hiiad · i •1 .t hiiad '·'l.,,,, xiv. évfolyam 6. szám a tiszamenti vegyimŰvek...
TRANSCRIPT
i •1
.t ~" ,.., "'
HIIAD '·'l.,,,,
A TISZAMENTI VEGYIMŰVEK DOLGOZÓINAK LAPJA XIV. évfolyam 6. szám 1987. deeember
-~ --------------------
A legjobbat nyújtani 1988 bizonyára jeles
évszám lesz. Olyan társadalmi és gazdasági folyamatok fogják jellemezni, melyek meghatározóak az ország, a gazdaság, a társadalom és az egyén szempontjából.
Történelmi szükség-szerűség kényszerítette ki azokat a párthatározatokat és kormányzati döntéseket, melyek 1987-ben a kormányzat stabilizációs és kibontakozási programjában és az ennek megfelelő gazdasági intézkedésekben öltöttek és öltenek testet. Ezek közül az egyik legjelentősebb intézkedés az adóreform vegrehajtása. Az adóreform új alapokra helyezi mind a vállalati, mind a személyi jövedelemelvonás rendszerét, s ezzel az intézkedéssel várhatóan nagyban hozzájárul ahhoz, hogy az ország pénzügyi helyzete stabilizálódjon, s a stabilizált pénzügyi helyzet alapul szolgálhasson ezen a területen a gazdasági kibontakozáshoz.
Nem titok, hogy a ter\.:Zd, és elker.,!hcb!tlen intézkedések áldozatvál-
lalást követelnek gazdálkodó szervezetektől éppen úgy, mint az állampolgároktól. Ez a'l áldozatvállalás most közügy, jövő fejlődésünk feltétele. 1988 megmutatja, hogy megértettük-e a történelmi szükségszerűség parancsát és tudunk-e alkalmazkodni a saját boldogulásunk érdekében azokhoz a körülményekhez, melyeket vállalnunk kell kibontakozásunk, jövőnk érdekében.
Egyetlen társadalmi réteg, egyetlen gazd:ílkodó közösség sem vonhatja ki magát a közös tehervállalásból és a közös munkából. De állampolgárként személy szerint is vállalnunk kell azokat az áldozatokat, amik a tervszerű kibontakozás fel tételei.
Az 1988-as év mind az egész vállalatot, mind személy szerint dolgozóinkat illetően olyan év lesz, amelyben bizonyítanunk kell, hogy a kibontakozás által megkívánt szigorú feltételek között is eredményesen és hatékonyan tudunk gazdálkodni, minőségileg és mennyiségileg is megfelelő és ele_gendő
terméket tudunk a népgazdaság rendelkezésére bocsátani.
Most, amikor nem egy vállalatnak kell talán szembenézni a szanálás vagy felszámolás lehetőségével és több-kevesebb dolgozónak azzal, hogy új területen kell munkát keresnie, mi bizakodással nézhetünk a szigorú feltételeket szabó közeljövő felé 1s. A vegyipar maga egészében, de ezen belül vállalatunk is elöl jár a népgazdaság által kiszabott feladatok teljesítésében. Ezt a pozíciót tartani és minden lehetőséget kihasználva javítani kell. Eredményes munka és gazdálkodás mellett nincs mit félnünk a nehezebbe váló körülmények között sem és megalapozottan remélhetjük, hogy gazdasági eredményeink a jövőben is megteremtik a vállalati kollektíva számára azokat a kedvező lehetőségeket, melyek alapjai a keresetek kedvező alakulásának.
Nem lehet és nem is kell csodákat tennünk, r'e kit.):i.Óan, sz2-rv~z.et· ten, takarékosan es jól kell dolgoznunk. És ha ezt sikerülne elérnünk mind vállalati, mind népgazdasági szinten, akkor biztosított a stabilizáció és a kibontakozás sikere.
A vállalat gazdasági, párt és társadalmi vezetése teljes egyetértésben és felelőssége teljes tudatában dolgozik azért, hogy megteremtse mindazokat a feltételeket, amelyek ahhoz kellenek, hogy a vállalati kollektíva lehetőségeihez képest mennyiségileg és minőségileg a legtöbbet és legjobbat tudja nyújtani a maga területén a társadalmi és gazdasági kibontakozás érdekében.
Ehhez a munkához kívánunk a vállalati kollektíva minden dolgozójának 1988-ra sok erőt, jó egészséget és személyes életükben sok bolclogságot.
Szilágyi Gyula pb-titkár
Szalay László vezérigazgató
Bauer István szb-titkár
Magyari Tibor 1 KISZ-titkár -----
;.... .. \_ ....
Csúcsforgalom a granulalt szuperfoszfát közúti kiszállításához
1987. várható eredményei Olvasóinkat folyamatosan
tájékoztatjuk a Tiszamenti Vegyimüvek folyton változó tevékenységéről, termelési és értékesítési munkájáról. fejlesztéseiről, tehát mind arról, ami érdeklbdésre tart számot, ami velünk ez ideig történt. Ritkábban szólunk a jövőről, az elkövetkező hónapok \'árható eseményeiről. Ezúttal nagyobb súlyt helyezünk a jövőre és igyekszünk - amennyire csak tudunk - hü képet festeni ezévi várható eredményeinkről.
Ma már viszonylag tisztán látjuk a nyersanyagellátás helyezetét, és lén~·egében ismerjük értékesítési lehetőségeinket is. Nem ismerjük azonban azokat a szolgáltatási infrastrukturális zavarokat, amelyek megváltoztathatják elképzeléseinket, Bízunk abban, hogy katasztrófális valtozások nem lesznek, és akkor ezévi elképzeléseinket. terveinket meg tudjuk valósítani. Az év végéig hátralévő időben feltételezhetően a termelésben sem lesznek súlyos znvarol{.. J:-ia rnindtn \IUrar;:ozásunknak megfelelően alakul, akkor termelési terveinket a következők s?.erint te+ jesítjük.
Te!Jesítés
Kénsav összesen
Kénsav (.,A" üzem):
Kénsav (BC üzem):
Pori tott szuperfosz.:
Granulált szuperfosz„
PK műtrágya:
NPK műtrágya:
101%
116°1o
99010
10l°'o
100°:o
133°/o
+ Szuszpenziós műt~ágya. 72°,0
UAN oldat: 152%
Kriolit:
Porfesték:
Mosószer:
Szulfonsav:
Foszforsav:
Tripolifoszfa t ·
103%
120°:o
10-10'0
99o o
101 °,o
100°,'o
A táblázatból látható, hogy csak két területen van elmaradásunk. A szulfonsav termelésben jelentéktelen az elmaradás. A súlyosabb a szuszpenz1os termelésben volt. Ennek egyetlen oka: a MAP hiány. A MAP helyettesítésére tett intézkedéseink szerény eredményt hoztak. Ez kb. 2000 tonna többlet szuszpenziót eredményezett. E helyeken bekövetkezet veszteségeinket más termékek többlettermelésével pótolni tudtuk. Különösen kedveú\cn alakult a szuszpenziós műtrá
gyát helvl'ttes1tő PK műtrágya termelese. A kenalapú üzemek termelésk1esését pe-
dig az „A" kompenzálta.
kénsuvüzem
A termelés mennyiség, alakulása mellett igen számottevő volt a termékminóségben bekövetkezett változás. A nagyobb használati értékű [oszforsók (pirofosz!át, savanyu foszfátok, elelmiszeripari foszfátok és foszforsav) az új környezet-
(l olutatás a :!. oldalon.)
A TVM is részt vett az SZMT által „Az emberért, a dezett kiállításon
Üzempróba jövőre
környezetért" cimmel ren-
Gyógyszerkönyvi kénsavüzem a TVM-nél A magyar vegyipar egyik jelentős és fejlődő agazatá
nak. a b'Yógyszeriparnak, a gyógyszer intermedierek előállításához igen nagy tisztaságú kénsavra van szüksége. Ezt az igényt jelenleg. részben a Budapesti Vegyiművekben előállított úgynevezett gyógyszerkönyvi minőségű kénsavval, részben pedig import útján elégítik ki. Mint ismeretes 1989. január !-tói a Budapesti Vegyiművek kénsavgyára, és vele együtt a gyógyszerkönyvi minőségű kénsavat előállító üzem is leáll. Az így felszabadult piaci lehetőségeket a TVM veszi át, de biztosítania kell a gyógszergyárak kénsavellálását is.
A TVM vezérigazgatója gyógyszerkönyvi minosegu kénsav előállítására szolgálló üzem tervezésére pályázatot irt ki. Teamünk ezt megpályázta. Ennek keretében: -- Fel kellett mérni a hazai szükségletet,
- Meg kellett határozni a gazdaságos üzemnagyságot.
- Ki kellett dolgozni a gyógyszerkönyvi kénsav gyártástechnológiáját, a késztermék tárolásának, csomagolásának rendszerét.. rendszerét.
- El kellett végzeni a gazdaságossági számításokat, amelyek a megvalósítási szándékot igazolják.
- Meg kellett tervezni az üzemet.
Az üzemet 1988-ban fel kell építeni és üzembe kell helyezni.
A piaci felmérések azt igazolták, hogy 1990-ig a magyar igények a jelenlegi 650 tonnáról 800 tonnára növekednek. Ebből igen nagy tisztaságú kénsav jelenleg import - 40-60 t/év lesz. A piaci felmérések alapján 800 t 'év kapacitású üzemet érdemes létesíteni.
Az üzemel úgy terveztük, hogy nzzal a nagyobb tisztaságú, a jelenleg importból biztosított kénsavat is lehessen termelni, és igy az igényeket teljes egészében ki lehessen elégíteni.
A technológia röviden a következő: A berendezéseket a„B" üzem 5 m-es szintjén helyezzük el, a lebontott régi torony helyére, illetve mellé. Működése: A „B'" üzem
ben előállitott 34 százalékos óleumból a 60 százalékos óleum üzem desztillálójában 100 százalékos S0:1 gázt állítunk elő. Az így megtisztított gázt egy kerámiával burkolt elnyelő toronyba vezetjük. A torony gázbelépóje, teteJe és az egyéb csonkok. fedelek is teflonozottak. A torony locsolórendszere és hígító berendezései szintén. A tornyot úgy terveztük. hogy annak alja egyben cirkulációs tartály is. A cirkulációs tartályhoz csatlakozik egy teflonozott, a Reinhütte cég által gyártott szivattyú. Ez a cirkulációs tartályból szívja a savat. és eg:I' öntvény csörgedező hűtőn keresztül az elnyelető torony locsolórend.,zerébe nyomja. A termelt sav C'gy te!lonozntt vezettKen a kerámiával béielt és polipropilénből készült tető, el ellátott tároló tartályba jut. A tartály fenekére egy perforált teflon vezeték van dhelyezve. ame-
Galyatetan
lyen keresztül - egy teflon membránon előzőleg megszúrt - olajmentes levegőt nyomunk a tárolt savba, annak SOé (kéndioxid) mentesítése céljából.
A sav töltése egy teflonozott vezetéken keresztül melynek végső 10-15 m-re flexibilis - közvetlenül a teherautók tetején történik a vevők ballonjaiba. Ezt egy dolgozó végzi.
A letöltött sav mennyisé-gét áramlásmérő méri. A termelt sav jellemzői:
Töménysége: 96-98 °:o Kémiai tisztasága: Arzén max. 5 ppm. Nehézfémek max 20 ppm. Vas ca. 20 ppm. Ammónium (NH4)
max. 20 ppm. Klorid max. 50 ppm. Nitráttartalom
max. 10 ppm. Élőmunka igénye: 1 fő
Az üzem kapacitása megengedi, hogy amennyiben lehetőség kínálkozik exportra, azt is ki lehessen elégíteni.
Az exportalásnak előfeltétele hogy megfelelő szállitóedény áll.ion rendelkezésre. Ebből a célból kapcsolatba léptünk két vállalattal. akik egymással kooperálva előállítanak egy olyan - belül PE béléssel ellátott fémhordót - amelyben a nemzetközi előírásoknak megfelelő módon lehet kénsavat szállítani.
Az üzemet 1988-ban építjük fel, és n próbaüzemet október hónapban elkezdjük.
Kássa Béla
K1sérletekkel meghatá-roztuk a megfelelő alapanyagok kinyerésének módját. Egynmalas. folyamatos, teljesen automatizált üzemel terveztünk. A tervezés során a liO százalékos óleum üzem tavvf'zérlf·.,.el is megoldottuk, igv a ket üzPm termelését egy dolgozo ve gezheti, lehat a g~·ógyszer könn·, kénsa,·üzemnek nincs külün létszámigér1ye
Ismét lesz téli UdUlés December '.l7-t6I 1988 február t:J-tg ujból lesz téli
üdültetés Galyatetőn. Az üdüles önc•llátó, főzési lehetó~cg biztosított. A lútésröl az ott lakó tula ;donos gondoskodik
Az üctülii cime: Kodály Zoltán üt 7. szam. Bővebb t 1-v, :,gos,tas az üctüliífelelösöklol és a szoc.pol bizottság t· gjailól varható.
Megérkeztek az 1988 évi 1 negyedéves SZOT beutalók Üdülési kérc.lmüket kérjuk a SZIJC. pol. bi1.c:.tts !!'10:t elj 1t
latP1.
\
~ TISZAMENTI VEGYIMtlVEK HÍRADÓJA 198'7. december -------------------------------------------------------------a társadalmi-gazdasági kibontakozás lehetőségei
és feladatai a Tiszamenti Yegyimüvekben Az üzemi pártbizottság a
Központi Bizottság 1987. július 2-i állásfoglalását követően, a munkabizottságok bevonásával széleskörű párbeszédet folytatott a pártszervezetekkel, kommunista gazdasági vezetőkkel, a társadalmi és tömegszervezetekkel, kérve véleményüket,
javaslatukat a helyi feladatok kimunkálásához.
Mindezek, valamint az irányító szervek feladatterveinek és az üzemi pártbizottság korábbi döntéseinek és állásfoglalásainak figyelembe vételével alakította ki a helyi teendőket.
1. a gazdasági munka terén
1. A figyelem középpontjában kell, hogy legyen továbbra is az erőforrások hatékony működtetése, a kapacitások jelenleginél is jobb kihasználása. Ennek érdekében: Tovább kell javítani a piaci munkánkat, gondoskodni kell a kellő menynyiségű és ütemű alapanyag ellátásáról, egyes termékelsnél az alapanyagok mennyiségének növeléséről. Új piacok felkutatásával, következetes ármunkával el kell érni, hogy a vállalat konvertibilis exportja ne csökkenjen, az export és belföldi értékesítés árbevétele tovább növekedjék.
2. Továbbra is fontos feladat az anyaggal, az energiával, a költségekkel való ésszerű és hatékony gazdálkodás. Tovább kell folytatni a termelőhelyenkénti mérési feltételek lehetőségének megteremtését. El kell érni, hogy a költségek tovább csökkenjenek.
3. A termékválaszték további bővítésével, a piaci és .irmunka további javításával biztosítani kell a foszforműtrágya termelés jelenlegi szintjét. Szükséges megvizsgálni, előkészíteni további termékkorszerűsítésként a foszforsavüzem létesitésének és megvalósításának feltételeit.
4. Fel kell készülnünk a Budapesti Vegyiművek kénsavgyárának leállását követően, különböző kénsavtermékek gyártására. Megalapozott műszaki és közgazdasági elemzéseken nyugvó döntést kell hozni, minimum középtávú időszakra az ,,A" kénsavüzem helyzetéről.
5. A mosószergyártás kapacitás bővítése - a piaci lehetőségek és igények alapján - az energiafajlagosok további csökkentésével, korszerű gyártási eljárás vásárlásával, alkalmazásával már 1989. évre kitűzhető feladat.
6. 1988-tól a várhatóan megnövekvő foszfor alapanyag bázisra alapozva növelni kell a különböző élelmiszeripari foszforsók gyártási és értékesítési - kül- és belpiaci - lehetőségeit.
\ 1
7. Az elkövetkezendő két évben be kell fejezni a kriolit üzem rekonstrukciós bővítését, ezzel is fokozatosan növelve a gazdaságosan exportálható termékmennyiséget.
8. A porfestékgyártás területén tovább kell javítani a termékek minőségét, és a gazdaságosan exportálható festékek termelési lehetőségeit tovább kell bővíteni.
9. Fokozni kell a kutató, fejlesztő munka hatékonyságát, gyorsítani kell a műszaki fejlődést, különösképpen az exportképes és importkiváltó termékek esetén. A fejlesztési irányok kijelölésénél fokozottabban kell figyelembe venni a piaci igényeket. Tovább kell folytani a pályázati rendszert, a szellemi kapacitások jobb kihasználása érdekében. Biz-tosítani kell a feladatok megoldásában résztve,·ők munkájával arányban álló erkölcsi és anyagi megbecsülést. Napirenden kell tartani új fejlesztési irányok, profilok kialakításának vizsgálatát is.
10. A karbantartási munkák terén tovább kell javítani a szervezést, a korszerű módszerek alkalmazását, a kisgépesítést. A költségek ésszerű és takarékos felhasználása mellett biztosítani kell az üzemvitel biztonságát.
11. Tovább kell korszerűsíteni a szállítási (fogadásfeladás) rendszerünket. A gépesítés, a konténerizáció további fejlesztésével csökkenteni kell a nehéz fizikai munkát.
12. A környezetvédelmi munkára a jövőben is kiemelt figyelmet kell fordítani. Törekedni kell e téren is az erőforrások ésszerű
és takarékos felhasználására. El kell érni, hogy tovább javuljon a víz- és légszennyezés, és újabb hulladékanyagok kerüljenek feldolgozásra.
ú. A szocialista munkaverseny-mozgalom jelenlegi helyzetét felül kell vizsgálni, formai és tartalmi követelményeit a mai feladatokhoz kell igazítani. Célszerű megvizsgálni a vállalkozási formájú tevékenység lehetőségeit és formáit, anyagi és erkölcsi megbecsülésének módját.
14. Kiemelt figyelmet kell fordítani minden szinten a munka minőségi javítására. Tovább kell folytatni a szervezési intézkedéseket, köztük a belső érdekeltségi rendszer továbbfejlesztését. A vállalat továbbra is folytasson aktív kezdeményező szociálpolitikát, az anyagi lehetőségek figyelembe vételével.
15. A vállalat gazdasági vezetése és funkcionális osztályai készüljenek fel az új adótörvény bevezetéséből adódó feladatok végrehajtására, a vállalat dolgozóinak tájékoztatására.
II. JI politikai munka terén A politikai munka minden
eszközével el kell érni, hogy a társadalmi-gazdasági kibontakozási programból adódó feladatok, a párt állásfoglalása, döntései, a párttagsáe és dolgozók körében
megértésre, támogatásra, a végrehajtásban egységes cselekvésre találjanak.
Ennek érdekében:
1. Az ideológiai és tömeg-
politikai munkában tudatosítani kell, hogy a kibontakozás gyakorlata új és új feladatokat jelent az ideológiai munkában is. A pártbizottság és a pártalapszervezetek tájékoztató munkáját fokozni kell. A politikai vitakörök működését felül kell vizsgálni. szükséges a vitaköri foglalkozások további hatékonyságának és rendszerességének fokozása.
2. A gazdaságpolitikai munkában a pártszervezeteknek a pártellenőrzést kell a középpontba állítani. Szükséges, hogy a pártbi-zottság és az alapszervezetek mélyrehatóbban és diffHenciáltabban ellenőrizzék a feladatok végrehajtását. Elemzőbben tárják fel a végrehajtást nehezítő, gátló okokat, tényezőket, és egyértelműbben, konkrétabban fogalmazzuk meg a tennivalókat.
3. Az üzemi pártbizottság, az alapszervezetek irányító, ellenőrző munkájuk, döntéseik előkészítése során továbbra is használják fel a párttagok, társadalmi és tömegszervezetek tapasztalatait, támogassák azok előrevivő javaslatait.
4. A pártalapszervezetek minden gazdálkodó egységben lépjenek fel kezdeményezően az üzemi négyszögek rendszeres és tartalmas működése érdekében.
5. A pártegység folyamatos megújítása érdekében a munkamódszer, munkastílus fejlesztése szükségszerű. A pártfegyelem szigorú megkövetelése, a politika melletti kiállás, az aktivitás fo-
kozása minden szinten nélkülözhetetlen feladat. A pártfegyelmet sértőkkel, magatartásukkal, a párt normáit megszegőkkel következetesen és szigorúan fel kell lépnünk.
6. Tovább kell fokozni és fejleszteni az alapszervezetekben a pártcsoportok munkáját. El kell érni, hogy a pártcsoportok nagyfokú önállósággal, kezdeményező készséggel rendelkező, de felelősségteljes politizáló sejtjei legyenek a pártalapszervezeteknek. Biztosítani kell, hogy minden párttagnak legyen konkrét - állandó vagy időszakos - értékelhető és számonkérhető megbízatása. Növelni kell a gazdaságpolitikai pártmegbizatások számát és arányát.
7. Az üzemi pártbizottság és az alapszervezetek hatáskörébe tartozó vezetőkkel szemben szigorúbb követelményeket kell támasztani. Munkájuk értékelésének az alapja a vezetett terület eredményessége, tanúsított magatartásuk, a kibontakozási program támogatása, a vállalati döntések végrehajtásának minősége legyen. A káderpolitikai munkánkban fellelhető elnéző magatartást fel kell számolni. A hatáskörök és jogkörök betartását minden szinten szigorúan meg kell követelni.
8. A tömegszervezetek és mozgalmak pártirányítását tovább kell fejleszteni. El kell érni, hogy a tömegszervezetekben dolgozó kommunisták nagyobb felelósséget érezzenek az ott folyó munka színvonaláért. Fordítsunk nagyobb figyelmet felkészítésükre, számonkérésükre.
Ill. Ajánlások - Az üzemi pártbizottság
az alábbi feladatok végrehajtását ajánlja:
1. A gazdasági vezetésnek:
- Az eddigieknél is nagyobb gondot fordítsanak a vállalati döntések megismertetésére. Határozottabban és következetesebben követeljék meg a vállalatvezetői döntések melletti agitációt, cselekvő részvételt.
A káderutánpótlást számszerűségében és szakmai, politikai felkészültségben is tervszerűen biztosítsák, hogy a kibontakozási szakaszban elsősorban a nyugdíjazás miatt szükségessé váló káderigények biztosítva legyenek.
- Az újítási díjak emelésével és egyéb elismerésekkel az el bírálás és bevezetés, átfutási idejének csökkentésével érjék el a szellemi kapacitások eddigieknél is jobb kihasználását.
- Az új adórendszer és gazdasági szabályozás ismeretében készítsék el a vállalat programját, a fejlesztési célok rangsorolását.
'l. A szakszervezetben dolgozó kommunistáknak:
Aktívan járuljanak hozzá a kibontakozási program megértetéséhez, elfogadtatásához, a végrehajtásra való mozgósításhoz.
Legyenek kezdeménye-zúi:
a szakszervezet gazdálkodást segítő tevékenysége áttekintésének, továbbfejlesztésének,
- a dolgozók alkotó tevékenysége mind jobb kibontakoztatásának,
- a szocialista munkaverseny mmosegi javításának, új versenyformák meghonosításának,
- a szakszervezeti tisztségviselők jogainak maradéktalanabb érvényesítésének.
a vállalati tervezőmun-kában a szakszervezet ér-demibb részvételének,
- a szakszervezetnek a
gazdasági vezetéssel és a VT-vel való együttműködése javításának, a jog- és hatáskörök pontosításának.
3. Az üzemi KISZ-bizottságnak: Támogassa és dolgozza ki a kibontakozási program helyi megvalósításához kapcsolódó saját tennivalóit.
- Folytassák tovább bővítsék a közösségi kavégzések körét.
és mun-
- Agitációs propaganda munkájukkal, a fiatalok tájékoztatásának javításával, a szervezeti élet színvonalának további emelésével mozgósítsák a fiatalokat a vállalat előtt álló feladatok végrehajtására.
Az üzemi pártbizottság úgy értékeli, hogy a vállalat eddigi munkája alapot teremt arra. hogy az előttünk álló feladatok eredményes végrehajtásával a vállalat a jövőben is az eredményesen gazdálkodó, fejlődő vállalatok sorába fog tartozni.
Sziláni Gyula
Korszerűsítsük brigádmozgalmunkat!
Akkor, amikor szocialista munkaversenyről esik szó. szinte mindenkinek a szocialista brigádok jutnak eszébe. Ez így természetes. hiszen ők alkotják a nagyobb üzemi kollektívát és a vállalatunknál folyó munkaverseny alapját. Tevékenységüket meghatározza a szocialista módon „dolgozni, tanulni. élni"' hármas jelszó. melynek követelményeit a résztvevők egyetértésével közösen fogalmaztuk meg_ Míg korábban mindhárom jelszó alatti tevékenység azonos mértékű elbírálása. illetve elvárása volt a fő szempont, az utóbbi időben egyre inkább a dolgozni j<'lszó alatti tevékenységet. a munkát állítottuk a verseny középpontjába. Az egységes értékelés miatt módosítottuk ugyan. de megtartottuk az „élni-tanulni" különböző fokozatokho,: kötött követelményeit.
Tapasztaljuk, de a versenyben résztvevők körében is egyre többet hangoztatott vélemény, hogy a dolgozni jelszó alatt vállalt feladatok teljesítésén túl. - a megváltozott, egyre szigorodó gazdasági körülmények között mind több nehézségbe ütközik e másik két jelszó alatti, fokozatokhoz kötött elvárások, illetve követelmények teljesítése. Egyre csökken az a szabadidő. melyet szórakozásra, kulturális rendezvények csoportos látogatására fordítanak. helyette más. keresetkiegészítő elfoglaltságot igyekeznek keresni. Nem a tanulás, illetve a művelődés iránti igény csökkent. hanem a körülmények és a lehetőségek változtak meg. Egy 12 -15 fős kollektívából lehetetlen hat-nyolc ember egyidejű megjelenését biztosítani különböző rendezvényeken. Ahhoz, hogy a brigádmozgalom a jövőben is a korábbiakhoz hasonló meghatározó szerepet töltsön be vállalatunk életében. szükség van korszerűsítésére, továbbfejlesztésére.
Első és legfontosabb lépésként a mozgalomban jelenleg meglévő formalitásokat, melyeket évközben a kollektívák, de az irányítást végző
üzemi versen)'bizottságok is kifogásolnak - ennek ellenére módosítási javaslattal nem élnek igyekszünk csökkenteni ügyelve arra, hogy ez a teljesítmények színvonalát és az értékelések objektivitását ne csökkentse. Ezen kívül tovább folytatjuk a tapasztalatszerzést. Vizsgáljuk azoknak a vegyipari vállalatoknak a munkaversennyel kapcsolatos rendszerét. kialakított gyakorlatát, ahol olyan változtatásokat ha.itottak végre, melyek esetleges átvétele segítséget nyújthat mozgalmunk továbbfejlesztéséhez. Természetesen nem kívánjuk egyben átültetni vállalatunkra, de helyi sajátosságaink figyelembevételével hasznosíthatjuk. A fő munkaidőben végzett munka megbecsülésének helyreállítása é rdekében, a kollektív munkában rejlő lehetőségek fokozottabb kihasználásával olyan versenyformákat kellene kialakítani, melyek .1 fő munkaidőben lehetővé tennék az életszínvonal megtartásához szükséges anyagiak előteremtését. vagy rövid távon a szabadidőben végzett kollektív munka eredményeként anyagi ellenszolgáltatáshoz lehetne jutni.
A szocialista brigádmozgalom ilyen irányban történő továbbfejlesztését jelöli hoszszabb távon célul az MSZMP KB állásfoglalása a gazdasági-társadalmi kibontakozás programjában amikor kimondja „ki kell dolgozni a szocialista brigádok és a dolgozók más közösségei vállalkozásszerü munkavégzésének elszámolási, érdekeltségi rendszerét."
A feladat adott. Keressük a vállalatunknál folyó munkaverseny, szocialista brigádmozgalom továbbfejlesztésének lehetőségeit. de ez irányú tevékenységünk hatékonyságát nagy mértékben javítaná. ha a versenyben résztvevőktől is az eddigieknél több, olyan konkrét javaslatot kapnank, amely alkalmas a versenymozgalom keretét meghatározó szabályzatunk korszerűsítésére, esetleg alapjaiban történő megváltoztatására.
1987. várható eredményei (Folytatás az 1. oldalról)
barát mosópor, a létszámot csökkentő míkroprocesszoros terme!ésirányítások, energiamegtakarítást eredményező
műszaki megoldások, az UAN üzemszerű gyártásának megoldása, a vasúti kocsimosás gépi elvégzése, biztonságosabbá tétele, vevőink jobb kiszolgálása (pl. 60 százalékos óleum közúti kiadása), a krómsárga pigmentjeink mikronizált változatának kidolgozása, hulladék anyagainak értelmes feldolgozása, hasznosítása, a termelés hatékonyságának növelése, műtrágya üzemcsoportnál az üzemek közötti létszámátcsoportosítások, a szigorúbb gazdálkodás minden területen, stb., stb., vállalatunk gazdálkodásában kedvező eredményeket ho-
zott. Mindez együttesen feltételezhetően azt eredmén vezte ( erröl csak az éves mérleg elkészítése után gyi>zódhetünk meg teljes egészében), hogy a tervezet~ nyereségtervünket meghaladó eredm ényekre számíthatunk.
Az év során beruházá-saink is jól haladtak a kriolit és szuszpenziós üzemekben. A szuszpenziós üzem kapacitásának megduplázása ez évben lényegében befejeződött. A kriolit üzemé a tervezett ütemnek megfelelően alakult.
Allóeszköz-fenntartási költségekben várhatóan változások nem lesznek. Készleteink kronológikus értéken belül maradnak. Vállalatunk létszámában is csökkenés következett be.
Szöllósi Ferenc
Kis lépés a korszerűsítés útián
Vállalatunknál különböző tlousú srerelvények. szelepek, csapok javítását. felújítását se~ítő. e:vor,sabb. pontosabb munkavél!zést btztosító kisgépeket helveztek üzembe. A szelepmel!munkáló. felilletjavító géoek alkalmasak 10-15. illetve 40-100 mm névleges átmérőjű szerelvények. szeleoülések. házak. l<arimák helyszíni és műhelvben történő Javítására. A g:épeket 42 V kisfesz.ültségü motorok múködtetlk. A felület tükrösitö orsó 90 tok va~y 120 fokkal moz~atható. A névleges méret. a szelepülés anyaga. alakja szerint megválasztott finomító. tükrösítő tárcsát a fplületen excentrikusan vezetve alkalmazzák A tárcsák alá különbözó szemCfieelosztású oaszta használható. melv általában bórkarbid tartalmú
A megmunkálás ke,cteten
mindig a durvább szemcseelosztású pasztát kell használni. A paszta szemcsézete váltakozó irányba mozog a tárcsa alatt a felületen és így m inden éle „dolJ;?ozik.". melynek eredményeként a felület becslszolása 10-16-szor gyorsabb, mint a kézi munkavégzés esetén.
A Ventilette S2 tíous alka] ... mazásával lehetőség nylllk olvan tömítófelület megmunkálására is. melyek sárgaréz.bő!. bronzból készültek Az itt alkalmazott tárcsa5 marók cserélhető maró1apocskákkal vannak ellátva.
A szeleomegmunkáló gépekkel gyorsan. pontosan kialakított. tükrösített. keménv tömítő felületet. kanunk és alkalmazásuk a begyakorlás után teklntélves munkaidó-megtakantást eredményez.
Sertözö Imre
198'1. december TISZAl\lENTI VEGYll\lOVEK HIRADÚJA 3
1 szakszervezeti tagdíirendszer változtatása
Amikor ezek a sorok íródnak még csak az elgondolásokról lehetett beszélni, a SZOT-plénum döntése még hátra van.
Mi indokolja a változtatá~okat? Ma, amikor az ország és az egyén is nehéz gazdasági helyzetben van, a tagdíjbevétel továbbra is biztosítsa - lehetőleg hosszútávon - a szakszervezetek önálló pénzgazdálkodását, az alapszervezetek szilárd pénzügyi helyzetét. Mindezt úgy, hogy ne változzon a tagságnak nyújtott támogatás. Lehetőleg ne tagdíjemeléssel
legyen mindez megoldható. A javaslat úgy lett kimunkálva, hogy mindezeket a feltételeket kielégíti.
A szakszervezeteknek hoszszas vita után sikerült elérniük, hogy a tagdíj összege mentesül az adófizetés alól. Ezt a javaslatot végülis a parlament elfogadta.
A módosítás az 1988. január l-jével bevezetésre kerülő személyi jövedelemadóval egyszerre kerülne bevezetésre. !gy lenne megvalósítható az adóeiengedés. Tehát hogyan fizetnénk a tagdíjat? A tagdíj mértéke a bruttó keret l százaléka. Ezt - bele-
egyezését kérve - a szakszervezeti tag béréből havonta levonnák és átutalják a szakszervezetnek. Az adózáskor - adott hónapban -a tagdíj miatt adókedvezménvben részesül a sz;;ikszervezeti tag, így a valóságban kevesebb a tagdíjterhe.
Pl.: Havi átlagkereset 5500.- Ft. bruttó bér 5800.- Ft. ma tagdíjat az osztái vbasorolás alapján fizet 60,- Ft-ot. a bruttó bér l százaléka 58,- Ft, ezt vonják le, az adókedvezmény (20 százalék) 12,- Ft, így a valóságban 46.- Ft terheli a tagot. További példák·
A t1a2 kereset
OJ brutt bér
FORINTBAN
OJ bruttó Adókulc~ Adókedv. A tagot terhelő Az osztályba sorolás alapJan bér l'/o-a 0/n tagdJJ 1987-11? fl7.etett ta2dll
6 OOO 6 457 65
7 OOO 7 736 77
7 500 8 205 82
8 OOO 8 922 89
9 OOO 10 256 103
10 OOO 11 788 118
Az 5000,- Ft alatti havi átlagkereset esetén a tag tagdíjanként a bruttó kereset 0,8 százalékát fizeti. Pl.: -átlagkereset 3000,- Ft, bruttó bér 3167,- Ft, új tagdíj 25,- Ft a régi 30,- Ft helyett. - 4000,- Ft átlagker~et, bruttója 4178,- Ft, tagdíj 33,- Ft a régi 40,- Ft helyett.
20
2:;
25
30
30
Jó
Az új tagdíjfizetéssel megszűnne a tagbélyeg, sokat egyszerűsödne az értékcikk és pénzkezelés, a tagdíjfizetési morál javulna, stb.
13 52
19 58
21 61
27 62
31 72
41 77
A javaslat bevezetéséhez minden tag írásos nyilatkozatát kérjük arról, hogy hozzájárul a tagdíj béréből történő levonásához. Ez a nyilatkozat a visszavonásig i!rvényes. A tagdíj beszedése eddig nagyon sok munkát és felelősséget jelentett. Bízunk abban, hogy tagságunk a módosítás szükségességét megérti, a bevezetést támogatja. A tagdíjrendszer változtatásával lehetőség nyílik
60
70
80
80
100
100
arra, hogy a bizalmi jogai gyakorlása, feladata ellátása közben találkozzék a tagsággal. lgy több ideje jut a tagok ügyeivel való törödésre. Számolunk azzal. hogy az áttérés nehézségeket is a felszínre hoz. De bízunk benne. hogy a módosítással több előnye származik a tagságnak, mint amennyi nehézséggel és gonddal az áttérés jár.
Bauer István
Idei export importunk l!l87 évi tőkés export ér
tekesí tésí tervünk eredetileg íl367 eUSD. 435.5 l\1HUF szocialista export értékesítési tervünk 1853 eRbl. 51.8 MHUF volt.
A belföldi ellátási kötelezettségek miatt az Országos Anvag- és Árhivatal levele alapján az 1987. évi tókés export kötelezettségünk 7479 eUSD-ra, azaz 362 MHUF-ra módosult. Ehhez kapcsolódott tőkés orientációs jelzőszámunk. ami 11 728 eUSD. illetve 570 MFt volt. 1-III. n.-évi tőkés export értékesítésünk 1,1 MUSD-ra, illetve 58.1 MHUF-tal elmarad az export kötelezettség idöarányos részétől.
1987. 1-III. n .-évi tőkés exportunk forint értéke 0,5 százalékkal magasabb az 1986. hasonló időszakánál. Az eladási árak USD-ban számítva 1,4 százalékkal estek.
Tőkés kénsav exportunk \'árha tóan kb. 2 et-val elmarad az előző évitöl. Eladásaink továbbra is az osztrák piacra. valamint jugoszláv kompen7.ációs üzletekre terJednek ki. Rhl elszámolású kénsav exportunk várhatóan a:1,6 et lesz l!l87-ben, az előző évinél lényegesen több, de elmarml a várakozástól.
fiO százalékos óleum !'Xportunk az 198H. évinél több lesz Új vevönk a Dynamit Nobel osztrák cég. akinek kérésére a közúti tartálykocsik töltését is megoldottuk. A cég teljes igényét vá!Jalatunktól szerzi be.
Kriolit exportunk várhatóan 3,7 et lesz, a tavalyihoz hasonló, de a tervezettnél és lehetőségeinknél kisebb. A
termék lökés piaci eladhatóságának felté1eiei az előző evekéhez képest romlottak. az árak is csökkentek. Új piacként az USA viszonylag nagy mennyiséget, több. mint 400 tonnát vesz át várhatóan. de igen alacsony (420 USD t fco magyar határ) áron. Kisepb próbaszállitások történtek Venezuelába, illetve Jugoszláviába (mindkettő új piac). A változó alumíniúm kohászati körülmények, a?. emeikedö minőségi kikötések nehezítik eladásainkat. A bóv1tés adta növekvö mennyisé!!ek eladási lehetőségeinek idóben történő megteremtésére a MINERALIMPEX Vállalattal közösen folytatunk piacfeltáró. piacszer7.Ö munkát.
Szép eredményeket, jelentős piacbővítést értünk el a pigmentek exportjában, az 1987. évi várható értékesítésünk 2,8 et, 400 tonnával. 111,7 százalékkal nagyobb az előző évi ténvnél. értékben pedig megkö~eltti a 3 4 MUSD-t. Krómoxirlzöld exportunk a tavaivihoz hasonló lesz. korróziógátlókból valamivel kevesebbet, krómsárgákból több. mint 40 százalékkal többet adunk el várhatóan az idén. mint tavaly. A korrózióg,\tlókon belill nőtt az új termékek (702, 704) mennyisége. és csökkent a hagyományos horganysárga 722 értékesilÉ's. A pigmentüzcm többlet termelési lehetősegének vizsgálata vált szükségessé.
NTPF exportunk a rendelkezésünkre álló szo,·jet sárgafoszfor, és bolgár kooperációs szerződés keretében kénsav ellentételezéssel beszerzett import NTPF. illetve a hazai előállítási kötelezettség miatti korlátozás alapján várhatóan az előző évihez hasonlóan alakul
negyedévi mosószer termelésünk szerkezetét is meg kellett változtatnunk a kevésbé tőkés impo11 anyag igényes termékek javára.
Egyes más anyagok (pl. gördülőcsapágyak. regisztrálópapir) beszerzesénél gondot okozott. ilietve okoz. hogy szállítóink - a korábbi gyakorlattal ellei;ítétben - tőkés import orientációs jelzőszámunkból kérnek átcsoportosítást igényünk kielégítéséhez. Hasonló gondokat vet fel egyes konszignációs raktárak megszűnése Is . Tőkés importunkban meg
határozóak a Chemolimpexen keresztül bes7.erzett anyagok. Az 1-III. negyedévben ezen importunk 7.2 százalékkal volt alacsonyabb az 1986. 1-!Il. negyedévinél. Ez a volumen 6,7 százalékos csökkenésének. az USD t árak 2,9 százalékos növekedé~nek, a HUF USD árfolyam 1,5 százalékos növekedésének és az összetételváltozásnak (-4 .7 szá7.alék) együttes következménye.
A növekvő USD alapanyagárak es a forint Jeértékelesek egvüttes hatása következtében tőkés import lehetőségünk. adott orientációs jelzős7ám mellett. csökkent. A cserearányok alakulása vállalatunkat évek óta kedVPzót]l'nüJ érinti.
A szocialista importból beszerzett főbb alapanyagok közül a lengyel folyékony kén és a bolgár ömlesztett szóda és a sárgafoszfor okoztak nehézséget. Az ütemtelen fos1.for-beérkezések miatt foszforsav és NTPF üzemünkben a II. és III. ne-gyedévben többször volt sárgafos7.forhiány miatt
Villódzó lények mellett Új foszfortrágya
tipusok kifejlesztése
Ez 'évben megkezdtük új termékünk. az éielmiszeripari toszforsók (pírofosz[át) exportját. Ez mennviségbE;n várhatóan 100 tonna korul fog alakulni, Az export beindításánál tényleges es potenciális vevőinlrnél nagyfokú bizaimatlansi,.got , nehézkes enPedélyezés1 procedurát és rendkívül szigorú előírásokat tapasztaltunk. Ugyanakkor ezeket a nehézségeket a normál NTPF-nál _jóval magasabb árak. magasabb eladási lehetőségek részben kompenzálják. O~szességében 1987 évi várható 8,25 MUSDos. Úletve 389,6 HUF-os tők~s export árbevételünk 8.8 ~zazalékkal, illetve 10,7 szazalékkal HUF-ban 7,6 százalékkal· lesz felette a tőkés import jelzőszámhoz tartozó kötelezettségünknek. 1987. évi tőkés import beszerzésünk értéke az 1986 évihez hasonlóan alakul. tőkes impo~t orientációs Jelzőszámunk a főhatóságokkal folytatott tárgyalások alapján 11 728 eUSD · 570 MHUF. Ez elmarad vállalatunk igényétől. illetve ,zükségletétől
üzemállás, és ez jelentös termeléskieséseket okozott. Ennek következtében belföldi vevőink NTPF-ellátásában feszültségek voltak.
A IV. negyedévben sárgafoszfor-ellátásunkban látványos javulás következett be. A kontingentált 8 et-n felül további 100 tonna Evipass ellentételezésú és 1000 t barterüzlet keretén belül történő sárgafoszfor 1987. évi leszállítására tudtunk szerződést kötni, s a szállítások megkezdődtek.
Arcképvázlat egy h ,.. ---'őröl __.,,.
~ ~
Inkább alacsony termetű, már őszülő, ötvenes éveinek derekán járó. nyugodt, megfontolt ember. Amikor leülünk beszélgetni, már tudom, hogy Márta Miklós minősített hegesztő nem a riporterek álma, már ami egy interjú készítést illeti. Szavait szűkre fogja_ csendesen, halkan beszél önmagáról:
- Már 36 éve vagyok a vállalatnál, s azóta, mint hegesztő dolgozom. Körülbelül 15 éve szereztem meg a minősített hegesztő címet vagy rangot, ahogy tetszik. Ez is egyfajta elismerésre a szaktudásnak, ugyanakkor feic
lósségvállalás is, hiszen egy minősített hegesztőnek minőségileg is jó munkát kell, hogy végezzen.
tn szeretem ezt a szakmát. Ha újra kezdhetném, nem választanék mást. Pedig régebben hányszor. de hányszor riasztottak otthon, h ogy Miklós gyerünk, mert baj van valahol, s én mentem délután, éjszaka. A kazánok hegesztése volt a legkutyább munka. A 70-80 fokos melegben hegeszteni, azt hiszem, n em kell külön magyaráznom, nem leány~lom !
Az ilyen munkák. a villódzó fények persze megteszik a magukét. Kicsit meggyengült a szemem és bizony már itt is, ott is érzem. hogy valami nincs rendben. De hát ez ezzel a munkával, ezzel a korral is jár.
Hűséges természet vagyok. Régebben, nagyon régen volt úgy, hogy elmegyek. Mégis itt maradtam. Miért? Talán azért, mert jó munkatársak mellett dolgozhattam, a vezetők sem lettek volna jobbak másutt. !gy aztán maradtam és soha nem bántam meg! A munkámat elismerték hiszen voltam a Vegyipar Kiváló Dolgozója, kétszer a vállalat Kiváló Dolgozója is. Szeretem a közöss~get. Voltam brigádvezeto, most brigádkönyvtáros vagyok. Jártam a városi Művelődési Központ citerásai közé is. Szeretem a csendet is, hisz legkedvesebb hobbim a horgászat.
Mit mondhatnék még magamról? Körülöttem mind_en rendezett. a lakás, a csal ad 1 életem. jó a munkahelyi !égkör is. Tudom, hogy szmte mindenki elmondja. de én is úgy érzem. hogy az a megtiszteltetés. ami november 7-e alkalmából ért. nemcsak személyemnek szólt, hanem ennek a szűkebb kis kollektívának is, amelyben dolgozom. A magam és az ó nevükben is köszönöm ezt a megbecsülést.
Ami a jövőt illeti? Magamnak és r1;ind4:nki?ek bekés életet. jo egeszseget és sok boldogságot kívánok!
- Köszönöm a beszélgetést és még egyszer gratulalak a Munka Ér~emr~n,d bronz fokozata kituntet~s~hez, és szeretném ha 3okivánságaí teljesülnének!
Vékony Béla
A TVM Híradó áprilisi számában hírt adtunk arról. hogy talajkímélő foszformútrágya kifejlesztésén dolgozunk. A fejlesztési munka jelenlegi szakaszában az érdeklődők számára arról szeretnék beszámolni, hogy milven eredményt értünk el eddig.
A savanyú talajokon jól hasznosuló, vízoldható foszforhatóanyagot eiig, vagy részben tartalmazó foszforműtrágya alapanyagaként speciális nyersfoszfát alkalmazható. Ilyen, eleve nagy citromsav és hangyasav oldható foszfor-pentoxid tartalommal a szekunder erede-tű üledékes az apatitot kr.iptokristályos formában tartalmazó nyersfoszfátok re.ndelkeznek. A különböző származású toszforitok vizsgálatával megállapítottuk, hogy kiemelkedő reakcióképességgeJ (nagy hangyasav oldható P2Oá tartalommal) a tuniszi foszforit rendelkezik, amelyből kb. 4600 tonnát szereztünk be.
A nyersfoszfátot kémiai átalakítás nélkül csak akkor lehet a mezőgazdaságban megfelelő hatásfokkal felhasználni, ha nagyon finomra őröljük : a szemcsék 90 százalékának 6:! mikrométer alatti finomság.inak kell lenni Ezt a feladatot a Feltáró Üzem szakemberei 11 malom paramétereinek beállításával, 10-15 t ,ó teljesítmény mellett megoldották. Az őrlemény rendkívüli mértékben porzik, a kezelhetőség érdekében 6-7 százalék víztartalomra nedvesíteni szükséges.
Bár az őrlemény értéke,;iti!séről nem mondtunk le. mindenképpen célszerű a szemcsezes megoldása. A Granuláló Üzem szakembereivel eredményes kísérleteket hajtottunk végre. melynek során kálium-klorid kötőanyagot alkalmaztunk.
A szemcsézés kis terheléssel, gőz leihasználásá,·al na-
gyon szúk paraméter tartományban, szigorú technológiai fegyelem melle_tt oldható meg. A 9-10 százalék nedvesség és nagy portartalmú terMék osztályozása sem könnyű feladat. A hiperfoszfát típusú műtrágyára megrendeléssel is rendelkezünk és megkezdtük a kiszállítást.
A Novaphos típusú műtrágya hangyasav. illetve citromsav oldható foszfor-hatóanyag mellett a szuperfoszfáthoz hasonlóan elegendő mennyiségű vízoldható foszfor-tápanyagot is szolgáltat. Ilven termék a korábban említett speciális nyersfoszfát ilrlemény (hiperfoszfát) és szuperfoszfát keverékének szemcsézésévei. vagy a speciális foszforit részleges kénsavas feltárásával és ezt követő granuiálásával állítható eló Az előbbi eljárást a Kevert műtrágya üzemben próbáltuk ki. A kísérletek során megfelelö minőségű termék keletkezett, azonban a fluor- és széndioxid tartalmú gázok fejlődése, valamint a szerves eredetű kellemetlen szng miatt ez a megoldás a jelenlegi rendszerben nem alkalmazható. A részleges feltárás kísérl<'tei jelenleg folvnak. ezert l'rll'kelés mpg nein adható.
Mindkét termék kontingLlntáit mennyiségére kísérleti forgalombahozalaii eng~ déllye] ,·cndelkczünk Az ideiglenes vagy végleges forgalombahozataii engedély megszerzése érdekében a NEVIKI-t bíztuk meg a használati értéket bizonyító kísérletek beállításával és értékelésével. melyhez a mútrágyá t biztosítottuk.
Az eddig elvégzett munka sikeres volt, azonban a folyamatos termelés es a Jó minőségű termék biztosítása érdekében számos technikai kérdés megoldása és gyártási tapas.ltalat szerzése szükséges.
Burkus Imre
Problémát okozott vállalatunknak. hogy az 1987. évi beszerzett és engedélyezett 60 et-s algíri nyersroszfáton felül tőkés import orientációs 'jelzőszámunk kimerülése miatt további beszerzésre nem volt Iehe tósegünk. VevŐlnk műtrá_~ya 1genyeinek kielégítéséhez a szov.1et kontingens és az engedélyezett algíri foszfáton [elill további 20 et (39 százalékos> algíri nyersfoszfát beszerzése lett volna szükséges. A problémát az oldotta meg, hogy a 'kontingensen felül további 36 et kólafoszfát, barterüzlet keretében történö behowtalára tudtunk a IV negyed evben szerződést khlni ,
Töke,; import orien tacíós jelzőszámunk kimerülése nehezségeket okozott n folyamatos termelés biztosításában, E'zen ti:.lmenöcn a IV.
A tökés import eredetű anyagok közül a MAP beszerzésével volt 1987. évben a legtöbb problémánk. Az AG ROTEK az 1987. évi MAP-megrendelésünket csak 50 százalékban igazolta viszsza. majd tőkés import lehetöségének csökkenése miatt szeptember végi akadályközJő levelében a leszerzódött 10,5 e tonnából csak 9450 tonna szállítására tett ígéretet, ami a szerződött rnenynyiség 90 százaléka, de rendelésünknek mindössze 45 százalékos teljesítését jelenti ,
A szerződessel \'ÍSS7.aigazolt MAP-mennviség még a vevőinkkel leszerződött
szuszpenziós műtrágya gyártásához sem elegendő, és így az év elejen már megkötött NPK kevert műtrágyákra
vonatkozó szerződéseinket
stornirozni kényszerultünk
F:z évben a vallalat teliesítem fogja egyik alapvetó cél kitűzését, megállitja, illetve kismi!rtékben növeli tőkés
exportját. Az orientációs jelzőszám teljes kihnszn6.lá· sa akadályokkal ugyan, de biztosította a termeléshez szükséges anyagokat. Az export és import tevékenység szigorodó ga1.dnságt körülmények ko:d,tt ment v gbe,
1 !J88-ban tovabbi szigoríttlsok vlirhatóak Ez még az eddiginél 1s sokka l !1 velmesebb es tervszerűbb munkát igényel.
Véeary Zolt n
TISZAMENTI VEGYIMtlVEK HfRADŰJA
Eredményes közművelődési tevékenység Művelődési intézményünk
ben személyi ellátottságunk számszerűen nem változott. Jelenleg is három népművelő dolgozik intézményünkben. Agitációs munkánkat nagyban segíti, hogy a:ktívahálózatunkkal jó munkakapcsolatot tudtunk kiépíteni.
Intézményünk technikai ellátottsága minőségileg javult az év során. Színháztermünkbe új székeket tudtunk beszerezni. Ezáltal kevés munkával megvalósítható az egy terem több funkcióra való felhasználása. Tartalmi munkánkat segítő, hogy a meglévő AKAI video-magn6 mellé vásárolhattunk egy ITT video-magnót és egy ITT színes televíziót. Jelenleg meglévő technikai eszközök megfelelőek a felmerülő igények kielégítésére.
Intézményünk aynagi ellátottsága megfelelő volt az év során. Takarékos gazdálkodással elértük, hogy nincsenek szorító pénzügyi eondjaink.
Tartalmi munkánk értékelésénél kiemelt helyen kell említsük a könyvtárunk eredményeit. A szocialista brigádokkal kialakított brigádkönyvtárosok hálózata eredményes, közművelődésünk egészében is kiemelkedő eredményű. Emellett könyvtárunk állandó résztvevője, lebonyolítója, segítője a vállalati, az üzemi vagy a brigádvetélkedőknek. Kiscsoportjaink közül csillagász szakkörünk végzi szokásos magas zsintű ismeretterjesztő munkáját a megyei TIT-tel és a megyei Művelődési Központtal együttműködve. Az idén megrendezetti csillagászati hetek alkalmával megrendezésre kerülő e~eményekben minden esetben szakkörünk tagjai működtek közre. Fotószakkörünk ez évi eredményeiből kiemelkedik, hogy 6 év után önálló kiállítással lépnek közönség elé. Erőfeszítéseink eredményeként a vállalati KISZ-bizottsággal, az
ifjúsági bizottsággal és a szakszervezet mellett működő ifjúsági tagozattal együttműködve alkalmas személyt találva a vezetésre újra működtetjük ifjúsági klubunkat. Hiányát igazolja, hogy beindulás után a második harmadik foglalkozáson 35-40 fős átlaglétszámot elértünk.
Nyugdíjasklubunk egyre inkább népszerűvé válik vállalati nyugdíjasaink körében. Kritikaként hangzott el hogy esetenként a vezető.:ég nem kellő odaadással végzi munkáját. Ezért nyugd Jas klubunknál, mint más tartós közösségeinknél igyekszJnk új, aktív embereket bevonni a vezetésbe.
Az év során 68 ismeretterjesztő előadást tartottunk 3657 résztvevővel. Szórakoztató jellegű rendezvénveink száma kevesebb volt, számszerint36, 1955 résztvevővel. Kiállításaink száma 10, 3016 érdeklődő részvételével.
Három Sándor
1 iózan ész diktálta szükségszerűség A polgári védelem életéböl
Az előző évekhez hasonlóan az idén is tovább folytatódik vállalatunk területén a polgári védelmi oktatás, a szakszolgálat, az önvédelem és a polgári védelembe még be nem vont üzemi dolgozók között.
Az elmúlt kiképzési év főbb célkitűzése az volt, hogy a parancsnoki és a beosztott állomány a~kalmas legyen rendkívüli esetben az emberek mentésére, mentesítésére, kitelepítésére és a legszükségesebb vagyonvédelemre. Az üzemi dolgozók
polgári védelmi oktatásánál az elmúlt időszakban, jelenleg és továbbra is az a cél, hogy az ismeretanyagok birtokában bármikor bevonhatók legyenek a „HA V ARIA" és ezen felül - ha szükséges a polgári védelmi feladatok ellátásába.
Az 1986/87. évi kiképzés eredményes volt. A parancsnoki állomány tovább mélyítette ismereteit a vezetés irányításában, a béke és háborús időszak feladatainak gyakorlásában. Kiemelten foglalkoztunk a kataszt-
Jól működik a honvédelmi klub
Honvédelmi klubunk az elmúlt hónapokban a szocialista brigádokkal, KISZalapszervezetekkel együttműködve szervezett tömegsportrendezvényeket. Az ezen versenyeken való megjelenés, eredményesség a lövészeteket a vállalati tömegsportrendezvények egyik leglátogatottabb, legsikeresebb eseményeivé emelte, Ennek bizonyítékaként: az öt legnagyobb versenyen a résztvevők száma meghaladta az ezerötszázat. Kiemelkedő rendezvény volt a tavaszi vállalati hadifegyveres lőbajnokság a Ki!Iián lőtéren (ez évben rendeztük meg először), a kispuskás vállalati lőbajnokság (Zemplén Kupa), Bányai Kupa járórverseny, a lányok-asszonyok összetett versenye (MEO Kupa), valamint az őszi vállalati pisztolylövő bajnokság.
Klubunk képviselői a városi, megyei és országos szintű felmenő rendszerű tömegsportversenyek állandó résztvevői. Tartalékosok lövészversenyén ez évben párbajlövészetben országos bajnokságot, pisztoly és összetett versenyszámban harma-
dik helyezést ért el a Gál Péter, Kézér Gyula, Urbán László összetételű csapat.
Összetett honvédelmi verseny városi döntőjén helyezéseket értünk el Honvédelmi Kupa lövészversenyen Jándi Sarolta szerepelt a legjobban csapatunkból. Tartalékosok honvédelmi versenyének országos döntőjén ismételten eredményesen szerepeltek képviselőink. Elméleti ·versenyszámban harmadik, összetettben ötödik helyezést ért el Kézér Gyula, Serfőző Imre, Urbán László összetételű csapat. Sikeresen rendeztük meg lóterünkön a Vasas Kupa megyei lóversenyt.
A vegyipari vállalatok munkahelyi olimpiáján a vállalatunkat, klubunkat képviselő férficsapat első, nőí második, egyéniben Payer Gábor, Jándi Sarolta első helyezést ért el. 1988. évi feladataink végrehajtásához a TVM-Híradón keresztül is kérj ük a vállalati kollektívák segítségét, aktív közreműködését és egyúttal megköszönjük ezévi tevékenységüket.
Serfözö Imre
UanepélJ'es eredméayblrdetés a ruv OB-n, Döbröntén
rófák kialakulhatóságának eseteivel és felszámolásával. Ezen belül - béke idején - a kitelepítés, a kimentés lehetőségeivel a veszélyeztetett területekről.
A beosztott állomány, az egészségügyi, a műszaki és az RBV szakáguk gyakorlása me11ett szintén kapott oktatást a béke időszakában is előfordulható veszélyes helyzetekről.
Az üzemi dolgozók részletes tájékoztatást kaptak a polgári védelemmel való együttműködés konkrét formáiról, a közösen, szükségszerűen végzendő feladatokról (pl.: közreműködés üzemen belül, valamint a befogadási helyen a szükségóvóhelyek építésében, egyes termékek, objektumok RBV védelmében, az els.ötétítésben stb.).
Napjainkban a nemzetközi békeerők erőfeszítése nagy közelségbe hozta a tömegpusztító fegverek e1tyes típusainak nagyobb mérvű leszerelését, a hadigépezetból való kivonását és megsemmisítését. Ha ez valóra válik - melyben reménykedünk - a világban, de elsősorban Európában a háborús veszély, a feszültség lényegesen csökkenhetne. De ettől függetlenül is tovább fenn áll a veszélye a különböző atomerőművek meghibásodásának, a naponta közúton, vasúton szállított veszélyes anyagok szállító eszközeinek sérülésénél keletkező, a természeti, vagy egyéb ipari veszélyhelyzetek 'kialakulásának. Ha bármelyik bekövetkezne, a polgári védelem szervezett erőire és lakosságunkra, illetve vállalatunk dolgozóira óriási feladatok hárulnának. Ez a józan ész diktálta szükségszerűség béke idején is.
Az 1987/88. évi polgári védelmi kiképzési program e gondokkal is foglalkozik és természetesen azokkal a feladatokkal, melyeket beosztási szintekben megfelelően
szükség szerint végre kell hajtani. Ez röviden az alkalmazási készenlét folyamatos biztosítását, a feladatok ismeretét, gyakorlását jelenti. Ez a jelen kiképzési év célja. Ehhez kérem a parancsnoki és beosztott állomány aktív, közreműködését, a párt és társadalmi szervezetek, gazdasági egységek vezetőinek segítségét.
Templom Miklós
Röplabda
Férfi röplabdacsapatunk - mint ismeretes -, a Kazincbarcikai Vegyész csapatának visszalépésével bentmaradt az NB l-ben. Az elmúlt évben nyú,itott teljesítmény ismeretében, ebben a bajnokságban nem lehettek vérmes reményeink, csak az, hogy a csapat tisztes helytállással próbálja meg kiharcolni a bentmaradást.
Az őszi bajnoki rajt után a csapat egyre másra szerezte meglepő győzelmeit. Olyannyira, hogy az ősz befejezésével 8 győzelem 8 vereséggel az igen előkelő 8. helyen áll. Ez az eredmény a sportág berkeiben és a nézőkben is igen nagy meglepetést váltott ki. Mi ennek a magyarázata? Erről a következőket mondja Liszi Ferenc, a csapat edzője: Mindig úgy készülünk és dolgozunk. mintha NB I-re készülnénk, és ezt tettük a kiesésünk után is. A Kazinebarci ka visszalépése után így szakmailag hátrányban nem voltunk, sőt a várí!tlan lehetőség a bizonyításra szinte ösztönzően hatott a csapatra.
A csapat személyi összetételét illetően sikerült egy kulcsfontosságú posztra Tóthot igazolnunk. Személyével a középjátékunk felgyorsult, és sáncban erősödtünk. Sajnálatos tény az, hogy Soós István, aki Veszprémből került hozzánk, még mindig nem játszhat. Az anyaegyesülete még nem járult hozzá az átigazolásához, és így nagy valószínűség szerint ügyében az MRSZ hoz döntést.
Visszatérve az eredményességre: szakmai berkekben ismert tény, hogy az NB II-böl felkerült csapatnak egy teljes fél évre van szüksége, mire a csapat átáll a magasabb szintű követelményre. Addigra viszont olyan hátrányba kerül, hogy kiesése majdnem törvényszerű. Tavaly tulajdonképpen velünk is ez történt, de
MEO KUPA
A Műszaki Fejlesztés Dr. Szana Antal KISZ-alapszervezete ez évben 10. alkalommal rendezte meg a MEO Kupát. Hosszú évek óta ez a rendezvény az, amin vállalatunk nődolgozói nagy létszámban résztvesznek, és a szervezőknek kellemesebb gondjaik vannak a résztvétellel, mint egy-két egyéb rendezvény szervezőinek.
Az első évekhez képest, a küzdőszámok megváltoztak, és lehet, hogy ez is befolyásolta pozitív irányba a MEO Kupa népszerűségét. A szeptemberben lebonyolított rendezvényen 13 csapat küzdött a minél jobb helyezésekért. Lányaink, asszonyaink kispuskalövészet, sportpisztolylövészet, gránátdobás mellett sportismereteikről szellemi totó kitöltésével bizonyították felkészültségüket. A legjobb eredményt elérő csapatok oklevél és tárgyjutalomban részesültek. Az 1987. évi MEO Kupa végeredményei:
I. Neumann brigád
II. Kaffka M. brigád
III. Joliot Curie brigád
IV. Ifjúság '78 brigád
V. MSZB KISZ
VI. Hoksári J. brigád
VII. Széchenyi brigád
VIII. NTPE KISZ
IX. Egyetértés brigád
X. Zemplén brigád
XI. Winkler brigád
XII. Bányai K. brigád
XIII. Komócsin asz.
Molnár Béla
1987. december
dmény biztató
Eredményesen sáncolnak a mieink a Nyíregyháza elleni mérközésen
az ölünkbe hullott lehetőség, az előző évi tapasztalat és a köv2tkezetes munka eredménye a mostani szereplés. Mégegyszer hangsúlyozom: az előző évekhez hasonló munkát végzünk az edzéseken, azonban van még egy fontos tényező, amely döntően tudja befolyásolni az eredményeket. Ez pedig az edzéseken az érzelmi és értelmi állásfoglalás. A sikerélmény - amelyben tavaly nem sok részünk volt - mindenképpen előbbre viszi az edzésmunkát, és ezáltal az várható, hogy a mérkőzéseken nyújtott teljesít-
mények töretlenek lesznek. Az elért eredmények biztatóak, de tudjuk, hogy a célkitűzés megvalósításának csak részállomásai. Mi mindent megteszünk a legeredményesebb szereplés érdekében. Ezúton megköszönöm a szurkolóink lelkes biztatását, amely sokszor segített bennünket a kritikus időszakban.
A bajnokság 1988. január 17-én folytatódik és szeretnénk, hogy a folytatás olyan jól sikerüljön, mint az 1987-es ősz.
Molnár Béla
Könyvespolc Siklós András:
A Habsburg Birodalom fölbomlása ;- 1918
A monarchia és vele együtt a soknemzetiségű Magyarország fölbomlásának problémái iránt az utóbbi időben egyre élénkebben érdeklődnek mind a történészek, mind az olvasók. A szerző több mint negyedszázada foglalkozik a témával, amelyből már eddig is jelentős résztanulmányokat adott közre. Kritikailag használta fel az első világháborúval és az 1918-1919-es forradalmakkal kapcsolatos roppant tömegű magyar és külföldi forrásanyagot, továbbá a hazai és az osztrák levéltárak eddig kiaknázatlan dokumentumait. Széles nemzetközi távlatba állítva vetíti elénk a világháború utolsó éveinek drámai eseménysorozatát. Elemzi az 1918-as katonai erőviszonyokat, és részletesen tárgyalja a császári Németország utolsó kísérletét a világuralom megnyerésére: a „marne-i csata" néven emlegetett offenzívát. Ezt a hadvezetőség, elsősorban Ludendorff erőszakolta ki, amikor a hadsereg már elvesztette ütőképességét, a hátország kimerült, utánpótlásra nem volt kilátás. A vereségért való felelősséget a .,Dolchstoss- (tőrdöfés-) legenda" útjára bocsátásával a hátországra, a békéért sóvárgó német népre hárította. Ugvanil.Yen alapossággal mutatja be a szerző az osztrák -magyar hadsereg utolsó, a „piavei csata·• néven ismert olaszországi, valamint balkáni offenzíváját, s a kudarc társadalmi, politikai okait.
A továbbiakban Siklós András tárgyalja a balkáni front összeomlását, a Bulgária kilépése utáni fejlemé-
mánok, csehek, majd Magyarország kiválását a monarchiából , a nemzeti és szocialista törekvések összefonódását, az antant, elsősorban a francia hadvezetőség szerepét, a belgrádi katonai egyezmény létrejöttét. Arra is rámutat a szerző, hogy a nyugati nagyhatalmak érdekei és az események logikája következtében miért maradtak meddők a politikai csődtömeget öröklő Károlyi-kormány kísérletei a volt nemzetiségekkel való megegyezésre.
Az őszirózsás forradalmat tárgyaló fejezetekből kiderül az is, hogy például az elszakadt területeken lezajlott sztrájkok alkalmával teljes volt a magyar, a román, a szlovák és a szerb munkásság szolidaritása.
A TlSZAMENTI VEGYIMUVEK H!RADÓJA
A Tiszamenti Vegyimavek dolgozóinak lapJ a
Felelős szerkeszti5: Simon Béla
Kiadja: Szolnok Mea:y<I Lapkiadó Villalat
5001 Szolnok, Pt.: 10,. Telefon: n-s,o Feleli!• kiadó: Nánai Tibor
szolnoki Nyomda Vállalat 5001 Szolnok,
Vörös Csillag űt 28. Telefon: 17-130
Felelös vezeti!: Gombkötő B~la
87.4275
Terjesztő szerv: T!szamenti Vegytmavek
5000 Szolnok, Tószegi űt
Szerkeszti a szerkesztő bizottság
A szerkeszt6ség cfme: 5000 Szolnok, Tószegi ,11
Telefon: 17-BOO
nyeket, az egyes nemzetisé- .. }~~r/e1!!g,,ö;z h°.%~~ta gek, a horvátok, szerbek, ro- ._ __________________________ _