instr. - sale nowa p...ання нзаклни мбл мож ичи - нии йозн ао...
TRANSCRIPT
12
6
9 32,5 h
1 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
coli p.1-2
coli p.2-2
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Handleiding voor de montage
PL Instrukcja montażu
CZ Montážní návod
SK Návod na montáž
Montaže
Instrucciones de montaje
Szerelési útmutató RO InstrucŃiuni de montaj
TR Montaj talimat
RU
HR
Инструкция по монтажу
DE
GB
ES
FR
IT
NL
HU
( . . )
SALE
89-444-( . . )-2
2 / 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
x30T1
x30
+
x34f 8x28
B1
M1
x12S8
4x13
x6
x126,3x13
Y5
E1
H2
x6
Y1 f26
KR15
x3U45
7x70 x4K2
4x30 x6P13
89-444-32-2 89-444-66-2SALE
66
44
1212
33 55
1111
88
1414
1313
1515
1616
11
1010
33
99
2a
88
11
77 88 3355
332b11
11
44
66
x22P33
max25kgmax25kg
max8kgmax8kg
x7F6
3,5x13 x14P13
x8J23
x8W3
x10
4x25 x10
F10
P4
T20
x2
4x25 x4S11
x2F33
Service • Assistenza • Dienstverlening • SerwisСервисная СлужбаServis • Szerviz • Servicio • Usluga •
shop • geschäft • boutique • sklep • winkel • магазинnegozio • bolt • tienda • obchod • dućan • ma aza • magazinğ
Nr. • No. • N° • • Č • Sz • NeНомер
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo •Тип
Name •Nom •Nome •Naam •Nazwa
Jméno •Názov •Név •Denumire
Nombre •Ime •Isim •Название
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1+
+
M1
+
T1 T1
T1 T1
T1 T1
T1 T1
3 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
1 2
1 1
1 1
3 3
3 3
Front
E1
Y5
Front
E1
Y5
+
B1
M1 +
B1
M1
T1 T1
x8 x8T1 T1
x8 x8
+ +
x8 x8f 8x28 f 8x28
B1 B1
M1 M1
x2 x2
x4 x46,3x13 6,3x13
Y5 Y5
E1 E1
H2 H2
x2F6
x2F6
3,5x13 x2P13
3,5x13 x2P13
F6
F6P13
P135F6
F6P13
P135
4 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
1 11 1
3 3
3
+
+
+
+
4
5a 5b
3 x8J23
a ba=b
q
J23
q
J23
2
J23
Min 100 mm
900
1
x2
x4
4x25 x4
F10
F10
F10
F10
P4
P4
P4
P4
50 mm
50 m
m
3
45
2a
2a
2b
2b
T20
x2
4x25 x4S11
T16
S12
T16
S12
1 2
T
H
H
T
x2F33
5 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
6 8
7
3,5x13 x4P13
W3
445
5
P13
F6x8
W3
4U45
Y1
P13
x8S8
4x13
x4
Y1 f26
KR15
S8
6 x2
x2U45
4x30 x4P13
6
6
c)
C
C
a)
B
A
b)
A
F6
F6
F6P13
P13
P13
6 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
9
x14T1
x14
+
x18f 8x28
B1
M1
x3F6
3,5x13 x3P13
4U45
Y1
P13S8
F10
P4
F10
P4
F10
P4
F10
P4
F10
P4
F10
P4
575 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
1212
101010
B1
+
+
M1
+
B1
B1
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
B1
+
M1
+
B1
+
+
M1
+
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
Front E1
Y5
+
B1
M1T1
x4S8
4x13
x2
x46,3x13
Y5
E1
H2
x2
Y1 f26
KR15
x1U45
4x30 x2P13
x6
4x25 x6
F10
P4
1313
1414
77
8
8
8
8
8
8
99
10 13
14
15
11
12
7 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
90
=
=
2 mm
2 mm
+
+
+
+
3,5x13 x3P13
P13
F6
77 88
8
8
88
99
1212
x22P33
P33
1111
13
7x70 x4K2
K2
K2
K2
K2
1616
15
1010
8 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
16
1414
9 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALEWskazówki na temat Konserwacji mebli- Konserwacja polega na regularnym czyszczeniu zewn trznych i wewn trznych powierzchni mebla.ę ę- Na bie co usuwa plamy i zabrudzenia. wie e plamy daj sie zazwyczaj l ej i najcz ciej w ca o ci usunżą ć Ś ż ą ż ęś ł ś ąć- Materia y i rodki do konserwacji:ł ś
: ciereczki z mi kkiej tkaniny z u yciem odpowiednich rodków czyszcz co -konserwuj cych (zaleca sieZALECANE ś ę ż ś ą ąstosowanie ogólnie dost pnych pianek i emulsji) jednak przed u yciem rodków czyszcz co - konserwuj cych zalecaę ż ś ą ąsie przeprowadzenie testu na powierzchni niewidocznej rodkami przeznaczonymi dla tego typu tworzywaś
: twarde g bki, drapaki, detergenty, rozpuszczalniki chemiczne, pasty proszki zawieraj ceNIEDOPUSZCZALNE ą ąrodki cierne oraz niewskazane jest moczenie du ilo ci wody.ś ś żą ś ą
Anweisung zur Möbelpflege- Pflege bedeutet regelmäßige Reinigung der äußeren und inneren Möbeloberfläche- Flecken und Verschmutzungen laufend entfernen. Neue Flecken lassen sich gewöhnlich leicht und häufig völlig entfernen- Pflegestoffe und -mittel:
: Lappen aus weichem Stoff und entsprechendes Reinigungspflegemittel (empfehlenswert sindEMPFEHLENSWERThandelsübliche Schäumen und Emulsionen) allerdings wird vor der Anwendung der Reinigungspflegemittel ein Testauf der unsichtbare Oberfläche empfohlen
: harte Schwämme, Schrubber, Spülmittel, chemische Lösungsmittel,UNZULÄSSIGPasten Pulver mit Schleifmittel sowie Nassmachen mit viel Wasser.
Indications concernant la conservation des meubles- La conservation consiste ŕ un nettoyage régulier des surfaces externes et internes du meuble.- Effacer les taches et les salures immédiatement. D'habitude, les taches fraîches sont plus faciles ŕ effacer.- Les matériaux et les substances destinés pour la conservation:
: les chiffons mous, en utilisant les moyens convenables destinés pour nettoyer et conserver les meublesRECOMMANDÉS(il est recommandé d'utiliser les crčmes et émulsions accessibles au marché) pourtant, avant d'utiliser un liquide,il est recommandé de faire un test sur une surface invisible avec des liquides destinés pour ce type de matériau
: éponges dures, radoires, détergents, dissolvants chimiques, pâtes-poudres contenantINADMISSIBLESles substances abrasives, il n'est recommandé non plus de mouiller les meubles avec de l'eau.
Pokyny pro údržbu nábytku- Údržba spo ívá v pravidelném ištění vnějších a vnitřních povrchů nábytku.č č- Skvrny a ne istoty okamžitě odstraňujtě. erstvé skvrny je možné snadněji a nej astěji zcela odstranitč Č č- Materiály a prostředky k údržbě:
DOPORU ENÉČ : hadříky z měkké látky s použitím vhodných istících a konzerva ních prostředků (doporu uje seč č čpouživání všeobecně přístupných pěnek a emulzí) avšak před použitím istících a konzerva ních prostředků seč čdoporu uje provest test na neviditelné astí, a to prostředky úr enými pro tento typ látky.č č čNEDOVOLENÉ: tvrdé hubky, škrábaky, detergenty, chemické rozpouštědla, pasty prášky obsahujícíbrusné prostředký a nedoporu uje se mo it přilíš velkým množstvím vody.č č
Pokyny pre údržbu nábytku- Údržba spo ívá v pravideľnom išteniu vonkajších a vnútorných povrchov nábytku.č č- Škvny a zne istenia okamžite odstráňujte. erstvé škvrny môže sa ľahko a naj astěji celkom odstrániť.č Č č- Materiály a prostriedky na údržbu:
ODPORÚ ENÉČ : handri ky z mäkkej látky s použitím vhodných istiacích konzerva ních prostriedkov (odporu uje sač č č čpouživánie všeobecne prístupných pen a emulzí) avšak pred použitím istiacích a konzerva ních prostriedkov sąč čdoporu uje provesť test na neviditelnej astí, a to prostriedkami úr enými pre tento typ látkyč č č
NEDOVOLENÉ: tvrdé hubky, škrabáky, detergenty, chemické rozpúšťadla, pasty prášky obsahujúcebrúsné prostriedky a neodporu uje sa mo iť príliš veľkým množstvom vody.č č
Bútor ápolására vonatkozó útmutatók- Áz ápoláshoz a bútor külső és belső felületének rendszeres tisztítása tartozik.- Folyamatosan kell a foltokat és a szenyezedéseket eltávolítani. A friss foltok általában könyebben és gyakran teljesen eltávolíthatók.- Ápolási anyagok és szerek:
JAVASOLT: a tisztításhoz puha rongyot ( ruhát) és megfelelő ápolási szereket használunk(javasolt a kereskedelemben elérhető habok és emulziók használata) a tisztító-ápolási szerek használataelőtt a nem látható (nem szembetűnő) felületen adott szerrel egy próbatesztet kell elvégezni .
TILOS: a kemény szivacs, kaparó, mosószerek, vegyi oldószerek, surólószereket tartalmazó porokés paszták használata, a tisztításhoz nem szabad nagy mennyiségű vizet használni és abban zdatni.
Indicaciones para conservación de los muebles- La conservación consiste en la limpieza corriente de las superficies externas e internas del mueble.- Quítense las manchas y suciedades según vayan apareciendo. Las manchas recientes suelen quitarse ligera y completamente.- Materiales y productos para conservación:SE RECOMIENDAN: trapo de tela suave con la utilización de los productos correspondientes de limpieza y conservadores(se recomiendan las espumas y emulsiones disponibles en el mercado). No obstante, antes de usar el producto de limpiezay conservador se recomienda hacer una prueba en la superficie invisible con los productos apropiados para este tipo de materia.NO SE ADMITE EL USO DE: esponjas duras, metálicas, detergentes, disolventes, cremas, polvos que contienen agentes abrasivos.Tampoco se puede mojar el mueble con demasiada cantidad de agua.
Aanwijzingen voor het onderhoud van meubels- Het onderhoud houdt het regelmatig reinigen van de meubels in.- Verwijder steeds vlekken en vuil. Verse vlekken zijn gewoonlijk gemakkelijker en vaak in hun geheel te verwijderen.- Onderhoudsmaterialen en -middelen:AANBEVOLEN:doeken van zachte stof met reinigingsmiddelen (het gebruik van algemeen verkrijgbare schuim en emulsies wordtaanbevolen). Voer voor het gebruik van de reinigings- en onderhoudsmiddelen een test uit op een onzichtbare plaats met middelen
die bestemd zijn voor dat soort materiaal.AFGERADEN:harde sponzen, krabbers, detergenten, chemische oplosmiddelen, pasta's en poeders die schuurmiddelen bevatten.Het wordt ook afgeraden om grote hoeveelheden water te gebruiken.
Savjeti za Održavanje namještaja- Održavanje se sastoji od redovitih iš enja vanjskih i unutarnjih površina namještaja.č ć- Redovito uklanjati mrlje i prljavštine. Svježe mrlje mogu biti lakše i naj eš e u potpunosti uklonjene.č ć- Materijali i sredstva za održavanje:
PREPORU AMOČ : korištanje krpica od mekih tkanina i odgovaraju a sredstva za iš enje i održavanjeć č ć(preporu a se koristiti pjene i emulzije dostupne u prodaji) - ali prije nego po nete koristiti sredstvač čza iš enje i održavanje, preporu ljivo je provesti test tog sredstva na nevidljivoj površini materijala.č ć č
NEDOZVOLJENA SREDSTVA: tvrda spužva, grebalice, deterdženti, hemijska otapala, sredstva u oblikupasti ili praška, koja sadrže abrazivna sredstva, ne preporu a se namakanje velikim koli inama vode.č č
Instructions for furniture maintenance- The maintenance consists in regular cleaning the external and internal surfaces of the furniture.- Remove any?stains or dirt regularly. The fresh stains are usually to be removed easier and completely- Materials and agents for maintenance:
: soft fabric cloths while using proper cleaning and maintenance agents (it is recommended to applyRECOMMENDEDcommonly used foams and emulsions) however, before using them it is advisable to do the test on the invisible surfacewith the agents designed for using for this type of material
: rough sponges, scratchers, detergents, chemical solvents, polishes powdersUNACCEPTABLEcontaining abrasive materials and it is also inadvisable to soak with a great amount of water.
GB
DE
FR
IT
NL
ES
PL
SK
CZ
HU
HR
RU
TR
RO
Рекомендации по уходу за мебелью- .Уход за мебелью предусматривает регулярную протирку внешней и внутренней поверхности мебели- . .Пятна и загрязнения снимают сразу же Свежие пятна удаляются легче и зачастую полностью
: -Материалы и средства по уходуРЕКОМЕНДУЕМЫЕ тряпочки из мягкой ткани с применением соответственных чистяще консервирующих-:средств рекомендуется применение общедоступных пенок и эмульсий Однако перед применением чистяще( ). ,- .консервирующего средства следует провести тест на закрытой поверхности мебелиНЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ жесткие губки наждаки детергенты химические растворители пасты и порошки, , , ,:с содержанием абразивных веществ Не допускать скопления воды на поверхности мебели. .
Sfaturi pentru întreŃinerea mobilei- ÎntreŃinerea constă în curăŃarea regulată a suprafeŃelor exterioare şi interioare ale mobilierului.- Petele şi murdăria trebuiesc îndepărtate imediat. De obicei, petele proaspete pot să fie mai uşor şi complet eliminate.- Materiale şi detergenŃi de întreŃinere:RECOMANDATE:ştergerea cu o cârpă moale, şi utilizarea unor detergenŃi pentru curăŃare şi întreŃinere (este recoma-ndat să utilizaŃi spume disponibile în comerŃ şi emulsii), cu toate acestea, înainte de aplicarea detergenŃilor pentrucurăŃare-întreŃinere, se recomandă să se efectueze testul pe o suprafaŃă disponibilă invizibilă din acest tip de materialNICIODATĂ:bureŃi duri, lavete abrazive, detergenŃi, solvenŃi, substanŃe chimice, pulberi, paste care conŃin substanŃeabrazive; nu este recomandată nici umezirea cu o cantitate mare de apă
Mobilya bak m talimatı ı
- Mobilya bak m , mobilyan n iç ve d ş yüzeylerinin muntazam birbiçimde temizlenmesinden oluşur.ı ı ı ı
- Oluşan leke ve kirlenmeleri derhal giderin. Taze lekeler genellikle kolay ve tümüyle ç kar.ı
- Mobilya bak m malzeme ve araçları ı
TAVS YELER:İ yumuşak bez ve uygun temizleme-bak m araçlar (piyasadaki köpük ve emülsiyonlar) tavsiye edilir.ı ı
As l temizlemeye geçmeden önce kullanaca n z ilac mobilyan n görünmeyen yüzeyinde test etmeyi ihmal etmeyeniz.ı ğı ı ı ı
UYARI:sert sünger, tel sünger, tiner, çizici özelli i olan deterjan, toz deterjan asla kullanmay n. Mobilya yüzeyleriniğ ıfazla slatmay nı ı
Indicazioni relative alla conservazione dei mobili- La conservazione consiste in una pulizia sistematica delle superfici interne ed esterne del mobile.?- Togliere le macchie e sporcizie immediatamente poiche lo sporco fresco solitamente ed interamente e piu facile da eliminare.?- Materiali e mezzi per la conservazione:SI RACCOMANDANO:stracci di tessuto morbido con aggiunta di adeguati prodotti per la pulizia e conservazione (si raccomandal’utilizzo di schiume ed emulsienti generalmente accessibili nel commercio). Tuttavia, prima di applicare tali prodotti, scelti in basealla superficie da trattare, occorre eseguire il test su una zona meno visibile.SONO VIETATI:spugne dure, raschiatori, detergenti, paste e polveri contenenti sostanze abrasive. Inoltre, e da evitaredi bagnare i mobili con l'acqua.
10 / 1089-444-32-2 89-444-66-2SALE
InformaŃii importanteCiteşte cu atenŃie.Păstrează aceste informaŃii pentru referinŃeulterioare.
ATENłIE
Pot surveni răni grave dacă te împiedicide obiectele de mobilier. Pentru prevenirearănirilor, fixează mobila pe perete.
Accesoriile de fixare pentru perete nu sunt inclusedeoarece materialele diferite din care sunt făcuŃipereŃii au nevoie de accesorii diferite de fixare.Foloseşte accesoriile de fixare potrivite pentrupereŃii camerei tale. Contactează un specialistdacă nu ştii care sunt accesoriile potrivite pereŃilorcasei tale.
Važne informacijePažljivo pročitajte.Sačuvajte ove upute za buduće potrebe.
UPOZORENJE
Ako se namještaj prevrne može doći doozbiljnih ili smrtonosnih ozljeda. Kako bi izbjegliprevrtanje, namještaj mora biti pričvršćen na zid.
Pričvrsnici za zid nisu priloženi s obzirom darazličite vrste zida zahtjevaju uporabu različitih vrstapričvrsnika. Upotrijebite pričvrsnike prikladneza zidove vašeg doma. Za savjet o prikladnimvrstama pričvrsnika kontaktirajte lokalnuspecijaliziranu trgovinu.
Ważne informacjePrzeczytaj uważnie.Zachowaj ulotkę na przyszłość.
UWAGA
Przewrócenie się mebli może doprowadzićdo poważnych obrażeń lub śmierci. Abyzapobiec przewróceniu się mebla, należy nastałe przymocować go do ściany.
W zestawie nie znajdują się żadne śruby mocujące,ponieważ różne rodzaje ścian wymagają różnychtypów śrub. Użyj śrub odpowiednich do ścian wTwoim domu. W przypadku wątpliwości, jakichśrub użyć, skontaktuj się z najbliższym specjalis-tycznym sklepem.
Informazioni importanti.Leggi attentamente.Conserva queste informazioni per ulterioriconsultazioni.
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta puo causare lesioni dacompressione serie o fatali. Per prevenireil rischio che il mobile si ribalti, quest’ultimodeve essere fissato permanentementealla parete.
Gli accessori per il fissaggio alla parete non sonoinclusi perché pareti di materiali diversi richiedonotipi diversi di accessori di fissaggio. Usa sistemidi fissaggio adatti alle pareti della tua casa. Permaggiori dettagli, rivolgiti a un rivenditorespecializzato.
Vigtige oplysninger!Las omhyggeligt.Gem disse oplysninger til senere brug.
ADVARSEL
Der kan opsta alvorlig eller livsfarligtilskadekomst, hvis moblet valter. For at undgaat moblet valter, skal det fastgores permanenttil vaggen.
Forskellige vagmaterialer kraver forskellige skruerog rawlplugs. Medfolger ikke. Brug skruer ograwlplugs, der passer til vaggene i dit hjem. Hvisdu er i tvivl om, hvilken type skruer/rawlplugs duskal bruge, skal du kontakte et byggemarked.
Bitno!Pažljivo pročitajte!Sačuvajte za ubuduće.
UPOZORENJE
Mogu nastati ozbiljne povrede usled prevrtanjanameštaja. Da ovaj nameštaj ne bi pao, morastalno biti pričvršćen za zid.
Nisu dati okovi, tiplovi i šrafovi za pričvršćivanjejer se zidovi razlikuju i različiti materijali zahtevajui različite okove. Upotrebite one koji su pogodniza zidove u vašem domu. Za savet koje okove daupotrebite, obratite se u lokalnoj gvožñari.
Viktig informasjonLes noye.Ta vare pa denne informasjonen for fremtidig bruk.
ADVARSEL
Alvorlige ulykker kan skje som folge av moblersom velter. For a forhindre at dette mobeletfaller, ma det festes permanent til veggen.
Festemidler for vegg er ikke inkludert fordi ulikevegger krever ulike festemidler. Bruk festemidlersom passer til veggene i hjemmet ditt. Kontaktdin narmeste faghandel for rad om festemidler.
Tärkeää tietoaLue huolellisesti.Säästä mahdollista myöhempää tarvetta varten.
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa vakaviatai kuolemaan johtavia vammoja.Kaatumisen estämiseksi huonekalu tuleekiinnittää pysyvästi seinään.
Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistä vartentarvittavia ruuveja ja tulppia, koska erilaisiaseinämateriaaleja varten tarvitaan erilaisetkiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi seinämater-iaalin mukaan. Apua oikeanlaisten kiinnikkeidenvalintaan voit kysyä rautakaupasta.
Viktig informationLäs nogaSpara informationen för framtida bruk
VARNING
Allvarliga eller livsfarliga klämskador kan skeom möbler tippar över. För att förhindra attden här möbeln tippar maste den fästaspermanent vid väggen.
Fästbeslag för väggen medföljer inte eftersom olikaväggmaterial kräver olika typer av fästbeslag.Använd ett fästbeslag som passar för väggarnahemma hos dig. För rad om lämpliga fästbeslag,kontakta din fackhandlare.
Información importanteLeer detenidamente.Guarda esta información para consultarlaen el futuro.
ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones graves o fatalessi vuelca un mueble. Para evitar que vuelqueeste mueble, debe fijarse permanentemente a lapared.
No se incluyen los dispositivos de fijación, dadoque los diversos materiales de pared requierendiferentes tipos de herrajes de fijación. Usaherrajes adecuados para el material de lasparedes de tu casa. Para saber cuáles son losherrajes adecuados, pide consejo en tu ferreteríahabitual.
Importante!Ler estas instruçoes cuidadosamente.Guardar como referencia.
IMPORTANTE
As quedas de móveis podem originaresmagamento ou morte. Estesmóveis devem ser fixados a paredepara evitar possíveis quedas.
Os diferentes tipos de parede requeremdiferentes tipos de ferragens. Utilizeferragens adequadas as paredes da suacasa (nao incluídas). Se nao tiver a certezado tipo de parafusos ou ferragem a usar,consulte uma loja de ferragens.
Belangrijke informatieGoed lezenBewaar deze informatie voor toekomstiggebruik
WAARSCHUWING
Wanneer meubels omvallen, kan er ernstig oflevensbedreigend beklemmingsletsel ontstaan.Om te voorkomen dat dit meubel omvalt, dientdit permanent aan de wand te worden bevestigd.
Bevestigingsbeslag voor de wand is niet inbegrepen,aangezien verschillende wandmaterialen verschill-ende soorten bevestigingsbeslag vereisen. Gebruikbevestigingsbeslag dat geschikt is voor de wandenin je huis. Voor advies over geschikt bevestigin-gsbeslag, neem contact op met de vakhandel.
Dôležité informácie!Čitajte pozorne.Informácie si uschovajte pre prípad potreby.
UPOZORNENIE
Prevrhnutie nábytku môže spôsobiťvážne či smrteľné zranenia. Aby sapredišlo prevrhnutiu nábytku, upevniteho ku stene.
Upevňovací materiál nie je súčasťou balenia,pretože na každý materiál steny jepotrebné použiť iný typ skrutky a hmoždinky.Použite upevňovací materiál vhodnýna konkrétny typ materiálu, z ktorého jevaša stena vyrobená. V prípade potrebysa poraďte s odborníkom.
Important informationRead carefully.Keep this information for further reference.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occurfrom furniture tip-over. To prevent this furniturefrom tipping over it must be permanently fixedto the wall.
Fixing devices for the wall are not included sincedifferent wall materials require different typesof fixing devices. Use fixing devices suitable forthe walls in your home. For advice on suitablefixing systems, contact your local specializeddealer.
Wichtige InformationSorgfältig lesenDiese Information aufbewahren
ACHTUNG
Wenn Möbelstücke umkippen, können ernsteoder lebengefährliche Verletzungen durchEinklemmen die Folge sein. Um zu verhindern,dass das Möbelstück umkippt, muss es festan der Wand verankert werden.
Beschläge für die Wandbefestigung sind nichtbeigepackt, da sie von der jeweiligen. Wandbescha-ffenheit abhängig sind. Befestigungsbeschlägebenutzen, die für die heimischen Wände geeignetsind. Bei diesbezüglichen Fragen den örtlichenFachhandel zu Rate ziehen.
Information importanteA lire attentivement.Conserver ces informations pour un usageultérieur.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure grave en cas de chute dumeuble. Pour éviter que le meuble ne bascule,il faut le fixer aumur de façon permanente.
Les fixations ne sont pas incluses car leur choixdépend du matériau du mur sur lequel est fixéle meuble. Utilisez des fixations adaptées aumatériau du mur. Pour obtenir des conseils surles fixationsa utiliser, adressez-vous aun revendeur spécialisé.
Důležitá informaceČtěte pečlivě.Uschovejte pro pozdější popužití.
VAROVÁNÍ
Pokud se nábytek převhrhne, může dojítk velmi vážným nebo dokonce fatálnímporaněním. Abyste převržení nábytku zabránili,musíte ho natrvalo připevnit ke stěně.
Upevňovací materiál není součástí balení, protožese liší v závislosti na materiálu stěny. Používejtetedy takový upevňovací materiál, který je vhodnýna stěny u vás doma. Pokud se potřebujete poradit,obraťte se na místního odborníka.
Önemli bilgiDikkatli okuyunuz.Bu k lavuzu ilerde gerekebilecegi içinı
saklayiniz.
UYARI
Mobilyanin devrilmesi sonucu ölümcül veyaciddi yaralanmalar meydana gelebilir.Devrilme riskini önlemek için mobilyaninduvara sabitlenmesi gerekmektedir.
Duvar yapi malzemeleri farklilik gösterebileceginden,mobilyanin duvara sabitlenmesi için gerekenbaglanti parçalari ürüne dahil degildir. Evinizin duvaryapi malzemesine uygun baglanti parçalari seçiniz.Duvar yapi malzemenize uygun baglanti parçalarisatin almak için en yakin yapi market ya da birnalbur dükkanindan bilgi alabilirsiniz.
Важна информацияПрочетете внимателноЗапазете тази информация за бъдеща справка.
ВНИМАНИЕ
Прекатурването на тази мебел може дапричини сериозни или фатални наранявания.За да избегнете тази опасност закрепете,здраво за стената.
Комплектът не включва механизми за прикрепянекъм стената тъй като различните стенни,материали изискват различни приспособления.Използвайте механизми за прикрепяне,подходящи за стените в дома ви Обърнете към.специализиран търговец за съвет относноподходящи монтажни системи.
GB DE PL
FR
CZ
IT NL
SK
RO ES
HR
TR
Важлива інформаціяПрочитайте уважноЗбережіть цю інструкцію
УВАГА
Падіння незакріплених меблів може спричи-нити серйозне або смертельне травмуваннялюдини Щоб запобігти перекиданню цих.меблів їх слід міцно прикріпити до стіни, .
Кріплення до стіни не додаються оскільки різні,матеріали потребують різних кріплень.Використовуйте кріпильні пристрої які пасують,матеріалу Ваших стін За порадою щодо.належних систем кріплення звертайтесь умісцеву спеціалізовану крамницю.
PT
BY
DK
FINOSE
SRB UA
Fontos informacioKerjuk, olvasd el alaposan, es orizd megezt a papirt!
FIGYELEM
A butor felborulasa sulyos, vagy akar vegzetesbalesetet okozhat. Ahhoz, hogy ezt megakada-lyozd, a butort megfeleloen a falhoz kellrogziteni.
A rogziteshez szukseges kellekek nincseneka csomagban, mivel a kulonbozo tipusu falakhozkulonbozo rogzito eszkozokre van szukseg.Mindig a fal tipusanak megfelelo szerelvenyekethasznalj! A megfelelo rogzitok kivalasztasahozfordulj segitsegert a szakuzletek munkatarsaihoz!
HU
Важная информацияВнимательно прочитайте.Сохраните эту информацию.
ВНИМАНИЕ
Опрокидывание мебели может привести ксерьезным или смер тельным телеснымповреждениям Для предотвращения опроки. -дывания мебель должна быть постоянноприкреплена к стене.
Крепежные средства для крепления к стене неприлагаются для разных материалов стен,требуются различные крепления Используйте.крепежные средства подходящие для материала,стен в Вашем доме Если Вы не уверены какой. ,тип креплений подходит к данному материалу,обратитесь в специализированный магазин.
RU
Σημαντική πληροφορίαΔιαβάστε προσεκτικάΦυλάξτε αυτή την πληροφορία για μελλοντικήαναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σοβαροί ή μοιραίοι τραυματισμοί από σύνθλιψη,μπορεί να συμβούν από το αναποδογύρισμαεπίπλου Για να προλαμβάνεται το αναποδογύ. -ρισμα ενός επίπλου αυτό θα πρέπει να είναι,μόνιμα στερεωμένο στον τοίχο.
Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο δεν περιλαμ-βάνονται δεδομένου ότι τα διαφορετικά υλικά τοίχων,απαιτούν και διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτωνστερέωσης Χρησιμοποιήστε εξαρτήματα στερέωσης.κατάλληλα για τους τοίχους του σπιτιού σας Για.πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα εξαρτήματαστερέωσης συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα της,περιοχής σας.
GR