:Christer Risberg

Upläsit i Rådet d. 5 Octob. 1737 och bewiljaaes denna kyrkia

Collect i de 3 combinerade Stiften •

Landsh. i Västerb. län skriv. t. Kungl.Maj:t 173^-37. RA. "

, 3 . Octobr. 1737. Praesent