imac mid2011 ug t

83
Complimenti, hai raggiunto una sintonia perfetta con il tuo iMac.

Upload: michele-bruno

Post on 01-Dec-2015

39 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Imac Mid2011 Ug t

Complimenti, hai raggiunto una sintonia perfetta con il tuo iMac.

Page 2: Imac Mid2011 Ug t

Benvenuto in iMac.www.apple.com/it/imac

Azioni Magic MouseUtilizzare azioni come queste per controllare il Mac. Centro assistenza

azioni

facetime

Videocamera FaceTime HD integrataEffettuare video-chiamate con l'ultimo iPad, iPhone, iPod touch o Mac.Centro assistenza

Scorrimento Scorrimento a due dita

Zoom dello schermo

Clic con due tasti

Clic con un tasto

I/O ad alta velocità ThunderboltCollega monitor e dispositivi ad alte prestazioni.Centro assistenza

thunderbolt

Page 3: Imac Mid2011 Ug t

Mission ControlUna panoramica su tutto ciò che accade sul tuo Mac.Centro assistenza

mission control

OS X Lionwww.apple.com/it/macosx

Schermo interoVisualizza le tue app a schermo intero con un clic.Centro assistenza

schermo intero

Mac App StoreIl modo migliore per scoprire e scaricare le app per Mac.Centro assistenza

mac app storelaunchpad

LaunchpadTutte le tue app riunite in un'unica posizione.Centro assistenzat

iPhotoOrganizza, modifica e condividi le tue foto.Aiuto iPhoto

foto

iMovieTrasforma le tue riprese video in film degni del grande schermo.Aiuto iMovie

filmato

GarageBandCrea facilmente brani dal suono spettacolare.Aiuto GarageBand

registrare

MailRaggruppa i messaggi di una stessa conversazione.Centro assistenza

mail

HELLO FROM

C

UPERTINO, C

A

Page 4: Imac Mid2011 Ug t
Page 5: Imac Mid2011 Ug t

5Indice

Indice

Capitolo 1: Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

9 Contenutodellaconfezione 10 ConfigurareiMac 16 MettereiMacinstatodiStopospegnerlo

Capitolo 2: La tua vita con iMac 20 CaratteristicheprincipalidiiMac 22 PortedisponibilisuiMac 24 AltricomponentidiiMac 26 FunzionalitàdellatastierawirelessdiAppleedelmouseAppleMagicMouse 28 UtilizzarelatastierawirelessdiApple 30 UtilizzareilmouseAppleMagicMouse 32 UtilizzareiltelecomandoAppleRemote 34 Domandeerisposte

Capitolo 3: Potenzia la tua memoria 39 Installarelamemoria 44 VerificacheiMacrilevilanuovamemoria

Page 6: Imac Mid2011 Ug t

6 Indice

Capitolo 4: Una soluzione per ogni problema 47 Unpo'diprevenzione 47 ProblemicheimpedisconodiutilizzareiMac 50 Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX 55 Verificarelapresenzadiunproblemahardware 56 Sostituirelebatterie 59 ProblemiconlaconnessioneInternet 62 Problemidicomunicazionewireless 63 Tenereaggiornatoilsoftware 64 Ulterioriinformazioni,servizioesupporto 66 Individuareilnumerodiseriedelprodotto

Capitolo 5: Informazioni supplementari importanti 68 Informazioniimportantisullasicurezza 72 Informazioniimportantiperl'utilizzo 74 PulireiMac 75 Disposizionedell'ambientedilavoro 77 Appleel'ambiente

Page 7: Imac Mid2011 Ug t

Centro assistenza Assistente Migrazione

www.apple.com/it/imac

Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

1

Page 8: Imac Mid2011 Ug t

8 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

iMacèprogettatoperessereinstallatoeutilizzatosubito.GliutenticheutilizzanoiMacouncomputerMacperlaprimavolta,potrannoconsultareleistruzionicontenuteinquestocapitoloperiniziareausareilcomputer.

Importante:  Leggitutteleistruzionidiinstallazioneinquestocapitoloeleinformazionisullasicurezzachecomincianoapagina68primadicollegareiMacaunapresadicorrente.

Gliutentiespertidovrebberoesseregiàingradodieseguireleprocedurediinstallazione.Ticonsigliamocomunquedileggereleinformazionipresentinelcapitolo2,“LatuavitaconiMac”apagina19incuivengonodescrittelenuovefunzionalitàdiiMac.

InCentroassistenza,puoitrovarelerisposteamoltedomandesuiMac.PerulterioriinformazionisuCentroassistenza,consulta“Domandeerisposte”apagina34.

Rimuovituttelepellicoleprotettivedall'esternodiiMacprimadiconfigurarlo.

Page 9: Imac Mid2011 Ug t

9Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Contenuto della confezioneiMacèdotatodiunatastieraAppleWirelessKeyboard,unmousewirelessAppleMagicMouseeuncavodicorrentealternata(AC).SehaiordinatountelecomandoAppleRemote,sitrovaanch'essonellaconfezione.

Cavo di corrente alternata (AC)

Mouse Apple Magic MouseTastiera Apple Wireless Keyboard

Page 10: Imac Mid2011 Ug t

10 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Configurare iMacSeguiquestipassiperconfigurareiMac.Attendifinoalpasso4primadiaccendereiMac.

Passo 1: Fai passare il cavo di alimentazione nel foro della struttura di supporto, inserisci il cavo nella porta di alimentazione sul retro di iMac, quindi collega il cavo a una presa di corrente.

Page 11: Imac Mid2011 Ug t

11Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Passo 2: Per accedere a Internet o a un network, collega un'estremità del cavo Ethernet alla porta Ethernet su iMac. Collega l'altra estremità a un modem via cavo, a un modem DSL o a un network

iMacèdotatodellatecnologiaWi-Fi(802.11n)perinetworkwireless.Perulterioriinformazionisullaconfigurazionediunaconnessionewireless,scegliAiutodallabarradeimenu,quindicerca“wi-fi”.

Perutilizzareunaconnessionetelefonica,tioccorreunmodemUSBesterno.CollegailmodemaunaportaUSBdiiMac,quindiutilizzauncavotelefonicopercollegareilmodemaunapresatelefonicaamuro.

Page 12: Imac Mid2011 Ug t

12 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Passo 3: Accendi la tastiera e il mouse wireless.PeraccenderlieutilizzarliconiMac,premiilpulsantedialimentazionesullatodestrodellatastierawirelessdiAppleefaiscorrerel'interruttoresulretrodelmouseAppleMagicMouse.

IlmouseelatastierawirelessvengonoforniticonbatterieAAinstallateesonogiàabbinatiaiMac.L'abbinamentoconsentelorodicomunicareconiMac.

Pulsante di accensione/spegnimento Indicatore luminoso

Indicatore luminoso Interruttore di accensione/spegnimento

Quandoaccendiperlaprimavoltalatastieraoilmouse,gliindicatoriluminosisiaccendonoper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche.Selatastieraoilmousenonsiaccendono,assicuratichelepilesianoinstallatecorrettamente(consulta“Sostituirelebatterie”apagina56).

GliindicatoriluminosilampeggianofinchénonaccendiiMacevienestabilitaunaconnessione.

Nota:  SehaiacquistatounatastieraounmouseUSB,collegailcavoaunaportaUSB(d)sulretrodiiMac.

Page 13: Imac Mid2011 Ug t

13Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Passo 4: Premi il pulsante di alimentazione (®) sul retro di iMac per accenderlo.QuandoaccendiiMac,vieneemessounsegnaleacustico.FaiclicsulmouseperstabilireunaconnessioneconiMac.

®

®

®

Importante:  SelatastieraeilmousenonsonoabbinatiaiMac,seguileistruzionisulloschermopereseguirel'abbinamento.Potrestidoverefarecliccolmouseunavoltaperstabilirelaconnessione.Perulterioriinformazionisull'abbinamento,consulta“PerabbinarelatastierawirelessaiMac”apagina29.

Page 14: Imac Mid2011 Ug t

14 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Passo 5: Configurare iMacLaprimavoltacheaccendiiMac,siavviaImpostazioneAssistita.ImpostazioneAssistitatiaiutaaspecificareilnetworkWi-Fi,impostareunaccountutenteetrasferireinformazionidaunaltroMacoPC.Inoltre,puoitrasferireinformazionidaunbackupdiTimeMachineoaltrodisco.

SestaieseguendolamigrazionedaunaltroMac,potrebbeesserenecessarioaggiornareilsoftwaresesull'altroMacnonèinstallatoMacOSXversione10.5.3oversionesuccessiva.PermigraredaunPC,scaricaAssistenteMigrazionedalsitowww.apple.com/it/migrate-to-maceinstallalasulPCdacuidesiderieseguirelamigrazione.

DopoaveravviatoImpostazioneAssistitasuiMac,puoilasciareilprocessoametàsenzausciredall’applicazione,passareall’altrocomputerperaggiornareilsoftware,quindiritornareaiMacpercompletarelaconfigurazione.

Nota:  SenonutilizziImpostazioneAssistitapertrasferireinformazionialprimoavviodiiMac,puoifarloinunsecondomomentoconAssistenteMigrazione.ApriAssistenteMigrazionenellacartellaUtilityinLaunchpad.Peraiutosull'utilizzodiAssistenteMigrazione,apriCentroassistenzaecerca“AssistenteMigrazione.”

Per configurare iMac:1 InImpostazioneAssistita,seguileistruzionisuschermofinoallaschermata“TrasferiscidatisuquestoMac”.

2 Effettuareunaconfigurazionedibase,unaconfigurazioneconmigrazioneotrasferireinformazionidaunbackupTimeMachineoaltrodisco:

Page 15: Imac Mid2011 Ug t

15Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

 Per effettuare una configurazione di base,seleziona“Nontrasferireadesso”,quindifaiclicsuContinua.SeguileindicazionirimanentiperselezionareilnetworkwirelessoconcavoconfigurareunaccounteusciredaImpostazioneAssistita.

 Per effettuare una configurazione con migrazione,seleziona“DaunaltroMacodaunPC”,quindifaiclicsuContinua.SeguileindicazionirimanentiperselezionareilMacoilPCdacuidesiderieffettuarelamigrazionedelleinformazioni.IlMacoilPCdevonotrovarsisullostessonetworkconcavoowireless.Seguileistruzionivisualizzatesulloschermoperlamigrazione.

 Per trasferire le informazioni da un backup di Time Machine o altro disco,seleziona“DaunbackupdiTimeMachineodaunaltrodisco”,quindifaiclicsuContinua.Selezionailbackupol'altrodiscodalqualedesiderieffettuarelamigrazione.Seguileistruzionivisualizzatesulloschermo.

Senonvuoiconservareoutilizzarel'altrocomputer,èconsigliabilerimuoverel'autorizzazioneperlariproduzionedimusica,videoeaudiolibriacquistatisuiTunesStore.Larimozionedell'autorizzazionedauncomputerimpediscecheibrani,ivideoogliaudiolibrichehaiacquistatovenganoriprodottidaaltrierendedisponibilel'usodiun'altraautorizzazione.Perinformazionisullarimozionedell'autorizzazione,scegliAiutoiTunesdalmenuAiutodiiTunes.

Passo 6: Personalizza la scrivania e configura le preferenze.Puoimodificarefacilmentel'aspettodellatuascrivaniacomedesideriutilizzandoPreferenzediSistema,ilcentrodicomandoperlamaggiorpartedelleimpostazionidiiMac.DallabarradeimenuscegliApple()>PreferenzediSistema,oppurefaiclicsull'iconadiPreferenzediSistema,nelDock.

Page 16: Imac Mid2011 Ug t

16 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Importante:  Nellepreferenze”Utentiegruppi”,puoiimpostareun'opzioneperripristinarelapasswordseteladimentichi.PeraiutoconlePreferenzediSistema,apriCentroassistenzaecerca“preferenzedisistema”oiltipodipreferenzadesiderato.

Mettere iMac in stato di Stop o spegnerloQuandohaifinitodiutilizzareiMac,puoiattivarelostatodiStopospegnerlo.

Mettere iMac in stato di StopSenonutilizziiMacperunbreveperiododitempo,mettiloinstatodiStop.QuandoiMacèinstatodiStop,loschermoèscuro.PuoiriattivareiMacvelocementesenzadoverloriavviare.

Per mettere iMac velocemente in stato di Stop, utilizza una delle seguenti procedure:Â ScegliApple()>Stopdallabarradeimenu.

 Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMac.

 ScegliApple()>PreferenzediSistema,faiclicsu“Risparmioenergia”,quindiimpostauntimerperattivarelostatodistop.

 TienipremutopertresecondiilpulsanteRiproduci/Pausa(’)deltelecomandoAppleRemotefacoltativo.

Per riattivare iMac dallo stato di Stop, esegui una delle seguenti operazioni: Premiuntastoqualsiasisullatastiera. Faclicconilmouse. Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMac.

 PremiuntastoqualsiasisultelecomandoAppleRemotefacoltativo.

Page 17: Imac Mid2011 Ug t

17Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato

Leapplicazioni,documentieimpostazionidelcomputersipresenterannoinalteratidopolariattivazionediiMac.

Spegnere iMacNelcasoincuiiMacnonvengautilizzatoperparecchigiorni,èconsigliabilespegnerlo.ScegliApple()>Spegni.PerriaccendereiMac,premiilpulsantedialimentazione(®).

AVVISO:  SpegniiMacprimadispostarlo.SpostareiMacmentreildiscorigidoèinfunzionepotrebbedanneggiareildiscorigidostesso,causandolaperditadidatiol'impossibilitàdieseguirel'avviodaldiscorigido.

Page 18: Imac Mid2011 Ug t
Page 19: Imac Mid2011 Ug t

www.apple.com/it/macosx

Centro assistenza Mac OS X

La tua vita con iMac

2

Page 20: Imac Mid2011 Ug t

20 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Caratteristiche principali di iMac

Unità SuperDrive a caricamento automatico

Videocamera HD FaceTime integrata

Sensore integrato per la luce d’ambiente

Microfono integrato

Spia della videocamera

Slot scheda SD

Altoparlanti stereointegrati

Ricevitore a infrarossi (IR) integrato

Page 21: Imac Mid2011 Ug t

21Capitolo 2 La tua vita con iMac

Microfono integratoConsentediacquisirel'audiosuiMacodichattarecongliamicisuInternetutilizzandol'applicazioneiChatinclusa.

Videocamera FaceTime HD integrata e indicatore luminoso della videocameraUtilizzal'applicazioneFaceTimepervideochiamarealtriutentidiFaceTime(disponibilesuiPhone4,iPad2,sulnuovoiPodtouchosuMacconFaceTime),scattafotoconPhotoBooth,oacquisiscifilmaticoniMovie.L'indicatoreluminosolampeggiaquandolavideocameraFaceTimeHDèattiva.

Sensore della luce ambientale integratoRegolaautomaticamentelaluminositàdelloschermosullabasedellalucedell'ambientecircostante.

SuperDrive a caricamento automatico L'unitàSuperDriveacaricamentoautomaticoleggeescriveCDeDVDdidimensionistandard.

Slot scheda SDConsenteditrasferirefacilmentefoto,videoedatidaesuiMacconunaschedaSD.

Altoparlanti stereo integratiConsentonodiascoltaremusicaeaudiodifilmati,giochiealtricontenutimultimediali.

Ricevitore a infrarossi (IR) integratoConsentediutilizzareuntelecomandoAppleRemote(invenditaseparatamente)conilricevitoreainfrarossipercontrollareKeynotesuiMacdaunadistanzamassimadi9,1metri.

Page 22: Imac Mid2011 Ug t

22 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Porte disponibili su iMac

®

Uscita auricolari/porta uscita audioottica digitale

Ingresso audio/porta ingresso audio ottica digitale

,

f

PortaThunderbolt (1 o 2)

Porte USB 2.0 (4)d

Porta Ethernet(10/100/1000Base-T)

G

Porta FireWire 800H

Page 23: Imac Mid2011 Ug t

23Capitolo 2 La tua vita con iMac

G Porta Ethernet (10/100/1000Base-T)ConsentediconnettersiaunnetworkEthernet10/100/1000Base-Tadaltavelocità,aunmodemDSLoviacavooppuredicollegarsiaunaltrocomputeretrasferiredocumenti.LaportaEthernetèingradodirilevareautomaticamentealtridispositiviEthernet.

Una o due porte Thunderbolt (dati, video e audio ad alta velocità)CollegadispositiviThunderboltcompatibiliperiltrasferimentodatiadaltavelociàoppurecollegaunmonitoresternocheutilizzaunaportaMiniDisplayPort.PuoiacquistareadattatoripercollegaremonitorcheutilizzanoconnettoriDVI,HDMIoVGA.IlmodellodiiMacda21,5pollicièdotatodiunaportaThunderbolt,mentrequelloda27pollicinehadue.

dQuattro porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 ad alta velocitàConsentonodicollegareiPod,iPhone,iPad,unmouse,unatastiera,unastampante,un'unitàdisco,unafotocameradigitale,unjoystick,unmodemUSBesternoealtroancora.PuoiinoltrecollegareperifericheUSB1.1.

, Porta di ingresso audio/ingresso audio ottico digitaleConsentedicollegareunmicrofonoesternoamplificatoounapparecchioaudiodigitale.QuestaportaèancheunminijackstereoS/PDIFda3,5mm.

f Porta di uscita cuffie/uscita audio ottico digitaleConsentedicollegarecuffie,altoparlantiesterniamplificatioapparecchiaudiodigitali.QuestaportaèancheunminijackstereoS/PDIFda3,5mm.

H Porta FireWire 800Percollegareperiferiche,qualivideocameredigitaliedispositividiarchiviazione.Laportaforniscefinoa7wattdipotenzamassima.

Page 24: Imac Mid2011 Ug t

24 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Altri componenti di iMac

®

Pulsante di alimentazione

Porta di alimentazione

®

Accesso alla memoria(sotto)

Slot di sicurezza

Page 25: Imac Mid2011 Ug t

25Capitolo 2 La tua vita con iMac

Porta di alimentazioneConsentedicollegareilcavodialimentazioneaiMac.

Slot di sicurezzaCollegaunlucchettoeuncavo(invenditaseparatamente)perscoraggiareeventualifurti.

® Pulsante di alimentazionePremiloperaccendereiMacopermetterloinstop.TienilopremutoperriavviareiMacdurantelarisoluzionedeiproblemi.

Accesso alla memoriaInstallamemoriaaggiuntiva.iMacèdotatodialmeno4GBdimemoriainstallatasuduemodulidimemoriada2GBl'uno.

Z Wi-Fi 802.11n (internamente)ConsentediconnettersiaunnetworkwirelessutilizzandolatecnologiaWi-Fi802.11nintegrata.

◊ Tecnologia wireless Bluetooth® (internamente)Consentedicollegaredispositiviwireless,cometelefonicellulariBluetooth,PDA,stampanti,latastieraAppleWirelessKeyboardeilmouseAppleMagicMouse.

Page 26: Imac Mid2011 Ug t

26 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Funzionalità della tastiera wireless di Apple e del mouse Apple Magic Mouse

Tasti per l'illuminazione

Tastierawireless di Apple

Tastivolume

-

Mouse Apple Magic Mouse

Tastimultimedia

TastoLaunchpad

TastoMission Control

Tasto di espulsionemultimedia

C

Page 27: Imac Mid2011 Ug t

27Capitolo 2 La tua vita con iMac

Mouse Apple Magic MouseDisponedimotoredipuntamentolaser,tecnologiawirelessBluetoothestrutturasuperiorelisciacheutilizzalatecnologiaMulti-Touchpersupportarepulsantimultipli,unafunzionalitàdiscorrimentoa360°,lozoomdelloschermoeilcontrollodiscorrimentodiiMac.UtilizzalepreferenzeMouseperregolarelavelocitàdipuntamento,scorrimentoeiclicoperaggiungereilpulsantesecondariodelmouse(consultapagina31).

Tastiera wireless di AppleUniscelalibertàdelwirelessconitastifunzioneintegraticompatibiliconletueapplicazioni.

C Tasto di espulsioneTienipremutoquestotastoperespellereundisco.PuoiespellereundiscoanchetrascinandolasuaiconanelCestino.

Tasti per la luminosità (F1, F2)Peraumentare( )odiminuire( )laluminositàdelloschermo.

Tasto Mission Control (F3)ApriMissionControlperavereunavisioned’insiemedituttoquellocheavvienesuiMac,compresoDashboard,tuttiituoispazietuttelefinestreaperte.

Tasto Launchpad (F4)ApriLaunchpadpervedereall'istantetutteleapplicazioniapertesuiMac.Faiclicsuun'applicazioneperaprirla.

’ Tasti multimedia (F7, F8, F9)Riavvolgi( ),riproduciomettiinpausa(’)oppuremandaavantivelocemente( )unbrano,unfilmatoounapresentazione.

- Tasti volume (F10, F11, F12)Consentonodiazzerare(—),diminuire(–)oaumentare(-)ilvolumedeglialtoparlantiodellaportauscitaaudiodiiMac.

Page 28: Imac Mid2011 Ug t

28 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Utilizzare la tastiera wireless di AppleLatastierawirelessdiApple,chevienefornitaconbatterieAAinstallate,ègiàabbinataaiMac.Per“abbinamento”siintendechelatastieraeiMacsonoconnessiinmodalitàwirelessepossonocomunicaretraloro.

Informazioni sull'indicatore luminosoIlLEDdellatastierawirelessdiApplefunzionacomeindicatoredellabatteriaeindicatoreluminosodistato.Quandoaccendiperlaprimavoltalatastiera,lalucesiaccendeper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche,quindisispegne.Sepremiilpulsantedialimentazione(®)dellatastierawirelessel'indicatoreluminosononsiaccende,potrestidoveresostituirelebatterie.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.

Pulsante di accensione/spegnimento

Indicatore luminoso

Page 29: Imac Mid2011 Ug t

29Capitolo 2 La tua vita con iMac

Per abbinare la tastiera wireless a iMacSelatastierawirelessdiApplenonèabbinataaiMac,l'indicatoreluminosoiniziaalampeggiareperindicarechelatastieraèinmodalitàdiricercaedèprontapereseguirel'abbinamentoconiMac.

Per abbinare la tastiera wireless:1 Premiilpulsantedialimentazione(®)peraccenderelatastierawireless.

2 ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuTastiera.

3 Faiclicsu“ConfiguratastieraBluetooth...”,nell'angoloinferioredestro.

4 Selezionalatastierawireless,quindiseguileistruzionisuschermo.

SenonabbinilatastieraaiMacentro3minuti,l'indicatoreluminosoelatastierasispengonoperconservarel'energiadellabatteria.Premiilpulsantedialimentazione(®)peraccenderedinuovolatastiera,consentendocosìl'abbinamentoaiMac.UnavoltaabbinatalatastieraaiMac,l'indicatoreluminosorimaneaccesoper3secondi,quindisispegne.

Utilizzare la tastiera wireless di ApplePersonalizzalatastierawirelessdiAppleutilizzandolepreferenzeTastiera.Puoicambiareitastimodificatori,assegnareabbreviazionidatastieraaicomandimenudiun'applicazioneMacOSXodelFinderealtroancora.

Per personalizzare la tastiera wireless:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.

2 FaiclicsuTastiera,quindisuTastieraoAbbreviazionidatastiera.

Page 30: Imac Mid2011 Ug t

30 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Utilizzare il mouse Apple Magic MouseIlmousewirelessAppleMagicMouse,fornitoconduebatterieAAinstallate,ègiàabbinatoaiMac.Per“abbinamento”siintendecheilmouseAppleMagicMouseeiMacsonoconnessiinmodalitàwirelessepossonocomunicaretraloro.

Informazioni sull'indicatore luminosoQuandoaccendiperlaprimavoltailmouseAppleMagicMouse,lalucesiaccendeper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche.Seaccendiilmouseel'indicatoreluminosononsiillumina,potrestidoveresostituirelebatterie.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.

Indicatore luminoso

Interruttore di accensione/spegnimento

Page 31: Imac Mid2011 Ug t

31Capitolo 2 La tua vita con iMac

Abbinare il mouse Apple Magic Mouse a iMacSeilmouseAppleMagicMousenonèabbinatoaiMac,l'indicatoreluminosoiniziaalampeggiaresegnalandocheilmouseèinmodalitàdiricercaedèprontoperl'abbinamentoaiMac.

Per abbinare il mouse:1 Faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentonellaparteinferioredelmouseperaccenderlo.

2 ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuMouse.

3 Faiclicsu“ConfiguramouseBluetooth...”,nell'angoloinferioredestro.

4 Selezionailtuomousewireless,quindiseguileistruzionisuschermo.

SenonabbiniilmouseaiMacentro3minuti,l'indicatoreluminosoeilmousesispengonoperconservarel'energiadellabatteria.Faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentoperaccenderedinuovoilmouse,consentendocosìl'abbinamentoaiMac.QuandohaiabbinatoilmouseaiMac,l'indicatoreluminosorimaneacceso.

Utilizzare il mouse Apple Magic MousePerinformazionisulleazionimulti-touchchepuoirealizzareconilmouseAppleMagicMouseopermodificareilmodoincuiessofunziona,utilizzalepreferenzeMouse.ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuMouse.

Page 32: Imac Mid2011 Ug t

32 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Utilizzare il telecomando Apple RemoteSeiMacèstatofornitoconuntelecomandoAppleRemote,puoiutilizzarloconiprodottiApplechepossiedonounricevitoreainfrarossi(IR)integrato.ControllaeriproduciunfilminDVDolamusicadellalibreriaiTunes,guardapresentazionidifoto,trailercinematograficiemoltoaltroancora.

Su

Giù

Riproduci/PausaMenu

Sinistra Destra

Selezione

Per utilizzare il telecomando:1 PremiRiproduci/Pausaperriprodurreomettereinpausaunbrano,unapresentazioneounfilmato.

2 PremiitastiDestraoSinistraperpassarealbranosuccessivooprecedentenellalibreriaiTunes,oalcapitolosuccessivooprecedentediunDVD.

3 TienipremutoiltastoDestraoSinistraperriavvolgereomandareavantivelocementeunbranoounfilmato.

4 PremiitastiSuoGiùperregolareilvolume.

Page 33: Imac Mid2011 Ug t

33Capitolo 2 La tua vita con iMac

Abbinare il telecomando Apple RemoteAbbinailtelecomandoAppleRemoteaiMacoaunaltroprodottoApple.DopoaverabbinatoiMacounprodottoApple,questovienecontrollatosolodaltelecomandoaessoabbinato.

Per abbinare il telecomando:1 Posizionaloaunadistanzadi8-10cmdaiMacodalprodottoApple.

2 PuntailtelecomandoversoilricevitoreIRnellaparteanteriorediiMacodelprodottoApple.

3 TienipremutiitastiDestroeMenuper5secondi.

Quandohaiabbinatoiltelecomando,apparesulloschermounsimboloraffiguranteunacatena.

Per rimuovere l'abbinamento del telecomando su iMac: 1 ScegliApple()>PreferenzediSistemadallabarradeimenu.

2 FaiclicsuSicurezzaequindisu“Annullaabbinamento”.

PerAppleTVoaltriprodottiApple,tienipremutiitastiMenueSinistroperannullarel'abbinamento.

Page 34: Imac Mid2011 Ug t

34 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Sostituire la batteriaPer sostituire la batteria:

1 Utilizzaunamonetaperrimuovereilcoperchiodellabatteria.

Scomparto batteria

2 InserisciunabatteriaCR2032conillatopositivo(+)inalto.

3 Riposizionailcoperchioeutilizzaunamonetaperstringerlo.

Domande e risposteUlterioriinformazionisull'utilizzodiiMacsonodisponibiliinCentroassistenzaesuInternetall'indirizzowww.apple.com/it/support/imac.

Per ottenere aiuto da Centro assistenza:1 Faiclicsull'iconadelFindernelDock(labarradelleiconesulbordodelloschermo).

2 FaiclicsulmenuAiutonellabarradeimenu,quindieseguiunadelleoperazioniseguenti:

 Digitaunadomandaounterminenelcampodiricerca,quindiscegliunargomentodall'elencodeirisultatioppurescegli"Mostratuttigliargomentidell'aiuto",pervisualizzaretuttigliargomenti.

 Scegli“Centroassistenza”peraprirelarelativafinestra,nellaqualepuoifareclicsuilinkodigitareunadomanda.

Page 35: Imac Mid2011 Ug t

35Capitolo 2 La tua vita con iMac

Ulteriori informazioni Perulterioriinformazionisull'utilizzodiiMac,consulta:

Per informazioni su Consulta

Installarelamemoria “Potenzialatuamemoria”apagina37.

RisolvereiproblemidiiMacnelcasoincuisiverifichiuninconveniente

“Unasoluzioneperogniproblema”apagina45.

ServizioesupportoperiMac. “Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.Inalternativa,consultailsitowebdelsupportoAppleall'indirizzowww.apple.com/it/support.

UtilizzareMacOSX SitowebdiMacOSXall'indirizzowww.apple.com/it/macosx.Oppurecerca“MacOSX”inCentroassistenza.

PassaredaunPCaunMac “PerchéviinnamoreretediunMac”suwww.apple.com/it/getamac/whymac.

UtilizzareleapplicazionidiiLife SitowebdiiLifeall'indirizzowww.apple.com/it/ilifeoppureapriun'applicazionediiLife,quindiilrelativoAiutoedigitaunadomandanelcampodiricerca.

ModificarelePreferenzediSistema

AprilepreferenzedisistemascegliendoApple(K)>Preferenzedisistemaocerca“preferenzedisistema”inCentroassistenza.

UtilizzarelavideocameraFaceTimeHD

Centroassistenzaecerca“FaceTime”.

Utilizzareilmouseolatastiera PreferenzediSistemaescegliTastieraoMouse.OppureapriCentroassistenzaecerca“tastiera”o”mouse”.

UtilizzarelatecnologiaWi-Fi LapaginadelsupportoAirPortall'indirizzowww.apple.com/it/support/airportoppureapriCentroassistenzaecerca“wi-fi”.

Page 36: Imac Mid2011 Ug t

36 Capitolo 2 La tua vita con iMac

Per informazioni su Consulta

UtilizzodellatecnologiawirelessBluetooth

Centroassistenzaecerca“Bluetooth”.Inalternativa,vaisulsitowebdelsupportoBluetoothall'indirizzowww.apple.com/it/support/bluetooth.

Collegareunastampante Centroassistenzaecerca“stampare”.

ConnessioniFireWireeUSB Centroassistenzaecerca“FireWire”o“USB.”

ConnettersiaInternet Centroassistenzaecerca“Internet”.

Monitoresterni Centroassistenzaecerca“portamonitor”o“modalitàmonitordestinazione”.

UtilizzareunaportaThunderbolt

Centroassistenzaecerca“Thunderbolt”.

TelecomandoAppleRemote Centroassistenzaecerca“telecomando”.

Utilizzarel'unitàSuperDrive Centroassistenzaecerca“unitàottica”.

Specifichetecniche Lapaginadellespecifichetecnichestandardall'indirizzosupport.apple.com/it_IT/specs.Inalternativa,apriInformazionidisistemascegliendoApple(K)>InformazionisuquestoMac,dallabarradeimenu,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.

ScaricaregliaggiornamentisoftwareperMac

EseguiAggiornamentoSoftwarescegliendoApple(K)>AggiornamentoSoftware.

TrovareescaricareapplicazioniperMac

MacAppStorescegliendoApple(K)>AppStore.Oppurefaiclicsull'iconanelDock.

Istruzioni,supportotecnicoemanualiperprodottiApple

ilsitowebdisupportoAppleall'indirizzowww.apple.com/it/support.

Page 37: Imac Mid2011 Ug t

Centro assistenza RAM

www.apple.com/it/store

Potenzia la tua memoria

3

Page 38: Imac Mid2011 Ug t

38 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

iMacvienefornitoconalmeno4GB(gigabyte)dimemoriaDRAM(DynamicRandomAccess)DDR3(DoubleDataRate3)installatisuduemodulidimemoriada2GB.Puoisostituirelamemoriainstallataoinstallaremodulidimemoriaaggiuntivida2GBo4GBfinoaunmassimodi16GB.Imodulidimemoriadevonorisponderealleseguentispecifiche:

 FormatoSO-DIMM(SmallOutlineDualInlineMemoryModule) 1333MHz,PC3-10600,compatibiliconDDR3(chiamatoancheDDR31333) Senzamemoriatamponeenonregistrati.

ATTENZIONE:  TiraccomandiamodirivolgertiauntecnicoqualificatoAppleperl'installazionedellamemoria.Consulta“ServizidisupportoeassistenzaAppleCare”apagina65perinformazionisucomecontattareilservizioassistenzadiApple.Sel'apparecchiovienedanneggiatoneltentativodiinstallarelamemoria,taledannononècopertodallagaranzialimitatadiiMac.

Page 39: Imac Mid2011 Ug t

39Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

Installare la memoriaiMacdisponediquattroslotdimemoria.Duediessisonoriempiticonalmenounmodulodimemoriada2GB.Puoiinstallarelamemoriaaggiuntivaneglislotliberiosostituirequellapresenteneglislotpienicondeimodulidimemoriada2GBo4GB,finoaunmassimodi16GBdimemoria.

PuoiacquistarelamemoriaaggiuntivaAppledaunrivenditoreautorizzatoApple,daunnegozioAppleRetailStoreoppureinlineasuAppleStore(www.apple.com/it/store).

ATTENZIONE:  SpegnisempreiMacerimuoviilcavodialimentazioneprimadiinstallarelamemoria.NoncercarediinstallarememorianelcomputermentreiMacècollegato.

Per installare la memoria: 1 SpegniiMacscegliendoApple()>Spegni.

2 DisconnettituttiicavieilcavodialimentazionedaiMac.

3 Posizionaunpannomorbidoepulitosulpianodilavoro.AfferraiMacdailatieadagialoinorizzontaleinmodocheloschermoappoggisullasuperficieeilretrosiarivoltoversol'alto.

Page 40: Imac Mid2011 Ug t

40 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

4 EstrailastrutturadisupportoeutilizzauncacciavitetipoPhillipsn.2perallentareletrevitisullosportellodiaccessoallamemoria.Giralevitiinsensoantiorario.

Cacciavite tipo Phillips

Solleva la strutturadi supporto

®

Porta di accessoalla memoria

5 Rimuovilaportadiaccessoallamemoriaemettiladaparte.

Page 41: Imac Mid2011 Ug t

41Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

6 Abbassalelinguettenell'alloggiamentodellamemoria.

7 Persostituireimodulidimemoria,tiralalinguettaperestrarrequelloinstallato.Rimuoviimodulidimemoriadasostituire.

®

Abbassa lalinguetta

Tira la lingueta

Page 42: Imac Mid2011 Ug t

42 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

8 Inserisciinuovimodulidimemorianeglislotconletaccherivolteversodestra,comeillustratonellafigura.

 Seinstallideimodulidimemoriaaggiuntivi,inseriscilineglislotaperti. Sesostituisciimodulidimemoriainstallati,inserisciunmodulonuovoinognunodeglislotpiùlontanidalmonitor.

9 Premiconforzaognimodulodimemorianelloslot.Percepiraiunleggero“clic”quandoilmodulodimemoriasaràalsuoposto.

10 Alzalelinguettenell'alloggiamentodellamemoria.

®

Moduli di memoria Alza le linguette

Page 43: Imac Mid2011 Ug t

43Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

11 Riposizionalosportellodiaccessoallamemoriaestringile3viticonuncacciavitetipoPhillipsn.2.

ATTENZIONE:  Riposizionalaportadiaccessodopoavereinstallatolamemoria.iMacnonfunzioneràcorrettamentesenzalaportadiaccessoallamemoria.

Cacciavite tipo Phillips

Solleva la strutturadi supporto

Porta di accessoalla memoria

®

12 AfferraiMacdailatierimettiloinposizioneverticale.Quindi,colleganuovamenteicavieilcavodialimentazione.

13 Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMacperaccenderlo.

Page 44: Imac Mid2011 Ug t

44 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria

Verifica che iMac rilevi la nuova memoriaDopoavereinstallatolamemoria,assicuraticheiMaclarilevicorrettamente.

Per controllare la memoria installata su iMac:1 AvviaiMac.

2 QuandovienevisualizzatalascrivaniadiMacOSX,scegliApple()>InformazionisuquestoMac.

PotraivisualizzarelaquantitàdimemoriatotaleinstallatainiMac.Pervisualizzareinmodopiùdettagliatolaquantitàdimemoriainstallata,apriInformazionidisistemafacendoclicsu“Piùinformazioni”.

Selamemoriachehaiinstallatononsoddisfalespecifiche(consultapagina38),iMacemetteràtresegnaliacusticiognicinquesecondi.Sesiverificaquestasituazione,spegniiMacecontrolladinuovoleistruzionid'installazioneperassicurartichelamemoriasiacompatibileconechesiainstallatacorrettamente.Seilproblemapersiste,rimuovilamemoriaeconsultaladocumentazionedisupportofornitaconlamemoriaocontattaildistributoredellamemoriastessa.

Page 45: Imac Mid2011 Ug t

www.apple.com/it/macosx

Centro assistenza aiuto

www.apple.com/it/support

Una soluzione per ogni problema

4

Page 46: Imac Mid2011 Ug t

46 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

PuòaccaderechesiverifichinodeiproblemimentrestaiutilizzandoiMac.Incasodiproblemi,consultaisuggerimentisucomerisolvereiproblemitecnici.Inoltre,puoitrovareulterioriinformazionisullarisoluzionedeiproblemiinCentroassistenzaosulsitowebdisupportodiiMacall'indirizzowww.apple.com/it/support/imac.

IncasodiproblemiconiMac,puoisemprericorrereaunasoluzionesempliceeveloce.Sesiverificaunproblemaèconsigliabilechetuprendanotaditutteleoperazionieseguiteprimachequestosiverificasse.Intalmodosaràpiùsempliceindividuarelepossibilicausedelproblemaetrovarelasoluzione.Prendinota:

 Leapplicazioniutilizzatequandosièverificatoilproblema.Iproblemicircoscrittiaun'unicaapplicazionepotrebberoindicareincompatibilitàdell'applicazionestessaconlaversionediMacOSXinstallatasuiMac.

 Eventualesoftwarerecentementeinstallato. Hardwareeventualmentecollegatooinstallatodirecente,qualeadesempiomemoriaaggiuntivaounaperiferica.

ATTENZIONE:  NoncercarediaprireiMac,trannecheperinstallarelamemoria.SeiMacnecessitadiassistenza,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64perinformazionisucomecontattareAppleoilfornitorediserviziautorizzatoAppleperl'assistenza.iMacnondisponedipartilacuimanutenzionepossaessereeseguitadall’utente,adeccezionedellamemoria.

Page 47: Imac Mid2011 Ug t

47Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Un po' di prevenzioneSesiverificaunproblemaconilcomputeroilsoftware,averadisposizioneibackupdiTimeMachinesempreaggiornatiègaranziacheidatinonsarannopersi.SeeffettuibackupdiTimeMachineregolarmente,puoiripristinareilsoftwareetuttiituoidatiesattamentecomeeranoquandohaieffettuatoilbackup.AncheiproblemipiùseririsultanomenopreoccupantiquandotuteliletueinformazioniconTimeMachine.

Problemi che impediscono di utilizzare iMacSe iMac non risponde o il puntatore non si muove AssicuratichelatastieraAppleWirelessKeyboardoilmouseAppleMagicMousesianoaccesiechelebatteriesianocariche.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.

SeutilizziunatastieraounmouseUSB,accertatichesianocollegati.Scollegaquindicollegadinuovoiconnettoriecontrollachesianoinseriticorrettamente.

 Cercadiforzarelachiusuradelleapplicazionichedannoproblemi.TienipremutiitastiOpzioneeComando(x),quindipremiiltastoEsc.Seappareunafinestradidialogo,selezional’applicazioneefaiclicsu“Uscitaforzata”.RegistraquindiiltuolavoronelleapplicazioniaperteeriavviaiMacperassicurarticheilproblemasiastatocompletamenterisolto.

 Senonriesciaforzarel'uscitadall'applicazione,tienipremutoilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMacpercinquesecondiperspegnereilcomputer.Scollegailcavodialimentazionedell'alimentatoredicorrentedaiMac.Quindiricollegaloepremiiltastodialimentazione(®)sulretrodiiMacperaccenderlo.

Page 48: Imac Mid2011 Ug t

48 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Nelcasoincuiilproblemasiripresentidurantel'utilizzodiunaparticolareapplicazione,consultal'aziendaproduttricedell'applicazioneperverificarelacompatibilitàdell'applicazioneconiMac.

PerinformazionisulsoftwarefornitoconiMac,vaisuwww.apple.com/it/downloads.

Seilproblemasiverificafrequentemente,provaariparareildisco,ripristinareilsoftwaredaunbackuporeinstallareilsoftwaredisistemausandoilpannelloUtilityMacOSX(consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50).

Se iMac si blocca durante l'avvio o vedi un punto interrogativo lampeggiante Attendialcunisecondi.SeiMacnonsiavviadopotaleattesa,spegniiMactenendopremutoilpulsantediaccensione(®)percirca5secondi,finoallospegnimento.TieniquindipremutoiltastoOpzioneepremidinuovoilpulsantediaccensione(®)peravviareiMac.ContinuaatenerepremutoiltastoOpzionefinoall'avviodiiMac,quindifaiclicsullafrecciasottol'iconadeldiscodiavviochedesideriutilizzare.

DopoaveravviatoiMac,apriPreferenzediSistemaefaiclicsuDiscodiAvvio.SelezionaunacartellasistemaMacOSXlocale.

 Seilproblemasiverificafrequentemente,potrebbeesserenecessarioreinstallareilsoftwaredisistema(consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50).

Page 49: Imac Mid2011 Ug t

49Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Se iMac non si accende o non si avvia AssicuraticheilcavodialimentazionesiacollegatoaiMaceaunapresadicorrentefunzionante.

 RiavviailcomputertenendopremutoiltastoComando(x)eiltastoR,finoaquandoilcomputersiriavvia.QuandoappareilpannelloUtilityMacOSXselezionaun'opzioneperriparareildisco,ripristinareilsoftwareoreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.Perulterioriinformazioni,consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50.

 Premiilpulsantedialimentazione(®)etienisubitopremutiitastiComando(x),Opzione,PeRfinoaquandosentiilsuonodiavvioperlasecondavolta.CosìilparametroRAM(PRAM)vienereimpostato.

 SehaiinstallatodellamemoriarecentementeeiMacemettesegnaliacusticiognicinquesecondi,accertatichelamemoriasiacorrettamenteinstallataechesiacompatibileconiMac.VerificaserimuovendolamemoriachehaiinstallatosuiMacriesciadavviarlo(consultapagina44).

 Scollegailcavodialimentazioneeattendialmeno30secondi.Colleganuovamenteilcavodialimentazioneepremiilpulsantedialimentazione(®)peravviareiMac.

 SeancheinquestocasononriesciadavviareiMac,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64perinformazionisucomecontattareAppleperl'assistenza.

Se riscontri problemi nell’inserire un disco Spingiildisconell'unitàconunmovimentocontinuofinchéconleditanontocchiilbordodiiMac.

 Utilizzasolodischididimensionistandard.

Page 50: Imac Mid2011 Ug t

50 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

In caso di difficoltà nell'espulsione di un disco Chiudiqualsiasiapplicazionechepotrebbeutilizzareildiscoepremiiltasto“Espellimedia”(C)sullatastiera.

 ApriunafinestradelFinderefaiclicsull'iconadiespulsioneaccantoall'iconadeldisconellabarralateraleotrascinal’iconadallascrivaniasulCestino.

 EffettuaillogoutdaltuoaccountutentescegliendoApple()>Logout“utente”(nelmenucompareilnomedeltuoaccount)epremiiltasto“Espellimedia”(C)sullatastiera.

 RiavviaiMactenendopremutoilpulsantedelmouse.

Se riscontri problemi nello scorrimento del mouse Sepossiediunmouseconpallinadiscorrimentoeloscorrimentoèfrenatoolapallinadiscorrimentononscorreversol'alto,ilbassoolateralmente,capovolgiilmouseestrofinaenergicamentelapallinaperpulirla.

 Perulterioriinformazioni,consulta“Pulireilmouse”apagina74.

Se le impostazioni di data e ora vengono perse frequentemente Potrebbeesserenecessariosostituirelabatteriadibackupinterna.PerinformazionisucomecontattareAppleperricevereassistenza,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.

Riparare, ripristinare o reinstallare il software Mac OS XIncasodiproblemisoftwareohardwareconMac,MacOSXoffreutilitydiriparazioneeripristinochepotrebberorisolvereiproblemiepermettertipersinodiripristinareleimpostazionidifabbricadelsoftware.Puoiaccedereaquesteutilitydall'applicazioneUtilityMacOSX,ancheseilcomputernonsiavviacorrettamente.

Page 51: Imac Mid2011 Ug t

51Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Utilizzal'applicazioneUtilityMacOSXper:

 RipristinareilsoftwareeidatidalbackupdiTimeMachine. ReinstallareMacOSXeleapplicazioniApple. RipristinareleimpostazionidifabbricadelcomputerinizializzandoildiscoereinstallandoMacOSXLioneleapplicazioniApple.

 RiparareildiscodelcomputertramiteUtilityDisco.

Seilcomputerrilevaunproblema,vieneapertaautomaticamentel'applicazioneUtilityMacOSX.Inoltre,puoiaprirel'applicazionemanualmenteriavviandoilcomputer.

Page 52: Imac Mid2011 Ug t

52 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Per aprire l'applicazione Utility Mac OS X:m RiavviailcomputertenendopremutoitastiComando(x)eR.

Alcuneutilitynell'applicazioneUtilityMacOSXrichiedonol'accessoaInterneteaMacAppStore.PotrebbeesserenecessarioassicurarsicheilcomputersiaconnessoaInternetutilizzandoilnetworkEthernetoWi-Fi.

Per connetterti usando un network Wi-Fi:1 ScegliunnetworkdalmenudistatoWi-Finell'angolosuperioredestrodelloschermo.

2 Senecessario,digitalapassworddelnetwork.

Peraccedereaunnetworkchiuso,scegli“Accediaunaltronetwork”.Inseriscinomeepassworddelnetwork.

Riparare un disco con Utility DiscoIncasodiproblemiconilcomputeroseavviiilcomputerevediilpannelloUtilityMacOSX,potrebbeesserenecessarioriparareildiscodelcomputer.

1 SelezionaUtilityDisconelpannelloUtilityMacOSX,quindifaiclicsuContinua.

2 Selezionaildiscoolapartizionedesideratanell'elencoasinistra,quindifaiclicsullalinguettaS.O.S.

3 Faiclicsu“Riparadisco”.

SeUtilityDiscononriesceariparareildisco,eseguiilbackupdelmaggiornumeropossibilediinformazioni,quindiseguileistruzioniin“ReinstallareMacOSXeleapplicazioniApple”apagina53.

PerinformazionisuUtilityDiscoelerelativeopzioni,consultaCentroassistenzaoapriUtilityDisco(nellacartellaUtilityinLaunchpad)escegliAiuto>AiutoUtilityDisco.

Page 53: Imac Mid2011 Ug t

53Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Ripristinare le informazioni usando un backup di Time MachineSedisponidiunbackupdiTimeMachine,puoiutilizzarel'utilityRipristinaperripristinarequalsiasielementosulcomputerallostatoprecedente.

UtilizzailbackupdiTimeMachineperripristinareleinformazionisolosulcomputercheèstatoutilizzatopergenerareilbackup.Sedesideritrasferireleinformazionisuunnuovocomputer,usaAssistenteMigrazione(incartellaUtility,inLaunchpad).

1 SeilbackupsitrovasuundispositivoTimeCapsule,assicuratidiessereconnessoaEthernetoalnetworkWi-Fi(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).

2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“RipristinadabackupdiTimeMachine”,quindifaiclicsuContinua.

3 SelezionaildiscochecontieneilbackupdiTimeMachine,quindiseguileistruzionisuschermo.

Reinstallare Mac OS X e le applicazioni AppleIndeterminatecircostanze,potrebbeesserenecessarioreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.Puoireinstallaremantenendodocumentieimpostazioniutenteintegri.

1 AssicuratidiessereconnessoaInternetusandounnetworkEthernetoWi-Fi.(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).

2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“ReinstallaMacOSX”,quindifaiclicsuContinua.

3 Nelpannelloincuitivienerichiestodiselezionareundisco,scegliildiscoMacOSXattuale(nellamaggiorpartedeicasi,sitrattadell'unicodiscodisponibile).

4 Perselezionareodeselezionaresoftwareopzionale,faiclicsu“Adhoc”.

5 FaiclicsuInstalla.

Page 54: Imac Mid2011 Ug t

54 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

PuoiinstallareMacOSXsenzainizializzareildisco,salvandoquindiimpostazioniedatiesistentioppurepuoiinizializzareprimaildisco,cancellandotuttiidatiinmodocheilcomputersiaprontoperreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.

DopoaverinstallatoMacOSX,puoiscaricarenuovamenteleapplicazioniAppleforniteconiMacelealtreapplicazionichehaiacquistatodaMacAppStore.PuoiripristinareglialtridatieapplicazionidaunbackupdiTimeMachineodaunaltrobackup.

Importante:  Primadiripristinareilsoftware,Appleconsigliadieseguireilbackupdeidatipresentisuldisco.Applenonèresponsabiledell'eventualeperditadidati.

Ripristinare le impostazioni di fabbrica del computerQuandoripristinileimpostazionidifabbricadelcomputer,tuttosulcomputer(accountutente,impostazioninetworketuttiidocumentielecartelle)vienecancellato.Primadieseguireilripristino,effettuaunbackupdeidocumentichedesidericonservarecopiandolisuunaltrodisco.PrendinotadelletueimpostazioninetworkdallepreferenzeNetworkperriconnetterticonmaggiorefacilitàdopoaverreinstallatoMacOSX.

1 AssicuratidiessereconnessoaInternetusandounnetworkEthernetoWi-Fi(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).

2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“UtilityDisco”,quindifaiclicsuContinua.

3 Selezionaildisconell'elencoasinistra,quindifaiclicsullalinguettaInizializza.

4 Seleziona“MacOSesteso(Journaled)”dalmenuacomparsaFormato,digitaunnomeperildisco,quindifaiclicsuInizializza.

5 Dopoaverinizializzatoildisco,scegliUtilityDisco>EscidaUtilityDisco.

6 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“ReinstallaMacOSX”,quindifaiclicsuContinua.

Page 55: Imac Mid2011 Ug t

55Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

7 PerreinstallareMacOSXeletueapplicazioniApple,seguileistruzioninell'InstallerdiMacOSX.

DopoaverinstallatoMacOSX,puoiscaricarenuovamenteleapplicazioniAppleforniteconiMacelealtreapplicazionichehaiacquistatodaMacAppStore.PuoiripristinareglialtridatieapplicazionidaunbackupdiTimeMachineodaunaltrobackup.

Verificare la presenza di un problema hardwareSesospettilapresenzadiunproblemahardware,utilizzal’applicazioneAppleHardwareTestperdiagnosticarelapresenzadiunproblemaconunodeicomponentidiiMac.

Per utilizzare Apple Hardware Test:1 ScollegatuttiidispositiviesternidaiMac,tranneilmonitor,latastieraeilmouse.ScollegailcavoEtherneteventualmentecollegato.

2 RiavviaiMactenendopremutoiltastoD.

3 QuandoapparelaschermataperlasceltadellalinguadiAppleHardwareTest,selezionalalinguadesiderata.

4 PremiiltastoACapooppurefaiclicsulpulsanteFrecciadestra.

5 QuandovienevisualizzatalafinestraprincipalediAppleHardwareTest(dopocirca45secondi),seguileistruzionisuschermo.

6 SeAppleHardwareTestrilevaunproblema,vienevisualizzatouncodiced'errore.Prendinotadelcodiced’erroreprimadicercaresupporto.SeAppleHardwareTestnonrilevaunerrorehardware,ilproblemapotrebbeesserecollegatoalsoftware.

Page 56: Imac Mid2011 Ug t

56 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Importante:  SedopoilriavviononapparelafinestraAppleHardwareTest,tienipremutoitastiComando(x),OpzioneeDeriavviailcomputerperaccederealsoftwareAppleHardwareTestdaInternet.IlcomputerdeveessereconnessoaunnetworkchehaaccessoaInternet.

Sostituire le batterieLatastierawirelessdiAppleeilmouseAppleMagicMousevengonoforniticonduebatterieAAinstallate.chepossonoesseresostituiteconbatterieAAditipoalcalino,allitiooricaricabili.

Tieniilcoperchiodelvanobatterieelebatteriestesselontanodallaportatadeibambini.

ATTENZIONE:  Incasodisostituzionedellebatterie,sostituiscileconaltredellostessotipo.Nonmischiarebatterievecchieenuoveoditipidifferenti,adesempioalcalineeallitio.Nonaprireoforarelebatterie,noninserirlealcontrarioenonesporleafuoco,altetemperatureoacqua.Tienilebatterielontanodallaportatadeibambini.

Page 57: Imac Mid2011 Ug t

57Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Per sostituire le batterie di una tastiera wireless: 1 Premiilpulsantedialimentazione(®)perspegnerelatastiera.

2 Utilizzaunamonetaperrimuovereilcoperchiodell'alloggiamentobatterie.

Coperchio dell'alloggiamento batterie

3 InseriscileduebatterieAAnell'alloggiamentobatteriecomemostratosotto.

Inserisci le batterie

4 Riposizionailcoperchiodell'alloggiamentobatterie.

Perverificarelostatodellebatterie,premiilpulsantedialimentazione(®).Sel'indicatoreluminosononsiaccende,puòesserenecessariosostituirelebatterie.PuoicontrollareillivellodicaricadellebatterianellepreferenzeTastiera.ScegliApple()>PreferenzediSistemaefaiclicsuTastiera.Illivellodellabatteriasitrovanell'angoloinferioresinistro.

Page 58: Imac Mid2011 Ug t

58 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Per sostituire le batterie del mouse Apple Magic Mouse: 1 Faiscorrerel'interruttorepostosullaparteinferioredelmouseperspegnerlo.

2 Faiscorrerelasicuraversoilbassoerimuoviilcoperchiodelvanobatterie.

Sicura Batterie

3 Inseriscilebatterieconipolipositivi(+)rivoltiinalto,comemostratoquisopra.

4 Rimontailcoperchioeaccendiilmouse.

PotrestidoverefarecliccolmouseAppleMagicMouseunavoltaperristabilirelaconnessioneconiMac.

Percontrollarelostatodellebatterie,faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentoperaccendereilmouse.Sel'indicatoreluminosononsiaccende,puòesserenecessariosostituirelebatterie.IllivellodicaricadellebatteriepuòesserecontrollatoanchenellepreferenzeMouse.ScegliApple()>PreferenzediSistemaefaiclicsuMouse.Illivellodicaricadellebatterievienemostratonell'angoloinferioresinistro.

Page 59: Imac Mid2011 Ug t

59Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Problemi con la connessione InternetL'applicazioneImpostazioneAssistitaNetworksuiMacpuòaiutartiaconfigurareunaconnessioneInternet.ApriPreferenzediSistemaefaiclicsuNetwork.FaiclicsulpulsanteAiutamiperaprireImpostazioneAssistitaNetwork.

IncasodiproblemidiconnessioneaInternet,seguileistruzioniforniteinquestasezioneoutilizzareDiagnosiNetwork.

Per utilizzare Diagnosi Network:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.

2 FaiclicsuNetworkequindisuAiutami.

3 FaiclicsuDiagnosiperaprireDiagnosiNetwork.

4 Seguileistruzionivisualizzatesulloschermo.

SeDiagnosiNetworknonpermettedirisolvereilproblema,questopotrebbedipenderedall’InternetProvider(ISP)conilqualestaicercandodiconnetterti,daundispositivoesternochestaiutilizzandoperconnettersiall’ISPodalserveralqualestaicercandodiaccedere.Puoiprovareaseguireipassaggidescrittinelleseguentisezioni.

Connessione ad Internet: modem via cavo, modem DSL e LANAssicuratichetuttiicavidelmodemsianocollegaticorrettamente,inclusoilcavodialimentazionedelmodem,ilcavochecollegailmodemaiMaceilcavochecollegailmodemallapresatelefonica.Inoltre,verificaicavieglialimentatorideirouteredeglihubEthernet.

SpegniilmodemDSLoviacavoperalcuniminuti,quindiriaccendilo.AlcuniISPraccomandanodiscollegareilcavodialimentazionedelmodem.Seilmodemdisponediunpulsantedireinizializzazione,puoipremerloprimaodopoaverdisattivatoeattivatol'alimentazione.

Page 60: Imac Mid2011 Ug t

60 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Importante:  LeistruzionirelativeaimodemnonsonoapplicabiliagliutentiLAN,GliutentiLANpotrebberodisporredihub,switch,routeroblocchidiconnessionenondisponibilipergliutentidimodemviacavooDSL.GliutentiLANdovrebberocontattarel'amministratoredelnetworkinvecedell'ISP.

Connessioni PPPoE SenonriesciacollegartialtuoInternetProviderutilizzandoilprotocolloPPPoE(PointtoPointProtocoloverEthernet),assicuratidiaverinseritoleinformazionicorrettenellepreferenzeNetwork.

Per inserire le impostazioni PPPoE:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.

2 FaiclicsuNetwork.

3 FaiclicsuAggiungi(+)nellaparteinferioredell'elencodeiservizidiconnessionenetwork,quindiscegliPPPoEdalmenuacomparsaInterfaccia.

4 Scegliun'interfacciaperilservizioPPPoEdalmenuacomparsaEthernet.ScegliEthernetperconnettertiaunnetworkconcavooWi-Fiperconnettertiaunnetworkwireless.

5 FaiclicsuCrea.

6 Inseriscileinformazioniricevutedaltuoserviceprovider,nomeaccount,passwordenomedelservizioPPPoE(serichiestodalserviceprovider).

7 FaiclicsuApplica,perattivareleimpostazioni.

Page 61: Imac Mid2011 Ug t

61Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Connessioni networkAssicuraticheilcavoEthernetsiacollegatoaltuoiMacealnetwork.VerificaicavieglialimentatorideglihubEthernetedeirouter.

SedisponididueopiùcomputerchecondividonounaconnessioneInternet,assicuraticheilnetworksiaimpostatoadeguatamente.Deviverificaresel'ISPfornisceunoopiùindirizziIP,unoperognicomputer.

SedisponidiunsolounindirizzoIP,deviavereunrouteringradodicondividerelaconnessione,conosciutoanchecomeNAT(networkaddresstranslation)o“IPmasquerading”.Perinformazionisullaconfigurazione,consultaladocumentazionefornitaconilrouterochiediinformazioniachisioccupadellaconfigurazionedelnetwork.

LabaseAirPortpuòessereutilizzatapercondividereunindirizzoIPtrapiùcomputer.Perinformazionisull'utilizzodiunabaseAirPort,consultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“airport”)oppurevisitailsitowebAirPortall'indirizzowww.apple.com/it/support/airport.

Senonriesciarisolvereilproblemaseguendoleprocedureindicate,contattailtuoISPoamministratorenetwork.

Page 62: Imac Mid2011 Ug t

62 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Problemi di comunicazione wirelessIncasodiproblemiconlacomunicazinewireless:

 Controllacheilcomputeroilnetworkacuidesidericollegartisiafunzionanteedotatodiunpuntodiaccessowireless.

 Verificadiavereconfiguratoilsoftwaresecondoleistruzioniforniteconlabaseoilpuntodiaccesso.

 Assicuratiditrovartientroilraggiodiportatadell'antennadell'altrocomputerodelpuntodiaccessodelnetwork.Dispositivielettriciestrutturemetallichepossonointerferireconlaconnessionewirelesseridurneilraggiodiportata.Lospostamentoolarotazionedelcomputerpotrebbemigliorarelaricezione.

 VerificailmenustatodiAirPort(Z)nellabarradeimenu.Pervisualizzareillivellodisegnaleappaionofinoaquattrobarre.Seilsegnaleèdebole,provaaspostarti.

 ConsultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“wi-fi”).Consultaancheleistruzioniforniteconildispositivowirelessperulterioriinformazioni.

Page 63: Imac Mid2011 Ug t

63Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Tenere aggiornato il softwareQuandoseicollegatoaInternet,AggiornamentoSoftwareverificaperiodicamentesesonodisponibiliaggiornamentiperilcomputer.Puoiscaricareeinstallarequesteversionisoftwaregratuite,driverealtrenovitàoffertedaApple.

PuoiimpostarelafrequenzaconcuiiMacverificaladisponibilitàdiaggiornamentinellepreferenzeAggiornamentoSoftware.Perverificaremanualmente,scegliApple()>AggiornamentoSoftware.PerinformazionisuAggiornamentoSoftware,consultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“AggiornamentoSoftware”).

PuoitrovareinformazionirecentisuMacOSX,all'indirizzowww.apple.com/it/macosx.Incasodiproblemiconun’applicazionediterzeparti(nonApple),contattailproduttore.Spessoiproduttorifornisconogliaggiornamentisoftwaresuiproprisitiweb.

Page 64: Imac Mid2011 Ug t

64 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Ulteriori informazioni, servizio e supportoiMacnonhapartilacuimanutenzionepuòessereeffettuatadall'utente,adeccezionedellatastiera,delmouseedellamemoria.PerassistenzasuiMacmettitiincontattoconAppleorivolgitiaunfornitorediserviziautorizzatoApple.UlterioriinformazionisuiMacsonodisponibilionline,nell'aiutosuschermo,inInformazionidisistemaoAppleHardwareTest.

Risorse onlinePerassistenzaesupportoinlinea,visitalapaginawebwww.apple.com/it/support.PuoieseguireunaricercanellabasedidatiAppleCare,cercareaggiornamentisoftwareeottenereassistenzaneiforumdidiscussioneApple.

Aiuto su schermoSpessoinCentroassistenzapuoitrovarelerispostealletuedomande,nonchéistruzionieinformazionisullarisoluzionedeiproblemitecnici.ScegliAiuto>Centroassistenza.

Informazioni di sistemaPerottenereinformazionisuiMac,utilizzaInformazionidisistema.SystemProfilermostral'hardwareeilsoftwareinstallato,ilnumerodiserieelaversionedelsistemaoperativo,ladisponibilitàdimemoriaealtro.PeraccedereaInformazionidisistema,scegliApple()>InformazionisuquestoMac,dallabarradeimenu,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.

Page 65: Imac Mid2011 Ug t

65Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Servizi di supporto e assistenza AppleCareiMacvienefornitocon90giornidiassistenzatecnicaeunannodigaranziasulleriparazionihardwareinunnegoziodiprodottiAppleofornitorediserviziautorizzatoApple.IlperiododicoperturapuòessereestesoacquistandounAppleCareProtectionPlan.Perinformazioni,consultailsitowebwww.apple.com/it/support/productsoppurel'indirizzodelsitowebdeltuopaeseelencatopiùavanti.

Perulterioreassistenza,ilserviziodisupportotelefonicoAppleCarepuòessertiutileperl'installazioneel'aperturadiapplicazionieperlarisoluzionediproblemidibase.Rivolgitialnumerodelcentrodisupportopiùvicino(iprimi90giornisonoomaggio).Ticonsigliamodiavereaportatadimanoladatad'acquistoeilnumerodiseriediiMacalmomentodichiamare.

Nota:  I90giornidisupportotelefonicoomaggiosicontanoapartiredalladatad'acquistoelachiamatapotrebbeessereapagamento.

Page 66: Imac Mid2011 Ug t

66 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema

Nazione Telefono Sito web

Brasile 0800-761-0880 www.apple.com/br/suporte

Italia (39)199120800 www.apple.com/it/support

Messico 001-866-676-5682 www.apple.com/mx/support

Spagna (34)902151992 www.apple.com/es/support

Inumeritelefonicipossonoesseresoggettiamodificheepotrebberoessereapplicatetariffelocalienazionali.UnelencocompletodelleinformazionièdisponibileinInternet.

www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html

Individuare il numero di serie del prodottoPertrovareilnumerodiseriediiMac,utilizzaunodeiseguentimetodi:

 ScegliApple()>InformazionisuquestoMac.Faiclicsulnumerodiversione,sottoleparole“MacOSX”,pervisualizzarelaversionediMacOSX,laversionedelrilascioeilnumerodiserie.

 ScegliApple()>InformazionisuquestoMac,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.

 GuardanellaparteinferioredellastrutturadiiMac.

Page 67: Imac Mid2011 Ug t

Centro assistenza ergonomia

www.apple.com/it/environment

Informazioni supplementari importanti

5

Page 68: Imac Mid2011 Ug t

68 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Perlasicurezzapersonaleedell'apparecchiatura,seguileistruzioniforniteinquestocapitoloperlapuliziaelamanutenzionediiMaceiconsigliperlavorareinmodopiùconfortevole.Tienisemprequesteistruzioniaportatadimanoperlaconsultazione.

AVVISO:  L'immagazzinamentool'usoimpropriodelcomputerpossonoannullarelagaranziadelproduttore.

Informazioni importanti sulla sicurezza

ATTENZIONE:  Lamancataosservanzadiquesteistruzioniperlasicurezzapuòprovocareunincendio,rischiodifolgorazioneoaltrelesioniodanni.

Collocazione correttaPosizionaiMacsuunasuperficiedilavorostabile.Noninserireoggettinelleaperturediaerazione.

Acqua e luoghi bagnati TieniiMaclontanodaqualsiasiliquidoefontediliquido(bevande,lavandini,vaschedabagno,docceecc.).NonesporreiMacagliagentiatmosferici(pioggia,neveenebbia).

AlimentazioneL'unicomodoperspegnerecompletamenteilcomputerèscollegareilcavodialimentazione.Accertatiditirarelaspina,nonilcavo.ScollegasempreilcavodialimentazioneprimadiaprireiMacperinstallarememoria.

Page 69: Imac Mid2011 Ug t

69Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Scollegailcavodialimentazione(agendosullaspinaedevitandoditirareilcavo)eilcavoEthernetotelefonico,sesiverificaunadelleseguenticondizioni:

 Sevuoiaggiungerememoria. Ilcavodialimentazioneoilconnettoresonodanneggiati. Unliquidoèpenetratonellochassis. iMacèstatoespostoadacquaoumiditàeccessiva. iMacècadutoolochassisèdanneggiato. Temichenecessitidiuninterventotecnicoodiriparazione. Desideripulirelochassis(seguiesclusivamentelaproceduradescrittaapagina74).

Importante:  L'unicomodoperspegnerecompletamenteilcomputerèscollegareilcavodialimentazione.Assicuratichealmenoun’estremitàdelcavodialimentazionesiafacilmenteaccessibilequalorasirendanecessariorimuovereilcavodaiMac.

ATTENZIONE:  IlcavoACèdotatodiunaspinatripolareconunterzospinottoperlamessaaterra.PuoiinserirequestotipodispinaesclusivamenteinunapresaACdotatadimessaaterra.Qualoratunonriescaainserirelaspinanellapresaperchéquest’ultimanonèdotatadimessaaterra,contattaunelettricistaperrichiederel’installazionediunapresaappropriata.Ricordatidellafunzionedelterzospinottoperlamessaaterra.

Page 70: Imac Mid2011 Ug t

70 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Specifiche di alimentazione:Â Voltaggio:da100a240VAC

 Alimentazione:4A,massimo

 Frequenza:da50a60Hz

Danni all'uditoL'utilizzodiauricolariaunvolumeelevatopotrebbeprovocarelesionipermanentidell'udito.Impostailvolumeaunlivellosicuro.Sebbeneingradodiadattarsiprogressivamenteavolumipiùelevatisenzaapparentiproblemi,l'uditopotrebberisultareaffettodalesioni.Senotilapresenzadifischinelleorecchieol'ascoltorisultaovattato,interrompil'ascoltoerichiedilavisitadiunospecialistadell'apparatouditivo.Maggioreèilvolumed'ascoltoepiùrapidamentepossonoverificarsideidanniall'udito.Perproteggerel'ascolto,glispecialistidell'apparatouditivosuggerisconodi:

 Limitareiltempodiutilizzodiauricolariecuffieadaltovolume. Evitadialzareilvolumepercoprirealtrirumoriambientali. Abbassailvolumesenonriesciasentirelepersonecheparlanonellevicinanze.

Attività ad alto rischioQuestosistemanonèpredispostoperl'utilizzoall'internodistrutturenucleari,sistemidinavigazioneodicomunicazioneaerea,strumentiperilcontrollodeltrafficoaereooperaltriutilizzineiqualiun'improvvisainterruzionedelcorrettofunzionamentodelsistemapossacausaremorteodannifisiciapersoneogravidanniambientali.

Mouse Class 1 Laser InformationTheAppleMagicMouseisaClass1laserproductinaccordancewithIEC60825-1A1A2and21CFR1040.10and1040.11exceptfordeviationspursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJuly26,2001.

Page 71: Imac Mid2011 Ug t

71Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Caution:Modificationofthisdevicemayresultinhazardousradiationexposure.Perlatuasicurezzapersonale,rivolgitisempreaunfornitorediserviziautorizzatoAppleperlamanutenzionedell'apparecchio.

AClass1laserissafeunderreasonablyforeseeableconditionspertherequirementsinIEC60825-1and21CFR1040.However,itisrecommendedthatyoudonotdirectthelaserbeamatanyone’seyes.

Informazioni sul laser delle unità a disco ottico

ATTENZIONE:  L'esecuzionediregolazioniodialtreprocedurediversedaquellespecificatenelmanualedell'apparecchiopuòcausareesposizionearadiazionipericolose.

L'unitàadiscootticodiiMaccontieneunlasercheèperfettamentesicurodurantel'usonormale,machepuòesserepericolosopergliocchisevienesmontato.Perlatuasicurezzapersonale,rivolgitisempreaunfornitorediserviziautorizzatoAppleperlamanutenzionedell'apparecchio.

Importante:  Unutilizzoimpropriodelleapparecchiatureelettrichepuòesserepericoloso.Qualsiasiprocedurarelativaall'utilizzodiquestoprodottoodiapparecchiaturesimilideveesseresvoltasempreinpresenzadiunapersonaadulta.Nonpermettereaibambinidiavvicinarsieditoccareicomponentielettriciodimaneggiareicavi.

ATTENZIONE:  Noninserirealcunoggettonelleaperturediventilazionedellochassisdelcomputer.Potrebbeesserepericolosoedanneggiareilcomputer.

Page 72: Imac Mid2011 Ug t

72 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Non eseguire riparazioni per conto tuoiMacnonhapartilacuimanutenzionepuòessereeffettuatadall'utente,adeccezionedellatastiera,delmouseedellamemoria(consulta“Installarelamemoria”apagina39).NoncercarediaprireiMac.SeiMacdeveessereriparato,contattaunfornitorediserviziautorizzatodaAppleoAppleperassistenza.Consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.

SeapriiMacoinstallielementidiversidallamemoria,rischididanneggiarel'attrezzatura.TalidanninonsarebberocopertidallagaranzialimitatacheaccompagnaiMac.

Informazioni importanti per l'utilizzo

AVVISO:  LamancataosservanzadiquesteistruzionisullamanutenzionepuòprovocaredanniaiMacoaaltribeni.

Ambiente operativo IlfunzionamentodiiMacaldifuorideiseguentiparametripuòcomprometterneleprestazioni:

 Temperatura durante il funzionamento:Da10°a35°C

 Temperatura di stoccaggio:da-20°a47°C

 Umidità relativa:da5a95%(senzacondensa)

 Altezza massima di funzionamento:3.048metri

Page 73: Imac Mid2011 Ug t

73Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

NonutilizzareiMacinambienticonelevatequantitàdipolveretrasportatadall'ariaodifumodisigarette,sigari,posaceneri,stufeocaminioppurevicinoaumidificatoriaultrasuonicheutilizzanoacquadelrubinettononfiltrata.Lesottiliparticelleaereeprodottedalfumo,dallacucina,dalfuocoodall'utilizzodiunumidificatoreaultrasuoniconacquanonfiltrata,inraricasipotrebberoentrarenelleaperturediventilazionediiMacecreare,indeterminatecondizioni,unsottilestratonellasuperficieinternadelpannellodivetrochecopreloschermodiiMac.

Accendere iMacNonaccenderemaiiMacprimadiaverinstallatotuttiicomponentiinterniedesterni.L'utilizzodelcomputerconcomponentimancantipuòrisultarepericolosoedanneggiareilsistema.

Trasporto di iMacPrimadisollevareiMac,spegniloescollegatuttiicavicollegati.PersollevareospostareiMac,afferralodailati.

Usare connettori e porte Nonforzaremaiunconnettoreperinserirloinunaporta.Quandocolleghiundispositivo,assicuratichelaportasialibera,cheilconnettorecorrispondaallaportaechesiaorientatonelmodogiusto.

Uso dell'unità otticaL'unitàSuperDrivediiMacsupportadischistandardda12cm(4,7pollici).Nonsonosupportatidischidallaformairregolareodischipiùpiccolidi12cm(4,7pollici).

Conservazione di iMacSedeviriporreiMacperunlungoperiododitempo,conservaloinunluogofrescoeasciutto(idealmentea22°C).

Page 74: Imac Mid2011 Ug t

74 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Pulire iMacPerpulirelesuperficiesterneeicomponentidiiMac,attienitiaiseguentisuggerimenti:

 SpegniiMacescollegatuttiicavi. Utilizzaunpannoumido,morbidoeprivodilanugineperpulirelesuperficiesternediiMac.Accertatichenessunliquidopenetrinellefessure.NonusaremaiprodottispraydirettamentesuiMac.

 Nonutilizzarespray,solventiosostanzeabrasive.

Pulire il monitor di iMacUtilizzaunpannoumido,morbidoenonsfilacciatoperpulireilmonitor.

Per pulire il monitor di iMac, procedi nel seguente modo: SpegniiMacescollegatuttiicavi. Inumidisciunpannomorbidoenonsfilacciatoconacqua,quindipulisciloschermo.Nonusaremaiprodottispraydirettamentesulloschermo.

Pulire il mousePulisciditantointantoilmouseperrimuoverelosporcoelapolverechesisonoaccumulati.Utilizzaunpannononsfilacciatoleggermenteinumidito.Nonfareentraregocced'acquanelleapertureenonutilizzarespray,solventiosostanzeabrasive.

SeconiMacutilizziunmouseconcavodiApple,capovolgiilmouseestrofinaenergicamentelapallinadiscorrimentoconunpannomorbidoenonsfilacciato,inmododarimuovereeventualiparticellechepossonoostacolareilcorrettoscorrimento.

Page 75: Imac Mid2011 Ug t

75Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

Disposizione dell'ambiente di lavoroDiseguitosonoriportatialcunisuggerimentipercreareunambientedilavorosalutare.

TastieraQuandoutilizzilatastiera,lespalledevonoessererilassate.Ilbraccioel’avambracciodevonoformareunangolopiùomenoretto,mentreilpolsoelamanodevonoessereinlineaquasiretta.

Perevitarel'affaticamentodellemani,modificaspessolaposizione.Alcuniutentidicomputeraccusanounostatodiaffaticamentoallemani,aipolsioallebracciadopoun'intensaeininterrottagiornatadilavoro.Seavvertidolorieaffaticamentoallemani,aipolsieallebraccia,consultaunmedicospecialista.

Mouse Posizionailmouseallastessaaltezzadellatastieraeinmodochesiafacilmenteraggiungibile.

Page 76: Imac Mid2011 Ug t

76 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

MonitorCollocailmonitorinmodochequandoseisedutoallatastieralapartesuperioredelloschermorisultileggermentealdisottodell’altezzadegliocchi.Ladistanzatragliocchieilmonitorèsoggettiva,tuttavialadistanzapiùdiffusaèfra45e70cm.

Posizionaloschermoinmododaridurrealmassimolapresenzadiriflessicausatidafontidiluceartificialionaturali.Ilsupportoticonsentediposizionareilmonitorinmododaottenereilmigliorangolodivisualizzazioneeridurreoeliminareilriflessodafontidilucechenonpossonoesserespostate.

Cosce leggermenteinclinate

Spalle rilassate

Schermo posizionato in mododa evitare riflessi

Avambraccia e mani in linea retta

Avambracciaallineate o leggermenteinclinate

Zona lombaresorretta

Piedi appoggiati piatti sul pavimento o su un poggiapiedi

Parte superiore dello schermo allineata agli occhi o poco più in basso

Spazio vuoto sotto il piano di lavoro

45–70 cm

Page 77: Imac Mid2011 Ug t

77Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti

SediaUsaunasediaregolabilecheoffraunvalidoecomodosostegno.Regolal'altezzadellasediainmodochelecosceassumanounaposizioneorizzontaleeipiedisianocompletamentepoggiatiaterra.Lasediadeveoffrireunvalidosostegnoallaregionelombare.Seguileistruzionidelproduttoreperregolareloschienaleinmododaadattarloaltuocorpo.

Puòesserenecessarioalzarelasediainmodocheavambracciemaniabbianolacorrettaangolazionerispettoallatastiera.Seipiedinonpoggianoaterra,usaunpoggiapiediconaltezzaregolabilecheoccupilospaziotraipiedieilpavimento.Abbassailpianodellascrivaniapereliminareilpoggiapiedi.Un’altrasoluzioneèoffertadall’usodiunascrivaniaconunpianoperlatastierapiùbassorispettoalpianodilavoro.

Ulterioriinformazionisull'ergonomiasonodisponibiliinInternet.

www.apple.com/it/about/ergonomics

Apple e l'ambienteAppleInc.siimpegnaaridurrel’impattosull’ambientedeisuoiprodotti.

UlterioriinformazionisonodisponibiliinInternet.

www.apple.com/it/environment

Page 78: Imac Mid2011 Ug t

78

Regulatory Compliance Information

FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.

Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.

Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.

Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevisionorradio.

• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)

Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Orconsultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.

Important:  ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.

ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.

Responsible party (contact for FCC matters only):AppleInc.CorporateCompliance1InfiniteLoop,MS26-ACupertino,CA95014

Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.

Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.

この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、屋内においてのみ使用可能です。

Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpowerofthisdeviceiswellbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimits.However,thisdeviceshouldbeoperatedwithaminimumdistanceofatleast20cmbetweenitsantennasandaperson’sbodyandtheantennasusedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

Page 79: Imac Mid2011 Ug t

79

Canadian Compliance StatementThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.

CetappareilestconformeauxnormesCNRexemptesdelicenced’IndustrieCanada.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférenceset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycompriscellessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.

Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.

CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.

Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.

Bluetooth Europe—EU Declaration of ConformityThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.

Europe—EU Declaration of ConformitySeewww.apple.com/euro/compliance.

Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.

Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.

Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διαταξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.

Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Page 80: Imac Mid2011 Ug t

80

Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.

Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

AcopyoftheEUDeclarationofConformityisavailableat:www.apple.com/euro/compliance

Thisequipmentcanbeusedinthefollowingcountries:

Korea Warning Statements

B ( )

(B )

,

.

Singapore Wireless Certification

Taiwan Wireless Statements

Taiwan Class B Statement

Page 81: Imac Mid2011 Ug t

81

Japan VCCI Class B Statement

Russia

Informazioni sul modem esterno USBSecolleghiiMacallalineatelefonicautilizzandounmodemesternoUSB,consultaleinformazionidell’autoritàperletelecomunicazionicontenutenelladocumentazionefornitaconilmodem.

ENERGY STAR® Compliance

AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.

Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.

FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov

Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio

Questosimboloindicacheilprodottodeveesseresmaltitonelrispettodelleleggiedellenormativelocali.Perottenereulterioriinformazionisullealternativediriciclaggioquandoilprodottoraggiungelafinedelpropriociclodivitautile,contattaAppleoleautoritàlocali.

PerinformazionisulprogrammadiriciclodiApple,visitailsitowebwww.apple.com/it/recycling.

Unione Europea: Informazioni sullo smaltimento

Questosimbolosignificache,inbasealleleggieallenormativelocali,ilprodottodovrebbeessereeliminatoseparatamentedairifiutidomestici.Quandoilprodottodiventainutilizzabile,portarlonelpuntodiraccoltastabilitodalleautoritàlocali.Alcunipuntidiraccoltaaccettanoiprodottigratuitamente.Laraccoltaseparataeilriciclaggiodelprodottoalmomentodell’eliminazioneaiutanoaconservarelerisorsenaturalieassicuranochevengariciclatoinmanierataledasalvaguardarelasaluteumanael’ambiente.

TürkiyeEEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem

Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment.

Page 82: Imac Mid2011 Ug t

82

Informazioni sullo smaltimento della batteriaSmaltirelebatterieseguendolenormativeambientalilocali.

Deutschland:DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.

Nederlands:Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.

California:ThecoincellbatteryintheoptionalAppleRemotecontainsperchlorates.Specialhandlinganddisposalmayapply.Referto:www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Taiwan Battery Statement

Chinese Battery Statement

Page 83: Imac Mid2011 Ug t

KK AppleInc.©2011AppleInc.Tuttiidirittiriservati.

Secondoleleggidicopyright,questomanualenonpuòesserecopiato,perinterooinparte,senzailconsensoscrittodiApple.

Applesièimpegnataperchéleinformazionicontenuteinquestomanualefosseroilpiùpossibileprecise.Appledeclinaogniresponsabilitàpereventualierroridistampa.

Apple1InfiniteLoopCupertino,CA95014408-996-1010www.apple.com

IllogoAppleéunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltripaesi.L’usodellogoAppletramite“tastiera”(Opzione-Maiuscole-8)perscopicommercialisenzailprevioconsensoscrittodiApple,puòcostituireviolazionedimarchioeconcorrenzaslealecontravvenendoalleleggistatali.

Apple,illogoApple,AppleTV,AirPort,FaceTime,Finder,FireWire,GarageBand,iChat,iLife,iMac,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iPodtouch,iTunes,Keynote,Mac,MacOS,PhotoBooth,QuickTime,Safari,SuperDrive,TimeCapsuleeTimeMachinesonomarchidiAppleInc.,registratinegliStatiUnitieinaltripaesi.

IllogoFireWire,iPadeMulti-TouchsonomarchidiAppleInc.

Apple,AppleCare,AppleStoreeiTunesStoresonomarchidiserviziodiAppleInc.,registratinegliStatiUnitieinaltripaesi.

AppStoreèunmarchiodiserviziodiAppleInc.

ENERGYSTAR®èunmarchioregistratonegliStatiUniti.

IlmarchioeilogodiBluetooth®sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasiutilizzoditalimarchidapartediAppleèconcessoinlicenza.

ThunderbolteillogoThunderboltsonomarchidiIntelCorporationnegliStatiUnitieinaltripaesi.

Inomidialtresocietàeprodottiquimenzionatipotrebberoesseremarchidellerispettivesocietà.Lacitazionediprodottiditerzepartièasoloscopoinformativoenoncostituiscealcunimpegnooraccomandazione.Appledeclinaogniresponsabilitàriguardol’usoeleprestazionidiquestiprodotti.

ProdottosottolalicenzadiDolbyLaboratories.“Dolby”,“ProLogic”eilsimbolo“doppiaD”sonomarchidiDolbyLaboratories.Materialeconfidenzialenonpubblicato,©1992-1997DolbyLaboratories,Inc.Tuttiidirittiriservati.

PubblicatocontemporaneamentenegliStatiUnitieinCanada.