instructions de montage pour la fenêtre minimale · 2019. 3. 15. · colle rapide: cementit ca 12...

22
Ernst Schweizer AG Bahnhofplatz 11 8908 Hedingen, Schweiz Telefon +41 44 763 61 11 Telefax +41 44 763 61 19 www.ernstschweizer.ch Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS © Ernst Schweizer AG 89-4-0038 Instructions de montage pour la fenêtre minimale Outillage, mastic, colle et produit nettoyant Matériel de montage Colle: Polyflex 444 pièce n° 60067 60065 60066 Mastic: FD Plast pièce n° 96946 96947 96948 96949 Produit nettoyant: Innotec Ultra Clean Colle rapide: Cementit CA 12 pièce n° 96039 Outillage: Clé inbus 2 mm Clé inbus 4 mm Taraud M4 noir gris blanc noir gris blanc transparent Seite: 01

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Instructions de montage pour la fenêtre minimale

    Outillage, mastic, colle et produit nettoyant

    Matériel de montage

    Colle: Polyflex 444 pièce n° 60067 60065 60066

    Mastic: FD Plast pièce n° 96946 96947 96948 96949

    Produit nettoyant: Innotec Ultra Clean

    Colle rapide: Cementit CA 12 pièce n° 96039

    Outillage: Clé inbus 2 mmClé inbus 4 mmTaraud M4

    noir gris blanc

    noir gris blanc transparent

    Seite: 01

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Assemblage du cadre sur le chantier (assemblage en position horizontale � Les profilés doivent être suffisamment soutenus!)

    1. Contrôle: les compartiments sont-ils fixés au cadre de manière étanche dans la partie inférieure?

    2. Nettoyer les surfaces de coupe des profilés avec le produit nettoyant

    3. Appliquer la colle de montage sur les surfaces de coupe des profilés

    4. Assembler les profilés de cadres verticaux et horizontaux et les aligner avec précision

    5. Fixer les vis de serrage des cornières d’angle à l’aide de la clé inbus (4 mm)

    6. Nettoyer les angles de cadres

    7. Bien étanchéifier avec le mastic les angles de cadres en bas, à l’intérieur GAUCHE+DROITE

    4

    5

    6

    Instructions de montage

    1

    2

    3

    7

    Seite: 02

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Assemblage angle 90º et joint de cadre sur le chantier

    1. Contrôle: les compartiments sont-ils fixés au cadre de manière étanche dans la partie inférieure?

    2. Nettoyer les surfaces de coupe des profilés avec le produit nettoyant

    3. Appliquer la colle de montage sur les surfaces de coupe des profilés

    4. Dans la zone du joint I+A, insérer les patins M1008-4 pour la stabilisation

    5. Assembler les profilés de cadres et les aligner avec précision

    6. Serrer les vis fraisées

    7. Nettoyer les angles et le joint de cadre

    Instructions de montage

    3

    1

    1

    2

    5

    6

    7

    4

    Seite: 03

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Attention:Veiller à toujours manipuler et empiler soigneusement toutes lesparties de cadres. Veiller à ce qu‘elles soient suffisammentsoutenues jusqu‘à ce qu‘elles soient entièrement montées.

    Aligner le cadre sur le bâti à l’aide d’un niveau

    1. Attention: le bord supérieur du sol ne doit pas dépasser le bord supérieur ducadre!

    2. Précision du montage mesure X±0,5 mm

    2

    1

    Instructions de montage

    X±0,5 mm

    Seite: 04

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    X

    Fixation du cadre sur le bâti (fixation latérale)

    1. Aligner les profilés de cadres verticaux à l’aide du laser

    2. Choisir des éléments de fixation adaptés au raccord du bâti

    3. Visser solidement les profilés de cadres verticaux

    Intervalle entre les fixations verticales: (mesure X)- Largeur vantail fixe < 4 m � 600 mm- Largeur vantail fixe > 4 m � 300 mm

    Pour que l’étanchéité puisse être garantie,aucun élément de fixation ne doit percer leprofilé inférieur du cadre!

    1

    Instructions de montage

    2 3

    Seite: 05

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Fixation du cadre sur le bâti (cadre en haut)

    N’installer aucun shifter ni isolation rigide

    Attention:Les fixations murales supérieures ne doivent pas être visséesde manière rigide.Motif: les abaissements du plafond doivent être insérés.

    Instructions de montageSeite: 06

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Contrôle des diagonales du cadre

    Attention:Après le montage, les diagonales du cadre doivent être contrôlées. Lesdiagonales du cadre X et Y peuvent présenter une différence de±1 mmmax. Si ce n‘est pas le cas, le cadre doit être réajusté.

    Instructions de montageSeite: 07

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    1

    Instructions de montage

    Contrôle de dimensions des vantaux

    Hauteur vantail = hauteur vitre + 27 mm±1 mmLargeur vantail = largeur vitre + 27 mm±1 mm � profilé plastique sur un côtéLargeur vantail = largeur vitre + 16 mm±1 mm � profilé plastique sur 2 côtés

    2

    Préparer les vantaux fixe et coulissant en vue du montage dans le cadre

    1. Contrôler le vantail vitré (contrôle des dimensions et des angles, y c. finitionsilicone de l’entreprise Flachglas).

    2. Retirer dans le vantail coulissant l’élément d’étanchéité placé en haut ducadre

    Seite: 08

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Instructions de montage

    Montage du vantail coulissant

    1. Insérer le vantail dans le panneau latéral

    2. Monter le chariot aux emplacements prévus dans la partieinférieure du vantail à l’aide des vis contenues dans l’emballage

    3. Abaisser le vantail

    4. Pousser le vantail jusqu’à sa position finale

    1

    3

    4

    Attention:Tenir compte de l’indication surla vitre «Ce côté à l’extérieur»

    Attention:Pour les vantaux fixes etcoulissants, respecter cet ordrede montage:1. Sillon arrière2. Sillon avant

    Attention:Les galets du chariot et lesrails doivent exempts de saletéet de dépôts!

    2

    Seite: 09

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage du vantail fixe

    1. Contrôler la position des supports de vitrages (distance latérale du vantail à l’extérieur 150 mm)

    2. Insérer le vantail dans le panneau latéral

    3. Abaisser le vantail

    4. Pousser le vantail jusqu’à sa position finale

    5. Monter l’élément d’étanchéité inférieur entre le cadre et le vantail fixe

    1

    Instructions de montage

    23

    4

    5

    Attention:Tenir compte de l’indication surla vitre «Ce côté à l’extérieur»

    Seite: 010

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage de la tige de verrouillage

    1. Vérifier la fonction de verrouillage (sens de rotation correct, emplacement de la poignée)

    2. Poignée en position «ouvert» (tiges de verrouillage en position rentrée)

    3. Aligner la tige de verrouillage sur le profilé du vantail, puis serrer les vis sans tête (clé coudée 2 mm)

    4. Ajuster les éléments de fermeture en bas et en haut (clé coudée 4 mm)

    Position de lapoignée ouverte

    Position de lapoignée fermée

    2 3 4

    1 23

    Perçage 1 � Position verrouillagePerçage 2 � Aération 1Perçage 3 � Aération 2

    Instructions de montageSeite: 011

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage des profilés de la partie médiane

    1. Fixer le support auxiliaire 4 mm (profilé de protection) sur le cadre

    2. Replacer l’élément d’étanchéité du haut et étanchéifier sur les côtés

    4 mm

    1

    2

    Légende:S = vantail coulissantF = vantail fixe

    Instructions de montage

    Vis à tôleØ 4,8 x 50 (2x)Pièces n° 055729

    Seite: 012

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage des profilés de la partie médiane (suite)

    1. Appliquer ponctuellement de la colle sur le profilé plastique vertical

    2. Dégager de la rainure le joint de la partie médiane jusqu’aux extrémités collées

    3. Positionner le profilé de la partie médiane selon le croquis, puis le faire pivoter

    13

    Instructions de montage

    2

    Seite: 013

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage des profilés de la partie médiane (suite)

    1. Visser le recouvrement en bas avec la plaque d‘étanchéitédans le profilé inférieur du vantail

    2. Serrer les vis sans tête (clé coudée 2 mm)

    3. Réinsérer le joint de la partie médiane dans la rainure

    4. Emboîter le profilé de couverture1

    2

    4

    Instructions de montage

    Si le positionnement du profilé decouverture est insuffisant, les cames declipsage des profilés de couverture doiventêtre légèrement pliées vers l‘extérieur àl‘aide d‘une pince plate tous les 30 cm env.!

    3

    Seite: 014

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Fixation du vantail fixe

    1. Fixer le profilé de la partie médiane en bas sur le vantail

    2. Percer et visser l’élément d’étanchéité dans la partie inférieure du vitrage fixe

    3. Percer et visser en haut la butée du vantail

    4. Etanchéifier la transition entre profilé de la partie médiane et cadre, en haut et en bas, avec du mastic

    1

    23

    4

    Instructions de montage

    Vis à tôle tête fraiséeØ 4,2 x 22 (2x)Pièces n° 60171

    Vis à tôle tête fraiséeØ 4,8 x 25 (2x)Pièces n° 114566

    Vis à tôle tête fraiséeØ 4,8 x 38 (2x)Pièces n° 066007

    Seite: 015

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage des profilés de couverture

    1. Monter les profilés de couverture verticaux

    2. Etanchéifier proprement les profilés de couverture en bassur le côté avec du mastic

    3. Monter les profilés de couverture horizontaux

    1

    1

    2

    3

    Instructions de montageSeite: 016

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Montage du profilé complémentaire en haut (uniquementdans la zone du vantail coulissant)

    1. Fixer le profilé complémentaire en haut dans la zone duvantail coulissant

    1

    Les grugeages àl‘extrémité du profilécomplémentaire sonttoujours postérieures àl‘élément d‘étanchéitédu haut.

    Instructions de montage

    Vis à tôle tête fraiséeØ 4,8 x 25 (2x)Pièces n° 114566

    Seite: 017

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Check-list du montage

    Les points suivants doivent être vérifiés après le montage:

    - Vitrestoutes les vitres montées et contrôlées; dommages éventuels vérifiés

    - Profilés en aluminiumdommages éventuels vérifiés sur tous les profilés en aluminium

    - Profilés de la partie médianeassurés avec de la colle, vis sans tête serrées

    - Profilé complémentaire du hautprofilé complémentaire monté en haut dans la zone du vantail coulissant

    - Colles de position et sur vitrestoutes les colles de position et sur vitres éliminées, nettoyage grossier effectué

    - Verrouspoints de verrouillage graissés

    - Contrôle de fonctionnementfluidité de roulement du vantail, pression de contact vantail/cadre, poignée propre en positionverticale/horizontale

    - Partie inférieure des profilés de cadreaprès le montage, protéger les dommages a partie inférieure du cadre dans la zone depassage

    - Accessoires en optionrenforcements des profilés de la partie médiane montés

    Instructions de montageSeite: 018

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Vue d’ensemble des coupes du système

    Seite: 019

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Coupe verticale des vantaux coulissants

    Vue d‘ensemble des coupes dusystème Seite: 020

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Coupe horizontale Schéma A

    Vue d‘ensemble des coupes dusystème Seite: 021

  • Ernst Schweizer AGBahnhofplatz 118908 Hedingen, Schweiz

    Telefon +41 44 763 61 11Telefax +41 44 763 61 19www.ernstschweizer.ch

    Fenêtre minimale, 18.02.2019/OS© Ernst Schweizer AG

    89-4-0038

    Verrou médian

    Profiléplastique

    Joint

    Embout

    Couvercled‘embout

    Embouts uniquement pourvantaux coulissants

    Vue d‘ensemble des éléments et des usinages des profilés dela partie médiane

    1. Tous les éléments possibles pour les profilés de la partiemédiane

    2. Finitions des profilés de la partie médiane

    3. Plaque en acier en option (dès hauteur de vantail 2600 mm)

    Profilé partie médianevantail fixegrugeage haut 17 mm,bas 29 mm

    Profilé partie médiane vantailcoulissantgrugeage haut 26 mm,bas 38 mm

    En option: renforcement acieravec 3 tiges filetées

    1

    2

    3

    Détails des profilés de la partiemédiane Seite: 022