hrvatski druŠtveno-kulturni centar - norvalpriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30....

9
KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 3. studenoga - November 3, 2013 HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL 9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0 Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected] PASTORALNO OSOBLJE Fra Marko Puljić, OFM, ravnatelj i župnik Fra Tomislav Pek, OFM, župni vikar PRIPRAVA ZARUČNIKA ZA SAKRAMENT SVETE ŽENIDBE Hrvatska župa Naše Gospe Kraljice Hrvata iz Toronta domaćin je ovogodišnjeg jesenjeg programa priprave zaručnika za sakrament svete ženidbe. Priprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi, koji razumiju hrvatski jezik, dužni su sudjelovati u programu priprave. Ako ne razumiju hrvatski jezik, trebaju se prijaviti u biskupiji kod Teresa Hartnett 905-528-7988 ext. 2250 ili Connie Cramarossa ext. 2237 i dobit će potrebne informacije za pripravu na engleskom jezi- ku.

Upload: others

Post on 31-Dec-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 3. studenoga - November 3, 2013

HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL

9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0

Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected]

PASTORALNO OSOBLJE

Fra Marko Puljić, OFM,

ravnatelj i župnik

Fra Tomislav Pek,

OFM, župni vikar

PRIPRAVA ZARUČNIKA ZA SAKRAMENT SVETE ŽENIDBE

Hrvatska župa Naše Gospe Kraljice Hrvata iz Toronta domaćin je ovogodišnjeg jesenjeg programa

priprave zaručnika za sakrament svete ženidbe.

Priprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati

navečer.

Svi zaručnički parovi, koji razumiju hrvatski jezik, dužni su sudjelovati u programu priprave.

Ako ne razumiju hrvatski jezik, trebaju se prijaviti u biskupiji kod Teresa Hartnett 905-528-7988 ext.

2250 ili Connie Cramarossa ext. 2237 i dobit će potrebne informacije za pripravu na engleskom jezi-ku.

Page 2: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 2 3. studenoga - November 3, 2013

31. NEDJELJA KROZ GODINU C Ponedjeljak, 4. studenoga 2013.—Sv. Karlo Boromejski, biskup U 7 sati navečer +Jela Marušić ---------------------------------------------- Frano i Marija Soldo +Šimun Dugandžić --------------------------------------- Ivan i Ivanka Matanić

Utorak, 5. studenoga 2013. Spomen svih pokojnih franj. reda U 7 sati navečer +Šimun Dugandžić --------------------------------------------------- Marica Nižić +Ivan, Anka i Karlo Stojak --------------------------------------- Josipa Stojak Nakon svete mise - Klanjanje Presvetom Oltarskom Sakramentu

Srijeda, 6. studenoga 2013. U 7 sati navečer Za pokojne iz obitelji Ćorić --------------------------------------- Kristina Ćorić Za pokojne iz obitelji Svitlica ------------------------------------- Nada Svitlica

Subota, 9. studenoga 2013.—POSVETA LATERANSKE BAZILIKE U 5 sati popodne Za roditelje, sestru i braću ---------------------------------------- Marica Halar Za one kojih se nema tko spomenuti ---------------------------- Mary Delač Za duše u čistilištu -------------------------------------------------- Marica Halar Na nakanu ----------------------------------------------------------- Vera Milićević Na čast Gospi ------------------------------------------------------- Matija Mišetić +Zlata i Luka Dominković ------------------------------ Obitelj Pave Čalušića +Viktor Delač ----------------------------------------------------------- Mary Delač +Šito Dugandžić ----------------------------------------- Obitelj Damira Borasa +Pero Spicnjak-------------------------------------------- Obitelj Pave Čalušića +Mila Marušić ------------------------------------------ Marko i Francika Šušak +Marko Prce ---------------------------------------------- Obitelj Stipe Semrena +Magdalena i Herman Geyer -------------------------------------- Mary Delač +Lucija i Rudolf Toplak ---------------------------------------------- Mary Delač +Kristina Barbarić --------------------------------------------- Obitelj Šite Nižića +Kata i Ivo Majstorović ------------------------------------- Obitelj Majstorović +Ivo Miletić -------------------------------------------------------- Sin Ivica i obitelj +Ilija i Kata Vidić ---------------------------------------------- Obitelj Majstorović +Dragica Mišetić --------------------------------------------------- Matija Mišetić +Dobro Oroz----------------------------------------- Sestra Ana Miletić i obitelj +Dobro Oroz------------------------------------------ Roditelji Anto i Kata Oroz

Četvrtak, 7. studenoga 2013. U 7 sati navečer Za svoje pokojne ---------------------------------------------------- Drago Pehar Za svoje pokojne ------------------------------------------------------Mara Pehar

Petak, 8. studenoga 2013.—Bl. Gracija Kotorski, redovnik U 7 sati navečer Za svoje pokojne ------------------------------------ Ljubomir i Lydia Zelenika Za duše u čistilištu ---------------------------------------- Kata Jerković i djeca Na nakanu Gospi -------------------------------------------- Marija Rupanovits Na čast sv. Anti -------------------------------------------- Ana Drinovac Kokelj Na čast sv. Anti ----------------------------------------------- Stanka Stanojević Na čast Gospi ------------------------------------------------------ Nevenka Brkić +Zvonko Šola (g) ------------------------------------------------- Ante i Ana Šola +Stipe Hrkać ------------------------------------------------- Supruga Iva i djeca +Nada Pehar -------------------------------------------------- Suprug Ilija i djeca +Mirko Ćavar ----------------------------------------------- Supruga Ana i djeca +Marko Prce --------------------------------------------------- Jure Vlaho i obitelj +Marica Perić ---------------------------------------------- Majka, braća i sestre +Kata i Ivan Vujica -------------------------------------------------- Božana Bojo +Janja Mandurić------------- Kći Iva Hrkać i sin Frano Mandurić i obitelji +Ivan i Minka Kudeljnjak ------------------- Marinka i Anamary Kudeljnjak +Ivan i Iva Čilić -------------------------------------------- Kata Jerković i djeca +Ivan i Ante Krešić -------------------------- Marinka i Anamary Kudeljnjak +Iva Perko ---------------------------------------------------- Suprug Ivan i djeca +Bosiljka Biokšić --------------------------------------------- Stanka Stanojević +Ante Brekalo ----------------------------------- Obitelj Mladena Vidačkovića

Ned., 10. stud. 2013.- 32. NEDJELJA KROZ GODINU

U 9 sati ujutro - Sveta misa za župljane—žive i pokojne

U 11 sati ujutro - Sveta misa za župljane—žive i pokojne

U 6 sati na večer - Sveta misa za župljane-žive i pokojne

S vojom prvom dužnošću Isus je smatrao potražiti izgubljene ili

zalutale, i pokazati im pravi put. Tako u današnjem evanđelju čita-mo kako je, ogorčivši time mnoge, svratio se nekome cariniku.

Isus je, došavši u Jerihon, zain-teresirao silno mnoštvo koje je već mnogo čulo o tome neobičnom čudotvorcu. I nadcarinik je bio u masi, i on je izišao na ulicu. Budući da je bio malenoga stasa, nije mogao vidjeti Gospodina. Gurao se i probijao da bi došao do Njega, ali nije bio vođen golom znatiželjom, poput većine koja je došla želeći biti fascinirana kojim čudom – možda izlječenjem oduzetoga, istjerivanjem vraga iz opsjednuto-ga... Njih su više zanimale priče koje su kolale od kuće do kuće, nego što se zbivalo u Rimu ili Grč-koj, i što se sve odigrava iza kulisa političkoga svijeta. Carinik je želio susret s Gospodinom iz posve drugih razloga. Želio mu je iznijeti sve što ga muči i tišti, htio mu se izjadati, istresti sve što mu je bilo na srcu. Prolazeći kroz svjetinu naguranu s obje strane ceste, Isus je ugledao čovjeka na stablu smok-ve. Osjetio je silnu potrebu njego-va srca, vidio je da taj čovjek mora s Njim porazgovarati, izjadati mu se u četiri oka, otvoriti mu dušu. „Zakeju, siđi! Danas mi je probora-viti u tvojoj kući!“, obraća mu se Krist. Masa je osupnuta. Zar da prvo svrati ovome grešniku, izrab-ljivaču vlastitoga naroda, izdajici morala i poštenja? Da, jer „i on je sin Abrahamov“. Danas mu je došlo spasenje, „Sin Čovječji dođe potražiti i spasiti izgubljeno!“

Kakav je to čovjek carinik morao biti kad su od njega svi zazirali? Što mu je to oduzimalo poštovanje i dostojanstvo? U Isusovo vrijeme carinici su zapravo bili lihvari. Rim-ljani koji su okupirali Izrael nisu sami utirali porez, nego su tu neza-hvalnu zadaću dodijelili carinicima koji su bili zaduženi, prema ugovo-ru, svake godine određenu svotu novaca predati rimskoj vlasti. Kako su dolazili do novca, na koji su način na raskršćima, mostovima, gradskim vratima i tržnicama luka-vo iznuđivali dadžbine - to je bila njihova stvar. Tako su carinici, koji su se s omraženim Rimljanima skrivali pod istim krovom i jeli iz iste zdjele, beskrupulozno iskoriš-tavali i ucjenjivali svoje sunarod-njake. Smatralo se ispravnim cari-nike ne pozdravljati i na sve im se

načine protiviti. Bili su omraženi i odbačeni među svojima. Upravo je zbog toga Isus svratio jednomu od takvih, imenom Zakej, i s njime objedovao. Zakej zasigurno nije bio glup jer se za njega kaže da je bio nadcarinik i vrlo bogat čovjek. Isusov je odlazak pod Zakejev krov morao drugim vjernicima Židovima i apostolima biti veliki šok. To je bilo kao da papa danas posjeti neku izrazito katoličku zemlju da bi prvo ručao s nadaleko poznatim bogomrscem, pronevjeriteljem, izdajicom, reketarom…

Zašto je to Isus učinio? Zato što je znao da je Zakej priželjkivao odbaciti svoj dosadašnji život i obratiti se. Bio je spreman polovinu svoga imanja dati siromasima i četverostruko vratiti svima kojima je učinio neku nepravdu - što je bilo daleko više nego li je to propi-sivao židovski zakon. Zakej je za svoje obraćenje nadodao toliko koliko je, po njegovu mišljenju, bilo potrebno da nadoknadi sve poči-njene prijevare i iznude. To je Isusa neizmjerno obradovalo. Ta Kristova radost zbog obraćenog grješnika poznata nam je iz drugih Evanđelja. Isusova je zadaća i briga pronaći izgubljene ovce i vratiti ih stadu. I mi često zaluta-mo, ali Gospodin ne odustaje dok nas ne vrati u svoje krilo. Današnje evanđelje opominje nas da razmis-limo o svojim dosadašnjim postup-cima. Trebali bismo imati hrabrosti za obraćenje, baš kao i Zakej. Moramo promijeniti svoj život, okrenuti ga – ako treba - za 180 stupnjeva, početi ispočetka, s Kris-tom kao ciljem do kojega, poput carinika, moramo doprijeti.

Isus želi da postupamo kao i on, da drugima pomažemo ne postav-ljajući uvjete, da ne marimo za formu na uštrb sadržaja. Želi da pomažemo bezuvjetno kako nam nitko, poput onoga mladića iz priče s početka, zbog naših brojnih uvje-ta ne bi okrenuo leđa i zaputio se na drugu stranu. Iziđimo ususret Kristu na ulice Jerihona, kličimo mu i slavimo ga, nećemo ostati neza-mijećeni koliko god bili maleni i izgubljeni u silnoj svjetini. Ako je naše srce otvoreno za Gospodina i spremno odreći se svih dosadaš-njih stranputica, Isus će stupiti i pod naš krov. Neka naše srce bude vječno svratište za tog neumornog putnika. Amen.

-Veritas

Page 3: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 3 3. studenoga - November 3, 2013

Prvo čitanje: Mudr 11, 22 – 12, 2 Ti si milostiv svima jer ljubiš sva bića. Čitanje Knjige Mudrosti Sav je svijet pred tobom, Gospodine,kao zrnce praha na tezuljii kao kaplja jutarnje rose što se spušta na zemlju. A ti si milostiv svemu jer možeš svei kroz prste gledaš na grijehe ljudima da bi se pokajali.Jer ti ljubiš sva bićai ne mrziš ni jedno koje si stvori-o.Jer da si štogod mrzio, ne bi ga ni stvorio.A kako bi išta mog-lo opstojatiako ti ne bi htio?Ili se održati ako ga ti nisi u život dozvao?Ali ti štediš, jer sve je tvoje,Gospodaru, ljubitelju živo-ta,i tvoj je besmrtni duh u svemu.Blago kažnjavaš prestupni-ke,koriš ih i opominješ za grijehe njihoveda se ostave zloće i da se ufaju u tebe, Gospodine! Riječ Gospodnja. Otpjevni psalam: 145, 1-2.8-11.13cd-14 Pripjev: Blagoslivljat ću ime tvoje dovijeka, Bože, kralju moj! Slavit ću te, Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat uvijek i dovijeka. Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka.

Milostiv je i milosrdan Gospodin, spor na srdžbu, bogat dobrotom. Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.

Nek te slave, Gospodine, sva djela tvoja i tvoji sveti nek te blagoslivlju! Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore.

Vjeran je Gospodin u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima. Gospodin podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja. Drugo čitanje: 2Sol 1, 11 – 2, 2 Proslavilo se ime Kristovo u vama, i vi u njemu! Čitanje Druge poslanice svetoga Pavla apostola SolunjanimaBraćo: Uvijek molimo za vas da vas Bog učini dostojnima poziva i snažno dovede do punine svako vaše nastojanje oko dobra i djelo vaše vjere te da se proslavi ime Gospodina našega Isusa u vama i vi u njemu – po milosti Boga našega i Gospodina Isusa Krista.A što se tiče dolaska Gospodina našega Isusa Krista i našeg okupljanja oko njega, molimo vas, braćo: ne dajte se brzo pokolebati u svom shvaćanju niti uznemiriti ni nekim duhom, ni nekom riječju, ni nekim tobože našim pismom, kao da će sad-na dan Gospodnji. Riječ Gospodnja. Evanđelje: Lk 19, 1-10 Sin Čovječji dođe potražiti i spasiti izgubljeno. Čitanje svetog Evanđelja po Luki U ono vrijeme: Uđe Isus u Jerihon. Dok je njime prolazio, eto čovjeka imenom Zakej. Bijaše on nadcarinik, i to bogat. Želio je vidjeti tko je to Isus, ali ne mogaše od mnoštva jer je bio niska stasa. Potrča naprijed, pope se na smokvu da ga vidi jer je onuda imao proći. Kad Isus dođe na to mjesto, pogleda gore i reče mu: »Zakeju, žurno siđi! Danas mi je proboraviti u tvojoj kući.« On žurno siđe i primi ga sav radostan. A svi koji to vidje-še stadoše mrmljati: »Čovjeku se grešniku svratio!« A Zakej usta i reče Gospodinu: »Evo, Gospodine, polovicu svog imanja dajem siromasima! I ako sam koga u čemu prevario, vraćam četverostruko.« Reče mu na to Isus: »Danas je došlo spasenje ovoj kući jer i on je sin Abrahamov! Ta Sin Čovječji dođe potra-žiti i spasiti izgubljeno!« Riječ Gospodnja.

Reading 1 WIS 11:22-12:2 Before the LORD the whole universe is as a grain from a ba-lance or a drop of morning dew come down upon the earth. But you have mercy on all, because you can do all things; and you overlook people's sins that they may repent. For you love all things that are and loathe nothing that you have made; for what you hated, you would not have fashioned. And how could a thing remain, unless you willed it; or be preserved, had it not been called forth by you? But you spare all things, because they are yours, O LORD and lover of souls, for your imperisha-ble spirit is in all things! Therefore you rebuke offenders little by little, warn them and remind them of the sins they are commit-ting, that they may abandon their wickedness and believe in you, O LORD! Responsorial Psalm PS 145:1-2, 8-9, 10-11, 13, 14 R. (cf. 1) I will praise your name for ever, my king and my God.

I will extol you, O my God and King, and I will bless your name forever and ever. Every day will I bless you, and I will praise your name forever and ever.

The LORD is gracious and merciful, slow to anger and of great kindness. The LORD is good to all and compassionate toward all his works.

Let all your works give you thanks, O LORD, and let your faithful ones bless you. Let them discourse of the glory of your kingdom and speak of your might.

The LORD is faithful in all his words and holy in all his works. The LORD lifts up all who are falling and raises up all who are bowed down. Reading 2 2 THES 1:11-2:2 Brothers and sisters: We always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and powerfully bring to fulfillment every good purpose and every effort of faith, that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, in accord with the grace of our God and Lord Jesus Christ. We ask you, brothers and sisters, with regard to the coming of our Lord Jesus Christand our assembling with him, not to be shaken out of your minds suddenly, or to be alarmed either by a "spirit," or by an oral statement, or by a letter allegedly from us to the effect that the day of the Lord is at hand. Gospel LK 19:1-10 At that time, Jesus came to Jericho and intended to pass throu-gh the town. Now a man there named Zacchaeus, who was a chief tax collector and also a wealthy man, was seeking to see who Jesus was; but he could not see him because of the crowd, for he was short in stature. So he ran ahead and clim-bed a sycamore tree in order to see Jesus, who was about to pass that way. When he reached the place, Jesus looked up and said, "Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house." And he came down quickly and received him with joy. When they all saw this, they began to grumble, saying, "He has gone to stay at the house of a sinner." But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I shall give to the poor, and if I have extorted anything from anyone I shall repay it four times over." And Jesus said to him, "Today salvation has come to this hou-se because this man too is a descendant of Abraham. For the Son of Man has come to seek and to save what was lost."

Page 4: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 4 3. studenoga - November 3, 2013

SKUPLJAJU MILOSTINJU

ČITAČI

Nedjelja, 3. studenog 2013. 9:00 Branka Čuljak, Marija Ču-

ljak, Adriana Jurič,

11:00 Mary Pleš, Dora Boras, Spomenka Boras,

18:00 Gordana Marić, Anastazia Marić, Ivana Miletić, Nikoli-na Mandić

Nedjelja, 3. studenog 2013.

9:00 Ivan Vukojević, Zvonimir Leko, Rade Alilović, Beris-lav Barbarić

11:00 Miro Božić, Niko Lozančić, Stipe Marijanović, Ivan Medved

18:00 Ivan Skoko Jr., Boris Cin-drić, Ante Skoko

9:00 Martin Pejić, Josip i Marko Petruša, Ivan Pavela, Jozo Šola, Zlatko Vidačković, Ana Vukojević, Filip Pejić, Ivan i Josip Pejić, Ivan Ma-rić, Mate Marić, Josip Kozina, Luka Juričić

11:00 Jozo Lozančić, Anton i Paul Gospić, Ivan i Stipe Prusina, Božo Perković, Domagoj Markotić, Mate Vulas

18:00 Anthony Granić, Larisa Leko, Jaclyn Lightfoot

Nedjelja, 10. studenog 2013. 9:00 Anđela Ivančić, Monija

Miletić, Matija Rupčić

11:00 Ivan Kojundžić, Izabela Kojundžić, Nikolina Kvesić

18:00 Marija Skoko, Tijana Bilin-cic, Jadranka Luburic, Vjeko Luburic

MINISTRANTI

Nedjelja, 10. studenog 2013.

9:00 Mile Gagro, Drago Pehar, Stanko Prce i Ivan Bošnjak Sokol

11:00 Ljubomir Bušić, Jakov Ćosić, Šime Stanić, Jozo Križanac

18:00 Ivan Skoko Jr., Boris Cin-drić, Ante Skoko,

SAKRAMENT PRVE SVETE PRIČESTI

Sakrament Prve svete pričesti bit će podijeljen u našoj

crkvi Kraljice Mira u nedjelju, 11. svibnja (May) 2014., za vrijeme svete mise u jedanaest sati. Djecu će i ove go-dine poučavati gospođa Anđelka Pejić. Početak vjeronauč-nog programa za prvopričesnike bit će najavljen.

SAKRAMENT SVETE POTVRDE—KRIZME

Sakrament Svete potvrde-krizme podijelit će u našoj crkvi

Kraljice Mira pomoćni hamiltonski biskup, Most Rev. Daniel Miehm, u subotu 29. ožujka 2014. u pet sati popodne. Krizmanike će pripremati fra Tomislav Pek.

Molimo sve kandidate za sakrament Svete potvrde da ispu-

ne i predaju upisnicu koju mogu dobiti kod Miroslava Ma-rinčića nakon svetih misa ili na našoj župnoj Web-stranici.

Vjeronauk za krizmanike održava se svake nedjelje nakon

pučke svete mise u učionici na katu.

JESENJI BANKET

Nadamo se da ste već dobili pismo iz našeg župnog ureda

u kojem smo Vas pozvali da dođete na naš dobrotvorni jesenji banket za otplatu duga, nastalog pirogodom izgrad-nje naše crkve Kraljice Mira. Banket će biti održan 9. stu-denoga 2013. s početkom u sedam sati navečer.

Ako niste dobili pismo od nas, onda najvjerojatnije nema-

mo Vašu točnu adresu ili se niste registrirali kao naši žup-ljani. Registrirati se možete svake nedjelje nakon svetih misa u predvorju naše crkve.

Molimo Vas, prijavite svoj dolazak što prije. To možete

učiniti nedjeljom nakon svetih misa, ili ako nam pošaljete

poštom Prijavnicu koju ste primili poštom, ili pak ako nazo-vete naš župni ured na telefonski broj 905-456-3203.

Potrebno je prijaviti se najkasnije do 6. studenoga.

CROATIAN CLASSES FOR ADULTS

There is an opportunity for adults to learn Croatian lan-

guage. Classes will be held every Sunday from 4:30—5:45 p.m., before the 6:00 p.m. Mass. The teacher will be Vera Miličević. Registration will begin on 20 October, Sunday, before the evening Mass. Call 905-271-1549 (after 4PM)or e-mail [email protected] for more in-formation

POSJET GROBLJIMA

Danas, 3. studenoga, skupa s pastoralnim osobljem hr-

vatske župe Presvetog Trojstva iz Oakville-a, jer smo na području iste biskupije (Hamilton), imat ćemo molitvu za pokojne na groblju Trafalgar Lawn u dva sata i na Glen Oaks u tri sata popodne.

NAJAVLJUJU VJENČANJE

Dario Knežević (roditelji: Branko Knežević i Mira r. Lauc)

i Agata Perković (roditelji: Boro Perković i Janja r. Oma-zić). Vjenčanje je predviđeno za 16. studenoga 2013. u

našoj crkvi Kraljice Mira.

Oliver Sovulj (roditelji: Mijo Sovulj i Marica r. Plazonja) i

Rebecca Lynn Rupert (roditelji: Bernardo Rupert i Kelly r. Gledhill). Vjenčanje je predviđeno za 16. studenoga 2013. u našoj crkvi Kraljice Mira.

POSJET HRVATSKOG ISUSOVCA NAŠOJ CRKVI KRALJICE MIRA

S nama je danas, 3. studenoga, na svetim misama pater

Krešimir Djaković, hrvatski isusovac, iz župe sv. Ignacija u Sarajevu-Grbavici. On predvodi sveto euharistijsko slav-lje. Posjetio je i naše ostale hrvatske župe u ovom dijelu Ontarija.

Mi smo nedavno održali dobrotvornu večeru za pomoć

izgradnje crkve sv. Ignacija u Sarajevu-Grbavici. Prikuplje-

ni novac uručit ćemo ovom prigodom pateru Krešimiru. Ako još netko želi dati svoj dar pateru Krešimiru, to može učiniti osobno.

SASTANAK ŽUPNOG VIJEĆA I ODBORA CENTRA

U srijedu, 6. studenoga, bit će održan u osam sati navečer

sastanak župnog vijeća i odbora Centra. Budući da je pred nama godišnji jesenji banket, sastanak župnog vijeća i odbora Centra je izuzetno važan.

Page 5: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 5 3. studenoga - November 3, 2013

DAROVI ZA OTPLATU CRKVE:

Prigodom krštenja Mile Eve Raguž

Roditelji Matko i Natalia Raguž ---------------------------------------- $400.00

Prigodom krštenja Viktora Augustinovića

Roditelji Julijan i Vinka Augustinović --------------------------------- $300.00

Djed Božo Biondić --------------------------------------------------------- $200.00

Prigodom krštenja Ane Drozdek

Roditelji Goran i Mirjana Drozdek ------------------------------------- $100.00

U spomen na +Antona Radišića

Roditelji Marko i Slavica Radišić i obitelj ------------------------- $1,500.00

Ivan i Mary Radišić -------------------------------------------------------- $200.00

Ilija i Diana Skoko ---------------------------------------------------------- $200.00

Anne Menican ---------------------------------------------------------------- $20.00

DAROVI ZA OBNOVU KUHINJE U CENTRU

Debbie Ćosić -------------------------------------------------------------- $1,000.00

Silvia Hrkać ------------------------------------------------------------------- $500.00

Dubravac, J. & M. ---------------------------------------------------------- $100.00

OD PRODAJE TISKA I NABOŽNIH PREDMETA

27. listopada 2013. --------------------------------------------------------- $100.00

DAROVI ZA SVIJEĆE I PRED KIPOVIMA

27. listopada 2013. --------------------------------------------------------- $392.00

DRUŠTVO SVETE KRUNICE

27. listopada 2013. --------------------------------------------------------- $325.00

KRUH SV. ANTE

Božena Pehar ( U spomen na +Kaju i Nadu Pehar) -------------- $100.00

Marijan Maskaljević --------------------------------------------------------- $20.00

Vencel Zadro ------------------------------------------------------------------ $20.00

Anđa Marjanović ------------------------------------------------------------- $20.00

Nevenka Vrlić ----------------------------------------------------------------- $20.00

Anđa Hrkać -------------------------------------------------------------------- $20.00

DAROVI NA SVETIM MISAMA:

27. listopada 2013. ----------------------------------------------------- $5,653.00

Hvala svim darovateljima

i prijateljima Kraljice Mira!

Vaši franjevci

VAŽNI DOGAĐAJI, PROSLAVE I ZABAVE U GODINI 2013. U NAŠOJ ZAJEDNICI “KRALJICE MI-

RA” I HRVATSKOM CENTRU, U NORVALU 8. studenoga 2013. Priprave za banket 9. studenoga 2013. Banket za otplatu crkve - u dvorani Centra 1. prosinca 2013. Prva nedjelja Došašća 8. prosinca 2013. Izbori za župno vijeće i odbor Centra 13. prosinca 2013. Proba za Nikolinje - ispovijed đaka 14. prosinca 2013. Proslava sv. Nikole - sv. misa, program i večera

u dvorani 24. prosinca 2013. Božićna misa bdijenja u 6 sati navečer - u 11 i

30 navečer pjevanje božićnih pjesama, ponoćka 25. prosinca 2013. BOŽIĆ 26. prosinca 2013. Sveti Stjepan 27. prosinca 2013. Sveti Ivan 28. prosinca 2013. Nevina dječica - Mladenci - blagoslov djece 29. prosinca 2013. Sveta Obitelj Isusa, Marije i Josipa 31. prosinca 2013. Sveta misa zahvalnica

Ako trebate dvoranu za svadbe, proslave i zabave, ili pak predvorje crkve za proslavu krštenja, obljetnice braka ili domjenak nakon vjen-

čanja, nazovite Tonya-Antu Marinčića na tel: 647-680-5319 ili stupite s njim u vezu preko

e-maila: [email protected]

U prostorijama Centra NIJE DOZVOLJENO PUŠENJE

Osoba koja je rezervirala dvoranu odgovorna je za održavanje pravila, poglavito uredbe O ZABRANI PUŠENJA U CENTRU!

U predvorju naše crkve, svake nedjelje možete nabaviti hrvatski katolički tisak, vrijedne knjige, nosače zvuka (CD), molitvenike, krunice, moći svetaca.

Preporučamo vam tjednik Glas Koncila, mjesečnike—Naša ognjišta i Narod, povremena izdanja: “Brata Franje”, “Hrvatskog franjevačkog vjesnika”, Matice i drugog hrvatskog tiska.

SUSRET FRANJEVACA NAŠE KUSTODIJE

U utorak, 5. studenoga, bit će održan ovdje u Norvalu sus-

ret franjevaca naše Kustodije koji djeluju u ovome dijelu Kanade.

Naši gosti-franjevci bit će s nama na svetoj misi u utorak

navečer u sedam sati, zato tko god može neka dođe na svetu misu i klanjanje pred Presvetim Oltarskim Sakramen-tom.

MOLITVENI SUSRET DRUŠTVA SVETE KRUNICE

Iduće nedjelje, 10. studenoga, bit će molitveni susret

Društva svete krunice u četiri sata popodne.

Pozivamo sve članice i članove Društva, i sve ostale

župljane koji mogu i žele, da dođu na molitveni sus-

ret.

Page 6: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 6 3. studenoga - November 3, 2013

KVALIFIKACIJSKE UTAKMICE ZA SVIJETSKO PRVENSTVO PRVENSTVOKVALIFIKACIJSKE UTAKMICE ZA SVIJETSKO PRVENSTVO PRVENSTVO

BITI ĆE PRIKAZANE U PREDVOJRU CRKVE U NORVALUBITI ĆE PRIKAZANE U PREDVOJRU CRKVE U NORVALU

ULAZ SLOBODAN UZ DOBROVOLJAN PRILOG ZA MLADIFEST!ULAZ SLOBODAN UZ DOBROVOLJAN PRILOG ZA MLADIFEST!

Page 7: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 44 GLAS CENTRA - 7 3. studenoga - November 3, 2013

H rvatska politika, pa i hrvatska javnost sve je

više zaokupljena novim prom-jenama ustava, a budući da je ustav temeljni pravni akt sva-ke demokratske države, po-željno je te inicijative razmot-riti i sa stajališta općega dobra cjelokupnoga hrvatskog druš-tva. Hrvatski sabor je, naime, u petak 25. listopada glasao s 89 »za« i 4 suzdržana glasa za odobrenje pokretanja pos-tupka za promjenu ustava koji se odnosi na osiguranje neza-starijevanja teških ubojstava. Istoga dana na dnevni red Hrvatskoga sabora uvršten je prijedlog da se za 1. pro-sinca raspiše referendum na kojem bi gra-đani odlučili na zahtjev gra-đanske inicija-tive »U ime

obitelji« jesu li ili nisu za to da se u ustav unese definici-ja braka kao životne zajed-nice muškarca i žene. Obje te inicijative imaju višestruku važnost, premda su i politički i svjetonazorski potpuno različi-te. Teško se oteti dojmu da je unošenje odredbe o osigura-nju nezastarijevanja teških ubojstava ponajprije i gotovo isključivo političko, možda čak i politikantsko postupanje koje javnosti nikada nije posve transparentno ni razumljivo. Po uvjerenju nekih eksperata čudno je što se nakon unoše-nja u ustav odredbe o nezas-tarijevanju kaznenih djela počinjenih u okviru procesa pretvorbe i privatizacije sada želi unijeti još jedna slična

odredba o kaznenim djelima, tj. odredba o nezastarijevanju teških ubojstava. Naime, tak-vim odredbama u samom tekstu ustava hrvatska se država sama ocrtava kao zem-lja natprosječno označena privrednim ili gospodarskim kriminalom, a sada se želi ocrtati i kao zemlja natprosje-čno označena teškim pa i poli-tičkim ubojstvima. Apsolutno osuđujući i kaznena djela u gospodarstvu i u političkim likvidacijama, i apsolutno po-državajući da se svi ti slučaje-vi pravedno i objektivno pro-cesuiraju, stječe se dojam da se hiperjurifikacijom zapravo

želi spriječiti istjerivanje i istine i pravde. Nakon unoše-nja u ustav odredbe o nezastarijeva-nju kaznenih djela počinje-nih u okviru procesa pret-vorbe i privati-

zacije nije se zapravo ništa dogodilo glede razotkrivanja takvih zlodjela. Još uvijek ne-ma otvorenih istraga, podig-

nutih optužnica, a o presuda-ma ili o plaćanju odnosno vraćanju nečasno stečene imovine ne može se ni govori-ti. Očito je da – kao i kod mnogih drugih ključnih pitanja za dobro hrvatskoga društva – nema političke volje da se koliko-toliko raščisti pretvor-beni i privatizacijski kriminal. Dakle, ta ustavna promjena bila je samo prašina u oči građana. Sada pak inicirana promjena o nezastarijevanju teških ubojstava, po uvjerenju mnogih, s jedne strane kupuje vrijeme za što je moguće duže odlaganje procesuiranja jugo-komunističkih zločina, a s dru-

ge strane takva odredba u ustavu daje privid promicanja pravednosti, a zapravo će, ako ne bude političke volje, ostati obično slovo na papiru. Uostalom, da se željelo promi-cati istinu i pravdu, zar nije bilo moguće procesuirati pret-vorbeni i privatizacijski krimi-nal kao i komunističke zločine i bez tih ustavnih odredaba? Nisu li ipak ta nedjela smišlje-no zaštićena jer bi u protiv-nom bili ugroženi ljudi koji su na različite načine bliski vode-ćim političkim garniturama, neovisno o stranačkom pred-znaku? Očito je riječ o politič-kim, odnosno politikantskim stavovima, koji nemaju veze ni sa zauzimanjem za istinu ni za pravdu. Za hrvatsko društvo važnije je održavanje prvoga referendu-ma na inicijativu građana, konkretno građanske inicijati-ve »U ime obitelji«, i odnos vladajuće politike prema re-zultatu referenduma ne samo zato što je riječ o poštivanju i zaštiti svjetonazorskoga stava većine nego i zato što je sam

referendum kao takav na inici-jativu građana stvarni dopri-nos demokraciji. Naime, vla-dajuće garniture u Hrvatskoj sve dosada ponašaju se kao gospodari, a ne kao upravitelji koji su dobili točno određen mandat, pa provode svoju volju ne obazirući se na stvar-na uvjerenja hrvatskih građa-na i bez ikakve svijesti da bi morali polagati račun o svom upravljaju, ne samo na parla-mentarnim izborima nego i svakoga dana po kriteriju op-ćega dobra. Iznenađujuće je koliko je manjak demokratič-nosti kad se unaprijed ospora-va rezultat referenduma tvrd-njama da bi se ustav mogao promijeniti tek nakon što promjenu prihvati dvotrećin-ska većina u Hrvatskom sabo-ru. Onima koji zastupaju tak-vo mišljenje promaknulo je da u demokraciji vlast pripada narodu, a on je izvršava izrav-

no kad se očituje na zakoni-tom referendumu, ili posredno kad daje mandat određenim političkim strankama te izvrša-vaju zakonodavnu i izvršnu vlast. Očito je sve jasno, a moguće je da se, svjesno i namjerno, politikantski mistifi-cira i napuhuje tek procedura koja je potrebna da bi i for-malno stav prihvaćen većinom izišlih na referendum bio une-sen u tekst ustava. Ta je pro-cedura normalna i potrebna, no ona nema ništa s meritu-mom, sadržajem odluke koju većina donese na zakonitom referendumu, jer ta je odluka

u svakoj demokraciji obvezu-juća. Ako bi pak sada vladaju-ći političari stvarno imali kakve nejasnoće s obzirom na direk-tnu demokraciju, onda bi to bio znak da im je demokracija još strana, nepoznata i da će civilizacijski još morati znatno dozrijevati. Možda je baš u tom smislu dobro što se o tome u Hrvatskoj javno ras-pravlja, jer bi to moglo pomo-ći da se opće razumijevanje demokracije, kao nesavršenog i ipak još uvijek najboljeg oblika vladanja, proširi i pro-dubi, jer je to preduvjet sva-kog napretka. Na taj način ujedno se sužava prostor dje-lovanja antidemokratskim snagama kojih ima u svakom društvu, a osobito u tranzicij-skim društvima koja nemaju snage raskrstiti s mnogim elementima totalitarnih oblika vladanja u prošlosti.

-Glas Koncila

Moguće je da se, svjes-no i namjerno, politi-kantski mistificira i na-puhuje tek procedura koja je potrebna da bi i formalno stav prihvaćen većinom izišlih na refe-rendum bio unesen u tekst ustava. Ta je pro-cedura normalna i potre-bna, no ona nema ništa s meritumom, sadržajem odluke koju većina do-nese na zakonitom refe-rendumu, jer ta je odlu-ka u svakoj demokraciji obvezujuća.

Ivan Miklenić

Promjene ustava i demokracija

Page 8: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

Samo subotom.

Mladenci se trebaju prijaviti svećeniku najmanje 6 mjeseci prije vjenčanja.

Mladenci su dužni sudjelovati na pripravi za vjenčanje koja se održava na hrvatskom jeziku u zajed-

ničkom programu hrvatskih župa u Torontu, Oakvilleu, Mississaugi i Norvalu.

Ako jedno ili oboje mladenaca ne govori hrvatski, onda su dužni sudjelovati u programu koji organi-

zira hamiltonska biskupija. Raspored i datum priprave za vjenčanje dobit će u našem župnom uredu.

U tjednu: u 6 i 30 navečer, prije početka sv. mise.

Subotom i nedjeljom prije svetih misa.

Svete mise:

Nedjeljom u 9, 11, i 18 sati.

Radnim danom u 7 sati navečer.

Subotom u 5 sati popodne.

Krštenja: “Krštenje treba, po mogućnosti, obavljati nedjeljom kad Crkva slavi spomen vazmenog otajstva…

Nedjeljom se krštenja mogu obaviti i pod misom kako bi sva zajednica mogla sudjelovati kod obreda i kako bi jasnije zasjala tijesna veza između krštenja i presvete euharistije” (Obrednik za krštenje).

Kao što Obrednik propisuje, obred krštenja se obavlja nedjeljom. Kod nas se redovito obavlja nedje-

ljom nakon pučke svete mise ili subotom pod misom u pet sati, prema dogovoru sa svećenikom.

Na posljednju nedjelju u mjesecu, tko to želi, krštenja se obavljaju pod pučkom misom u 11 sati.

Krštenje treba najaviti mjesec dana ranije radi priprave roditelja i kumova.

Priprava za krštenje se obavlja na prvi ponedjeljak u svakom mjesecu, u 7 i 30 navečer, u župnom

uredu.

Kum(a) treba “pripadati Katoličkoj Crkvi”, te da bude dovoljno zreo(la) i da je primi(la) tri sakramen-

ta: krštenje, potvrdu i euharistiju i “da nije pravno spriječen(a) za obavljanje te službe”.

“Krštena osoba koja pripada odijeljenoj Crkvi ili zajednici a vjeruje u Krista, može, ako to žele rodite-

lji, biti kum(a) kod krštenja zajedno s katoličkim kumom”.

Vjenčanja:

Bolesnici: Bolesnike posjećujemo na poziv u svako doba dana i noći.

Bolesničko pomazanje pomaže ozdravljenju duše i tijela, zato, pozovite svećenika da posjeti

bolesnu osobu. Nemojte čekati zadnji trenutak.

Ispovijed:

ŽUPNO VIJEĆE - ODBOR HRVATSKOG FRANJEVAČKOG SREDIŠTA

PREDSJEDNIK HF SREDIŠTA i ŽUPNIK KRALJICE MIRA: fra Marko Puljić, OFM

ŽUPNI VIKAR: fra Tomislav Pek, OFM

PREDSJEDNIK župnog vijeća i Odbora HF Središta: Tony Marinčić PRVI BLAGAJNIK: fra Marko Puljić, OFM

DRUGI BLAGAJNIK: Ivan Juričić TAJNICA: Audrey Grubešić

DRUGI TAJNIK: Ante Skoko

ODGOVORNI:

ZA BAR: Alojz Vidačković i John Nižić ZA IGRALIŠTA: Stanislav Kozina

ZA BAZEN: Allen Leko ZA IZNAJMLJIVANJE prostorija i terena na HF Središtu i suradnju s mjesnim vlastima:

Tony Marinčić; tel: CP (647) 680-5319; e-mail: [email protected]

ZA POPRAVKE I OBNOVU: Ivan (Sokol) Bošnjak, Steve Pervan, Stanko Prce i Miro Stanić,

Page 9: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVALPriprave će biti održane 22. i 23., te 29. i 30. studenoga (November) 2013. s početkom u osam sati navečer. Svi zaručnički parovi,

U subotu, 26. listopada 2013.

krštena je u našoj crkvi Kraljice Mira

Mila Eva Raguž

Roditelji: Matko Raguž

Natalia Bošnjak

Kumovi su bili: Grgo i Ivana Lauc

U subotu, 26. listopada 2013.

krštena je u našoj crkvi Kraljice Mira

Angelina Čarapina

Roditelji: Silvije Čarapina Ivanka Lukic

Kumovi su bili: Gabriel i Slavica Lukic

U nedjelju, 27. listopada 2013.

kršten je u našoj crkvi Kraljice Mira

Viktor Augustinović

Roditelji: Julijan Augustinović

Vinka Biondic

Kumovi su bili: Slaven i Antonija Augustinović

U nedjelju, 27. listopada 2013.

krštena je u našoj crkvi Kraljice Mira

Ana Drozdek

Roditelji: Goran Drozdek i Mirjana Valenta

Kuma je bila: Ana Cvitanović