instrumentos y dispositivos de control

21
0 ESPECIFICACION TECNICA PARA PROYECTO DE OBRAS INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL ( INSTRUMENTS AND CONTROL DEVICES) P.2.0451.01 PRIMERA EDICION SEPTIEMBRE, 2000 SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL UNIDAD DE NORMATIVIDAD TECNICA

Upload: guillermomartinezsanchez

Post on 04-Dec-2015

17 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Esta especificación tiene como objetivo ayudar al personal de Pemex Exploración y Producción para diseñar e instalar instrumentos y dispositivos de control.

TRANSCRIPT

Page 1: Instrumentos y Dispositivos de Control

0

ESPECIFICACION TECNICA PARA PROYECTO DE OBRAS

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

( INSTRUMENTS AND CONTROL DEVICES)

P.2.0451.01

PRIMERA EDICION SEPTIEMBRE, 2000

SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL

UNIDAD DE NORMATIVIDAD TECNICA

Page 2: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

1/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

P R E F A C I O

Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología yNormalización emitida por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, publicada en el DiarioOficial de la Federación de fecha 20 de mayo de 1997 y acorde con el Programa Nacional deModernización de la Administración Pública Federal 1995 - 2000, así como con la facultad que leconfiere la Ley de Adquisiciones y Obras Públicas y las Reglas Generales para la Contratación yEjecución de Obras Públicas, para que expida sus normas y especificaciones técnicas, emite lapresente especificación para su utilización en la definición,selección e instalación de instrumentos ydispositivos de control.

Esta especificación se elabora tomando como base la segunda edición de la norma 2.451.01, emitidaen 1991 por Petróleos Mexicanos, de la que se llevó a cabo su revisión, adecuación y actualización, afin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción.

En la elaboración de estos lineamientos participaron:

Subdirección de Región Norte

Subdirección de Región Sur

Subdirección de Región Marina Noreste

Subdirección de Región Marina Suroeste

Dirección Ejecutiva del Proyecto Cantarell

Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos

Coordinación Ejecutiva de Estrategias de Exploración

Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental

Subdirección de Planeación

Subdirección de Administración y Finanzas

Subdirección de Tecnología y Desarrollo Profesional

Unidad de Normatividad Técnica

Page 3: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

2/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

I N D I C E D E C O N T E N I D O Página

0. Introducción……………….………………………….………… 31. Objetivo…………………………….……………….………..…. 32. Alcance……………………………………………………….…. 33. Actualización………………………………………..……..….... 3

4. Campo de aplicación………………………………..….……… 35. Referencias………………………………………..……………. 3

6. Definiciones de Términos ………………….…………………. 37. Abreviaturas…………………………………….………………. 8

8. Materiales……………………………………………………….. 8

9. Diseño…………………………………………………………… 9

9.1 Lineamientos de Diseño………………………………………. 9

9.2 Instrumentación Neumática…………………………………… 10

9.3 Instrumentación Electrónica…………………………………... 10

9.4 Instrumentos de Flujo………………………………………….. 11

9.5 Instrumentos de Nivel………………………………………….. 12

9.6 Instrumentos de Presión………………………………………. 13

9.7 Instrumentos de Temperatura………………………………… 14

9.8 Válvulas de Control…………………………………………….. 15

9.9 Válvulas de Seguridad………………………………………… 15

10 Instalación………………………………………………………. 16

10.1 Instrumentación Neumática…………………………………… 16

10.2 Instrumentación Electrónica…………………………………... 16

10.3 Instrumentos de Flujo………………………………………….. 16

10.4 Instrumentos de Nivel………………………………………….. 17

10.5 Instrumentos de Presión………………………………………. 18

10.6 Instrumentos de Temperatura………………………………… 18

10.7 Válvulas de Control…………………………………………….. 18

10.8 Válvulas de Seguridad………………………………………… 19

11. Bibliografía…………………..…………………………………... 19

12. Concordancia con normas internacionales..……………….... 19

Page 4: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

3/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

0. Introducción.

Dentro de las principales actividades que sellevan a cabo en Pemex Exploración yProducción (PEP), se encuentran el diseño,construcción, operación y mantenimiento delas instalaciones para extracción, recolecciónprocesamiento primario, almacenamiento,medición y transporte de hidrocarburos, asícomo la adquisición de materiales y equiposrequeridos para cumplir con eficiencia yeficacia los objetivos de la Empresa.en vistade esto, es necesaria la participación de lasdiversas disciplinas de la ingeniería, lo queinvolucra diferencia de criterios.

Con el objeto de unificar criterios, aprovechar lasexperiencias dispersas, y conjuntar resultados delas investigaciones nacionales e internacionales,Pemex Exploración y Producción emite a travésdel Area de Normatividad Técnica, estaespecificación, que establece losrequerimientos mínimos para la definición,selección e instalación de instrumentos ydispositivos de control, que se utilizan en lasobras de infraestructura de este organismo.

1. Objetivo.

Esta especificación tiene como objetivo ayudaral personal de Pemex Exploración yProducción para diseñar e instalarinstrumentos y dispositivos de control.

2. Alcance.

Esta especificación cubre los requisitosgenerales de Diseño e Instalación deInstrumentos en Sistemas de Controlautomático de Plantas de proceso yAlmacenamiento de Hidrocarburos de PemexExploración y Producción.

3. Actualización.

A las personas e instituciones que hagan usode este documento normativo técnico, sesolicita comuniquen por escrito lasobservaciones que estimen pertinentes,dirigiendo su correspondencia a :

Pemex Exploración y Producción.

Unidad de Normatividad Técnica.

Dirección: Bahía de Ballenas # 5, 9° piso.

Col. Verónica Anzures, México, D.F. C.P. 11300.

Teléfono directo: 55-45-20-35

Conmutador 57-22-25-00, ext. 3-80-80.

Fax: 3-26-54

E-mail: [email protected]

4. Campo de Aplicación.

Este documento aplica en todas las áreas dePemex Exploración y Producción y firmas deingeniería para el diseño de instrumentos ydispositivos de control.

5. Referencias.

No aplica.

6. Definiciones.

6.1 Instrumento.

Cualquier aparato o dispositivo cuyo objetivoes la medición, detección, transmisión,registro, indicación, procesamiento y/o controlde variables y/o señales.

Page 5: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

4/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

6.2 Elemento Primario.

Elemento de un circuito de control o de uninstrumento que detecta primeramente el valorde una variable en un proceso. El elementoprimario puede estar separado o formar partede un circuito de control. El elemento primariotambién es conocido como detector o sensor.

6.3 Elemento Secundario de Medición.

Todo aquel componente de un instrumento ode un circuito de instrumentación que detecta oinfiere la magnitud escalar inducida por unelemento primario de medición, cuando éste nopuede transmitirla directamente.

6.4 Alarma.

Dispositivo que señala la existencia de unacondición anormal del proceso por medio de uncambio visible, audible o ambos, con elpropósito de llamar la atención.

6.5 Atrás del tablero.

Término aplicado a un instrumento localizado enla parte trasera del tablero del cuarto de control;no es accesible al operador en la operaciónnormal del tablero.

6.6 Montado en Tablero.

Es el término aplicado a un instrumento instaladoen tablero de manera que sea accesible a losoperadores durante la operación normal de lainstalación.

6.7 Circuito de identificación.

Círculo utilizado para simbolizar o indicar elnúmero de identificación de un instrumento enun diagrama, plano, dibujo, etc.; su diámetrodebe ser 0.5 pulg. (13mm).

6.8 Tablero.

Es una estructura metálica diseñada paracontener un grupo de instrumentos quecontrolen un sistema de proceso, que registrene indiquen sus funciones fundamentales. El

tablero puede estar formado por una o mássecciones, cubículos, mesas o bastidores.

6.9 Interruptor.

Dispositivo que conecta, desconecta otransfiere uno o más circuitos y que no estádiseñado como controlador, relevador o válvulade control. (Ver típicos de interruptores deflujo, interruptores de nivel, interruptores depresión e interruptores de temperatura).

6.10 Telemetría.

Es la práctica de transmitir y recibir la medición delas variables para obtener lecturas y controlarsistemas o procesos.

6.11 Punto de Prueba.

Punto de conexión a un proceso en el que seinstala temporalmente o intermitentemente uninstrumento o punto que se deja parainstalación a futuro de un instrumento osistema de control.

6.12 Transmisor.

Elemento que detecta una variable de procesoa través de un elemento primario y tiene unasalida cuyo valor varía sólo como una funciónpredeterminada de la variable de proceso. Elelemento primario puede ser o no parteintegral del transmisor.

6.13 Consumo de Aire.

El flujo máximo de aire consumido por uninstrumento dentro de su rango de operación.

6.14 Analizador.

Instrumento que mide la composición de uno omás componentes en una corriente deproceso.

6.15 Capacitancia Eléctrica.

Se define como la propiedad de ser capaz dealmacenar una carga de energía. Su tamañoestá determinado por la carga que puede ser

Page 6: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

5/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

almacenada para una diferencia de potencialdada.

6.16 Capacitancia reactiva.

Se define como la parte de Capacitanciadebida a un circuito de corriente alterna.

6.17 Conductancia Eléctrica.

Habilidad de un elemento para conducirelectricidad, medida en base a la razón decorriente y fuerza electromotriz (voltaje)aplicados.

6.18 Banda Muerta.

Rango a través del cual una señal de entradapuede ser variada sin obtener respuesta.Banda muerta es usualmente expresada en porciento de amplitud (span).

6.19 Impedancia.

La oposición total aparente al flujo de lacorriente alterna. Su cuadrado es igual a lasuma de los cuadrados de la resistencia yreactancia de un circuito; está expresada enohms.

6.20 Inductancia.

Propiedad de un circuito eléctrico por mediode cual la variación de corriente en un circuitoproduce una variación del campo magnético,que induce una fuerza electromotriz en elmismo circuito o en un circuito cercano. Esexpresada en Henrys.

6.21 Interferencia.

Cualquier voltaje dañino o corrienteproveniente de una fuente externa y queaparece en los circuitos de un mecanismo.

6.22 Interferencia por CampoElectrostático.

Una forma de interferencia inducida en loscircuitos de un mecanismo debido a lapresencia de un campo electrostático.

6.23 Interferencia por Campo Magnético.

Una forma de interferencia inducida en loscircuitos de un mecanismo debido a lapresencia de un campo magnético.

6.24 Circuito de Control.

Combinación de dos o más instrumentosinterconectados arreglados para medir ocontrolar una variable de proceso.

6.25 Frecuencia Natural.

La frecuencia a la que un sensor bajocondiciones de carga estará en resonancia conalguna fuente externa de frecuencia.

6.26 Rango.

Región entre límites dentro de los cuales unacantidad es medida, recibida o transmitida;generalmente es expresada por un valor alto yuno bajo.

6.27 Reactancia.

Oposición de la inductancia y capacitancia alflujo de corriente alterna; se mide en ohms.

6.28 Reluctancia.

La oposición ofrecida por un elementomagnético al flujo magnético. Es expresadacomo la razón de la diferencia de potencialmagnético al flujo correspondiente.

6.29 Resolución.

El cambio más pequeño en la variable deproceso que produce un detectable de señalexpresada en por ciento de escala.

6.30 Respuesta.

El comportamiento de la salida de unmecanismo como una función de la entradacon respecto al tiempo.

6.31 Tiempo de Respuesta.

Page 7: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

6/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

La longitud de tiempo requerida por la señal demedición de un detector, para ser elevada aun porcentaje especificado de su valor final,como resultado de un cambio en la variable deproceso.

6.32 Transductor.

Término general para un mecanismo que recibeinformación en la forma de energía y modifica lainformación o su forma y envía una señalresultante de salida de otro tipo.

6.33 Controlador.

Dispositivo que envía una señal de salida lacual puede ser variada para mantener unavariable controlada en un valor especifico, odentro de ciertos límites específicos, o paraalterar la variable de una manera específica.

6.34 Controlador Automático.

Mecanismo que varía su señal de salida demanera automática en respuesta a una señalde entrada directa o indirecta procedente deuna variable de proceso conocida.

6.35 Controlador Manual.

Es una estación de mando manual en la quesu señal de salida no depende de la variablede proceso conocida y solamente puedevariarse por ajuste manual.

6.36 Estación de Control.

Estación de mando manual en la que tambiénse lleva a cabo la transferencia entre el modode control automático y el modo de controlmanual; todo esto en un circuito de control.También es conocida como estación auto-manual o auto-selectora.

6.37 Válvula de Control.

Dispositivo que realiza la función de variar elcaudal del fluido de control el cual modifica asu vez el valor de la variable medida. Secomporta como un orificio de áreacontinuamente variable.

6.38 Elemento Final de Control.

Es el dispositivo que cambia directamente elvalor de la variable manipulada en un circuitode control. La válvula de Control es elelemento final típico.

6.39 Función.

Se define como el propósito o acción llevada acabo por un dispositivo.

6.40 Identificaci ón.

Secuencia de letras, números o ambos,usados para distinguir un instrumento o uncircuito de control.

6.41 Local.

Es un término usado para definir que uninstrumento no se encuentre montado en eltablero o en el cuarto de control.

6.42 Tablero Local.

Tablero secundario comúnmente localizado enla proximidad de subsistemas o a subáreas deuna planta.

6.43 Medición.

Determinación de la existencia y magnitud deuna variable. En los instrumentos de mediciónse incluyen todos los dispositivos utilizadosdirecta o indirectamente con este propósito.

6.44 Lámpara Piloto.

Lámpara que indica cuáles condicionesnormales prevalecen en un sistema o equipo.Esta no es una lámpara indicadora de unacondición de alarma. A la lámpara pilototambién se le conoce como lámparaindicadora.

6.45 Proceso.

Sucesión de etapas físicas o químicas, con elobjeto de obtener una transformación deseada.

Page 8: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

7/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

6.46 Variable.

Cualquier fenómeno que no se encuentra enestado estable, pero que involucra condicionescontinuamente cambiantes.

6.47 Relevador.

Dispositivo que recibe información en forma deuna o más señales de instrumento, modificanla información o su forma, o ambas si serequiere y envía una o más señales resultantesde salida. No está diseñado para actuar comocontrolador o interruptor. El término relevadorestá también aplicado específicamente a uninterruptor eléctrico actuando remotamente poruna señal eléctrica.

6.48 Relevador de Computación.

Relevador que realiza uno o más cálculos ofunciones lógicas o ambos y envía una o másseñales resultantes de salida.

6.49 Rastreador (scan).

Sirve para rastrear intermitentemente cada unade las señales de entrada. Un mecanismo derastreo puede realizar funciones adicionalestales como registro y alarma.

6.50 Sensibilidad.

La relación de cambio de señal de entrada conrespecto al cambio de señal de salida, cuandoel estado estable se ha alcanzado. Se expresacomo una relación numérica con las unidadesde medición de las dos cantidadesestablecidas .

6.51 Punto de Ajuste.

Magnitud predeterminada de una variable deproceso, la cual trata de mantener elcontrolador de proceso.

6.52 Señal.

Información acerca de una variable que puedeser trasmitida.

6.53 Tiempo Muerto.

Tiempo entre el inicio de un cambio de señalde entrada y el inicio de la respuestaresultante.

6.54 Válvula de Alivio.

Es un mecanismo de alivio de presión activadopor la presión estática corriente arriba de laválvula; abre en proporción al incremento depresión sobre la presión de apertura. Laválvula de alivio se usa fundamentalmentepara servicio líquido.

6.55 Presión de Ajuste (calibración).

Medida en kg/cm2 manométricos o en lb/pulg 2

manométricas (psig); es la presión de entradaa la cual se ajusta la válvula de alivio para queabra en condiciones de servicio. En unaválvula de seguridad o en una de seguridad-alivio en servicio de gas o vapor, la presión deajuste es la presión a la entrada a la cual abre.En una válvula de alivio o en una deseguridad-alivio en servicio líquido, la presiónde ajuste es la presión a la entrada a la cual laválvula comienza a descargar en condicionesde servicio.

6.56 Presión Máxima Permisible deTrabajo.

Medida en kg/cm2 o en lb/pulg2 manométricas(psi) manométricos; es la presión máximapermisible manométrica en la parte superior de unrecipiente cuando éste opera a una temperaturadeterminada.

6.57 Presión de Diseño.

Es la presión usada en el diseño de unrecipiente para determinar el espesor mínimopermitido u otras características físicas de lasdiferentes partes del recipiente.

Esta presión está basada en cálculos paracada elemento en un recipiente usandoespesores, tolerancias por corrosión yespesores requeridos por cargas distintas a lapresión. Es la base para la presión de ajuste

Page 9: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

8/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

de mecanismos de alivio que protegen unrecipiente. La presión de diseño puede serusada en lugar de la presión máximapermisible de trabajo en los casos que no sehagan cálculos para determinar el valor depresión de diseño.

6.58 Válvulas de SeguridadConvencionales.

En este tipo de válvulas la fuerza debida a lacontrapresión debe sustraerse a la fuerzaaplicada contra el disco por el resorte. Estavariación en la presión aplicada contra eldisco, puede originar amplia variación en lapresión de ajuste. Este tipo de válvula seemplea cundo se descarga a la atmósfera porun tubo relativamente corto.

6.59 Válvulas de SeguridadBalanceadas.

Se caracterizan porque tienen fuelle ydesfogan a la atmósfera anulando casicompletamente la contrapresión; por lo tanto lapresión de ajuste es controlada por lacompresión del resorte.

7. Abreviaturas.

BWG Birminghan Wire Gauge (Calibre)

PVC Cloruro de Polivinilo

8. Materiales.

8.1 En atmósferas corrosivas todos losconductores de señal neumática o eléctricadeberán seleccionarse con el material apropiadoasí como el recubrimiento adecuado para esteambiente.

8.2 Para la conducción de señalesneumáticas de entrada-salida entre losinstrumentos y el cuarto de control, se usará

tubería de 6.3 mm ( ¼ pulg ) de diámetro nominal.La selección del material estará sujeta a:

1) Tipo de atmósfera por donde pasaráel tubo (corrosiva, no corrosiva, húmeda,salina).

2) Trayectoria a seguir considerando elespacio real disponible para llevar el tubo a loshaces de tubo (ver tabla I).

8.3 La acometida (entrada y salida) deseñales neumáticas al cuarto de control sehará con tubos de cobre de especificaciónASTM-B-68 ó 75, de 6.3 mm (0.25 pulg) dediámetro nominal y espesor de pared de 0.76mm (0.03 pulg). Los tubos se deben agruparen charolas portadoras o en haces compactos(multitubos) ; estos últimos tendrán un forroexterior de PVC.

8.4 Las placas de orificio seránordinariamente de tipo concéntrico y perfilbiselado en la cara que da hacia aguas abajo. Elmaterial de la placa debe ser de acero inoxidabletipo 304, a menos que las propiedadesespecíficas del fluido o las condiciones delproceso requieran otro tipo de material.

8.5 Con excepción de los tubos de torsiónlos cuales son de inconel, todas las partesmóviles de los instrumentos de nivel condesplazador deben ser de acero inoxidable,como mínimo.

8.6 El material de las cabezas, cámaras yboquillas de los instrumentos de nivel condesplazador debe estar de acuerdo a laespecificación de la tubería adyacente o alequipo en el que se hace la instalación.

8.7 El material de las partes de los8transmisores de presión en contacto directocon el fluido de proceso deben serordinariamente de acero inoxidable tipo 304.

8.8 Los elementos primarios paramedición de temperatura deben protegerse contermopozos de acero inoxidable tipo 304. Elmaterial anterior debe considerarse comomínimo, ya que además debe cumplir con la

Page 10: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

9/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

especificación de tubería, equipo o recipiente,en caso de que ésta indique la utilización deotro material.

8.9 En términos generales se utilizantermopares de cobre-constantán, paratemperaturas inferiores a 0°C; termopares dehierro-constantán, para temperaturascomprendidas entre 0° C y 600° C ytermopares de cromel-alumel paratemperaturas no mayores de 1200° C. Paraservicios en donde se requieran termoparesmúltiples o de gran longitud, tales como lamedición de temperaturas de lechos catalíticosen reactores, o la medición de temperatura depared en hornos o en calentadores a fuegodirecto, se prefieren los termpoparesempacados con aislamiento de óxido demagnesio y cubierta metálica de aceroinoxidable.

8.10 En términos generales los termoparesdeben estar hechos de alambre sólido calibreNo. 14 BWG con excepción de los de platino ,platino-rodio y los de otras aleacionesespeciales que pueden ser de menor calibre .Los alambres de extensión son ordinariamentede calibre No. 20 BWG.

8.11 Los materiales, características y tipode bridas de las válvulas de control, así comosu clasificación por presión, deben estar deacuerdo a las especificaciones de la tubería orecipiente en donde se hace la instalación.

8.12 Los tapones y asientos de lasválvulas de control deben ser normalmente deacero inoxidable. Cuando la caída de presión através de la válvula exceda a 7 kg/cm2, sedeben utilizar tapones y asientos conrecubrimiento de estelita.

8.13 El material del cuerpo de las celdastransmisoras de presión diferencial debe estarde acuerdo a la clasificación del área donde seinstalará. Se deben considerar lascaracterísticas específicas del fluido amanejar. Como especificación mínima se debeutilizar cuerpos de acero al carbón y partesinternas de acero inoxidable.

9. Diseño.

9.1 Lineamientos de Diseño.

9.1.1 Todos los instrumentos y dispositivosde protección pertenecientes a un proyectodeben quedar mostrados en los diagramasmecánicos de flujo; además éstos debenquedar accesibles desde el piso, plataformas oescaleras fijas. Los instrumentos que requierancalibración o ajustes periódicos deben quedarinstalados de tal forma que se permita el fácilacceso y conservar el centro visual.

9.1.2 La numeración de los instrumentos sedeben hacer de preferencia siguiendo lasecuencia lógica del proceso En los circuitosde instrumentación con varios componentes,los instrumentos secundarios conservarán laletra que indica la variable de medición y elnúmero de identificación del instrumentoprincipal del circuito, ver la especificaciónP.2.0451.03.

9.1.3 La regulación y medición de todas lasvariables que afectan directamente la estabilidado la eficiencia del proceso, deben sercentralizadas en el tablero principal del control.Esto se llevará a cabo utilizando indicadores,interruptores, controladores, etc., montados en eltablero de control.

De preferencia, se especificarán medidores ycontroladores locales para todos los casos enque la variable controlada no afecte directamenteal proceso, y en los que no se requiera un ajusteperiódico del punto de referencia.

Sólo se aceptan instrumentos auto-regulados paraservicios auxiliares del proceso o de la mismainstrumentación.

9.1.4 En cada proyecto se deben unificarcriterios para determinar el grado deautomatización y para establecer los límites demedición y operación de los instrumentos. Estose define por las condiciones de operación,importancia de la variable, grado de dificultad

Page 11: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

10/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

de su manejo, siendo esto consecuencia deltipo de proyecto.

9.1.5 En la selección de los sistemas decontrol automático de un proceso, se debentener en cuenta todos los factoresinvolucrados, tales como estabilidad, tiempo derespuesta, frecuencia de cambios, etc.

9.1.6 En los criterios de control se debeemplear el menor número posible decomponentes, con el fin de disminuir laposibilidad de fallas al mínimo.

9.1.7 La adquisición de instrumentos sehace agrupando todos los de un mismo tipo:placas de orificio, receptores, válvulas decontrol, etc. Se deben tener en cuenta todoslos accesorios y componentes que puedan sersuministrados con cada grupo, con lo cual sefacilita la integración de todos los circuitos decontrol por ejemplo: reguladores, relevadores,válvulas de solenoide, termopozos, etc.

9.1.8 Todos los instrumentos debensuministrarse con lectura directa en unidadesdel sistema métrico decimal.

9.1.9 La tubería y accesorios deinstrumentos en contacto directo con elproceso deben cubrir como mínimo losrequisitos del material especificados para latubería o recipiente a donde quedarán unidos.Se recomienda acero inoxidable tipo 304 conconexiones de compresión de cierre hermético;de acero inoxidable tipo 316 para la tubería einstrumentación que conduce fluido deproceso.

9.1.10 Con excepción de los instrumentosque deben ser instalados como parte integralen líneas o recipientes de proceso, todos losdemás instrumentos deben instalarse con unaválvula de bloqueo que permita su aislamientopara substitución o mantenimiento.

9.1.11 Los instrumentos nunca debeninstalarse sobre barandales, peldaños, etc., nideben quedar debajo de posiblesescurrimientos de fluidos provenientes deequipos o estructuras superiores.

9.2 Instrumentación Neumática.

9.2.1 Todas las señales de aireprovenientes de transmisores y/ocontroladores neumáticos deben tener 0.21kg/cm2 (3 psig) y 1.5 kg/cm2 (15 psig), comolímites respectivos inferior y superior depresión manométrica de trabajo.

9.2.2 Los elementos finales de controlpueden ser accionados con presionesmanométricas superiores a 1.05 kg/cm2 (15psig), mediante el uso de un posicionador quereciba señal neumática entre los límitesespecificados en el inciso anterior.

9.2.3 Los instrumentos de flujo basados enmedición de presión diferencial utilizandirectamente señal cuadrática a menos queestén integrados en sistemas deinstrumentación complejos en donde serequiera computación de señales, en cuyocaso se utilizarán extractores de raízcuadrada.

9.2.4 Los instrumentos de flujo conindicación o registro que utilicen señalcuadrática, deben tener escalas de 0 a 10 conextracción de raíz cuadrada, seleccionándoselos límites de medición de tal manera que lalectura de flujo máximo se obtenga en el 10 deescala, mediante la utilización de un factorredondeado y procurando que el flujo normalse lea en la parte media de la escala entre el 5y el 8.

9.2.5 En los circuitos de control neumático,en los que las variables involucradas por suimportancia en el proceso requieran de unarespuesta rápida y exista una distancia mayorde 80 metros entre el cuarto de control y elelemento final de control, se revisaráncuidadosamente para determinar el circuitoque tenga un funcionamiento más apropiado yseguro.

9.3 Instrumentación Electrónica .

9.3.1 Todas las señales provenientes detransmisores o de controladores deben ser decorriente directa y de intensidad variable; con

Page 12: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

11/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

una relación de 5 a 1 entre la señal máxima yel “cero“, el cual corresponderá a unaintensidad de 4 a 20 más.

9.3.2 Los elementos finales de control eninstrumentación electrónica, deben teneractuador neumático y se deben suministrar conun convertidor de señal eléctrica a neumática.

9.3.3 Para la transmisión de señaleseléctricas se utilizan sistemas de dosconductores, que se agrupan en cablescodificados a partir de cajas de distribucióncon tablillas terminales.

9.3.4 Los instrumentos que requieran deuna regulación de tensión especial debensuministrarse con el equipo integral adecuado(fuente de poder) para efectuar dicharegulación. Cuando por necesidades delproceso se requiera suministro continuo deenergía, se debe contar con un banco detuberías para suministro de corriente alinstrumento involucrado.

9.4 Instrumentos de Flujo.

9.4.1 Para medición de flujo se utilizanordinariamente instrumentos de presióndiferencial.

9.4.2 Los elementos primarios para lamedición de flujo serán normalmente placas deorificio. Para flujo de fluidos con sólidos ensuspensión se deben usar tubos Venturi si seevita el taponamiento de las tomas de presión.En donde se tengan limitaciones severas decaída de presión se emplearan tubos Venturi,tubos Dall o medidores de flujo magnético.

9.4.3 Las placas de orificio se deben utilizarpara tuberías de 51 mm (2 pulg) y mayores.Para diámetros menores se prefieren losinstrumentos con elementos primariosintegrales o instrumentos de área variable.

9.4.4 Las caídas de presión a través deorificios de medición deben seleccionarse demanera tal que se obtenga mediante cálculo,

una relación de diámetro de tubería a diámetrode orificio (beta) mayor o igual a 0.25 y menoro igual a 0.75 (0.25< ∆P<0.75).

9.4.5 Con excepción de los casos en quese utilicen instrumentos de señal pulsante, latransmisión de señales de flujo se hacenormalmente utilizando celdas transmisoras depresión diferencial.

9.4.6 Las celdas transmisoras de presióndiferencial deben tener su funcionamientobasado en balance de fuerzas, protección parasobrepresión equivalente a la clasificación porpresión del cuerpo y se suministrarán contodos los accesorios y dispositivos requeridospara su instalación y funcionamiento(reguladores, filtros, múltiples, etc.).

9.4.7 Los medidores de flujo locales paraservicios auxiliares como: vapor, agua,combustible, aire, etc., pueden serinstrumentos, con fuelles conectadosdirectamente a las tomas de presión de unelemento de presión diferencial.

9.4.8 Los instrumentos de medición de flujodeben dar lectura directa o mediante lautilización de un factor redondeado en lasiguiente forma:

FLUIDO UNIDADES

Líquido deproceso

M3/h Metros cúbicosP/H

Gas deProceso, aire

y gascombustible

M3/h Metros

Cúbicos P/H

Condiciones

Normales 20°C y 1

Kg/cm2.

Vapor deagua y

condensado.

Kg/h Kilogramo porhora

Page 13: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

12/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

Líquidos deservicios

auxiliares.

L /min Litros por minuto.

Inhibidores yaditivoslíquidos.

L /h Litros por hora

Para el cálculo de elementos primarios demedición de flujo se utilizan, como normageneral, valores de presión diferencial (paraflujo máximo) de 125, 250 y 500 cm de agua(50, 100 y 200 pulgadas de agua,respectivamente) y debe tomarse en cuenta ladisponibilidad de caída de presión permanente,el criterio de diseño de tubería y loespecificado en los párrafos 9.2 y 9.4 conreferencia a la relación de diámetros y a loslímites de medición.

9.5 Instrumentos de Nivel.

9.5.1 En general los transmisores ycontroladores locales de nivel deben serinstrumentos con desplazador instalado encámaras exteriores de repetición de nivel.

9.5.2 Cuando los límites de medición denivel sean mayores de 1.5 metros se preferiráel uso de celdas transmisoras de presióndiferencial.

9.5.3 Para medición de niveles de líquidosviscosos o con sólidos en suspensión, seutilizan celdas transmisoras de presióndiferencial unidas directamente al recipientemediante una conexión bridada.

9.5.4 Los instrumentos de nivel de purgacontinua (de burbujeo), sólo deben ser aceptablespara aplicaciones en donde se requiera pocaexactitud y en donde el recipiente se encuentre apresión cercana a la atmosférica.

Los sistemas de control de nivel debenseleccionarse para aprovechar tiempos deresidencia mínimos de dos a cuatro minutos.

9.5.5 Generalmente, los controladores denivel deben tener únicamente banda

proporcional como forma de control. Se utilizaadicionalmente reajuste automático paracontroladores localizados en el tableroprincipal de control. Para control de nivel enrecipientes horizontales en donde se requierepoca variación de nivel y para control de nivelen recipientes en los que se combine pocotiempo de residencia con variaciones rápidasde carga.

Los instrumentos de nivel con indicación o registrodeben suministrarse con escalas de 0 a 100 %.

9.5.6 Cuando por una condición de nivel serequiera el paro automático de compresores oequipos mayores, se utilizan interruptores pornivel con desplazamiento.

9.5.7 Para control local de nivel asociadocon indicación o registro remoto se utilizansistemas de dos pilotos, un transmisor y uncontrolador. Cuando el control local de nivelesté adecuado con una alarma o funcióneléctrica, se utilizan sistemas de dos pilotoscon interruptores por presión integrados a lasalida del transmisor.

9.5.8 Para mediciones exactas en tanquesde almacenamiento de productos terminados,se pueden emplear sistemas con flotador ycinta de mecanismo sellado. Para tanques deltipo mencionado en donde la exactitud no escrítica, se pueden emplear sistemas de flotadorcon contrapeso exterior.

9.5.9 Vidrios de Nivel.

9.5.9.1 Los sistemas de medición de niveldeben completarse localmente con vidrios denivel.

9.5.9.2 Se utilizan vidrios de nivel dereflexión cuando exista una interfase líquido-gas, en que el líquido sea transparente y nodeje depósitos en el vidrio.

9.5.9.3 Se utilizan vidrios de visión directa(transparentes) en servicio de generación devapor, para líquidos no transparentes y cuandoexiste una interfase líquida (fase aceitosa-faseacuosa). Todos los vidrios de nivel deben

Page 14: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

13/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

suministrarse con iluminadores adecuados a laclasificación eléctrica del área de instalación.

9.5.9.4 Los vidrios de nivel tubulares sólopueden utilizarse para servicios a presionesinferiores a 4.0 kg/cm2 manométricos conlíquidos no inflamables ni peligrosos.

9.5.9.5 Para servicios a temperaturasinferiores a 50°C se utilizan vidrios de nivel decámara grande, los cuales son suministradoscon conexiones bridadas.

9.5.9.6 Todos los vidrios de nivel,exceptuando los que tengan conexionesbridadas, deben suministrarse con válvulas deretención integrales (de bola y anillo).

9.5.9.7 Los vidrios de nivel debensuministrarse con extensiones anticongelantescuando la temperatura de operación seainferior a 0° C.

9.5.9.8 Para servicios a temperaturassuperiores a 230° C o en servicios con líquidoscorrosivos, los vidrios de nivel debensuministrarse con cubiertas de protección deun material adecuado.

9.5.9.9 La clasificación por presión de losvidrios de nivel, debe estar de acuerdo a lapresión máxima del recipiente en donde sehaga la instalación. Los cuerpos y vidriosdeben resistir un mínimo de 70 kg/cm2 a unatemperatura de 50° C.

9.5.9.10 Cada vidrio de nivel debe estarformado por un máximo de cuatro secciones,las cuales a su vez deben cubrir un máximo de1.40 m de longitud visible . Cuando se requieracubrir una longitud mayor se deben utilizarvidrios traslapados con conexionesindependientes.

9.6 Instrumentos de Presión.

9.6.1 Los elementos primarios deben serordinariamente tubos de Bourdon, fuelles o

diafragmas, dependiendo de la presión deoperación y de la exactitud requerida.

9.6.2 Los transmisores de presión constanprincipalmente de un transmisor, son deelemento primario de medición integral y sufuncionamiento debe estar basado en elprincipio de balance de fuerzas, con excepciónde las aplicaciones en donde el receptor seaun indicador simple, en cuyo caso puedenemplearse transmisores con funcionamientobasado en el principio de balance demovimientos.

9.6.3 Los límites de calibración de lostrasmisores de presión deben cubrir todas laspresiones de operación del punto en que sehace la medición y se seleccionan encoordinación con el receptor de manera detener lectura directa entre el 50 y el 60 % de laescala de éste. Los transmisores de presiónpertenecientes a circuitos de control debentener posibilidad de supresión parcial deescala y deben suministrarse con indicador deseñal de salida.

9.6.4 Los controladores locales de presióndeben de tener ordinariamente elementoprimario integrado y deben ser suministradosjunto con la válvula de control montados en elyugo de la misma.

9.6.5 Los modos de control para circuitosde instrumentación con medición de presiónson: banda proporcional y reajuste automático(reset). Los controladores locales en serviciode alivio de presión y en otros serviciossecundarios sólo necesitan bandaproporcional.

9.6.6 Los instrumentos de medición depresión deben dar lectura directa en kg/cm2

manométricos. Para presiones muy bajas ypara medición de tipo se utilizan centímetrosde agua, como unidad de lectura. Laspresiones de vacío deben leerse encentímetros de mercurio. ( cm de Hg).

9.6.7 Los manómetros locales de presióndeben ser ordinariamente manómetros contubos de Boudon, con carátula circular de 10 a

Page 15: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

14/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

13 cm de diámetro con caja de aleación dealuminio.

9.6.8 Los manómetros deben tenerordinariamente conexión inferior con rosca demedia pulgada de diámetro (12.7 mm) (N.P.T).Deben suministrarse con vidrio de seguridad ydisco de escape.

9.6.8 Los manómetros deben suministrarsecon amortiguadores de pulsación en losservicios en que se requiera (descargas debombas y compresores reciprocantes, etc. ).Para servicios de vapor de agua y otros gasesen donde se tenga condensación de vapores,los manómetros deben suministrarse con sifónintegral.

9.7 Instrumentos de Temperatura .

9.7.1 Los sistemas de medición detemperatura que requieran transmisión deseñal utilizan termopares o resistencias comoelemento primario.

9.7.2 Los termopares y elementos deresistencia deben suministrarse con ensamblesde instalación formados por termopozos, niplesde extensión, tuerca unión, aisladores internosy cabezas de conexiones a prueba deintemperie.

9.7.3 Para la integración de termopares oelementos de resistencia con sistemas deinstrumentación neumáticos, se utilizanconvertidores de fuerza electromotriz ointensidad de corriente o presión de aire.

9.7.4 La conexión entre los termopares ylos convertidores o instrumentospotenciométricos, se debe hacer utilizadocable de extensión continuo. En caso de quese tengan que realizar una unión intermedialos dos extremos del alambre de extensióndeben unirse perfectamente a presión.

9.7.5 Los instrumentos indicadores yregistradores que reciban señal directa determopar, deben suministrarse con mecanismode detección de balance nulo y amplificaciónelectrónica.

9.7.6 La normalización de corriente de lospotenciómetros debe ser completamenteautomática mediante la utilización de fuente detensión constante.

9.7.7 Para la supervisión general detemperaturas de una planta de proceso seutiliza ordinariamente una consola electrónicade indicación de temperatura provista deinterruptores de palanca de contactomomentáneo. Todos los interruptores debenmodificarse mediante colores para indicar eltipo de termopar y la escala para hacer lalectura.

9.7.8 Los instrumentos electrónicos detemperatura que reciben señal de termopardeben tener compensación automática de juntafría.

9.7.9 Los controladores de temperatura deltablero principal de control deben tener unpunto de comprobación en la consolageneralice indicación de temperatura o en unregistrador electrónico multipunto.

9.7.10 Para los servicios descritos en elinciso anterior se utilizan ordinariamentetermopares dobles (dúplex) con un solotermopozo y conectados a circuitosindependientes.

9.7.11 Los instrumentos de temperatura desistema lleno sólo pueden usarse paraservicios locales. Los instrumentos de este tipoutilizan bulbos y capilares de acero inoxidablecon líquido o gas como medio de conducción.Los capilares deben tener compensaciónintegral por temperatura ambiente.

9.7.12 Para indicación local de temperaturase utilizan ordinariamente termómetrosbimetálicos con caja hermética y ajusteexterno. Todos los termómetros debensuministrarse con termopozos y deben serordinariamente de cabeza ajustable (ángulomúltiple).

9.7.13 Los modos de control para loscontroladores locales de temperatura son:Banda proporcional y reajuste automático.

Page 16: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

15/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

Los controladores de temperatura montados en eltablero principal de control deben tener: bandaproporcional, reajuste automático (reset) y acciónderivativa; los instrumentos de temperatura conindicación o registro deben tener lectura directaen grados centígrados.

9.8 Válvulas de Control.

9.8.1 Las válvulas de control deben tenerordinariamente actuado de diafragma conresorte. Para caídas de presión muy grandes oservicios de emergencia se pueden utilizaractuadores de pistón con o sin resorte.

a) Las válvulas de control deben tenerconexiones con bridas y cuerpos mínimos de 25mm (1 plg) de diámetro: Aunque en el caso deque la línea tenga un diámetro inferior a unapulgada el cuerpo de la válvula será igual al de lalínea.

b) Las válvulas de control debe suministrarcon aletas de enfriamiento cuando la temperaturadel fluido sea mayor o igual a 200° C. Paratemperaturas menores de 0°C debe suministrarsecon extensiones de radiación.

c) Las válvulas de control deben serordinariamente de doble asiento. Se utilizanválvulas de control de un solo asiento para flujospequeños o cuando se requiera cierrehermético.

d) Los tapones de las válvulas de controldeben seleccionarse ordinariamente paraproporcionar características de flujo, decomportamiento líneal o de igual porcentaje. Paralos servicios abierto-cerrado se pueden emplearválvulas de control con características de aperturarápida (quick openning).

e) Las válvulas de control debensuministrarse con posicionador neumático paralos siguientes servicios:

En todos los circuitos de instrumentaciónelectrónica que utilicen válvulas de control yconversión de señal remota.

Cuando se tengan dos o más válvulas de controlintegradas al mismo circuito de instrumentación.Operación de rango dividido.

Cuando se requiera incrementar la velocidad derespuesta de una válvula de control.

En la aplicación de potencia adecuada en laoperación de fluidos con alta presión.

Cuando se tengan altas caídas de presión y serequiere de alta presión en la apertura de laenvolvente.

En todos los circuitos de instrumentaciónneumática donde se utilicen computadores oselectores de señal, o donde se tengan sistemasen cascada.

En general en cualquier sistema deinstrumentación donde la exactitud de la aperturade la válvula sea crítica. Todos los posicionadoresdeben tener su funcionamiento basado en elprincipio de balance de fuerzas.

9.9 Válvulas de Seguridad.

a) Las válvulas de seguridad se utilizancuando se maneja gas, vapor o aire. Estándiseñadas para dispararse y abrirautomáticamente al llegar a la presión de ajuste,alcanzando su máxima capacidad de descarga auna presión 3% mayor que la presión de ajuste.

b) Sus dimensiones deben ser tales quepermitan reducir la presión por eliminación rápidadel fluido del recipiente, línea o equipo; perodeben cerrar herméticamente después, de estaoperación.

c) Para control normal abierto-cerrado serecomienda el uso de válvulas de bola debido aque cierran y abren más rápidamente que otras.No obstante, se deben tomar en cuenta laspropiedades del fluido a manejar (gravedadespecífica, viscosidad, corrosividad y abrasividad)en la selección del tipo de válvula.

d) Las válvulas de seguridad pueden seroperadas por resorte, palanca, contrapeso y

Page 17: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

16/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

piloto; Siendo las más comúnmente utilizadas lasque son operadas por resorte.

10. Instalación.

10.1 Instrumentación neumática.

a) La instrumentación del cabezal principalde los cabezales secundarios de distribución deaire de instrumentos debe hacerse de acuerdo ala Norma Pemex 2.453.01 “ Sistemas de Aire paraInstrumentos”.

b) La instalación de tubería de aire parainstrumentos dentro de los cuartos de control sedebe hacer de acuerdo a la Norma Pemex2.253.01“ Requisitos Generales para Tableros yCuartos de Control“.

c) La agrupación de tubos individualesconvenientemente a lo largo de los soportesgenerales de tubería. Conductores de señalneumática se hace en cajas de conexión que sondistribuidas

d) Las cajas de conexiones son el punto departida de las charolas portadoras y de losmultitubos. Deben quedar accesibles medianteescalera portátil. Tanto las cajas de conexionescomo los multitubos deben agrupar un máximo de19 tubos, de los cuales deben quedar dos derepuesto, como mínimo.

e) Las conexiones de tubería de cobrepara aire de instrumentos se deben hacerutilizando conexiones de compresión.

f) Los tubos individuales conductores deaire de instrumentos deben ser soportados en lasestructuras existentes.

10.2 Instrumentación Electrónica.

a) Instrumentación de Campo. Lainstalación de instrumentos eléctricos debehacerse de acuerdo a las especificacioneseléctricas del área de instalación, de acuerdo con

la Norma Pemex 2.203.01“ Clasificación de AreasPeligrosas y Selección de Equipo Eléctrico”.

b) Para áreas peligrosas cuando elinstrumento electrónico no haya sido suministradode acuerdo a lo especificado para dicha área, sedebe utilizar un sistema de purga continua, conaire de instrumentos que proporcione unapresión positiva a la caja que contengaal instrumento.

10.3 Instrumentos de Flujo.

a) Las placas de orificio para diámetros detubería entre 51 mm y 305 mm (2 a 12 pulg),deben instalarse en bridas con tomas de presiónintegrales. Para diámetros de 356 mm (14 pulga)y mayores deben instalarse en bridas normalesdel material y tipo especificado para el tramo detubería en que se realiza la instalación.

b) Las bridas para instalación de orificioscon tomas de presión integrales, serán clase 300#ANSI, como mínimo, de cuello soldable y delmaterial y tipo especificado para el tramo detubería en donde van a ser integradas, debiendoademás estar provistas de tornillos separadores.El tramo de tubería en donde se instale una placade orificio, debe tener longitudes de tramo rectode cuando menos 10 diámetros antes y 5 despuésde la placa de orificio, sin ningún accesorio (niple,toma de muestra, etc.) de tal manera que seobtenga un flujo uniforme.

c) Las tomas de presión para medición deflujo deben localizarse de preferencia en el ejehorizontal de la tubería, para medición de flujo delíquido y de vapor, y en la parte superior del ejevertical de la tubería para medición de flujogaseoso.

d) Todas las bridas para la instalación deelementos primarios de medición de flujo debenquedar accesibles.

e) Se deben utilizar válvulas de bloqueoconectadas directamente a las tomas de presiónpara medición de flujo.

f) Transmisores de presión diferencial. Lainstalación de transmisores de presión diferencial

Page 18: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

17/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

debe hacerse lo más cerca de las tomas depresión, debiendo quedar arriba para mediciónde gases y abajo para medición de líquidos.

En tuberías que transporten fluidos corrosivos,viscosos, vapor de agua, con sólidos ensuspensión o que vayan a temperaturas muyfrías o muy calientes (abajo de 0°C o arriba de100°C), la instalación de transmisores depresión diferencial debe hacerse usando unsello remoto de tal manera que el fluido delproceso no esté en contacto con las partes deltransmisor.

La conexión entre el transmisor y las válvulasde bloqueo se hace utilizando conexiones decompresión de sello hermético y tubo flexiblede acero inoxidable ASTM A –269 sin costura,de 13 mm (pulg) de diámetro y 0.89 mm (0.035pulg) de espesor de pared.

A menos que se trate de instalacionescompactadas directas, todos los transmisoresde presión diferencial deben instalarse conmúltiples para igualación de presiones ybloqueo.

g) Instrumentos varios de medic ión deflujo. Para instalación de medidores de flujomagnético o de desplazamiento positivo seutilizan accesorios con brida.

El instrumento debe cumplir con lasespecificaciones para material del tramo detubería en que se realiza la instalación.

En este tipo de medidores se emplearánamortiguadores para protegerlos del golpe deariete. Los medidores directos de presióndiferencial se instalan de acuerdo a loespecificado para los transmisores de presióndiferencial, teniendo como precauciónadicional la inclusión de sistemas de purgapara instalaciones muy alejadas de las tomasde presión o en donde se utilice líquido desello.

10.4 Instrumentos de nivel.

a) Instrumentos de nivel con desplazador.

Las conexiones para medición de nivel en losrecipientes serán boquillas con bridas de 51mm (2pulg) de diámetro, a las cuales se unendirectamente válvulas con bridas del mismodiámetro que sirven como primer accesorio debloqueo. Los interruptores por nivel para paroautomático de equipos mayores (compresores,turbinas, etc.), son conectados directamente alrecipiente o instalados en arreglos de tuberíaindependientes de los utilizados para medición ocontrol de los niveles normales de operación.

Los arreglos de tubería para instalación simple ocombinada de instrumentos de nivel deben estarprovistos del número suficiente de accesorios debloqueo para facilitar el servicio a cadainstrumento, así como de válvulas de drenaje de19 mm (pulg) de diámetro.

Los arreglos de tubería para instalación simple ocombinada de instrumentos de nivel se integrancon tubería y accesorios con bridas de 51 mm y38 mm (2 y 2 ½ pulg) de diámetro del mismomaterial especificado para el recipiente. Lasbridas utilizadas pueden ser preferentemente decuello soldable.

b) Vidrios de Nivel. Los vidrios de nivel sedeben conectar directamente a un recipientemediante bridas de 38 mm (1 ½ pulg) de diámetroo unirse a la tubería auxiliar mediante conexionesde 19 mm (3/4 pulg) de diámetro.

La instalación de vidrios de nivel con cámaragrande (utilizados para servicios a bajastemperaturas), se hace utilizando válvulas depaso del tipo y material especificado para latubería adyacente al recipiente.

c) Instrumentos de presión diferencial. Lainstalación de transmisores de presión por niveldebe hacerse lo más cerca posible a la toma dealta presión, excepto en los casos en que seutilice sello líquido.

Con excepción de los transmisores de presióndiferencial para medición de nivel conectadosdirectamente al recipiente, todos los demás debeninstalarse con múltiple para igualación depresiones y mantenimiento.

Page 19: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

18/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

10.5 Instrumentos de Presión.

a) Transmisiones de presión. Las tomas depresión para transmisores de presión en las líneasde proceso, son coples con un diámetro que varíaentre 19 y 25 mm (y 1 pulg), de extremosroscados o soldables en caja (s.w.) de lascaracterísticas especificadas para el tramo detubería en que se hace la instalación.

Las instalaciones para transmisores de presióndeben incluir una válvula de bloqueo conectadadirectamente a la toma de presión.

La conexión entre el transmisor y la válvula debloqueo se hace utilizando accesorios decompresión de sello hermético y tubo flexible deacero inoxidable ASTM-A269 tipo 304 sin costurade 13 mm (pulg) de diámetro y 0.89 mm (0.035pulg) de espesor de pared.

b) Manómetros. Los manómetros debenser instalados en arreglo compacto con unaválvula de bloqueo y una de venteo o purga.

Los manómetros instalados en tubería con flujopulsante deben incluir amortiguadores depulsación de tipo integral.

Los manómetros instalados en tuberías paravapor de agua, deben incluir sifones de tipointegral.

Los manómetros son soportados por la tubería enque se encuentran instalados. Si la tubería estásujeta a vibración, se debe utilizar un soporteindependiente.

10.6 Instrumentos de Temperatura.

a) Los termómetros y elementos primariospara medición de temperatura deben instalarse entermopozos de barra sólida perforada.

b) En la instalación de termopozos enlíneas de proceso se utilizan coples con rosca de25 mm (1 pulg) de diámetro, de las característicaspara el tramo de tubería en que se hace lainstalación, a excepción de los siguientesservicios:

Cuando el contenido de hidrógeno del procesoexceda de 5 % en volumen.

Cuando la tubería sea de aleación o requieraprueba de impacto.

Cuando el flujo de proceso sea tóxico o corrosivo.

Cuando la temperatura sea mayor de 360°C y/ocuando la presión exceda de 50 kg/cm².

c) Todas las instalaciones de termoparesen que se utilicen boquillas con bridas debenindicarse claramente en los diagramas de flujo detubería e instrumentación.

d) Los termopozos para cambiadores decalor se instalan utilizando las conexionesprevistas en las boquillas de proceso, exceptocuando éstas sean menores de 76 mm (3 pulg) dediámetro o se especifique instalación en boquillacon brida, en cuyo caso la instalación debehacerse en las líneas de proceso unidas alcambiador.

e) En la instalación de termopozos entubería, la longitud de inserción debe cubrircuando menos el 75% del diámetro interior de lalínea. En equipos, la longitud de inserción mínimadebe ser cuando menos 12 pulg.

10.7 Válvulas de Control.

a) Las válvulas de control deben sermontadas de acuerdo a los dibujos certificadospor el fabricante y teniendo como referencia losarreglos mostrados en los dibujos de tubería einstalación.

b) Cuando se muestren arreglos detuberías para válvulas de control con derivación(by-pass) en los diagramas de tubería einstrumentación, la instalación de las válvulas queintegran dicho arreglo debe hacerse en formacompacta y de preferencia con acceso desde elnivel de piso.

En general, las válvulas de control para las cualesno se muestren arreglos con derivación, debensuministrarse con volante de operación manual.Las válvulas de control deben instalarse de

Page 20: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

19/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

preferencia en posición tal que permita el pasohorizontal del fluido (con el actuador hacia arriba)y deben tener acceso desde el piso, plataforma oescaleras fijas.

c) Las válvulas de control deben quedarsostenidas por la misma tubería en que seinstalan o soportadas mediante elementosadicionales de refuerzo que no interfieran elmecanismo de actuación de la válvula.

10.8 Válvula de Seguridad.

a) Las válvulas de seguridad se instalan enla parte superior de los equipos o recipientes quese desean proteger, cuando esto no sea posible,la localización de las válvulas se hace dé maneraque la caída de presión total entre el equipoprotegido y la válvula sea menor al 3% de lapresión de ajuste (calibración), considerando elflujo de diseño de la válvula.

b) Las válvulas de seguridad condescarga a la atmósfera deben instalarse conla tubería adicional requerida para proteccióndel personal y del equipo adyacente en elmomento de apertura.

c) En general las descargas de líquidoson hacia abajo y las de gas vapor haciaarriba.

d) Las válvulas de seguridad condescarga a la atmósfera que manejen vaporeso gases más ligeros que el aire deben teneruna línea de descarga que termine por lomenos 3 metros arriban de cualquier recipienteo platafoma situada en un radio de 9 metrosdel punto de salida.

e) Para líneas de descarga muy grandesse deben suministrar accesorios de drenaje, loscuales se deben indicar en los diagramas detubería e instrumentación.

f) En las válvulas de seguridad condescarga a la atmósfera que manejen vaporesmás pesados que el aire se debe asegurar laexistencia de una velocidad con un valor decuando menos 0.2 de velocidad sónica en elpunto de salida a condiciones normales de

apertura, siempre y cuando no exista formaciónde hidratos.

g) La tubería de descarga de las válvulasde seguridad deben soportarse de manera quepueda resistir todos los esfuerzos que seproducen en el momento de la apertura.

h) La tubería auxiliar para instalación deválvulas de seguridad debe ser lo más rectaposible.

11. Bibliografía.

Norma 2.203.01 “Clasificación de AreasPeligrosas”.

Norma 2.453.01 “Sistemas de Aire deInstrumentos”.

Especificación P.2.0451.03 - 2000 “Simbologíae Identificación de Instrumentos”. 1era edición,PEP.

API-520-1 - 2000 "sizing, selection andinstalation of Pressure Relieving Systems inRefineries”, Part 1 sizing and selection.

API-521 - 1967 “Guide for Pressure-Relievingand Depressuring Systems”.

API-550-I - 1969. "Installation of RefineryInstuments and Control Systems”, Part I.Process instrumentation and control.

12. Concordancia con normasinternacionales.

Esta especificación no concuerda con ningunanorma internacinal

Page 21: Instrumentos y Dispositivos de Control

Primera Edición P.2.0451.01:2000 UNT

20/20

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

Diámetro Nominalmm pulg

Material

6.3¼ Acero inoxidable ASTM

A-269 Tipo 304

6.3¼ Cobre ASTM B-68 ó

B-75

6.3¼ Acrilico-butadieno-

Estireno (ABS-1210)

ASTM-D-1527.

6.3¼ Cloruro de polivinilo

(PVC 1220) ASTM-D-2241

6.3¼ Polietileno (PE 3306)

ASTM-D-2247.

TABLA I

Selección del Material Para la Tubería Utilizada en la Conducción de Señales Neumática deEntrada, Salida, entre los Instrumentos y el Cuarto de Control.