inneenhet uteenhet ehp5.0 aa/i ehp5.0 aa/o ehp6 · pdf filea. information on disposal for...

20
LUFTVARMEPUMPE BRUKERHÅNDBOK Must be installed by a qualified refrigerant engineer De fire enheter under kan bare brukes med samme aggregat og kan ikke brukes sammen med et hvilket som helst annet produkt. INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6.0-1 AA/I EHP6.0-1 AA/O 6 720 802 283 no

Upload: ngodat

Post on 06-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

LUFTVARMEPUMPE BRUKERHÅNDBOK

Must be installed by a qualified refrigerant engineer

De fire enheter under kan bare brukes med samme aggregat og kan ikke brukes sammen med et hvilket som helst annet produkt.

INNEENHET UTEENHET

EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/OEHP6.0-1 AA/I EHP6.0-1 AA/O

6 720 802 283 no

Page 2: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

A. Information on Disposal for Users (private households)1. In the European UnionAttention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and inaccordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling ofused electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EUstates may return their used electrical and electronic equipment to designatedcollection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may alsotake back your old product free of charge if you purchase a similar new one.*) Please contact your local authority for further details.If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, pleasedispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoesthe necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negativeeffects on the environment and human health which could otherwise arise due toinappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EUIf you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for thecorrect method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collectionfacilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users.1. In the European UnionIf the product is used for business purposes and you want to discard it:Please contact your BOSCH dealer who will inform you about the take-back of theproduct. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.Small products (and small amounts) might be taken back by your local collectionfacilities.For Spain: Please contact the established collection system or your local authority fortake-back of your used products.

2. In other Countries outside the EUIf you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask forthe correct method of disposal.

Attention: Your product ismarked with this symbol. Itmeans that used electricaland electronic productsshould not be mixed withgeneral household waste.There is a separatecollection system for theseproducts.

EN

The battery supplied with this product contains traces of Lead.For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.

Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto ProtocolR410A (Global warming potential 1980)

Pb

BUILDING REGULATIONSThis appliance must be installed and serviced only by a competent person in accordance with the current: IEE Regulations, Building Regulation, Building Standards (Scotland) (Consolidation), Building Regulations (Northern Ireland), local water by-laws, Health & Safety Document 63S (The Electricity at Work Regulations 1989), IS 813 (Eire) and other local requirements.The relevant Standards should be followed, including:BS EN 14511: Requirements heat pumps for space heating and coolingBS EN 378: Safety and environmental requirements for heat pumps BS EN 14324 BrazingBS 1306 Specification for copper & copper Alloy pressure piping systemThe Health and Safety at Work Act 1974The Management of Health and Safety at Work Regulations 1999The Construction (Health, Safety and Welfare) Regulations 1996The Construction (Design and Management) Regulations 1994The Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations 1998Where no specific instructions is given, reference should be made to the relevant codes of Practice.

Page 3: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

1

INNHOLD

• VIKTIGESIKKERHETSANVISNINGER............ 1• KOMPONENTNAVN.......................................... 2• BRUKAVFJERNKONTROLL............................ 4• ENERGISPARETIPS......................................... 5•DRIFTUTENFJERNKONTROLL...................... 5•GRUNNLEGGENDEDRIFT.............................. 6• INNSTILLINGAVLUFTRETNING..................... 7• PROGRESSIVLUFTSTRØM............................ 8•DRIFTMEDFULLEFFEKT............................... 8• PLASMAKLUSTER-DRIFT................................ 9• SELVRENSING................................................. 9• TIMERSTYRTAVSTENGNINGETTERENTIME.................................................................. 10

• TIMERSTYTDRIFT........................................... 10• 10˚CDRIFT...................................................... 12• FLEREDRIFTSMERKNADER.......................... 12•DISPLAY-KNAPP............................................... 12• VEDLIKEHOLD.................................................. 13• FØRDUKONTAKTERSERVICETEKNIKER... 14

SIKKERHETSANVISNINGER FOR INSTALLERING/ DEMONTERING/ REPARASJON• Enhetenskalinstalleresavetautorisertfirma.Feil-aktigutførtarbeidkanforårsakeelektriskeskader,vannlekkasje,brannetc.Kontaktalltiddininstalla-tørvedeventuellefeilsomoppstått,forfeilsøking/reparasjonellerveddemontering.

• Ta hensyn til minimumshøyden i klimaområdet,ihhtutedelensplassering.

FORHOLDSREGLER VED BRUK

1 Ventiler regelmessig fjernes rommet, spesieltnårgassdrevetutstyrbrukes.Utilstrekkeligven-tilasjonkanføretiloksygenmangel.

2 Unngå å betjene knappene med våte hender.Detkanforårsakestrømskader.

3Avsikkerhetsmessigeårsakerskalduslåavho-vedbryterenhvisenheten ikkeskalbrukes ienlengreperiode.

4 Kontroller uteenhetens montasje med jevnemellomromforåseetter tegnpåslitasjeogseatdenerfestetskikkelig.

5 Ikke plasser gjenstander på uteenheten ogunngååtråkkepåden.Dettekanforårsakefeilpåenhetenellerpersonskade.

6 Enheten er beregnet for bruk i bolighus. Ikkebruk aggregatet i andre lokaler, for eksempel iromforoppdrettavdyrelleridrivhusfordyrkingavplanter.

7Plasser ikke vannbeholdere på enheten. Hvisvann trenger inn i enheten kan den elektriskeisolasjonen ødelegges, noe som kan føre tilelektriskeskader.

8 Ikke blokker aggregatets luftinntak eller luft-avløp. Det kan føre til driftsproblemer og tek-niskeproblemer.

9Slåalltidavaggregatetogslåavhovedbryterenfør det utføres vedlikehold eller rengjøring påaggregatet.Envifterotererinneienhetenogdukankommetilskade.

10Spruteeller tøm ikke vanndirektepåenheten.Vannkanforårsakeelektriskeskaderellerskadepåutstyret.

11Små barn bør holdes under oppsikt, slik at deikkelekermedenheten.

FORHOLDSREGLER VED PLASSERING/INSTALLERING• Koble luftvarmepumpen bare elektriske tilkob-lingspunktmedriktigspenningogfrekvens.

Feil spenning og frekvens kan føre til at utstyretskadesellerforårsakerbrann.

• Ikke installerenhetenpåstederderdet forekom-mer brannfarlige gasser. Dette kan forårsakebrann.

Installerenhetender luftenerså fri forstøv, røykogfuktighetsommulig.

• Trekk dreneringsslangen slik at det blir jevn dre-nering.Hvisdreneringen ikkeutføreskorrekt,kanrommet,møblerosv.blivåte.

• Kontrollerat jordfeilbryterog i tileggenhovedbry-terer installert,avhengig installasjonsstedet, foråredusererisikoforstrømskader.

VIKTIGE SIKKERHETS­ANVISNINGER

VÆR OPPMERKSOM PÅ FØLGENDE VED BRUK

1 Ikke trekk i eller bøy strømledningen. Hvis dutrekker i strømledningen eller bruker den feilkan enheten skades, noe som kan resultere ielektriskstøt.

2 Oppholddegikkedirektevedluftutløpetforlangtidavgangen.Detkanpåvirkedinhelse.

3 Hvisvarmepumpenbrukestilspedbarn,barnel-lereldre, sengeliggendeeller funksjonsbegren-sede personer, sørg for at innetemperaturenegnersegfordisse.

4 Stikkaldrigjenstanderinnienheten.Dettekanføre til skader på grunn av de indre viftenesraskerotasjon.

5 Pass på at luftvarmepumpen er riktig jordet.Ikke koble jordledningen til gassrør, vannrør,lynavlederellertelefonjordledning.Dårligjordtil-koblingkanforårsakeelektriskefeil.

6 Hvisduharmistankeomatdeternoegaltmedenheten(hvisdetforeksempellukterbrent),måduslådenavøyeblikkeligogslåhovedbryterenAV.

7 Enheten skal installeres i samsvarmed nasjo-nalekrav tilelektrisk installasjon.Feil tilkoblingkan føre til at strømledningen, stikkontakteneller strømuttaket overopphetes og forårsakerbrannfare.

8 Hvisstrømledningenskades,mådetteutbedresav autorisert/ kyndig personell, slik at strøm-skadeunngås.Vedeventueltbyttemåbaredenstrømledningen som er angitt av produsentenbrukes.

VIKTIGE SIKKERHETS­ANVISNINGER

Page 4: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

2

1 Luftinntak

2 Åpenluke

3 Luftfilter

4 Reserveknapp(AUX)

5 IR-mottaksvindu

6 Strømledning

7 Vertikaltluftspjeld

8 Luftspjeldsideveis

9 Luftutløp

10Fjernkontroll

11 Lampeforplasmakluster(blå)

12DRIFT-lampe(grønn )

13Lampefortimer(oransje )

14Lampeforfulleffekt(grønn )

15RENGJØRINGS-lampe(grønn )

UTEENHET16Luftinntak

17Kjølemiddelrørogforbindelsesstykke

18Dreneringsslange

19Luftutløp

OBS!Enhetenekansenoeannerledesutennpåillustrasjonenovenfor.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

15

14

13

12

11

19

18

17

16

10

INNEENHET

KOMPONENTNAVN

Page 5: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

3

KNAPPER PÅ FJERNKONTROLLEN

19 KLOKKE20 FAN(VIFTE)21 LUFTRETNING(SWING) :vertikalretning)22 Batterikapasitetenvisesunderdettesymbolet

LCD­TEGNVINDU PÅ FJERNKONTROLLEN 23 SymbolforPROGRESSIVLUFTSTRØM

24 Symbolforselvrengjøring(CLEAN)25 Symbolforplasmakluster26 Symbolfordriftsmodus(MODE) :AUTO :COOL

:HEAT :DRY

27 Termostatinnstillingforauto-ogavfuktingsmodus28 Temperaturindikator29 Symbolforsending30 Symbolforfulleffekt31 Symbolerforviftehastighet :AUTO :MIDDELS

:HØY :LAV

32 TIMERPÅ/KLOKKE Angirforhåndsinnstiltstarttidelleraktueltklokkeslett.33 TIMERSTOPPTID Angir forhåndsinnstilt tid foravstenging,eventueltav-

stengingetterentime.

3456

78910111213141516171819202122

23

1 SENDER2 DISPLAY(flytendekrystall,LCD)3 PLASMAKLUSTER4 DISPLAY5 PÅ/AV6 TEMPERATUR7 FULLEFFEKT8 PROGRESSIVLUFTSTRØM-knapp9 MODE(MODUS)10 TIMERSTARTTID(forinnstillingavtimer)11 TIMERSTOPPTID(forinnstillingavtimer)12 Knappfortimerstyrtavslåingetterentime(1t)13 JUSTERTIDFREMOVER14 JUSTERETIDBAKOVER15 SELVRENSING16 TIMERINNSTILLING/AVBRYT17 Knappfor10˚C18 LUFTRETNING(SWING) :horisontalretning)

<Bare for EHP6.0­1 AA/I>

2

1

24

25

26

27

28

29

3031

3233

Page 6: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

4

INNSTILLING AV KLOKKEDetertotidsvisningsmodi:12-og24-timersklokke.Eksempelklokken5omettermiddagen Tidvisningmodus Visning 12-timersmodus PM5:00 24-timersmodus 17:00

1 Når du skal stille inn 12­timersklokken, trykker du først én gang på KLOKKE­knappen.

Når du skal stille inn 24­timersmodusen, trykker du først to ganger på KLOKKE­knappen.

2 Trykk på knappen for å justere TID FRAMOVER eller TID BAKOVER, slik at du får riktig klokketype.

•Hold knappen nede for å flytte tidspunktetrasktfremellertilbake.

3 Trykk på knappen SET/C. •Kolon(:)blinkerforåviseatklokkenfungerer.

OBS!• Deterikkemuligåstilleklokkennårtimerfunksjo-nenbrukes.

ISETTING AV BATTERIERBruktoAAA-batterier(R03).

1 Åpne luken på fjernkontrollen.

2 Sett batteriene inn i rommet. Pass på at polene +og ­vender riktig vei.

•AM 6:00 vises i displayet når batteriene ersattinnriktig.

3 Sett dekselet på plass igjen.

Fjern-kontroll-luke

OBS!•Batterieneslevetiderca.ettårvednormalbruk.•Byttalltidbeggebatterienesamtidigogsørgforatdeeravsammetype.

•Hvisfjernkontrollenikkefungererkorrektetterskif-teavbatterier,tautbatterieneogsettdemtilbakeeftter30sekunder.

• Hvis du ikke skal bruke enheten i lengre tid, tabatterieneutavfjernkontrollen.

BRUK AV FJERNKONTROLLENRettfjernkontrollenmotinneenhetenssignalmottaks-vindu,ogtrykkpåønsketknapp.Innendørsenhetenavgiretkortlydsignalnårdentarimotsignalet.•Sørg for at det ikke er noen gardiner eller andregjenstandermellomfjernkontrollenogaggregatet.

•Maksimal rekkevidde for fjernkontrollenssignaler7meter.

VIKTIG• Ikkeutsettsignalmottaksvinduetforkraftig,direktesollys,dadettekanhaenuheldig innvirkningpåfunksjonen.Trekkforgardinerellerpersienneromsignalmottakervinduetutsettesfordirektesollys.

• Fluorescerende lamper (lysrør) med hurtigstart isammeromkanpåvirkesignaletnegativt.

• Aggregatet kan bli påvirket av signaler fra enfjernkontrolltiletTV-apparatellerannenhjemme-elektronikksombrukesisammerom.

• Eterlat ikke fjernkontrollen i direkte sollys ellernært en varmekilde. Beskytt også aggregatet ogfjernkontrollen mot fuktighet og støt, da det kanmedføremisfargingellerskade.

BRUK AV FJERNKONTROLL

231

Page 7: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

5

ENERGISPARETIPS

Under er det listet noen enkle måter å spare energi på når du benytter deg av varmepumpen.

STILL INN RIKTIG TEMPERATUR•Du sparer ca. 10 prosent i energiforbruk hvis dustillertermostaten1°Chøyereennønskettempe-raturiKJØLING-modusog2°ClavereiVARME-modus.

•Hvisdustillertemperaturenlavereennnødvendigikjølemodus,økerenergiforbruket.

FORHINDRE DIREKTE SOLLYS OG TREKK:•Avskjermdirektesollysvedavkjølingsmodusforåredusereenergiforbruket.

• Lukkvinduerogdørerveddrift ivarme-ellerkjø-lemodus.

STILL INN RIKTIG RETNING PÅ LUFTSTRØM­MEN FOR OPTIMAL LUFTSIRKULASJONRENGJØR FILTRENE FOR Å SIKRE OPTIMAL OG EFFEKTIV DRIFT.BRUK TIMERSTYRT AVSTENGNING PÅ BESTE MÅTE.BRYT STRØMMEN NÅR AGGREGATET IKKE SKAL BRUKES OVER EN LENGRE PERIODE• Inneenheten forbruker ellers en liten mengdestrømselvomdenikkeeridrift.

DRIFT UTEN FJERNKONTROLL

Bruk denne modusen hvis fjernkontrollen ikke er tilgjengelig.

STARTSlå opp panelet på inneenheten og trykk på AUX.•Den grønne DRIFT-lampen ( ) på aggregatettennes,ogaggregatetstarteriAUTO-modus.

•Viftehastighet og temperaturinnstilling stilles innpåAUTO.

AVSTENGNINGTrykk på AUX igjen.•Den grønne DRIFT-lampen ( ) på aggregatetslukkes.

OBS!•Hvis du trykker påAUX—knappen under normaldrift,slåsaggregatetav.

AUX

Page 8: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

6

GRUNNLEGGENDE DRIFT

TIPS VEDRØRENDE AUTO­MODUS

Eksempel:1°Chøyere

C

Eksempel:2°Clavere

C

253

1

4

1 Trykk på MODE­knappen for å velge driftsmåte.

AUTO HEAT COOL DRY

2 Trykk på PÅ/AV­knappen for å starte driften.

• DengrønneDRIFT-lampen ( )påaggre-gatettennes.

3 Trykk på TEMPERATUR for å angi ønsket temperatur.

AUTO­/AVFUKTNINGSMODUS• Temperaturen kan endres i trinn på 1 °Cinnenforområdet2°Chøyereog2°Clavereenn den temperaturen som innstilless auto-matiskavluftvarmepumpen.

KJØLE­/VARMEMODUS • Temperaturen kan innstilesmellom18 og

32°C.

4 Trykk på knappen FAN (vifte) for å inn­stille ønsket viftehastighet.

AUTO LAV MIDDELS HØY

• IavfuktingsmodusenDRYerviftehastighetenforinnstiltpåAUTOogkanikkeendres.

IAUTO-modus velges temperaturinnstilling ogdriftsmodus automatisk i forhold til innetempe-raturogutetemperaturnårutstyretstartes.

Modus og temperaturinstillinger

Talleneinnenfor()ertemperaturinnstillinger

Hvis utetemperaturen endrer seg under drift,endres temperaturinnstillingene automatisk ihenholdtiltabellen.

AUTO MODUSOMKOBLINGI perioder når du trenger KJØLING på dagtidog VARMING om natten, eller hvis romtem-peraturen skulle bli mye høyere enn tempe-raturinnstillingen på grunn av kompletterendevarmeaggregat, bytter modusen automatiskmellomVARMEogKJØLINGforåopprettholdebehageligromtemperatur.

5 Trykk på av/på­knappen igjen for å slå av enheten.

• DengrønneDRIFT-lampen( )påaggrega-tetslukkes.

Page 9: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

7

<EHP5.0AA/I>

<EHP6.0-1AA/I>

1Juster det horisontale luftspjeldet manu­elt.

LUFTRETNING HØYDEN

1 Trykk på knappen SWING ( ) på fjern­kontrollen en gang. • Detvertikale luftspjeldetvilpendlekontinuer-lig.

2 Trykk på SWING­knappen ( ) igjen når det vertikale luftspjeldet står i ønsket posisjon.

• Spjeldet stanser innenforområdet somvisespåillustrasjonen.

Instillingsområde

LUFTRETNING SIDEVEIS

1 Trykk på knappen SWING ( ) på fjern­kontrollen en gang.

• De horisontale luftspjeldene vil pendle konti-nuerlig.

2 Trykk på SWING­knappen ( ) igjen når det horisontale luftspjeldet står i ønsket posisjon.

INNSTILLING AV LUFTRETNING

12

12

OBS!• Denjustertestillingenlagresiminnet,ogblirau-tomatiskbenyttet nestegangaggregatet settes idrift.

• Justeringsområdet er kortere enn luftretnings-intervallet for å forhindre at kondensvann skaldryppened.

VIKTIGForsøkaldriåjustereluftspjeldenemanuelt.• Manuell justering av luftspjeldene kan føre tilfunksjonsfeilogskaderpåaggregatet.

• Nårdet vertikale spjeldet er i laveste innstilling ikjøle-elleravfuktningsmodusilengreperiodekandetdanneskondens.

ModuseneKJØLINGogAVFUKTING

Varmedrifts-modus(HEAT)

Page 10: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

8

Trykk på knappen PROGRESSIV LUFTSTRØM under avkjøling eller avfuktning hvis du vil unngå kaldluft. Det vertikale luftspjeldet er rettet på skrå oppover for å avgi kjølig luft mot taket.Trykk på knappen under oppvarming. Det vertikale luftspjeldet er rettet på skrå nedover for å avgi varm luft mot gulvet.

1 Trykk på knappen PROGRESSIV LUFTSTRØM under drift.

• Idisplayetpåfjernkontrollenvises .

AVSTENGNINGTrykk én gang til på knappen PROGRESSIV LUFSTRØM.

OBS!• Innstillingen PROGRESSIV LUFTSTRØM avbry-tes når man trykker på FULL EFFEKT-knappenhvisPROGRESSIVLUFTSTRØMeraktiv.

• Hvis du vil ha PROGRESSIV LUFTSTRØM iFULL EFFEKT-modus, må du trykke på knap-pen PROGRESSIV LUFTSTRØM under FULLEFFEKT-drift.

I denne driftsmodusen arbeider luftvarmepum­pen med full effekt og optimal retning på luft­strømmen for å kjøle ned eller varme opp rom­met raskt.

1 Trykk på knappen FULL EFFEKT under drift.

• Idisplayetpåfjernkontrollenvises . •Temperaturdisplayetslukker. • DengrønneFULLEFFEKT-lampen( )på

aggregatetslukkes. • Detvertikaleluftspjeldetvilværerettetskrått

nedover.

AVSTENGNINGTrykk på knappen for full effekt igjen.•FULLEFFEKT-driftenavbrytesogsånårdriftsmo-dusenendres,ellernåraggregatetslåsav.

• Den grønne indikatorlampen for full effekt ( )påenhetenslukkes.

• Detvertikaleluftspjeldetvilgåtilbaketildenopp-rinneligretningen.

PROGRESSIV LUFTSTRØM DRIFT MED FULL EFFEKT

1 1

OBS!• Luftvarmepumpen arbeider med ”ekstra høy”viftehastighet i5minutteroggårderetterover til”Høy”viftehastighet.

• Dukan ikke innstille temperatureller viftehastig-hetidriftmedfulleffekt.

• Slokk FULL EFFEKT-lampen ved å trykke påDISPLAY-knappen.

Page 11: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

9

PLASMAKLUSTER­DRIFT

Plasmaklusterioner som slippes inn rommet vil redusere forekomsten av enkelte typer av muggsopp.

1 Trykk på knappen PLASMAKLUSTER under drift.

• Idisplayetpåfjernkontrollenvises . •DenblåPLASMAkLUSTER-lampenpå

aggregatettennes.

AVSTENGNINGTrykk på plasmaklusterknappen igjen.• Denblåindikatorlampenforplasmaklusterdriftpåenhetenslukker.

OBS!• Plasmaklusterdriften lagres og aktiveres nestegangluftvarmepumpenslåspå.

• Slukk indikatorlampen for plasmakluster ved åtrykkepåvisningsknappenDISPLAY.

SELVRENSING

SELVRENSING reduserer tilveksten av mugg­ sopp ved hjelp av plasmaklusterioner og avfuk­ter innsiden av aggregatet.Bruk denne funksjonen når årstidene skifter.

1 Trykk på CLEAN (rengjøring) når inne­enheten ikke er i gang.

•Idisplayetpåfjernkontrollenvises . •DengrønneDRIFT-lampen( ),dengrønne

RENGJØRINGS-lampen ( ) og den blåPLASMAKLUSTER-lampen på aggregatettennes.

•Enhetenstopperetter40minutter.

AVSTENGNINGTrykk på selvrengjøringsknappenEller slå av aggregatet ved å trykke på PÅ/AV­knappen.• Den grønne DRIFT-lampen ( ), den grønneRENGJØRINGS-lampen ( ) og den blåPLASMAKLUSTER-lampen på aggregatet sluk-ker.

OBS!• Deter ikkemuligå innstille temperatur, viftehas-tighet, luftretning eller timer under selvrengjø-ringsprosessen.

• Mugg som allerede har oppstått fjernes ikke avdenneoperasjonen.

1

1

• Slukk indikatorlampen for plasmakluster vedåtrykkepåvisningsknappenDISPLAY.

2 Hvis du trykker på knappen når enheten ikke er i drift gjenopptas plasmaklus­terfunksjonen bare i viftemodus.

2

Page 12: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

10

TIMERSTYRT AVSTENGNING ETTER EN TIME

Når timerstyrt slukking etter en time innstilles, stopper varmepumpen automatisk etter en time.

1 Trykk på knappen for avstenging etter en time.

• Idisplayetpåfjernkontrollenvises . •Den oransje TIMER-lampen( )på aggrega-

tettennes. •Aggregatetstanseretterentime.

AVSTENGNING Trykk på knappen SET/C for å angre tidsinn­

stillingen. • Denoransje timerlampen ( ) påenheten

slukkes. Eller slå av aggregatet ved å trykke på PÅ/

AV­knappen. • DengrønneDRIFT-lampen( )ogdenoran-

sje TIMER-lampen( ) på aggregatet sluk-kes.

TIMERSTYT DRIFT

1 Trykk på knappen TIMER STOPPTID ( ).

2 Indikatoren for TIMER STOPPTID blin­ker. Trykk på knappen for justering av TID FRAMOVER eller justering av TID BAKOVER for å stille inn ønsket tid

Tidenkanendresiintervallerpå10minutter).

3 Rett fjernkontrollen mot aggregatets mot­taksvindu, og trykk på SET/C­knappen.

• Den oransje timerlampen ( ) på enhetentennes.

• Aggregatetgir frasegenpipelydvedmottakavsignaler.

TIPS FOR TIMERSTYRT AVSLÅINGNårmodus forTIMERSTOPPTIDerstilt inn, juste-res temperaturinnstillingen automatisk slik at rom-met ikke skal bli altfor varmt eller kaldt mens dusover(nattfunksjon).NattfunksjonenaktiveresikkeiAUTO-modus.

Kjøling-ogavfuktingsdriftsmodus(COOL/DRY)• En time etter at den tidsinnstilte driften startes,økes temperaturinnstillingen til 1 °C høyere enndenopprinneligetemperaturinnstillingenogderet-terslåsanleggetavifølgetimerstopptiden.

Varmedriftsmodus(HEAT)• Entimeetteratdentidsinnstiltedriftenstartes,re-duseres temperaturinnstillingen til 3℃ lavere enndenopprinneligetemperaturinnstillingenogderet-terslåsanleggetavifølgetimerstopptiden.

123

1

AVSTENGNING

OBS!• Timerstyrtavslåingetterentimeharprioritetovertimerstyrtpåslåingogtimerstyrtavslåing.

• Hvis timerstryrt avslåing etter en time er valgtmensenheteneruteavdrift,vilenhetenkjøreentimemedtidligereinnstiltedriftsdata.

• Hvis du vil at enheten skal kjøre en time til førtidsinnstiltavslåingetterentimeeraktivert, trykkunderdriftpåknappenfortimerstyrtavslåingetteréntime.

• Hvis tidspunkter for timerstyrt påslåing og/ellertimerstyrt avslåing er innstilt kan du angre disseinnstillingenemedSET/C-knappen.

TIMERSTYRT AVSLÅING

Page 13: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

11

TIMERSTYRT TILSLAG

1 Trykk på knappen TIMER STARTTID ( ).

2 Indikatoren for TIMERSTARTTID blinker. Trykk på knappen for justering av TID FRAMOVER eller justering av TID BAK­OVER for å stille inn ønsket tid

Tidenkanendresiintervallerpå10minutter).

3 Rett fjernkontrollen mot aggregatets mottaksvindu, og trykk på SET/C­knap­pen.

• Denoransje timerlampen ( ) på enhetentennes.

• Aggregatetgirfrasegenpipelydvedmottakavsignalet.

4 Velg driftinnstillinger.

OBS!• Aggregatetstarterførdeninnstiltetidenslikatrommetkannåønskettemperaturpådetpro-grammertetidspunktet(Oppvåkningsfunksjon).

BRUK AV BEGGE TIDSINNSTILLINGENE SAMTIDIGDu kan kombinere timerstyrt på­ og avslåing.

EksempelDu vil stoppe driften kl. 23.00 og starte den oppigjen for å oppnå ønsket innetemperatur innen kl.07:00.

1 Innstill stopptidspunktet på 23:00 under drift.

2 Innstill starttiden til 07:00. Pilen ( eller )mellom starttid og stopptidangir hvilken tidsinnstilling som vil bli aktivertførst.

OBS!• Det er ikke mulig å programmere timeren forstarttidogstopptid foråkjørevarmepumpenvedforskjellige temperaturer eller med andre innstil-linger.

• Du velger selv hvilken tidsinnstilling som skalaktiveresførst.

ANNULLERING AV TIDSINSTILLINGTrykk på knappen SET/C for å angre tidsinnstillingen.•Denoransjetimerlampen( )påenhetensluk-kes.

•Aktuelttidspunktvisespåfjernkontrollen.

OBS!•Hvistimerstyrtpå-elleravstengningetterentimeinnstilles, kan du annullere disse innstillingenemedknappenSET/C.

ENDRING AV TIDSINSTILLINGAnnuller først tidsinnstillingen og still den deretter inn på nytt.

1

23

Førinnstillingavtimer,sørgforatklokkenerkorrektstiltinn.

AVSTENGNING

4

Page 14: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

12

INNETEMP. UTETEMP.AVKJØLING

øvregrense 32˚C 43˚C nedregrense 21˚C -10˚C

VARME øvregrense 27˚C 24˚C

nedregrense – -20˚C

•Deninnebygdebeskyttelsesanordningenhindreratenhetenkjøresutenfordettetemperaturområdet.

•Detkandanneskondensvedluftutløpethvisenhe-ten kontinuerlig brukes i avkjølingsmodus eller av-fuktingsmodusnårluftfuktighetenoverstiger80%.

FLERE DRIFTSMERKNADER

DRIFTSTEMPERATUROMRÅDE

VED STRØMBRUDDDenneluftvarmepumpenharenminnefunksjonsomlagrerinnstillingenevedstrømbrudd.Etteretstrøm-bruddvilenhetenautomatiskstartemeddesammeinnstillingenesomdenhaddedadenstanset,bort-setttidsinstillingene.Tidsinstillingersomergjortføretstrømbrudd,mågjentasetterrestart.

FORVARMINGSFUNKSJONI oppvarmingsdriftsmodusen HEAT kan det hendeat inneviften står stille i to til femminutter etter atenhetenerstartet,detteforåhindreatkaldluftblå-sesutfraenheten.

AVISINGSFUNKSJON•Hvisdetdannes ispåvarmeveksleren iuteenhe-tenioppvarmingsmodus,aktiveresenautomatiskavvisersomavgir varme i ca.5–10minutter, slikat isen fjernes.Underavisingenstopper inne-oguteviftene.

•Nåravisingenerfullført,gjenopptarenhetenauto-matiskdriftenimodusenHEAT.

OPPVARMINGSEFFEKT•Utstyretsvarmepumpetaroppvarmefrauteluftenog overfører den til inneluften. Lufttemperaturenutendørs påvirkes derfor i stor grad oppvarm-ningskapasiteten.

•Hvisoppvarmingseffektenreduserespågrunnavlavutetemperatur,børdubrukeenekstravarme-kilde.

•Dettartidåvarmeopphelerommetpågrunnavsystemetmedforsertluftsirkulasjon.

10 °C DRIFT

Oppvarming med 10 °C fasttemperatur utføres.

1 Trykk på driftsmodusknappen MODE og velg oppvarmingsmodus (HEAT).

2 Trykk på til/fra­knappen for å starte opp­varmingen.

3Trykkpå10℃-knappen. • Idisplayetpåfjernkontrollenvises”10°C”.

AVSTENGNINGTrykkpå10℃-knappenigjen.•Driftmed 10℃avbrytes også når driftsmodusenendres,ellernåraggregatetslåsav.

OBS!•Drift10°CerikkemuligimodusenAUTO.

2

13

DISPLAY­KNAPPTrykkpåDISPLAY-knappennår lampenepåenhe-ten lyser forsterkt. (Den rødedriftslampenogdenoransjetimerlampenkanikkeslåsav).

Trykk på DISPLAY­knappen under drift.•Denblåplasmaklusterlampenog/ellerdengrønnefulleffektlampen()slåsav.

SLÅ PÅ LAMPENETrykkpåknappenDISPLAYigjen.

1

Page 15: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

13

VEDLIKEHOLD AV LUFTVARMEPUMPEN ETTER VINTERSESONGEN

1 Kjør en selvrengjøring slik at mekanis­men tørker helt.

2 Stopp driften og trekk ut strømlednin­gen. Slå av hovedbryteren hvis varme­pumpen har en slik bryter.

3 Rengjørluftfiltreneogsettdemderettertilbake.

VEDLIKEHOLD AV LUFTVARMEPUMPEN FØR VINTERSESONGEN

1 Kontrolleratluftfiltreneikkeerskitne.

2 Kontroller at luftinntak eller luftutløp ikke er blokkerte.

BYTTE AV LUFTRENGJØRINGSFILTER

Filtrenemåbyttesmed3–6månedersmellomrom.

1 Tautluftfilteret.

2 Byttluftrengjøringsfiltrene. 1 Fjern de gamle luftrengjøringsfiltrene fra

luftfiltrene. 2 Plasser luftrengjøringsfiltrene under filter-

stoppenpåluftfilteret.

3 Innstallerluftfiltrene.

OBS!• Brukte luftrengjøringsfiltre kan ikke vaskes ogbrukespånytt.Dufårtakinyefiltrehosdinnær-mesteforhandler.

KastingavfiltreBruktefiltrekastes/deponeresisamsvarmedlokalerenovasjonsforskrifter.MaterialeiluftrengjøringsfilterFilter:polypropen.Ramme:polyester.

VEDLIKEHOLD

Trekk ut strømledningen fra stikkontakten eller slå av arbeidsbryteren før eventuelt vedlikehold på aggregatet.

RENGJØRING AV ENHET OG FJERNKONTROLL• Tørkavmedenmykklut.•Direktevannkanforårsakeelektriskeskaderellerskadepåutstyret.

• Brukikkevarmtvann,tynner,slipendemidlerellerandresterkeløsemidler.

Filterstopp5 Settluftrengjøringsfiltrenetilbake.(Hvis definnes.)

6 Innstallerluftfiltrene. 1 Settluftfiltrenetilbakeiopprinneligposisjon.

2 Lukkdetåpningsbarepanelet. 3 Trykk fast panelet som pilene viser, for å

låsedetfast.

3 Løsne luftrengjøringsfiltrene fra luftfil­teret. (Hvisdefinnes.)

4 Rengjørluftfiltrene.Fjern støv med en støvsuger. Hvis filtrene erveldig skitne, vask dem med varmt vann ogmildsåpe.Lafiltrenetørkeiskyggenførduset-terdemtilbake.

(Ekstrautstyr: ARTIKKELNR CFiL­A124JBKZ)(Ekstrautstyr: ARTIKKELNR CFiL­A124JBKZ)

RENGJØRING AV FILTERRengjørluftfiltrenehver14.dag.

1 Slå av enheten.

2 Tautluftfiltrene. 1 Foldoppdetåpningsbarepanelet.

2 Trykkluftfiltrenelittoppforåløsnedem. 3 Trekkluftfilteretnedoverforåløsnedet.

Luftrengjøringsfilter

Page 16: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

14

Følgende forhold er ikke utstyrsfeil.

UTSTYRET FUNGERER IKKEUtstyret fungerer ikkehvisdenstartesumiddelbartetteratdenerslåttav.Utstyretfungererikkedirekteetteratdriftsmoduserendret.Dette foråbeskyttedenindremekanismen.Vent3minutterførdustar-terutstyret.

INGEN VARMLUFT AVGIS Forvarmningelleravisningpågår.

LUKTDetkanværeatluktfratepperogmøblerharstrøm-metinnienheten.Disseluktenekandastrømmeutfraenheten.

KNAKELYDERAggregatetkangifrasegknakelyder.Disseskyldesfriksjon når frontpanelet og øvrige komponenterekspandererpågrunnavtemperaturendringer.

EN LAV, SURRENDE LYD HØRESDenne lyden høres når aggregatet generererplasmakluster-ioner.

STRØMMINGSLYDEn svak strømningslyd oppstår når kjølemiddeletstrømmeriutstyret.

VANNDAMP• IKJØLING-ogAVFUKTING-moduskandetdan-ne seg vanndamp ved luftavløpet. Dette skyldesforskjellenmellomromtemperaturenogluftensomaggregatetavgir.

• I VARME-modus kan det strømme vanndamp utavuteenhetenvedavising.

UTEENHETEN STANSER IKKENår driften avbrytes, roterer viften til uteenheten ica.1minuttforåkjølenedaggregatet.

LUKT FRA PLASMAKLUSTERLUFTUTLØPETDette er lukten av ozon som genereres avplasmakluster generatoren. Ozon-mengden ersvært liten og har ingen negative helseeffekter.Ozonensomfrigjøresbrytessnartned.Densamlersegikkeirommet.

Hvis det virker som om det er noe feil på aggre­gatet, må du kontrollere følgende punkter før du kontakter din innstallatør.

HVIS UTSTYRET IKKE FUNGERERKontroller om arbeidsbryteren er utløst eller omsikringenhargått.

AGGREGATET KJØLER (ELLER VARMER) IKKE OPP ROMMET EFFEKTIVT•Kontroller filtrene. Rengjør dem dersom de erskitne.

•Kontrollerutendørsdelen,slikatikkeluftinntakel-lerluftutløperblokkerte.

•Kontrollerattemperaturenerkorrektinnstilt.•Sørgforatvinduerogdørererordentliglukket.•Hvisdetbefinnersegmangepersoner i rommet,kanaggregatetfåproblemermedåoppnåønskettemperatur.

•Kontrolleromdetervarmekilderidriftirommet.

SIGNALEN FRA FJERNKONTROLLEN TAS IKKE IMOT• Kontrollerombatterieneifjernkontrollenerutladet.• Forsøkåsendesignaletigjenvedårettefjernkon-trollen rett mot innendørsenhetens signalmotta-kervindu.

•Kontrolleratbatterieneifjernkontrollenharpolenerettvei.

Kontakt din innstallatør hvis driftslampen, timer­lampen og/eller plasmaklusterlampen på enhe­ten blinker.

FØR DU KONTAKTER INNSTALLATØR

Page 17: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this
Page 18: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this
Page 19: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this
Page 20: INNEENHET UTEENHET EHP5.0 AA/I EHP5.0 AA/O EHP6 · PDF fileA. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this

TIN

SE

A75

0JB

RZ

12

C-

TH

1Bosch Thermotechnik GmbH

D-73249 WernauGermany

ROBERT BOSCH ASPostboks 350N-1402 SkiBerghagan 1N-1405 LanghusTelefon: +47 67 87 89 90Telefax +47 67 87 89 [email protected]