håndbog - sew-eurodrive6 håndbog – diagnoseenhed duv30a 1.3 garantikrav det er en forudsætning...

92
Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Håndbog Diagnoseenhed DUV30A Udgave 03/2010 16710096 / DA

Upload: others

Post on 06-Aug-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service

Håndbog

Diagnoseenhed DUV30A

Udgave 03/2010 16710096 / DA

Page 2: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

Indholdsfortegnelse

1 Generelle anvisninger............................................................................................ 51.1 Brug af håndbogen ........................................................................................ 51.2 Sikkerhedsanvisningernes opbygning............................................................ 51.3 Garantikrav .................................................................................................... 61.4 Ansvarsfraskrivelse ........................................................................................ 61.5 Ophavsret ...................................................................................................... 6

2 Sikkerhedsanvisninger .......................................................................................... 72.1 Forudgående bemærkninger.......................................................................... 72.2 Generelt ......................................................................................................... 72.3 Målgruppe ...................................................................................................... 82.4 Bestemmelsesmæssig anvendelse................................................................ 82.5 Anden gældende dokumentation ................................................................... 82.6 Transport........................................................................................................ 92.7 Opstilling/montering ....................................................................................... 92.8 Idrifttagning/drift ............................................................................................. 92.9 Eftersyn/vedligeholdelse ................................................................................ 9

3 Produktbeskrivelse .............................................................................................. 103.1 Hardware ..................................................................................................... 103.2 Kontinuerlig overvågning ............................................................................. 103.3 Funktion ....................................................................................................... 11

4 Opbygning ............................................................................................................ 134.1 Leveringsomfang ......................................................................................... 134.2 Grundapparat ............................................................................................... 134.3 Typeskilt/typebetegnelse ............................................................................. 144.4 Ekstraudstyr ................................................................................................. 144.5 Sokkel til montering...................................................................................... 15

5 Installation, Montering og idrifttagning.............................................................. 165.1 Systemoversigt ............................................................................................ 165.2 Nødvendigt værktøj/hjælpemidler ................................................................ 165.3 Forudsætninger............................................................................................ 165.4 Installation af software DUV-S ..................................................................... 175.5 Fremgangsmåde ved montering og idrifttagning.......................................... 185.6 Åbning eller oprettelse af parameterfil ........................................................ 195.7 Montering af sensor ..................................................................................... 205.8 Elektrisk tilslutning........................................................................................ 225.9 Udførelse af impulstest (ekstra) ................................................................... 235.10 Skrivning af parameterfil til sensoren........................................................... 245.11 Teach-In....................................................................................................... 255.12 Analyse af koblingsudgangene .................................................................... 26

6 Drift ........................................................................................................................ 296.1 Indstillinger ................................................................................................... 296.2 Visning af skadens omfang.......................................................................... 29

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

3
Page 4: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

4

ndholdsfortegnelse

7 Service .................................................................................................................. 327.1 Vedligeholdelse............................................................................................ 327.2 Kundeservice ............................................................................................... 327.3 Fejl / reparation ............................................................................................ 327.4 Bortskaffelse ................................................................................................ 32

8 Apparatets funktioner .......................................................................................... 338.1 Sensorfunktioner .......................................................................................... 338.2 Parametre .................................................................................................... 358.3 Applikation ................................................................................................... 368.4 Diagnoseobjekter ......................................................................................... 418.5 Rulningslejedatabase................................................................................... 548.6 Monitoring .................................................................................................... 588.7 Universalkonfiguration.................................................................................. 618.8 Historik ......................................................................................................... 628.9 LED-kode ..................................................................................................... 63

9 Tekniske data ....................................................................................................... 649.1 Generelle tekniske data ............................................................................... 649.2 Målskitse ...................................................................................................... 65

10 Bilag ...................................................................................................................... 6610.1 Målskitser til monteringssteder på drevet..................................................... 6610.2 Spørgeskema til projektering af svingningssensor DUV.............................. 75

11 Adressefortegnelse.............................................................................................. 77

Indeks.................................................................................................................... 87

I

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 5: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

1Generelle anvisningerBrug af håndbogen

1 Generelle anvisninger1.1 Brug af håndbogen

Håndbogen er en del af produktet og indeholder vigtige anvisninger vedrørende drift ogservice. Håndbogen er beregnet til alle personer, der arbejder med montering, installa-tion, idrifttagning og service af produktet.Håndbogen skal være tilgængelig i en læsbar tilstand. Sørg for, at personer der haransvaret for anlægget og driften, samt personer der på eget ansvar arbejder på anlæg-get har læst og forstået hele driftsvejledningen. Ved uklarheder og yderligere behov forinformation kontaktes SEW-EURODRIVE.

1.2 Sikkerhedsanvisningernes opbygningSikkerhedsanvisningerne i denne håndbog er opbygget på følgende måde:

Piktogram SIGNALORD!Faretype og -kilde.Mulige resultater af manglende overholdelse af anvisningerne.• Foranstaltning/-er til afværgelse af faren.

Piktogram Signalord Betydning Følger ved manglende overholdelse af anvisningerne

Eksempel:

Generel fare

Specifik fare,f.eks. elektrisk stød

FARE! Umiddelbar fare Død eller alvorlige kvæstelser

ADVARSEL! Mulig farlig situation Død eller alvorlige kvæstelser

FORSIGTIG! Mulig farlig situation Mindre kvæstelser

FORSIGTIG! Mulige materielle skader Beskadigelse af systemet eller dets omgivelser

BEMÆRK Nyttige bemærkninger og tip.Gør det lettere at betjene systemet.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

5
Page 6: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

1 enerelle anvisningerarantikrav

6

1.3 GarantikravDet er en forudsætning for fejlfri drift og funktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom dette også er en forudsætning for, at eventuelle garantikrav kan gøres gæl-dende. Læs derfor håndbogen igennem, før produktet tages i brug!

1.4 AnsvarsfraskrivelseDet er en grundforudsætning for at sikre driften af diagnoseenhederne DUV30A og forat opnå de angivne produktegenskaber og effekter, at håndbogens anvisninger følges.SEW-EURODRIVE påtager sig intet ansvar for person- og tingsskader samt økonomi-ske tab, som måtte opstå som følge af manglende overholdelse af håndbogen. Erstat-ning for tingsmangler er udelukket i disse tilfælde.

1.5 Ophavsret© 2010 – SEW-EURODRIVE. Alle rettigheder forbeholdes.Enhver form for mangfoldiggørelse også i uddrag, bearbejdning, distribution og andreformer for udnyttelse er forbudt.

GG

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 7: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

2SikkerhedsanvisningerForudgående bemærkninger

2 SikkerhedsanvisningerNedenstående grundlæggende sikkerhedsanvisninger skal sikre, at personskader ogmaterielle skader undgås. Den driftsansvarlige skal sikre, at de grundlæggende sikker-hedsanvisninger overholdes. Sørg for, at personer der har ansvaret for anlægget ogdriften, samt personer der på eget ansvar arbejder på anlægget har læst og forstået helehåndbogen. Kontakt SEW-EURODRIVE, hvis der opstår tvivlstilfælde eller behov foryderligere oplysninger.

2.1 Forudgående bemærkningerDe følgende sikkerhedsanvisninger drejer sig primært om brugen af diagnoseenhederDUV30A. Ved anvendelse gear og gearmotorer skal sikkerhedsanvisningerne for gearog motorer i den tilhørende driftsvejledning følges.Overhold også de supplerende sikkerhedsanvisninger i denne håndbogs enkeltekapitler.

2.2 Generelt

Der er fare for alvorlige personskader eller materielle skader ved ikke tilladt afmonteringaf nødvendig afskærmning, ved uhensigtsmæssig brug, ved forkert installation ellerbetjening.Yderligere oplysninger kan læses i dokumentationen.

FARE!Afhængigt af kapslingsklassen kan motorer og gearmotorer under driften have spæn-dingsførende, uisolerede og eventuelt også bevægelige eller roterende dele samtvarme overflader.Død eller alvorlige kvæstelser.• Opgaver i forbindelse med transport, opbevaring, opstilling/montering, tilslutning,

idrifttagning, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af kvalificeret perso-nale, idet følgende altid følges nøje:– den/de tilhørende udførlige driftsvejledning/-er – advarsels- og sikkerhedsanvisninger på motor/gearmotor– alle andre tilhørende projekteringsdokumenter, idrifttagningsvejledninger og

eldiagrammer– anlægsspecifikke bestemmelser og krav– nationale/regionale bestemmelser om sikkerhed og forebyggelse af arbejds-

ulykker• Beskadigede produkter må aldrig installeres• I tilfælde af beskadigelser skal der omgående reklameres over dette hos transpor-

tøren.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

7
Page 8: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

2 ikkerhedsanvisningerålgruppe

8

2.3 MålgruppeAlt mekanisk arbejde skal udføres af kvalificerede fagfolk. Fagfolk er i denne håndbogpersoner, der er fortrolige med produktets konstruktion, mekanisk installation af pro-duktet, afhjælpning af fejl og vedligeholdelse af produktet, og som har følgende kvalifi-kationer:• en uddannelse inden for mekanik (f.eks. mekaniker eller mekatroniker) med bestået

eksamen.• har kendskab til denne håndbog.

Alt elektroteknisk arbejde skal udføres af kvalificerede fagfolk. Fagfolk er i denne hånd-bog personer, der er fortrolige med elektrisk installation og idrifttagning af produktet,afhjælpning af fejl og vedligeholdelse af produktet, og som har følgende kvalifikationer:• en uddannelse inden for elektroteknik (f.eks. elektrotekniker eller mekatroniker) med

bestået eksamen.• har kendskab til denne håndbog.

Alt arbejde på de øvrige områder transport, opbevaring, drift og bortskaffelse skal fore-tages af personer, der har fået en passende undervisning.

2.4 Bestemmelsesmæssig anvendelseDiagnoseenhederne DUV30A er beregnet til industrianlæg og må kun anvendes i over-ensstemmelse med oplysningerne i den tekniske dokumentation fra SEW-EURODRIVEog oplysningerne på typeskiltet. De overholder de gældende normer og forskrifter.Anvendelse i Ex-områder er forbudt, medmindre produktet udtrykkeligt er beregnet tildette formål.

2.5 Anden gældende dokumentationDesuden skal følgende materialer og dokumenter følges:• Driftsvejledning til gearet • Driftsvejledning til motoren

SM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 9: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

2SikkerhedsanvisningerTransport

2.6 TransportStraks efter modtagelsen skal leverancen kontrolleres for eventuelle transportskader.Transportfirmaet skal omgående underrettes om eventuelle skader. Beskadigede pro-dukter må ikke tages i brug.

2.7 Opstilling/monteringFølg anvisningerne i kapitlet "Montering og idrifttagning" (→ side 16)!

2.8 Idrifttagning/driftOvervågnings- og sikkerhedsudstyr må ikke sættes ud af funktion, heller ikke under prø-vekørslen.Kontakt eventuelt SEW-EURODRIVE i tilfælde af ændringer i forhold til normal drift.

2.9 Eftersyn/vedligeholdelseFølg anvisningerne i kapitlet "Service" (→ side 32)!

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

9
Page 10: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

3 roduktbeskrivelseardware

10

3 Produktbeskrivelse3.1 Hardware

Diagnoseenheden DUV30A analyserer svingningssignaler efter frekvensanalyse-metoder. En mikromekanisk accelerationsmåler fungerer som sensor. Data kan regi-streres, forarbejdes og analyseres decentralt uden ekspertbistand.

3.2 Kontinuerlig overvågningDiagnoseenheden DUV30A er egnet til tidlig opdagelse af skader på eller ubalance i rul-ningslejer. Den kontinuerlige overvågning er en pålidelig og omkostningseffektiv løsningi forhold til intermitterende metoder.I den forbindelse skal de anvendte fysiske metoder og deres randbetingelser over-holdes, som er beskrevet i kapitlet "Analysemetode" (→ side 47).Diagnoseenheden DUV30A giver mulighed for permanent svingningsovervågning af optil 5 forskellige objekter eller 20 enkeltfrekvenser. Som objekt defineres f.eks. et rul-ningsleje eller en aksel.Diagnoseenheden DUV30A er en kombinationssensor, der enten kan anvendes somnormal eller langsom løber. Forskellen mellem de to modeller er kun firmwaren med for-skellig måletid og det deraf følgende frekvensområde.Normal løber:Den normale løber anvendes til omdrejningstal mellem 120 og 12.000 o/min. og appli-kationer, hvor omdrejningstallet kun er konstant i kort tid (få sekunder). En normal løberhar en måletid på min. 0,8 sek., en frekvensopløsning på 1,25 sek. og kan foretage over-vågning i frekvensområdet mellem 0 og 5.000 Hz. Den normale løber er således velegnet til motorer med højere omdrejningstal og appli-kationer, hvor omdrejningstallet kun er konstant i kort tid (eksempel: højlagerkraner).

Langsom løber:Den langsomme løber anvendes til omdrejningstal mellem 12 og 3.500 o/min. og appli-kationer, hvor omdrejningstallet er konstant i længere tid. En langsom løber har en måle-tid på min. 8 sek., en frekvensopløsning på 0,125 sek. og kan foretage overvågningi frekvensområdet mellem 0 og 500 Hz. Den langsomme løber er således velegnet til motorer med lavere omdrejningstal ogapplikationer, der kører med konstant omdrejningstal (eksempel: transportbånd).

PH

Pi

fkVA

Hz

n

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 11: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

3ProduktbeskrivelseFunktion

Diaobj

Enkfrek

AnameFFT

3.3 Funktion3.3.1 Kort beskrivelse

Den mekaniske svingning registreres, frekvensspektret beregnes, og således analy-seres f.eks. rulningslejets tilstand, ubalancen osv. Tilstanden kan aflæses direkte påstedet og signaleres via binære koblingsudgange.Koblingssignalet kan overføres via uskærmede ledninger. Integration med et bussystemer også mulig.

3.3.2 Detaljeret beskrivelse• Diagnoseenheden DUV30A registrerer kontinuerligt svingningsaccelerationen på en

ikke roterende maskinoverflade (32.000 værdier/sekund) og beregner skadefrekven-sernes amplituder (rulningsleje: inderring, yderring og rullelegeme) for op til 5 forskel-lige diagnoseobjekter bestående af maksimalt 20 enkeltfrekvenser. De rulningslejereller diagnoseobjekter, der skal overvåges, defineres på computeren ved hjælp afen software og overføres derefter til sensoren som et parametersæt via et RS-232-interface. Analysen og overvågningen af rulningslejernes tilstand udføres i forhold tilTeach-In-værdien (referenceværdi).

0

5

10

15

Objektgnose-ekter

elt-venser

Beløbets middelværdiPeak-værdi

lyse-tode / H-FFT

Objekt Objekt Objekt Objekt NIVEAU

Frek

vens

1

Frek

vens

2

Frek

vens

3

Frek

vens

4

Frek

vens

5

Frek

vens

6

Frek

vens

7

Frek

vens

8

Frek

vens

9

Frek

vens

10

Frek

vens

11

Frek

vens

12

Frek

vens

13

Frek

vens

14

Frek

vens

15

Frek

vens

16

Frek

vens

17

Frek

vens

18

Frek

vens

19

Frek

vens

20

FFT-spektrum H-FFT-spektrum0

5

10

15

Beløbets middelværdi

Veff

Veff

1204831755

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Pi

fkVA

Hz

n

11

Page 12: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

3 roduktbeskrivelseunktion

12

• Diagnoseenheden kan ydermere beregne accelerationens maksimale middelværdieller maksimumværdi. Analysen og overvågningen udføres i så fald ved hjælp afabsolutte grænseværdier uden referenceværdi.

• Diagnoseobjektet eller niveauet med den største beskadigelsesgrad bringes tilvisning af for- og hovedalarm via koblingsudgange.

• Progressionen af skaden på diagnoseobjekterne vises også ved hjælp af LED-kæden på diagnoseenheden DUV30A.

• Diagnoseenheden DUV30A kan anvendes både ved fast omdrejningstal og ved vari-abelt omdrejningstal. For en korrekt diagnose ved variabelt omdrejningstal skal detaktuelle omdrejningstal tilvejebringes via en 0 – 20 mA strømsløjfe eller et impuls-signal (1-32 impulser pr. omdr. /10 kHz).

• Hvis rulningslejemonitoren anvendes ved variabelt omdrejningstal, skal det sikres, atdriftsomdrejningstallet holdes konstant i perioder afhængigt af de indstillede værdier.

• Det maksimale driftsområde er følgende for:– Langsomme løbere: ca. 12 o/min til ca. 3.500 o/min akselomdrejningstal– Normale løbere: ca. 120 o/min til ca. 12.000 o/min akselomdrejningstal

• Monteringen foretages med en forskruning i nærheden af rulningslejet radialti forhold til omdrejningsaksen (se kapitlet "Montering og idrifttagning"). Hvis appa-ratet ikke monteres direkte på lejesædet, kan det ved hjælp af en impulstest sikres,at monteringsstedet er egnet til overvågningsmodussen "Rulningslejeovervågning".

Diagnoseenheden DUV30A anvender til alle oprettede spektrale diagnoseobjekter egneobjektgrænseværdier til foralarm (gul) og hovedalarm (rød). Diagnoseobjekternesgrænseværdier refererer altid til den indlæste Teach-In-værdi og beskriver således ensignalreproduktion. "Grøn" svarer altid til 100 %.For at tage højde for forskellige omdrejningstal med hensyn til udløsningstærsklen veddrift med variable omdrejningstal vægtes diagnosekarakteristikken (kvotienten af denaktuelle Teach-In-værdi) svarende til den indstillede kurve "Signalvægtning". Hvertdiagnoseobjekt har individuelle vægtningskurver.Diagnoseenheden DUV30A anvender egne bredbåndede grænseværdier for overvåg-ningen af svingningsniveauet i tidsområdet. Disse er i modsætning til diagnoseobjek-terne absolutte værdier for accelerationen (enhed "mg"). For at tage højde for forskelligeomdrejningstal med hensyn til udløsningstærsklen ved drift med variable omdrejningstalvægtes det niveau, der skal overvåges, svarende til den indstillede kurve "Signalvægt-ning".Svingningshastigheden veff beregnes på grundlag af svingningsaccelerationen for et fritindstilleligt frekvensområde iht. DIN ISO 10816 og vises også som absolut værdii [mm/sek.]. Denne funktion er kun tilgængelig ved indstilling som normal løber.

PF

Pi

fkVA

Hz

n

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 13: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

4OpbygningLeveringsomfang

4 Opbygning4.1 Leveringsomfang

Leverancen indeholder følgende komponenter:

4.2 GrundapparatNedenstående illustration viser opbygningen af diagnoseenhed DUV30A:

Diagnoseenhed DUV30AVarenummer Betydning Betegnelse1 328 969 1 Diagnoseenhed (kombinationsenhed) DUV30A

Monteringsmateriale (bestående af underlags-skive, afstandsbøsning, skrue M5)

1204797707

[1] Skrue M5[2] Underlagsskive[3] Afstandsbøsning[4] Sensorsokkel[5] Maskinoverflade[6] Diagnoseenhed DUV30A[A] Måleakse

[A]

[1]

[2]

[4]

[3]

[5]

[6]

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

13
Page 14: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

4 pbygningypeskilt/typebetegnelse

14

4.3 Typeskilt/typebetegnelseNedenstående illustration viser typeskiltet:

I det følgende afsnit gives der en forklaring på typebetegnelsen:

4.4 Ekstraudstyr

1204841483

DUV 30 A

Ændringsstatus

Type

Diagnostic Unit Vibration (diagnoseenhed)

SEW-EURODRIVE

IP67

1: L +, 10 ... 32 VDC2: OUT2, REACT I = 100 mA

4: OUT1, CHECK I = 100 mA3: L –

5: IN, CURRENT / PULSE

1: VCC (OUT)2: TxD (OUT)3: 0 V (GND)4: RxD (IN)

GmbH & Co KGD-76646 Bruchsal

13289691

Varenummer Betydning Betegnelse14066300 Parametreringssoftware DUV-S14066319 Kabel til software DUV-K-RS232-M814066327 Netdel DUV-N-24DC14066335 Impulstester DUV-I14066343 PUR-kabel1) med 1 stik, længde 2 m

1) PUR-kabler egner sig specielt til anvendelse i olieholdige miljøer.

DUV-K-M12-5pol-2m-PUR14066351 PUR-kabel1) med 1 stik, længde 5 m DUV-K-M12-5pol-5m-PUR13266217 PVC-kabel2) med 1 stik, længde 5 m

2) PVC-kabler er specielt egnet til vandholdige og kemikalieholdige miljøer, som f.eks. inden for levnedsmid-delindustrien.

DUV-K-M12-5pol-5m-PVC13266209 PVC-kabel2) med 1 stik, længde 2 m DUV-K-M12-5pol-2m-PVC

OT

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 15: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

4OpbygningSokkel til montering

4.5 Sokkel til montering4.5.1 Sokkel til påbygning på standardgear (R, F, K, S)

4.5.2 Sokkel til påbygning på industrigear

4.5.3 Sokkel til påbygning på standardmotorer

Varenummer Betydning13434411 Monteringssokkel med tætningsring M10 x 113438271 Monteringssokkel med tætningsring M12 x 1,513438298 Monteringssokkel med tætningsring M22 x 1,513438301 Monteringssokkel med tætningsring M33 x 213438328 Monteringssokkel med tætningsring M42 x 2

Varenummer Betydning13438336 Fastgørelsessokkel med tætningsring G 3/413438344 Fastgørelsessokkel med tætningsring G 113438352 Monteringssokkel med tætningsring G1 1/413438360 Monteringssokkel med tætningsring G1 1/2

Varenummer Betydning13622617 Monteringssokkel M813438425 Fastgørelsessokkel M1213438441 Fastgørelsessokkel M1613622625 Monteringssokkel M20

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

15
Page 16: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningystemoversigt

16

5 Installation, Montering og idrifttagning5.1 Systemoversigt

Nedenstående illustration viser et eksempel på en komponentoversigt.

5.2 Nødvendigt værktøj/hjælpemidler• Sæt med skruenøgler / unbrakonøgler• Pc eller notebook med RS-232-interface til parametrering

5.3 ForudsætningerKontrollér, at følgende punkter er overholdt:• Omgivelsestemperaturen skal være mellem –30 °C og +70 °C.

Ved højere eller lavere omgivelsestemperaturer kontaktes SEW-EURODRIVE.• Angivelserne på diagnoseenhedens typeskilt stemmer overens med strømforsy-

ningsnettet• Diagnoseenheden er ubeskadiget (ingen skader som følge af transport eller

oplagring).

1674627339

[1] Objekt, der skal overvåges[2] Diagnoseenhed DUV30A

DC + 24 V

[2][1]

IS

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 17: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningInstallation af software DUV-S

5.4 Installation af software DUV-S5.4.1 Parametreringssoftware DUV-S

Op til 5 forskellige objekter eller 20 enkelte frekvenser kan overvåges med parametre-ringssoftwaren DUV-S (ekstraudstyr).I softwaren DUV-S oprettes der en parametreringsfil. Derefter overføres filen til diagno-seenheden DUV30A.Der er en online-hjælp til rådighed for alle funktioner. Tryk på tasten <F1>, for at få hjælptil den pågældende funktion.

5.4.2 SystemkravSoftwaren DUV-S kræver en pc med:• Pentium II 266 MHz processor eller højere (Pentium III anbefales)• Mindst 128 MB arbejdslager (RAM)• VGA 800 x 600 eller højere• Styresystem Microsoft Windows 95 / 98 / NT / 2000 / XP / Vista.

5.4.3 Installation af software DUV-SParametreringssoftwaren leveres på en cd. Læg cd'en i drevet, vælg punktet [Run]i startmenuen, og indtast kommandoen D:/DUV-S.exe (hvor D: står for cd-rom-drevets drevbogstav). Parametreringssoftwaren installeres ved at klikke på filnavnet.Følg derefter anvisningerne.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

17
Page 18: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningremgangsmåde ved montering og idrifttagning

18

5.5 Fremgangsmåde ved montering og idrifttagningFølg nedenstående trin for at tage diagnoseenheden DUV30A i drift. Hvert enkelt trinbeskrives udførligt i de følgende kapitler:

1730802955

Åbning eller oprettelse af parameterfil

Montering af sensor

Elektrisk tilslutning

Udførelse af impulstest (ekstraudstyr)

Skrivning af parameterfil til sensoren

Teach-InVed typisk normal drift

3

12

5

4

IF

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 19: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningÅbning eller oprettelse af parameterfi

5.6 Åbning eller oprettelse af parameterfil Opret et egnet parametersæt ved hjælp af den medfølgende software.

• Vælg parametrene for DUV30A (1,25 Hz) eller DUV30A/DUV10A (0,125 Hz):

• Vælg apparatets type til overvågningen. I den forbindelse er det vigtigt at væreopmærksom på, at DUV30A både kan anvendes som normal løber (frekvensopløs-ning 1,25 Hz) og som langsom løber (frekvensopløsning 0,125 Hz), mens DUV10Aer en langsom løber, se kapitlet "Kontinuerlig overvågning" (→ side 10).

2647020171

2609076875

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

l

19

Page 20: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningontering af sensor

20

• Klik på knappen [Åbn eller opret parameterfil].• Der vises nu en opfordring til at indtaste parameterdataene via assistenten eller at

åbne en eksisterende fil.• Åbn assistenten, hvis der endnu ikke er oprettet en parameterfil. Indtast de ønskede

data, og klik derefter på knappen [Finished].• Indtast det ønskede omdrejningstal i følgende dialogvindue:

5.7 Montering af sensor

Opfyld følgende forudsætning ved monteringen: • Diagnoseenhed DUV30A skal altid være frit tilgængelig.• LED'erne skal altid være fuldt synlige.• Olieaftapningsskruen og udluftningsventilerne må ikke være optagede.• Hold øje med oliestanden ved monteringen.

Ved montering under olieniveau kan der løbe olie ud af gearet.

1204224267

FARE!For forbrændinger på varme overflader!Alvorlige kvæstelser.• Monter først diagnoseenhed DUV30A efter afkølingsfasen, efter at motoren er

blevet slukket.

IM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 21: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningMontering af sensor

Monteringen af diagnoseenhed DUV30A sker ved hjælp af en sensorsokkel (→ side 15),der enten skrues fast i en låseboring i gearet eller en krankrogsring på motoren. Over-hold samtidig følgende monteringsregler:• Vælg et monteringssted i nærheden af rulningslejet og helst radial til omdrejningsaksen.• Anvend desuden underlagskiven og bøsningen, der følger med diagnoseenheden.

Alle oprettede diagnoseobjekter af typen "Rulningsleje" skal udvise en tilstrækkeliggod signaloverførsel. Der kræves en overførselskonstant på >5 mg/N.

• Spænd M5-skruen fast med et drejningsmoment på 7 Nm.• Klik på knappen [Mount sensor] i softwaren DUV-S, når diagnoseenheden DUV30A

er blevet monteret.

2609356683

ANVISNINGER• Hvis maskinerne er adskilt med koblinger, anbefaler SEW-EURODRIVE, at der

anvendes en diagnoseenhed pr. maskine.• Vær opmærksom på skruestørrelsen ved montering med sokkel.• Monter diagnoseenheden DUV30A ved hjælp af den medfølgende afstandsbøsning

til termisk udkobling.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

21
Page 22: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagninglektrisk tilslutning

22

5.8 Elektrisk tilslutning

5.8.1 Eldiagram

Vedrørende analyse af koblingsudgange, se kapitlet "Analyse af koblingsudgangene"(→ side 26).

5.8.2 Fremgangsmåde• Tilslut spændingsforsyningen og koblingsudgangene, og skaf evt. information om

omdrejningstallet.• Når diagnoseenheden DUV30A er blevet tilsluttet, klik på knappen [Mount sensor] i

softwaren.• Der kan nu oprettes forbindelse til sensoren ved hjælp af menuen [Connection] /

[Connect].

FARE!Elektrisk stød fra åbentliggende tilslutninger!Alvorlige kvæstelser.• Apparatet må kun installeres af en kvalificeret fagmand.• Følg de gældende nationale og internationale bestemmelser vedrørende opstilling

af elektrotekniske anlæg.• Sikr spændingsforsyningen iht. EN 50178, SELV, PELV.• For at opfylde kravene vedrørende "limited voltage / current" iht. UL 508, § 32 skal

apparatets strømforsyning være en galvanisk adskilt kilde, og apparatet skal væresikret med en overstrømsikring.

• Sluk for strømmen til anlægget, før det tilsluttes.• Udgangene skal være kortslutningssikre.

Stik (her vist på DUV30A)

Pin Konfiguration Farvemarkering

M12 1 Forsyning + brun

2 (rød-funktion) Koblingsudgang 2 / fejl, 100 mAUde-/indekontakt programmerbar

hvid

3 Forsyning – blå

4 (gul-funktion) Koblingsudgang 1 / advarsel, 100 mAUde-/indekontakt programmerbar

sort

5 Omdrejningstal (0 – 20 mA) eller impulsindgang

Grå

M8 1 Ikke optaget

2 T × D

3 GND

4 R × D

3

12

5

4

1

2

3

4

IE

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 23: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningUdførelse af impulstest (ekstra)

5.9 Udførelse af impulstest (ekstra)Monteringsstedet kan kontrolleres med impulstesteren. Herved indledes en defineretkraft så tæt på det pågældende rulningsleje som muligt. Sensoren måler den modsva-rende impulsreaktion. Den fundne overførselsfaktor angives i acceleration i forhold tilkraft (mg/N). Den beskriver kvaliteten af signaloverførslen. Overførselsfaktorens værdiskal være over 5 mg/N. Ved mindre værdier er der ikke garanti for en sikker overvåg-ning.

5.9.1 Fremgangsmåde• Tryk på knappen [Conduct impulse test].• Klik på "Signaloverførsel". • Start målingen. Først måles grundniveauet (støjmåling). • Udfør derefter mindst én impulstest med impulstesteren så tæt på rulningslejets

monteringssted som muligt. Monteringsstedets egnethed indikeres både grafisk ogmed en afsluttende tekstmeddelelse.

2609080587

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

23
Page 24: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningkrivning af parameterfil til sensoren

24

Bemærkning Som regel kan impulstesten udføres under drift. Hvis fejlmeddelelsen "Forskellen mellem støj og impulstest er for lille" vises, skal målin-gen gentages, mens maskinen er i stilstand.Vises meddelelsen "Målested uegnet", skal monteringsstedet ændres, og impulstestengentages.

5.10 Skrivning af parameterfil til sensorenNedenstående screenshot viser trinnet "Skrivning af parametre til sensor":

• Klik på knappen [Write parameters to the sensor] for at overføre parametrene tilsensoren via RS-232-interfacet.

2609084427

BEMÆRKKun fuldstændige parametersæt kan overføres.Et fuldstændigt parametersæt skal mindst indeholde omdrejningstallet, en frekvens-faktor, et objekt og Teach-In-værdien.

IS

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 25: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningTeach-In

Følgende parametre skrives til sensoren:• Omdrejningstal, konstant eller variabelt, fra min. 120 o/min til maks. 12.000 o/min

med normale løbere og mindst 12 o/min til maks. 3.500 o/minmed langsomme løbere• Diagnoseobjekterne og deres frekvensfaktor• Analysemetode (HFFT og / eller FFT)• Antallet af meddelelser og reaktionsforsinkelse (hysterese)

Beregning for langsom løber: Meddelelser x reaktionsforsinkelse x 8 sek. = maks.diagnosetidBeregning for normal løber: Meddelelser x reaktionsforsinkelse x 0,8 sek. = maks.diagnosetid

• Tærskelværdier for rødt og gult• Frekvensvinduet, dvs. frekvensområdet for en skadefrekvens (typisk: 2 til 7 % af ska-

defrekvensen)• Tærskelværdier for niveauovervågningen• Teach-In-kørslens basisværdier• Headerdata og projektbeskrivelse

5.11 Teach-In

Teach-Inomdrejningstallet skal ligge inden for det forud definerede område fordriftsomdrejningstallet og bør i idealtilfældet ligge nær ved eller direkte på det højestedriftsomdrejningstal.Via Teach-Infunktionen (menuen [Sensor] / [Teach-In]) måles referenceværdierne påden kørende maskine og gemmes i sensoren. Diagnoseudsagn refererer til Teach-Inværdien. Derfor skal det sikres, at Teach-Inprocessen forløber under typiske driftsbe-tingelser og uden fejl.For at de forud indstillede grænseværdier er anvendelige ved overvågningstypen "Diag-nosetype rulningsleje", skal det sikres, at det rulningsleje, der skal overvåges, ikke erskadet på forhånd.

BEMÆRKOmdrejningstallet skal mindst en gang pr. dag være konstant i den maksimale diagno-setid.

BEMÆRKTeach-In er en automatisk selvindlæringsproces for sensoren ved typisk normal driftudløst ved aktivering af Teach-Intasten på apparatet eller med den medfølgendesoftware.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

25
Page 26: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningnalyse af koblingsudgangene

26

Hvis sensoren er i drift ved variable maskinomdrejningstal, forløber Teach-In-processenved et typisk omdrejningstal, ved konstante driftstilstande primært i et mellemliggendeomdrejningstalområde. Det indstillede antal meddelelser er ligeledes virksomt vedTeach-Inprocessen.Efterfølgende registreres referencedataene (indhyllingskurve-FFT og FFT-spektrum).Filen bør arkiveres. Dataene kan inddrages som reference ved en senere diagnose.Efter Teach-In-processen udlæser sensoren dataene til datasikring.

5.11.1 Teach-In-fremgangsmådeNår diagnoseenheden DUV30A er blevet tilsluttet, lyser alle LED'er (leveringstilstand).

Teach-In direkte på DUV30A

• Tryk på tasten <TEACH>i 5 sekunder. Den parametrerede diagnoseenhed DUV30Atilpasser sig så automatisk de eksisterende driftsbetingelser. Først blinker de guleLED'er 2, 3 og 4.

Teach-In ved hjælp af den medfølgende software

• Ved Teach-In via en pc / notebook lyser LED 1, og LED 2 blinker. Derefter vises enmeddelelse på skærmen, og apparatet går i overvågningsmodus. I overvågnings-modus lyser LED'erne 1 og 2 konstant grønt.

• Apparatet er nu i overvågningsmodus og angiver skadens progression pr. LED.

5.12 Analyse af koblingsudgangene Sensoren analyseres ved hjælp af en af følgende muligheder:• Frekvensomformer• Decentral teknik

(Tilslutning af binærsignalerne til modulerne MFP/MFI/MFD/MFO eller MQP/MQI/MQD/MQO og videreførsel af information i det 4. PD-ord via PPROFIBUSINTERBUS, DeviceNet eller CANopen eller tilslutning af binærsignalerne til feltbus-moduler, der er placeret andetsteds)

• Styring• Analyse gennem online-/teleservice via Complete Drive Management- (CDM-)

databasen

NEXT TEACH

A B L

O.K. CHECK REACT

1675163659

IA

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 27: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5Installation, Montering og idrifttagningAnalyse af koblingsudgangene

5.12.1 Analyse med frekvensomformer

5.12.2 Analyse med decentral teknik

1675264395

1675717643

M12

12345

+24 V/100 mA+24 V-hjælpedrift

Koblingsudgang 1 / advarsel

Koblingsudgang 2 / fejl

Alternativt omdrejningstal 4-20 mA

GND

GND

DIxx

DIxx

GND

VIO24

+24VMDX B

Ekstraudstyr DIO 11B Ekstraudstyr analogmodul

MC07B

VI24

VO24

DCOM

GND

DIxx

DIxx

AOCx AOxx

DIO DI2 DI4

DI3 DI5DI1

DI1 DI3 DI5

24 V(V024)

24 V(V024)

24 V(V024)

24 V(V024)

24 V(V024)

24 V(V024)

DI2 DI4

DI3 DI5

DI0

DI1

M12

12345

+24 V/100 mA

+24 V/maks. 100 mA

Koblingsudgang 1 / advarsel DI0

Koblingsudgang 2 / fejl DI1Alternativt omdrejningstal 4-20 mA k.A.

GND

GNDGND GNDGND

GNDGND GND

ProfibusInterbus

CANopenDeviceNet

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

27
Page 28: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

5 nstallation, Montering og idrifttagningnalyse af koblingsudgangene

28

5.12.3 Analyse med styring

5.12.4 Analyse gennem online-/teleservice via Complete Drive Management- (CDM-) databasen

1675723019

1761078283

M12

12345

+24 V/100 mA

Koblingsudgang 1 / advarsel

Koblingsudgang 2 / fejl

Alternativt omdrejningstal 4-20 mA

GND

PLC

24 V

GND

DIxx

DIxx

Iout

0000

1000

0100

1011

0000

1000

1100

0110

0111

0041

0001

1100

1100

1101

1100

0001

0000

1000

0100

1011

0

0000

1000

1100

0110

0

0111

0041

0001

1100

11

1100

1101

1100

0001

11

0000

1000

0100

101

0000

1000

1100

011

0111

0041

0001

110

1100

1101

1100

000

0000

1000

0100

1011

0

0000

1000

1100

0110

0

4

1000

1110

011

1

0111

0000

0111

00

0100

0010

0101

10

000

1000

1100

0110

0

111

0041

0001

1100

11

1100

1101

1100

0001

11

000

0100

0010

010

0000

1000

1100

0101

1100

4100

0111

011

0011

0111

0000

000

0010

0001

0010

0000

1000

1100

011

0111

0041

0001

110

1100

1101

1100

000

0000

1000

0100

101

000

0100

0110

0011

0111

0041

0001

1100

1100

1101

1100

0001

0000

1000

0100

1011

0000

1000

1100

0110

0CDM-

database

SEW Kundeanlæg

DUV

RS485

PLCDHP11B

X31

X32

X33

X30

X34

20212223242526

13

123123

1

1

2

123123

SMS-modul

SMS

0000

1000

0100

1011

0000

1000

1100

0110

0111

0041

0001

1100

1100

1101

1100

0001

0000

1000

0100

1011

0

0000

1000

1100

0110

0

0111

0041

0001

1100

11

1100

1101

1100

0001

11

0000

1000

0100

101

0000

1000

1100

011

0111

0041

0001

110

1100

1101

1100

000

0000

1000

0100

1011

0

0000

1000

1100

0110

0

4

1000

1110

011

1

0111

0000

0111

00

0100

0010

0101

10

000

1000

1100

0110

0

111

0041

0001

1100

11

1100

1101

1100

0001

11

000

0100

0010

010

0000

1000

1100

0101

1100

4100

0111

011

0011

0111

0000

000

0010

0001

0010

0000

1000

1100

011

0111

0041

0001

110

1100

1101

1100

000

0000

1000

0100

101

000

0100

0110

0011

0111

0041

0001

1100

1100

1101

1100

0001

0000

1000

0100

1011

0000

1000

1100

0110

0

IA

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 29: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

6DriftIndstillinger

6 Drift6.1 Indstillinger6.1.1 Landeindstillinger

Via [Extras] / [Settings] kan parameterindtastningens enheder omstilles fra metrisk(komma, mm) til US (punktum, inch).Sproget vælges under [File] / [Language].

6.1.2 Søgning af interfacesVia [Extras] / [Scan COM ports] opdateres listen med fundne interfaces ([Connection] /[Settings]). Det betyder, at virtuelle, serielle interfaces (f.eks. USB-konvertere), der erkommet til siden programstarten, tilføjes.

6.1.3 ProgramindstillingerHer redigeres de foretrukne indstillinger for længdemål (millimeter eller inch) og deci-malseparationstegn (komma eller punktum). De enkelte søgeradiusser for de viste sub-objekter i den spektrale visning (monitor) kan vises.

6.2 Visning af skadens omfang

Efter at have afsluttet Teach-In-processen er enheden i overvågningsmodus og viserved hjælp af LED'erne skadens omfang. Der findes følgende visningsmuligheder:• Visning på enheden • Visning i softwaren DUV-S

BEMÆRKKontrollér, at diagnoseenheden DUV30A er parametreret rigtigt til applikationen vedhjælp af softwaren DUV-S, se kapitlet "Parametre" (→ side 35) og kapitlet "Applikation"(→ side 36).Hvis der ikke findes noget parametersæt, lyser alle LED'er (leveringstilstand).

1675163659

NEXT TEACH

A B L

O.K. CHECK REACT

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

29
Page 30: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

6 riftisning af skadens omfang

30

6.2.1 Visning på enheden

Signalering af det beskadigede objekt

Når den første gule LED lyser, kan det vises, hvor skaden er forekommet. Gå frem påfølgende måde:

• Tryk på tasten <NEXT> for at få vist diagnosen af den begyndende skade. • Den blinkende røde LED "REACT" signalerer, hvilket objekt der er beskadiget.

• Diagnosticer skaden via softwaren DUV-S.

Illustration Beskrivelse Betydning

• LED 1 grøn "OK" lyser • Spændingsforsyning OK

• LED 1 og 2 grøn "OK" lyser • Diagnoseenheden er driftsklar og fejlfri

• LED 1 og 2 grøn "OK" lyser• LED 3 gul "CHECK" lyser

• En skade er undervejs (tidligt stadium).• Den første koblingsudgang aktiveres

(foralarm).• Om et par uger vil drevet sætte ud.• Ved tryk på tasten <NEXT> vises

diagnosen af den begyndende skade. (Se afsnittet "Signalering af det beska-digede objekt" (→ side 30).

• Ved hjælp af de gule LED'er "CHECK" kan skadens omfang følges.

• LED 1 og 2 grøn "OK" lyser• LED 3 til 6 gule "CHECK" lyser• LED 7 rød "REACT" lyser kon-

stant

• Den anden koblingsudgang aktiveres (hovedalarm).

• Et totalt udfald indtræder snarligt.• Skaden skal afhjælpes øjeblikkeligt!

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

1676340619

LED rød A Objekt 1 eller 4

LED rød B Objekt 2 eller 5

LED rød L Objekt 3 eller niveauovervågning eller V-effektivovervågning

NEXT TEACH

A B L

O.K. CHECK REACT

DV

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 31: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

6DriftVisning af skadens omfang

6.2.2 Visning i softwaren DUV-SNedenstående illustration viser skadens omfang i softwaren DUV-S med aktiveret Veff-overvågning:

2609195403

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

31
Page 32: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

7 erviceedligeholdelse

32

7 Service7.1 Vedligeholdelse

Diagnoseenheden DUV30A er ved korrekt brug i overensstemmelse med denne hånd-bog grundlæggende konstrueret vedligeholdelsesfrit.

7.2 KundeserviceHvis du har brug for hjælp fra vores serviceafdeling, skal du oplyse følgende:• Typeskiltdata (fuldstændige)• Fejltype og omfanget heraf• Hvornår og under hvilke omstændigheder fejlen er opstået• Formodet årsag

7.3 Fejl / reparationKontakt serviceafdelingen hos SEW-EURODRIVE, hvis diagnoseenheden DUV30Aikke fungerer korrekt.

7.4 BortskaffelseBortskaf diagnoseenheden DUV30A efter dens beskaffenhed og de gældende regler.

BEMÆRKHvis diagnoseenheden skal sendes til SEW-EURODRIVE, bedes følgende oplyst:• Serienummer (se typeskilt)• Typebetegnelse• Kort beskrivelse af applikationen inklusive drevets betegnelse• Fejltype• Ledsagende omstændigheder• Egne formodninger• Tidligere, usædvanlige hændelser

SV

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 33: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerSensorfunktioner

8 Apparatets funktioner8.1 Sensorfunktioner8.1.1 Test af koblingsudgange

Funktionen af koblingsudgangene 1 og 2 kan testes, ved at de sættes manuelt under[Sensor] / [Test switching output 1] eller [Test switching output 2].

8.1.2 Teach-værdierTeach-værdierne gemmes i sensoren for hvert objekt og kan udlæses ved hjælp af funk-tionen [Sensor] / [Teach values] og kan ændres manuelt.Ved at sætte Teach-værdierne manuelt bortfalder den senere Teach-In-proces. Diagno-seenheden DUV30A er straks klar til diagnosticering.Formålet med at sætte Teach-værdierne manuelt er, at en allerede kendt reference-værdi fra en identisk maskine kan genanvendes.Ved at multiplicere Teach-værdien med udløsningstærsklerne kan der også findes enabsolut grænseværdi.

Eksempel:Nominel udløsningstærskel for foralarm ved diagnoseobjekt 1: 800 mgNominel udløsningstærskel for hovedalarm ved diagnoseobjekt 1: 1600 mgIndstilling for referenceværdi: 80 mg

Deraf følger en grænseværdiindstilling for:Foralarm: 10 (svarer til 800 mg = 80 mg x 10)Hovedalarm: 20 (svarer til 1600 mg = 80 mg x 20)

8.1.3 LæsningParametersættet kan udlæses til sensoren via menuel [Fil] / [Læs fra sensor].

8.1.4 Teach-InVia Teach-Infunktionen (menuen [Sensor] / [Teach-In]) måles referenceværdierne påden kørende maskine og gemmes i sensoren. Diagnoseudsagn refererer til Teach-Inværdien. Derfor skal det sikres, at Teach-Inprocessen forløber under typiske driftsbe-tingelser og uden fejl.For at de forud indstillede grænseværdier er anvendelige ved overvågningstypen "Diag-nosetype rulningsleje", skal det sikres, at det rulningsleje, der skal overvåges, ikke erskadet på forhånd.Hvis sensoren er i drift ved variable maskinomdrejningstal, forløber Teach-In-processenved et typisk omdrejningstal, ved konstante driftstilstande primært i et mellemliggendeomdrejningstalområde.Det indstillede antal meddelelser er ligeledes virksomt ved Teach-Inprocessen.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

33
Page 34: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerensorfunktioner

34

8.1.5 SkrivningParametersættet kan skrives til sensoren (menuen [File] / [Write to sensor]).

8.1.6 ResetSensorens indhold kan nulstilles. Alle data inklusive TeachIndataene slettes ved atvælge (menuen [Sensor] / [Reset parameters]).

8.1.7 Spærring af Teach-tastTeach-tasten kan spærres på 2 måder:• På sensoren ved at vælge (menuen [Sensor] / [Lock teach button]).• Manuelt ved at trykke på de to taster i mindst 5 sekunder.

Diagnoseenheden kan frigives igen på de to samme måder.

8.1.8 SensorindstillingerSensorindstillingerne kan ændres via menuen [Extras] / [Settings...].• Sensoren skrivebeskyttes eller læse- og skrivebeskyttes med en adgangskode.• Historikhukommelsen aktiveres og parametreres i menuen [Sensor] / [Sensor

settings]. Det gøres ved at markere kontrolfeltet [Activate history] og indtaste envilkårlig værdi mellem 1 sekund og 12 timer under [Interval]. Med knappen [Accept]startes historikhukommelsen.

8.1.9 Visning af sensorinfoSerienummer, firmwareversion og hardwareversion kan udlæses via menubjælken [?] /[Info].

BEMÆRKVigtigt: Disse indstillinger overtages først, når parameterdataene skrives til sensoren!

AS

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 35: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerParametre

8.2 Parametre8.2.1 Oprettede diagnoseobjekter

Indlæsningsskabelonen "Oprettede diagnoseobjekter" i assistenten giver en oversigtover alle aktuelt oprettede diagnoseobjekter. Så længe det maksimale antal diagnose-objekter eller alle subobjekter ikke er nået, kan der oprettes flere diagnoseobjekter.

Hvis der ikke skal oprettes flere diagnoseobjekter, leder assistenten hen til indstilling afniveauovervågningen og projektdata.Når der vælges et objekt fra visningslisten, kan assistenten for dette objekt køresigennem igen.

8.2.2 Headerdata Headerdataene indtastes med henblik på arkivering af applikationen. De alfanumeriskeindtastninger for følgende data gemmes i sensoren:• Firma• By• Adresse• Opstillingssted• Maskinen

8.2.3 ProjektbeskrivelseProjektbeskrivelsen bruges til arkivering af noter, der ledsager projektet.

8.2.4 Udskrivning af parametreMenupunktet [Print] i assistenten leverer en udskrift af de indstillede parametre.

8.2.5 Lagring af parametreKnapperne [Save to hard drive] og [Write to sensor] giver mulighed for at overføre para-metrene til sensoren og / eller gemme parametrene som fil ved afslutningen af assisten-tens gennemgang.

Maksimalt antal diagnoseobjekter Maksimalt antal subobjekter

5 20

BEMÆRKOplysningerne lagres ikke i sensoren, men kun i parameterfilen.

BEMÆRKHistorikdataene skal gemmes separat i CSV- eller XML-format.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

35
Page 36: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerpplikation

36

8.3 Applikation8.3.1 Parametre

Parametersæt kan oprettes specifikt til forskellige typer sensorer. Den tilladte indtast-ningsværdi for nogle parametre er forskellig ved de forskellige sensortyper, hvilket dertages højde for i de tilsvarende indtastningsfelter.

8.3.2 OmdrejningstalkarakteristikOplysningen om driftsomdrejningstallet er vigtig for at kunne definere omdrejningstalaf-hængige skadefrekvenser. Diagnoseenheden DUV30A kan anvendes både ved fastomdrejningstal og ved variabelt omdrejningstal. For at få en korrekt diagnose med vari-abelt omdrejningstal skal det aktuelle omdrejningstal sikres via en 0 – 20 mA strømsløjfeeller en HTL-inkrementalencoder (1 til 32 impulser).Hvis det nominelle omdrejningstal benyttes som information ved asynkronmaskiner, erdet vigtigt her at angive det nominelle omdrejningstal under nominel belastning. Medsøgeradiussen kan der tages højde for udsving på grund af slip. Hvis slippet overstiger5 %, bør det faktiske omdrejningstal registreres direkte på akslen, f.eks. med ennærhedsafbryder.Indtastning:• Konstant driftsomdrejningstal• Variabelt driftsomdrejningstal

8.3.3 TilvejebringelseMed applikationer med justerbart omdrejningstal skal diagnoseenheden DUV30A frem-føres med driftsomdrejningstallet. Som omdrejningstalinformation kan der bådeanvendes en 0 – 20 mA strømsløjfe og et impulssignal (eksempelvis fra en nærheds-afbryder). Strømsløjfen skal have en indstillingsmulighed, der ikke overstiger 20 mA.HTL-impulssignalet (1 til 32 impulser) må ikke overskride en maks. koblingsfrekvens på10 kHz. Den minimale impulsbredde er 3 µs.

AA

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 37: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerApplikation

8.3.4 Kalibrering af omdrejningstalMed henblik på overvågning ved variabelt omdrejningstal skal sensoren have beskedom driftsomdrejningstallet. Hvis omdrejningstallet tilvejebringes via en 0 – 20 mAstrømsløjfe, sker dette ved kalibrering af omdrejningstallets indgangssignal ved et selv-defineret nedre omdrejningstal og et selvdefineret øvre omdrejningstal.

1204873099

[1] Nedre omdrejningstal[2] Øvre omdrejningstal

mA

[1] [2]

[1]

[2]

n [min–1]

BEMÆRKMed langsomme løbere må det omdrejningstal ved 20 mA, der er beregnet på grundlagaf oplysningerne, ikke komme under 12 o/minog ikke over 3500 o/min. Det beregnede omdrejningstal ved 20 mA med normale løbere må ikke komme under120 o/minog ikke over 12.000 o/min.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

37
Page 38: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerpplikation

38

8.3.5 ArbejdsområdeMed henblik på overvågning ved variabelt omdrejningstal skal sensoren havebesked om driftsomdrejningstalområdet. Dette sker ved indtastning af nedre og øvredriftsomdrejningstal.

1204877963

[1] Nedre driftsomdrejningstal[2] Overvågning ikke mulig[3] Overvågning[4] Teach-In-omdrejningstal[5] Øvre driftsomdrejningstal

Langsom løber Normal løber

Min. antal omdrejninger pr. min 12 120

Maks. antal omdrejninger pr. min 3.500 12.000

n [min–1]

[3]

[1]

[2]

[4] [5]

BEMÆRKNår sensoren er parametreret til drift med justerbart omdrejningstal, udfører sensorenførst målingerne, når det aktuelle omdrejningstal er større end det nedre driftsomdrej-ningstal og mindre end det øvre omdrejningstal. Hvis der ikke er tilsluttet en omdrej-ningstalindgang, kan der ikke udføres målinger.

AA

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 39: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerApplikation

8.3.6 Konstant omdrejningstalDer kan kun defineres ét maskinomdrejningstal. Hvis diagnoseobjekterne (f.eks. rul-ningslejerne) refererer til forskellige omdrejningstal (gear), skal der ydermere definereset udvekslingsforhold for hvert diagnoseobjekt.For maskiner i netdrift betragtes driftsomdrejningstallet som konstant. Hvis det nomi-nelle omdrejningstal benyttes som information ved asynkronmaskiner, er det vigtigt herat angive det nominelle omdrejningstal under nominel belastning. Med søgeradiussentages der højde for udsving på grund af slip som ved asynkronmotorer. Hvis udsvingeti det faktiske driftsomdrejningstal er over 5 %, tilråder SEW-EURODRIVE at registrereomdrejningstallet.

8.3.7 Teach-In-omdrejningstalHvis maskinen under overvågning arbejder med variabelt omdrejningstal, skal det fast-lægges, ved hvilket omdrejningstal Teach-In-kørslen skal foregå for at tage højde forvægtningen af referenceværdien. Teach-Inomdrejningstallet skal ligge inden for detforud definerede område for driftsomdrejningstallet og bør i idealtilfældet ligge nær vedeller direkte på det højeste driftsomdrejningstal.

1204877963

[1] Nedre driftsomdrejningstal[2] Overvågning ikke mulig[3] Overvågning[4] Teach-In-omdrejningstal[5] Øvre driftsomdrejningstal

n [min–1]

[3]

[1]

[2]

[4] [5]

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

39
Page 40: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerpplikation

40

8.3.8 Meddelelser om diagnoseobjekterAntal enkeltmålinger til beregning af et spektralt diagnoseudsagn. Med langsomme løbere:En måling tager 8 sek. og svarer således til frekvensopløsningen på 0,125 Hz i spek-trum, såfremt alle indstillede frekvenser ligger inden for et frekvensband (0 – 50, 50 –150, 150 – 250 osv.). Sørg for at sikre drift med konstant omdrejningstal til den deraffølgende samlede måletid.Indstillelige værdier: 1 (= ingen); 2; 4; 8; 16; 32Fortrukket indstilling: 2Uafhængigt deraf kan meddelelser til niveauovervågningen indstilles.

Med normale løbere:En måling tager 0,8 sek. og svarer således til frekvensopløsningen på 1,25 Hz i spek-trum, såfremt alle indstillede frekvenser ligger inden for et frekvensband (0 – 500, 500 –1.500, 1.500 – 2.500 osv.). Sørg for at sikre drift med konstant omdrejningstal til denderaf følgende samlede måletid.Indstillelige værdier: 1 (= ingen); 2; 4; 8; 16; 32Fortrukket indstilling: 2Meddelelser for niveauovervågning og V-effektivovervågning kan indstilles uafhængigtaf dette.

8.3.9 SøgeradiusSøgeradiussen angiver den relative søgebredde i frekvensspektret om den respektiveskadefrekvens. Søgeradiussen positionerer sig hhv. over og under den overvågede fre-kvens. Søgeradiussen har til formål at udligne unøjagtigheder i frekvensanlæggetsbeskrivelse (tolerancekorridor).

Med normale løbere:Søgeradiussen angives relativ i procent.

Eksempel: normal løber med 1,25 Hz frekvensopløsningSøgeradius = 5 %; skadefrekvens = 311,5 Hz modsvarer spektrallinje 249Søgeområde = spektrallinje 237 til 286 modsvarer 296,25 Hz til 357,5 Hz

Minimalt værdiområde 1 %

Maksimalt værdiområde 20 %

BEMÆRKDefinition af spektrallinje: Det beregnede frekvensspektrum består af diskrete frekvenslinjer, de såkaldte spek-trallinjer. Diagnoseenheden DUV30A har som standard en frekvensopløsning von0,125 Hz ved langsomme løbere og 1,25 Hz ved normale løbere i spektrum. Afstandenmellem spektrallinjerne er således 0,125 Hz eller 1,25 Hz.

AA

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 41: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

Ved langsomme løbere:Søgeradiussen angives relativ i procent.

Indlæsning af søgeradiussen har konsekvens for alle indstillede objekter, idet de enkeltediagnoseobjekters maksimale søgeradius bliver virksom.

8.4 Diagnoseobjekter8.4.1 Reaktionsforsinkelse diagnoseobjekt

For at undgå fejlalarmer er sensoren som standard indstillet til en reaktionsforsinkelse(hysterese) på 5. Det betyder, at en øgning af diagnoseværdien først vises efter en ved-holdenhedskontrol på 5 på hinanden følgende stigninger. På den måde sikres, at deviste diagnoseudsagn er holdbare.Reaktionsforsinkelsen kan indstilles fra 1 (svarer til ingen forsinkelse) til 10. Densamlede reaktionstid er givet ved antal meddelelser multipliceret med den indtastedereaktionsforsinkelse.Hvis diagnoseenheden DUV30A er i diagnosemodus, viser ændringen sig først, når denmålte værdi overskrider Teach-In-værdien med 100 %. Den indstillede reaktionsforsin-kelse virker på samme måde for alle oprettede diagnoseobjekter. Uafhængigt deraf kander indstilles en reaktionsforsinkelse for niveauovervågningen.

Minimalt værdiområde 0,1 %

Maksimalt værdiområde 20 %

1204868235

[1] Koblingsudgang: RØD[2] Koblingsudgang: GUL[3] Reaktionsforsinkelse diagnoseobjekter

[1]

[2]

[3]

t

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

41
Page 42: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

42

8.4.2 SluttrinKoblingssignalerne (sluttrinet) fra diagnoseenheden DUV30A kan indstilles både somude- og indekontakter. Indstillingen som "udekontakt" er at fortrække (detektering afkabelbrud).

8.4.3 Svingningshastighed VeffUd over de 5 objekter kan svingningshastigheden veff overvåges i indstillingen normalløber. I den forbindelse beregnes svingningshastigheden iht. DIN ISO 10816 (analyseaf svingningerne fra maskiner ved måling på ikke-roterende dele) på grundlag af det råaccelerationssignal i det frit indstillelige frekvensområde mellem 1,25 og 1.000 Hz (stan-dard 10 til 1.000 Hz). På den måde kan diagnoseenhed DUV30A overvåge grænsevær-dier med enheden [mm/sek.] iht. DIN ISO 10816.

8.4.4 NiveauovervågningUd over den frekvensselektive (altså smalbåndede) rulningsleje- og/eller diagnoseob-jektmåling giver niveauovervågningen også mulighed for overvågning af svingningstil-standen i tidsområdet. Denne såkaldte bredbåndsmåling tillader generelle udsagn viadet samlede system, idet det rå accelerationssignal analyseres med hensyn til maksimalacceleration eller mellem acceleration.

8.4.5 OvervågningstypeOvervågningstypen bestemmer, om niveauovervågningen skal overvåge den maksi-male peak (stødovervågning) eller middelværdien (svingningsovervågning) af det målteaccelerationssignal. I modsætning til diagnoseobjekterne sker den senere overvågningved absolutte værdier.Der kan indstilles 2 forskellige alarmgrænser og en omdrejningstalafhængigsignalvægtning. Reaktionsforsinkelsen og antal meddelelser indstilles uafhængigt af indstillingerne fordiagnoseobjekterne.

BEMÆRKHvis koblingsudgangene på diagnoseenheden DUV30A skal analyseres ved hjælp afen frekvensomformer MOVIDRIVE® MDX60B/61B-apparat, skal koblingssignalerneindstilles som "udekontakter".

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 43: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

Stødovervågning Nedenstående illustration viser et eksempel på registrering af stødovervågningen medlangsomme løbere med en min. måletid på 8 sek. Med normale løbere er min. måletid0,8 sek.

Svingnings-overvågning

Nedenstående illustration viser et eksempel på registrering af svingningsovervågningenmed langsomme løbere med en min. måletid på 8 sek. Med normale løbere er min.måletid 0,8 sek.

1204768523

X Udløsningstidspunkt (højeste peak i løbet af måletiden)

1204770955

a Udløsningstidsrum

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

43
Page 44: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

44

8.4.6 Koblingspunkter konstantDiagnoseenheden DUV30A anvender egne grænseværdier til overvågning af sving-ningsacceleration (niveau) og svingningshastighed i tidsområdet. Disse grænseværdierer absolutte accelerationsværdier (enhed [mg]) eller hastighedsværdier (enhed[mm/sek.]) i modsætning til diagnoseobjekterne.For at tage højde for forskellige omdrejningstal med hensyn til udløsningstærsklen veddrift med variable omdrejningstal vægtes det niveau, der skal overvåges, svarende tilden indstillede kurve "Signalvægtning".Det er muligt at definere 2 udløsningstærskler (gul og rød), der også anvendes til koblingaf udgangene.• Signalering ved gul:

Første gule LED lyser, koblingsudgang 1 kobles• Signalering ved rød:

Første gule LED og 3. røde LED (L) lyser, og koblingsudgang 2 kobles

Minimum: 200 mg; 0 mm/sek.Maksimum: 25.000 mg; 50 mm/sek.Enheder:1 mg = 0,001 g1 g = 9,81 m/s2 (tyngdeaccelerationen)

8.4.7 Koblingspunkter variabelVed variabelt omdrejningstal kan grænseværdierne indstilles variabelt via driftsomdrej-ningstalområdet. Det gøres ved at trække kurven for foralarm med venstre musetast ogindtaste afstanden mellem gul og rød som procentuel værdi. Her overtages kunsådanne værdier, der giver udløsningstærskler < 25.000 mg eller < 50 mm/sek. Deeksakte værdier vises for det definerede Teach-In-omdrejningstal.

8.4.8 Meddelelser niveauVed meddelelsesniveau forstår man antallet af enkeltmålinger til beregning af etdiagnoseudsagn. Indstillingen af middelværdidannelse for vibrationsniveauet (tidsområde) eller sving-ningshastigheden er uafhængig af middelværdidannelsen ved bestemmelse af diagno-seværdierne (frekvensområde).Måleintervallet er 8 sek. med langsomme løbere og 0,8 sek. med normale løberetil beregning af beløbets middelværdi, til fastlæggelse af den maks. peak ogsvingningshastigheden.

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 45: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

8.4.9 ReaktionsforsinkelsesniveauUafhængigt af indstillingerne for de spektrale diagnoseobjekter kan der indstilles enreaktionsforsinkelse separat for niveauovervågningen. For at undgå fejlalarmer er sen-soren som standard indstillet til en reaktionsforsinkelse (hysterese) på 5. Det betyder,at en alarmering af niveauværdien først vises efter en vedholdenhedskontrol på 5 efterhinanden følgende stigninger. Dette sikrer relevansen af de viste måleværdier.Reaktionsforsinkelsen kan indstilles fra 1 (svarer til ingen forsinkelse) til 10. Densamlede reaktionstid er givet ved antal meddelelser multipliceret med den indtastedereaktionsforsinkelse.

1204870667

[1] Koblingsudgang: RØD[2] Koblingsudgang: GUL[3] Reaktionsforsinkelse niveauovervågning

[1]

[2]

[3] t

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

45
Page 46: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

46

8.4.10 DiagnoseobjekterDen automatiserede maskindiagnose opbygges ved diagnoseenheden DUV30A viadefinitionen af en maskinmodel med såkaldte diagnoseobjekter. I alt kan softwarenovervåge op til 5 forskellige diagnoseobjekter parallelt. Et diagnoseobjekt består af engruppe karakteristiske skadefrekvenser, der defineres i form af såkaldte frekvensfak-torer. Drejningsfrekvensen multipliceret med frekvensfaktoren giver derefter den aktu-elle skadefrekvens. For applikationer med konstant omdrejningstal forbliver skadefre-kvensen således også konstant.Alt efter skadetype knyttes en analysemetode til diagnoseobjektet. Således overvågesf.eks. tandindgrebsfrekvenser og ubalancer med FFT-metoden og rulningslejeskadermed H-FFT-metoden.

Leje 1 Niveau VeffLeje 2 Ubalance

1681322123

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 47: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

8.4.11 AnalysemetodeDet er signalanalysens opgave at generere informationer af de rå accelerationsdata.Softwaren til diagnoseenheden DUV30A anvender metoden hurtig frekvensanalyse(Fast Fourier Transformation = FFT). Analysemetoden skelner mellem beregning af lin-jespektret på baggrund af de rå accelerationsdata (FFT) og af accelerationsdataenesindhyllingskurve (H-FFT). Den valgte analysemetode kan tilknyttes det enkelte diagno-seobjekt individuelt. På den måde kan f.eks. ubalance og rulningslejeskader overvågesi én sensor.

a [m/s2]

6070

FFT for indhyllingskurFFT for råsignalet

Tidssignal lejeskade

t [s]

a [m/s2]a [m/s2]

a [m/s2]a [m/s2]

f [Hz] f [Hz]

f [Hz] f [Hz]

Frekvensanalyse for lejeskade

1681333131

BEMÆRKVed hjælp af svingningsdiagnosen kan man primært diagnosticere de skader, der kanregistreres som følge af svingninger med en ensartet frekvens, f.eks. pitting-skader.Skader som følge af fremmede partikler, lejestrøm, blokering af lejer og lignende kanikke registreres entydigt. Desuden kan diagnosens udsagn blive påvirket af overlap-pende frekvenser eller eksterne, forstyrrende svingninger, f.eks. i røreværker og mik-sere. Nåle- og hybridlejer samt medfølgende lejer i planetgear er ikke egnede til sving-ningsovervågning.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

47
Page 48: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

48

Linjespektrets frekvensopløsning

Anvendelse af FFT:Analyse af harmoniske signaler, f.eks. ved ubalance, kavitation, egensvingninger, juste-ringsfejl, tandindgrebAnvendelse af H-FFT:Analyse af højfrekvent stødformede signaler som f.eks. ved rulningslejeskader

8.4.12 DiagnosetypeVed valg af diagnosetypen "Rulningsleje" eller "Ubalance" vælges automatisk forindstil-linger til rulningslejediagnose eller detektering af ubalance. Parametreringsprocessenforenkles derved betydeligt.Ved at vælge "Øvrigt" kan der oprettes vilkårlige maskinfejl, der kan beskrives ved enallokering af symptomatiske frekvenser/frekvensfaktorer.

8.4.13 RulningslejerParametreringen "Rulningsleje" finder frem til rulningslejets tilstand ud fra amplituderneved rulningsfrekvenser for:• Inderring• Yderring• Rullelegeme.Det er muligt at anvende rulningsdatabasen eller at indtaste egne lejedata.

8.4.14 UbalanceParametreringen "Ubalance" undersøger maskintilstanden via amplituden veddrejningsfrekvensen.

8.4.15 ØvrigtUnder skadetypen "Øvrigt" kan vilkårlige maskinskader parametreres, ved at skadefre-kvenserne (frekvensfaktorer) angives for hvert enkelt diagnoseobjekt.

Sensor Frekvensområde Frekvensopløsning

Normal løber 1,25 – 5.000 Hz 1,25 Hz

Langsom løber 0,125 – 500 Hz 0,125 Hz

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 49: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

8.4.16 UdvekslingsforholdGearudveksling måleomdrejningstal / objektomdrejningstalUdvekslingsforholdet angiver omdrejningstalforskelle mellem motorakslen og denaksel, hvor det rulningsleje (eller objekt) sidder, der skal overvåges, når:• det angivne omdrejningstal henviser til motorakslen og• akslerne er forbundet via et gear

For kvotienten giver det:

8.4.17 BetegnelseIndtastning af en alfanumerisk betegnelse for diagnoseobjektet, der skal overvåges.

8.4.18 SkadefrekvenserIndtastning af skadefrekvenser (subobjekter), der skal tilknyttes en speciel maskinskade(objekt). Ved diagnoseenheden DUV30A kan der maksimalt defineres 20 enkelte frekvenser, derkan tilknyttes maksimalt 5 diagnoseobjekter. Ved summering af enkeltamplituderne ved de angivne frekvenser beregnes objektetskarakteristik.Frekvenserne beskrives ved den såkaldte frekvensfaktoranalyse, ved at densøgte frekvens fremkommer af en frekvensfaktor multipliceret med den aktuelledrejningsfrekvens.

Frekvensfaktoren angiver et mulitplum af drejningsfrekvensen. Den tilhørende skade-frekvens udregnes således:Skadefrekvens = frekvensfaktor x drejningsfrekvens

Eksempel: frekvensfaktor = 6,23, drejningsfrekvens = 50 Hz: skadefrekvens = 373,8 Hz

Frekvensfaktoren gælder altid den respektive frekvens for det oprettede fejlobjekt. Hvisder er forskelle i objekternes omdrejningstal, skal der tages højde for de tilsvarendegearudvekslinger.

• (måling/objekt) < 1: øget omdrejningstal i forbindelse med motoren• (måling/objekt) > 1: reduceret omdrejningstal i forbindelse med motoren

BEMÆRKIndtastningsværdierne for objektomdrejningstal og måleomdrejningstal skal være < 50.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

49
Page 50: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

50

8.4.19 SøgeradiusSøgeradiussen angiver den relative søgebredde i frekvensspektret om den respektiveskadefrekvens. Søgeradiussen positionerer sig hhv. over og under den overvågede fre-kvens. Søgeradiussen har til formål at udligne unøjagtigheder i frekvensanlæggetsbeskrivelse (tolerancekorridor).Søgeradiussen angives relativ i procent.

Indlæsning af søgeradiussen har konsekvens for alle indstillede objekter, idet de enkeltediagnoseobjekters maksimale søgeradius bliver virksom.Eksempel: normal løberSøgeradius = 5 %; skadefrekvens = 311,5 Hz modsvarer spektrallinje 249Søgeområde = spektrallinje 237 til 261 modsvarer 296,25 Hz til 326,25 Hz

8.4.20 Grænseværdier diagnoseobjektSoftwaren til diagnoseenheden DUV10A anvender til alle oprettede spektrale diagnose-objekter egne grænseværdier til foralarm (gul) og hovedalarm (rød). Diagnoseobjek-ternes grænseværdier refererer altid til den indlæste Teach-In-værdi og beskriver såle-des en signalreproduktion. "Grøn" svarer altid til 100 %.Værdiområde foralarm: 2; 3; 4;...; 20 (værdier i hele tal) svarer til: 200 %; 300 %; osv. Værdiområde hovedalarm: 3; 4; 5; .....; 99 (heltalsværdier). Når de indstillede grænse-værdier er 4 større, opnås heltalsmellemværdier for den gule LED-række.For at tage højde for forskellige omdrejningstal med hensyn til udløsningstærsklenved drift med justerbart omdrejningstal vægtes diagnosekarakteristikken svarendetil den indstillede kurve "Signalvægtning". Hvert diagnoseobjekt har individuellevægtningskurver.

Søgeradius Langsom løber Normal løber

Minimal søgeradius 0,1 % 1 %

Maksimal søgeradius 20 % 20 %

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 51: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

Når modussen "Rulningsleje" vælges som diagnosetype, er grænseværdier og vægt-ningskurver indstillet på forhånd.

8.4.21 OverførselsfunktionOverførselsfaktoren er et mål for den mekaniske overførsel af stødimpulsserier vedskader på rulningslejet. Overførselsfaktoren måles ved en mekanisk impulstest (ping-test), når sensoren er til-sluttet. Det er i den forbindelse vigtigt, at sensoren er monteret på det korrekte monte-ringssted, og at impulsen ledes ind i strukturen så tæt som muligt på det rulningsleje,der skal overvåges.Impulstesten er en frivillig forespørgsel, og resultatet af testen påvirker ikke idrifttag-ningsforløbet direkte.

8.4.22 SignalvægtningVed overvågning med justerbart omdrejningstal er det muligt at foretage en omdrej-ningstalafhængig korrektion af karakteristikkerne. De indtegnede værdier illustrerer,hvordan karakteristikken for en konstant skade kan ændre sig med omdrejningstallet.Der tages højde for denne ændring ved analysen og beregningen i sensoren.

1204875531

[1] Teach-In = 100 %[2] Hovedalarm[3] Foralarm

[1]

[2]

[3]

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

51
Page 52: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneriagnoseobjekter

52

Både Teach-værdien og den målte værdi vægtes på grundlag af signalvægtningstabel-len. Teach-værdien vægtes på grundlag af det angivne TeachIn-omdrejningstal og til-passes til den målte værdi på grundlag af det målte omdrejningstal. Derfor er det absolutnødvendigt at overholde Teach-In-omdrejningstallet under TeachIn-processen.Der er mulighed for at anvende præfabrikerede kurver eller at oprette eller indlæse egnekurver. Hvis diagnosetypen "Rulningslejeskade" anvendes ved parametreringen, indlæ-ses forkonfigurerede indstillinger, som fortsat kan ændres igen efter ønske.Det er også angivet, hvor meget Teach-In-værdien tilpasses ved den signalvægtedefremstilling i "Subobjekt-modus" og "Objekt-modus". Nedenstående illustration visersignalvægtningen:

Følgende formel gælder:

1204773387

1204787979

Skadeniveau(hhv. grænseværdi) =

Faktisk værdi i mg / vægtet signal ved faktisk omdrejningstal

Teach-In-værdi i mg / signalvægtning ved Teach-In-omdrejningstal

AD

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 53: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerDiagnoseobjekter

Beregning af skadeniveauet (300 mg ved 5.000 o/min, Teach-In 65 mg) under hensyn-tagen til signalvægtningen:

Ligeledes kan den krævede Teach-værdi findes, for ved givne værdier (300 mg ved5000 o/min) at overskride grænseværdien for gul (4):

opløst efter X (Teach-In-værdi)X = 66,5 mg

8.4.23 KonfliktkontrolKonfliktkontrollen muliggør en kontrol af de indstillede overvågningsparametre for fuld-stændighed og integritet.

1204790411

1204792843

X =300 mg / 97 %

65 mg / 86 %

4 =300 mg / 97 %

X mg / 86 %

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

53
Page 54: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerulningslejedatabase

54

8.5 RulningslejedatabaseI lejedatabasen er de mest almindelige rulningslejer af forskellige fabrikater opført.Disse kan defineres ved at indtaste den korte lejebetegnelse. Lejerne i jeres egen rul-ningslejedatabase kan inddrages i søgningen og også vises (menuen [Extras] /[Settings] / [Rolling bearing database] / [Search]). Lejebetegnelsen udvides så med et"E" (se spalten "DIN", f.eks. "6000E"). Nedenstående illustration viser en rulningslejeda-tabase:

Kort betegnelse = DINEthvert standardrulningsleje har i iht. DIN 623 en såkaldt kort betegnelse, med hvilkendet entydigt kan tilordnes en bestemt lejegruppe. Også geometriske data fremgår afdenne betegnelse.Også her beskrives rulningsfrekvensfaktorerne.

Tegn før og efter har som regel ingen indflydelse på rulningsfrekvensfaktorerne. Kun detefterstillede bogstav "E" henviser oftest til et reduceret antal rullelegemer og er derforrelevant for rulningsfrekvensfaktorerne.Der er generelt kun få forskelle mellem lejeproducenterne inden for sporkuglelejre.Inden for alle andre lejetyper er forskellen mellem lejeproducenterne relevant, og detskal der tages højde for ved parametreringen. Lejebetegnelser med mere end 5 cifre erspecialkonstruktioner og fremgår af producentdatabaserne.

2609197323

AR

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 55: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerRulningslejedatabase

8.5.1 Lejebetegnelser

Lejestørrelsen multipliceret med 5 definerer lejets indvendige diameter.

Eksempel:Leje 6(0)212:Indvendig diameter = 12 x 5 = 60 mm

X X X X X

Lejestørrelse

Målserie

Lejeserie

Lejeseriebetegnelser

1 Pendulkugleleje

2 Pendulrulningsleje og aksialt pendulrulningsleje

3 Konisk rulningsleje

4 Dobbeltrækket sporkugleleje

5 Aksialt sporkugleleje

6 Enkeltrækket sporkugleleje

7 Enkeltrækket skråkugleleje

N Cylinderrulningsleje

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

55
Page 56: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktionerulningslejedatabase

56

8.5.2 Oprettelse af rulningslejeSom et alternativ til søgningen i rulningslejedatabasen kan rulningsfrekvenser indtastesdirekte, ved at frekvensfaktorerne (= multiplikator med drejningsfrekvensen) for inder-ring, yderring og rullelegeme indtastes i indlæsningsskabelonen.Hvis lejegeometrien er kendt, kan frekvensfaktorerne udregnes på lejelommeregneren.Nedenstående illustration viser vinduet, hvor egne lejer defineres:

Lejedataene kan gemmes i Deres egen rulningslejedatabase. Ved søgning irulningslejedatabasen tages der højde for lejer fra den egne rulningslejedatabase vedsøgning, og de egne lejer vises også. Producentbetegnelsen udvides her med et "E"(se fanebladet "DIN bearing code" > "Manufacturer"", f.eks. "SKFE").

1204763659

AR

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 57: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerRulningslejedatabase

8.5.3 DatabaseindstillingerStien til kundens "egen rulningslejedatabase" kan indtastes forfra, så gemte rulningsle-jedatabaser kan integreres igen, eller nye databaser kan overtages. Under [Extras] /[Settings] / [Rolling bearing database] kan datakilden for rulningslejedatabasenbestemmes. Søgningen kan begrænses for at optimere søgehastigheden og for atundgå dobbelte posteringer i søgeresultaterne. Indstillingen "CD-database og egen rulningslejedatabase" er gemt som standard.SEW-EURODRIVE anbefaler denne indstilling. Hvis de lejer, der skal overvåges, ikkeer gemt, kan de oprettes.

8.5.4 ImpulstestImpulstesten måler overførslen af signalet fra måleobjektets sæde til monteringsstedet(sensoren). Derved afgøres det, om monteringsstedet er egnet ([Signal path] /[Mounting test]). Desuden kan grænseværdiparametre indstilles automatisk ([Signalpath] / [Diagnostic object]).Impulstesten udløses med startknappen. Før impulsstimuleringen kan gennemføres,måles maskinens baggrundsstøj.Derefter stimuleres strukturen ved det pågældende lejesæde med impulstesteren(sagsnummer 14066335), og 3 tilsvarende impulssvar måles på det tiltænktemonteringssted.Resultaterne af impulstesten er kun gyldige, hvis der er tilstrækkelig afstand mellembaggrundsstøjen og testresultaterne, og måleværdivariationen ikke er over 40 %.Hvis baggrundsstøjen er for kraftig, anbefales det at gentage målingen, mens maskinener standset.For at opnå en pålidelig overvågning af rulningslejerne skal impulstesten give et resultatpå mindst 5 mg/N.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

57
Page 58: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneronitoring

58

8.6 Monitoring8.6.1 Spektral visning

Iagttagelse af linjespektrene for både det rå tidssignal og det indhyllingskurvedemodu-lerede tidssignal. Amplitudefremstillingen er i "mg-peak". Det samlede frekvensområdeer inddelt i 7 områder. Ved at åbne valgmenuen "Spectrum" kan man vælge et områdetil visningen, her "0-500 Hz":

Desuden vises maksimal og minimal acceleration samt middelværdien af accelerati-onen pr. tidsinterval. Med normale løbere beregnes et spektrum for hver 0,8 sekunder.Det svarer til en spektral opløsning på 1,25 Hz. Med langsomme løbere beregnes etspektrum for hver 8 sekunder. Det svarer til en spektral opløsning på 0,125 Hz. Dataenevises i et Hanning-vindue. Den viste cursor (linjer) refererer til de indstillede skadefrekvenser, der er parametrereti sensoren. Hvis disse skal ændres, skal indstillingerne i sensoren ændres. I progra-mindstillingerne kan man angive, om søgeradiussen til den pågældende skadefrekvensogså skal vises.

2609199243

AM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 59: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerMonitoring

Med højre musetast kan fremstillingen af acceleration (mg) omstilles til hastighed(mm/sek.) eller svingvej (µm). Ligeledes kan amplitudeværdierne fremstilles som peak(grundindstilling, beregningsgrundlag i sensoren) eller RMS. Ved at trække en firkant(oppe fra venstre og ned mod højre med venstre musetast trykket ind) kan man zoomeind i fremstillingen. Man zoomer ud via visningens kontekstmenu (højre musetast).En simulation af meddelelserne (1, 2, 4, 8, 16, 32) kan ligeledes indstilles i kontekst-menuen. Desuden vises maksimal og minimal acceleration samt middelværdien af accelerati-onen pr. tidsinterval.

8.6.2 SubobjekterI subobjekt-modus vises de skaderelevante frekvensgrupper med amplitude og fundetfrekvens pr. objekt. Den spektrale analyse udføres valgfrit efter råsignalet eller efter detindhyllingskurvedemodulerede tidssignal. Indstillingerne i sensoren er gældende. Hvisanalysemetoden skal ændres, skal sensorparametrene omstilles. Med langsommeløbere beregnes der nye værdier for hver 8 sekunder og med normale løbere for hver0,8 sekunder.Fremstillingen svarer således til en frekvensfaktoranalyse. Desuden vises maksimal ogminimal acceleration samt middelværdien af accelerationen pr. tidsinterval.Med højre musetast kan fremstillingen af acceleration (mg) omstilles til hastighed(mm/sek.) eller svingvej (µm), og der kan tages hensyn til signalvægtningen for subob-jekterne eller ej.En simulation af meddelelserne (1, 2, 4, 8, 16, 32) kan ligeledes indstilles i kontekst-menuen.

8.6.3 Objekt-modusI objekt-modus vises de vægtede værdier og middelkarakteristikkerne for hvert oprettetobjekt. De respektive referencestørrelser fra Teach-In vises som "blå bjælker", hvisTeach-In allerede er udført.Analysen udføres valgfrit efter råsignalet eller efter det indhyllingskurvedemoduleredetidssignal. Indstillingerne i sensoren er gældende. Hvis analysemetoden skal ændres,skal sensorparametrene omstilles. Så snart der er fundet nye værdier (afhængigt afantallet af indstillede meddelelser), vises en ny værdi (se kapitlet "Meddelelser om diag-noseobjekter" (→ side 40)).Objektværdierne kan vises både signalvægtede og ikke-signalvægtede (vælg medhøjre musetast).

BEMÆRKI spektralmodus er overvågningen af diagnoseobjekterne deaktiveret, så ingen kob-lingsudgange kan kobles. Undgå at afbryde ledningsforbindelsen mellem sensoren ogpc'en i spektralmodus, da sensoren i givet fald kan blive i spektralmodus, så der ikkesker overvågning.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

59
Page 60: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneronitoring

60

8.6.4 DiagnoseværdiI tilstandsmodus eller diagnoseværdimodus vises de vægtede værdier og middel-tilstandsfaktorerne for hvert oprettet objekt. Referencestørrelsen herfor er Teach-In-værdierne, illustration (→ side 31).Analysen udføres valgfrit efter råsignalet eller efter det indhyllingskurvedemoduleredetidssignal. Indstillingerne i sensoren er gældende. Hvis analysemetoden skal ændres,skal sensorparametrene omstilles. Så snart der er fundet nye værdier (afhængigt afantallet af indstillede meddelelser), vises en ny værdi, se kapitlet "Meddelelser om diag-noseobjekter" (→ side 40).De viste grænseværdier svarer til de indstillede grænseværdier i sensoren og korrelerermed LED-visningen på sensoren.Hvis der indstilles forskellige meddelelser for niveauovervågning og diagnoseobjekter,fremstilles dataene for niveau og diagnoseobjekter igen efter det antal meddelelser, derer indstillet for diagnoseobjekterne. For overvågningen er de indstillede parametrevirksomme.

8.6.5 Registrering af dataAfhængigt af den fremstillede diagnosedybde (spektrum-subobjekter-objekter-diagno-seværdi) kan de fremstillede data lagres kontinuerligt (datastreaming) og siden visuali-seres igen. På den måde kan diagnoseenheden DUV30A også anvendes sommåleapparat.

For at en måling kan optegnes eller gengives, skal filen først åbnes. Ved dataregistre-ring skal denne først oprettes. Derefter kan dataene skrives ved en dataindlæsning, ogde kan vises ved en dataudlæsning.

1204221835

AM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 61: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerUniversalkonfiguration

8.7 UniversalkonfigurationHvis der ikke er nogen informationer om de anvendte lejer ved parametrering af diagno-seenhed DUV30A i indstillingen for normal løber, kan der ud over niveau/stødovervåg-ning og Veff-overvågning parametreres en universalkonfiguration, der bredbåndsover-våger et defineret frekvensfelt.I den forbindelse konfigureres de 20 enkeltfrekvenser med middelfrekvenserne af envalgt logaritmisk frekvensserie og en søgeradius på 10 %. Frekvensserien kan se udsom følger:

Det viste eksempel er praktisk anvendeligt til en langsom løber med et omdrejningstalpå 25 Hz (= 1.500 o/min.). Det fører til en overvågning i frekvensfeltet mellem 4,5 Hz og250 Hz. Med valget af en søgeradius på 10 % svarer indstillingen til en sortering medca. 4 bånd pr. oktav.Følgende grundindstillinger kræves:

Når frekvensfaktoren og en kort betegnelse er indtastet, oprettes subobjektet med[Add]. Efter 4 subobjekter skal der oprettes endnu et objekt. Diagnoseenheden DUV30Aafgiver derefter en meddelelse, når svingningsamplituden i et af de indstillede frekvens-bånd er steget med de indstillede grænseværdier.

Nummer Midterfrekvens (Hz) Frekvensfaktor

1 5,02 0,20

2 6,14 0,25

3 7,50 0,30

4 9,17 0,37

5 11,20 0,45

6 13,69 0,55

7 16,73 0,67

8 20,45 0,82

9 25,00 1,00

10 30,55 1,22

11 37,34 1,49

12 45,64 1,83

13 55,78 2,23

14 68,18 2,73

15 83,33 3,33

16 101,85 4,07

17 124,48 4,98

18 152,14 6,09

19 185,95 7,44

20 227,27 9,09

Omdrejningstal Konstant eller variabelt

Grundudveksling 1/1

Diagnoseobjekttype Øvrigt

Analysemetode H-FFT

Subobjekter Frekvensfaktor fra ovenstående tabel

Nødvendig søgeradius 10 %

Grænseværdier • Gul: 6• Rød: 10

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

61
Page 62: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8 pparatets funktioneristorik

62

8.8 HistorikHistorikhukommelsen er en ringhukommelse (= når hukommelsen er fuld, slettes denældste post for at give plads til en ny post), der kan sikre op til 2.500 poster.Historikhukommelsen aktiveres og parametreres i menuen [Sensor] / [Sensor settings].Det gøres ved at markere afkrydsningsfeltet [Activate history] og indtaste en vilkårligværdi mellem 1 sekund og 12 timer under [Interval]. Med knappen [Accept] startes histo-rikhukommelsen. Når et indstilleligt tidsrum er forløbet, gemmer sensoren fortløbende for hvert diagnose-objekt den størst målte objektværdi inden for dette tidsrum i interne hukommelsesmo-duler sammen med det tilhørende omdrejningstal (ved indstilling med justerbart omdrej-ningstal). Listen med historikdata kan indlæses fra sensoren via menuen [History] /[Read from sensor/history] eller . Nedenstående illustration viser historikhukom-melsen:

Visningen kan individuelt udvides til flere værdier. Det gøres ved at markere det pågæl-dende afkrydsningsfelt i nederste del af vinduet. Ligeledes kan de omdrejningstal, derer oprettet til de enkelte måletidspunkter, inddrages til visning (stiplet linje, skalerings-akse til højre).Historikdataene indeholder også udlæsningstidspunktet og kan gemmes via menuen[History] / [Save/history] eller som CSV-fil eller XML-fil. Historikdataene kan genind-læses via menuen [History] / [Open.../history] eller fra en fil.

2609201163

AH

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 63: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

8Apparatets funktionerLED-kode

8.9 LED-kode

Der er spænding på

Sensor driftsklar

Teach-In

FFT overført (til pc)

Objektet har overskredet gulgrænseværdi

Skadens omfang

Objektet har overskredet rødgrænseværdi

Niveauet har overskredetsvingningshastighed Veff ogrød grænseværdi

1688412939

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

O.K. CHECK REACT

Blinker (1 sek. tændt, 1 sek. slukket)

O.K. CHECK REACT

Blinker (1 sek. tændt, 0,1 sek. slukket)

NEXT

Foralarm

Diagnose

Tryk kortvarigt

Blinker

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

63
Page 64: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

9 ekniske dataenerelle tekniske data

64

9 Tekniske data9.1 Generelle tekniske data

Tekniske data Værdi

Måleområde ±20 g

Frekvensområde Langsom løber: 0,125 til 500 Hz

Normal løber: 1,25 til 5.000 Hz

Spektral opløsning Langsom løber: 0,125 Hz

Normal løber: 1,25 Hz

Diagnosemetode FFT, indhyllingskurve-FFT, tendensanalyse

Mindste måletid Langsom løber: 8,0 sek.

Normal løber: 0,8 sek.

Omdrejningsområde Langsom løber: 12 til 3.500 o/min

Normal løber: 120 til 12.000 o/min

Koblingsudgange 1: Foralarm2: Hovedalarm

Driftsspænding 10 til 32 V

Strømforbrug ved DC 24 V 100 mA

Beskyttelsesklasse III

EMC IEC 1000-4-2/3/4/6

Overbelastningsstyrke 100 g

Temperaturområde -30 til +70 °C [-22 til 158 °F]

Kapslingsklasse IP67

Husets materialer • Trykstøbt zink• Belægning på basis af epoxyharpiks• Polyester-folietastatur

Elektrisk tilslutning til forsyning og koblingsudgang

M12-stik

Elektrisk tilslutning til RS-232-kommunikation M8-stik

Certifikater og standarder CE

TG

Pi

fkVA

Hz

n

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 65: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

9Tekniske dataMålskitse

9.2 MålskitseMålskitsen viser de mekaniske mål på diagnoseenheden DUV30A i mm (inch):

M8

x1

(0.21 )

20

(0.79 )

M5

[1]

[1]

[2]

M1

2x1

6 (0.2)

5.3 (0.21)

58.2 (2.29)

46.4 (1.83)

∅ 5.3

4 (0.2)

5 (0.2)

14

(0

.55

)

36

(1

.4)

37

.6 (

1.4

8)

10

(0

.39

)

1204822027

[1] Programmeringstaster[2] LED'er

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Pi

fkVA

Hz

n

65

Page 66: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagålskitser til monteringssteder på drevet

66

10 Bilag10.1 Målskitser til monteringssteder på drevet

I de følgende afsnit oplistes målskitser for montering af R-, F-, K- og S-gear samt DV-og DR-motorer. Målskitser til monteringssteder til IGX-gear fås på forespørgsel hosSEW-EURODRIVE.

10.1.1 Monteringsstedernes placering ved gearene F, FA 27 – FA 157

1204860939

ba F37-157 F27

h

d

c

k

g l

f

i em

dc

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M4,M5

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M6

DUV.0A

Type a b c d e f g h i k l m Monteringshul

F / FF / FA / FAF 27 - - 57 25 - - - - - - - M10 x 1

F / FF / FA / FAF 37 20 20 60 61 6 66 25 63 6 66 66 61 M10 x 1

F / FF / FA / FAF 47 22 20 61 43 20 70 39.5 74 20 70 70 70 M10 x 1

F / FF / FA / FAF 57 25 25 70 93 30 78.5 29 95 30 78,5 78,5 80 M10 x 1

F / FF / FA / FAF 67 26 30 78 106 32 83 40 100 32 83 83 90 M10 x 1

F / FF / FA / FAF 77 30 40 92,5 136 30 100 43,5 122 35 110 110 106,5 M12 x 1,5

F / FF / FA / FAF 87 36 45 120 170 60 115 40 130,5 60 136 139 148 M12 x 1,5

F / FF / FA / FAF 97 45 45 135 175 65 150 63 155 70 160 165 170 M22 x 1,5

F / FF / FA / FAF 107 45 60 155 215 60 165 55 165 55 188 188 195 M22 x 1,5

F / FF / FA / FAF 127 50 70 190 235 60 195 75 202 60 210 210 230 M33 x 2

F / FF / FA / FAF 157 60 110 215 290 75 265 65 257 75 265 265 250 M42 x 2

BM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 67: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10BilagMålskitser til monteringssteder på drevet

10.1.2 Placering af monteringsstederne ved gearene K, KA 37 – K 157

b

a

c

ef

i

h

g

l

k

n

M2,M3,M4,M6

DUV.0A

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

K37-157

KH/KA/KV47B-107B

KA/KF/KAF/KAZ/KHF/

KHZ127-157

KH127-157

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M2,M3,M4,M5

DUV.0A

M1,M2,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M4,M5,M6

DUV.0A

1204863371

Type a b c e f g h i k l m n Monteringshul

K / KF / KA / KAF 37 35 80 48 46 84 117 5 37 15 -46 46 15 M10 x 1

K / KF / KA / KAF 47 42 - 42 55 95 139 - 42 18,5 -47 47 18,5 M10 x 1

K / KF / KA / KAF 57 38 111 49 65 115 145 5 51 23,5 -21 56 15 M10 x 1

K / KF / KA / KAF 67 41 117 56 66 122 152 4 62 22 -20 69 22 M10 x 1

K / KF / KA / KAF 77 50 156 50 84 158 171 2 74 23,5 9 86 23,5 M12 x 1,5

K / KF / KA / KAF 87 63 178,5 62 102,5 188 224 7 90 23,5 17 103 23,5 M12 x 1,5

K / KF / KA / KAF 97 116 225 85 116 235 238 5 114 47 12 123 47 M22 x 1,5

K / KF / KA / KAF 107 123 268 85 153 285 290 10 146 46,5 38 157 46,5 M22 x 1,5

K / KF / KA / KAF 127 144 319 105 172 332 335 -15 164 61 40 178 61 M33 x 2

K / KF / KA / KAF 157 207 380 123 192 400 368 -7 200 50 44 214 50 M42 x 2

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

67
Page 68: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagålskitser til monteringssteder på drevet

68

10.1.3 Monteringsstedernes placering ved gearene K, KH 167 og KH 187

a

c

b

e

k n

f

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

1204858507

Type a b c e f k n Monteringshul

K / KH 167 286 159 456 120 454 50 50 M42 x 2

K / KH 187 345 180 527,5 135 550 65 65 M42 x 2

BM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 69: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10BilagMålskitser til monteringssteder på drevet

10.1.4 Monteringsstedernes placering ved gearene R 07 – R 167

a

b

h

g

f

d

e

c

i

k

n

o

R37 - R167

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5

DUV. 0A

M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

m

1204856075

Type a b c d e f g h i k m n O p Monteringshul

R07 - - - - - - - - 48 - - 87,5 - -16,6 M10 x 1

R17 - - - - - - 40 101 58 - - 111 - 19 M10 x 1

R27 - - - - - - 40 116 75 - - - - - M10 x 1

R37 27 44 102 14 48 90 54 111 75 48 30 48 16 - M10 x 1

R47 30 65 117 15 55,5 115 58 142 90 37 23,5 67 -23,5 - M10 x 1

R57 31,5 63 128 18 57,5 115 66 144,5 100 44 27 81 -27 - M10 x 1

R67 39 70 150 18,5 80 130 72 165 100 45,5 - - 0 - M10 x 1

R77 37 66 156 19 72,5 140 81 182 115 52,5 37,5 96,5 11,5 - M12 x 1,5

R87 42 88 197 23 92 182 97 232 140 63 47,5 110 47,5 - M12 x 1,5

R97 65 130 240 30 115 225 115 294 160 76,5 60 132,5 60 - M22 x 1,5

R107 70 133 265 32 128 250 130 330 185 91 65 141 40 - M22 x 1,5

R137 84 155 321 38 157 315 150 422 220 105 54 176 72 - M22 x 1,5

R147 97 175 383 46 179 355 185 470 260 125 70 205 75 - M33 x 2

R167 125 206 462 53 210 425 205 560 270 150 90 240 90 - M42 x 2

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

69
Page 70: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagålskitser til monteringssteder på drevet

70

10.1.5 Monteringsstedernes placering ved gearene RX 57 – RX 107

e g

f

l

h

a

c

b di

e g

f h

c

a

b d

k i

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

1208483339

Type a b c d e f g h i k l Monteringshul

RX 57 12,5 83 12,5 88 65 63,5 65 63,5 56 - 17 M10 x 1

RXF 57 12,5 99 12,5 104 65 0,5 65 0,5 40 61,5 - M10 x 1

RX 67 15 90 15 96,5 72 80,5 72 80,5 75 - 24 M10 x 1

RXF 67 15 115 15 121,5 72 0,5 72 0,5 50 70 - M10 x 1

RX 77 30 99 30 107,5 89 92 89 92 85 - 21 M12 x 1,5

RXF 77 30 124 30 132,5 89 2 89 2 60 74 - M12 x 1,5

RX 87 30 114,5 30 121,5 115 100,5 115 100,5 110 - 20 M12 x 1,5

RXF 87 30 144,5 30 151,5 115 0,5 115 0,5 80 91 - M12 x 1,5

RX 97 40 120 40 138 138 114 138 114 140 - 26 M22 x 1,5

RXF 97 40 160 40 178 138 2 138 2 100 103 - M22 x 1,5

RX 107 40 144 40 166 157 138 157 138 152 - 33 M22 x 1,5

RXF 107 40 176 40 198 157 -2 157 -2 120 112 - M22 x 1,5

BM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 71: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10BilagMålskitser til monteringssteder på drevet

10.1.6 Monteringsstedernes placering ved gearene S 37 – S 97a

h

i

g

f

a

h

i g

e

f

k

n

lm

S37 S47 - S97

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

1204853643

Type a e f g h i k l m n Monteringshul

S 37 37 - 58 16,5 80 37 - - - - M10 x 1

S 47 16 48 83 75 100 53 15 - 26 15 M10 x 1

S 57 23 60 96 85 112 57 18,5 - 25 18,5 M10 x 1

S 67 30 74 120 105 140 84 22 4 45 22 M10 x 1

S 77 40 90 158 127 180 90 23,5 42 53 23,5 M12 x 1,5

S 87 45 109,5 196 150 225 114 28 53 67 28 M12 x 1,5

S97 66 136 245 198 280 140 45 67 68 45 M12 x 1,5

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

71
Page 72: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagålskitser til monteringssteder på drevet

72

10.1.7 Monteringsstedernes placering ved gearene SA, SF 37 – SF 97

M1,M2,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

M1,M3,M4,M5,M6

DUV.0A

f

e

g

l

k

n

a

h

f

a

g

i

SF/SA37

SF47-97 SA47-97

hm

1204851211

Type a e f g h i k l m n Monteringshul

SF / SA 37 - - 60 21,5 82 45 - - - - M10 x 1

SF / SA 47 16 83 48 75 100 - 15 - 26 15 M10 x 1

SF / SA 57 23 96 60 85 112 - 18,5 - 25 18,5 M10 x 1

SF / SA 67 30 120 74 105 140 - 22 4 45 22 M10 x 1

SF / SA 77 40 158 90 127 180 - 23,5 42 53 23,5 M12 x 1,5

SF / SA 87 45 196 109,5 150 225 - 28 53 67 28 M12 x 1,5

SF / SA 97 66 245 136 198 280 - 45 67 68 45 M22 x 1,5

BM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 73: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10BilagMålskitser til monteringssteder på drevet

10.1.8 Monteringsstedernes placering ved vekselstrømsmotorerne DV112M – DV280

Motorerne DT56 – DV100 er ikke udstyret med en enhed, hvor diagnoseenheden DUVkan monteres. Vælg derfor et monteringssted på det tilhørende gear.

DV112M – DV225 DV250 – DV280

1735282699

Type X X1B Monteringshul

DV112M – DV132S 209 289 M8 x 1,25

DV132M 223 335 M12 x 1,75

DV132ML + DV160M 254 366 M12 x 1,75

DV160L 278 434 M12 x 1,75

DV180 314 470 M12 x 1,75

DV200 342 498 M16 x 2

DV225 384 540 M16 x 2

DV250 + DV280 490 506 M20 x 2.5

DUV.0A

DUV.0A X

DUV.0A

X178

X1BX1B

DUV.0A

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

73
Page 74: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagålskitser til monteringssteder på drevet

74

10.1.9 Monteringsstedernes placering ved vekselstrømsmotorerne DR100 – DR315

Motorerne DR71 – DR90 er ikke udstyret med en enhed, hvor diagnoseenheden DUVkan monteres. Vælg derfor et monteringssted på det tilhørende gear.

DR100 – DR225 DR315

DUV.0ADUV.0A

X2

X1

X1BDUV.0A

DUV.0AX1

X1B

1735255179

Type X1 X1B X2 Monteringshul

DR100L, LC 145,5 239 – M8 x 1,25

DR112M 144 256 – M8 x 1,75

DR132S 228 340 – M8 x 1,75

DR132M, MC 259 371 – M8 x 1,75

DR160S, M, MC 251,5 388,5 – M12 x 1,75

DR180S, M, L, LC 279 468 – M12 x 1,75

DR200L/225S, M, MC 352 557 – M16 x 2

DR315K/S 634 885 300 M20 x 2,5

DR315M/L 764 1015 400 M20 x 2.5

BM

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 75: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10BilagSpørgeskema til projektering af svingningssensor DUV

10.2 Spørgeskema til projektering af svingningssensor DUVUdfyld dette skema, og send det til nærmeste SEW-afdeling:

Spørgeskema til diagnoseenhed DUV30A med forespørgsel om:

Kunde firma: ................................................................................................................Kundenummer: ..................................... .......................................................................Kontaktperson: .............................................................................................................Tlf./fax: .........................................................................................................................E-mail: ..........................................................................................................................Gade: ...........................................................................................................................Postnr., by, land: ..........................................................................................................By, dato: .......................................................................................................................

tilbudtelefonopkaldIdrifttagning i SC (uden Teach-In) Idrifttagning hos kunden (dato: .............................................)

ProjektdataOmdrejningstal, der skal overvåges, nIST

12 < nIST < 3.500 o/min120 < nIST < 12.000 o/minDet skal derefter kontrolleres, at det kan udføres.

Konstant omdrejningstal (± 5 %):

........................................................................ o/min

Variabelt omdrejningstal ............................. o/min til ............................. o/minSamtidig varighed med konst. omdr. ................. sek.ved ........... o/min

Variabelt omdrejningstal Faktisk omdrejningstalindgang 0 til 20 mAImpulsindgang 1 – 32 impulser/omdr. HTL (± 24 V)

Objekter, der skal overvåges (maks. 5 objekter + niveau + svingningshastighed Veffiht. DIN ISO 10816-1 pr. DUV, pr. leje, pr. fortanding tæller for et objekt)Gearovervågning indgang

udgangMellemtrin

Motorovervågning Motorleje AMotorleje BRotor ubalanceTeknisk hjælp påkrævet

Ekstern fortanding (eventuel):

Antal tænder:.....................................................

Eksterne lejer (eventuelle) Producent/type: ........................................................

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

75
Page 76: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

10 ilagpørgeskema til projektering af svingningssensor DUV

76

Niveauovervågning (eventuel)

Svingningsovervågning StødovervågningSvingningshastighed Veff iht. DIN ISO 10816-1

DriftsdataMotortype og -producent: ..................................................................................Ordrebekræftelsens nr.: ..................................................................................med frekvensomformer/ekstraudstyr:

..................................................................................

IdrifttagningStandard CE-mærke

Atex-zoneKapslingsklasse IP ..................................................................................DC 24 V-spændings-forsyning

Ja, på stedet via kundenNej, SEW skal oprette den ved idrifttagning

Omdrejningstal FAKTISK signal(0 til 20 mA)

Ja, på stedet via kundenMDX med ekstraudstyr: DIOMC07B med ekstraudstyr: FIO

Tilknytning af signalerne fra DUV

Kun lokaltPå stedet via kundenRådgivning påkrævet

Motorens tilstand Ny, skal monteresNy, allerede udleveretKomponenter i driftBrugt, istandsættes dog hos følgende servicecenter:..................................................................................

Hjælp ved idrifttagningen: påkrævetikke påkrævet

Yderligere dataMonteringssted(motor/gear)

..................................................................................

Komponentlistens nr.(eventuel)

..................................................................................

Monteringssted på motoren ..................................................................................Enkel udveksling pr. trin ..................................................................................Antal rullelegemer ..................................................................................Omdrejningstal 1 ........................................................................ o/minOmdrejningstal 2 ........................................................................ o/minNominel lejelevetid L10t ............................................................................... h

BS

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 77: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11Adressefortegnelse

11 AdressefortegnelseTyskland

HovedkontorProduktionsværkSalg

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostboksadressePostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Produktionsværk / Industriafdelinger

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str.10D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970

Service Competence Center

Centrum SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (ved Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Øst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (ved Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (ved München)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (ved Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel.

Frankrig

ProduktionsværkSalgService

Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Produktionsværk Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

MontageværkSalgService

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Nantes SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 77

Page 78: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11

78

Adressefortegnelse

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel.

Algeriet

Salg Algier REDUCOM Sarl 16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 [email protected]://www.reducom-dz.com

Argentina

MontageværkSalg

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

Australien

MontageværkerSalgService

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Belgien

MontageværkSalgService

Bruxelles SEW-EURODRIVEResearchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Service Competence Center

Industriafdelinger

SEW-EURODRIVERue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Brasilien

ProduktionsværkSalgService

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

Bulgarien

Salg Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Cameroun

Salg Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 [email protected]

Frankrig

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 79: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11Adressefortegnelse

Canada

MontageværkerSalgService

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel.

Chile

MontageværkSalgService

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostboksadresseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

Columbia

MontageværkSalgService

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Danmark

MontageværkSalgService

København SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Egypten

SalgService

Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

Elfenbenskysten

Salg Abidjan SICASociété industrielle & commerciale pour l'Afrique165, Boulevard de Marseille26 BP 1115 Abidjan 26

Tel. +225 21 25 79 44Fax +225 21 25 88 [email protected]

Estland

Salg Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Finland

MontageværkSalgService

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 79

Page 80: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11

80

Adressefortegnelse

ProduktionsværkMontageværk

Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Forenede Arabiske Emirater

SalgService

Sharjah Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah

Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]

Gabon

Salg Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 741059Fax +241 [email protected]

Grækenland

Salg Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Nederland

MontageværkSalgService

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Hong Kong

MontageværkSalgService

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

Hviderusland

Salg Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]

Indien

MontageværkSalgService

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087http://[email protected]

MontageværkSalgService

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedUnit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society,off old Padra Road,Vadodara - 390 007. Gujarat

Tel. +91 265 2325258 Fax +91 265 [email protected]

Finland

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 81: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11Adressefortegnelse

Irland

SalgService

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

Israel

Salg Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

Italien

MontageværkSalgService

Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Japan

MontageværkSalgService

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373855http://[email protected]

Kasakhstan

Salg Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"пр.Райымбека, 348050061 г. АлматыРеспублика Казахстан

Тел. +7 (727) 334 1880Факс +7 (727) 334 1881http://[email protected]

Kina

ProduktionsværkMontageværkSalgService

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.cn

MontageværkSalgService

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]

Xian SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial Development ZoneXi'An 710065

Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]

Yderligere adresser på service-stationer i Kina fås på forespørgsel.

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

81
Page 82: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11

82

dressefortegnelse

Kroatien

SalgService

Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Letland

Salg Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]

Libanon

Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]

JordanKuwaitSaudi-ArabienSyrien

Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut

Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 [email protected]://www.medrives.com

Litauen

Salg Alytus UAB IrsevaStatybininku 106CLT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Luxembourg

MontageværkSalgService

Bruxelles SEW Caron-VectorResearch park HaasrodeEvenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Malaysia

MontageværkSalgService

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Marokko

Salg Casablanca AfitRoute D’El JadidaKM 14 RP8Province de NouaceurCommune Rurale de BouskouraMA 20300 Casablanca

Tel. +212 522633700Fax +212 [email protected]://www.groupe-premium.com

Mexico

MontageværkSalgService

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

New Zealand

MontageværkerSalgService

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

A

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 83: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11Adressefortegnelse

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Norge

MontageværkSalgService

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Pakistan

Salg Karachi Industrial Power DrivesAl-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi

Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]

Peru

MontageværkSalgService

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Polen

MontageværkSalgService

Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 45http://[email protected]

24-timers service Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)

[email protected]

Portugal

MontageværkSalgService

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rumænien

SalgService

Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusland

MontageværkSalgService

Sankt Petersborg

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Schweiz

MontageværkSalgService

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

Senegal

Salg Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]://www.senemeca.com

New Zealand

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

83
Page 84: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11

84

dressefortegnelse

Serbien

Salg Beograd DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Singapore

MontageværkSalgService

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Slovakiet

Salg Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

Slovenien

SalgService

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Spanien

MontageværkSalgService

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

Storbritannien

MontageværkSalgService

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate NormantonWest Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt Tel. 01924 896911

Sverige

MontageværkSalgService

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

A

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 85: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11Adressefortegnelse

Sydafrika

MontageværkerSalgService

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]

Thailand

MontageværkSalgService

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tjekkiet

Salg Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

Tunesien

Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]

Tyrkiet

MontageværkSalgService

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 4419164Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ukraine

SalgService

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

85
Page 86: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

11

86

dressefortegnelse

Ungarn

SalgService

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

USA

ProduktionsværkMontageværkSalgService

De sydøstlige stater

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

MontageværkerSalgService

De nordøstlige staterMontageværkerSalgService

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Midtvesten SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

De sydvestlige stater

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

De vestlige stater

SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel.

Venezuela

MontageværkSalgService

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Vietnam

Salg Ho Chi Minh-byen

Alle brancher bortset fra havne, minedrift og offshore:Nam Trung Co., Ltd250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]@[email protected]

Havne, minedrift og offshore:DUC VIET INT LTDIndustrial Trading and Engineering ServicesA75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 62969 609Fax +84 8 62938 [email protected]

Hanoi Nam Trung Co., LtdR.205B Tung Duc Building22 Lang ha StreetDong Da District, Hanoi City

Tel. +84 4 37730342Fax +84 4 [email protected]

Østrig

MontageværkSalgService

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

A

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 87: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

Indeks

IndeksAAdapter ...............................................................15Alarm ...................................................................50Alarmgrænse ......................................................42Analyse

CDM-database .............................................28Koblingsudgange ..........................................26Med decentral teknik ....................................27Med frekvensomformer ................................27Med styring ...................................................28

Analysemetode ...................................................46FFT ...............................................................47H-FFT ...........................................................47

Anden gældende dokumentation ..........................8Ansvarsfraskrivelse ...............................................6Applikation ..........................................................36

BBortskaffelse .......................................................32

CCDM-database, analyse .....................................28

DDecentral teknik, analyse ....................................27Diagnoseobjekter ............................ 35, 40, 41, 46Diagnosetype ......................................................51Diagnosetyper .....................................................48Diagram ..............................................................22Drift .....................................................................29Driftsområde .......................................................12DUV30A

Beskrivelse ...................................................10Tekniske data ...............................................64

DUV-S .................................................................17Systemkrav ...................................................17

EEkstraudstyr ........................................................14Elektrisk tilslutning ..............................................22Enkeltmålinger ....................................................44

FFejl ......................................................................32Fejlalarmer ..........................................................41Forindstillinger .....................................................29Forudsætninger for montering ............................16Frekvensanalyse .................................................10Frekvensfaktoranalyse ........................................49Frekvensomformer, analyse ...............................27

Frekvensopløsning ............................................. 40Funktion ............................................................. 11Funktioner .......................................................... 33

GGarantikrav .......................................................... 6Grænseværdier .................................................. 44

HHardware ........................................................... 10Headerdata ........................................................ 35Historik ............................................................... 62HMI-Builder ........................................................ 17HTL-impulssignal ............................................... 36Hysterese ........................................................... 41

IIdrifttagning ........................................................ 18

Fremgangsmåde ......................................... 18Impulssignal ....................................................... 36Impulstest ...............................................23, 51, 57Indstillinger for lande, interfaces ........................ 29Installation .......................................................... 17Interface ............................................................. 29

KKalibrering .......................................................... 37Koblingssignaler ................................................. 42Koblingsudgange, analyse ................................. 26Kontinuerlig overvågning ................................... 10Kontrol ................................................................ 53Kundeservice ..................................................... 32

LLagring

Data ............................................................. 60Historik ......................................................... 62

Landeindstillinger ............................................... 29Langsom løber ................................................... 10LED-kode ........................................................... 63LED'er ............................................. 26, 30, 44, 50Lejer

Betegnelse ................................................... 55Database ..................................................... 54

Leveringsomfang ............................................... 13Leveringstilstand ................................................ 26Linjespektrum ..................................................... 48Længdemål ........................................................ 29

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

87
Page 88: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

88

deks

MMaskinomdrejningstal .........................................39Meddelelser

Diagnoseobjekter .........................................40Niveau ..........................................................44

ModusDiagnoseværdi .............................................60Objekter ........................................................59Subobjekter ..................................................59

Monitoring ...........................................................58Montering ............................................................20

Forudsætninger ............................................16Fremgangsmåde ..........................................18Sokkel ...........................................................15Sted ....................................................... 21, 23

MonteringsstederMålskitser .....................................................66

MOVIDRIVE® MDX .............................................42Måleinterval .........................................................44Målskitse .............................................................65Målskitser ............................................................66

NNiveau .................................................................44Niveauovervågning .............................................42Normal løber .......................................................10

OObjekter ..............................................................35Omdrejningstal .......................................25, 36, 37

Beregnet .......................................................37Konstant ................................................ 36, 39Område ........................................................38Teach-In .......................................................39Udsving ........................................................39Variabelt .......................................................36

Opbygning, diagnoseenhed DUV30A .................13Ophavsret .............................................................6Overførselsfaktor ......................................... 23, 51Oversigt

Idrifttagning ...................................................18Montering .....................................................18System, komponenter ..................................16

Overvågning ................................................. 42, 57Stød ....................................................... 42, 43Svingning ............................................... 42, 43

Overvågningsmodus .................................... 26, 29Overvågning, kontinuerlig ...................................10

PParameterfil

Fuldstændig ................................................. 24Skrivning på sensor ..................................... 24

Parametre .................................................... 35, 36Åbning eller oprettelse af parameterfil ......... 19

Produktbeskrivelse ............................................. 10Programindstillinger ........................................... 29Projektering, spørgeskema ................................ 75

RReaktionsforsinkelse .................................... 41, 45Referenceværdier .............................................. 25Reparation ......................................................... 32Rulningsfrekvenser ............................................ 56Rulningslejedatabase ................................... 54, 56

SSelvindlæringsproces ......................................... 25Sensor ................................................................ 34

Funktioner .................................................... 33Montering ..................................................... 20

Serienummer ..................................................... 32Service ............................................................... 32Signalvægtning ............................................ 42, 51Skadefrekvenser .......................................... 46, 49Skadeniveau ...................................................... 51Skadens omfang ....................................29, 30, 31Software DUV-S ................................................. 17Sokkel ................................................................ 15Spektrallinje ....................................................... 40Sprogvalg ........................................................... 29Spørgeskema til projektering ............................. 75Styring

Analyse ........................................................ 28Subobjekter, modus ........................................... 59Svingningsacceleration ...................................... 11Svingningsdiagnose ........................................... 47Svingningshastighed Veff .................................. 42Systemkrav ........................................................ 17Søgeradius ................................................... 40, 50

TTeach-In ............................................................. 25

Fremgangsmåde ......................................... 26Omdrejningstal ............................................ 39På DUV30A ................................................. 26Via software ................................................. 26

Teach-værdier .................................................... 33Tekniske data ..................................................... 64

In

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

Page 89: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

Indeks

TilslutningDiagram ........................................................22Elektrisk ........................................................22

Tolerancekorridor ................................................40Typebetegnelse ..................................................14Typeskilt ..............................................................14

UUdløsningstærskler .............................................44Udveksling ..........................................................49Universalkonfiguration ........................................61

VVedligeholdelse ...................................................32Visning

Skadens omfang ................................... 29, 31Spektral ........................................................58Valgmuligheder ............................................30

Værktøj ...............................................................16

Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A

89
Page 90: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom
Page 91: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom
Page 92: Håndbog - SEW-EURODRIVE6 Håndbog – Diagnoseenhed DUV30A 1.3 Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift og fu nktion, at oplysningerne i denne håndbog føl-ges, ligesom

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]