heraclitus uzerine dersler heidegger metin bal

2
Heraclitus Üzerine Dersler (2006) Heidegger & Eugen Fink, çev. İbrahim Görener, Kesit Yayınları, İstanbul. 253 sayfa. Metin Bal, Dicle Üniversitesi, Felsefe Bölümü, Arş. Gör. [email protected] Metin Bal’dan “Heraclitus Üzerine Dersler” kitabının Okuyucusuna Not: Kitaptaki yazım ve çeviri hataları yanlış anlamaya neden olmaktadır. Bu hataların kimi yerlerde yol açabileceği büyük bir yanlış anlamayı şimdiden önlemek adına okuyucunun aşağıdaki düzeltmeleri dikkate alması önerilir. Sayfa 10’da “speculative” kelimesi için “kuramsal” yerine “kurgusal” olmalı. s. 13’de “öz” yerine “töz” olmalı. s. 34’de “…out of the blue” için “…maviden dışarı” yerine “…rasgele.” s. 44’de “birleştirme” yerine “toplama” , s. 44’de “parçalama” yerine “dağıtma” , s. 44’de “Aşkın Anlayış” yerine “Transendental Tam-algı” , s. 50’de “insanların yakalayışı” yerine “insan kavrayışı.” s. 51’de Karl Jaspers’in sözü “Burada, tamamen başkası halindeki aşkın düşüncesine gerçekten bu düşüncenin kendine, tam haslığının farkında olarak ulaşılabilir” yerine “Burada, aşkınlık düşüncesine mutlak şekilde öteki olarak ve gerçekte bu düşüncenin eşsizliğinin tam farkındalığıyla ulaşılır.” s. 51’de “Ayrı tutmak (keloriomenon) kavramına dair bu aşkınlık yorumu, hedeften tamamen ayrılmıştır” yerine “Ayrı tutmanın (kehorismenon) aşkınlık olarak yorumlanması asıl konuyu gözden kaçırır.” s. 52’de “eunon” yerine “ksunon.” s. 52’de “yaygın” yerine “ortak”, s. 75’de “nous” (akıl) yerine “eous” (sabah), s. 77’de “karanlık cehennem” yerine “gece uçurumu”, s. 79’de “cehennem” yerine “uçurum”, s. 83’de “birlikte katledilmektedir” yerine “birbiriyle uyumludurlar”, s. 89’da “o anda oluşabilecek bir sezgi” yerine “dolayımsız sezgi”, s. 89’da “speculative” sözcüğü için “kuramsal” yerine “kurgusal”, s. 90’da “kuramsal yargılama” yerine “kurgusal yargı”, s. 90’da “tür ile dengeli kullanılan” yerine “türler için kullanılan”, s. 90’da “ilgileniş” yerine “düşünüş”, s. 90’da “sonsuzluk dairesindedir” yerine “sonsuzluktadır”, s. 93’de “düşünce” yerine “düşünme”, s. 97’de son satırda şu cümle unutulmuş: “Kendi sınırının demir zincirleri içinde hareketsiz tutulan kişi “ritme sokulmuş”, başka bir deyişle, bağlanmıştır.” s. 98’de “dilin özünün” yerine “dilin dayanağının”, s. 100’de (Diels’in çevirisindeki “yaratılmadı”, meydana getirilmedi) 1

Upload: stewe-wonderer

Post on 13-Nov-2015

35 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

herakleitos

TRANSCRIPT

Heraclitus zerine Dersler (2006) Heidegger & Eugen Fink,

Heraclitus zerine Dersler (2006) Heidegger & Eugen Fink,ev. brahim Grener, Kesit Yaynlar, stanbul. 253 sayfa.

Metin Bal, Dicle niversitesi, Felsefe Blm, Ar. Gr.

[email protected]

Metin Baldan Heraclitus zerine Dersler kitabnn Okuyucusuna Not: Kitaptaki yazm ve eviri hatalar yanl anlamaya neden olmaktadr. Bu hatalarn kimi yerlerde yol aabilecei byk bir yanl anlamay imdiden nlemek adna okuyucunun aadaki dzeltmeleri dikkate almas nerilir. Sayfa 10da speculative kelimesi iin kuramsal yerine kurgusal olmal. s. 13de z yerine tz olmal. s. 34de out of the blue iin maviden dar yerine rasgele. s. 44de birletirme yerine toplama , s. 44de paralama yerine datma , s. 44de Akn Anlay yerine Transendental Tam-alg , s. 50de insanlarn yakalay yerine insan kavray. s. 51de Karl Jaspersin sz Burada, tamamen bakas halindeki akn dncesine gerekten bu dncenin kendine, tam haslnn farknda olarak ulalabilir yerine Burada, aknlk dncesine mutlak ekilde teki olarak ve gerekte bu dncenin esizliinin tam farkndalyla ulalr. s. 51de Ayr tutmak (keloriomenon) kavramna dair bu aknlk yorumu, hedeften tamamen ayrlmtr yerine Ayr tutmann (kehorismenon) aknlk olarak yorumlanmas asl konuyu gzden karr. s. 52de eunon yerine ksunon. s. 52de yaygn yerine ortak, s. 75de nous (akl) yerine eous (sabah), s. 77de karanlk cehennem yerine gece uurumu, s. 79de cehennem yerine uurum, s. 83de birlikte katledilmektedir yerine birbiriyle uyumludurlar, s. 89da o anda oluabilecek bir sezgi yerine dolaymsz sezgi, s. 89da speculative szc iin kuramsal yerine kurgusal, s. 90da kuramsal yarglama yerine kurgusal yarg, s. 90da tr ile dengeli kullanlan yerine trler iin kullanlan, s. 90da ilgileni yerine dn, s. 90da sonsuzluk dairesindedir yerine sonsuzluktadr, s. 93de dnce yerine dnme, s. 97de son satrda u cmle unutulmu: Kendi snrnn demir zincirleri iinde hareketsiz tutulan kii ritme sokulmu, baka bir deyile, balanmtr. s. 98de dilin znn yerine dilin dayanann, s. 100de (Dielsin evirisindeki yaratlmad, meydana getirilmedi) yerine (Dielsin evirisi, yaratlmad, uygun deildir.) s. 125de mesele dncenin dorudan sunu ve kafa yorma ile ulalamayan bir eye yani gerek arka plna doru kendisini atmasndan ibarettir yerine buradaki mesele, aka, kendisini dorudan tasarmlama ve dnce iin eriilmez olan bir eye aan bir dnme tarzdr: te bu asl zemindir. s. 127de sunu yerine tasarm, s. 127de sunulan ey yerine tasarmlanan. s. 128de ivedi yerine dolaymsz, s. 128de sonsuz ruhun sonsuz kesinlii yerine mutlak tinin mutlak pekinlii, s. 128de ivedilik-araclk-btnlk yerine dolaymszlk-dolaym-birlik, s. 128de sonsuz gereklii grmek yerine bengi hakikat grs, s. 129da Hegel ivedilii soyut grr, zira bir kii ben tarafna deil de verilmilik tarafna bakar yerine Hegel, kii Ben tarafna deil de verilmilik tarafna bakt srece dolaymsz olana soyut der. s. 138de kesinlik yerine kurma/ina, s. 138de kesinlik dncesiyle yerine kurma/ina kavramyla, s. 138de spontanite, akn kavramnn kategorisel sentezine dayanmaktadr yerine kendiliindenlik, transendental tamalgnn kategorik sentezi zerine temellendirilir. s. 138de srf sunum yerine yaln tasarmlama, s. 138de sunan yerine tasarmlayan, temsil edilmesi yerine de tasarmlanmas. s. 182de bireysel anlay yerine kendini anlama, s. 191de kimlii yerine zdelii, s. 193de yanstmada yerine derin dnmede/tefekkrde, s. 196da oradaki insanlar, oradaki sandalye gibi mi bulunmaktadr? yerine nsanlar orada, sandalyenin orada olmas gibi mi bulunmaktadr? s. 197de temsiliyette yerine tasarmlamada olmal.

PAGE 1