huegel highlights - diciembre 2015

12
- HUEGEL HIGHLIGHTS DICIEMBRE 2015 8 DE DICIEMBRE - REUNIÓN DEL PTO A LAS 6:30P.M. 11 DE DICIEMBRE - NOCHE DE PELÍCULA EN FAMILIA - MINIONS, A LAS 6:30P.M. 16 DE DICIEMBRE - SESIÓN INFORMATIVA PARA PADRES: ENTENDIENDO LO QUE ES UN IEP Y CÓMO ABOGAR POR LAS NECESIDADES DE SUS HIJOS, A LAS 5:30P.M. 19 DE DICIEMBRE AL 3 DE ENERO - NO HAY CLASES/VACACIONES DE INVIERNO Calendario RAY W. HUEGEL ELEMENTARY SCHOOL : 2601 PRAIRIE ROAD : MADISON, WISCONSIN HTTPS://HUEGEL.MADISON.K12.WI.US/ 608.204.3100 CARTA DE ABBY ¡Feliz Invierno! Fue un placer verlos durante las reuniones entre padres y maestros en Huegel. La reuniones en noviembre son una gran manera para discutir el progreso de sus hijos, hacer preguntas y trazar nuevas metas. La próxima oportunidad oficial para verificar el progreso de sus hijos será mediante los reportes de calificaciones en enero. Sin embargo, deben de sentirse en la libertad de comunicarse con los maestros en cualquier momento durante el curso escolar. Se llevarán a cabo reuniones entre padres y maestros nuevamente en el mes de marzo. Al llegar el invierno en Wisconsin, le pido a las familias que aseguren que sus hijos tengan vestimenta apropiada para el invierno todos los días. El recreo es parte importante del día de nuestros estudiantes y deseamos asegurar que todos nuestros estudiantes estén vestidos apropiadamente. Así, se mantendrán calientitos y podrán disfrutar del recreo. Tenemos ropa adicional en la oficina de la Trabajadora Social, Emily Wacker. Pueden comunicarse con ella al 204-3108. En adición, estamos muy agradecidos por la donación generosa de ropa de invierno, hecha por nuestros amigos en American Girl. No olviden pasar por el área de cosas Perdidas y Encontradas (cerca del círculo interior y el águila), que sigue creciendo, para verificar si hay algo de sus hijos. Me siento honrada de ser parte de la comunidad de Huegel y les deseo una temporada llena de paz. Atentamente, Sra. Potter-Davis [email protected]

Upload: huegel-elementary

Post on 24-Jul-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Spanish Version

TRANSCRIPT

Page 1: Huegel Highlights - Diciembre 2015

-

HUEGEL HIGHLIGHTSDICIEMBRE 2015

8 DE DICIEMBRE - REUNIÓN DEL PTO A LAS 6:30P.M.

11 DE DICIEMBRE - NOCHE DE PELÍCULA EN FAMILIA - MINIONS, A LAS 6:30P.M.

16 DE DICIEMBRE - SESIÓN INFORMATIVA PARA PADRES: ENTENDIENDO LO QUE ES UN IEP Y CÓMO ABOGAR POR LAS NECESIDADES DE SUS HIJOS, A LAS 5:30P.M.

19 DE DICIEMBRE AL 3 DE ENERO - NO HAY CLASES/VACACIONES DE INVIERNO

Calendario

RAY W. HUEGEL ELEMENTARY SCHOOL : 2601 PRAIRIE ROAD : MADISON, WISCONSINHTTPS://HUEGEL .MADISON.K12.WI.US/608.204.3100

CARTA DE ABBY

¡Feliz Invierno!Fue un placer verlos durante las reuniones entre padres y maestros en Huegel. La reuniones en noviembre son una gran manera para discutir el progreso de sus hijos, hacer preguntas y trazar nuevas metas. La próxima oportunidad oficial para verificar el progreso de sus hijos será mediante los reportes de calificaciones en enero. Sin embargo, deben de sentirse en la libertad de comunicarse con los maestros en cualquier momento durante el curso escolar. Se llevarán a cabo reuniones entre padres y maestros nuevamente en el mes de marzo.

Al llegar el invierno en Wisconsin, le pido a las familias que aseguren que sus hijos tengan vestimenta apropiada para el invierno todos los días. El recreo es parte importante del día de nuestros estudiantes y deseamos asegurar que todos nuestros estudiantes estén vestidos apropiadamente. Así, se mantendrán calientitos y podrán disfrutar del recreo. Tenemos ropa adicional en la oficina de la Trabajadora Social, Emily Wacker. Pueden comunicarse con ella al 204-3108. En adición, estamos muy agradecidos por la donación generosa de ropa de invierno, hecha por nuestros amigos en American Girl. No olviden pasar por el área de cosas Perdidas y Encontradas (cerca del círculo interior y el águila), que sigue creciendo, para verificar si hay algo de sus hijos.

Me siento honrada de ser parte de la comunidad de Huegel y les deseo una temporada llena de paz.

Atentamente,

Sra. [email protected]

Page 2: Huegel Highlights - Diciembre 2015

2 HUEGEL HIGHLIGHTS

aplicaciones en las tabletas...

GREEN BOX HEROESAprendan sobre salud, diversión y condición física con la aplicación ganadora de premios, Green Box League de Nutritious Justice

GRO GARDEN | $0.99GRO GARDEN $0.99 Para que sus hijos aprendan sobre el CULTIVO ORGÁNICO.

ciudadanía digitalEste año estamos trabajando para incorporar lecciones sobre ciudadanía digital en nuestro plan de

enseñanza, debido a los cambios en el uso de la tecnología en la escuela. ¡Deseamos que nuestros

estudiantes sean ciudadanos digitales respetuoso, responsables y que utilicen la tecnología de

manera segura! Utilizando los recursos de Common Sense Media, nuestra escuela ha creado un plan

de un año para enseñar ciudadanía digital en todos los grados. En las clases de octubre y noviembre

se discutió la Seguridad al Utilizar la Red de Internet. Las lecciones sobre seguridad en el internet

incluyeron conversaciones sobre “Visitar áreas en la computadora de manera segura” en los grados

primarios, hasta “Cómo tener conversaciones seguras en línea” para los estudiantes mayores. En

diciembre y enero, los estudiantes estarán aprendiendo sobre el Aprendizaje de Información relativo al

uso de tecnología; en febrero y marzo será sobre Privacidad y Seguridad; de abril a mayo será sobre

Relaciones y la Comunicación. Exhortamos a los padres a hablar con sus hijos sobre Ciudadanía

Digital. Continuaremos enviando información a casa para ayudarlos.

Page 3: Huegel Highlights - Diciembre 2015

3DICIEMBRE 2015

aplicaciones en las tabletas...

¡Lean el blog de Abby!http://peekintohuegel.blogspot.com

MINIONS

Úne

te a

la d

ive

rsió

n

Libre a Todas las Familias Huegel

11 DE DICIEMBREPuertas se abren a las 6:00pmPelícula comienza en 6:30pm

Huegel Gimnasio

QUE

CUANDO

DONDE

Sillas y descuentos disponibles,pero te invitamos a traer mantasy bocadillos de casa

NOCHE DE CINE

Page 4: Huegel Highlights - Diciembre 2015

4 HUEGEL HIGHLIGHTS

BAKE SALE¡RECAUDAMOS $285

EN EL FROSTY BALL

DURANTE LA VENTA

DE PASTELERÍA

QUE ORGANIZÓ

LA CLASE DE

TERCER GRADO

DE LA SRA. ROSE!

ESTOS FONDOS SE

UTILIZARÁN PARA

LA COMPRA DE

GOLES DE FÚTBOL Y

ZAPATOS PARA LA

NIEVE. ¡GRACIAS

A TODOS LOS QUE

CONFECCIONARON

O COMPRARON

PASTELERÍA!

A NOTE ABOUT PICK-UP TIMEAunque la campana de salida suena a la 3:22, tengan en mente que nuestro estudiantes están recibiendo enseñanza hasta ese momento. Salimos del edificio a partir de las 3:22 y usualmente terminamos el proceso de salida en 7 a 10 minutos. Con la llegada del invierno y toda la ropa adicional que deben ponerse los estudiantes, nos toma un poco más de tiempo prepararnos para salir. Hacemos todo lo posible por que los estudiantes lleguen a sus respectivos autobuses y a sus familias lo antes posible. Gracias por su paciencia.

8 de diciembre a las 6:30p.m.

Location: Huegel’s LMC

Pizza ($1/slice) and babysitting (free) available!

Reunión del PTO

Page 5: Huegel Highlights - Diciembre 2015

5DICIEMBRE 2015

Remember to continue to cut, collect and bring in those Box Tops.

Each Box Top is 10 cents for Huegel School.

REMINDER...

Lotería para entrar a la Escuela Intermedia Spring HarborLa Escuela Intermedia Spring Harbor es una escuela con enfoque en estudios ambientales, localizada en el área de asistencia de la Preparatoria Memorial. Cualquier estudiante que resida en esa área puede participar de la lotería para entrar a Spring Harbor. Se les dará prioridad a los estudiantes que residan en el área de asistencia de Spring Harbor y a hermanos menores de estudiantes que ya estén asistiendo a Spring Harbor y que continuarán haciéndolo en séptimo y octavo grado el año próximo. Un 50% de los estudiantes serán aceptados del área de asistencia de Jefferson y el otro 50% del área de asistencia de Toki. Cada año se seleccionan 90 estudiantes.

El 20 de enero a las 6:00p.m., la Directora Pam Waite y personal de Spring Harbor, estarán recibiendo a padres y estudiantes interesados durante una Casa Abierta. En adición, un miembro del personal de Spring Harbor visitará a nuestros estudiantes de quinto grado luego de las vacaciones de invierno. Las personas interesadas en asistir a la Casa Abierta en Spring Harbor deberán completar una solicitud en línea.

Información Importante sobre la Lotería:

Las solicitudes SÓLO estarán disponibles en línea.El enlace para solicitar estará disponible durante la semana del 7 de diciembre.La fecha límite para solicitar es el 29 de enero de 2016.

Page 6: Huegel Highlights - Diciembre 2015

6 HUEGEL HIGHLIGHTS

Welcome to Akira Toki Middle School

Orientation for Incoming 6th Grade Families

Wednesday, January 27, 2016 6:30 – 8:00 pm

Cafeteria

“A day in the life of a sixth grader.”

Bienvenidos a la Escuela Secundaria Toki

Orientación para Familias con alumnos que iniciarán el 6º año

el miércoles 27 de enero del 2016 de 6:30 a 8:00 pm

en la cafetería “Un día en la vida de un alumno de 6º grado.”

¿Hacen compras pro Amazon.com?

¡Utilicen este enlace para hacer sus compras y Amazon donará $$ a Huegel!

http://smile.amazon.com

Page 7: Huegel Highlights - Diciembre 2015

7DICIEMBRE 2015

GRACIAS...

No School December 19 - January 3

¡RECORDATORIO!

¡Gracias a todos los que ayudaron en los eventos de noviembre; Venta de Palomitas, Noche de Película en Familia y el Baile Frosty Ball! ¡Apreciamos mucho la ayuda!

Necesitamos voluntarios para la Noche de Película el 12/11

PET REMINDERLA POLÍTICA DE MMSD ESTABLECE QUE PARA MANTENER LA SALUD DE TODOS LOS ESTUDIANTES Y ADULTOS, NO SE PERMITE LA ENTRADA DE ANIMALES U OTRAS MASCOTAS AL EDIFICIO ESCOLAR NI SUS ÁREAS ESCOLARES ADYACENTES AL EDIFICIO, SIN HABER PRESENTADO DOCUMENTACIÓN REQUERIDA. POR FAVOR, NO TRAIGAN A SUS PERROS U OTRAS MASCOTAS DENTRO DE LA PROPIEDAD ESCOLAR AL TRAER O BUSCAR A SUS HIJOS DE LA ESCUELA. ¡GRACIAS!

DISTRITO ESCOLAR METROPOLITANO DE MADISON- BIENESTAR

El Distrito Escolar Metropolitano de Madison (MMSD,

por sus siglas en inglés) está comprometido en

ofrecer ambientes escolares que promuevan

y protejan la salud y el bienestar de todos

los estudiantes, apoyando una alimentación

saludable y actividad física, las cuales son

importantes para sus capacidades de aprendizaje.

La Política de Bienestar de MMSD guía el currículo

y la alimentación que se sirve en las escuelas y en

los programas patrocinados por el Distrito

https://board.madison.k12.wi.us/wellness-policy

Page 8: Huegel Highlights - Diciembre 2015

8 HUEGEL HIGHLIGHTS1

DISTRITO ESCOLAR METROPOLITANO DE MADISON (MMSD en inglés)

POLÍTICA DE BIENESTAR EN LA ACTIVIDAD FÍSICA Y LA NUTRICIÓN 4610

Sección I: Objetivos en la educación nutricional ¿Cuánta educación nutricional se provee? La instrucción nutricional se integra dentro del plan de estudios en todos los grados académicos y varía en cada grado.

Sección II: Objetivos en la actividad física

¿Cuánto tiempo de educación física, receso y descansos con actividades físicas está reglamentado?

Se proveerá la cantidad de minutos de instrucción requerida por el Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin.

Los recesos supervisados y los descansos con actividades físicas se proveen a lo largo del día para los estudiantes de la escuela primaria e intermedia.

Se les exhorta a los estudiantes ir a la escuela caminando o en bicicleta.

Sección III: Establecimiento de normas de nutrición para todos los alimentos disponibles en el campus durante el día escolar

Traer comida a la escuela:

Los estudiantes pueden traer productos que contengan cacahuates o nueces en sus almuerzos y meriendas personales.

Los estudiantes no pueden traer refresco o dulces ni para vender o compartir con otros estudiantes.

Los padres deberán usar la lista de meriendas saludables del Distrito Escolar Metropolitano de Madison* cuando traigan meriendas para toda la clase. Los artículos en esta lista no contienen nueces y reúnen los requisitos del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA en inglés) para los alimentos que se sirven en las escuelas.

Las meriendas se pueden comer dentro del salón de clases si el maestro lo permite. Los estudiantes deberán comer en su escritorio o la mesa y deberán limpiar cuando terminen.

Los padres deberán utilizar las normas del MMSD sobre el manejo seguro de los alimentos, las fiestas y las celebraciones de la escuela* cuando preparen alimentos en casa para que se sirva en la escuela.

El folleto sobre la seguridad de alimentos para compartir en la escuela* provee información sobre cómo preparar, guardar y servir los alimentos de una manera segura.

Las escuelas deberán consolidar las celebraciones de los salones de clases que incluyan alimentos y considerar actividades que no involucren alimentos (P.ej., la donación de libros a la biblioteca).

Preparar comida en la escuela

Los alimentos que se sirven de parte del Departamento de Alimentación y Nutrición del MMSD en las escuelas primarias no contienen cacahuates, semillas comestibles ni nueces.

Los proyectos estudiantiles que se preparan en las escuelas primarias no beberán contener cacahuates, semillas comestibles ni nueces.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 9: Huegel Highlights - Diciembre 2015

9DICIEMBRE 20152

Los alimentos en los salones de clases

Los alimentos no pueden ser usados como una recompensa ni como un objeto manipulativo (P.ej., los chocolates M&Ms).

Se permiten los alimentos que se utilizan para proyectos de ciencias (P.ej., las lecciones de ciencias para demostrar las calorías)

Los maestros que tienen estudiantes con necesidades especiales podrán usar alimentos como recompensas por el buen comportamiento solamente si así lo sugiere su Plan Individualizado de Educación (IEP en inglés) por petición del padre.

En el día de San Valentín o en cualquier otro día festivo no se podrán distribuir dulces en la escuela.

Preparar y servir alimentos en los salones de clases, independientemente de las clases de Educación familiar y del consumidor, está permitido solamente cuando está directamente relacionado con el plan de estudios.

Los alimentos que son provistos por los padres y se preparan o distribuyen a los estudiantes durante la jornada escolar y no los provee el departamento de Alimentación y Nutrición del MMSD deben cumplir con las normas del MMSD para el manejo seguro de los alimentos, fiestas y celebraciones de la escuela*, no deberán contener nueces y claramente indicar si el producto contiene leche, huevos, pescado, mariscos, trigo o soya.

Alimentos que se sirven en eventos escolares especiales

Se les exhorta a los miembros del personal que utilicen los alimentos del Departamento de Alimentación y Nutrición del MMSD para proveer alimentos para eventos especiales y celebraciones de la escuela.

Los alimentos que se traen de casa deberán ser preparados de acuerdo a las normas indicadas en el folleto sobre la seguridad de alimentos para compartir en la escuela*. No deberán contener nueces y claramente indicar si el producto contiene leche, huevos, pescado, mariscos, trigo o soya.

Cuando las escuelas patrocinan los alimentos para compartir en un convivio, deberán ponerse en contacto con el departamento de Salud Pública de Madison y el Condado Dane para obtener un permiso: http://www.publichealthmdc.com/environmental/food/tempFoodEvent.cfm

Recaudación de fondos con alimentos

No se pueden vender dulces en escuelas primarias ni intermedias en actividades de recaudación de fondos, pero sí se permite hacerlo en recaudaciones de fondos en escuelas preparatorias. No se puede vender dulces en la escuela.

Los miembros del personal ni los voluntarios pueden vender alimentos ni bebidas a los estudiantes.

Las ventas de otros productos alimenticios para la recaudación de fondos no se limitan fuera de la jornada escolar.

Las escuelas pueden llevar a cabo ventas de productos horneados pero estos deberán ser eventos poco frecuentes.

Los productos horneados en casa deberán prepararse de acuerdo al folleto sobre la seguridad de alimentos para compartir en la escuela*. No deberán contener cacahuates o nueces y deberán incluir una lista indicando si el producto contiene leche, huevos, pescado, mariscos, trigo o soya.

Las ventas de productos horneados deberán tratar de ofrecer productos más saludables de acuerdo a los objetivos de la Política del Bienestar del MMSD.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 10: Huegel Highlights - Diciembre 2015

10 HUEGEL HIGHLIGHTS3

Los estudiantes tienen prohibido comprar productos horneados antes del almuerzo. Máquinas expendedoras en las escuelas

No hay máquinas expendedoras en las escuelas primarias ni intermedias. Las máquinas expendedoras en las escuelas preparatorias pueden vender leche, agua, 100%

jugo de fruta y algunas bebidas para deportistas. Aparte del agua, el tamaño de las porciones se limita a 12 oz. para estudiantes de escuelas preparatorias.

Las tiendas con máquinas expendedoras de meriendas para estudiantes de preparatoria se limitan a productos aprobados por el Comité de Bienestar del MMSD. Las tiendas escolares no pueden vender alimentos a estudiantes cuando el Departamento de Alimentación y Nutrición del MMSD está sirviendo los alimentos.

Los eventos escolares abiertos al público y que venden alimentos están sujetos a regulaciones adicionales. Puede ser que se requiera una licencia temporal de máquinas expendedoras de parte del departamento de Salud Pública de Madison y el Condado Dane. Por favor comuníquese con un sanitario del departamento de Salud Pública al (608) 243-0330 antes del evento.

Sección IV

¿Quién en mi escuela es responsable por el cumplimiento de la Política de Bienestar del MMSD?

Los directores son los responsables del cumplimiento de los requerimientos de nutrición y educación física, de la supervisión y de informar a los padres.

La escuela designará a un miembro del personal para monitorear las iniciativas de bienestar a nivel escolar.

*Estos elementos están disponibles en el sitio web https://boeweb.madison.k12.wi.us/node/1438 actualizados en abril de 2014 (algunos sólo disponibles en inglés)

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 11: Huegel Highlights - Diciembre 2015

Lista de meriendas saludables en el aula

Aprovado para el año escolar 2015-16

Distrito Escolar Metropolitano de Madison La lista de meriendas saludables en el aula del Distrito Escolar Metropolitano de Madison fue desarrolla-da para proporcionar orientación a los padres de familia en la selección de aperi vos saludables y libres de nueces* en el aula de clases.

Las meriendas no deben ser demasiado complicadas para que los profesores sirvan en el salón.

Las meriendas deben ser atrac vas y sabrosas para los niños.

Por favor corte las frutas y verduras para servir con facilidad. U lice bolsitas de bocadillos para un fácil manejo.

Para evitar que las rebanadas de manzana y peras se pongan marrones, ¡écheles unas go tas de jugo de limón!

Por favor traiga servilletas, vasos y otros utensilios según sea necesario. Los profesores no enen estas provisiones en sus aulas.

Las frutas, verduras, salsas saludables, yogurt, queso, alimentos integrales, y otras opciones saludables como fruta seca o palomitas de maíz caseras, son las meriendas preferidas.

Los profesores no pueden calentar las meriendas en los hornos microondas. Si desea traer palomitas de maís, por favor hágalas en casa y póngalas en bolsitas antes de traerlas a la escuela.

No hay refrigeración disponible para las meriendas. Si se necesita refrigeración, coloque los bocadillos en una hielera.

De acuerdo a las nuevas guías del USDA, menos del 35 por ciento del total de calorías deben provenir de las grasas, y menos del 10 por ciento de grasas saturadas.

Estos alimentos NO son meriendas aceptables en el aula:

Maní (cacahuetes), almendras, anacardos y otros frutos secos.

Caramelos

Productos horneados y pastelillos

Granola o barras de granola

Chex u otras mezclas de cereales

Para la lista completa de meriendas en el aula del Madison Metropolitan School District, visite: h ps://boeweb.madison.k12.wi.us/node/1438.

*Las meriendas que con enen maní o frutos secos, no están permi das. Esto incluye aperi vos que con enen almen-

dras, nueces de Brasil, anacardos, avellanas, macadamias, pacanas, piñones, pistachos, nueces y/o semillas de sé-samo. Los elementos de esta lista han sido seleccionados porque, en este momento, no con enen maní u otros productos con nueces. Estos ar culos NO han sido revisados para otros alérgenos principales. Animamos a los pa-dres (y profesores) de niños con alergias alimentarias que verifiquen las e�quetas de productos todo el empo para asegurarse de que los productos estén libres de los alérgenos que afectan a sus niños, que estén libres de contamina ción cruzada, y que sean seguros para su consumo. Verificar los si�os web del fabricante también puede proporcionar

información ú l.

¿Preguntas?

Contacte a la enfermera

de su escuela.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 12: Huegel Highlights - Diciembre 2015

12DICIEMBRE 2015

Soups and casseroles are made from scratch

Nutritional, calorie and fat content follow US Department of Agriculture requirements

More than 30 percent of the food and supplies purchased come from companies within 200 mile radius of Madison

Dedicated to trying new and healthy recipes using whole grains and whole wheat products

Offering more vegetarian options

Offering more fresh fruit and vegetable choices

Using garden bars at 23 schools

All MMSD kitchens are inspected twice a year by the Public Health Department and pass with flying colors

Serving more than 20,000 meals daily

More than 48 percent of the students served qualify for free and reduced

lunch

Recycling 39 tons of cardboard and 12 tons of cans annually

MMSD Food & Nutrition Facts

Dedicated to serving nutritionally balanced

meals daily since 1967

4711 Pflaum Road

Madison, WI 53718

P: (608) 204-4001 F: (608) 204-0376

foodsvcweb.madison.k12.wi.us

MMSD Food & Nutr i t ion