information literacy with arabic translation

31
Information Literacy How to teach students to find, use and evaluate information Nerine Chalmers BA, Grad CE, M(TL) Translator – Amal Hamam ومات ل ع م ل ا ة ف ا ق ث ها م ي ي ق ث و ومات ل ع م ل دام ا خ ت سد وا ا! خ ي$ ا ة ي ف ي ك! لات ط ل م ا ي ل ع ث

Upload: nerine-chalmers

Post on 30-Nov-2014

2.206 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

How to teach students to find, use and evaluate information, using the PLUS Information search process.

TRANSCRIPT

Page 1: Information Literacy With Arabic Translation

Information Literacy – How to teach students to find,

use and evaluate information

Nerine Chalmers BA, Grad CE, M(TL)Translator – Amal Hamam

ثقافة المعلوماتتعليم الطالب كيفية إيجاد واستخدام المعلومات

وتقييمها

Page 2: Information Literacy With Arabic Translation

The Information Landscape of the 21st

centuryThe library and librarians have become far far more important — if they can re-image themselves to reflect a new information landscape.

David Warlick, 2009

Page 3: Information Literacy With Arabic Translation

آفاق معلومات القرن 21 ية أهمأكثرالمعلم والصف......... أصبح

ينوالمكتبي . المكتبة ذي قبل مناالنوا اآلن أكثر أهمية -- إذا استطاعواأصبح

آفاق المعلوماتية أن يعكسوا صورة الالجديدة .

وايرلك 2009دايفيد

Page 4: Information Literacy With Arabic Translation

What is the new information landscape?

ما هي اآلفاق الجديدة

للمعلومات؟

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 5: Information Literacy With Arabic Translation

Information Literacy Standards for the Digital Learners of New York

1. Inquire, think critically, and gain knowledge.

2. Draw conclusions, make informed decisions, apply knowledge to new situations, and create new knowledge.

3. Share knowledge and participate ethically and productively.

4. Develop an appreciation for ideas and information in pursuit of personal growth.

Digital learners transfer current knowledge to the use of new information technologies

الرقميين معايير ثقافة المعلومات للمتعلمين في نيويورك

المعرفة. 1 إكتساب و ناقد بشكل التفكير ، البحث

قرارات 2 واتخاذ ، النتائج المعارف مستنيرةإستخالص وتطبيق الجديدة، ، للحاالت.اكتسابو جديدة معرفة

3. ومثمر. فعال بشكل فيها والمشاركة المعرفة تبادل

و . . 4 لألفكار قيمة الشخصي اعطاء النمو لتحقيق المعلومات

الستخدام الحالية المعرفة ينقلون الرقميين المعلومات هاالمتعلمين التكنولوجيا يةفي.حديثةال

Page 6: Information Literacy With Arabic Translation

Interaction

Printout

Final version

Presentation

Rewriting

Transportation of Text

Information LiteracyInterventions

FINDING, ACCESSING AND EVALUATING INFORMATION

CONSTRUCTING NEW UNDERSTANDINGS

Ross Todd presenting in UK

Page 7: Information Literacy With Arabic Translation

التفاعل

المعلومة خراستا ج

النهائي النص

العرض

إعادة الصياغة

النص نقل

المعلومات ثقافة مداخالت

و إيجاد هاوتقييماليها الوصول المعلومات

الجديدة المفاهيم بناء

المتحدة - المملكة تود روس تقديم

Page 8: Information Literacy With Arabic Translation

These information literacy standards show that the terms find, evaluate and use cover many skills. It is important to look at those, particularly in this digital age where it is so easy to copy and paste from a website, as shown in this video clip.

وتقييم إيجاد أن تبين المعايير هذهيغطي المعلومات واستخدام

. المهم ومن المهارات من العديدن ب أن هذا عمل في سيما ال ها،

من يكون حيث الرقمي العصرموقع من واللصق النسخ السهل

هو كما ، االنترنت شبكة على. الفيديو هذا في مبين

Page 9: Information Literacy With Arabic Translation

Provides clear directions Clarifies purpose Breaks down complex tasks into manageable expectations Keeps students on task Offers assessment to clarify expectations Points students towards worthy sources

Scaffolding

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 10: Information Literacy With Arabic Translation

واضحة توجيهات توفرمنها الغرض ايضاحالمعقدة بسيط ت المهام

السيطرة من نتمكن حتىالمتوقعة النتائج في والتحكم

الطالب في إبقاء منهمكينالمهمة

لتوضيح تقييما وضعالتوقعات

المصادر إلى الطالب إرشادالجيدة

المقومات

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 11: Information Literacy With Arabic Translation

ScaffoldingCareful planning of assignments set by teachers or librarians:

Assignments need to have relevance to students’ livesneed to involve the 21st century skills, need to have a built in supportive assessment processThe assignment should require transforming the information rather than transporting it.

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 12: Information Literacy With Arabic Translation

التي للمهام الدقيق التخطيطأمناء أو المعلمين من كل حددها

.المكتباتالمهام تكون أن الضروري من

لهاعالقةبحياتهم للطالب .المناطةالقرن مهارات على تحتوي وأن

عشر .الحاديبشكل المهام تصحيح يكون أن و

. دوري

بفهم المهام تقوم أن بشرطفهم دون نقلها من بدال المعرفة

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 13: Information Literacy With Arabic Translation

ScaffoldingAn Information Search Process

Preparation/planning

Location

Use

Self-evaluation

PL

U

S مقوماتعملية البحث عن

اتمعلومال

التخطيط / اإلعداد

المعلومة ا يجاد

المعلومة استخدام

الذاتي التقييم

Page 14: Information Literacy With Arabic Translation

YOU WANT A NEW OUTFIT.WHAT DO YOU DO?

PLUS in your day to day life….

Page 15: Information Literacy With Arabic Translation

PLAN Decide on

casual/professional

Color/Brand Ready made or

tailored? Decide on the

money you will spend on it

• PLAN• LOCATE• USE• SELF EVALUATE

Page 16: Information Literacy With Arabic Translation

LOCATE Find out where

I will be able to shop

Do they have what I want?

Or should I get it stitched by the tailor?

Order it online?

• PLAN• LOCATE• USE• SELF EVALUATE

Page 17: Information Literacy With Arabic Translation

USE I go to the shop I

have located

Buy the outfit

I try the outfit on me

• PLAN• LOCATE• USE• SELF EVALUATE

Page 18: Information Literacy With Arabic Translation

SELF EVALUATE

Do I look good in this?

Does it suit my color?

Does it fit me properly

Is it proper for the occasion I need to attend?

Is it worth its cost?

• PLAN• LOCATE• USE• SELF EVALUATE

Page 19: Information Literacy With Arabic Translation

FOR A RESEARCH PROJECT THIS MEANS…..

Planning and preparing your project

Locating the sourcesUsing the informationSelf-assessment - evaluating

the product and the process

Page 20: Information Literacy With Arabic Translation

P - Preparation/Planning

P اإلعداد والتخطيطBrainstorming - What exactly is my topic about?What is it not about? Identifying an information need. Learning to frame research questions. Identifying keywords.Importance of the rubric.

العصف الذهنيماهو موضوع البحث

اهو خارج م وبالضبط؟؟نطاق الموضوع

احتياجاتقم بتحديدالمعلومة

تعلم صياغة أسئلة .البحث

الكلمات تعرف على.المفتاحية

أهمية العنوان

Page 21: Information Literacy With Arabic Translation

L – LocationThe brainstorming done in the preparation stage will have yielded key words and questions which the students will use to search for the information he needs.

Where will he find it?

L - يجادالمعلومة ا

تم العصف الذهني في مرحلة اإلعداد

نتج عنه الكلمات المفتاحية واألسئلةالتي

سيستخدمها الطالب للبحث عن المعلومة

.التي يحتاج إليها

أين سيجدالجواب؟

Page 22: Information Literacy With Arabic Translation

L – LocationPrint resources, pre-selected web sites, search engines, on-line resources, reference books, non-fiction books, multimedia resources.

L - ايجادالمصادر المعلومة

،المطبوعةمواقع الويب

،المختارة،محركات البحث

المصادر ،اإللكترونية

،كتب المراجععلمية،كتب

الوسائط موارد المتعددة

Page 23: Information Literacy With Arabic Translation

L – LocationSelection skills – what to look for, and how to evaluate it. Relevancy, currency, accuracy, reliability.Searching skillsKeeping a resource list; bibliography

االختيار مهارةعن الذي ما ،وكيف هتبحث

معلومة، من ماوجدت تقيمالمعلومة هذه دقة هي وما

وماصالحيتها هي

Images in the public domain from WikipediaCommons

Page 24: Information Literacy With Arabic Translation

The Five W’s of Web Site Evaluation

WHO? من

WHAT?ماذا

WHEN?متى

WHY?لماذا ©2001-2008 by Kathy Schrock ([email protected]

Image from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 25: Information Literacy With Arabic Translation

U – USEHow will I use the information I have found? Skills:Reading skills, skimming and scanning, Interactive skills – do I understand what I am reading, how can I relate this to what I know already?Recording skillsSynthesizing skills

U - االستخدام

كيف سأستخدم المعلومات التي حصلت

عليها؟:المهارات

مهارات القراءة، التصفح والقراءة

السريعةالمهارات التفاعلية:

هل فهمت ماقرأته؟ كيف يمكنني أن

أربطها مع معلوماتي السابقة؟

مهارات التسجيلمهارات التركيب

Page 26: Information Literacy With Arabic Translation

U – USE

Writing

Presentational skills

Creativity

Constructing knowledge

Collaborating

Uاالستخدام–

الكتابة

مهارات العرض

اإلبداع

بناء المعرفة

التعاون

Page 27: Information Literacy With Arabic Translation

S – SELF EVALUATIONHave I found the answers to my questions? Were my questions searching? Did I have useful key words? Have I kept a record of the sources I used?Am I happy with the way my work was presented? What new questions have I come up with?

S التقييم –الذاتي

هل وجدت إجابات ألسئلتي؟ عنأين بحثتأسئلتي؟

هل استخدمت كلمات مفتاحية مفيدة؟هل سجلت كل

المصادر المستخدمة؟هل أنا سعيد بطريقة

عرض عملي؟ماهي األسئلة الجديدة

التي نتجت من البحث؟

Page 28: Information Literacy With Arabic Translation

InteractionP

U SL

TRANSFORMATION

LiteracyInterventions

QUESTIONING, CREATING, COLLABORATING, CONSTRUCTING, ACTION, QUESTIONING,

CONSTRUCTING NEW UNDERSTANDINGS

Page 29: Information Literacy With Arabic Translation

ResourcesKentucky Virtual LibrarySee handout for many other web resources.

مكتبةفيرتوال كنتاكي

على االطالع أرجوللعديد الملخص

المواقع مناألخرى

http://www.kyvl.org/html/kids/homebase.html

Page 30: Information Literacy With Arabic Translation

Thank you لكم شكراImage from Flickr, licensed under Creative Commons

Page 31: Information Literacy With Arabic Translation

Bibliography Eisenberg, M and Berkowitz,R The Big 6 . Viewed 15 April 2009

http://www.big6.com/kids/7-12.htm Herring, J. The PLUS Information Search Process. Viewed 19 April 2009http://www.ltscotland.org.uk/5to14/specialfocus/informationskills/plus.asp

Konnanath, S. Plus in your every day life. Personal Communication Todd, R. If information literacy is the solution, what is the problem?

If information literacy is the problem, what is the solution? CILIP 2007

Warlick, D 2 cents worth Teaching and Learning in the newInformation Landscape , viewed 17 April 2009-04-18

http://davidwarlick.com/2cents/