i fodsporene af land–shape festival 2015

16
I fodsporene af LAND-SHAPE Festival 2015 In the footsteps of the LAND-SHAPE Festival 2015

Upload: kulturrummetdk

Post on 22-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

LAND-SHAPE er et flerårigt fyrtårnsprojekt, som i dagene 4-6. juni 2015 blev præsenteret som pilotfestival i Hanstholm. Denne folder præsenterer enkeltvis de ni værker, som har fået lov til at bestå i deres nuværende form frem til 1. september 2015. Tilsammen repræsenterer de et bredt udsnit af festivalens mange kunstprojekter. Bagerst i folderen kan du se kort over, hvor i Hanstholm og Thisted du kan finde værkerne.

TRANSCRIPT

Page 1: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

I fodsporene af LAND-SHAPE Festival 2015

In the footsteps of the LAND-SHAPE Festival 2015

Page 2: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

LAND-SHAPE er et flerårigt fyrtårnsprojekt, som i dagene 4-6. juni 2015 blev præsenteret som pilotfestival i Hanstholm. Målet med LAND-SHAPE-pro-jektet er at etablere en blivende international land art-scene i Nordjylland. Dermed hører LAND-SHAPE under det regionale kulturstøtteprogram Kul-turKANten, som er et samarbejde mellem Kulturministeriet, Region Nord-jylland og alle 11 nordjyske kommuner.

Denne folder præsenterer enkeltvis de ni værker, som har fået lov til at bestå i deres nuværende form frem til 1. september 2015. Tilsammen repræsenterer de et bredt udsnit af festivalens mange kunstprojekter. Bagerst i folderen kan du se kort over, hvor i Hanstholm og Thisted du kan finde værkerne.

LAND-SHAPE is a major Land Art project stretching over 4 years, organized under the cultural program KulturKANten; a co-operation between the Cultural Ministry, Region Nord, and the 11 municipalities of North Jutland. The goal is to establish a permanent international Land Art scene in North Jutland. From June 4th to 6th 2015, LAND-SHAPE was presented as a pilot festival in and around the area of Hanstholm.

This pamphlet presents the nine art works, which are displayed in the munici-pality until the 1st of September 2015. This variety represents a broad range of the festivals many art works. At the back of this pamphlet you will find maps that show you where in Hanstholm and Thisted you can see the art works.

HVAD?

WH

AT?

Page 3: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

LAND-SHAPE inviterede danske og udenlandske kunstnere til at indsende deres konkrete forslag til festivalen, hvilket resulterede i et konkurrencefelt på 171 værker fra 34 lande. Iblandt disse udvalgte en international jury 10 vindere plus to bonusprojekter, som alle forholder sig til Nordjyllands kul-turarv, specifikke nordjyske steder og regionens fremtidspotentiale.

Vinderværkerne blev realiseret under festivalen i samarbejde mellem ud-øvende kunstnere og publikum.

Alle kunstnere viste gennem forskellige typer workshops, hvad deres vær-ker handler om, hvordan de skabes, og hvordan de konkret forholder sig til det nordjyske. Dette gav den besøgende offentlighed en enestående mulig-hed for at komme i dialog med kunstnerne og være helt tæt på den kunst-neriske skabelsesproces.

LAND-SHAPE invited artists from all over the world to make proposals for the festival exhibition.

From a pool of 171 contributors from 34 countries, the international jury selected 10 winners and two bonus projects, which were all chosen based on the artistic quality of their work and their ways of relating to sites of North Jutland. In the open call process, the contributing artists had been asked to relate their work to North Jutland’s cultural heritage and specific locations as well as the future potential of the region.

The art works were realized at the festival site through open workshops inviting the public to participate in the creation of the project ideas. This audience-inclusive principle of the festival provided a unique opportunity for the public to get close to the artistic process and for a dialogue to unfold between spectators and artists.

BAGGRUNDBACKGROUND

Page 4: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

With this theme LAND-SHAPE aim at the very core of the regionality in North Jutland, and the special potential and resources to be found locally. These resources are the fundament of the future and our self-understanding.

LAND-SHAPE seeks to combine the art world processes with other sectors of society. Therefore, in different ways, all the LAND-SHAPE projects are dialoging with local citizens, professions and institutions.

The LAND-SHAPE project work consciously with the ability of art to incor-porate cultural and scientific phenomena in radical ways, and also to cap-ture local and regional values in their context. In this sense, the philosophy of LAND-SHAPE is that art can become a key player in a rural development perspective.

Med dette tema søger LAND-SHAPE at ramme ind i hjertet af den nordjyske regions potentialer. Festivalens mål er at sætte kunsten og dens processer i optimalt samspil med det omgivende samfund. Derfor arbejdes der bevidst med kunstprojekter, som på forskellige måder går i dialog med lokale for-hold og ressourcer.

LAND-SHAPE-projektet arbejder bevidst med kunstens evne til at se fæ-nomener fra nye vinkler og til at indfange værdier i de sammenhænge, de optræder i.

Set i et regionalt udviklingsperspektiv er kunsten derfor en central medspiller.

FESTIVALENS TEMA:REGIONALE RESSOURCER

FESTIVAL THEME:REGIONAL RESOURCES

Page 5: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

FESTIVALENS TEMA:REGIONALE RESSOURCER A rain of meteors hit the North Jutland landscape in Ella Morton’s project:

“Meteor Shower”. The work revives the North Jutland erratic boulders from the Ice Age, creating a new and magical landscape. At night the milky green stones are transformed by absorbed light into luminous meteor blocks that are distributed in expansive clusters as impact from outer space.

With “Meteor Shower” the artist hope to transform a North Jutland agricul-tural landscape into a magical and ethereal space that invites the audience to really see nature and consider the inscrutable world and possible forms of existence of the universe.

There is only one stone left, which is the big stone at the crossroad. If you hide an area on the stone with your hands it is possible to see the luminous color in daylight as well.

Et meteornedslag rammer det nordjyske landskab i Ella Mortons værk: ”Me-teor Shower”. Værket aktualiserer Nordjyllands vandreblokke fra istiden og refererer til, hvordan landskaber dannes og bevæger sig. De hvidgrønne sten absorberer dagslyset og transformerer sig om natten til selvlysende meteor-blokke, der fordeler sig i ekspansive klynger som nedslag fra det ydre rum.

Med ”Meteor Shower” håber kunstneren at transformere et nordjysk land-skab til et magisk sted, der gør publikum opmærksom på naturens og uni-versets mange gåder og mulige eksistensformer.

Der er nu kun en sten tilbage: den store sten ved vejkrydset. Hvis man skju-ler et område på stenen med hænderne, kan man også se den selvlysende farve i dagslyset.

ELLA

MO

RTO

N, C

ANAD

A, “

MET

EOR

SHO

WER

Page 6: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

The artist asked the participating children: ”What do you want to be when you grow up? What is your dream?” The children’s dreams have been mate-rialized as drawings in gravel. Each child draws the vision of his future and places himself in the center of the drawing as the starring role. Enrico photo-graphs the scenery with the child from the Lighthouse above the drawings.

The art work empowers the children’s creative minds and encourages them to maintain their dreams and believe in their future. The photographs are produ-ced in large format and form a traveling exhibition starting in the city hall in Thisted in the staircase to the left and right of the ”borgerservice”.

ENRI

CO M

IGO

TTO,

ITAL

Y, “

DRAW

YO

UR

FUTU

RE IN

NO

RTH

JUT

LAN

D”

BONUSVÆRK / BONUS PROJECT

Kunstneren har indledt workshoppen med at spørge de deltagende børn: ”Hvad vil du lave, når du bliver voksen, hvad er din drøm?” Hvert barns drøm manifesterer sig i tegninger på grus. Barnet tegner sin fremtid og bli-ver til sidst indplaceret i tegningen som hovedaktør. Fra Hanstholm Fyr bli-ver der taget et fotografi ovenfra af barnet midt i sin egen drøm.

Værket tager børnene alvorligt og tilskynder, at de holder fast i deres drøm-me. Selve fotografierne produceres i stort format og danner en vandreud-stilling, som starter på Thisted Rådhus i trappeopgangen til venstre og høj-re for borgerservice.

Page 7: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Herbert Parker er en amerikansk land art-kunstner, som gennem en lang årrække har forfinet sit arbejde med labyrintkonstruktioner skabt i dialog med specifikke steders historie og naturlige byggematerialer. Labyrintmo-tivet er valgt som metafor for en spirituel rejse, hvor man mister overblikket og retter sindet indad.

På festivalen opbygger Herbert Parker sammen med publikum en del af en labyrint, hvor der eksperimenteres med materialer fra Læsø, såsom tang, ålegræs, grene, metalskelet mm. Parker udtaler selv om værket, at anlæg-gene skal stimulere beskuerens opfattelse af miljø og sætte spørgsmåls-tegn ved vores forhold til naturen.

Herbert Parker’s labyrinth projects are created in dialogue with specific si-tes and their history and natural building materials. The labyrinth motif is selected as a metaphor for a spiritual journey where you loose your sense of physical direction and instead become conscious of an inner mindscape.

At the festival Herbert Parker, together with the audience, builds a part of a labyrinth, experimenting with materials from Læsø, such as seaweed, eel-grass, branches, metal skeleton etc. Parker explains that the plants stimulate the viewer’s perception of the environment and our relationship to Nature.

HERBERT PARKER, USA, “NORTH JUTLAND LABYRINTH”

Page 8: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Med denne underfundige titel åbner Ida Bentinger op for en anderledes type land art. Her reflekterer værket både ydre og indre landskaber. Via værkets vildtvoksende forgreninger gennem rummet sker der en kunstig spejling af naturen. Så kig grundigt op i træerne.

Værket bliver til over lang tid og i dialog med publikum. Denne proces er et spejl af de imaginære sjælelige mekanismer, som fører os videre mod nyt land. Det indre landskab. Her finder vi et skæringspunkt mellem det synlige og usynlige.

With this subtle title Ida Bentinger introduces a different type of Land Art, which reflects both outer and inner landscapes. Through the work’s wild ramifications through space there is an artificial mirror of nature.

The work is created in dialogue with the audience over a long period of time. This process is in itself meditative and aims at opening up the inner landscape of the participator. In that inner scape, we find an intersection between the visible and the invisible. So look thoroughly into the trees.

IDA

BENT

INGE

R, S

WED

EN/IT

ALY,

”SO

MET

IMES

TH

INGS

LEA

D TO

SO

MET

HIN

G”

Page 9: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Maja Christensens land art-værk er en større konstruktion, som breder sig ud i landskabet afhængigt af publikums medskabelse. Langs Nordjyllands kyster findes der sten i alle mulige farver og geologiske oprindelser, og Christensens projekt inviterer til at sammensætte farveformationer af dis-se sten på udvalgte steder. Værket bliver dermed en kontinuerlig leg med naturens egne materialer, således at det bearbejdede landskab både er op-rindeligt og naturligt og samtidig konstrueret og menneskeskabt.

Alle de små sten opdeles via farvekoder. Dette giver mulighed for at iagt-tage de indbyrdes forskelle og forfølge en viden om stenenes oprindelse. Hver sten har en geologisk historie at fortælle og en del af denne historie kan findes i stenenes farver.

Maja Christensen’s Land Art work embraces the originating details of natu-re whilst creating a continuously expanding Land Art design in co-creation with the audience.

At specific sites, chosen by Christensen, stones from the North Jutland coastline have been placed in colored patterns creating larger, artificial structures in the landscape.

All the small stones are divided by color codes. This allows you to pursue the geological history of each stone which is revealed by its color: Perhaps the stone was transported by a glacier all the way from Norway?

MAJA CHRISTENSEN, DENMARK, ”COLOUR MAPPING OF STONES”

Page 10: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Det brasilianske team bag værket ”Nós” består af tre landskabsarkitekter fra Sao Paolo, som kom til Hanstholm for at skabe et stort værk sammen med Hanstholms borgere og festivalens publikum. Værket bygger på dob-beltbetydningen af det portugisiske ord ”Nós”, som kan oversættes til ”os” og ”knude” i betydningen af at forbinde to objekter. Værket er valgt som bo-nusprojekt af juryen, da det i sin idé og udførelse sammenfatter essensen af LAND-SHAPEs mål om det borgerinddragende kunstværk.

I værket mødes klassisk kvindehåndværk med det traditionelle, maskuline fiskerierhvervs brug af reb til for eksempel garnknytning. Solide reb bin-des med knytte- og kniplingsteknikker til storskala-tekstile konstruktioner, og fordi dette net refererer til en lokal kulturarv blandt fiskerfamilierne i Nordjylland, kan værket anskues som en legende metafor for fællesskab og menneskelige bånd. Det nu udstillede net er kunstnernes pilotprojekt.

The Brazilian team behind the land art work, ”Nós”, consists of three land-scape architects from Sao Paolo. They came all the way to Hanstholm to create a larger project in collaboration with the citizens of Hanstholm and the festival audience. The work is based on the double meaning of the Por-tuguese word ”Nós” which can mean both ”us” and ”knot” in the sense of connecting two objects.

The work has been chosen by the jury as a bonus project because its idea and execution highlight the very essence of LAND-SHAPE’s goal, which is to include the audience in the creating art process.

“Nós” merge traditional female craft techniques with materials like rope and fishing net, traditionally considered to be masculine professions and artefacts. The network, materializing a local heritage of the fishing famili-es in North Jutland, becomes a playful metaphor for community strengths and interpersonal ties. The now exhibited net is the artist’s pilot project.

Mar

ia B

eatr

ice

Truj

illo,

Bea

triz

de

Alca

ntar

a, P

aula

Bed

in, B

razi

l, ”N

ós”

BONUSVÆRK / BONUS PROJECT

Page 11: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Tine Carlsen udvikler sine projekter på stedet. Hun undersøger, hvilke stedspecifikke materialer, hun kan finde, og ser på omgivelsernes mulig-heder. I Hanstholm er havet, havnen og fyret udgangspunktet for projektet. På vejen ned mod stranden har kunstneren udsmykket nogle betonpæle i vejkanten.

Forbindelser. Fyret har været den ultimative redning for fiskerne på havet. Det var forbindelsen til land, til sikkerhed, til konen og til familien derhjemme.

Markeringer. Stenene står langs den jordvej, der leder ned til havet fra om-rådet omkring fyret, som man brugte for at komme op til husmandssteder-ne i det oprindelige Hanstholm.

Foreninger. Ved at tage et redskab, fiskenettet, som fiskerne brugte på ha-vet, og bearbejde det med en metode, håndarbejde/hækling, som kvinder-ne brugte i hjemmet, forenes den maskuline og den feminine symbolik.

TIN

E CA

RLSE

N, D

ENM

ARK,

”CO

NN

ECTI

ON

BET

WEE

N L

IGH

THO

USE

AND

OCE

AN ”

Carlsen’s projects are developed on the site. She examines site-specific materials found in the area and considers the opportunities of the surroundings. In Hanstholm, the sea, the harbor and the lighthouse form the starting point of her project. On the way towards the beach the artist has decorated some concrete piles on the roadside.

Connections. Historically, the lighthouse has been the ultimate rescue of fishermen at sea. It was the connection to land, to safety, to the wife and to the family back home.

Marks. The stones are placed along the pathway that leads all the way down to the sea from the area around the lighthouse and was the original path to the small holdings in the old settlement of Hanstholm.

Associations. By taking a tool like the fishing nets used by fishermen at sea and manipula-te them, using a method such as needlework or the crochet technique used in house craft by women, Carlsen unites the masculine and feminine symbolism.

Page 12: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

THO

MAS

WO

LSIN

G, D

ENM

ARK,

“CO

ME

TOGE

THER

(TU

MBL

EWEE

D)”

Inspireret af en vindtør plantevækst, ”tumbleweed”, der blæser rundt i tørre og forladte westernbyer, skaber Thomas Wolsing i samarbejde med publikum en vildtvoksende vidtforgrenet og geometrisk/organisk udseen-de skulptur i det forblæste Hanstholm.

De eneste parametre, der ligger fast i processen, er, at skulpturen skal byg-ges i dialog med publikum og med følgende spørgsmål og retningslinjer: Hvem sætter den næste pind på skulpturen? Skal den være natur eller gul? Hvor lang, i hvilken retning og hvor skal den skrues fast? Skal den lave nye former eller lukke en allerede eksisterende?

Skulpturen bliver i princippet aldrig færdig, men tiden satte sin stopper for kunstværkets størrelse og form. Dermed er værket en enkel og konstruktivi-stisk figur uden særlig symbolik eller genkendelighed. Den er, hvad den ligner: en skulpturvækst opbygget af simple strøer – nogle gule, andre naturfarvede.

Følgende spørgsmål kunne herefter med rette stilles: Hvor går grænsen mel-lem kunstnerens og publikums samarbejde for, hvad der kan kaldes kunst?

Inspired by the wind dried vegetation, ”tumbleweed”, typically blowing around the deserted streets of a wild west town, Thomas Wolsing creates, in collaboration with his audience, a wild-growing, wildly ramified and ge-ometrical/organic looking sculpture in the windswept site of Hanstholm.

The only permanent parameters in the process is that the sculpture has to be constructed in dialogue with the audience as a result of the follow-ing questions and guidelines: Who places the next stick on the sculpture? Should it be nature colored or yellow? How long, in which direction, and how should it be screwed on to the sculpture? Should the application create new forms or close an already existing form?

In principle, the sculpture is never finished, but time limits the creation and form of the art work. The sculpture is a simple and constructivist figure without any specific symbolism or recognizability. It is what it looks like: a sculptural growth constructed by simple joists – some yellow, others nature colored.

Initially, the following questions ought to be raised: Where is the limit of the collaboration between artist and audience defined as art?

Page 13: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Projektet er et samarbejde mellem Nationalpark Thy Klasseværelset, Børns Møde Med Kunsten og LAND-SHAPE og handler om at fokusere al sin op-mærksomhed på én ting.

Når vi får øjnene op for detaljen, ser og oplever vi naturen anderledes. Når man ved noget om det, man ser, kan den lille detalje blive en øjenåbner for et landskabsmæssigt perspektiv.

”Hvide Verden” betragter naturen med ’tingfinder-øjne’ og resultatet af det fælles arbejde er et nyt ’landskab i landskabet’, hvor hver skoleelev i gips fremstiller en helt præcis kopi af en udvalgt naturgenstand.

Projektet er baseret på et koncept af Laura Mazanti og Anne Bovbjerg og findes nu som undervisningsforløb på www.nationalparkthy.dk

The project is a collaboration between Nationalpark Thy Klasseværelset (“the national park classroom”), Børns Møde Med Kunsten (“Childrens Me-eting with Art”) and LAND-SHAPE. The teaching program explores the act of focusing everyone’s attention on one specific thing.

As soon as we become aware of the detail we see and experience nature differently. When you know something about the thing you are looking at this detail will become an eye opener for your total landscape perspective.“Brave World” observes nature with ’eyes of a searcher ’ and the result of the joint work is a new ’landscape in the landscape’ where each pupil has produced a precise copy in plaster of a particular natural object.LA

URA

MAZ

ANTI

AN

D AN

NE

BOVB

JERG

, DEN

MAR

K, ”

WH

AT Y

OU

KN

OW

AN

D W

HAT

YO

U S

EE”

Page 14: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Husk: data er vejledende.©Thisted Kommune/GST

1

2

3

45

67

1: CONNECTION BETWEEN LIGHTHOUSE AND OCEAN

2: METEOR SHOWER

3: NÓS

4: COLOUR MAPPING OF STONES

5: SOMETIMES THINGS LEAD TO SOMETHING

6: NORTH JUTLAND LABYRINTH

7: WHAT YOU KNOW AND WHAT YOU SEE

HANSTHOLM

Hanstholm Fyr/Lighthouse

Page 15: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Husk: data er vejledende.©Thisted Kommune/GST

8

9

8: COME TOGETHER (TUMBLEWEED)

9: DRAW YOUR FUTURE IN NORTH JUTLAND

THISTED

Thisted Bibliotek/Library

Thisted Rådhus/City Hall

Page 16: I fodsporene af LAND–SHAPE Festival 2015

Udgivet af Thisted Kommune den 6. juli 2015.

• thisted.dk

• kulturrummet.dk

Kontakt:Kultur- og fritidschefKaren Louise ErichsenTelefon: 99 17 41 45E-mail: [email protected]