i-klik dito

3
SAME Home Page http://www.samenet.jp/ English, Chinese, Korean, Indonesian, Pilipino, Portu- guese, Spanish, Vietnamese *Gabay sa Pamumuhay *Talaan ng Pag-aaral ng Nihongo *Talaang ng Manggagamot na Marunong ng Ibang Wika * Talaan ng Kapakipakina- bang na telepono *Kultura, Kasanayan ng Japan Animation Site SAME Web-TV http://www.same-web.com/ I-click ang GAIKOKU NEWS para sa site sa iba’t-ibang wika. WEBpage sa TAGALOG Ng [SAME] http://www.samenet.jp/ philipine/index.html May ibat-ibang impor- masyon para sa pang- araw-araw na pamumu- hay dito sa Shizuoka Impormasyon sa Iba’t-ibang Wika ng SAMEDISYEMBRE, 2016 Paghahanda sa NANKAI TROUGH MASSIVE EARTHQUAKE 南海トラフ巨大地 に備えて (ワンポイントアドバイス) pahina 2 PARA SA Ating Mga Kababayan CONSULAR MISSION SA SHIZUOKA City Tagapagtaguyod: Philippine Embassy Tokyo at Shizuoka City Association for Multicultural Exchange (SAME) Lugar: Dating CCC for Center of Creative Communication Bldg. , 1 st Flr. 4-16 Ote-machi, Aoi-District , Shizuoka City 420-0853 Petsa: Marso 4, 2017 (Sabado) / Oras : 9:00 a.m. ~ 4:00 p.m. Consular Services: Passport Renewal, New Passport / Report of Birth, Marriage, Divorce, Death, etc. / NBI Clearance, Notarial Additional Service: Libreng konsultasyon sa abogado ukol sa mga legal na karapatan at batas ng Japan. <Oras ng konsultasyon: 1:00pm~4:00 pm> Application Form: Lagdaan ang application form na printable mula sa site ng Philippine Embassy Tokyo—- Epassport application form at ipadala ito sa SAME OFFICE (nakasulat sa ibaba ang address) hanggang December 26, 2016(Lunes) Ito ay first come first serve basis. Paalala : Sa lahat ng applicants — mangyaring mag-provide ng inyong email address or FB address and cellphone number at mail address para sa emergency contact. ImpormasyonSAME Shimizu Office Branch Tel. 054-354-2009 Fax. 054-352-0334 6-8 Asahi cho, Shimizu Ku, Shizuoka Shi 424-8701 PAALALA SA MGA ARAW NA WALANG SERBISYO SA YEAR END AT NEW YEAR HOLIDAYS 年末 ねんまつ 年始 ねんし の 休館 きゅうかん などのお知 らせ Ang City Hall at Ward Offices ay sarado tuwing Year-end at new Year Holidays. Ang iba pang pangpublikong pasilidad ng Shizuoka City ay mayroon ding period na magsasara tuwing Year-end at New Year Holidays. Ang bawa’t pasilidad ay may kanya-kanya ring schedule ng pagsasara. Kung may mga pasilidad na nais ninyong gami- tin ay mangyaring tumawag muna bago magtungo doon. Nakatala sa ibaba ang mga schedule o period ng mga pasi- lidad na walang serbisyo sa darating na holidays: Shizuoka City Association for Multicultural Exchange (SAME) - 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) Shizuoka City Hall- 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) Shizuoka Municipal Hospital, Shimizu Hospital, Kyoritsu Kanbara General Hospital- 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) City Public Libraries (Chuo, Miyukicho, Nanbu, Shimizu Chuo) --- 12/26 (Lunes), 12/28 (Miyerkules)~ (Huwebes)~1/5 (Huwebes) Maliban sa mga nabanggit na libraries --- 12/23 (Biyernes, Holiday), 12/26 (Lunes), 12/28 (Miyerkules) ~1/5 (Huwebes) Ang 3 sumusunod na pasilidad ay bukas ang serbisyo sa Year-end at New Year Holidays * City Emergency Center – SHI KYUBYOU Center ( Aoi District, Yunoki 261-1111) 7:00am- 10pm) * JR Shizuoka Station North Entrance Underground Parking – EKIPA * Shimizu Station Higashi Guchi Parking * Municipal parkings Bukas ang KEIBIIN SHITSU (guard’s room) ng bawa’t ward offices at SHUKUCHO SHITSU (night duty’s room) na sangay sa Kanbara para sa mga magpaparehistro sa kasal, kapan- ganakan, pagkamatay at iba pa, rehistro ng pamilya at permit para sa pagpapalibing at cremation.

Upload: nguyenbao

Post on 28-Jan-2017

238 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: I-klik dito

SAME Home Page http://www.samenet.jp/

English, Chinese, Korean, Indonesian, Pilipino, Portu-

guese, Spanish, Vietnamese

*Gabay sa Pamumuhay *Talaan ng Pag-aaral ng

Nihongo *Talaang ng Manggagamot na Marunong ng Ibang Wika * Talaan ng Kapakipakina-

bang na telepono

*Kultura, Kasanayan ng Japan

Animation Site

SAME Web-TV

http://www.same-web.com/

I-click ang GAIKOKU NEWS

para sa site sa iba’t-ibang

wika.

WEBpage sa

TAGALOG

Ng [SAME] http://www.samenet.jp/

philipine/index.html

May iba’t-ibang impor-

masyon para sa pang-

araw-araw na pamumu-

hay dito sa Shizuoka

Impormasyon sa

Iba’t-ibang Wika

ng 「SAME」

DISYEMBRE, 2016

Paghahanda sa NANKAI

TROUGH MASSIVE EARTHQUAKE

南海トラフ巨大地震に備えて

(ワンポイント・ アドバイス)

pahina 2

PARA SA Ating Mga Kababayan

CONSULAR MISSION SA SHIZUOKA City Tagapagtaguyod: Philippine Embassy Tokyo at Shizuoka City Association for Multicultural Exchange (SAME) Lugar: Dating CCC for Center of Creative Communication Bldg. , 1st Flr. 4-16 Ote-machi, Aoi-District , Shizuoka City 420-0853 Petsa: Marso 4, 2017 (Sabado) / Oras : 9:00 a.m. ~ 4:00 p.m.

Consular Services: Passport Renewal, New Passport / Report of Birth, Marriage, Divorce, Death, etc. / NBI Clearance, Notarial Additional Service: Libreng konsultasyon sa abogado ukol sa mga legal na karapatan at batas ng Japan. <Oras ng konsultasyon: 1:00pm~4:00 pm> Application Form: Lagdaan ang application form na printable mula sa site

ng Philippine Embassy Tokyo—- Epassport application form at ipadala ito sa SAME OFFICE (nakasulat sa ibaba ang address) hanggang December 26, 2016(Lunes) Ito ay first come first serve basis. Paalala : Sa lahat ng applicants — mangyaring mag-provide ng inyong email address or FB address and cellphone number at mail address para sa emergency contact.

Impormasyon:SAME Shimizu Office Branch Tel. 054-354-2009 Fax. 054-352-0334 6-8 Asahi cho, Shimizu Ku, Shizuoka Shi 424-8701

PAALALA SA MGA ARAW NA WALANG SERBISYO SA YEAR END AT NEW YEAR HOLIDAYS

年末ねんまつ

年始ねんし

の休館きゅうかん

日び

などのお知し

らせ

Ang City Hall at Ward Offices ay sarado tuwing Year-end at new Year Holidays. Ang iba pang pangpublikong pasilidad ng Shizuoka City ay mayroon ding period na magsasara tuwing Year-end at New Year Holidays. Ang bawa’t pasilidad ay may kanya-kanya ring schedule ng pagsasara. Kung may mga pasilidad na nais ninyong gami-tin ay mangyaring tumawag muna bago magtungo doon. Nakatala sa ibaba ang mga schedule o period ng mga pasi-lidad na walang serbisyo sa darating na holidays: Shizuoka City Association for Multicultural Exchange (SAME) - 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) Shizuoka City Hall- 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) Shizuoka Municipal Hospital, Shimizu Hospital, Kyoritsu Kanbara General Hospital- 12/23 (Biyernes, Holiday) ~ 12/25 (Linggo), 12/29 (Huwebes)~1/3 (Martes) City Public Libraries (Chuo, Miyukicho, Nanbu, Shimizu Chuo) --- 12/26 (Lunes), 12/28 (Miyerkules)~ (Huwebes)~1/5 (Huwebes) Maliban sa mga nabanggit na libraries --- 12/23 (Biyernes, Holiday), 12/26 (Lunes), 12/28 (Miyerkules) ~1/5 (Huwebes) Ang 3 sumusunod na pasilidad ay bukas ang serbisyo sa Year-end at New Year Holidays * City Emergency Center – SHI KYUBYOU Center ( Aoi District, Yunoki 261-1111) 7:00am-10pm) * JR Shizuoka Station North Entrance Underground Parking – EKIPA * Shimizu Station Higashi Guchi Parking * Municipal parkings Bukas ang KEIBIIN SHITSU (guard’s room) ng bawa’t ward offices at SHUKUCHO SHITSU (night duty’s room) na sangay sa Kanbara para sa mga magpaparehistro sa kasal, kapan-ganakan, pagkamatay at iba pa, rehistro ng pamilya at permit para sa pagpapalibing at cremation.

Page 2: I-klik dito

Pagpapayo ukol sa Pag-iingat sa Kalamidad laban sa Lindol NANKAI Megathrust

(CELLPHONE/PHS) PARA

SA MENSAHE SA ORAS NG

KALAMIDAD 災害用伝言板(携帯

電話・PHS) Hindi natin alam kung kailan darating ang Lindol Tokai. Upang maiwasan ang maaaring maging bikti-ma ng kalamidad ay nagla-laan ang corner na ito para sa mga dayuhan ng mga impormasyon, kaalaman at pamamaraan upang map-rotektahan ang bawa’t isa,

paghahanda bago dumating ang kalamidad o mat-apos ito, at marami pang iba. Kapag nagkaroong ng lindol, marami ang mala-mang na gagamit ng mga cellphone kaya mahirap ang tumawag o kumontak. Sa ganitong pagkakata-on ay maaari ninyong gamitin ang SAIGAIYOU DEN-GONBAN o mensahe para sa oras ng kalamidad tulad ng serbisyong laan ng mga cellphone at PHS. Each carrier related page ◎NTT DOCOMO:http://www.nttdocomo.co.jp/info/disaster/index.html ◎AU:http://www.au.kddi.com/notice/dengon/index.html ◎Softbank:http://mb.softbank.jp/mb/information/dengon/index.html ◎Y! Mobile:http://www.ymobile.jp/service/dengon/ Paraan ng pagrerehistro 1.Piliin ang SAIGAIYOU DENGONBAN sa top page ng cellphone 2. Piliin ang “rehistro” 3. Piliin ang “mensahe” (sumulat ng comment) 4. Piliin ang “rehistro”. Ang inyong mensahe ay nai-register na. Alamin o i-check ang inyong mensahe 1. Piliin ang SAIGAIYOU DENGONBAN sa top page ng cellphone 2. Piliin ang “confirm” 3. Ilagay ang cellphone number ng nais alaming mensahe 4. Piliin ang “search”. Lalabas ang resulta na nais alaming mensahe. Pagsasanay sa pamamaraan ng pag-iiwan at pakikinig ng mga mensahe sa serbisyong SAIGAI YOU DENGON DIAL: 1. Bawat unang araw at a-kinse ng bawa't buwan 00:00~24:00 (AU), 00:00~23:59 (NTT Docomo) *** Depende ang oras sa Softbank at Y! Mobile 2. Enero 1 (12:00) hanggang Enero 3 (24:00) (AU) Enero 1 (12:00) hanggang Enero 3 (23:00) (NTT Docomo, Softbank at Y!Mobile) 3. Disaster Prevention Week (Agosto30~Setyembre 5) 4. Disaster Prevention and Volunteer Week (Enero 15– Enero 21)

Paghahanda sa NANKAI TROUGH MASSIVE

EARTHQUAKE 南海トラフ巨大地震に備えて

Pahina 2

ShIzuoka’S

Minimum Wage 静岡県最低賃金

Ang minimum wage sa Shizuoka ay ini-revised noong Oktubre 5 ng taong kasalukuyan. Ito ay 807na per hour. Cover ito sa lahat ng nagta-trabaho dito sa Shizuoka, kabilang na yung mga nagpa-part time ng trabaho. May mga specific industries na may specific rin ang kanilang minimum wage. Para sa iba pang katanungan, mangyaring makipag-ugnayan sa Wages Office ng Shizuoka Labor Bureau— 054-254-6315. Website ukol sa minimum wage- http://www.saiteichingin.info/

PAGTATAPON NG BASURA

SA KATAPUSAN AT

BAGONG TAON

年末年始のごみの収集日

Ilang pagbabago sa schedule ng huling pangungolekta ng basura sa katapusan ng taon 2016 hanggang sa pangungulekta sa pagbubukas ng bagong taon 2017. Mga nasusunog na basura: *Ang area na Lunes, Huwebes ang kolekta ng basura Huling kolekta sa taong ito– Disyembre 29, Huwebes Umpisa ng taong pangungulekta- Enero 5, Huwebes *Ang area na Martes, Biyernes ang kolekta ng basura Huling kolekta sa taong ito– Disyembre 30, Biyernes Umpisa ng taong pangungulekta– Enero 6, Martes *Ang area na Miyerkules, Sabado ang kolekta ng basura Huling kolekta sa taong ito– Disyembre 28, Miyerkules Umpisa ng taong pangungulekta– Enero 4, Miyerkules Mga hindi nasusunog na basura at malalaking basura: *Pagpapa-schedule sa telepono- 0120-532-471 Huling kolekta sa taong ito– Disyembre 28, Miyerku-les (up to 7pm) Umpisa ng taon– Enero 4, Miyerkules (mula 9am) . *Pagpapa-schedule sa internet- Huling kolekta– Disyembre 23 (Holiday) Umpisa ng taong kolekta– Enero 5, Huwebes (mula 10am) Ang form ay available lamang sa wikang Japanese. Malalaking basura: Asahan na ninyong marami ang nagtatapon ng mga basura at ma-traffic mula Disyembre 26 (Lunes) sa bawa’t SEISOU KOUJOU (waste disposal center), kaya’t upang maiwasan ito, mangyaring itapon ang inyong basura sa mga naka-schedule na tapunan ng basura sa inyong lugar. Recycled waste paper at iba pang pang-recycle na bagay * Walang pagbabago sa schedule ayon sa nasasakupan ninyong lugar maliban na lamang sa Aoi District at Suruga District na ang pangongolekta tuwing Lunes at Martes ng Enero ay 1 linggo madi-delay. ( Ang pangongolekta ay gagawing 1/9 (unang Lunes, 1/10 unang Martes). Impormasyon: Shizuoka Shi SHUSHUGYOMU KA – 054-

221-1074 (Japanese lamang)

Page 3: I-klik dito

Pahina 3 タガログ語版ニュース

KONSULTASYON PARA SA

MGA DAYUHAN 外国人住民のための生活相談

Ang Shizuoka City Associa-

tion for Multicultural Ex-

change o SAME ay nagla-

laan ng pagpapayo para

sa mga dayuhan naninira-

han dito sa Shizuoka ukol

sa pang-araw-araw na pa-

mumuhay dito sa Japan.

Mayroon ding pagpapayo ukol sa mga legal

na karapatan at mga impormasyon ukol sa

imigrasyon. Kung kinakailangan ang da-

lubhasang tagapayo, maaari itong ayusin o

ipakilala kayo sa mga abogado o adminis-

trative scriveners.

Ang pagpapayo ay sa iba’t-ibang wika tulad

ng Tagalog at Ingles.

Para sa iba pang impormasyon ay mangyar-

ing makipag-ugnayan sa mga sumusunod:

SAME Shizuoka— 054-273-5931 / SAME

Shimizu— 054-354-2009

Event sa Shizuoka City sa Disyembre 12月の市内イベント情報

Narito ang impormasyon ukol sa dalawang event sa Shizuoka City sa buwan ng Disy-embre. SHIZUOKA OMACHI SANTA FESTIVAL 2016

Dadagsa ang maraming san-ta sa machi o downtown! May 1,000 santa ang magpaparada mula sa Aoi Tower hanggang sa kalagit-naan ng downtown at mata-tapos sa Tokiwa Park. Ha-bang nagpaparada ay may mga performances at tug-tugan. May mga libreng

family friendly event din tulad ng pag-tatanghal ng mga musika at sayawan na gaganapin sa Tokiwa Park. Mayroon ding stage event na gaganapin kung saan maraming magpapalabas ng mga musika at sayaw. Para sa mga may interes na sumali sa para-da, ang mula Senior High School pataas ay may bayad na 500 yen, ang mga nasa Jun-ior High School pababa ay libre. May workshop din sa Tokiwa Park na may temang SEKAI DE HITOTSU DAKE NO CHRISTMAS TREE. Ang bayad sa pagsali ay 500 yen. Para sa iba pang impormasyong ay tunghayan sa I love Shizuoka Committee Webpage. Petsa: Disyembre 17 (Sabado) 13:30-15:00 (kapag umulan, itutuloy sa 12/18, Linggo) Lugar: Santa Parade 13:30 magsisimula sa Aoi Tower – papun-tang downtown Christmas Event: 14:00-15:00 Tokiwa Park Workshop: 14:15-15:30 Tokiwa Park Impormasyon: I love Shizuoka Committee; Tel: 054-252-7720 / Email: [email protected] Webpage: http://iloveshizuoka.jp/ AOI SQUARE SKATE RINK

Ang taunang skate rink na nasa south en-trance ng Shizuoka City Hall ay bubuksan na muli sa taong ito. Tuwing weekend at period ng winter holidays ay bukas ito mula 10:00 ng umaga. Ang rink ay hindi gawa sa yelo kundi resin kaya hindi ito masakit kahit madulas o matumba kayo. Ang bayad mula Junior High pataas ay 700 yen at 400 yen naman para sa mga nasa elementarya at

mas nakakabata. Kung mag-ina o mag-ama naman ay 900 yen (1 adult at 1 bata). May pwedeng i-rent na skate shoes, helmet, protector (elbow and knee). Mangyaring maghanda rin ng inyong sariling gloves. Para sa safety ng lahat, mayroon ding pagkaklase ang bubuksan para sa mga hindi pa magaling mag-skate o baguhan pa lamang. Hindi na kailangang magparehistro in advance. Panahon: Disyembre 10 (Sabado) - Enero 9 (Lunes, holiday) Sarado kapag umuulan. Oras ng serbisyo: 15:00-19:00 Sabado, Linggo at Pista Opisyal: 10:00-19:00 Panahon ng pagkaklase sa skating : 12/10 (Sabado), 12/11 (Linggo) 12/11 (Linngo) 12/17 (Sabado), 12/18 (Linggo), 12/23 (Biyernes, Holiday)~12/28 (Miyerkules) / 10:00~12:00

Impormasyon: I love Shizuoka Committee; Tel: 054-252-7720 / Email: [email protected] Webpage: http://iloveshizuoka.jp/