hoesch celebrate life 2013

248
MADE IN GERMANY DE/FR/NL

Upload: prezentacja-online

Post on 31-Mar-2016

266 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Hoesch Celebrate Life 2013 GB_FR_NL

TRANSCRIPT

  • made inGermany

    DE/FR/NL

  • | cELEbRatE LiFE

    2

  • Willkommen in der schnen Welt der Sinne.

    bienvenue dans le monde merveilleux des sens.

    Welkom in de mooie wereld van de zintuigen.

    3

  • | tabLE oF coNtENt

    6

    8

    10

    16

    18

    22

    24

    26

    Das UnternehmenLentrepriseHet bedrijf

    Die Philosophie La philosophieDe filosofie

    Das DesignLe DesignHet design

    Qualitt und VerantwortungQualit et responsabilitKwaliteit en verantwoordelijkheid

    Sanitr-Acrylacrylique sanitaireSanitair acryl

    SoliqueSoliqueSolique

    GlasVerreGlas

    HolzboisHout

    Water Lounge

    Freistehende Badewannen baignoires autonom Vrijstaande baden

    Runde und ovale Badewannen baignoires rondes et ovalesRonde en ovale baden

    Halbrunde/Vorwand-Badewannen baignoires demi-rondes et contre cloisonHalfronde/voorwand-baden

    Rechteck-Badewannenbaignoires rectangulairesRechthoekige baden

    Trapez-Badewannenbaignoires trapzodaletrapezium baden

    Eck-Badewannenbaignoires dangleHoekbaden

    Sechseck- und Achteck-Badewannenbaignoires hexagonales/octogonalesZeshoekige/achthoekige baden

    GlasverkleidungHabillage en verreGlazen bekleding

    SoundsystemSystme audioSoundsysteem

    LichtLa lumiereLicht

    Sonderzubehraccessoires spciauxSpeciaal toebehoren

    Whirlwannenbaignoiresbalno

    Innovative Whirltechniktechnique innovante de balnothrapieinnovatieve whirltechniek

    Whirlsystem DeluxeSysteme balno DeluxeWhirlsysteem Deluxe

    Whirlsystem Ergo+

    Systeme balno Ergo+

    Whirlsysteem Ergo+

    Whirlsystem Reviva IISysteme balno Reviva iiWhirlsysteem Reviva ii

    Whirlsystem Laola IISysteme balno Laola iiWhirlsysteem Laola ii

    Whirlsystem TergumSysteme balno tergumWhirlsysteem tergum

    ErgopoolsErgopoolsErgopools

    Whirlpools in KompaktversionSpa compactsWhirlpools in compacte versie

    130155 | CELEBRATE WHIRLInG

    34

    38

    66

    74

    78

    100

    104

    116

    120

    124

    126

    128

    132

    134

    136

    142

    144

    146

    148

    150

    154

    30129 | CELEBRATE BATHInG

    4

  • Dampfen und Duschen bain rapeur et doucheDouche en stoombad

    Innovative Dampftechnik technique de vapeur innovanteinnovatieve stoomtechniek

    Dampfduschbder Douche de vapeurStoom-/douchecabines

    DampfgeneratorenGnrateurs de vapeurStoomgeneratoren

    Duschen DoucheDouchen

    Duschkabinen cabines de doucheDouchecabines

    Duschwannen Receveurs de doucheDouchebakken

    158

    160

    162

    176

    180

    182

    192

    156177 | CELEBRATE STEAmInG & SHoWERInG

    Bad-Accessoiresaccessoires pour le baintoebehoren van het bad

    PflegeEntretienonderhoud

    Farbbersichtaperu des couleursKleurenoverzicht

    Badewannen-Formenindexindex des formes de baignoiresbaden vormen-index

    HoESCH weltweitHoEScH dans le mondeHoEScH wereldwijd

    Technischer Anhangannexe techniquetechnische bijlage

    204

    206

    208

    209

    210

    212

    202248 | TECHnISCHE AnGABEn DTAILS TECHnIQUES TECHnISCHE GEGEVEnS

    178201 | CELEBRATE SHoWERInG

    5

  • | DaS UNtERNEHmEN

    6

  • DEmade in Germany die hohe HoEScH-Qualitt ist international bekannt. Die Geschichte des Premium-anbieters rund um bad und Wellness begann vor ber 270 Jahren in der Stadt Kreuzau, in der sich noch heute der Hauptsitz des Unter-nehmens befindet. Seither vermag HoEScH es immer wieder, Designakzente zu setzen, ohne tradition und innovation aus den augen zu verlieren: Die Entwick-lung neuer hochwertiger materialien zhlt ebenso dazu, wie die Umsetzung von neuen, berraschenden Produktideen.

    FRmade in Germany lexcellente qualit HoEScH est connue dans le monde entier. Lhistoire du fabricant haut de gamme spcialis dans les salles de bain et les espaces de bien-tre commena il y a plus de 270 ans dans la ville de Kreu-zau, o se trouve jusqu ce jour la maison mre de lentreprise. Depuis sa cra-tion, HoEScH excelle dans le design tout en prservant les aspects traditionnels et en y intgrant les innovations: le dveloppement de nouveaux matriaux de grande qualit est tout aussi important que la cration de nouvelles ides de produits surprenantes.

    nLmade in Germany de hoogwaardige HoEScH-kwaliteit wordt internationaal erkend. De geschiedenis van deze bekroonde leverancier van badkamer- en wellnessproducten begon ruim 270 jaar geleden in de stad Kreuzau. Hier be-vindt zich nog steeds het hoofdkantoor van het bedrijf. al vanaf het begin zet HoEScH telkens weer de toon op het gebied van vernieuwend design zonder daarbij traditie en innovatie uit het oog te verliezen: de ontwikkeling van nieuwe, hoogwaardige materialen is daarbij net zo belangrijk als het realiseren van nieu-we, verrassende productideen.

    LENtREPRiSE | HEt bEDRiJF |

    7

  • | DiE PHiLoSoPHiE

    8

  • DEEs gibt kein Leben ohne Wasser. Was liegt also nher, als das Leben mit Was-ser besonders schn zu gestalten? HoEScH trgt dazu bei. mit bdern, die zum Erlebnis werden, die regenerieren, die beleben, die entspannen und na-trlich reinigen. Wasser fasziniert jeden, HoEScH wird Sie begeistern.

    FRil ny a pas de vie sans eau. associer de manire esthtique la vie et leau est donc pour nous une vidence. HoEScH y contribue. avec des salles de bain qui deviennent des lieux rgnrants, vivifiants et relaxants tout en permettant de se laver bien entendu. Leau est fascinante, HoEScH vous convaincra.

    nLEr bestaat geen leven zonder water. Wat ligt er daarom meer voor de hand dan het leven met water bijzonder mooi vorm te geven? HoEScH draagt daaraan bij. met baden, die een beleving zijn, regenereren, verkwikken, ontspannen en natuurlijk reinigen. Water fascineert iedereen, over HoEScH zult u enthousi-ast zijn.

    La PHiLoSoPHiE | DE FiLoSoFiE |

    9

  • DERichtungweisende badkreationen entstehen in fhrenden Kpfen. bei HoEScH werden die ideen der bedeutendsten Designer und architekten in perfekte Pro-dukte umgesetzt, die immer wieder mit Designpreisen ausgezeichnet werden. Und weil wir sie in Deutschland produzieren, ist auch qualitativ hchstes Niveau garantiert.

    FRLes innovations pour les salles de bain naissent dans la tte de grands cra-teurs. chez HoEScH, les ides des plus grands designers et architectes sont transposes pour crer des produits parfaits rgulirement distingus par des prix de design. Et parce que nous les produisons en allemagne, nous garantis-sons galement le meilleur niveau de qualit.

    nLbaanbrekende badcreaties ontstaan in de hoofden van vooraanstaande ont-werpers. bij HoEScH worden de ideen van de voornaamste designers en architecten in perfecte producten omgezet, die steeds weer met designprijzen onderscheiden worden. En aangezien wij ze in Duitsland produceren is ook kwalitatief gezien het hoogste niveau gegarandeerd.

    | DaS DESiGN

    10

  • LE DESiGN | HEt DESiGN |

    11

  • DEDer berhmte franzsi-sche Universalist mit dem ausgeprgten Gefhl fr Kommendes geht stets vom Grundstzlichen aus. Er ist in den weltweit bedeutendsten ausstellungen vertreten.

    FRLe clbre universaliste fran-ais avec un sens aigu des tendances part toujours de lessentiel. il est reprsent dans les plus importantes expositions du monde.

    nLDe beroemde Franse Universalist met het uitge-sproken gevoel voor wat er gaande is, gaat steeds van het fundamentele uit. Hij wordt vertegenwoordigd in de meest vooraanstaande tentoonstellingen ter wereld.

    DEandre Putmans Entwrfe sind klar, pur und mit viel Sinn fr geometrische For-men. ihre ideen beflgeln die Seele und verfehlen dennoch nie ihren praktischen Zweck.

    FRLes crations dandre Putman sont claires et pures, avec un sens lev de la gomtrie. Ses ides ravis-sent lesprit sans pour autant oublier lutilit pratique.

    nLDe ontwerpen van andre Putman zijn duidelijk, puur en met veel gevoel voor geometrische vormen. Haar ideen inspireren de geest en missen desalniettemin nooit hun praktische doel.

    DEob Gebude, Fltenkessel oder badewanne: Der Name des amerikaners michael Graves steht fr anspruchs-volles Design, das Nutzung und Umfeld gekonnt und aufs originellste vereint.

    FRQuil sagisse de btiments, de bouilloires sifflet ou de baignoires: le nom de lamricain michael Graves est synonyme de design de qualit qui associe de manire intelligente et originale la fonctionnalit et lenvironnement.

    nLof het nu gaat om een gebouw, een fluitketel of een badkuip: de naam van de amerikaan michael Graves staat voor veeleisend design, dat gebruik en omgeving op kundige wijze en zo origineel mogelijk verenigt.

    PHILIPPE STARCK AnDRE PUTmAn mICHAEL GRAVES

    | DaS DESiGN

    12

  • DEDer brite Norman Foster ge-hrt zu den bedeutendsten architekten und Designern unserer Zeit. Seine Werke prgen nicht nur ganze Stadtbilder, sondern auch unseren alltag: z.b. das bad.

    FRLe britannique Norman Fos-ter est un des plus grands architectes et designers de notre temps. Ses uvres marquent non seulement limage de villes toutes enti-res, mais galement notre quotidien: par ex. dans la salle de bain.

    nLDe brit Norman Foster behoort tot de belangrijkste architecten en designers van onze tijd. Zijn werken druk-ken niet alleen een stempel op hele stadsbeelden, maar ook op ons dagelijks leven: bv. de badkamer.

    DEUniversell verstndlich, international gltig und dabei berraschend und experimentell. Prof. Gnter Horntrich arbeitet seit Jahr-zehnten mit groem Erfolg in unterschiedlichsten Design-bereichen.

    FRUn design universel, inter-national, mais surprenant et exprimental. Depuis des dcennies, le prof. Gnter Horntrich travaille avec suc-cs dans les domaines les plus varis du design.

    nLUniverseel begrijpelijk, inter-nationaal geldig en daarbij verrassend en experimenteel. Prof. Gnter Horntrich werkt al tientallen jaren met groot succes in de meest verschil-lende design-gebieden.

    DEmichael Schmidt und sein team vermitteln Design-Geschichten mit funktionalen aspekten als antworten auf emotionale bedrfnisse und Wnsche. Voller Fantasie und hohe Umsetzungs-qualitt.

    FRmichael Schmidt et son qui-pe racontent des histoires de design, les aspects fonction-nels rpondant aux besoins motionnels et aux dsirs. Des ides imaginatives faci-les raliser.

    nLmichael Schmidt en zijn team zetten designverhalen met functionele aspecten om in antwoorden op emotionele behoeften en wensen. Vol van fantasie en met hoge omzettingskwaliteit.

    noRmAn FoSTER GnTER HoRnTRICH CoDE.2.DESIGn

    LE DESiGN | HEt DESiGN |

    13

  • DIETER SIEGER mASSImo IoSA GHInI ARTEFAKT

    DEReduzierung auf die merk-male einer unverwechsel-baren identitt, die den Produkten ihre Persnlichkeit gibt. aRtEFaKt leitet stets zu einer klar lesbaren, forma-len Design-aussage.

    FRRduction des produits aux caractristiques qui leurs confrent une identit unique et une personnalit. aRtEFaKt offre toujours un design aux formes claires.

    nLReductie tot de kenmerken van een onverwisselbare identiteit, die de producten hun persoonlijkheid geeft. aRtEFaKt leidt steeds tot een duidelijke leesbare, for-mele designuitspraak.

    DEUnkonventionelle Formen, schwungvolle Linienfhrung, das sind die Erfolgsge-heimnisse des italienischen Designstars. ihn fasziniert und inspiriert vor allem der Dreiklang mensch, Natur, technik.

    FRDes formes non conventi-onnelles, des lignes dyna-miques, tel est le secret de la russite de la star italienne du design. il est principale-ment fascin et inspir par le triple accord homme, nature et technique.

    nLonconventionele vormen, sierlijke lijnvoering, dat is het geheim voor het succes van de italiaanse designstar. Hij wordt vooral gefascineerd en genspireerd door de drieklank mens, natuur en techniek.

    DEFunktionalitt und sthetik mit Plausibilitt zu verbinden, ist fr den renommierten Designer kein Widerspruch. Sein credo sind Produkte, die sich dem Nutzer augen-blicklich erschlieen.

    FRassocier de manire crdible la fonctionnalit et lesthtique nest pas une contradiction pour ce designer de renom. Les produits dont lutilit apparat immdiatement lutilisateur sont son credo.

    nLHet op plausibele wijze com-bineren van functionaliteit en esthetiek is voor de gere-nommeerde designer geen tegenstrijdigheid. Zijn credo zijn producten, die onmid-dellijk geschikt zijn voor de gebruiker.

    | DaS DESiGN

    14

  • noA Design ADoLF BABEL RADEK KURZYP

    DEKreation auf basis sich verndernder sozialer und technologischer Werte. Eine Symbiose aus Design, inno-vation und technologie fr erfolgreiche, markt- und ver-brauchergerechte Produkte.

    FRcration sur la base de valeurs sociales et techno-logiques changeantes. Une symbiose entre le design, linnovation et la technologie pour des produits russis adapts au march et aux besoins des consomma-teurs.

    nLcreatie op basis van veranderende sociale en technologische waarden. Een symbiose tussen design, innovatie en technologie voor succesvolle producten, die voldoen aan de behoeften van de markt en de gebru-iker.

    DEKein Designer hat die Pro-duktpalette von HoEScH so geprgt wie adolf babel. Seine acryl-Wannen fr HoEScH revolutionieren das deutsche bad. Und immer wieder setzt er kreative impulse.

    FRaucun designer na autant marqu la palette de produits HoEScH quadolf babel. Ses baignoires en acrylique cres pour HoEScH rvo-lutionnent les salles de bain allemandes. Et il ne cesse dexprimer sa crativit avec de nouvelles ides.

    nLGeen enkele designer heeft het productenpalet van HoEScH zo gekenmerkt als adolf babel. Zijn acryl kuipen voor HoEScH revolutione-ren de Duitse badkamer. En steeds weer blijft hij creatieve impulsen geven.

    DEDie Umgebung ist das ma des Lebenskomforts mit diesem Gedanken entwirft der polnische Designer die bestmglichen Lsungen in jedem mastab, vom Gebu-de bis zur badewanne.

    FRcest lenvironnement que se mesure le confort de vie. cest avec cette conception des choses que le designer polonais cre les meilleures solutions possibles toutes les chelles, du btiment jusqu la baignoire.

    nLDe omgeving is de maat van levenscomfort met deze gedachte ontwerpt de Poolse designer de best mo-gelijke oplossingen in iedere maatstaf, van het gebouw tot badkuip.

    LE DESiGN | HEt DESiGN |

    15

  • | QUaLitt

    16

  • DEWenn Sie sich fr HoEScH entscheiden, genieen Sie nicht nur exquisites Design, sondern auch die besonderen merkmale der verwendeten Werkstoffe: acryl, Solique, Glas und Holz.Fr die absolute Passgenauigkeit smtlicher Produkte sorgen hoch qualifizierte mitarbeiter am Standort Deutschland, die fr die Produktion eigens gefertigte Werkzeuge einsetzen. Und damit die ohnehin schon auergewhnliche Nachhaltigkeit unserer Kreationen stndig verbessert wird, investieren wir kontinuierlich in Forschung und Entwicklung und damit in die Schonung unserer Umwelt.

    FREn faisant confiance HoEScH, vous bnficiez non seulement dun design dexception, mais galement des proprits particulires dun matrial unique: lacrylique sanitaire. tout cela avec une dure de vie pratiquement illimite. Nos collaborateurs hautement qualifis sur le site alle-mand garantissent le dimensionnement parfait de tous les produits en utilisant des outils sp-cialement dvelopps pour la production. Et pour constamment amliorer lincroyable durabilit de nos crations, nous investissons en permanence dans la recherche et le dveloppement et donc dans la prservation de notre environnement.

    nLals u voor HoEScH kiest, geniet u niet alleen van een exquisiet design, maar bovendien van de bijzondere kenmerken van een onovertroffen materiaal: acryl in sanitairkwaliteit. Voor het perfect bij elkaar passen van alle producten zorgen uiterst gekwalificeerde medewerkers van de Duitse locatie, die voor de productie eigen gemaakt gereedschap gebruiken. En om de toch al buitengewone duurzaamheid van onze creaties continu te verbeteren, investeren wij continu in onderzoek en ontwikkeling en daarmee in het behoud van ons milieu.

    QUALITT UND VERANTWORTUNG

    QUALIT ET RESPONSABILIT

    KWALITEIT EN VERANTWOORDELIJKHEID

    QUaLit | KWaLitEit |

    17

  • | SaNitR-acRyL

    18

  • SANITR-AcRyL

    AcRyLIQUE SANITAIRE

    SANITAIR AcRyL

    acRyLiQUE SaNitaiRE | SaNitaiR acRyL |

    DEbalsam fr Haut und auge: schimmernder Glanz, angenehm warme oberflchen und moder-ne Formen. Sanitr-acryl lsst viel Raum fr die Kreativitt unserer Designer. Dank des gut zu verarbeitenden Hightech-materials sind dem Design kaum Grenzen gesetzt. Der Werkstoff ist komplett durchgefrbt, die Produkte berraschen mit einer erstaunlichen Farbintensitt. Sie fhlen sich auf der Haut angenehm warm, glatt und geschmeidig an. bereits in den 70er Jahren begann HoEScH als erstes Unternehmen in Deutschland badewannen aus gegossenem Sanitr-acryl herzustellen. Die Produkte berzeugen durch ihre Langlebigkeit, ihre erstklassige Qualitt und ihre dauerhafte Stabilitt.

    FRPlaisir des yeux, plaisirs pour le corps: une brillance satine, des surfaces agrablement chauffes et des formes modernes. Lacrylique sanitaire laisse aux designers une grande libert de crativit. Grce ce matrial high-tech facile travailler, le design ne connat presque pas de limites. ce matrial est entirement teint; ainsi, les produits surprennent de par leur vive intensit en couleurs. Leurs surfaces dun lisse absolu vous apportent chaleur et douceur sur votre peau. Dj dans les annes 1970, HoEScH tait la premire entreprise dallemagne fabriquer des baignoires en acrylique sanitaire coul. Les produits sduisent grce leur long-vit, leur qualit suprieure et leur stabilit durable.

    nLbalsem voor huid en oog: schitterende glans, aangenaam warme oppervlakken en moderne vormen. Sanitair-acryl biedt veel ruimte voor de creativiteit van onze designers. Dankzij het goed te verwerken hightech-materiaal zijn de mogelijkheden op het gebied van design nage-noeg onbeperkt. Het materiaal is volledig doorgekleurd, waardoor producten verrassen met een verbazingwekkende kleurintensiteit. Voor uw huid voelen ze aangenaam warm, glad en soepel aan. al in de jaren 70 begon HoEScH als eerste onderneming in Duitsland met het vervaardigen van badkuipen uit gegoten sanitair-acryl. De producten overtuigen door hun lange levensduur, de eersteklas kwaliteit en de duurzame stabiliteit.

    19

  • | SaNitR-acRyL

    DEDie Vorteile von Sanitr-Acryl: Glatt und hautsympathisch: Produkte aus Sanitr-acryl fhlen sich stets angenehm warm und geschmeidig auf der Haut an. brillante Farben: Das material ist komplett durchgefrbt, bestndig gegenber UV-Strahlen und dauerhaft farbecht. Designvielfalt: Das kreative team von HoEScH spielt mit den Eigenschaften des materials und interpretiert die bad- und Well-

    nessprodukte immer wieder neu. Lange warm: Wannen aus acryl halten das badewasser besonders lange warm, da das material sehr gut isoliert und die Wr-

    me festhlt. Langlebig und schlagfest: Das stabile Sanitr-acryl von HoEScH ist bestndig gegenber Schlgen, Sten und Verwitterung. Hygienisch und schmutzabweisend: auf der porenfreien oberflche von Produkten aus Sanitr-acryl haben Schmutz- und

    Kalkpartikel keine chance sich festzusetzen und werden einfach abgesplt. Pflegeleicht: Die glatte oberflche ist leicht zu pflegen und unempfindlich gegenber handelsblichen Reinigungsmitteln. Polier- und reparaturfhig: Wannen aus Sanitr-acryl knnen einfach poliert werden, sodass kleine Kratzer leichter und schneller

    beseitigt werden als bei Wannen aus anderen Werkstoffen wie z.b. Stahl-Emaille. Schallisolierend: bei fachgerechter montage absorbieren acryl-Wannen den Krperschall. Ein Leichtgewicht: Produkte aus Sanitr-acryl sind sehr montagefreundlich, da die Wanne buchstblich kaum ins Gewicht fllt. Frei kombinierbar: Dank perfekter Farbbereinstimmung gliedern sich Produkte aus Sanitr-acryl optimal in badezimmer mit

    Einrichtungen aus anderen materialien wie Keramik ein.

    FRLes avantages de lacrylique sanitaire: Des surfaces lisses et agrables u toucher: Les produits en acrylique sanitaire sont toujours doux et chaud sur votre peau. Des couleurs brillantes: le matriau est entirement teint, rsistant aux rayons UV et les couleurs offrent une rsistance per-

    manente. Un design aux multiples facettes: lquipe crative de HoEScH met profit les caractristiques du matrial, ce qui lui permet

    de constamment rinventer les produits pour la salle de bain et les espaces de bien-tre. Le maintien de la chaleur: les baignoires en acrylique maintiennent longtemps leau du bain temprature puisque ce matrial

    est un trs bon isolant et conserve ainsi la chaleur. Longvit et rsistance aux chocs: lacrylique sanitaire solide de HoEScH rsiste aux impacts, aux chocs et laltration. Hyginique et antitaches: la surface sans pores des produits en acrylique sanitaire empche la salet et les particules de cal-

    caire de sincruster: un simple rinage suffit pour les liminer. Facilit dentretien: la surface lisse est facile entretenir et peut tre nettoye sans problmes avec des produits nettoyants classiques. Polissables et rparables: les baignoires en acrylique sanitaire peuvent facilement tre polies de manire liminer des petites

    gratignures plus facilement et plus rapidement que sur les baignoires base dautres matriaux tels que lacier maill. insonorisation: lorsquelles sont montes correctement, les baignoires en acrylique absorbent les bruits du corps. Un poids plume: les produits en acrylique sanitaire sont trs faciles monter grce au poids lger des baignoires. Libert de combinaison: grce une compatibilit idale en termes de couleurs, les produits en acrylique sanitaire peuvent

    tre parfaitement intgrs dans les salles de bains comportant des quipements fabriqus partir dautres matriaux tels que la cramique.

    nLDe voordelen van sanitair-acryl: Glad en huidvriendelijk: producten van sanitair-acryl voelen altijd aangenaam warm en glad aan op de huid. briljante kleuren: het materiaal is volledig doorgekleurd, UV-bestendig en duurzaam kleurecht. Veelvoud aan design: het creatieve team van HoEScH speelt met de eigenschappen van het materiaal en kiest steeds weer

    een nieuwe benadering van hun badkamer- en wellnessproducten. Lang warm: badkuipen van acryl houden het badwater bijzonder lang warm, omdat het materiaal zeer goed isoleert en de

    warmte vasthoudt. Duurzaam en stootvast: het stabiele sanitair-acryl van HoEScH is bestand tegen schokken, stoten en verwering. Hyginisch en vuilafstotend: op de porinvrije oppervlakken van producten van sanitair-acryl hebben vuil- en kalkdeeltjes geen

    kans om zich af te zetten. Ze worden eenvoudig weggespoeld. onderhoudsvriendelijk: het gladde oppervlak is eenvoudig in onderhoud en ongevoelig voor de gangbare reinigingsmiddelen

    die in de handel verkrijgbaar zijn. Geschikt voor polijsten en reparaties: badkuipen van sanitair-acryl kunnen worden gepolijst zodat kleine krassen eenvoudiger

    en sneller kunnen worden verholpen dan bij badkuipen van ander materiaal, zoals gemailleerd staal. Geluidsisolerend: bij een vakkundige montage absorberen de acrylbadkuipen het geluid van de kuip. Lichtgewicht: producten van sanitair-acryl zijn zeer montagevriendelijk, omdat de badkuip letterlijk nagenoeg geen gewicht heeft. Vrij combineerbaar: dankzij perfecte kleurovereenstemming passen de producten van sanitair-acryl uitstekend in badkamers

    met inrichtingen van andere materialen, zoals keramiek.

    20

  • acRyLiQUE SaNitaiRE | SaNitaiR acRyL |

    21

  • SOLIQUE

    SOLIQUE

    SOLIQUE

    |

    DEQualitt ohne Kompromisse. Das Verbundmaterial Solique fhlt sich nicht nur angenehm warm auf der Haut an. Es ist auch extrem hart und dadurch uerst stabil. Die besonderen inhalts-stoffe Dolomit, Harz und Hrter machen es mglich. Hinsichtlich abrieb und abnutzung ist nichts zu befrchten dank der widerstandsfhigen Gelcoat-oberflche. Die glnzend-glatten Solique-Wannen sind mit anderen Produkten aus acryl oder Keramik perfekt kombinierbar. Ein weiterer Vorteil der geschlossenen oberflchenstruktur besteht in der leichten Pflege und der hohen Schmutz- und Keimresistenz der Produkte. auf Wunsch bietet die optionale antirutsch-oberflche SoliquePRo maximale trittsicherheit.

    FRUne qualit intransigeante. Le matriau composite Solique napporte pas quune sensation de chaleur sur la peau. cest aussi un matrial extrmement dur et trs solide grce aux compo-sants spciaux tels que la dolomite, la rsine et le durcisseur. Quant labrasion et lusure, vous navez rien craindre grce la surface rsistante en Gelcoat. Les baignoires lisses et brillantes en Solique peuvent tre parfaitement combines dautres produits en acrylique ou en cramique. Un avantage supplmentaire de la structure scelle de la surface: les produits sont faciles entretenir et rsistent trs bien la salet et aux germes. Sur demande, la surface antidrapante SoliquePRo peut tre applique en option pour rduire au maximum le risque de drapage.

    nLKwaliteit zonder composietmateriaal. Het compositiemateriaal Solique voelt niet alleen zeer aangenaam warm aan op de huid. Het is ook extreem hard en daardoor uiterst stabiel. De bijzondere elementen dolomiet, hars en hardingsmiddelen maken dit mogelijk. Dankzij de slijtagebestendige gelcoat-oppervlakken hoeft u niet bang te zijn voor schuren en slijtage. De glanzende, gladde Solique-badkuipen kunnen perfect worden gecombineerd met andere producten van acryl of keramiek. Een ander voordeel van de gesloten oppervlaktestructuur bestaat in het eenvoudige onderhoud en de hoge vuil- en bacterieresistentie van de producten. Naar wens biedt het optionele antislip-oppervlak SoliquePRo maximale stapveiligheid.

    22

  • SoLiQUE | SoLiQUE |

    23

  • | GLaS

    GLAS

    VERRE

    GLAS

    DEDurch ihre transparenz engen Verglasungen von Duschen und Dampfkabinen das bad optisch nicht ein. Vielmehr zeigen Sie glasklar, welche Duschfreuden sich hinter ihnen bieten.Zur Herstellung der Verglasungen von HoEScH wird ausschlielich Einscheiben-Sicherheitsglas (ESG) verwendet, das whrend der anfertigung eine spezielle Wrmebehandlung erfhrt. im Hinblick auf die Pflegefreundlichkeit versieht HoEScH alle Glser mit einer speziellen oberflchenbeschichtung (Everclean), die lstige ablagerungen von Kalk und Schmutz vermindert. Dank Ever-clean fliet Wasser bestmglichst ab - die Glasoberflche bleibt stets glnzend und glatt und das mit minimalem aufwand.

    FRavec leur transparence, les parois des douches et des cabines hammam ntouffent pas visuellement lespace de la salle de bains. au contraire, ils montrent avec clart le plaisir de la douche qui se cache derrire eux. Les vitrages HoEScH utilisent exclusivement du verre scurit soumis un traitement thermique spcial lors de la fabrication. En ce qui concerne la facilit dentretien, HoEScH dote tous ses vitrages dun revtement spcial (Everclean) qui empche le calcaire et les impurets de se dposer. Grce Everclean, leau scoule sans laisser de trace sur la surface en verre qui reste toujours lisse et brillante, et ce avec un minimum dentretien.

    nLDankzij hun transparantie zorgen de glasdelen van douches en stoomcabines ervoor dat de badkamer ruimer aandoet. Ze laten glashelder zien welk douchegenot erachter geboden wordt. Voor het vervaardigen van de glasdelen van HoEScH wordt uitsluitend enkelvoudig veiligheidsglas gebruikt dat tijdens de pro-ductie een speciale warmtebehandeling ondergaat. om ervoor te zorgen dat ze eenvoudig onderhouden kunnen worden, voor-ziet HoEScH alle glasdelen van een speciale oppervlaktecoating (Everclean), die lastige kalk- en vuilaanslag voorkomt. Dankzij de Everclean-coating vloeit het water weg zonder restanten achter te laten. Het glasoppervlak blijft glanzend en glad - en dat met minimale inspanning.

    24

  • VERRE | GLaS |

    25

  • | HoLZ

    DEDas zeitgeme bad von heute ist ein Raum, der Grozgigkeit, Helligkeit und Natrlichkeit ausstrahlt. anspruchsvolles ambiente und wohnliches Flair treffen hier aufeinander und machen das badezimmer zu einer modernen Wohlfhl-oase fr Genieer. Der natrliche Werkstoff Holz lsst sich perfekt in dieses von Ruhe und Geborgenheit geprgte Raumbild integrieren. Das material vermittelt ein Gefhl von Wrme und behaglichkeit. mit Holz wird Erholung und Krperpflege in einem von Eleganz und Luxus bestimmten ambiente zu einem Vergngen mit Natural touch.

    FRLa salle de bain contemporaine est une pice dont mane de la gnrosit, de la clart et du naturel. ambiance prestigieuse et charme de confort sunissent ainsi pour faire de la salle de bain une oasis moderne de bien-tre pour ceux qui sauront en profiter. Le bois, un matriau naturel, sintgre parfaitement dans ce cadre dune pice voquant calme et quitude. Le matriau propage une sensation de chaleur et de bien-tre. Grce au bois, le repos et les soins corporels se transforment en plaisir Natural touch au sein dune ambiance dlgance et de luxe.

    nLDe moderne badkamer is een vertrek dat ruimtelijkheid, helderheid en natuurlijkheid uitstraalt. De stijlvolle omgeving en behaag-lijke uitstraling worden met elkaar verweven en veranderen de badkamer in een moderne, ontspannende ruimte voor levensgenie-ters. Het natuurlijke materiaal hout kan perfect worden gentegreerd in deze ruimte die wordt gekenmerkt door rust en gebor-genheid. Het materiaal verschaft een gevoel van warmte en behaaglijkheid. De Natural touch van hout maakt ontspanning en lichaamsverzorging in een elegante en luxueuze omgeving tot een waar genoegen.

    HOLZ

    BOIS

    HOUT

    26

  • boiS | HoUt |

    27

  • | REFERENZEN

    St. Regis mardavall mallorca ResortSpanien/Espagne/Spanje

    28

  • DEUnsere Produkte finden sich weltweit berall dort wieder, wo auergewhn-liches Design in Verbindung mit top-Qualitt - made in Germany - hchsten anforderungen gerecht werden muss.Wir haben fr Sie eine auswahl unserer Referenzen zusammengestellt. Sollten Sie Fragen oder anregungen haben, freuen wir uns auf ihre Kontaktaufnahme.

    mehr informationen zu unseren Referen-zen finden Sie auf unserer internetseite:

    Vous trouverez plus dinformations concernant nos rfrences sur notre page internet:

    meer informatie over onze referenties kunt u vinden op onze website:

    FRVous trouverez nos produits aux 4 coins du monde, ds lors que le design peu commun sallie un niveau de qua-lit lev - made in Germany - afin de rpondre des exigences des plus leves. Nous avons slectionn un assortiment de rfrences pour vous. Pour toutes questions ou suggestions, nous serions heureux de votre prise de contact.

    RFRENcES | REFERENtiES |

    www.hoesch-design.fr/fr/entreprise/references www.hoesch-design.nl/nl/onderneming/referentieswww.hoesch.de/unternehmen/referenzen

    nLonze producten vindt u wereldwijd weer daar terug, waar buitengewoon designin combinatie met topkwaliteit - made inGermany - aan de hoogste eisen moetvoldoen. Wij hebben voor u een selectie uit onze referenties samengesteld. mocht u vragen of suggesties hebben, dan verheugen wij ons op uw reactie.

    Hotel Fhrhaus SyltDeutschland/Allemagne/Duitsland

    Kempinski Hotel mall of the EmiratesSaudi-Arabien/Arabie Saoudite/Saoedi-Arabi

    Son Brull Hotel & SPASpanien/Espagne/Spanje

    Hotel Fhrhaus SyltDeutschland/Allemagne/Duitsland

    Der Kleine PrinzDeutschland/Allemagne/Duitsland

    St. Regis mardavall mallorca ResortSpanien/Espagne/Spanje

    29

  • 30

  • cELEBRATE BATHING

    31

  • DEFinden Sie die Badewanne Ihrer Trumein einem stilvollen ambiente knnen wir am besten entspannen. So ist das ideale badezimmer ansprechend gestaltet und funktionell perfekt auf unsere bedrfnisse und Wellness-Wnsche abgestimmt. Eine zentrale Rolle spielt die badewanne: Die designorientierten Wannen von HoEScH bereiten durch ihre wellnessfrdernden Funktionen einen grenzenlosen Genuss. Unser vielfltiges angebot umfasst badewannen mit groen innenrumen, variierenden bodenlngen und ergonomischen Rckenschrgen. Whlen Sie zwischen freistehenden modellen oder modischen Einbauversionen, die als Ein- oder Zweisitzer lieferbar sind.

    FRCest dans une ambiance distingue que nous pouvons nous dtendre le mieux cet effet, la salle de bain idale est conue de manire accueillante et avec des fonctions parfaitement adaptes nos be-soins et souhaits pour notre bien-tre. La baignoire y joue un rle prpondrant: grce leurs fonctions bien-tre, les baignoires orientation design HoEScH procurent dinnombrables plaisirs. Notre large gamme de produits comprend des baignoires grande capacit ayant des longueurs de fond variables et des pentes ergonomiques pour le dos. choisissez entre des modles sur pieds ou des versions encastres tendance, livrables comme baignoire une ou deux places.

    nLmensen kunnen zich het beste ontspannen in een stijlvolle omgevingHiervoor wordt de ideale badkamer overeenkomstig vormgegeven en functioneel perfect afgestemd op onze behoeften en wen-sen op het gebied van wellness. De badkuip staat daarin centraal: de designbadkuipen van HoEScH geven door hun wellness-stimulerende functies een eindeloos genot. ons veelzijdige aanbod omvat badkuipen met grote inhoud, varirende bodemlengtes en ergonomisch gevormde rugsteunen. U kunt kiezen uit vrijstaande modellen of modieuze inbouwvarianten, die als n- of tweezitter kunnen worden geleverd.

    | cELEbRatE batHiNG

    32

  • Lichtsystem, siehe Seite 126 Systme dclairage, voir page 126Lichtsysteem, zie pagina 126

    Glasverkleidung, siehe Seite 120Habillage en verre, voir page 120 Glazen ommanteling, zie pagina 120

    Soundsystem, siehe Seite 124 Systme audio, voir page 124 Soundsysteem, zie pagina 124

    Badewanne fr 2 Personenbaignoire pour 2 personnesbadkuip voor 2 personen

    Badewanne fr 3 Personenbaignoire pour 3 personnesbadkuip voor 3 personen

    Badewanne fr 4 Personenbaignoire pour 4 personnesbadkuip voor 4 personen

    Whirlsystem, siehe Seite 134Systme, voir page 134Whirlsysteem, zie pagina 134

    Besonders tief (ab 485 mm)Grande profondeur ( partir de 485 mm)bijzonder diep (vanaf 485 mm)

    Linke/Rechte AusfhrungVersion gauche/droite Linkse/Rechtse uitvoering

    Combi Vario, siehe Seite 128combi Vario, voir page 128combi Vario, zie pagina 128

    In anderen Formen erhltlichautres formes disponiblesin andere vormen verkrijgbaar

    Sonderzubehraccessoires speciaux Speciaal toebehoren

    DEEine Entscheidungshilfe bieten ihnen die Piktogramme, die in diesem Katalog bei den einzelnen badewannen abgebildet sind. Sie zeigen die jeweiligen Eigenschaften der badewannen wie ihre Form oder die anzahl der Sitzpltze. Hinzu kommen zustzliche optionen, mit denen Sie ihre Wunsch-badewanne zu einem individuellen Wohlfhlobjekt machen knnen: mit Licht dank Unter-wasserscheinwerfern, dem unsichtbaren Soundsystem invisibleSound, der ab-/berlaufarmatur combi Vario oder einem der Whirlsysteme. Einen berblick ber alle Eigenschaften und optionen finden Sie in der Legende auf der folgenden Seite.Verwirklichen Sie ihre Vorstellungen vom verfhrerischen Wohlfhl-Paradies in den eigenen vier Wnden.

    FRLes pictogrammes reprsents dans le catalogue ct des baignoires vous aideront mieux choisir. ils reprsentent toutes les fonctions des baignoires, telles que leur forme ou le nombre de places assises. Par ailleurs, des options supplmentaires vous permettront de configurer votre baignoire personnalise en un objet de bien-tre unique: lclairage de projecteurs immergs, le systme sonore invisible invisibleSound, le systme dcoulement/trop-plein combiVario ou lun des systmes balno. Vous trouverez une vue densemble de toutes les caractristiques et options dans la lgende de la page suivante.crez chez vous lirrsistible paradis du bien-tre que vous vous tiez imagin.

    nLin de catalogus worden bij elke badkuip pictogrammen afgebeeld om het nemen van een beslissing eenvoudiger te maken. Deze pictogrammen vermelden alle eigenschappen van de desbetreffende badkuip, zoals de vorm of het aantal zitplaatsen. Daarnaast kunt u ook kiezen uit een scala aan aanvullende opties, zodat u uw droombadkuip kunt vormgeven tot uw persoonlijke wellnessobject: met verlichting door onderwaterschijnwerpers, het onzichtbare invisibleSound-geluidssysteem, een combiVario-overloopafvoer of een van de whirlsystemen. U vindt een overzicht van alle eigenschappen en opties in de legenda op de volgende pagina. Laat uw beeld van een verleidelijk wellnessparadijs in uw eigen huis werkelijkheid worden.

    33

  • DEVergessen Sie traditionen und Konventionen. Erleben Sie stattdessen ein faszinierendes Experiment, eine komplett neue Wellness-Performance. Das Konzept Water Lounge, Design by Noa, erffnet den themen baden und Wohnen vllig neue Sichtweisen.Umspielt von Wasser nehmen Sie im durchsichtigen Glas-kubus der Water Lounge auf einer bequemen Liege Platz. Sie ruht auf einer edlen metallkonstruktion oder auf warmen teakholz-Elementen ganz wie Sie wnschen. Die komfortab-le Liegeflche verwhnt Sie mit ergonomischen Krperkissen, durch deren Zwischenrume sanft Luftblasen dringen und Sie wohltuend massieren.

    FRoubliez les traditions et les conventions. Et dcouvrez une exprience fascinante, une sensation de bien-tre totalement nouvelle. Le concept Water Lounge, Design by Noa, ouvrent de nouvelles perspectives aux salles de bain et aux habita-tions.Envelopp deau, vous vous allongez confortablement dans le cube en verre transparent de la baignoire Water Lounge. Selon vos prfrences, elle repose sur une construction m-tallique lgante ou sur des lments chaleureux en teck. La surface de la baignoire est dote de coussinets ergonomiques entre lesquels de jets de bulles vous massent agrablement.

    nLVergeet tradities en conventies. beleef in plaats daarvan een fascinerend experiment, een compleet nieuwe wellness-prestatie. Het concept Water Lounge, Design by Noa, opent volledig nieuwe zienswijzen wat de themas baden en wonen aangaat.omgeven door water neemt u op een gemakkelijke ligzetel plaats in de doorzichtige glazen kubus van de Water Lounge. Deze rust op een constructie van edelmetaal of op warme teakhouten elementen helemaal volgens uw wensen. Het comfortabele ligvlak verwent u met ergonomische lichaams-kussens, waarbij zachte luchtbellen door de tussenruimtes dringen en u op weldadige wijze masseren.

    | WatER LoUNGE

    DESiGNED by:noA Design

    34

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Water Lounge20001200 mm

    35

  • | WatER LoUNGE

    DEDoch nicht nur der Gesamtentwurf, auch die Details von Water Lounge entsprechen hchstem Niveau:in den praktischen ablagetisch ist das bedienfeld komforta-bel integriert und wird ber kapazitive tasten gesteuert. Fr optimale Lichtverhltnisse, wo immer Sie wollen, sorgt die um 90 Grad schwenkbare Leselampe. Sie ist zudem mit einem Farbwechsler ausgestattet, der Sie in unterschiedliche Stim-mungen versetzen kann. Darber hinaus erfllt die Leselampe berraschend und eindrucksvoll die Funktion des Wasser-einlaufs. Water Lounge heit Sie willkommen.

    FRLensemble du concept comme les dtails de la baignoire Water Lounge sont du plus haut niveau:Le panneau de commande est intgr dans la tablette pra-tique et est command par des touches capacitives pour plus de confort. Une liseuse orientable 90 degrs quipe dun variateur de couleur dclairage assure un clairage optimal l o vous le souhaitez et vous plonge dans diffrentes ambian-ces. Et de manire tout fait tonnante et impressionnante, cette liseuse assure galement larrive deau. Water Lounge vous souhaite la bienvenue.

    nLNiet alleen het totale ontwerp, maar ook de details van Water Lounge voldoen aan het hoogste niveau:in de praktische aflegtafel is het bedieningspaneel comfortabel gente-greerd en wordt dit via capacitieve toetsen gestuurd. De 90 zwenkbare lamp zorgt voor optimale lichtverhoudingen waar u maar wilt. Deze is bovendien uitgerust met een kleu-renwisselaar, die u in verschillende stemmingen kunt zetten. bovendien vervult de leeslamp op verrassende en indrukwek-kende wijze de functie van een watertoevoer. Water Lounge heet u welkom.

    36

  • baDEN | baiN | baDEN |

    DEWater Lounge berschreitet die klassischen Grenzen der bad-konzeption. Sie knnen nicht nur im wassergefllten Glasku-bus wunderbar entspannen, sondern haben die mglichkeit, es sich z. b. auf ihrer terrasse gemtlich zu machen. Die er-gonomische Liege auf Rollen besteht aus einem hochwertigen Rahmen aus gebrstetem Edelstahl und bequemen auflagen aus teakholz. Praktisch: die schwenkbare ablage aus Glas.

    FRWater Lounge dpasse les limites classiques de la concep-tion de la salle de bain. Vous pouvez non seulement vous dtendre dans le cube en verre rempli deau, mais vous avez galement la possibilit de vous installer confortablement sur votre terrasse par ex. La chaise longue ergonomique sur roulettes se compose dun cadre de qualit suprieure en inox bross et de supports confortables en teck. Pratique: la tablette basculante en verre.

    nLWater Lounge overschrijdt de klassieke grenzen van de bad-conceptie. U kunt niet alleen in de met water gevulde glazen kubus heerlijk ontspannen, maar u heeft de mogelijkheid het gezellig te maken, bv. op uw terras. De ergonomische ligzetel op rollen bestaat uit een hoogwaardig frame van geborsteld roestvrij staal en comfortabele steunen van teakhout. Prak-tisch: de zwenkbare steun van glas.

    Water Lounge1803500 mm

    37

  • Ergo+20001600 mm

    FREISTEHENDE BADEWANNEN

    BAIGNOIRES AUTONOm

    VRIJSTAANDE BADEN

    Ergo+Einbauversion

    Version encastreinbouwversie

    20001600 mm

    DEDer Name sagt es schon: Ergo+ von yellow design bietet weit mehr als bloe Ergonomie frs bad. Denn die Wannenserie setzt in punkto Gestaltung, Form und ausstattungsmglichkeiten neue mastbe fr ganz entspanntes und kreatives baden.

    FRcomme son nom lindique, le modle Ergo+ de yellow design offre beaucoup plus quune simple ergonomie pour le bain. cette srie de baignoires pose de nouveaux jalons sur le plan du design, de la forme et des possibilits dquipement, pour que le bain soit synonyme de dtente et de crativit.

    nLDe naam zegt het al: Ergo+ van yellow design biedt veel meer dan alleen ergonomie voor het bad. Deze serie baden zet qua design, vorm en uitrustingsmogelijkheden namelijk nieuwe stan-daarden voor ontspannen en creatief baden.

    | ERGo+

    38

  • baDEN | baiN | baDEN |

    DESiGNED by:Gnter Horntrich yellow design

    39

  • DESiGNED by:Gnter Horntrich yellow design

    ERGo+

    EinbauversionVersion encastreinbouwversie20751075 mm

    DEmehr bewegungsfreiheit nicht nur bei den ovalen, rechteckigen oder quadratischen ausfhrun-gen, sondern auch bei der Eckvariante. mehr individualitt, denn jedes modell ist als Einbau-version oder freistehend mit Glasverkleidung erhltlich. Zudem wurde fr besonderen Komfort das softe ergonomische Zubehr aus hautfreundlichem Gelmaterial entworfen. Legen Sie ihren Kopf auf das bequeme Nackenkissen, beide arme auf die komfortablen Lehnen und genieen Sie den kreativen Freiraum, der ihren Krper belebt und ihre Seele streichelt. FRPlus de libert de mouvement, non seulement avec les modles de forme ovale, rectangulaire ou carre, mais aussi avec la solution dangle. Plus de personnalisation, car chaque modle est disponible en version encastrable ou autonome avec habillage en verre. En outre, pour plus de confort, les accessoires ergonomiques souples ont t raliss dans une matire gel douce pour la peau. Posez votre tte sur le cale-nuque moelleux, vos deux bras sur les accoudoirs confortables et profitez dun espace de libert crative qui stimule votre corps et flatte vos sens. nLNiet alleen de ovale, rechthoekige of vierkante uitvoeringen, maar ook de hoekvarianten bieden meer bewegingsvrijheid. ook worden er meer individuele mogelijkheden geboden, want ieder model is verkrijgbaar als inbouwversie of als vrijstaande versie met glazen ommanteling. De zachte ergonomische accessoires zijn bovendien vervaardigd van huidvriendelijk gelmateriaal voor extra comfort. Leg uw hoofd op het comfortabele nekkussen, beide armen op de aange-name leuningen en geniet van de creatieve vrijheid die uw lichaam ervaart en uw ziel streelt.

    | ERGo+

    40

  • ERGo+

    20751075 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    41

  • | ERGo+

    ERGo+

    16401640 mm

    ERGo+

    EinbauversionVersion encastreinbouwversie 16401640 mm

    42

  • ERGo+

    EinbauversionVersion encastreinbouwversie20751950 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    ERGo+

    20751950 mm

    43

  • Edition Andre Putman19001000 mm

    DESiGNED by:Andre Putman

    | EDitioN PUtmaN

    44

  • Edition Andre Putman19001000 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    Edition Andre PutmanEinbauversionVersion encastreinbouwversie19001000 mm

    DEFr andre Putman ist das bad Raum der befreiung, der Regeneration und der Lebensfreude. Wie die groe franzsische Designerin diesen anspruch umsetzt, ist absolut sehenswert. Die freistehende Wanne scheint den boden nur punktuell zu berhren und dadurch fast zu schwe-ben. Doch ob Sie sich nun fr den Solitr oder die Einbauvariante entscheiden, in jedem Fall genieen Sie den grozgigen innenraum.

    FRPour andre Putman, la salle de bain est un espace de libert, de rgnration et de joie de vivre. cette grande cratrice franaise met cette faon de voir les choses en uvre de manire absolument tonnante. La baignoire poser en lot touche peine le sol et semble donc presque flotter dans les airs. mais que vous choisissiez le modle en lot ou encastr, vous bnficierez toujours dun vaste espace intrieur.

    nLVoor andre Putman is de badkamer een ruimte van bevrijding, regeneratie en levensvreugde. Hoe de grote Franse ontwerpster deze behoefte omzet, is absoluut de moeite waard. Het vrij-staande bad lijkt de vloer slechts vluchtig aan te raken en daardoor bijna te zweven. maar of u nu kiest voor de losstaande of de inbouwvariant, u geniet in ieder geval van de ruime binnen-maten.

    45

  • Philippe Starck Edition 11800900 mm

    DESiGNED by:Philippe Starck

    | PHiLiPPE StaRcK EDitioN 1

    46

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Philippe Starck Edition 1Einbauversion

    Version encastreinbouwversie

    1800900 mm

    DEReduktion also Rckfhrung auf den Ursprung das ist fr Philippe Starck der ausgangs-punkt jeder Gestaltung. Fr HoEScH entwickelte er die vielfach prmierten Editionen 1 und 2. in ihrer Reinheit und Klarheit lassen sie fr den badenden Jahrtausende alte baderituale aufleben und verbinden sie mit beeindruckender sthetik und hchstem badekomfort ganz gleich, ob eingebaut oder freistehend.

    FRPour Philippe Starck, le minimalisme, cest--dire le retour aux sources, est le point de dpart de toute cration. il a dvelopp pour HoEScH les Editions 1 et 2 plusieurs fois distingues. La puret et la clart des lignes font revivre des rituels de bain vieux de centaines dannes tout en les associant une esthtique impressionnante et un confort maximum. Que la baignoire soit encastre ou pose en lot.

    nLReductie dus terugbrengen tot de essentie dat is voor Philippe Starck het uitgangspunt van iedere vormgeving. Voor HoEScH ontwikkelde hij de vele malen bekroonde Edition 1 en 2. met hun zuiver- en helderheid laten ze voor de baders eeuwenoude badrituelen opleven en verenigen ze indrukwekkende esthetiek met maximaal badcomfort zowel bij de ingebouwde als bij de vrijstaande versie.

    47

  • Philippe Starck Edition 2EinbauversionVersion encastreinbouwversie1750800 mm

    | PHiLiPPE StaRcK EDitioN 2

    48

  • Philippe Starck Edition 21750800 mm

    Philippe Starck Edition 21750800 mm

    DEbei den freistehenden Wannen von Philippe Starck ist der Zuber als Grundidee unbersehbar. Die Edition 2 zitiert sogar auf charmante Weise das historische original: Sie knnen die Wanne mit Holzbalken aus Eiche oder Wenge bestellen.

    FRavec les baignoires poser en lot de Philippe Starck, la cuve est toujours tonnante. LEdition 2 reprend dailleurs de manire charmante loriginal historique: vous pouvez commander votre baignoire avec des poutres en bois de chne ou en Wenge.

    nLDe vrijstaande baden van Philippe Starck zijn onmiskenbaar op de tobbe gebaseerd. De Edition 2 citeert zelfs op charmante wijze het historische origineel: u kunt het bad bestellen met houten balken in eiken of weng.

    DESiGNED by:Philippe Starck

    baDEN | baiN | baDEN |

    49

  • Foster1900980 mm

    Foster19001020 mm

    EinbauversionVersion encastre

    Inbouwversie

    19001020 mm

    | FoStER

    50

  • FosterEinbauversion

    Version encastreinbouwversie

    1900980 mm

    DEob Reichstagskuppel oder bad, was Lord Norman Foster kreiert, beweist wahre Gre. mit bathroom Foster erleben Sie ppige Freirume, die durch den luxuris dimensionierten innenraum und die auergewhnliche bodenlnge entstehen. Weitere interessante Raffinessen sind die schlichte Formgebung und das asymmetrische Design des Wannenrandes. Das sorgt einerseits fr bequemen Ein- und ausstieg und bietet andererseits auch ausladenden armatu-ren gengend Platz.

    FRQuil sagisse de la coupole du Reichstag ou dune baignoire, toutes les crations de Lord Nor-man dmontrent son immense talent. avec bathroom Foster, vous dcouvrirez des espaces gnreux crs par lintrieur aux dimensions luxueuses et par la longueur inhabituelle du fond. La forme aux lignes pures et le design asymtrique du bord de la baignoire constituent des raffinements supplmentaires intressants. cela permet dentrer et de sortir facilement de la baignoire tout en offrant suffisamment de place pour la robinetterie en saillie. La baignoire encastre ou en lot est bien videmment disponible avec des systmes balno.

    nLof het nu de Rijksdagkoepel of een bad is, wat Lord Norman creert is het bewijs van ware grootte. met bathroom Foster beleeft u overvloedige vrije ruimtes, die ontstaan door de luxueus grote binnenruimte en de buitengewone bodemlengte. andere interessante geraffineerdheden zijn de sobere vormgeving en het asymmetrische design van de kuiprand. Dat zorgt er enerzi-jds voor dat u gemakkelijk in en uit kunt stappen en biedt anderzijds ook voldoende ruimte aan aantrekkelijke kranen.

    baDEN | baiN | baDEN |

    DESiGNED by:norman Foster

    51

  • | SiNGLEbatH UNo

    SingleBath Uno1798782 mm

    DESiGNED by:Code.2.design

    DEob als freistehende Wanne mit rundum angeformter Schrze oder als Einbaumodell Singlebath berzeugt durch ausgesprochen geradlinige Formgebung. als Gegenpol zur uerlichen Zu-rckhaltung ist das ergonomische Design des besonders grozgigen innenraums zu sehen. Genieen Sie Komfort fr auge und Krper, der durch die passende Duscheinheit komplettiert werden kann.

    FRQue ce soit comme baignoire en lot avec tablier intgr ou comme modle encastr, Sing-lebath sduit par ses formes incroyablement droites. La discrtion des lignes extrieures est contrebalance par le design ergonomique de lintrieur particulirement spacieux. apprciez le confort des yeux et du corps qui peut tre complt par la douche de la mme gamme.

    nLof het nu als vrijstaand bad is met rondom aangevormd paneel of als inbouwmodel Single-bath overtuigt door een uitgesproken rechtlijnige vormgeving. als tegenpool van de externe matiging is het ergonomische design van de zeer royale binnenmaten zichtbaar. Geniet van comfort voor ogen en lichaam, dat compleet kan worden gemaakt door de passende douche-unit.

    52

  • baDEN | baiN | baDEN |

    SingleBath UnoFreistehend in Podestautonome pour podiumVrijstaand in podium1786770 mm

    SingleBath UnoEinbauversiona encastrerinbouwversie 1766750 mm

    SingleBath UnoFreistehend mit Untertrittlot avec plintheVrijstaand met plint1791775 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    53

  • | SiNGLEbatH DUo

    SingleBath Duo17981173 mm

    DESiGNED by:Code.2.design

    54

  • SingleBath DuoFreistehend mit Untertrittilot avec plintheVrijstaand met plint17911166 mm

    baDEN | baiN | baDEN |baDEN | baiN | baDEN |

    SingleBath Duo Freistehend in Podestautonome pour podiumVrijstaand in podium17861161 mm

    SingleBath DuoEinbauversionVersion encastreinbouwversie17661141 mm

    55

  • SensamareEinbauversionVersion encastreinbouwversie19001000 mm

    Sensamare 19001000 mm

    DESiGNED by:Gnter Horntrich yellow design

    | SENSamaRE

    56

  • nackenkissencoussin appuie-teteNekkussen

    EinlegebodenGrille de fond amovibleFond amovible inlegbodem

    DekorblendePlinthePlint

    baDEN | baiN | baDEN |

    DEVom spannenden Kontrast zur entspannenden Harmonie. Dieses Kunststck ist dem team von yellow design perfekt gelungen. innen eckig und auen rund, das ist das prgende Gestaltungsmerkmal dieser sehenswerten ovalwanne. Und Sie knnen durch einen interessanten materialmix zur Kreativitt beitragen, denn Sensamare kann mit einem wasserbestndigen Echtholz-Einlegeboden ergnzt werden.

    FRDu contraste surprenant lharmonie relaxante. cette uvre dart est une russite absolue de lquipe de yellow design. angulaire lintrieur et ronde lextrieur, voil ce qui distingue cette baignoire ovale sduisante. Et vous pouvez vous aussi vous montrer cratif, grce un mlange intressant de matriaux, car Sensamare peut tre complte par un fond en bois vritable rsistant leau.

    nLVan het spannende contrast tot ontspannende harmonie. Dit kunststuk is het team van yellow design perfect gelukt. binnen hoekig en buiten rond, dat is de ken-merkende vorm van dit interessante ovale bad dat gezien mag worden. En u kunt bijdragen aan de creativiteit door een interessante materiaalmix, want Sensamare kan worden aangevuld met een inlegrooster in vochtbestendig hout.

    DoussieDoussiDoussie

    Teakteckteak

    57

  • | maXi

    maxi oval20201020 mm

    58

  • baDEN | baiN | baDEN |baDEN | baiN | baDEN |

    maxi ovalEinbauversion

    Version encastreinbouwversie

    20001000 mm

    DESiGNED by:Artefakt

    DEDas oval ist prdestiniert fr die badewannengestaltung. HoEScH bietet ihnen eine komplette Design-Familie. Formvollendeter bade-Komfort, dank des ablaufs in der Wannenmitte. bei der freistehenden Variante betont die auenverkleidung die ovale Form, welche bei der Einbauversi-on ganz pur zu sehen ist.

    FRLa forme ovale est prdestine pour les baignoires. HoEScH vous propose une famille design complte. Le confort dun bain aux formes parfaites, seul ou deux grce la bonde au milieu de la baignoire. Sur le modle en lot, le revtement extrieur souligne lovale qui apparait dans sa forme la plus pure dans la version encastre.

    nLDe ovaal is voorbestemd voor de badvormgeving. HoEScH biedt u een complete design-fami-lie. badcomfort, perfect van vorm, dankzij de middenafvoer in het bad. bij de vrijstaande variant wordt de ovaal benadrukt door de buitenommanteling, terwijl deze bij de inbouwversie 100% puur te zien is.

    59

  • DEKlassische Formensprache und exzellentes Design verlieren nie ihre bedeutung. midi oval berzeugt durch uere Kompaktheit und einen weich ausgeformten grozgigen innenraum, der auch das baden zu zweit zu einem sinnlichen Vergngen macht. Sie haben die Wahl zwischen Solitr oder Einbaumodell und individuellen Whirlsystemen. abrunden knnen Sie ihr badkonzept mit acces-soires, die von namhaften Designern entworfen wurden.

    FRLes formes classiques et un design dexcellence ne perdent jamais leur attrait. midi oval sduit par sa forme extrieure compacte et un intrieur spacieux aux lignes douces qui transforme galement le bain deux en un moment de plaisir pour les sens. Vous avez le choix entre le modle en lot et le modle encastr avec ou sans systme balno individuel. Vous pouvez complter le concept par des accessoires crs par des designers de renom.

    nLKlassieke vormtaal en voortreffelijk design verliezen hun grootheid nooit. midi oval overtuigt door externe compactheid en een zacht vormgegeven, royale binnenruimte, waarmee ook het samen baden een genot voor de zintuigen wordt. U heeft de keuze uit een losstaand of inbouwmodel en individuele whirl-systemen. Uw badconcept kunt u afronden met accessoires, die ontworpen zijn door befaamde designers.

    midi oval1870920 mm

    DESiGNED by:Artefakt

    | miDi

    60

  • baDEN | baiN | baDEN |baDEN | baiN | baDEN |

    61

  • | micHaEL GRaVES DREamScaPE

    DESiGNED by:michael Graves

    62

  • michael Graves Dreamscape 1800 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    DEDreamscape ist weit mehr als eine Wanne. Was der amerikanische architekt und Designer mi-chael Graves geschaffen hat, ist eine wahre badeskulptur. Das ppige becken, das der ganzen Familie Raum bietet, ruht auf vier Sulen und zitiert klassische Vorbilder aus architektur und Kunst. Die ausstrahlung von ausgewogenheit, Eleganz und Zeitlosigkeit stellt sich aber nicht nur bei der freistehenden Wanne ein, Sie werden sie auch bei der Vorwandversion mit adapter und ebenso bei der Eckvariante genieen. Die Dreamscape Einbauversion knnen Sie auf Wunsch auch mit Whirlausstattung bekommen.

    FRDreamscape est bien plus quune baignoire. Larchitecte et designer amricain michael Graves a cr une vritable sculpture pour le bain. La cuve spacieuse qui offre de la place toute la famille, repose sur quatre colonnes et fait rfrence des modles classiques de larchitecture et de lart. Limpression dharmonie, dlgance et dintemporalit ne se dgage pas seulement de la baignoire en lot mais galement de la version murale avec adaptateur ou du modle dangle La version Dreamscape encastre est galement disponible avec lquipement balno.

    nLDreamscape is veel meer dan alleen maar een bad. Wat de amerikaanse architect en designer michael Graves gecreerd heeft, is een ware badsculptuur. Het weelderige bad, dat plaats biedt aan de hele familie, rust op vier zuilachtige voeten en citeert klassieke voorbeelden uit de architectuur en kunst. De uitstraling van evenwicht, elegantie en tijdloosheid komt echter niet alleen naar voren bij het vrijstaande bad, maar ook bij de voorwandversie met adapter en bij de hoekvariant kunt u ervan genieten. De Dreamscape-inbouwversie is op aanvraag ook met whirluitrusting verkrijgbaar.

    63

  • Spectra1700800 mm1800800 mm1800900 mm1900800 mm1900900 mm

    | SPEctRa

    DESiGNED by:Adolf Babel

    DEDas prmierte Design der Spectra-Wannen ist ideal fr kom-fortverwhnte Genieer: Die bequemen Rckensttzen, der flieende bergang in die Seitenwnde, die besondere tiefe und die groe bodenlnge sorgen fr wohlige badeent-spannung.

    FRLe design prim des baignoires Spectra est idal pour tous ceux qui aiment savourer les dlices du confort: les appuie-dos relaxants, la souple transition vers les parois latrales, la profondeur particulire et la grande longueur du fond de la baignoire assurent dtente et bien-tre au moment du bain.

    nLHet bekroonde design van de Spectra-baden is ideaal voor iedereen die aan comfort gewend is: De aangename ligzij-den, de vloeiende overgang in de zijwanden, de diepte en de ruime bodemlengte zorgen voor heerlijk weldadig baden.

    64

  • Tacna1800900 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    DEDer unkonventionelle Zweisitzer mit mittelablauf und eleganter taille im oval. Die runden innen-wnde bieten bequemen Liegekomfort. aktuellen trends folgend berzeugt tacna mit einem reduzierten Design und ist in jeden badstil integrierbar.

    FRLa bi place non conventionelle avec bonde centrale et taille lgante ovale. Les murs intrieurs arrondis offrent un allongement confortable. Suivant les tendances actuelles, tacna convaincu avec un Design minimaliste et peut-etre intgr dans chaque style de salle de bain.

    nLHet onconventionele tweepersoonsbad met middenafvoer en elegante ovale taille. De ronde binnenwanden bieden aangenaam ligcomfort. actuele trends volgend overtuigt tacna met een minimalistisch design en is in iedere badstijl integreerbaar.

    | tacNa

    65

  • | aViVa

    RUNDE UND OVALE BADEWANNEN

    BAIGNOIRES RONDES ET OVALES

    RONDE EN OVALE BADEN

    Aviva 1800 mm

    DEmit aviva macht gehobenes badevergngen die Runde. Ein sthetisches Vergngen, das Sie am besten gemeinsam genieen knnen, und zwar sitzend oder liegend.

    FRavec aviva, le plaisir dun bain de luxe devient accessib-le. Un moment desthtisme partager en tant assis ou couch.

    nLmet aviva wordt het badplezier onvergetelijk. Een esthetisch genot, ideaal om met zn tween van te genieten, zowel zittend als liggend.

    66

  • baDEN | baiN | baDEN |

    67

  • | aViVa

    Aviva

    1800 mm

    DEVier individuell positionierbare Rckenlehnen aus PU-Schaum sind serienmig und tragen zu noch grerem Sitzkomfort bei. Das matte Schwarz der Lehnen kontrastiert mit dem schim-mernden Wei des Sanitracryls und unterstreicht den hohen Design-anspruch.

    FRcette baignoire est quipe de srie avec quatre dossiers en mousse PU rglables individuel-lement qui amliorent le confort. Le noir mat des dossiers contraste avec le blanc miroitant de lacrylique sanitaire et souligne la qualit du design.

    nLVier individueel positioneerbare rugleuningen in PU-schuim zijn standaard en dragen bij aan nog meer zitcomfort. Het matzwart van de leuningen staat in contrast met het glanzend wit van het sanitaire acryl en onderstreept de hoge design-eis.

    DESiGNED by:Artefakt

    68

  • orlando 1600 mm

    DEmachen Sie es sich bequem: orlando bietet jede menge Raum dazu. Die flieend gestalteten Rckenschrgen machen das Sitzen ebenso angenehm wie das Liegen. Und auch die armatu-ren finden ihren idealen Platz.

    FRmettez-vous laise: orlando offre toute la place quil faut pour cela. Les parois inclines aux lignes douces permettent dtre agrablement install que ce soit assis ou couch. Et la robi-netterie aussi est idalement positionne.

    nLGa lekker zitten: orlando biedt daarvoor alle ruimte. Door de in vloeiende lijn uitgewerkte schu-ine rugzijden wordt het zitten net zo aangenaam als het liggen. En ook voor het kraanwerk is er een ideaal plekje.

    DESiGNED by:Adolf Babel

    baDEN | baiN | baDEN || oRLaNDo

    69

  • | LaRGo

    Largo20001000 mm

    DELargo ist eine Gre fr sich: Die Ecken des innenraumes sorgen fr kontrastierende Spannung zum klassischen oval. Entspannung genieen Sie dagegen durch die ergonomischen Rcken-schrgen und die groe bodenlnge. Largo gibt es auch als Rechteck- oder trapezwanne und natrlich mit individuellen Whirlsystemen.

    FRLargo est un modle part: les angles intrieurs contrastent de manire intressante avec lovale classique. Les parois inclines ergonomiques, la grande longueur du fond et la bonde centrale vous permettent de vous relaxer. Largo est galement disponible comme baignoire rectangulaire, trapzoidale et bien videmment avec des systmes balno individuels.

    nLLargo is een grootte op zich: de hoeken van de binnenruimte zorgen voor contrasterende spanning met de klassieke ovaal. De ergonomische rugzijden en de grote bodemlengte en zorgen daarentegen voor ontspanning. Largo bestaat ook als rechthoekig, trapezium bad en natuurlijk met individuele whirlsystemen.

    DESiGNED by:Radek Kurzyp

    70

  • Scelta19001200 mm2000900 mm

    DESiGNED by:Adolf Babel

    | ScELta baDEN | baiN | baDEN |

    DEauch bei Scelta erinnert das oval an die Ursprnge des badens. Die groe Wannentiefe von 480 mm, die ergonomische ausfor-mung des innenraumes sowie der breite Wannenrand verdeutlichen hingegen den neuesten Stand der badekultur. Und der bietet tiefes Eintauchen, bequemen Sitz und praktische ablageflchen. Scelta bekommen Sie brigens auch als Rechteck-, Sechseck- und Eckwanne.

    FRPour la baignoire Scelta aussi, lovale est un rappel aux origines du bain. En revanche, la grande profondeur de la baignoire de 480 mm, la forme ergonomique de lintrieur ainsi que le large bord de la baignoire refltent la culture actuelle du bain. Et permet de plonger en profondeur dans le bain, de sasseoir confortablement avec des rebord pratique. Scelta est galement disponible en baignoire rectangulaire, hexagonale et dangle.

    nLook in het geval van Scelta herinnert de ovaal aan de oorsprong van het baden. De grote kuipdiepte van 480 mm, de ergono-mische uitvoering van de binnenruimte en de brede kuiprand laten daarentegen de nieuwste stand van de badcultuur zien. En hij biedt alle ruimte tot afdalen en comfortabel zitten, en leent zich uitstekend om uw badaccessoires neer te zetten. Scelta is overigens ook beschikbaar als rechthoekig, zeshoekig en hoekbad.

    71

  • DESiGNED by:Adolf Babel

    | WaiKiKi

    DEmit Waikiki liegt exklusiver Familien-badespa so nah wie nie. Eintauchen in die luxurise Dimension und entspannen, Spa haben, genieen. Und wem der Wasserspiegel nicht hoch genug sein kann: Die ab- und berlaufarmatur combi Vario bringt zustzliche 50 mm.

    FRavec Waikiki, le plaisir exclusif dun bain en famille na jamais t aussi accessible. Plonger dans le luxe et se relaxer, samuser et savourer linstant. Et pour ceux qui aiment les baignoires bien remplie: lcoulement et le trop-plein combi Vario apportent 50 mm en plus.

    nLmet Waikiki heeft exclusief familiebadplezier nog nooit zo voor het grijpen gelegen. afdalen in de luxueuze dimensie en ontspannen, plezier maken en genieten. En voor wie de waterspiegel nog niet hoog genoeg kan zijn: de afvoer- en overloopcombinatie combi Vario zorgt voor 50 mm extra.

    Waikiki19001140 mm

    72

  • baDEN | baiN | baDEN || mEDici

    DEPuristische Edel-optik: Die schlichte Eleganz der klassischen Ellipse wird durch den hochgezo-genen Wannenrand geschickt unterstrichen. Dank des mittelablaufs knnen in der Wanne zwei Personen ganz bequem sitzen und entspannen.

    FRUn design raffin aux lignes pures: llgance simple de lellipse classique est dlicatement souligne par la bordure surleve de la baignoire. Grce son coulement central, la baig-noire offre suffisamment de place pour que deux personnes puissent sy asseoir et sy dtend-re confortablement.

    nLPuristisch en sierlijk: de slanke elegantie van de klassieke ellipsvorm wordt door de hoge kuiprand onderstreept. Dankzij de middenafvoer kunnen twee personen heel comfortabel in het bad zitten en relaxen.

    medici 1800900 mm

    73

  • DESiGNED by:Dieter Sieger

    | HaPPy D.

    HALBRUNDE/VORWAND- BADEWANNEN

    BAIGNOIRES DEmI-RONDES ET cONTRE cLOISON

    HALfRONDE/VOORWAND-BADEN

    DEausgewogenheit, Klarheit und originalitt das zeichnet Kreationen des Designers Dieter Sie-ger aus. ausgehend von einem Grobuchstaben ist eine Wanne entstanden, die an markanz und Komfort unbertroffen ist. Genieen Sie viel Platz und groe bodenlnge. als Einbauversion oder mit angeformter Schrze.

    FRHarmonie, lignes pures et originalit; voil ce qui distingue les crations du designer Dieter Sieger. En partant dune lettre majuscule, il a cr une baignoire unique dans sa singularit et son confort. Profitez de lespace gnreux offert par cette baignoire et dune grande longueur de fond. Disponible en version encastre ou avec tablier intgr.

    nLEvenwicht, helderheid en originaliteit hierdoor worden de creaties van de designer Dieter Sieger onderscheiden. Uitgaande van een hoofdletter is een bad ontstaan, dat onovertroffen is wat markantheid en comfort betreft. Geniet van veel ruimte en een grote bodemlengte. als inbouwversie of met aangevormd paneel.

    74

  • Happy D. mit angeformter Schrzeavec tablier intgrmet aangevormd paneel1816808 mm

    Happy D. ohne Schrzeou baignoire encastrerzonder paneel 1800800 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    75

  • Aviva

    18001185 mm

    DEKlares, kontrastreiches Design mit ergonomischem Genuss. Die Vorwandversion ist die elegan-te art, zu zweit ins entspannte Vergngen einzutauchen. Durch die elegante innenraumform er-geben sich darber hinaus praktische ablagen fr ihre bade-accessoires. Die Rckenschrgen sind besonders bequem, weil sie den Lendenwirbelbereich entlasten. Und die dazu gehrigen Rckenlehnen sind optisches Highlight und angenehmer Halt in einem.

    FRUn design pur, riche en contrastes avec des formes ergonomiques. Le modle demi-ronde offre une manire lgante de se relaxer deux. La forme intrieure lgante offre en outre des rebord pratique pour vos accessoires de bain. Les les parois dorsales inclines du modle deux places sont particulirement confortables car elles soulagent la colonne vertbrale. Et les dossiers correspondants sont extrmement esthtiques tout en offrant un soutien optimal.

    nLHelder design, vol contrast, met ergonomisch genot. De voorwandversie is de elegante wijze om zich met zn tween in ontspannend genot onder te dompelen. Door de elegante vorm van de binnenruimte ontstaan er bovendien praktische aflegvlakken voor uw badaccessoires. De schuine rugzijden zijn overigens zeer comfortabel bij het 2-zits model, omdat ze de zone van de lendenwervels ontlasten. En de daarbij behorende rugleuningen zijn optisch highlight en aangename steun in n.

    | aViVa

    DESiGNED by:Artefakt

    76

  • baDEN | baiN | baDEN |

    DESiGNED by:Adolf Babel

    DESchlichte Eleganz, wunderbar in Form gebracht. Die abge-rundeten Ecken verleihen der Wanne markante gestalterische Prsenz. Gerumigkeit und groe bodenlnge lassen Sie von Kopf bis Fu entspannen (auch lieferbar mit angeformter Schrze).

    FRlgance sobre, dune forme merveilleusement labore. Les angles arrondis donnent cette baignoire beaucoup de prsence et un caractre affirm. Ses dimensions gnreuses et son fond dune grande longueur vous permettent de vous dtendre de la tte aux pieds.

    nLbescheiden elegantie, prachtig vormgegeven. De afgeronde hoeken geven de badkuip een markante artistieke uitstraling. De ruimte en grote bodemlengte zorgen ervoor dat u zich van top tot teen ontspant.

    Spectra mit angeformter Schrzeavec tablier intgrmet aangevormd paneel 1716808 mm

    Spectra ohne Schrze

    ou baignoire encastrerzonder paneel1700800 mm

    | SPEctRa

    77

  • | SaNtEE

    DEDie ppige breite und ein pfiffiges Design machen es mglich Santee ist im Grunde genom-men zwei Wannen in einer! bequemes Gegenbersitzen, beinfreiheit fr zwei und ergonomisch entspannende Rckenschrgen fr jeden. Santee ist eine sehr gerumige badewelt fr sich und fr Sie. mit 500 mm Wannentiefe ist badevergngen bis zum Hals garantiert und wird perfekt in der Version als Whirlwanne.

    FRUne largeur importante et un design astucieux le rende possible: la baignoire Santee runit en fait deux baignoires en une! Elle permet de sassoir confortablement face face tout en ayant les jambes libres et ses parois inclines ergonomiques invitent la dtente. Santee permet de dcouvrir les plaisirs dune baignoire spacieuse, seul ou deux. avec une profondeur de 500 mm, le plaisir de se plonger dans leau jusquau cou est garanti et est encore plus parfait dans la version baignoire balno.

    nLDe groot opgezette breedte en een sympathiek design maken het mogelijk Santee is in wezen twee baden in n! comfortabel tegenover elkaar zitten, beenvrijheid voor twee en ergo-nomisch ontspannende schuine rugzijden voor beiden. Santee is een zeer ruime badwereld op zich en voor u. met 500 mm kuipdiepte wordt badplezier tot de hals gegarandeerd, perfect in de versie als whirlbad.

    Santee19001200 mm

    REcHTEck-BADEWANNEN

    BAIGNOIRES REcTANGULAIRES

    REcHTHOEKIGE BADEN

    DESiGNED by:Adolf Babel

    78

  • baDEN | baiN | baDEN |

    79

  • | FoStER

    DEWie vielfltig die ausdrucks-kraft des architekten und Designers Norman Foster ist, zeigt eindrucksvoll seine Rechteckwanne. man fhlt sich an die klassische Zink-wanne erinnert, erlebt jedoch gleich, wie komfortabel seine interpretation ist. Der hohe abschluss an einem oder an zwei Kopfenden sttzt Schulter und Nacken, die Konsequenz der Grundform ist unbertroffen.

    FRcette baignoire rectangu-laire dmontre de manire impressionnante la diversit de la force dexpression de larchitecte et designer Nor-man Foster. Elle rappelle les anciennes baignoires en zinc tout en offrant une interprta-tion rsolument confortable. Les parois surleves une ou aux deux extrmits soutiennent les paules et la nuque avec une forme dune efficacit ingale.

    nLHoe veelzijdig de uitdruk-kingskracht van de architect en designer Norman Foster is, wordt op indrukwek-kende wijze getoond door zijn rechthoekig bad. men wordt hierbij herinnerd aan het klassieke zinkbad, maar beleeft op hetzelfde moment hoe comfortabel zijn interpre-tatie is. De hoge afsluiting aan n of aan twee hoofdeinden ondersteunt schouders en nek, de consequentie van de basisvorm is onovertroffen.

    Foster1800800 mm1900900 mm

    Foster1600700 mm1700700 mm1700750 mm

    DESiGNED by:norman Foster

    80

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Avventura1800900 mm

    DEGroer Komfort fr zwei auf kleinem Raum. Der Wanneninnenraum von avventura ist diagonal ausgeformt, die Wassertiefe mit 570 mm ein Hochgenuss. teakholzgriffe machen den Ein- und ausstieg sowie den Wechsel der Sitzposition bequem und sicher. auf Wunsch erhalten Sie zu ihrer avventura einen elegant gestalteten Einstieg aus teakholz.

    FRGrand confort pour deux sur un petit espace. Lintrieur de la baignoire avventura est de forme diagonale, la profondeur de 570 mm est un vritable bonheur. Des poignes en teck montes permettent dentrer et de sortir de la baignoire ou de changer de position de manire confor-table et sure. Une marche daccs lgante en teck est galement disponible sur demande avec la baignoire avventura.

    nLGroot comfort voor twee in een kleine ruimte. De kuipbinnenruimte van avventura heeft een diagonale vorm, de waterdiepte is met 570 mm puur genot. Grepen in teakhout maken het in- en uitstappen en het veranderen van zitpositie makkelijk en veilig. op aanvraag ontvangt u samen met uw avventura een elegant vormgegeven instaphulp van teakhout.

    | aVVENtURa

    DESiGNED by:Adolf Babel

    81

  • | ZERo

    DEinnere Einkehr, Konzentration, meditation die Jahrtausende alten stlichen Weisheiten halten mit dem modell Zero Einzug in die westliche badgestaltung. Die puristische Reinheit vermit-telt Ruhe und Wohlbefinden. im groen innenraum fr ein oder zwei Personen lassen sich die Rckenlehnen krpergerecht einstellen. Der breite Wannenrand bietet Raum fr armaturen und accessoires.

    FRPaix intrieure, concentration, mditation: avec le modle Zero, la sagesse orientale scu-laire fait son entre dans les salles de bain occidentales. La puret absolue des lignes apporte calme et bien-tre. Dans lintrieur spacieux pour une ou pour deux personnes, les dossiers peuvent tre ajusts individuellement la forme du corps. Le bord large de la baignoire offre tout lespace ncessaire pour la robinetterie et les accessoires.

    nLinnerlijke bezinning, concentratie, meditatie de eeuwenoude oosterse wijsheden hebben met het model Zero hun intrede gedaan in de Westerse badvormgeving. De puristische zuiverheid geeft rust en welzijn. in de grote binnenruimte voor n of twee personen kunnen de rugleu-ningen aangepast aan het lichaam worden ingesteld. De brede badrand biedt ruimte voor kraanwerk of accessoires.

    DESiGNED by:Adolf Babel

    82

  • Zero

    1900900 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    Zero

    1700900 mm

    83

  • | moDULa

    modula

    mit Griffbogen und Einstiegshilfeavec poignes et supportmet greepboog en instaphulp1800800 mm

    modula

    1800800 mm

    84

  • a) b)

    c) d)

    DEausgereiftes Design passt sich nicht nur ihrer Vorstellung von badgestaltung, sondern auch ihren ganz persnlichen bedrfnissen perfekt an. modula bieten wir ihnen deshalb als pure badewanne oder mit komplettem Zubehrprogramm, das Sie ihrer Lebenssituation exakt an-passen knnen: von der ergonomischen Kopf-/Rckensttze bis zur drehbaren Einstiegshilfe.

    FRUn design bien pens ne sadapte pas seulement parfaitement votre ide de la salle de bain, mais galement vos besoins personnels. modula est donc disponible en baignoire seule ou avec la gamme complte daccessoires que vous pouvez adapter prcisment votre style de vie: de lappuie-tte/dossier ergonomique, jusquaux poignes rotatives.

    nLEen uitgekiend design past zich niet alleen perfect aan uw voorstelling van badvormgeving aan, maar ook aan uw geheel persoonlijke behoeften. modula wordt daarom aangeboden als pure badkuip of met compleet toebehorenprogramma, dat u precies aan uw levenssituatie kunt aanpassen: van de ergonomische hoofdsteun tot de draaibare instaphulp.

    a) Kopf-/Rckensttzeb) Dusch-/Waschsitz

    c) Griffbogend) Einstieghilfe

    a) appuie-tte/dossierb) assise

    c) poigned) poigne daccs

    a) hoofdsteunb) zitelement

    c) greep d) instaphulp

    baDEN | baiN | baDEN |

    DESiGNED by:Artefakt

    85

  • Largo20001400 mm

    | LaRGo

    DESiGNED by:Radek Kurzyp

    DEDie Wanne Largo als viereckiger Doppelsitzer bietet einen komfortablen innenraum und eine angenehme Wannentiefe. auergewhnliche Gre, ergonomische Rckenschrgen und der mittelablauf sorgen fr ein erholsames gemeinsames badevergngen.

    FRLe modle rectangle deux places de la baignoire Largo offre un espace intrieur confortable et une profondeur agrable. Grce ses dimensions remarquables, ses inclinaisons dorsales ergonomiques et lcoulement central, dcouvrez le plaisir dun bain relaxant deux.

    nLHet vierkante duobad Largo beschikt over een comfortabele kuip en een aangename diepte. De buitengewone omvang, de ergonomisch gevormde rugsteunen en de afvoer in het midden van de kuip staan garant voor een ontspannende badervaring met zn tween.

    86

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Largo1700750 mm1700800 mm 1700900 mm1800800 mm1900800 mm1900900 mm

    87

  • | tHaSoS

    Thasos 1700750 mm1800 800 mm

    DEmit den klassischen Rechteck-badewannen aus der thasos-Familie wird eine komfortable badlsung im Herz des badezimmers zum blickfang. Gerade die schicke optische Gestaltung mit einer auffallenden Glasverkleidung macht den Reiz dieser stilsicheren Wanne aus. Doch mit thasos schaffen Sie nicht nur ein gelungenes ambiente. in dem grozgigen innenraum mit einer Rckenuntersttzung knnen Sie ihren Krper besonders effektiv entspannen und ihre Gedanken beruhigt schweifen lassen.

    FRavec la baignoire rectangulaire classique de la gamme thasos, cest une solution grand confort qui sera le point de mire de votre salle de bains. cette baignoire non encastre au style trs sr sduit par son look raffin et un habillage en verre qui attire le regard. avec thasos, vous ne crerez pas seulement une ambiance agrable: dans son intrieur spacieux dot dun dossier, offrez votre corps un vrai moment de dtente et laissez votre esprit vagabonder librement.

    nLmet de klassieke rechthoekige baden uit de thasos-serie wordt een comfortabele badoplos-sing in het hart van de badkamer omgetoverd tot een ware blikvanger. Deze vrijstaande, mooi vormgegeven badkuip weet te bekoren dankzij het chique uiterlijk met een opvallende glazen ommanteling. met de thasos creert u echter niet alleen een perfecte sfeer. in de ruime kuip met een ondersteuning voor de rug kunt u uw lichaam effectief ontspannen en uw gedachten de vrije loop laten.

    88

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Scelta1800800 mm1800900 mm1900800 mm

    DEan formaler Klarheit unbertroffen, an entspannendem Luxus kaum zu berbieten: Das gilt fr das komplette Scelta-Programm der Rechteck-, Sechseck-, Eck- und ovalwannen. Das redu-zierte Design lsst sich in nahezu jedes badkonzept integrieren, und der gerumige innenraum sorgt mit seiner Ergonomie und 480 mm Wassertiefe fr badkultur pur.

    FRDes formes dune puret ingale et le luxe dune relaxation pratiquement unique. cela vaut pour lensemble de la gamme Scelta de baignoires rectangulaires, hexagonales, dangle et ovales. Le design minimaliste sintgre dans pratiquement toutes les salles de bain et lintrieur spacieux ergonomique avec une profondeur de 480 mm garantit un plaisir absolu dans le bain.

    nLonovertroffen wat formele duidelijkheid betreft, een ontspannende luxe die bijna niet te vinden is. Dat geldt voor het complete Scelta-programma van de rechthoekige, zeshoekige, hoek- en ovale baden. Het gereduceerde design kan vrijwel in ieder badconcept gentegreerd worden, en de ruime binnenruimte zorgt met zijn ergonomie en 480 mm waterdiepte voor pure badcul-tuur.

    DESiGNED by:Adolf Babel

    | ScELta

    89

  • maxi20001000 mm

    | maXi

    DEGroer Komfort fr zwei Genieer das ist maxi. Der praktische mittelablauf und die sanften Rckenschrgen garantieren ihnen maximale bequemlichkeit und vollkommene Entspannung. Die Harmonie dieses Designs berzeugt brigens nicht nur in der Rechteckform. auch als oval, Eckwanne, Sechseck oder Solitr zeigt sich maxi in topform.

    FRGrand confort pour deux amateurs de bain: cest maxi. La bonde centrale pratique et les parois linclinaison douce garantissent un confort maximal et une dtente parfaite. Lharmonie de ce design ne sduit pas seulement dans la forme rectangulaire. maxi offre galement tous ces avantages comme baignoire ovale, dangle ou en lot.

    nLGroot comfort voor twee genieters dat is maxi. De praktische middenafvoer en de zachte schuine rugzijden garanderen u maximumcomfort en volmaakte ontspanning. De harmonie van dit design overtuigt overigens niet alleen in de rechthoekige vorm. ook als ovaal, hoekbad of losstaand bad laat maxi zich in topvorm zien.

    DESiGNED by:Artefakt

    90

  • | oRiENtaL

    oriental1500800 mm

    DEWer eine kleine Wanne braucht oder sogar wnscht muss beim top-Design keine Kompro-misse machen. beim badevergngen ebenso wenig: in der oriental knnen Sie ganz bequem relaxen, den Kopf an den hoch gezogenen Rand lehnen und die arme auf den krpergerechten ausformungen im innenraum entspannt ruhen lassen.

    FRPlus besoin de renoncer un design de qualit si vous avez besoin ou si vous souhaitez une petite baignoire. Plus besoin non plus de faire des compromis pour profiter pleinement des plai-sirs du bain: la baignoire oriental permet de se relaxer confortablement, dappuyer la tte cont-re le bord surlev et de reposer les bras dans les renfoncements ergonomiques lintrieur de la baignoire.

    nLWie een klein bad nodig heeft of dat zelf wenst hoeft bij topdesign geen compromissen te sluiten. ook voor het badplezier is dat niet nodig: in de oriental kunt u heerlijk comfortabel rela-xen, door uw hoofd op de omhooggetrokken rand te leggen en ontspannend te laten rusten op de ergonomische vormgeving.

    baDEN | baiN | baDEN |

    DESiGNED by:Adolf Babel

    91

  • | SPEctRa

    Spectra1800800 mm

    DESiGNED by:Adolf Babel

    92

  • DESpectra knnen Sie in viele badkonzepte integrieren: als Einsitzer, Zweisitzer oder als Wanne mit Duschzone. Fr den relaxten badekomfort sorgen die bequemen Rckensttzen, der flieende bergang in die Seitenwnde und die komfortable bodenlnge.

    FRLe design prim des baignoires Spectra est idal pour tous ceux qui aiment savourer les dlices du confort: les appuie-dos relaxants, la souple transition vers les parois latrales, la pro-fondeur particulire et la grande longueur du fond de la baignoire assurent dtente et bien-tre au moment du bain.

    nLSpectra kunt u in vele badconcepten integreren: als een- of tweepersoonbad of als bad met douchezone. De aangename rugleuningen, de vloeiende overgang in de zijwanden, de diepte en de ruime bodemlengte zorgen voor heerlijk weldadig baden.

    Spectra1700750 mm

    Spectramit Duschzoneavec coin douchemet douchezone1700800 mm

    baDEN | baiN | baDEN |

    93

  • | REGatta

    Regattamit Duschzoneavec coin douchemet douchezone1700800 mm1800800 mm

    Wannengriff RegattaPoigne de baignoire Regattabadhandgreep Regatta

    DESiGNED by:Artefakt

    DERegatta ist in allen gngigen Gren erhltlich und dazu komfortabel ausgestat-tet, z. b. mit einer integrierten groflchigen Duschzone. Fr den sicheren Ein- und ausstieg ist die Regatta auch mit Griffen lieferbar.

    FRRegatta est disponible dans toutes les tailles courantes et le modle est de plus confortablement quip, par exemple avec un espace douche intgr de grande surface. Livrable galement avec des poignes pour entrer et sortir en toute scurit.

    nLRegatta is in alle gangbare grootten verkrijgbaar en daarbij comfortabel uitgerust, bv. met een gentegreerde grote douchezone. Voor een veilige in- en uitstap ook leverbaar met handgrepen.

    94

  • baDEN | baiN | baDEN |

    Regatta1800800 mm1900800 mm

    Regattamit Duschzoneavec coin douchemet douchezone 1800800 mm

    Regatta1600700 mm1700700 mm1700750 mm

    95

  • | caPRi

    DESiGNED by:Artefakt

    Capri1500700 mm*1600750 mm*1700750 mm1800800 mm1900800 mm

    *Nicht als Whirlwanne verfgbar*Sans bain remous*Niet als whirlbad verkrijgbaar

    DEWanne pur, puristisch, klassisch, fr die Liebhaber zeitloser Formensprache. in ihrer Klarheit kompromisslos und perfekt. capri ist in fnf Gren zu haben und ideal fr kleinere bder.

    FRLa baignoire pour puristes, classique, ddie aux amateurs de formes indmodables. La clart de sa ligne parfaite ne fait aucune concession. capri est disponible en cinq tailles et le modle est idal pour les petites salles de bains.

    nLbadkuip puur, puristisch, klassiek, voor de liefhebbers van tijdloze vormgeving. in haar hel-derheid compromisloos en perfect. capri is verkrijgbaar in vijf grootten en ideaal voor kleinere badkamers.

    96

  • baDEN | baiN | baDEN || tacNa

    DESchwungvolles Design, mittelablauf und zwei Rckenlehnen. Freistehend oder als Einbau-Version erhltlich. Die runde Form der innenwnde ist ideal, um Kopf und Rcken entspannt anlehnen zu knnen. auch fr Personen ber 1,80 m.

    FRDesign vivacit, bonde centrale et deux dossiers. Version intgre ou autonome. La forme ronde des murs interieurs est idal pour reposer la tte et le dos mme pour les personnes plus de 1,80 m.

    nLSierlijk design, afvoer in het midden en twee rugleuningen. Vrijstaand of als inbouwversie verkrijg-baar. De ronde vorm van de binnenwanden is ideaal, om met hoofd en rug ontspannen tegenaan te kunnen leunen. ook voor personen groter dan 1,80 m.

    Tacna1800 800 mm

    97

  • | toPEKa

    Topeka1700750 mm

    98

  • baDEN | baiN | baDEN |

    DEEinfach schn das berzeugende Design: Kreis und Gerade im spannungsreichen Kontrast. Das modell 1800 bietet eine ausgeprgte Duschzone im Fubereich.

    FRLe design convainc tout simplement par sa beaut: cercle et droite forment un contraste saisis-sant. Le modle 1800 prsente un vritable espace douche au niveau des pieds.

    nLGewoon mooi dat overtuigende design: een spannend contrast tussen rondingen en rechte lijnen. Het model 1800 heeft een uitgesproken douchezone aan het voeteneinde.

    Topeka1700750 mm

    Topeka1600700 mm

    Topekamit Duschzoneavec coin douchemet douchezone 1800800 mm

    99

  • TRAPEZ-BADEWANNEN

    BAIGNOIRES TRAPzODALE

    TRAPEzIUm BADEN

    DEDie trendigen badewannen in trapez-Form setzen nicht nur moderne geometrische akzente im baderaum, sondern sorgen auch dank ihrer gerumigen innenmae fr mehr bequemlichkeit. betrachten Sie baden aus einer vllig neuen Perspektive mit der einzigartigen thasos trapez.

    FRLes baignoires tendance en trapze ne se contentent pas dapporter une touche gomtrique moderne dans votre salle de bains, mais vous offrent galement davantage de confort grce leurs dimensions spacieuses. avec le modle thasos trapze unique en son genre, envisagez le bain avec une perspective totalement nouvelle.

    nLDe trendy trapeziumvormige baden leggen niet alleen moderne geometrische accenten in de badkamer, maar zorgen dankzij de ruime binnenafmetingen ook voor meer comfort. bekijk het nemen van een bad vanuit een volledig nieuw perspectief met de unieke trapeziumvormige thasos.

    Thasos 15001000 mm 17501100 mm

    | tHaSoS

    100

  • baDEN | baiN | baDEN |

    101

  • | LaRGo

    DESiGNED by:Radek Kurzyp

    Largo18001300 mm

    102

  • DEmit dem uerst erfolgreichen Wannentyp Largo in trapezform setzen Sie geometrische akzen-te in ihrem bad. Largo berzeugt, wie der Name schon sagt, durch einen komfortablen innen-raum und eine angenehme Wannentiefe, und bietet somit badegenuss auf hchstem Niveau.

    FRavec la version trapzodale de Largo, un modle de baignoire au succs ingal,