instruction manual instrukcja obsługi programowany...

10
Instrukcja obsługi Programowany termostat RT500 Instruction Manual Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt jest zainstalo- wany. UWAGA – Prosimy przeczytać poniższą instrukcję przed instalacją i użyt- kowaniem regulatora temperatury. UWAGA NA PORAŻENIE NAPIĘCIEM – RT500 musi być zainstalowany przez kompetentną osobę zgodnie z lokalnymi przepisami i zasadami profesjonalnego montażu. UWAGA zawsze wyłączaj główne zasilanie w sieci przed zainstalowa- niem tego produktu. Wyłączny dystrybutor marki Altech, Saint Gobain. Serwis: www.salus-controls.pl

Upload: dodung

Post on 28-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrukcja obsługi Programowany termostat RT500

Instruction Manual

Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt jest zainstalo-wany.

UWAGA – Prosimy przeczytać poniższą instrukcję przed instalacją i użyt-kowaniem regulatora temperatury.

UWAGA NA PORAŻENIE NAPIĘCIEM – RT500 musi być zainstalowany przez kompetentną osobę zgodnie z lokalnymi przepisami i zasadami profesjonalnego montażu.

UWAGA – zawsze wyłączaj główne zasilanie w sieci przed zainstalowa-niem tego produktu.

Wyłączny dystrybutor marki Altech, Saint Gobain.Serwis: www.salus-controls.pl

PRZED INSTALACJĄ URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z IN-STRUKCJĄ MONTAŻUUrządzenie RT500 jest łatwe w instalacji dzięki dołączonej do zestawu stan-dardowej płytce montażowej, która może zostać przymocowana bezpośred-nio do powierzchni ściany lub za pośrednictwem pojedynczej podtynkowej puszki instalacyjnej przy pomocy przewidzianych otworów; wlot kablowy znajduje się z tyłu.Urządzenie RT500 należy instalować w miejscach, w których nie będzie ono wystawione na działanie zewnętrznych źródeł ciepła lub zimna (np. nad kalo-ryferami, w miejscach nasłonecznionych, w przeciągach). Obieg powietrza w pomieszczeniu powinien być normalny.

Specyfikacja

Parametry znamionowe przełącznika

: 230V/50Hz/3A

Typ przełącznika : zestyk jednoprzerwowy nieprzełączny

Zasilanie : 2 baterie alkaliczne AA

Zakres temperatury roboczej : 0°C – 50°C

Zakres ustawień tempe-ratury

: 5°C – 35°C w odstępach co O,5°C

Warunki składowania : -20°C – 55°C, wilgotność względna do 90%/bez kondensacji

Zabezpieczenie przed zamarzaniem

: 5°C

Ostrzeżenie o niskim stanie baterii

: 2,6 – 2,8V

Dokładność regulacji tem-peratury

: +/-O,5°C przy 25°C

Zakres wilgotności roboczej : 0 – 90% wilgotności względnej/bez kondensacji

Wyświetlanie czasu : 12h/24h

Dokładność zegara : +/-1min/miesiąc

Zabezpieczenie : automatyczne wyłączenie przy temperatu-rze powyżej 35°C

Pamięć : czas przechowywania: 5 minut

Podświetlenie : panel elektroluminescencyjny niebieski

Zezwolenie : CE

Mikrorozłączenie podczas pracy

: rodzaj sterowania typu 1.B

Znamionowe napięcie udarowe

: 4kV

1 2

Przełączniki/ZworkiW przypadku zmiany ustawień fabrycznych, instalator powinien wybrać pożą-dane ustawienie zworki – zworki te znajdują się z tyłu urządzenia.

Przełącznik/Zworka

Funkcja

Rozpiętość temperatur

1 zworka do wyboru +/-0,5°C (ustawienia fabryczne) lub 1,0°C.

Typ programu 1 zworka dla 5 2-dniowych (ustawienia fabryczne) lub 7-dniowego programu.

Zewnętrzna 1 zworka.

Instalacja płytki montażowej i okablowania modelu RT500

1) Wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia, mając na względzie wskazówki umieszczone na stronie 1 niniejszej instrukcji; odpowiednia wy-

3 4

sokość dla montażu wynosi 1,5m powyżej wierzchniego poziomu podłogi.2) Odłączyć zasilanie sieciowe, pamiętając, że musi to być sieć o napięciu

230V z bezpiecznikiem sieciowym 5A.3) Optymalny przekrój kabla wynosi 1,5mm; kolory kabli różnią się w zależno-

ści od kraju i nie są określone w niniejszej instrukcji.4) Wprowadzić kabel przez tylną część płytki montażowej.5) Płytkę montażową dobrze przymocować do powierzchni ściany lub podtyn-

kowej puszki instalacyjnej, korzystając z przewidzianych otworów.6) Przewody przyłączyć do zacisków zgodnie ze schematem umieszczonym

na urządzeniu, upewniając się, że przewody są mocno zaciśnięte pod kwadratowymi mosiężnymi podkładkami.

7) Urządzenie jest podwójnie izolowane i nie wolno uziemiać go inaczej niż przy pomocy przewidzianego zacisku uziemienia.

8) Standardowa płytka montażowa posiada 6 otworów, przy pomocy których należy zamontować urządzenie na wybranej powierzchni. Należy zwrócić uwagę, że aby umocować wtyki urządzenia w złączkach znajdujących się na płytce montażowej, konieczny jest nieznaczny nacisk ku dołowi; przy-kręcić za pomocą wkrętów na spodzie płytki montażowej, uważając aby ich nie przekręcić.

9) Włożyć dołączone do zestawu baterie i zaprogramować urządzenie zgodnie z potrzebami, gdy wszystkie pozostałe elementy są zamontowane, przywrócić zasilanie sieciowe i sprawdzić poprawność działania. UWAGA: dla własnej wygody można zainstalować baterie i zaprogramować urzą-dzenie przed zamontowaniem go na ścianie.

Urządzenie nie wymaga uziemienia, za-cisk uziemienia przewidziany jest wyłącz-nie z uwagi na bezpieczne podłączenie wszystkich przewodów uziemiających.

5 6

Zaciski:

Symbol zacisku Funkcja

L Faza

SL Faza wyłączana

Uziemienie

• Poniższa tabela przedstawia ustawienia termostatu po zresetowaniu lub włączeniu:

Funkcja Status po zresetowaniu lub włączeniu

Tryb pracy Normalny

Temperatura w pomieszczeniu 22°C, aktualizacja co 5 sekund

Wskaźnik °C Włączony

Zegar 12:00

Wskaźnik AM (rano)/PM (po południu)

AM (rano)

Wskaźnik dnia tygodnia M (Pn)

Program Ustawienia fabryczne

Wartość zadana temperatury Ustawienia fabryczne

Wskaźnik numeru programu 1

Wskaźnik SET Wyłączony

Wskaźnik PROG Wyłączony

Wskaźnik zabezpieczenia przed zamarzaniem

Wyłączony

Wskaźnik nagrzania Wyłączony

Wskaźnik niskiego stanu baterii

Wyłączony, aktualizacja co 5 sekund

Wyjście przekaźnika Wyłączone

Po zresetowaniu lub włączeniu, termostat będzie pracował w trybie Normal-nym. Wartość zadana temperatury jest zresetowana do ustawień fabrycz-nych. Temperatura w pomieszczeniu zaktualizuje się w ciągu 5 sekund, rozpoczynając proces regulacji. Numer programu zaktualizuje się, wskazując bieżący program.

Instrukcja użytkowania

Przycisk Funkcja

↑ Zwiększa nastawę temperatury

↓ Zmniejsza nastawę temperatury

7

BL/FROST Włącz lub wyłącza podświetlenie LCD – przy-trzymać 5 sekund

SET Ustawienia zegara i programów

SELECT Ustawienia zegara i programów

RESET Restart systemuTen produkt wymaga dwóch baterii alkaicznych o rozmiarze AA.

Pierwsze włączenie lub uruchomienie po restarcie.podczas resetu systemu wszystkie segmenty •LCD są wyświetlane przez 2 sekundy po których urządzenie zaczyna działać.po uruchomieniu widać poniższy ekran LCD•

Program domyślny

Program Dzień tygodnia ( M – F ) Poniedziałek - Piątek

Dzień tygodnia (SA – SU ) Sobota Niedziela

1 Godzina 6:00 am ( rano ) Godzina 6:00 am ( rano )

Nastawa temperatury 21°C Nastawa temperatury 21°C

2 Godzina 8:00 am ( rano ) Godzina 8:00 am ( rano )

Nastawa temperatury 17 °C Nastawa temperatury 17 °C

3 Godzina 4:00 pm ( po południu )

Godzina 4:00 pm ( po południu )

Nastawa temperatury 21°C Nastawa temperatury 21°C

4 Godzina 6:00 pm ( po południu )

Godzina 6:00 pm ( po południu )

Nastawa temperatury 21°C Nastawa temperatury 21°C

5 Godzina 10:00 pm Godzina 10:00 pm

Nastawa temperatury 17 °C Nastawa temperatury 17 °C

Nastawianie zegaraNaciśnij i przytrzymaj SET i SELECT w normalnym trybie pracy przez 3 se-•kundy aby wejść w tryb programowania zegara.

Zegar, dni tygodnia i „SET” są wyświetlane na ekranie LCD, wszystkie pozostałe oznaczenia nie są wyświetlane. „Godzina” pulsuje poprzez pulsowanie wskazuje, że jest to parametr do zmiany.

zwolnij przycisk SET i SELECT, wciśnij ↑ lub ↓ •aby ustawić aktualną godzinęnaciśnij i puść przycisk SELECT, naciśnij ↑ lub ↓ aby ustawić aktualną •minutę

8

9 10

naciśnij i puść przycisk SELECT, naciśnij ↑ lub ↓ aby ustawić aktualny •dzień tygodnia:

M – Poniedziałek; TU – Wtorek; W – Środa; TH – czwartek; F – Piątek; SA – Sobota; SU – Niedziela

naciśnij i puść przycisk SELECT aby ponownie zmienić godzinę•Wciśnij i przytrzymaj ↑ lub ↓ aby przejść do szybkiej ( 4Hz) zmiany wartości •nastaw.Wciśnij przycisk SET w każdej chwili aby zatwierdzić zmiany i powrócić do •normalnego trybu pracyPanel kontrolny powróci samoczynnie do normalnego trybu po 15 sekun-•dach bezczynności, zegar powróci do ostatnich zatwierdzonych ustawień.

Tryb ustawienia programówTryb 5-2 - Tryb ten oznacza programowanie osobno dni roboczych ponie-działek – piątek oraz wolnych sobota – niedziela.Aby programowanie na 7 dni tygodnia było możliwe należy wcześniej odpo-wiednio ustawić przełącznik typu jumper z tyłu obudowy na pozycję 7.

5 różnych ustawień czasowych i różnych ustawień temperatury może być •przypisanych do dni roboczych i do dni wolnych.Aby przeglądnąć lub zmienić program, należy •wejść w tryb pracy „ustawienia programów” naci-skając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na LCD powinien wyświetlić się program 1 dni robo-czych oraz „SET PROG” – pozostałe oznaczenia

powinny zniknąć. Oznaczenie dni roboczych „M TU W TH F” pulsują co oznacza, że są wybrane do zmiany.Wciśnij ↑ lub ↓ aby wybrać dni robocze lub dni wolne.•W każdej chwili możesz powrócić do normalnego •trybu pracy wciskając SET.

Aby potwierdzić wybór w każdej chwili możesz nacisnąć SELECT. Pulsująca godzina oznacza, parametr do zmiany. Wciśnij SELECT aby wybrać parametr do zmiany w poniższej kolejności:•

(Program1) godzina → minuta → nastawa temperatury (Program2) godzina → minuta → nastawa temperatury (Program3) godzina → minuta → nastawa temperatury (Program4) godzina → minuta → nastawa temperatury (Program5) godzina → minuta → nastawa temperatury Następnie powrót do Programu 1.

Wciskając SET w każdej chwili potwierdzisz wybór i powrócisz do trybu •ustawień programów.

Programowanie na każdy z 7 dni tygodniaDla osób chcących zaprogramować każdy dzień tygodnia inaczej możliwe •jest ustawienie 5 przedziałów czasowych, każdy z inną nastawą tempera-tury na każdy dzień tygodnia co daje w sumie 35 zmian.Aby programowanie na 7 dni tygodnia było możliwe należy wcześniej •odpowiednio ustawić przełącznik typu jumper z tyłu obudowy na pozycję 7.

11 12

Aby przeglądnąć lub zmienić program, należy •wejść w tryb pracy „ustawienia programów” na-ciskając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na LCD powinien wyświetlić się program 1 dnia ty-godnia oraz „SET PROG” – pozostałe oznaczenia powinny zniknąć. Oznaczenie dnia „M ” pulsuje co oznacza, że ten dzień jest wybrany do zmiany.Wciśnij ↑ lub ↓ aby wybrać dzień do zmiany programu.•W każdej chwili możesz powrócić do normalnego •trybu pracy wciskając SET.

Aby potwierdzić wybór w każdej chwili możesz nacisnąć SELECT. Pulsująca godzina oznacza, parametr do zmiany. Wciśnij SET aby potwierdzić wybór w każdej chwili.•

Wybór programowania 5-2 lub 7 dni tygodniaOznaczenie PROG jest wyświetlane wraz z oznaczeniem numeru progra-•muWybrany parametr będzie pulsował i może być zmieniony przyciskami ↑ •lub ↓. Czas w programach może być zmieniany z dokładnością do 10 minut. Zakres nastawy temperatury to 10°C - 35 °C co 0,5 °CWciśnij i przytrzymaj ↑ lub ↓ przez 2 sekundy aby wybór następował z •szybkością 4HzW czasie szybkiej zmiany wyboru oznaczenie przestaje pulsować kiedy •

przycisk jest wciśnięty i ponownie zaczyna pulsować kiedy przycisk zostaje zwolniony.Panel kontrolny powróci do normalnej pracy po 15 sekundach od ostatnie-•go naciśnięcia przycisku, Programy są wtedy zapisane.Zmiana lub przeglądanie programów jest możliwa nawet jeśli tryb przeciw •zamrożeniowy jest aktywny.

Tryb przeciw zamrożeniowyWciśnij i przytrzymaj przycisk BL/FROST w normalnym trybie pracy •przez 3 sekundy aby aktywować tryb przeciw zamrożeniowy.

Nastawa temperatury jest automatycznie ustawio-na na 5 oC aby zapobiegać zamrożeniu.

Kiedy tryb przeciw zamrożeniowy jest aktywny, pojawia się animowany sygnalizator w poniższej kolejności:

Wciśnij BL/FROST przez 3 sekundy aby wyłączyć funkcję ochrony przeciw zamrożeniowej, sygnalizator zostanie wyłączony.

13 14

Czasowa zamiana nastawyWciśnij ↑ lub ↓ aby zmienić czasowo nastawioną temperaturę co 0,5 °C.•W normalnym trybie pracy wciśnij ↑ lub ↓ aby wyświetlić nastawioną •temperaturę. Po przytrzymaniu przycisku przez 2 sekundy termostat wejdzie w tryb pracy czasowej zmiany temperatury i można nastawić żądaną czasową temperaturę. Jeśli przycisk nie będzie przytrzymany przez 2 sekundy i nie wejdzie w tryb czasowej zmiany temperatury, zostanie potraktowane to jako tylko sprawdzenie nastawy temperatury.Zegar, dzień tygodnia oraz „SET” są wyświetla-•ne. Wszystkie pozostałe oznaczenia znikną.Nastawa temperatury pulsuje co oznacza, że •może być teraz zmieniona.Nastaw żądaną temperaturę za pomocą przyci-•sków ↑ lub ↓ Przytrzymaj przycisk kolejne 2 sekundy aby wejść w tryb szybkiej zmia-•ny nastawy 4Hz.Nastawa temperatury jest możliwa w przedziale 10oC - 35 oC co 0,5 oC•Aby potwierdzić nastawę wciśnij SET.•- termostat powróci do normalnego trybu po 3-4 sekundach jeśli nie •zostanie naciśnięty żaden przycisk.

Czasowa zmiana temperatury będzie zachowana do momentu następnej zmiany programu lub kiedy zostanie uruchomiony tryb przeciw zamrożeniowy.

Sprawdzanie nastawy temperaturyWciśnij ↑ lub ↓ aby sprawdzić nastawę temperatury.•Jeśli którykolwiek program jest aktywny na wyświetlaczu LCD będzie wyświetlana nastawa temperatury z oznaczeniem „SET”

Jeśli tryb przeciw zamrożeniowy jest aktywny na wyświetlaczu LCD będzie widoczne 5 oC z oznaczeniem aktywnego trybu przeciw zamroże-niowego.

Jeśli jest aktywny tryb czasowej zmiany tempera-tury na wyświetlaczu LCD wyświetli się czasowo nastawiona temperatura.

Wciśnij dowolny klawisz oprócz ↑ lub ↓ lub poczekaj 4 sekundy bez na-•ciskania jakichkolwiek przycisków aby termostat powrócił do zadanego ustawienia i wyświetlał aktualną temperaturę w pomieszczeniu.

15 16

Podświetlenie wyświetlacza LCDPodświetlenie wyświetlacza LCD zostaje włączone jeśli zostanie •wciśnięty przycisk BL/FROST lub jakikolwiek inny przycisk. Podświetle-nie automatycznie zgaśnie po 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.Podświetlenie nie będzie działało jeśli baterie mają niski poziom napię-•cia ( są rozładowane )

Rozładowane baterie Napięcie baterii jest sprawdzane w każdej minucie pacy urządzenia. Je-•śli poziom wyczerpania baterii osiągnie poziom krytyczny dla działania urządzenia zostanie wyświetlony znacznik niskiego stanu baterii. W czasie kiedy pojawia się znacznik niskiego •stanu baterii termostat działa normalnie jakkol-wiek należy wymienić baterie jak najszybciej aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu baterii i wstrzymania pracy urządzenia.napięcie baterii jest określane jako niskie jeśli •jest poniżej 2,6V. Powyżej 2,8V jest uznawane jako normalne.Napięcie baterii jest sprawdzane tylko w czasie normalnego trybu pracy •kiedy podświetlenie nie działa.

Tryb uśpieniaWciśnij i przytrzymaj równocześnie ↑ i ↓ w normalnym trybie pracy aby •wprowadzić termostat w tryb uśpienia.Wszystkie funkcje zostaną wstrzymane aby oszczędzać baterie.•Wyświetlacz będzie wygaszony.•Wyjście (przekaźnik ) będzie natychmiast wyłączone.•Wciśnij jakikolwiek klawisz aby powrócić do normalnego trybu.•Zegar działa normalnie w czasie trybu uśpienia i wszystkie ustawienia •są zachowane.

1817

Gwarancja 24 miesiące od daty zakupu.Data sprzedaży: ………………………………

Pieczątka i podpis sprzedawcy: ……………………………………

Serwis: www.salus-controls.pl