imac mid2011 ug t
TRANSCRIPT
Complimenti, hai raggiunto una sintonia perfetta con il tuo iMac.
Benvenuto in iMac.www.apple.com/it/imac
Azioni Magic MouseUtilizzare azioni come queste per controllare il Mac. Centro assistenza
azioni
facetime
Videocamera FaceTime HD integrataEffettuare video-chiamate con l'ultimo iPad, iPhone, iPod touch o Mac.Centro assistenza
Scorrimento Scorrimento a due dita
Zoom dello schermo
Clic con due tasti
Clic con un tasto
I/O ad alta velocità ThunderboltCollega monitor e dispositivi ad alte prestazioni.Centro assistenza
thunderbolt
Mission ControlUna panoramica su tutto ciò che accade sul tuo Mac.Centro assistenza
mission control
OS X Lionwww.apple.com/it/macosx
Schermo interoVisualizza le tue app a schermo intero con un clic.Centro assistenza
schermo intero
Mac App StoreIl modo migliore per scoprire e scaricare le app per Mac.Centro assistenza
mac app storelaunchpad
LaunchpadTutte le tue app riunite in un'unica posizione.Centro assistenzat
iPhotoOrganizza, modifica e condividi le tue foto.Aiuto iPhoto
foto
iMovieTrasforma le tue riprese video in film degni del grande schermo.Aiuto iMovie
filmato
GarageBandCrea facilmente brani dal suono spettacolare.Aiuto GarageBand
registrare
MailRaggruppa i messaggi di una stessa conversazione.Centro assistenza
HELLO FROM
C
UPERTINO, C
A
5Indice
Indice
Capitolo 1: Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
9 Contenutodellaconfezione 10 ConfigurareiMac 16 MettereiMacinstatodiStopospegnerlo
Capitolo 2: La tua vita con iMac 20 CaratteristicheprincipalidiiMac 22 PortedisponibilisuiMac 24 AltricomponentidiiMac 26 FunzionalitàdellatastierawirelessdiAppleedelmouseAppleMagicMouse 28 UtilizzarelatastierawirelessdiApple 30 UtilizzareilmouseAppleMagicMouse 32 UtilizzareiltelecomandoAppleRemote 34 Domandeerisposte
Capitolo 3: Potenzia la tua memoria 39 Installarelamemoria 44 VerificacheiMacrilevilanuovamemoria
6 Indice
Capitolo 4: Una soluzione per ogni problema 47 Unpo'diprevenzione 47 ProblemicheimpedisconodiutilizzareiMac 50 Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX 55 Verificarelapresenzadiunproblemahardware 56 Sostituirelebatterie 59 ProblemiconlaconnessioneInternet 62 Problemidicomunicazionewireless 63 Tenereaggiornatoilsoftware 64 Ulterioriinformazioni,servizioesupporto 66 Individuareilnumerodiseriedelprodotto
Capitolo 5: Informazioni supplementari importanti 68 Informazioniimportantisullasicurezza 72 Informazioniimportantiperl'utilizzo 74 PulireiMac 75 Disposizionedell'ambientedilavoro 77 Appleel'ambiente
Centro assistenza Assistente Migrazione
www.apple.com/it/imac
Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
1
8 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
iMacèprogettatoperessereinstallatoeutilizzatosubito.GliutenticheutilizzanoiMacouncomputerMacperlaprimavolta,potrannoconsultareleistruzionicontenuteinquestocapitoloperiniziareausareilcomputer.
Importante: Leggitutteleistruzionidiinstallazioneinquestocapitoloeleinformazionisullasicurezzachecomincianoapagina68primadicollegareiMacaunapresadicorrente.
Gliutentiespertidovrebberoesseregiàingradodieseguireleprocedurediinstallazione.Ticonsigliamocomunquedileggereleinformazionipresentinelcapitolo2,“LatuavitaconiMac”apagina19incuivengonodescrittelenuovefunzionalitàdiiMac.
InCentroassistenza,puoitrovarelerisposteamoltedomandesuiMac.PerulterioriinformazionisuCentroassistenza,consulta“Domandeerisposte”apagina34.
Rimuovituttelepellicoleprotettivedall'esternodiiMacprimadiconfigurarlo.
9Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Contenuto della confezioneiMacèdotatodiunatastieraAppleWirelessKeyboard,unmousewirelessAppleMagicMouseeuncavodicorrentealternata(AC).SehaiordinatountelecomandoAppleRemote,sitrovaanch'essonellaconfezione.
Cavo di corrente alternata (AC)
Mouse Apple Magic MouseTastiera Apple Wireless Keyboard
10 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Configurare iMacSeguiquestipassiperconfigurareiMac.Attendifinoalpasso4primadiaccendereiMac.
Passo 1: Fai passare il cavo di alimentazione nel foro della struttura di supporto, inserisci il cavo nella porta di alimentazione sul retro di iMac, quindi collega il cavo a una presa di corrente.
11Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Passo 2: Per accedere a Internet o a un network, collega un'estremità del cavo Ethernet alla porta Ethernet su iMac. Collega l'altra estremità a un modem via cavo, a un modem DSL o a un network
iMacèdotatodellatecnologiaWi-Fi(802.11n)perinetworkwireless.Perulterioriinformazionisullaconfigurazionediunaconnessionewireless,scegliAiutodallabarradeimenu,quindicerca“wi-fi”.
Perutilizzareunaconnessionetelefonica,tioccorreunmodemUSBesterno.CollegailmodemaunaportaUSBdiiMac,quindiutilizzauncavotelefonicopercollegareilmodemaunapresatelefonicaamuro.
12 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Passo 3: Accendi la tastiera e il mouse wireless.PeraccenderlieutilizzarliconiMac,premiilpulsantedialimentazionesullatodestrodellatastierawirelessdiAppleefaiscorrerel'interruttoresulretrodelmouseAppleMagicMouse.
IlmouseelatastierawirelessvengonoforniticonbatterieAAinstallateesonogiàabbinatiaiMac.L'abbinamentoconsentelorodicomunicareconiMac.
Pulsante di accensione/spegnimento Indicatore luminoso
Indicatore luminoso Interruttore di accensione/spegnimento
Quandoaccendiperlaprimavoltalatastieraoilmouse,gliindicatoriluminosisiaccendonoper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche.Selatastieraoilmousenonsiaccendono,assicuratichelepilesianoinstallatecorrettamente(consulta“Sostituirelebatterie”apagina56).
GliindicatoriluminosilampeggianofinchénonaccendiiMacevienestabilitaunaconnessione.
Nota: SehaiacquistatounatastieraounmouseUSB,collegailcavoaunaportaUSB(d)sulretrodiiMac.
13Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Passo 4: Premi il pulsante di alimentazione (®) sul retro di iMac per accenderlo.QuandoaccendiiMac,vieneemessounsegnaleacustico.FaiclicsulmouseperstabilireunaconnessioneconiMac.
®
®
®
Importante: SelatastieraeilmousenonsonoabbinatiaiMac,seguileistruzionisulloschermopereseguirel'abbinamento.Potrestidoverefarecliccolmouseunavoltaperstabilirelaconnessione.Perulterioriinformazionisull'abbinamento,consulta“PerabbinarelatastierawirelessaiMac”apagina29.
14 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Passo 5: Configurare iMacLaprimavoltacheaccendiiMac,siavviaImpostazioneAssistita.ImpostazioneAssistitatiaiutaaspecificareilnetworkWi-Fi,impostareunaccountutenteetrasferireinformazionidaunaltroMacoPC.Inoltre,puoitrasferireinformazionidaunbackupdiTimeMachineoaltrodisco.
SestaieseguendolamigrazionedaunaltroMac,potrebbeesserenecessarioaggiornareilsoftwaresesull'altroMacnonèinstallatoMacOSXversione10.5.3oversionesuccessiva.PermigraredaunPC,scaricaAssistenteMigrazionedalsitowww.apple.com/it/migrate-to-maceinstallalasulPCdacuidesiderieseguirelamigrazione.
DopoaveravviatoImpostazioneAssistitasuiMac,puoilasciareilprocessoametàsenzausciredall’applicazione,passareall’altrocomputerperaggiornareilsoftware,quindiritornareaiMacpercompletarelaconfigurazione.
Nota: SenonutilizziImpostazioneAssistitapertrasferireinformazionialprimoavviodiiMac,puoifarloinunsecondomomentoconAssistenteMigrazione.ApriAssistenteMigrazionenellacartellaUtilityinLaunchpad.Peraiutosull'utilizzodiAssistenteMigrazione,apriCentroassistenzaecerca“AssistenteMigrazione.”
Per configurare iMac:1 InImpostazioneAssistita,seguileistruzionisuschermofinoallaschermata“TrasferiscidatisuquestoMac”.
2 Effettuareunaconfigurazionedibase,unaconfigurazioneconmigrazioneotrasferireinformazionidaunbackupTimeMachineoaltrodisco:
15Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
 Per effettuare una configurazione di base,seleziona“Nontrasferireadesso”,quindifaiclicsuContinua.SeguileindicazionirimanentiperselezionareilnetworkwirelessoconcavoconfigurareunaccounteusciredaImpostazioneAssistita.
 Per effettuare una configurazione con migrazione,seleziona“DaunaltroMacodaunPC”,quindifaiclicsuContinua.SeguileindicazionirimanentiperselezionareilMacoilPCdacuidesiderieffettuarelamigrazionedelleinformazioni.IlMacoilPCdevonotrovarsisullostessonetworkconcavoowireless.Seguileistruzionivisualizzatesulloschermoperlamigrazione.
 Per trasferire le informazioni da un backup di Time Machine o altro disco,seleziona“DaunbackupdiTimeMachineodaunaltrodisco”,quindifaiclicsuContinua.Selezionailbackupol'altrodiscodalqualedesiderieffettuarelamigrazione.Seguileistruzionivisualizzatesulloschermo.
Senonvuoiconservareoutilizzarel'altrocomputer,èconsigliabilerimuoverel'autorizzazioneperlariproduzionedimusica,videoeaudiolibriacquistatisuiTunesStore.Larimozionedell'autorizzazionedauncomputerimpediscecheibrani,ivideoogliaudiolibrichehaiacquistatovenganoriprodottidaaltrierendedisponibilel'usodiun'altraautorizzazione.Perinformazionisullarimozionedell'autorizzazione,scegliAiutoiTunesdalmenuAiutodiiTunes.
Passo 6: Personalizza la scrivania e configura le preferenze.Puoimodificarefacilmentel'aspettodellatuascrivaniacomedesideriutilizzandoPreferenzediSistema,ilcentrodicomandoperlamaggiorpartedelleimpostazionidiiMac.DallabarradeimenuscegliApple()>PreferenzediSistema,oppurefaiclicsull'iconadiPreferenzediSistema,nelDock.
16 Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Importante: Nellepreferenze”Utentiegruppi”,puoiimpostareun'opzioneperripristinarelapasswordseteladimentichi.PeraiutoconlePreferenzediSistema,apriCentroassistenzaecerca“preferenzedisistema”oiltipodipreferenzadesiderato.
Mettere iMac in stato di Stop o spegnerloQuandohaifinitodiutilizzareiMac,puoiattivarelostatodiStopospegnerlo.
Mettere iMac in stato di StopSenonutilizziiMacperunbreveperiododitempo,mettiloinstatodiStop.QuandoiMacèinstatodiStop,loschermoèscuro.PuoiriattivareiMacvelocementesenzadoverloriavviare.
Per mettere iMac velocemente in stato di Stop, utilizza una delle seguenti procedure:Â ScegliApple()>Stopdallabarradeimenu.
 Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMac.
 ScegliApple()>PreferenzediSistema,faiclicsu“Risparmioenergia”,quindiimpostauntimerperattivarelostatodistop.
 TienipremutopertresecondiilpulsanteRiproduci/Pausa(’)deltelecomandoAppleRemotefacoltativo.
Per riattivare iMac dallo stato di Stop, esegui una delle seguenti operazioni: Premiuntastoqualsiasisullatastiera. Faclicconilmouse. Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMac.
 PremiuntastoqualsiasisultelecomandoAppleRemotefacoltativo.
17Capitolo 1 Installazione semplice e rapida per utilizzo immediato
Leapplicazioni,documentieimpostazionidelcomputersipresenterannoinalteratidopolariattivazionediiMac.
Spegnere iMacNelcasoincuiiMacnonvengautilizzatoperparecchigiorni,èconsigliabilespegnerlo.ScegliApple()>Spegni.PerriaccendereiMac,premiilpulsantedialimentazione(®).
AVVISO: SpegniiMacprimadispostarlo.SpostareiMacmentreildiscorigidoèinfunzionepotrebbedanneggiareildiscorigidostesso,causandolaperditadidatiol'impossibilitàdieseguirel'avviodaldiscorigido.
www.apple.com/it/macosx
Centro assistenza Mac OS X
La tua vita con iMac
2
20 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Caratteristiche principali di iMac
Unità SuperDrive a caricamento automatico
Videocamera HD FaceTime integrata
Sensore integrato per la luce d’ambiente
Microfono integrato
Spia della videocamera
Slot scheda SD
Altoparlanti stereointegrati
Ricevitore a infrarossi (IR) integrato
21Capitolo 2 La tua vita con iMac
Microfono integratoConsentediacquisirel'audiosuiMacodichattarecongliamicisuInternetutilizzandol'applicazioneiChatinclusa.
Videocamera FaceTime HD integrata e indicatore luminoso della videocameraUtilizzal'applicazioneFaceTimepervideochiamarealtriutentidiFaceTime(disponibilesuiPhone4,iPad2,sulnuovoiPodtouchosuMacconFaceTime),scattafotoconPhotoBooth,oacquisiscifilmaticoniMovie.L'indicatoreluminosolampeggiaquandolavideocameraFaceTimeHDèattiva.
Sensore della luce ambientale integratoRegolaautomaticamentelaluminositàdelloschermosullabasedellalucedell'ambientecircostante.
SuperDrive a caricamento automatico L'unitàSuperDriveacaricamentoautomaticoleggeescriveCDeDVDdidimensionistandard.
Slot scheda SDConsenteditrasferirefacilmentefoto,videoedatidaesuiMacconunaschedaSD.
Altoparlanti stereo integratiConsentonodiascoltaremusicaeaudiodifilmati,giochiealtricontenutimultimediali.
Ricevitore a infrarossi (IR) integratoConsentediutilizzareuntelecomandoAppleRemote(invenditaseparatamente)conilricevitoreainfrarossipercontrollareKeynotesuiMacdaunadistanzamassimadi9,1metri.
22 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Porte disponibili su iMac
®
Uscita auricolari/porta uscita audioottica digitale
Ingresso audio/porta ingresso audio ottica digitale
,
f
PortaThunderbolt (1 o 2)
Porte USB 2.0 (4)d
Porta Ethernet(10/100/1000Base-T)
G
Porta FireWire 800H
23Capitolo 2 La tua vita con iMac
G Porta Ethernet (10/100/1000Base-T)ConsentediconnettersiaunnetworkEthernet10/100/1000Base-Tadaltavelocità,aunmodemDSLoviacavooppuredicollegarsiaunaltrocomputeretrasferiredocumenti.LaportaEthernetèingradodirilevareautomaticamentealtridispositiviEthernet.
Una o due porte Thunderbolt (dati, video e audio ad alta velocità)CollegadispositiviThunderboltcompatibiliperiltrasferimentodatiadaltavelociàoppurecollegaunmonitoresternocheutilizzaunaportaMiniDisplayPort.PuoiacquistareadattatoripercollegaremonitorcheutilizzanoconnettoriDVI,HDMIoVGA.IlmodellodiiMacda21,5pollicièdotatodiunaportaThunderbolt,mentrequelloda27pollicinehadue.
dQuattro porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 ad alta velocitàConsentonodicollegareiPod,iPhone,iPad,unmouse,unatastiera,unastampante,un'unitàdisco,unafotocameradigitale,unjoystick,unmodemUSBesternoealtroancora.PuoiinoltrecollegareperifericheUSB1.1.
, Porta di ingresso audio/ingresso audio ottico digitaleConsentedicollegareunmicrofonoesternoamplificatoounapparecchioaudiodigitale.QuestaportaèancheunminijackstereoS/PDIFda3,5mm.
f Porta di uscita cuffie/uscita audio ottico digitaleConsentedicollegarecuffie,altoparlantiesterniamplificatioapparecchiaudiodigitali.QuestaportaèancheunminijackstereoS/PDIFda3,5mm.
H Porta FireWire 800Percollegareperiferiche,qualivideocameredigitaliedispositividiarchiviazione.Laportaforniscefinoa7wattdipotenzamassima.
24 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Altri componenti di iMac
®
Pulsante di alimentazione
Porta di alimentazione
®
Accesso alla memoria(sotto)
Slot di sicurezza
25Capitolo 2 La tua vita con iMac
Porta di alimentazioneConsentedicollegareilcavodialimentazioneaiMac.
Slot di sicurezzaCollegaunlucchettoeuncavo(invenditaseparatamente)perscoraggiareeventualifurti.
® Pulsante di alimentazionePremiloperaccendereiMacopermetterloinstop.TienilopremutoperriavviareiMacdurantelarisoluzionedeiproblemi.
Accesso alla memoriaInstallamemoriaaggiuntiva.iMacèdotatodialmeno4GBdimemoriainstallatasuduemodulidimemoriada2GBl'uno.
Z Wi-Fi 802.11n (internamente)ConsentediconnettersiaunnetworkwirelessutilizzandolatecnologiaWi-Fi802.11nintegrata.
◊ Tecnologia wireless Bluetooth® (internamente)Consentedicollegaredispositiviwireless,cometelefonicellulariBluetooth,PDA,stampanti,latastieraAppleWirelessKeyboardeilmouseAppleMagicMouse.
26 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Funzionalità della tastiera wireless di Apple e del mouse Apple Magic Mouse
Tasti per l'illuminazione
Tastierawireless di Apple
Tastivolume
-
Mouse Apple Magic Mouse
Tastimultimedia
TastoLaunchpad
TastoMission Control
Tasto di espulsionemultimedia
C
27Capitolo 2 La tua vita con iMac
Mouse Apple Magic MouseDisponedimotoredipuntamentolaser,tecnologiawirelessBluetoothestrutturasuperiorelisciacheutilizzalatecnologiaMulti-Touchpersupportarepulsantimultipli,unafunzionalitàdiscorrimentoa360°,lozoomdelloschermoeilcontrollodiscorrimentodiiMac.UtilizzalepreferenzeMouseperregolarelavelocitàdipuntamento,scorrimentoeiclicoperaggiungereilpulsantesecondariodelmouse(consultapagina31).
Tastiera wireless di AppleUniscelalibertàdelwirelessconitastifunzioneintegraticompatibiliconletueapplicazioni.
C Tasto di espulsioneTienipremutoquestotastoperespellereundisco.PuoiespellereundiscoanchetrascinandolasuaiconanelCestino.
Tasti per la luminosità (F1, F2)Peraumentare( )odiminuire( )laluminositàdelloschermo.
Tasto Mission Control (F3)ApriMissionControlperavereunavisioned’insiemedituttoquellocheavvienesuiMac,compresoDashboard,tuttiituoispazietuttelefinestreaperte.
Tasto Launchpad (F4)ApriLaunchpadpervedereall'istantetutteleapplicazioniapertesuiMac.Faiclicsuun'applicazioneperaprirla.
’ Tasti multimedia (F7, F8, F9)Riavvolgi( ),riproduciomettiinpausa(’)oppuremandaavantivelocemente( )unbrano,unfilmatoounapresentazione.
- Tasti volume (F10, F11, F12)Consentonodiazzerare(—),diminuire(–)oaumentare(-)ilvolumedeglialtoparlantiodellaportauscitaaudiodiiMac.
28 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Utilizzare la tastiera wireless di AppleLatastierawirelessdiApple,chevienefornitaconbatterieAAinstallate,ègiàabbinataaiMac.Per“abbinamento”siintendechelatastieraeiMacsonoconnessiinmodalitàwirelessepossonocomunicaretraloro.
Informazioni sull'indicatore luminosoIlLEDdellatastierawirelessdiApplefunzionacomeindicatoredellabatteriaeindicatoreluminosodistato.Quandoaccendiperlaprimavoltalatastiera,lalucesiaccendeper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche,quindisispegne.Sepremiilpulsantedialimentazione(®)dellatastierawirelessel'indicatoreluminosononsiaccende,potrestidoveresostituirelebatterie.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.
Pulsante di accensione/spegnimento
Indicatore luminoso
29Capitolo 2 La tua vita con iMac
Per abbinare la tastiera wireless a iMacSelatastierawirelessdiApplenonèabbinataaiMac,l'indicatoreluminosoiniziaalampeggiareperindicarechelatastieraèinmodalitàdiricercaedèprontapereseguirel'abbinamentoconiMac.
Per abbinare la tastiera wireless:1 Premiilpulsantedialimentazione(®)peraccenderelatastierawireless.
2 ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuTastiera.
3 Faiclicsu“ConfiguratastieraBluetooth...”,nell'angoloinferioredestro.
4 Selezionalatastierawireless,quindiseguileistruzionisuschermo.
SenonabbinilatastieraaiMacentro3minuti,l'indicatoreluminosoelatastierasispengonoperconservarel'energiadellabatteria.Premiilpulsantedialimentazione(®)peraccenderedinuovolatastiera,consentendocosìl'abbinamentoaiMac.UnavoltaabbinatalatastieraaiMac,l'indicatoreluminosorimaneaccesoper3secondi,quindisispegne.
Utilizzare la tastiera wireless di ApplePersonalizzalatastierawirelessdiAppleutilizzandolepreferenzeTastiera.Puoicambiareitastimodificatori,assegnareabbreviazionidatastieraaicomandimenudiun'applicazioneMacOSXodelFinderealtroancora.
Per personalizzare la tastiera wireless:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.
2 FaiclicsuTastiera,quindisuTastieraoAbbreviazionidatastiera.
30 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Utilizzare il mouse Apple Magic MouseIlmousewirelessAppleMagicMouse,fornitoconduebatterieAAinstallate,ègiàabbinatoaiMac.Per“abbinamento”siintendecheilmouseAppleMagicMouseeiMacsonoconnessiinmodalitàwirelessepossonocomunicaretraloro.
Informazioni sull'indicatore luminosoQuandoaccendiperlaprimavoltailmouseAppleMagicMouse,lalucesiaccendeper5secondi,indicandocosìchelebatteriesonocariche.Seaccendiilmouseel'indicatoreluminosononsiillumina,potrestidoveresostituirelebatterie.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.
Indicatore luminoso
Interruttore di accensione/spegnimento
31Capitolo 2 La tua vita con iMac
Abbinare il mouse Apple Magic Mouse a iMacSeilmouseAppleMagicMousenonèabbinatoaiMac,l'indicatoreluminosoiniziaalampeggiaresegnalandocheilmouseèinmodalitàdiricercaedèprontoperl'abbinamentoaiMac.
Per abbinare il mouse:1 Faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentonellaparteinferioredelmouseperaccenderlo.
2 ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuMouse.
3 Faiclicsu“ConfiguramouseBluetooth...”,nell'angoloinferioredestro.
4 Selezionailtuomousewireless,quindiseguileistruzionisuschermo.
SenonabbiniilmouseaiMacentro3minuti,l'indicatoreluminosoeilmousesispengonoperconservarel'energiadellabatteria.Faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentoperaccenderedinuovoilmouse,consentendocosìl'abbinamentoaiMac.QuandohaiabbinatoilmouseaiMac,l'indicatoreluminosorimaneacceso.
Utilizzare il mouse Apple Magic MousePerinformazionisulleazionimulti-touchchepuoirealizzareconilmouseAppleMagicMouseopermodificareilmodoincuiessofunziona,utilizzalepreferenzeMouse.ScegliApple()>PreferenzediSistema,quindifaiclicsuMouse.
32 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Utilizzare il telecomando Apple RemoteSeiMacèstatofornitoconuntelecomandoAppleRemote,puoiutilizzarloconiprodottiApplechepossiedonounricevitoreainfrarossi(IR)integrato.ControllaeriproduciunfilminDVDolamusicadellalibreriaiTunes,guardapresentazionidifoto,trailercinematograficiemoltoaltroancora.
Su
Giù
Riproduci/PausaMenu
Sinistra Destra
Selezione
Per utilizzare il telecomando:1 PremiRiproduci/Pausaperriprodurreomettereinpausaunbrano,unapresentazioneounfilmato.
2 PremiitastiDestraoSinistraperpassarealbranosuccessivooprecedentenellalibreriaiTunes,oalcapitolosuccessivooprecedentediunDVD.
3 TienipremutoiltastoDestraoSinistraperriavvolgereomandareavantivelocementeunbranoounfilmato.
4 PremiitastiSuoGiùperregolareilvolume.
33Capitolo 2 La tua vita con iMac
Abbinare il telecomando Apple RemoteAbbinailtelecomandoAppleRemoteaiMacoaunaltroprodottoApple.DopoaverabbinatoiMacounprodottoApple,questovienecontrollatosolodaltelecomandoaessoabbinato.
Per abbinare il telecomando:1 Posizionaloaunadistanzadi8-10cmdaiMacodalprodottoApple.
2 PuntailtelecomandoversoilricevitoreIRnellaparteanteriorediiMacodelprodottoApple.
3 TienipremutiitastiDestroeMenuper5secondi.
Quandohaiabbinatoiltelecomando,apparesulloschermounsimboloraffiguranteunacatena.
Per rimuovere l'abbinamento del telecomando su iMac: 1 ScegliApple()>PreferenzediSistemadallabarradeimenu.
2 FaiclicsuSicurezzaequindisu“Annullaabbinamento”.
PerAppleTVoaltriprodottiApple,tienipremutiitastiMenueSinistroperannullarel'abbinamento.
34 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Sostituire la batteriaPer sostituire la batteria:
1 Utilizzaunamonetaperrimuovereilcoperchiodellabatteria.
Scomparto batteria
2 InserisciunabatteriaCR2032conillatopositivo(+)inalto.
3 Riposizionailcoperchioeutilizzaunamonetaperstringerlo.
Domande e risposteUlterioriinformazionisull'utilizzodiiMacsonodisponibiliinCentroassistenzaesuInternetall'indirizzowww.apple.com/it/support/imac.
Per ottenere aiuto da Centro assistenza:1 Faiclicsull'iconadelFindernelDock(labarradelleiconesulbordodelloschermo).
2 FaiclicsulmenuAiutonellabarradeimenu,quindieseguiunadelleoperazioniseguenti:
 Digitaunadomandaounterminenelcampodiricerca,quindiscegliunargomentodall'elencodeirisultatioppurescegli"Mostratuttigliargomentidell'aiuto",pervisualizzaretuttigliargomenti.
 Scegli“Centroassistenza”peraprirelarelativafinestra,nellaqualepuoifareclicsuilinkodigitareunadomanda.
35Capitolo 2 La tua vita con iMac
Ulteriori informazioni Perulterioriinformazionisull'utilizzodiiMac,consulta:
Per informazioni su Consulta
Installarelamemoria “Potenzialatuamemoria”apagina37.
RisolvereiproblemidiiMacnelcasoincuisiverifichiuninconveniente
“Unasoluzioneperogniproblema”apagina45.
ServizioesupportoperiMac. “Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.Inalternativa,consultailsitowebdelsupportoAppleall'indirizzowww.apple.com/it/support.
UtilizzareMacOSX SitowebdiMacOSXall'indirizzowww.apple.com/it/macosx.Oppurecerca“MacOSX”inCentroassistenza.
PassaredaunPCaunMac “PerchéviinnamoreretediunMac”suwww.apple.com/it/getamac/whymac.
UtilizzareleapplicazionidiiLife SitowebdiiLifeall'indirizzowww.apple.com/it/ilifeoppureapriun'applicazionediiLife,quindiilrelativoAiutoedigitaunadomandanelcampodiricerca.
ModificarelePreferenzediSistema
AprilepreferenzedisistemascegliendoApple(K)>Preferenzedisistemaocerca“preferenzedisistema”inCentroassistenza.
UtilizzarelavideocameraFaceTimeHD
Centroassistenzaecerca“FaceTime”.
Utilizzareilmouseolatastiera PreferenzediSistemaescegliTastieraoMouse.OppureapriCentroassistenzaecerca“tastiera”o”mouse”.
UtilizzarelatecnologiaWi-Fi LapaginadelsupportoAirPortall'indirizzowww.apple.com/it/support/airportoppureapriCentroassistenzaecerca“wi-fi”.
36 Capitolo 2 La tua vita con iMac
Per informazioni su Consulta
UtilizzodellatecnologiawirelessBluetooth
Centroassistenzaecerca“Bluetooth”.Inalternativa,vaisulsitowebdelsupportoBluetoothall'indirizzowww.apple.com/it/support/bluetooth.
Collegareunastampante Centroassistenzaecerca“stampare”.
ConnessioniFireWireeUSB Centroassistenzaecerca“FireWire”o“USB.”
ConnettersiaInternet Centroassistenzaecerca“Internet”.
Monitoresterni Centroassistenzaecerca“portamonitor”o“modalitàmonitordestinazione”.
UtilizzareunaportaThunderbolt
Centroassistenzaecerca“Thunderbolt”.
TelecomandoAppleRemote Centroassistenzaecerca“telecomando”.
Utilizzarel'unitàSuperDrive Centroassistenzaecerca“unitàottica”.
Specifichetecniche Lapaginadellespecifichetecnichestandardall'indirizzosupport.apple.com/it_IT/specs.Inalternativa,apriInformazionidisistemascegliendoApple(K)>InformazionisuquestoMac,dallabarradeimenu,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.
ScaricaregliaggiornamentisoftwareperMac
EseguiAggiornamentoSoftwarescegliendoApple(K)>AggiornamentoSoftware.
TrovareescaricareapplicazioniperMac
MacAppStorescegliendoApple(K)>AppStore.Oppurefaiclicsull'iconanelDock.
Istruzioni,supportotecnicoemanualiperprodottiApple
ilsitowebdisupportoAppleall'indirizzowww.apple.com/it/support.
Centro assistenza RAM
www.apple.com/it/store
Potenzia la tua memoria
3
38 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
iMacvienefornitoconalmeno4GB(gigabyte)dimemoriaDRAM(DynamicRandomAccess)DDR3(DoubleDataRate3)installatisuduemodulidimemoriada2GB.Puoisostituirelamemoriainstallataoinstallaremodulidimemoriaaggiuntivida2GBo4GBfinoaunmassimodi16GB.Imodulidimemoriadevonorisponderealleseguentispecifiche:
 FormatoSO-DIMM(SmallOutlineDualInlineMemoryModule) 1333MHz,PC3-10600,compatibiliconDDR3(chiamatoancheDDR31333) Senzamemoriatamponeenonregistrati.
ATTENZIONE: TiraccomandiamodirivolgertiauntecnicoqualificatoAppleperl'installazionedellamemoria.Consulta“ServizidisupportoeassistenzaAppleCare”apagina65perinformazionisucomecontattareilservizioassistenzadiApple.Sel'apparecchiovienedanneggiatoneltentativodiinstallarelamemoria,taledannononècopertodallagaranzialimitatadiiMac.
39Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Installare la memoriaiMacdisponediquattroslotdimemoria.Duediessisonoriempiticonalmenounmodulodimemoriada2GB.Puoiinstallarelamemoriaaggiuntivaneglislotliberiosostituirequellapresenteneglislotpienicondeimodulidimemoriada2GBo4GB,finoaunmassimodi16GBdimemoria.
PuoiacquistarelamemoriaaggiuntivaAppledaunrivenditoreautorizzatoApple,daunnegozioAppleRetailStoreoppureinlineasuAppleStore(www.apple.com/it/store).
ATTENZIONE: SpegnisempreiMacerimuoviilcavodialimentazioneprimadiinstallarelamemoria.NoncercarediinstallarememorianelcomputermentreiMacècollegato.
Per installare la memoria: 1 SpegniiMacscegliendoApple()>Spegni.
2 DisconnettituttiicavieilcavodialimentazionedaiMac.
3 Posizionaunpannomorbidoepulitosulpianodilavoro.AfferraiMacdailatieadagialoinorizzontaleinmodocheloschermoappoggisullasuperficieeilretrosiarivoltoversol'alto.
40 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
4 EstrailastrutturadisupportoeutilizzauncacciavitetipoPhillipsn.2perallentareletrevitisullosportellodiaccessoallamemoria.Giralevitiinsensoantiorario.
Cacciavite tipo Phillips
Solleva la strutturadi supporto
®
Porta di accessoalla memoria
5 Rimuovilaportadiaccessoallamemoriaemettiladaparte.
41Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
6 Abbassalelinguettenell'alloggiamentodellamemoria.
7 Persostituireimodulidimemoria,tiralalinguettaperestrarrequelloinstallato.Rimuoviimodulidimemoriadasostituire.
®
Abbassa lalinguetta
Tira la lingueta
42 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
8 Inserisciinuovimodulidimemorianeglislotconletaccherivolteversodestra,comeillustratonellafigura.
 Seinstallideimodulidimemoriaaggiuntivi,inseriscilineglislotaperti. Sesostituisciimodulidimemoriainstallati,inserisciunmodulonuovoinognunodeglislotpiùlontanidalmonitor.
9 Premiconforzaognimodulodimemorianelloslot.Percepiraiunleggero“clic”quandoilmodulodimemoriasaràalsuoposto.
10 Alzalelinguettenell'alloggiamentodellamemoria.
®
Moduli di memoria Alza le linguette
43Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
11 Riposizionalosportellodiaccessoallamemoriaestringile3viticonuncacciavitetipoPhillipsn.2.
ATTENZIONE: Riposizionalaportadiaccessodopoavereinstallatolamemoria.iMacnonfunzioneràcorrettamentesenzalaportadiaccessoallamemoria.
Cacciavite tipo Phillips
Solleva la strutturadi supporto
Porta di accessoalla memoria
®
12 AfferraiMacdailatierimettiloinposizioneverticale.Quindi,colleganuovamenteicavieilcavodialimentazione.
13 Premiilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMacperaccenderlo.
44 Capitolo 3 Potenzia la tua memoria
Verifica che iMac rilevi la nuova memoriaDopoavereinstallatolamemoria,assicuraticheiMaclarilevicorrettamente.
Per controllare la memoria installata su iMac:1 AvviaiMac.
2 QuandovienevisualizzatalascrivaniadiMacOSX,scegliApple()>InformazionisuquestoMac.
PotraivisualizzarelaquantitàdimemoriatotaleinstallatainiMac.Pervisualizzareinmodopiùdettagliatolaquantitàdimemoriainstallata,apriInformazionidisistemafacendoclicsu“Piùinformazioni”.
Selamemoriachehaiinstallatononsoddisfalespecifiche(consultapagina38),iMacemetteràtresegnaliacusticiognicinquesecondi.Sesiverificaquestasituazione,spegniiMacecontrolladinuovoleistruzionid'installazioneperassicurartichelamemoriasiacompatibileconechesiainstallatacorrettamente.Seilproblemapersiste,rimuovilamemoriaeconsultaladocumentazionedisupportofornitaconlamemoriaocontattaildistributoredellamemoriastessa.
www.apple.com/it/macosx
Centro assistenza aiuto
www.apple.com/it/support
Una soluzione per ogni problema
4
46 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
PuòaccaderechesiverifichinodeiproblemimentrestaiutilizzandoiMac.Incasodiproblemi,consultaisuggerimentisucomerisolvereiproblemitecnici.Inoltre,puoitrovareulterioriinformazionisullarisoluzionedeiproblemiinCentroassistenzaosulsitowebdisupportodiiMacall'indirizzowww.apple.com/it/support/imac.
IncasodiproblemiconiMac,puoisemprericorrereaunasoluzionesempliceeveloce.Sesiverificaunproblemaèconsigliabilechetuprendanotaditutteleoperazionieseguiteprimachequestosiverificasse.Intalmodosaràpiùsempliceindividuarelepossibilicausedelproblemaetrovarelasoluzione.Prendinota:
 Leapplicazioniutilizzatequandosièverificatoilproblema.Iproblemicircoscrittiaun'unicaapplicazionepotrebberoindicareincompatibilitàdell'applicazionestessaconlaversionediMacOSXinstallatasuiMac.
 Eventualesoftwarerecentementeinstallato. Hardwareeventualmentecollegatooinstallatodirecente,qualeadesempiomemoriaaggiuntivaounaperiferica.
ATTENZIONE: NoncercarediaprireiMac,trannecheperinstallarelamemoria.SeiMacnecessitadiassistenza,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64perinformazionisucomecontattareAppleoilfornitorediserviziautorizzatoAppleperl'assistenza.iMacnondisponedipartilacuimanutenzionepossaessereeseguitadall’utente,adeccezionedellamemoria.
47Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Un po' di prevenzioneSesiverificaunproblemaconilcomputeroilsoftware,averadisposizioneibackupdiTimeMachinesempreaggiornatiègaranziacheidatinonsarannopersi.SeeffettuibackupdiTimeMachineregolarmente,puoiripristinareilsoftwareetuttiituoidatiesattamentecomeeranoquandohaieffettuatoilbackup.AncheiproblemipiùseririsultanomenopreoccupantiquandotuteliletueinformazioniconTimeMachine.
Problemi che impediscono di utilizzare iMacSe iMac non risponde o il puntatore non si muove AssicuratichelatastieraAppleWirelessKeyboardoilmouseAppleMagicMousesianoaccesiechelebatteriesianocariche.Consulta“Sostituirelebatterie”apagina56.
SeutilizziunatastieraounmouseUSB,accertatichesianocollegati.Scollegaquindicollegadinuovoiconnettoriecontrollachesianoinseriticorrettamente.
 Cercadiforzarelachiusuradelleapplicazionichedannoproblemi.TienipremutiitastiOpzioneeComando(x),quindipremiiltastoEsc.Seappareunafinestradidialogo,selezional’applicazioneefaiclicsu“Uscitaforzata”.RegistraquindiiltuolavoronelleapplicazioniaperteeriavviaiMacperassicurarticheilproblemasiastatocompletamenterisolto.
 Senonriesciaforzarel'uscitadall'applicazione,tienipremutoilpulsantedialimentazione(®)sulretrodiiMacpercinquesecondiperspegnereilcomputer.Scollegailcavodialimentazionedell'alimentatoredicorrentedaiMac.Quindiricollegaloepremiiltastodialimentazione(®)sulretrodiiMacperaccenderlo.
48 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Nelcasoincuiilproblemasiripresentidurantel'utilizzodiunaparticolareapplicazione,consultal'aziendaproduttricedell'applicazioneperverificarelacompatibilitàdell'applicazioneconiMac.
PerinformazionisulsoftwarefornitoconiMac,vaisuwww.apple.com/it/downloads.
Seilproblemasiverificafrequentemente,provaariparareildisco,ripristinareilsoftwaredaunbackuporeinstallareilsoftwaredisistemausandoilpannelloUtilityMacOSX(consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50).
Se iMac si blocca durante l'avvio o vedi un punto interrogativo lampeggiante Attendialcunisecondi.SeiMacnonsiavviadopotaleattesa,spegniiMactenendopremutoilpulsantediaccensione(®)percirca5secondi,finoallospegnimento.TieniquindipremutoiltastoOpzioneepremidinuovoilpulsantediaccensione(®)peravviareiMac.ContinuaatenerepremutoiltastoOpzionefinoall'avviodiiMac,quindifaiclicsullafrecciasottol'iconadeldiscodiavviochedesideriutilizzare.
DopoaveravviatoiMac,apriPreferenzediSistemaefaiclicsuDiscodiAvvio.SelezionaunacartellasistemaMacOSXlocale.
 Seilproblemasiverificafrequentemente,potrebbeesserenecessarioreinstallareilsoftwaredisistema(consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50).
49Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Se iMac non si accende o non si avvia AssicuraticheilcavodialimentazionesiacollegatoaiMaceaunapresadicorrentefunzionante.
 RiavviailcomputertenendopremutoiltastoComando(x)eiltastoR,finoaquandoilcomputersiriavvia.QuandoappareilpannelloUtilityMacOSXselezionaun'opzioneperriparareildisco,ripristinareilsoftwareoreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.Perulterioriinformazioni,consulta“Riparare,ripristinareoreinstallareilsoftwareMacOSX”apagina50.
 Premiilpulsantedialimentazione(®)etienisubitopremutiitastiComando(x),Opzione,PeRfinoaquandosentiilsuonodiavvioperlasecondavolta.CosìilparametroRAM(PRAM)vienereimpostato.
 SehaiinstallatodellamemoriarecentementeeiMacemettesegnaliacusticiognicinquesecondi,accertatichelamemoriasiacorrettamenteinstallataechesiacompatibileconiMac.VerificaserimuovendolamemoriachehaiinstallatosuiMacriesciadavviarlo(consultapagina44).
 Scollegailcavodialimentazioneeattendialmeno30secondi.Colleganuovamenteilcavodialimentazioneepremiilpulsantedialimentazione(®)peravviareiMac.
 SeancheinquestocasononriesciadavviareiMac,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64perinformazionisucomecontattareAppleperl'assistenza.
Se riscontri problemi nell’inserire un disco Spingiildisconell'unitàconunmovimentocontinuofinchéconleditanontocchiilbordodiiMac.
 Utilizzasolodischididimensionistandard.
50 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
In caso di difficoltà nell'espulsione di un disco Chiudiqualsiasiapplicazionechepotrebbeutilizzareildiscoepremiiltasto“Espellimedia”(C)sullatastiera.
 ApriunafinestradelFinderefaiclicsull'iconadiespulsioneaccantoall'iconadeldisconellabarralateraleotrascinal’iconadallascrivaniasulCestino.
 EffettuaillogoutdaltuoaccountutentescegliendoApple()>Logout“utente”(nelmenucompareilnomedeltuoaccount)epremiiltasto“Espellimedia”(C)sullatastiera.
 RiavviaiMactenendopremutoilpulsantedelmouse.
Se riscontri problemi nello scorrimento del mouse Sepossiediunmouseconpallinadiscorrimentoeloscorrimentoèfrenatoolapallinadiscorrimentononscorreversol'alto,ilbassoolateralmente,capovolgiilmouseestrofinaenergicamentelapallinaperpulirla.
 Perulterioriinformazioni,consulta“Pulireilmouse”apagina74.
Se le impostazioni di data e ora vengono perse frequentemente Potrebbeesserenecessariosostituirelabatteriadibackupinterna.PerinformazionisucomecontattareAppleperricevereassistenza,consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.
Riparare, ripristinare o reinstallare il software Mac OS XIncasodiproblemisoftwareohardwareconMac,MacOSXoffreutilitydiriparazioneeripristinochepotrebberorisolvereiproblemiepermettertipersinodiripristinareleimpostazionidifabbricadelsoftware.Puoiaccedereaquesteutilitydall'applicazioneUtilityMacOSX,ancheseilcomputernonsiavviacorrettamente.
51Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Utilizzal'applicazioneUtilityMacOSXper:
 RipristinareilsoftwareeidatidalbackupdiTimeMachine. ReinstallareMacOSXeleapplicazioniApple. RipristinareleimpostazionidifabbricadelcomputerinizializzandoildiscoereinstallandoMacOSXLioneleapplicazioniApple.
 RiparareildiscodelcomputertramiteUtilityDisco.
Seilcomputerrilevaunproblema,vieneapertaautomaticamentel'applicazioneUtilityMacOSX.Inoltre,puoiaprirel'applicazionemanualmenteriavviandoilcomputer.
52 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Per aprire l'applicazione Utility Mac OS X:m RiavviailcomputertenendopremutoitastiComando(x)eR.
Alcuneutilitynell'applicazioneUtilityMacOSXrichiedonol'accessoaInterneteaMacAppStore.PotrebbeesserenecessarioassicurarsicheilcomputersiaconnessoaInternetutilizzandoilnetworkEthernetoWi-Fi.
Per connetterti usando un network Wi-Fi:1 ScegliunnetworkdalmenudistatoWi-Finell'angolosuperioredestrodelloschermo.
2 Senecessario,digitalapassworddelnetwork.
Peraccedereaunnetworkchiuso,scegli“Accediaunaltronetwork”.Inseriscinomeepassworddelnetwork.
Riparare un disco con Utility DiscoIncasodiproblemiconilcomputeroseavviiilcomputerevediilpannelloUtilityMacOSX,potrebbeesserenecessarioriparareildiscodelcomputer.
1 SelezionaUtilityDisconelpannelloUtilityMacOSX,quindifaiclicsuContinua.
2 Selezionaildiscoolapartizionedesideratanell'elencoasinistra,quindifaiclicsullalinguettaS.O.S.
3 Faiclicsu“Riparadisco”.
SeUtilityDiscononriesceariparareildisco,eseguiilbackupdelmaggiornumeropossibilediinformazioni,quindiseguileistruzioniin“ReinstallareMacOSXeleapplicazioniApple”apagina53.
PerinformazionisuUtilityDiscoelerelativeopzioni,consultaCentroassistenzaoapriUtilityDisco(nellacartellaUtilityinLaunchpad)escegliAiuto>AiutoUtilityDisco.
53Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Ripristinare le informazioni usando un backup di Time MachineSedisponidiunbackupdiTimeMachine,puoiutilizzarel'utilityRipristinaperripristinarequalsiasielementosulcomputerallostatoprecedente.
UtilizzailbackupdiTimeMachineperripristinareleinformazionisolosulcomputercheèstatoutilizzatopergenerareilbackup.Sedesideritrasferireleinformazionisuunnuovocomputer,usaAssistenteMigrazione(incartellaUtility,inLaunchpad).
1 SeilbackupsitrovasuundispositivoTimeCapsule,assicuratidiessereconnessoaEthernetoalnetworkWi-Fi(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).
2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“RipristinadabackupdiTimeMachine”,quindifaiclicsuContinua.
3 SelezionaildiscochecontieneilbackupdiTimeMachine,quindiseguileistruzionisuschermo.
Reinstallare Mac OS X e le applicazioni AppleIndeterminatecircostanze,potrebbeesserenecessarioreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.Puoireinstallaremantenendodocumentieimpostazioniutenteintegri.
1 AssicuratidiessereconnessoaInternetusandounnetworkEthernetoWi-Fi.(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).
2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“ReinstallaMacOSX”,quindifaiclicsuContinua.
3 Nelpannelloincuitivienerichiestodiselezionareundisco,scegliildiscoMacOSXattuale(nellamaggiorpartedeicasi,sitrattadell'unicodiscodisponibile).
4 Perselezionareodeselezionaresoftwareopzionale,faiclicsu“Adhoc”.
5 FaiclicsuInstalla.
54 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
PuoiinstallareMacOSXsenzainizializzareildisco,salvandoquindiimpostazioniedatiesistentioppurepuoiinizializzareprimaildisco,cancellandotuttiidatiinmodocheilcomputersiaprontoperreinstallareMacOSXeleapplicazioniApple.
DopoaverinstallatoMacOSX,puoiscaricarenuovamenteleapplicazioniAppleforniteconiMacelealtreapplicazionichehaiacquistatodaMacAppStore.PuoiripristinareglialtridatieapplicazionidaunbackupdiTimeMachineodaunaltrobackup.
Importante: Primadiripristinareilsoftware,Appleconsigliadieseguireilbackupdeidatipresentisuldisco.Applenonèresponsabiledell'eventualeperditadidati.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica del computerQuandoripristinileimpostazionidifabbricadelcomputer,tuttosulcomputer(accountutente,impostazioninetworketuttiidocumentielecartelle)vienecancellato.Primadieseguireilripristino,effettuaunbackupdeidocumentichedesidericonservarecopiandolisuunaltrodisco.PrendinotadelletueimpostazioninetworkdallepreferenzeNetworkperriconnetterticonmaggiorefacilitàdopoaverreinstallatoMacOSX.
1 AssicuratidiessereconnessoaInternetusandounnetworkEthernetoWi-Fi(perconnettertiaunnetworkWi-Fi,seguileistruzioniinpagina52).
2 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“UtilityDisco”,quindifaiclicsuContinua.
3 Selezionaildisconell'elencoasinistra,quindifaiclicsullalinguettaInizializza.
4 Seleziona“MacOSesteso(Journaled)”dalmenuacomparsaFormato,digitaunnomeperildisco,quindifaiclicsuInizializza.
5 Dopoaverinizializzatoildisco,scegliUtilityDisco>EscidaUtilityDisco.
6 NelpannelloUtilityMacOSX,seleziona“ReinstallaMacOSX”,quindifaiclicsuContinua.
55Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
7 PerreinstallareMacOSXeletueapplicazioniApple,seguileistruzioninell'InstallerdiMacOSX.
DopoaverinstallatoMacOSX,puoiscaricarenuovamenteleapplicazioniAppleforniteconiMacelealtreapplicazionichehaiacquistatodaMacAppStore.PuoiripristinareglialtridatieapplicazionidaunbackupdiTimeMachineodaunaltrobackup.
Verificare la presenza di un problema hardwareSesospettilapresenzadiunproblemahardware,utilizzal’applicazioneAppleHardwareTestperdiagnosticarelapresenzadiunproblemaconunodeicomponentidiiMac.
Per utilizzare Apple Hardware Test:1 ScollegatuttiidispositiviesternidaiMac,tranneilmonitor,latastieraeilmouse.ScollegailcavoEtherneteventualmentecollegato.
2 RiavviaiMactenendopremutoiltastoD.
3 QuandoapparelaschermataperlasceltadellalinguadiAppleHardwareTest,selezionalalinguadesiderata.
4 PremiiltastoACapooppurefaiclicsulpulsanteFrecciadestra.
5 QuandovienevisualizzatalafinestraprincipalediAppleHardwareTest(dopocirca45secondi),seguileistruzionisuschermo.
6 SeAppleHardwareTestrilevaunproblema,vienevisualizzatouncodiced'errore.Prendinotadelcodiced’erroreprimadicercaresupporto.SeAppleHardwareTestnonrilevaunerrorehardware,ilproblemapotrebbeesserecollegatoalsoftware.
56 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Importante: SedopoilriavviononapparelafinestraAppleHardwareTest,tienipremutoitastiComando(x),OpzioneeDeriavviailcomputerperaccederealsoftwareAppleHardwareTestdaInternet.IlcomputerdeveessereconnessoaunnetworkchehaaccessoaInternet.
Sostituire le batterieLatastierawirelessdiAppleeilmouseAppleMagicMousevengonoforniticonduebatterieAAinstallate.chepossonoesseresostituiteconbatterieAAditipoalcalino,allitiooricaricabili.
Tieniilcoperchiodelvanobatterieelebatteriestesselontanodallaportatadeibambini.
ATTENZIONE: Incasodisostituzionedellebatterie,sostituiscileconaltredellostessotipo.Nonmischiarebatterievecchieenuoveoditipidifferenti,adesempioalcalineeallitio.Nonaprireoforarelebatterie,noninserirlealcontrarioenonesporleafuoco,altetemperatureoacqua.Tienilebatterielontanodallaportatadeibambini.
57Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Per sostituire le batterie di una tastiera wireless: 1 Premiilpulsantedialimentazione(®)perspegnerelatastiera.
2 Utilizzaunamonetaperrimuovereilcoperchiodell'alloggiamentobatterie.
Coperchio dell'alloggiamento batterie
3 InseriscileduebatterieAAnell'alloggiamentobatteriecomemostratosotto.
Inserisci le batterie
4 Riposizionailcoperchiodell'alloggiamentobatterie.
Perverificarelostatodellebatterie,premiilpulsantedialimentazione(®).Sel'indicatoreluminosononsiaccende,puòesserenecessariosostituirelebatterie.PuoicontrollareillivellodicaricadellebatterianellepreferenzeTastiera.ScegliApple()>PreferenzediSistemaefaiclicsuTastiera.Illivellodellabatteriasitrovanell'angoloinferioresinistro.
58 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Per sostituire le batterie del mouse Apple Magic Mouse: 1 Faiscorrerel'interruttorepostosullaparteinferioredelmouseperspegnerlo.
2 Faiscorrerelasicuraversoilbassoerimuoviilcoperchiodelvanobatterie.
Sicura Batterie
3 Inseriscilebatterieconipolipositivi(+)rivoltiinalto,comemostratoquisopra.
4 Rimontailcoperchioeaccendiilmouse.
PotrestidoverefarecliccolmouseAppleMagicMouseunavoltaperristabilirelaconnessioneconiMac.
Percontrollarelostatodellebatterie,faiscorrerel'interruttorediaccensione/spegnimentoperaccendereilmouse.Sel'indicatoreluminosononsiaccende,puòesserenecessariosostituirelebatterie.IllivellodicaricadellebatteriepuòesserecontrollatoanchenellepreferenzeMouse.ScegliApple()>PreferenzediSistemaefaiclicsuMouse.Illivellodicaricadellebatterievienemostratonell'angoloinferioresinistro.
59Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Problemi con la connessione InternetL'applicazioneImpostazioneAssistitaNetworksuiMacpuòaiutartiaconfigurareunaconnessioneInternet.ApriPreferenzediSistemaefaiclicsuNetwork.FaiclicsulpulsanteAiutamiperaprireImpostazioneAssistitaNetwork.
IncasodiproblemidiconnessioneaInternet,seguileistruzioniforniteinquestasezioneoutilizzareDiagnosiNetwork.
Per utilizzare Diagnosi Network:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.
2 FaiclicsuNetworkequindisuAiutami.
3 FaiclicsuDiagnosiperaprireDiagnosiNetwork.
4 Seguileistruzionivisualizzatesulloschermo.
SeDiagnosiNetworknonpermettedirisolvereilproblema,questopotrebbedipenderedall’InternetProvider(ISP)conilqualestaicercandodiconnetterti,daundispositivoesternochestaiutilizzandoperconnettersiall’ISPodalserveralqualestaicercandodiaccedere.Puoiprovareaseguireipassaggidescrittinelleseguentisezioni.
Connessione ad Internet: modem via cavo, modem DSL e LANAssicuratichetuttiicavidelmodemsianocollegaticorrettamente,inclusoilcavodialimentazionedelmodem,ilcavochecollegailmodemaiMaceilcavochecollegailmodemallapresatelefonica.Inoltre,verificaicavieglialimentatorideirouteredeglihubEthernet.
SpegniilmodemDSLoviacavoperalcuniminuti,quindiriaccendilo.AlcuniISPraccomandanodiscollegareilcavodialimentazionedelmodem.Seilmodemdisponediunpulsantedireinizializzazione,puoipremerloprimaodopoaverdisattivatoeattivatol'alimentazione.
60 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Importante: LeistruzionirelativeaimodemnonsonoapplicabiliagliutentiLAN,GliutentiLANpotrebberodisporredihub,switch,routeroblocchidiconnessionenondisponibilipergliutentidimodemviacavooDSL.GliutentiLANdovrebberocontattarel'amministratoredelnetworkinvecedell'ISP.
Connessioni PPPoE SenonriesciacollegartialtuoInternetProviderutilizzandoilprotocolloPPPoE(PointtoPointProtocoloverEthernet),assicuratidiaverinseritoleinformazionicorrettenellepreferenzeNetwork.
Per inserire le impostazioni PPPoE:1 ScegliApple()>PreferenzediSistema.
2 FaiclicsuNetwork.
3 FaiclicsuAggiungi(+)nellaparteinferioredell'elencodeiservizidiconnessionenetwork,quindiscegliPPPoEdalmenuacomparsaInterfaccia.
4 Scegliun'interfacciaperilservizioPPPoEdalmenuacomparsaEthernet.ScegliEthernetperconnettertiaunnetworkconcavooWi-Fiperconnettertiaunnetworkwireless.
5 FaiclicsuCrea.
6 Inseriscileinformazioniricevutedaltuoserviceprovider,nomeaccount,passwordenomedelservizioPPPoE(serichiestodalserviceprovider).
7 FaiclicsuApplica,perattivareleimpostazioni.
61Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Connessioni networkAssicuraticheilcavoEthernetsiacollegatoaltuoiMacealnetwork.VerificaicavieglialimentatorideglihubEthernetedeirouter.
SedisponididueopiùcomputerchecondividonounaconnessioneInternet,assicuraticheilnetworksiaimpostatoadeguatamente.Deviverificaresel'ISPfornisceunoopiùindirizziIP,unoperognicomputer.
SedisponidiunsolounindirizzoIP,deviavereunrouteringradodicondividerelaconnessione,conosciutoanchecomeNAT(networkaddresstranslation)o“IPmasquerading”.Perinformazionisullaconfigurazione,consultaladocumentazionefornitaconilrouterochiediinformazioniachisioccupadellaconfigurazionedelnetwork.
LabaseAirPortpuòessereutilizzatapercondividereunindirizzoIPtrapiùcomputer.Perinformazionisull'utilizzodiunabaseAirPort,consultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“airport”)oppurevisitailsitowebAirPortall'indirizzowww.apple.com/it/support/airport.
Senonriesciarisolvereilproblemaseguendoleprocedureindicate,contattailtuoISPoamministratorenetwork.
62 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Problemi di comunicazione wirelessIncasodiproblemiconlacomunicazinewireless:
 Controllacheilcomputeroilnetworkacuidesidericollegartisiafunzionanteedotatodiunpuntodiaccessowireless.
 Verificadiavereconfiguratoilsoftwaresecondoleistruzioniforniteconlabaseoilpuntodiaccesso.
 Assicuratiditrovartientroilraggiodiportatadell'antennadell'altrocomputerodelpuntodiaccessodelnetwork.Dispositivielettriciestrutturemetallichepossonointerferireconlaconnessionewirelesseridurneilraggiodiportata.Lospostamentoolarotazionedelcomputerpotrebbemigliorarelaricezione.
 VerificailmenustatodiAirPort(Z)nellabarradeimenu.Pervisualizzareillivellodisegnaleappaionofinoaquattrobarre.Seilsegnaleèdebole,provaaspostarti.
 ConsultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“wi-fi”).Consultaancheleistruzioniforniteconildispositivowirelessperulterioriinformazioni.
63Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Tenere aggiornato il softwareQuandoseicollegatoaInternet,AggiornamentoSoftwareverificaperiodicamentesesonodisponibiliaggiornamentiperilcomputer.Puoiscaricareeinstallarequesteversionisoftwaregratuite,driverealtrenovitàoffertedaApple.
PuoiimpostarelafrequenzaconcuiiMacverificaladisponibilitàdiaggiornamentinellepreferenzeAggiornamentoSoftware.Perverificaremanualmente,scegliApple()>AggiornamentoSoftware.PerinformazionisuAggiornamentoSoftware,consultaCentroassistenza(faiclicsuAiutonellabarradeimenuecerca“AggiornamentoSoftware”).
PuoitrovareinformazionirecentisuMacOSX,all'indirizzowww.apple.com/it/macosx.Incasodiproblemiconun’applicazionediterzeparti(nonApple),contattailproduttore.Spessoiproduttorifornisconogliaggiornamentisoftwaresuiproprisitiweb.
64 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Ulteriori informazioni, servizio e supportoiMacnonhapartilacuimanutenzionepuòessereeffettuatadall'utente,adeccezionedellatastiera,delmouseedellamemoria.PerassistenzasuiMacmettitiincontattoconAppleorivolgitiaunfornitorediserviziautorizzatoApple.UlterioriinformazionisuiMacsonodisponibilionline,nell'aiutosuschermo,inInformazionidisistemaoAppleHardwareTest.
Risorse onlinePerassistenzaesupportoinlinea,visitalapaginawebwww.apple.com/it/support.PuoieseguireunaricercanellabasedidatiAppleCare,cercareaggiornamentisoftwareeottenereassistenzaneiforumdidiscussioneApple.
Aiuto su schermoSpessoinCentroassistenzapuoitrovarelerispostealletuedomande,nonchéistruzionieinformazionisullarisoluzionedeiproblemitecnici.ScegliAiuto>Centroassistenza.
Informazioni di sistemaPerottenereinformazionisuiMac,utilizzaInformazionidisistema.SystemProfilermostral'hardwareeilsoftwareinstallato,ilnumerodiserieelaversionedelsistemaoperativo,ladisponibilitàdimemoriaealtro.PeraccedereaInformazionidisistema,scegliApple()>InformazionisuquestoMac,dallabarradeimenu,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.
65Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Servizi di supporto e assistenza AppleCareiMacvienefornitocon90giornidiassistenzatecnicaeunannodigaranziasulleriparazionihardwareinunnegoziodiprodottiAppleofornitorediserviziautorizzatoApple.IlperiododicoperturapuòessereestesoacquistandounAppleCareProtectionPlan.Perinformazioni,consultailsitowebwww.apple.com/it/support/productsoppurel'indirizzodelsitowebdeltuopaeseelencatopiùavanti.
Perulterioreassistenza,ilserviziodisupportotelefonicoAppleCarepuòessertiutileperl'installazioneel'aperturadiapplicazionieperlarisoluzionediproblemidibase.Rivolgitialnumerodelcentrodisupportopiùvicino(iprimi90giornisonoomaggio).Ticonsigliamodiavereaportatadimanoladatad'acquistoeilnumerodiseriediiMacalmomentodichiamare.
Nota: I90giornidisupportotelefonicoomaggiosicontanoapartiredalladatad'acquistoelachiamatapotrebbeessereapagamento.
66 Capitolo 4 Una soluzione per ogni problema
Nazione Telefono Sito web
Brasile 0800-761-0880 www.apple.com/br/suporte
Italia (39)199120800 www.apple.com/it/support
Messico 001-866-676-5682 www.apple.com/mx/support
Spagna (34)902151992 www.apple.com/es/support
Inumeritelefonicipossonoesseresoggettiamodificheepotrebberoessereapplicatetariffelocalienazionali.UnelencocompletodelleinformazionièdisponibileinInternet.
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Individuare il numero di serie del prodottoPertrovareilnumerodiseriediiMac,utilizzaunodeiseguentimetodi:
 ScegliApple()>InformazionisuquestoMac.Faiclicsulnumerodiversione,sottoleparole“MacOSX”,pervisualizzarelaversionediMacOSX,laversionedelrilascioeilnumerodiserie.
 ScegliApple()>InformazionisuquestoMac,quindifaiclicsu“Piùinformazioni”.
 GuardanellaparteinferioredellastrutturadiiMac.
Centro assistenza ergonomia
www.apple.com/it/environment
Informazioni supplementari importanti
5
68 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Perlasicurezzapersonaleedell'apparecchiatura,seguileistruzioniforniteinquestocapitoloperlapuliziaelamanutenzionediiMaceiconsigliperlavorareinmodopiùconfortevole.Tienisemprequesteistruzioniaportatadimanoperlaconsultazione.
AVVISO: L'immagazzinamentool'usoimpropriodelcomputerpossonoannullarelagaranziadelproduttore.
Informazioni importanti sulla sicurezza
ATTENZIONE: Lamancataosservanzadiquesteistruzioniperlasicurezzapuòprovocareunincendio,rischiodifolgorazioneoaltrelesioniodanni.
Collocazione correttaPosizionaiMacsuunasuperficiedilavorostabile.Noninserireoggettinelleaperturediaerazione.
Acqua e luoghi bagnati TieniiMaclontanodaqualsiasiliquidoefontediliquido(bevande,lavandini,vaschedabagno,docceecc.).NonesporreiMacagliagentiatmosferici(pioggia,neveenebbia).
AlimentazioneL'unicomodoperspegnerecompletamenteilcomputerèscollegareilcavodialimentazione.Accertatiditirarelaspina,nonilcavo.ScollegasempreilcavodialimentazioneprimadiaprireiMacperinstallarememoria.
69Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Scollegailcavodialimentazione(agendosullaspinaedevitandoditirareilcavo)eilcavoEthernetotelefonico,sesiverificaunadelleseguenticondizioni:
 Sevuoiaggiungerememoria. Ilcavodialimentazioneoilconnettoresonodanneggiati. Unliquidoèpenetratonellochassis. iMacèstatoespostoadacquaoumiditàeccessiva. iMacècadutoolochassisèdanneggiato. Temichenecessitidiuninterventotecnicoodiriparazione. Desideripulirelochassis(seguiesclusivamentelaproceduradescrittaapagina74).
Importante: L'unicomodoperspegnerecompletamenteilcomputerèscollegareilcavodialimentazione.Assicuratichealmenoun’estremitàdelcavodialimentazionesiafacilmenteaccessibilequalorasirendanecessariorimuovereilcavodaiMac.
ATTENZIONE: IlcavoACèdotatodiunaspinatripolareconunterzospinottoperlamessaaterra.PuoiinserirequestotipodispinaesclusivamenteinunapresaACdotatadimessaaterra.Qualoratunonriescaainserirelaspinanellapresaperchéquest’ultimanonèdotatadimessaaterra,contattaunelettricistaperrichiederel’installazionediunapresaappropriata.Ricordatidellafunzionedelterzospinottoperlamessaaterra.
70 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Specifiche di alimentazione:Â Voltaggio:da100a240VAC
 Alimentazione:4A,massimo
 Frequenza:da50a60Hz
Danni all'uditoL'utilizzodiauricolariaunvolumeelevatopotrebbeprovocarelesionipermanentidell'udito.Impostailvolumeaunlivellosicuro.Sebbeneingradodiadattarsiprogressivamenteavolumipiùelevatisenzaapparentiproblemi,l'uditopotrebberisultareaffettodalesioni.Senotilapresenzadifischinelleorecchieol'ascoltorisultaovattato,interrompil'ascoltoerichiedilavisitadiunospecialistadell'apparatouditivo.Maggioreèilvolumed'ascoltoepiùrapidamentepossonoverificarsideidanniall'udito.Perproteggerel'ascolto,glispecialistidell'apparatouditivosuggerisconodi:
 Limitareiltempodiutilizzodiauricolariecuffieadaltovolume. Evitadialzareilvolumepercoprirealtrirumoriambientali. Abbassailvolumesenonriesciasentirelepersonecheparlanonellevicinanze.
Attività ad alto rischioQuestosistemanonèpredispostoperl'utilizzoall'internodistrutturenucleari,sistemidinavigazioneodicomunicazioneaerea,strumentiperilcontrollodeltrafficoaereooperaltriutilizzineiqualiun'improvvisainterruzionedelcorrettofunzionamentodelsistemapossacausaremorteodannifisiciapersoneogravidanniambientali.
Mouse Class 1 Laser InformationTheAppleMagicMouseisaClass1laserproductinaccordancewithIEC60825-1A1A2and21CFR1040.10and1040.11exceptfordeviationspursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJuly26,2001.
71Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Caution:Modificationofthisdevicemayresultinhazardousradiationexposure.Perlatuasicurezzapersonale,rivolgitisempreaunfornitorediserviziautorizzatoAppleperlamanutenzionedell'apparecchio.
AClass1laserissafeunderreasonablyforeseeableconditionspertherequirementsinIEC60825-1and21CFR1040.However,itisrecommendedthatyoudonotdirectthelaserbeamatanyone’seyes.
Informazioni sul laser delle unità a disco ottico
ATTENZIONE: L'esecuzionediregolazioniodialtreprocedurediversedaquellespecificatenelmanualedell'apparecchiopuòcausareesposizionearadiazionipericolose.
L'unitàadiscootticodiiMaccontieneunlasercheèperfettamentesicurodurantel'usonormale,machepuòesserepericolosopergliocchisevienesmontato.Perlatuasicurezzapersonale,rivolgitisempreaunfornitorediserviziautorizzatoAppleperlamanutenzionedell'apparecchio.
Importante: Unutilizzoimpropriodelleapparecchiatureelettrichepuòesserepericoloso.Qualsiasiprocedurarelativaall'utilizzodiquestoprodottoodiapparecchiaturesimilideveesseresvoltasempreinpresenzadiunapersonaadulta.Nonpermettereaibambinidiavvicinarsieditoccareicomponentielettriciodimaneggiareicavi.
ATTENZIONE: Noninserirealcunoggettonelleaperturediventilazionedellochassisdelcomputer.Potrebbeesserepericolosoedanneggiareilcomputer.
72 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Non eseguire riparazioni per conto tuoiMacnonhapartilacuimanutenzionepuòessereeffettuatadall'utente,adeccezionedellatastiera,delmouseedellamemoria(consulta“Installarelamemoria”apagina39).NoncercarediaprireiMac.SeiMacdeveessereriparato,contattaunfornitorediserviziautorizzatodaAppleoAppleperassistenza.Consulta“Ulterioriinformazioni,servizioesupporto”apagina64.
SeapriiMacoinstallielementidiversidallamemoria,rischididanneggiarel'attrezzatura.TalidanninonsarebberocopertidallagaranzialimitatacheaccompagnaiMac.
Informazioni importanti per l'utilizzo
AVVISO: LamancataosservanzadiquesteistruzionisullamanutenzionepuòprovocaredanniaiMacoaaltribeni.
Ambiente operativo IlfunzionamentodiiMacaldifuorideiseguentiparametripuòcomprometterneleprestazioni:
 Temperatura durante il funzionamento:Da10°a35°C
 Temperatura di stoccaggio:da-20°a47°C
 Umidità relativa:da5a95%(senzacondensa)
 Altezza massima di funzionamento:3.048metri
73Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
NonutilizzareiMacinambienticonelevatequantitàdipolveretrasportatadall'ariaodifumodisigarette,sigari,posaceneri,stufeocaminioppurevicinoaumidificatoriaultrasuonicheutilizzanoacquadelrubinettononfiltrata.Lesottiliparticelleaereeprodottedalfumo,dallacucina,dalfuocoodall'utilizzodiunumidificatoreaultrasuoniconacquanonfiltrata,inraricasipotrebberoentrarenelleaperturediventilazionediiMacecreare,indeterminatecondizioni,unsottilestratonellasuperficieinternadelpannellodivetrochecopreloschermodiiMac.
Accendere iMacNonaccenderemaiiMacprimadiaverinstallatotuttiicomponentiinterniedesterni.L'utilizzodelcomputerconcomponentimancantipuòrisultarepericolosoedanneggiareilsistema.
Trasporto di iMacPrimadisollevareiMac,spegniloescollegatuttiicavicollegati.PersollevareospostareiMac,afferralodailati.
Usare connettori e porte Nonforzaremaiunconnettoreperinserirloinunaporta.Quandocolleghiundispositivo,assicuratichelaportasialibera,cheilconnettorecorrispondaallaportaechesiaorientatonelmodogiusto.
Uso dell'unità otticaL'unitàSuperDrivediiMacsupportadischistandardda12cm(4,7pollici).Nonsonosupportatidischidallaformairregolareodischipiùpiccolidi12cm(4,7pollici).
Conservazione di iMacSedeviriporreiMacperunlungoperiododitempo,conservaloinunluogofrescoeasciutto(idealmentea22°C).
74 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Pulire iMacPerpulirelesuperficiesterneeicomponentidiiMac,attienitiaiseguentisuggerimenti:
 SpegniiMacescollegatuttiicavi. Utilizzaunpannoumido,morbidoeprivodilanugineperpulirelesuperficiesternediiMac.Accertatichenessunliquidopenetrinellefessure.NonusaremaiprodottispraydirettamentesuiMac.
 Nonutilizzarespray,solventiosostanzeabrasive.
Pulire il monitor di iMacUtilizzaunpannoumido,morbidoenonsfilacciatoperpulireilmonitor.
Per pulire il monitor di iMac, procedi nel seguente modo: SpegniiMacescollegatuttiicavi. Inumidisciunpannomorbidoenonsfilacciatoconacqua,quindipulisciloschermo.Nonusaremaiprodottispraydirettamentesulloschermo.
Pulire il mousePulisciditantointantoilmouseperrimuoverelosporcoelapolverechesisonoaccumulati.Utilizzaunpannononsfilacciatoleggermenteinumidito.Nonfareentraregocced'acquanelleapertureenonutilizzarespray,solventiosostanzeabrasive.
SeconiMacutilizziunmouseconcavodiApple,capovolgiilmouseestrofinaenergicamentelapallinadiscorrimentoconunpannomorbidoenonsfilacciato,inmododarimuovereeventualiparticellechepossonoostacolareilcorrettoscorrimento.
75Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
Disposizione dell'ambiente di lavoroDiseguitosonoriportatialcunisuggerimentipercreareunambientedilavorosalutare.
TastieraQuandoutilizzilatastiera,lespalledevonoessererilassate.Ilbraccioel’avambracciodevonoformareunangolopiùomenoretto,mentreilpolsoelamanodevonoessereinlineaquasiretta.
Perevitarel'affaticamentodellemani,modificaspessolaposizione.Alcuniutentidicomputeraccusanounostatodiaffaticamentoallemani,aipolsioallebracciadopoun'intensaeininterrottagiornatadilavoro.Seavvertidolorieaffaticamentoallemani,aipolsieallebraccia,consultaunmedicospecialista.
Mouse Posizionailmouseallastessaaltezzadellatastieraeinmodochesiafacilmenteraggiungibile.
76 Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
MonitorCollocailmonitorinmodochequandoseisedutoallatastieralapartesuperioredelloschermorisultileggermentealdisottodell’altezzadegliocchi.Ladistanzatragliocchieilmonitorèsoggettiva,tuttavialadistanzapiùdiffusaèfra45e70cm.
Posizionaloschermoinmododaridurrealmassimolapresenzadiriflessicausatidafontidiluceartificialionaturali.Ilsupportoticonsentediposizionareilmonitorinmododaottenereilmigliorangolodivisualizzazioneeridurreoeliminareilriflessodafontidilucechenonpossonoesserespostate.
Cosce leggermenteinclinate
Spalle rilassate
Schermo posizionato in mododa evitare riflessi
Avambraccia e mani in linea retta
Avambracciaallineate o leggermenteinclinate
Zona lombaresorretta
Piedi appoggiati piatti sul pavimento o su un poggiapiedi
Parte superiore dello schermo allineata agli occhi o poco più in basso
Spazio vuoto sotto il piano di lavoro
45–70 cm
77Capitolo 5 Informazioni supplementari importanti
SediaUsaunasediaregolabilecheoffraunvalidoecomodosostegno.Regolal'altezzadellasediainmodochelecosceassumanounaposizioneorizzontaleeipiedisianocompletamentepoggiatiaterra.Lasediadeveoffrireunvalidosostegnoallaregionelombare.Seguileistruzionidelproduttoreperregolareloschienaleinmododaadattarloaltuocorpo.
Puòesserenecessarioalzarelasediainmodocheavambracciemaniabbianolacorrettaangolazionerispettoallatastiera.Seipiedinonpoggianoaterra,usaunpoggiapiediconaltezzaregolabilecheoccupilospaziotraipiedieilpavimento.Abbassailpianodellascrivaniapereliminareilpoggiapiedi.Un’altrasoluzioneèoffertadall’usodiunascrivaniaconunpianoperlatastierapiùbassorispettoalpianodilavoro.
Ulterioriinformazionisull'ergonomiasonodisponibiliinInternet.
www.apple.com/it/about/ergonomics
Apple e l'ambienteAppleInc.siimpegnaaridurrel’impattosull’ambientedeisuoiprodotti.
UlterioriinformazionisonodisponibiliinInternet.
www.apple.com/it/environment
78
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.
Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.
Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevisionorradio.
• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)
Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Orconsultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.
Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.
ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.
Responsible party (contact for FCC matters only):AppleInc.CorporateCompliance1InfiniteLoop,MS26-ACupertino,CA95014
Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.
Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、屋内においてのみ使用可能です。
Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpowerofthisdeviceiswellbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimits.However,thisdeviceshouldbeoperatedwithaminimumdistanceofatleast20cmbetweenitsantennasandaperson’sbodyandtheantennasusedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.
FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.
79
Canadian Compliance StatementThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
CetappareilestconformeauxnormesCNRexemptesdelicenced’IndustrieCanada.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférenceset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycompriscellessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.
Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.
CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.
Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of ConformityThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.
Europe—EU Declaration of ConformitySeewww.apple.com/euro/compliance.
Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διαταξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
80
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
AcopyoftheEUDeclarationofConformityisavailableat:www.apple.com/euro/compliance
Thisequipmentcanbeusedinthefollowingcountries:
Korea Warning Statements
B ( )
(B )
,
.
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
81
Japan VCCI Class B Statement
Russia
Informazioni sul modem esterno USBSecolleghiiMacallalineatelefonicautilizzandounmodemesternoUSB,consultaleinformazionidell’autoritàperletelecomunicazionicontenutenelladocumentazionefornitaconilmodem.
ENERGY STAR® Compliance
AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.
Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Questosimboloindicacheilprodottodeveesseresmaltitonelrispettodelleleggiedellenormativelocali.Perottenereulterioriinformazionisullealternativediriciclaggioquandoilprodottoraggiungelafinedelpropriociclodivitautile,contattaAppleoleautoritàlocali.
PerinformazionisulprogrammadiriciclodiApple,visitailsitowebwww.apple.com/it/recycling.
Unione Europea: Informazioni sullo smaltimento
Questosimbolosignificache,inbasealleleggieallenormativelocali,ilprodottodovrebbeessereeliminatoseparatamentedairifiutidomestici.Quandoilprodottodiventainutilizzabile,portarlonelpuntodiraccoltastabilitodalleautoritàlocali.Alcunipuntidiraccoltaaccettanoiprodottigratuitamente.Laraccoltaseparataeilriciclaggiodelprodottoalmomentodell’eliminazioneaiutanoaconservarelerisorsenaturalieassicuranochevengariciclatoinmanierataledasalvaguardarelasaluteumanael’ambiente.
TürkiyeEEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem
Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment.
82
Informazioni sullo smaltimento della batteriaSmaltirelebatterieseguendolenormativeambientalilocali.
Deutschland:DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.
Nederlands:Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.
California:ThecoincellbatteryintheoptionalAppleRemotecontainsperchlorates.Specialhandlinganddisposalmayapply.Referto:www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery Statement
KK AppleInc.©2011AppleInc.Tuttiidirittiriservati.
Secondoleleggidicopyright,questomanualenonpuòesserecopiato,perinterooinparte,senzailconsensoscrittodiApple.
Applesièimpegnataperchéleinformazionicontenuteinquestomanualefosseroilpiùpossibileprecise.Appledeclinaogniresponsabilitàpereventualierroridistampa.
Apple1InfiniteLoopCupertino,CA95014408-996-1010www.apple.com
IllogoAppleéunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltripaesi.L’usodellogoAppletramite“tastiera”(Opzione-Maiuscole-8)perscopicommercialisenzailprevioconsensoscrittodiApple,puòcostituireviolazionedimarchioeconcorrenzaslealecontravvenendoalleleggistatali.
Apple,illogoApple,AppleTV,AirPort,FaceTime,Finder,FireWire,GarageBand,iChat,iLife,iMac,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iPodtouch,iTunes,Keynote,Mac,MacOS,PhotoBooth,QuickTime,Safari,SuperDrive,TimeCapsuleeTimeMachinesonomarchidiAppleInc.,registratinegliStatiUnitieinaltripaesi.
IllogoFireWire,iPadeMulti-TouchsonomarchidiAppleInc.
Apple,AppleCare,AppleStoreeiTunesStoresonomarchidiserviziodiAppleInc.,registratinegliStatiUnitieinaltripaesi.
AppStoreèunmarchiodiserviziodiAppleInc.
ENERGYSTAR®èunmarchioregistratonegliStatiUniti.
IlmarchioeilogodiBluetooth®sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasiutilizzoditalimarchidapartediAppleèconcessoinlicenza.
ThunderbolteillogoThunderboltsonomarchidiIntelCorporationnegliStatiUnitieinaltripaesi.
Inomidialtresocietàeprodottiquimenzionatipotrebberoesseremarchidellerispettivesocietà.Lacitazionediprodottiditerzepartièasoloscopoinformativoenoncostituiscealcunimpegnooraccomandazione.Appledeclinaogniresponsabilitàriguardol’usoeleprestazionidiquestiprodotti.
ProdottosottolalicenzadiDolbyLaboratories.“Dolby”,“ProLogic”eilsimbolo“doppiaD”sonomarchidiDolbyLaboratories.Materialeconfidenzialenonpubblicato,©1992-1997DolbyLaboratories,Inc.Tuttiidirittiriservati.
PubblicatocontemporaneamentenegliStatiUnitieinCanada.