integrované diaľkové ovládaniedownload.sony-europe.com/pub/manuals/eu/rmvl600t_sk.pdf ·...
TRANSCRIPT
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
2-685-367-11 (1)
Integrovanédiaľkové ovládanie
© 2006 Sony Corporation
RM-VL600T
Návod na použitie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
Číselné kódy zariadení TVP a VCRV ľavom stĺpci tabuľky sú značky, v strednom stĺpci zariadenia (TVP alebo VCR)a v pravom stĺpci je číselný kód.
Kombo TVP/VCR*V ľavom stĺpci tabuľky sú značky a v pravom stĺpci je číselný kód pre každú časť kombaTVP/VCR.* Kombo TVP/VCR znamená zariadenie kombinujúce TVP s VCR.
Mini Hi-Fi komponentový systémV ľavom stĺpci tabuľky sú značky a v pravom stĺpci je číselný kód pre každú časť MiniHi-Fi komponentového systému.
Analógový satelitný prijímač, Digitálny satelitný prijímačV ľavom stĺpci tabuľky sú značky a v pravom stĺpci je číselný kód.
Samostatné zariadenia (Receiver/Zosilňovač, CD prehrávač, Analógová káblová TV,Kazetový deck, DVD, MD deck/DAT deck)V ľavom stĺpci tabuľky sú značky a v pravom stĺpci je číselný kód.
RM-VL600T
2-685-368-11 (1)
© 2006 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Nastavenie kódu zariadenia (podrobnosti pozri ďalej v návodena použitie integrovaného diaľkového ovládania (DO))
+ Číselný kód
MENU
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
ENT
SET
TVP a VCRZnačka
Sony
Aiwa
Akai
Alba
AmstradAudio SonicBairdB&O(Bang &Olufsen)BekoBestarBlaupunkt
Blue skyBrandtBrionvegaBush
CGM
Clatronic
ContinentalCrownDaewoo
DeccacolourDualEmersonFennerFerguson
FinluxFirst line
Zariadenie
TVP(Analógový)*1
TVP(Digitálny)*2
VCR (VTR1:Betamax)VCR (VTR2:8 mm)VCR(VTR3:VHS)VCR(VTR4: DV)VCR(VTR5: DV)VCR(VTR6: DV)TVPVCRTVP
VCRTVPVCRVCRTVPVCRTVPVCRTVPTVPTVPVCR
TVPTVPTVPTVP
VCRTVPVCR
TVPVCRTVPTVPTVP
VCRTVPTVPTVPTVPTVP
VCRTVPTVP
Kód
8001, 8002, 8003,8004, 8005, 8006,80078201, 8202, 8203,8204, 8205, 8206,8207, 82081001, 1007, 1010,10111002, 1008
1003, 1009
1004
1005
1006
8051, 81271029, 1055, 10388061, 8011, 8020,8056, 80621035, 10368081, 80621034103480811041, 103680831054802580138026, 80281018, 1030, 1017,1026801380378048, 80468117, 8081, 8075,8062, 8010, 8115103580291039, 1013, 1037,10388013, 8014103480768024, 8033, 80658074, 8011, 8013,8067, 8119, 812010488012, 8084, 80858013, 804780868068, 80088038, 8066, 8042,8041, 80371057, 102180228013, 8056
Značka
Fisher
FrabaFunai
GoldStar/LG
Goodmans
Grundig
HansolHitachi
HöherHyperICEInno-HitIrradioITT/Nokia
JVC
Kendo
KitonLeucoLoewe
Luxor
MarkMatsui
MedionMitsubishi
MiverNECNEINokia
NokiaOceanic
Zariadenie
TVPVCRTVPTVPVCRTVP
VCRTVP
VCRTVP
VCRTVPTVP
VCRTVPTVPTVPTVPTVPTVPVCRTVP
VCR
TVPVCRTVPTVPTVP
VCRTVPVCRTVPTVP
VCRTVPTVP
VCRTVPTVPTVPTVP
VCRTVPVCR
Kód
805610348013806510258091, 8097, 8100,8011, 8017, 8018,8013, 81131044, 10398020, 8011, 8062,8037, 8013, 8014,8015, 8075, 81161048, 10128090, 8026, 8027,8009, 8022, 81031013, 1019, 101781238089, 8092, 8093,8052, 8053, 8010,8011, 8015, 81041040, 103081218025, 8008806280108011, 8062, 80688034, 803510418077, 8062, 8078,81111014, 1026, 1049,10158054, 80131044801081058101, 8011, 8017,8018, 81061024, 1044, 10128022, 804510288063, 8013, 80658090, 8064, 8056,8073, 8033, 8076,8007, 8026, 8068,80111031, 103980138071, 8072, 8069,80701052, 10538030, 8029805580118098, 8020, 8021,8045, 8036, 8035,80341028, 10418036, 80351028
Značka
Nordmende
Okano
OnwaOrion
Panasonic
Philips
PhoenixPhonola
PioneerProvisionPYERadioRadiolaRoadstar
SABA
Salora
Samsung
Sanyo
Schneider
SEG
Seleco
Sharp
Siemens
SinudyneSupertechSupervisionTandberg
Zariadenie
TVPVCRTVPVCRTVPTVP
VCRTVP
VCRTVP
VCR
TVPTVPVCRTVPTVPTVPTVPTVPTVPVCRTVP
VCRTVPVCRTVP
VCR
TVPVCRTVP
VCRTVPVCRTVPVCRTVPVCRTVPVCRTVPTVPTVPTVPVCR
Kód
8044, 8039, 804010218011, 80681031, 1035, 103280628051, 8015, 8049,805010318095, 8079, 8080,8109, 81101024, 10278086, 8087, 8088,8089, 8011, 8094,8097, 8100, 8101,8013, 8014, 8015,80191017, 1012, 1016,102580118013, 80151013, 1012805980138013801380158068, 8125, 811410388099, 8032, 8037,8023, 8039, 8040,8044, 8042, 80411021, 1050, 1022802010288089, 8096, 8084,8085, 8018, 8016,8017, 8011, 8012,8118, 81241045, 1046, 1047,10518056, 81071042, 10418094, 8011, 8047,8013, 8062, 8105,81121017, 1012, 10188086,810510348031, 80451038, 10358082, 811110288026, 80271018, 10418045, 80118068, 8013801380311048
Značka
TatungTeacTechimagenTelefunken
Thomson
Thorn
Toshiba
UNITEDUniversum
VestelVIETAW.W.House
Watson
Zariadenie
TVPTVPTVPTVP
VCRTVP
VCRTVPVCRTVP
VCRTVPTVPVCR
TVPTVPTVPVCRTVP
VCR
Kód
8013801080138099, 8032,8037, 8040,8039, 8043, 80231022, 10238099, 8037,8032, 8042, 80441056, 1021, 105880111041, 10448058, 8057,8102, 81141043, 10208121, 81268013, 80201023, 1031,1044, 101280138122801310448013, 8068,8047, 80141013, 1033
Značka
CGMDaewooFergusonGoldStar/LGGoodmansGrundigKendoLoewe
Matsui
OrionPhilips
Samsung
SchneiderSupertechThomsonWatson
TVP
8029807480748054807480098054801180178018805180528051801380138060801480608013806880748051
VCR
1013104810481044104810131044101210121012103310331033101710121045104510461012104810481033
Číselný kód pre každú časť
Kombo TVP/VCR
TVP a VCR
*1 TVP (Analógový) *2 TVP (Digitálny)
Číselný kód pre každú časťZnačka
Sony
Aiwa
AkaiB&O(Bang & Olufsen)
BurmesterBushCarverCrownDaewooDenon
GarrardGoldStar/LGGoodmansGrundig
Harman/KardonJensenJVC
Kenwood
Marantz
Matsui
MissionOnkyo
Magnetofón
60016001600260036005–60196029604960476041
–––––60076021600860206021–6006––601560396048–
602460176018604260426042601360146026–60456013––60156015603560396039603860276027
CD
50015001500250025002502150225037506750625058
504950575045505550035008500950095023500950545007505350205016505550645031
5084501850195018501850665014501550345024506050605069507050165039501650545052505150355030
Receiver
40014002400340034003402240234040402240674061
405140044047405640054010402840284024403740524009405540214017405640694035
4055401940204063401940194015401640254025406440644064406440174029407040564054405340344034
MD
70017001––––––7012––
–––––––––7003––––––––
–7005––70057008––––7014701470117014––––––7015–
Mini Hi-Fi komponentový systémČíselný kód pre každú časťZnačka
Panasonic
PhilipsPioneer
QuadralSABASamsungSanyoSchneiderSharp
Sherwood
T+ATechnics
ToshibaUher
WharfedaleYamaha
Receiver
4008400840264071401740064018400640184065404840414042401140624037401640284028401640724012401340574007400840454026406640734049405040524014403040304030
CD
5006500550055094501650045017501750175061504650425043501050645009501550095009506850755011501250565005500550255032500550765047504850505013502750275027
Magnetofón
–6005––6015600460166004600460466034––600960436021–60216008––60106011604060056005603260056005–60366037–6012601260226044
MD
––7010––7016–––––––––7003–––7013–––––––––––––––––
Digitálny satelitný prijímačZnačka
SonyAmstradCANAL+GalaxisGold boxHIRSCHMANNKathreinNokiaPacePanasonicPhilipsRadixSABASamsungSkySky+Sky MasterSTRONGTechniSatThomsonTPSZehnder
Kód
3042, 3057 (terestriálny)30463006, 30423030, 3053, 3072303630633043, 3049, 30223017, 3056, 3076, 30773015, 304130673054, 30783029, 305230863087, 30883041320130853089, 3090, 30913039, 3051, 3079, 30803071, 3074, 3075, 308330553048, 3064, 3081, 3082
Značka
SonyADBAmstradDGTECGalaxisGrundigHyundaiJerroldKathreinMatsuiNikkoNokiaNTV plusPaceRadixSABA
Sky MasterTechniSatThomsonWatsonZehnder
Kód
300130623024, 3002, 3023, 30593092, 3093, 30943026, 3031, 3010, 3012, 30143026, 3027, 3035, 306530443038302230253021303730403016, 3020, 3060, 30613024, 30113028, 3032, 3033, 3008, 3009,3047, 30703003, 3006, 30053034, 3018, 3019, 3045, 3066, 30683032, 308430043007, 3013, 3050, 3068, 3069
Analógový satelitný prijímačReceiver/ZosilňovačZnačka
SonyAiwaAkaiB&O(Bang&Olufsen)BurmesterBushCarverCrownDaewooDenonFineartsGoldStar/LGGoodmansGrundigHarman/KardonJVCKenwoodMagnavoxMarantzMatsuiMissionNADNakamichiOnkyoPanasonicParasoundPhilipsPioneerQuadralRotelSABASamsungSansuiSanyoSchneiderSharpSherwoodT+ATechnicsToshibaUherWharfedaleYamaha
Kód
4001, 4002, 4077, 40784022, 4023, 404040674061
40514004, 40584047405640054010, 4024, 4027, 4028, 4036, 40374044400940554068, 40214035
4019, 4020, 4046, 40634015, 4016, 4025, 406440214029, 4070, 40444054, 4056, 406940534075, 403340764034, 4039, 40434008, 4026, 4071405940174006, 4018, 4032, 40654048406040414042403840114004, 40624028, 4037, 40724012, 4013, 403140574007, 4026, 4045, 406640734049, 405040524074, 4014, 4030
Pokračovanie na ďalšej strane
Samostatné zariadenia
Kód
6001, 6002, 60036029, 6031, 6019, 60536021, 6007, 60086009600660366024
6017, 60186026, 601360336039603860236051, 60566027, 6028, 603060056033, 60556025, 6016, 600460346051, 605060096021, 60546050, 60526032, 60056036, 60376022, 6012
Magnetofón
Značka
SonyAiwaDenonFisherGoldStar/LGGrundigHarman/KardonJVCKenwoodMarantzMatsuiMissionNADNakamichiOnkyoPanasonicPhilipsPioneerQuadralSansuiSanyoSharpTeacTechnicsUherYamaha
Analógová káblová TV
Značka
Hamlin/RegalJerrold/G.I.
NETOakPanasonicPioneerScientificAtlantaTocomZenith
Kód
9022, 9023, 9024, 9025, 90269032, 9001, 9002, 9003, 9004, 9005,9006, 9007, 9008, 9018, 903190309027, 9028, 90299019, 9020, 90219014, 90159009, 9010, 9011
9016, 9017, 90319012, 9013
Značka
SonyAiwaAkaiB&O(Bang&Olufsen)BurmesterBushCarverCrownDaewooDenonFisherGoldStar/LGGoodmansGrundigHarman/KardonHitachiJVCKenwood
MagnavoxMarantzMatsuiMissionNADNakamichiOnkyoPanasonicPhilipsPioneerQuadralSABASamsungSansuiSanyoSchneiderSharpSherwoodT+ATechnicsToshibaUherWharfedaleYamaha
CD prehrávač
Kód
5001, 5002, 5079, 5080, 5081, 50825021, 5022, 5037, 506750625058
504950575045505550035008, 5009, 5023, 502650405078, 500750535020, 50635031, 5084
50415018, 5019, 5033, 50665014, 5015, 5024, 5034, 5060,5069, 50705016, 502650655052, 5054505150295044, 50715030, 5035, 50385006, 5005, 507450165004, 5017, 5028, 50615046504250435071, 5072, 5073501050595068, 50755011, 5012, 503950565005, 5025, 50325076, 50775047, 504850505013, 5027, 5036, 5083
Samostatné zariadenia (pokračovanie)
DVD
Značka
Sony
AiwaBOSEBroksonicCyberHomeDaewooDenonFunaiGoldStar/LGGrundigHarman/KardonHitachiJamoJVCKenwoodKLHMatsuiMitsubishiMustekNakamichiOnkyoPanasonicPhilipsPioneerRCASamsungSharpShincoSylvaniaTeacThomsonToshibaYamahaZenith
Kód
0001, 0024, 0023, 0025, 0201,0202, 0203, 0207001500360209003400280006, 0017, 00020213, 00200211, 000900300018
000800370007003300100029, 021600260035003100160002, 0006, 0027, 0205, 0206, 02170012, 0214, 02180021, 0019, 0004, 020400050014, 02080011, 021200220020, 0210, 02130032, 00220013, 0215000300060009, 0211, 0006
MD/DAT deck
Značka
SonyAiwaAkaiDenonJVCKenwoodMarantzOnkyoPanasonicPioneerSansuiSharpTeacYamaha
Kód
7001, 7002, 7101 (DAT)70127018700370087004, 7011, 701470077015, 7102 (DAT)7006, 70107016, 7102 (DAT)7009701370057017
Prehľad tlačidielPoznačte si naučené tlačidlo. Odporúčame poznačiť si zaregistrovanýnaprogramovaný kód zariadenia do kolónky “Kód zariadenia”.
DVDRM-VL600TTlačidlo výberu zariadenia
Predvolené zariadenie
Kód zariadenia
1
t
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
1 (VIDEO1)
2 (VIDEO2)
3 (AUX)
4 (TUNER)
5 (CD)
6 (TAPE)
7 (MD)
8 (TV)
9 (PHONO)
- (1–)
0 (DVD)
ENT (2–)
2 +
2 –
%
PROGRAM +
PROGRAM –
DIGITAL
ANALOG
/
GUIDE
MENU
V
v
b
B
OK
RETURN
TOOLS
m
N
M
z
x
X
SYSTEM CONTROL A
SYSTEM CONTROL B
SYSTEM CONTROL C
SYSTEM CONTROL D
TV SAT CBL VCR CD TAPE AMP
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
2SK
Likvidácia starých elektrickýcha elektronických zariadení(Platí v Európskej únii a ostatnýcheurópskych krajinách so zavedenýmseparovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôžebyť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné hodoručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániťpotencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudskézdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladanís týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodnézdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohotovýrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnuslužbu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobokzakúpili.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
3SK
VlastnostiDiaľkové ovládanie (ďalej aj DO) RM-VL600T umožňuje centralizovanéovládanie všetkých vašich AV zariadení z jedného ovládania a zbaví vásťažkostí súvisiacich s ovládaním rôznych AV zariadení rôznymidiaľkovými ovládaniami. Jeho hlavné vlastnosti sú nasledovné.
Centralizované ovládanie AV zariadení Sony pomocou tohotodiaľkového ovládaniaToto ovládanie je výrobne nastavené na ovládanie zariadení značky Sony,takže ho môžete okamžite použiť ako ovládacie centrum pre vaše AVzariadenia Sony.
Signály diaľkového ovládania pre zariadenia iné ako Sony sú tiežpredvolenéToto ovládanie je nastavené na ovládanie zariadení väčšiny známychznačiek vrátane Sony. Vaše zariadenia iných výrobcov než Sony môžeteovládať nastavením ich typu a číselných kódov (str. 10).
Funkcia Learning (Učenie) pre naprogramovanie ďalších signálovdiaľkového ovládania, ktoré potrebujeteToto ovládanie má funkciu učenia, pomocou ktorej sa môže naučiťovládacie signály pre ovládanie zariadení alebo funkcií, ktoré nie súpredvolené. (Aby sa DO takéto signály “naučilo”, použite DO dodávanés nepredvoleným zariadením) (str. 16)Okrem toho sa môže ovládanie naučiť ovládacie signály (ibainfračervené) na ovládanie takých zariadení, akými sú napr. klimatizácia,osvetlenie atď. (Nemusí byť použiteľné pre niektoré špecifické zariadeniaalebo funkcie) (str. 24)
Priradenie nových zariadeníTlačidlá pre výber zariadenia môžete ľubovoľne priradiť na ovládanieiných zariadení. Toto je užitočné, keď máte viac ako dve AV zariadeniarovnakého druhu (len ak tlačidlo pre výber zariadenia nie je obsadené)(str. 33).TVP je možné priradiť len tlačidlu pre výber zariadenia TV.Zosilňovač je možné priradiť len tlačidlu pre výber zariadenia AMP.
SK
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
Úvodný prehľadTento prehľad popisuje spôsob nastavenia diaľkového ovládania naovládanie zariadení.
Najskôr vyhľadajte štvorciferný kód daného zariadenia. Pozridodávaný prehľad “Číselné kódy zariadení”.
Príklad: Nastavenie pre TVPs číselným kódom “8011”
1 Nastavte DO dopríslušného režimuzadávania kódov.
2 Stlačte tlačidlo výberupožadovaného zariadenia.
3 Zadajte číselný kód.
4 Dokončite nastavenie.
SETMENU
+Stlačte SET a MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
ENTStlačte ENT.
Môžete vyhľadať dostupný kódpre vaše zariadenie
1 Nastavte DO dopríslušného režimuzadávania kódov.
2 Stlačte tlačidlo výberupožadovaného zariadenia.
3 Zapne sa signál prenosučíselného kódu.
4 Dokončite nastavenie.
SETMENU
+Stlačte SET a MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
PROGRAM
1
ENTStlačte ENT.
8 0 1 1
Podrobnosti pozri na str. 13.
Stláčajte PROGRAM + aleboPROGRAM – a následne 1.Postup opakujte, kýmzariadenie nezareaguje.
Ak ste vyhľadali číselnýkód
Ak nie je možnévyhľadať číselný kód
Podrobnosti pozri na str. 10.
4SK
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
1 Umiestnite diaľkovéovládanie RM-VL600Ta diaľkové ovládanievášho VCR smerom k sebe.
2 Nastavte RM-VL600T dorežimu “učenia”.Zatlačte a pridržte SET naminimálne 3 sekundy, kýmnebliká indikátor SET.
3 Stlačte tlačidlo výberupožadovaného zariadenia.
Ak zariadenie podľa popisu nereaguje, aj keď ste nastavilikód, “naučte” DO RM-VL600T funkcie od DO vášhozariadenia.
Funkcia Learning (Učenie)
PríkladPríkladPríkladPríkladPríklad: Naučenie signálu N (prehrávanie) vášho VCR pretlačidlo VCR N na diaľkovom ovládaní RM-VL600T
Diaľkové ovládanie VCR
RM-VL600T
SET
VCR
4 Stlačte tlačidlo, pre ktoréchcete aplikovať funkciuučenia.
5 Zatlačte a pridržte tlačidloN (prehrávanie) na DOvášho VCR, kým satlačidlo VCR na DORM-VL600T nerozsvieti.
6 Opakujte kroky 4 a 5a “naučte” DO ďalšiefunkcie.
7 Dokončite nastavenie.
Podrobnosti pozri na str. 16.
5 – 10 cm od seba(cca)
SET
Stlačte SET.
5SK
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
6SK
ObsahÚvodný prehľad ........................................................................................... 4
ZačínameVloženie batérií ........................................................................................... 8
Kedy vymeniť batérie ........................................................................................... 8
Umiestnenie ovládacích prvkov .................................................................. 9
Základné operácieNastavenie kódu pre predvolené audio a video zariadenia iných výrobcov
než Sony — Nastavenie kódov zariadení ............................................... 10Nastavenie kódu zariadenia ............................................................................. 10Kontrola funkčnosti číselného kódu ............................................................... 12
Zistenie kódu zariadenia pomocou funkcie Search (Vyhľadávanie) ........... 13
Ovládanie vašich zariadení pomocou diaľkového ovládania ..................... 14Ovládanie hlasitosti ........................................................................................... 15
Programovanie signálov z DO iného zariadenia — Funkcia Learning(Učenie) .................................................................................................. 16Presné učenie ....................................................................................................... 19Programovanie signálov diaľkového ovládania pre tlačidlá výberu
zariadenia a tlačidlá System Control (Ovládanie systému) ..................... 20Zmena alebo vymazanie funkcie naučeného tlačidla .................................. 22Poznámky k programovaniu signálov pre ovládanie klimatizácie ........... 24
Pokročilé funkcieOvládanie hlasitosti video zariadení pripojených k audio systému ........... 25
Pridanie ďalšej funkcie tlačidlám výberu zariadenia ................................. 27Naprogramovanie povelu zapnutia zvoleného zariadenia jediným
stlačením tlačidla výberu zariadenia (len pre zariadenia Sony) ............... 27
Vykonanie série povelov — Funkcie System Control ................................ 29Vymazanie naprogramovaných povelov ........................................................ 31
Programovanie série povelov pre tlačidlá výberu zariadenia ................... 32Vymazanie naprogramovaných povelov ........................................................ 33
Priradenie iných zariadení k tlačidlám výberu zariadenia ......................... 33
Používanie ďalších funkciíUzamknutie ovládacích prvkov — funkcia Hold ........................................ 34
Vymazanie všetkých nastavení — Obnovenie výrobných nastavenídiaľkového ovládania ............................................................................. 35
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
7SK
Ďalšie informácieBezpečnostné upozornenia ........................................................................ 36
Údržba ....................................................................................................... 36
Technické údaje ......................................................................................... 36
Riešenie problémov ................................................................................... 37
PrílohyTabuľka predvolených funkcií ................................................................... 39
TV(ANALOGUE) ............................................................................................... 39TV(DIGITAL) ...................................................................................................... 40VCR ....................................................................................................................... 41CBL (Káblová TV) ............................................................................................... 41SAT ........................................................................................................................ 42SAT (č.3201) ......................................................................................................... 43DVD ...................................................................................................................... 44CD ......................................................................................................................... 45MD ........................................................................................................................ 45DAT ....................................................................................................................... 45DECK .................................................................................................................... 46AMP ...................................................................................................................... 46
Index ......................................................................................................... 47
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
8SK
Začíname
Vloženie batériíVysuňte kryt priestoru pre batériea vložte dve batérie R6 (veľkosťAA) (nedodávané). Dodržtesprávnu polaritu batérií + a –podľa označenia + a – v priestorepre batérie.
Kedy vymeniť batérie
Batérie na prevádzkudiaľkového ovládania (dvebatérie R6 (veľkosť AA))Pri normálnom používaní by malibatérie vydržať cca 6 mesiacov.Ak diaľkové ovládanie nepracujesprávne, batérie môžu byť vybité.Ak sú batérie v DO slabé, vymeňteobidve za nové.
PoznámkaDO pri výmene batérií nenechávajtebez batérií dlhšie ako hodinu. Inak savymažú nastavenia číselných kódov(str. 10) a naučené signály diaľkovéhoovládania (str. 16).
Poznámky k batériám• Nepoužívajte novú batériu spolu so
starou, ani nekombinujte rôzne typybatérií.
• Ak by z batérií vytiekol elektrolyt,vyčistite dôkladne priestor prebatérie handričkou a vymeňte starébatérie za nové. Ak neplánujete DOdlhší čas používať, batérie vyberte,aby ste predišli vytečeniu elektrolytu.
Batérie vkladajte (najskôr zápornýpól) cez vodiacu svorkuv jednotlivých priestoroch podľaobrázka vyššie.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
9SK
Umiestnenie ovládacích prvkov1 Indikátor SET2 Tlačidlo SET3 Tlačidlá výberu zariadenia
Počas prevádzky svietia aleboblikajú.
4 Číselné tlačidlá5 Tlačidlo -6 Tlačidlo DIGITAL7 Tlačidlá 2 (hlasitosť) +/–*
8 Tlačidlo (PAP)9 Tlačidlo % (vypnutie zvuku)*0 Tlačidlo GUIDEqa Tlačidlo RETURNqs Tlačidlá ovládania prehrávačaqd Tlačidlo t (výber zdroja
vstupného signálu)qf Tlačidlo 1 (zapnutie)qg Tlačidlo ENT (potvrdenie)qh Tlačidlo ANALOGqj Tlačidlá PROGRAM +/–qk Tlačidlo / (Teletext)
ql Tlačidlo (vyvolanie)w; Tlačidlo MENUwa Tlačidlá ovládania kurzoraws Tlačidlo TOOLSwd Tlačidlá SYSTEM CONTROL
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
wd
ws
1
6
7
8
9
q;
qaqs
2
5
3
4
Hmatové bodyTlačidlo č. 5, N a PROGRAM + majú orientačné hmatové body za účelom lepšejorientácie.
* Poznámka k tlačidlám 2 +/– a %Ak je zvolené video zariadenie, diaľkové ovládanie ovláda alebo stlmí hlasitosťna TVP. Ak je zvolené audio zariadenie, diaľkové ovládanie ovláda alebo stlmíhlasitosť zosilňovača. Toto nastavenie môžete zmeniť (str. 25).
PoznámkaFunkcia ovládacích tlačidiel sa líši v závislosti od režimov nastavení/prevádzky.Všeobecné ovládanie jednotlivých zariadení vo výrobne nastavenom režime pozriv časti “Tabuľka predvolených funkcií” (str. 39).
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
10SK
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
2
45
2
3
2 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte MENU.
Rozsvieti sa indikátor SET.
Príklad: Nastavenie pre TVPPhilips
1 Pozri tabuľky v dodávanejprílohe “Číselné kódyzariadení” a pre požadovanézariadenie nájditetrojmiestny číselný kód.Ak je uvedených viac číselnýchkódov, použite číslo, ktoré jeuvedené ako prvé.Napr. pre nastavenie TVPPhilips by ste použili číselnýkód 8086.
Nastavenie kódu zariadenia
SET
SETMENU
+PoznámkaMD prehrávač je možné nastaviť preakékoľvek tlačidlo z vyššie uvedenýchtlačidiel výberu zariadenia. Tlačidlá prevýber zariadenia môžete ľubovoľnepriradiť na ovládanie želaných zariadení.Podrobnosti pozri v časti “Priradenie inýchzariadení k tlačidlám výberu zariadenia”(str. 33) . Funkcie tlačidiel pre jednotlivézariadenia pozri časť “Tabuľkapredvolených funkcií” (str. 39).
Základné operácie
Nastavenie kódu prepredvolené audioa video zariadeniainých výrobcov nežSony — Nastaveniekódov zariadeníToto ovládanie je výrobnenastavené na ovládanie AVzariadení značky Sony (pozritabuľku nižšie). Ak používateovládanie s výrobne nastavenýmizariadeniami Sony, nasledujúcepostupy vynechajte.Ovládanie je možné používať ajs ďalšími AV zariadeniami inýchväčších výrobcov. Pre používanies ďalšími AV zariadeniami alebozariadeniami Sony, pre ktoré DOnie je nastavené, je potrebnépríslušným postupom pre každézariadenie nastaviť správny kód.
Tlačidlovýberuzariadenia
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Výrobnénastavenie
TVP Sony
DVDprehrávačSonySatelitnýprijímač SonyAnalógovákáblová TVVHS VCRSonyCD prehrávačSonyKazetovýmagnetofónSonyZosilňovačSony
Predvolenézariadenie(a)
TVPKomboTVP/VCRDVDprehrávač
SatelitnýprijímačKáblová TV
VCR
CDprehrávačKazetovýmagnetofón
Zosilňovač
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
11SK
3 Stlačte tlačidlo výberuželaného zariadenia.
Rozsvieti sa indikátor SETa tlačidlo výberu zariadenia.
4 Číselnými tlačidlamizadajte štvorciferný kódzariadenia.
5 Stlačte ENT.Indikátor SET a tlačidlo výberuzariadenia zhasne.
Ak tlačidlo výberu zariadeniapred zhasnutím 5-krát po sebezabliká, nastavenie nie jedokončené. Opakujte postupod kroku 2.
Pokračovanie
Poznámky• Ak zadáte číselný kód, ktoré sa
v tabuľke v dodávanom prehľade“Číselné kódy zariadení”nenachádza, alebo ak nestlačítetlačidlá v správnom poradí, tlačidloVýberu zariadenia päťkrát zablikáa zhasne. Skontrolujte číselný kóda skúste ho nastaviť znova.
• Ak medzi jednotlivými krokmi do20 sekúnd nič nezadáte, postupnastavenia sa zruší. Pre nastaveniekódu zopakujte postup od kroku 2.
• Ak počas nastavovania kódu stlačítetlačidlo SET, všetky číselné kódy sazrušia a postup nastavovania sa zruší.Opakujte postup od kroku 2.
Pre zrušenie nastavovania stlačtetlačidlo SET.
TV
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
TV TV
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
12SK
Nastavenie kódu pre predvolenéaudio a video zariadenia inýchvýrobcov než Sony — Nastaveniekódov zariadení (pokračovanie)
Kontrola funkčnostičíselného kódu
1 Zariadenie zapnite jehovlastným vypínačom.
2 Stlačte príslušné tlačidlovýberu zariadenia, ktoré stenastavili.Keď stlačíte tlačidlo výberuzariadenia, tlačidlo sa rozsvietia keď ho uvoľníte, zhasne.
3 Namierte diaľkovéovládanie na zariadeniea stlačte 1.Po stlačení funkčného tlačidlasa zvolené tlačidlo výberuzariadenia rozsvieti a pouvoľnení zhasne.
Zariadenie by sa malo vypnúť.
4 Ak sa tak stalo,skontrolujte, či DO ovládaostatné funkcie vášhozariadenia ako napr.ovládanie hlasitostia predvolieb.Podrobnosti pozri na str. 14.
Ak sa zdá, že diaľkovéovládanie nefungujePokúste sa zopakovať tietonastavovacie postupy pri použitíostatných kódov uvedených pre vašezariadenia, alebo skúste nastaviť kódpomocou funkcie Search (str. 13).
Poznámka k tlačidlám 2 +/–a %Ak ovládate video zariadenie,tlačidlo TV sa rozsvieti, čoznamená, že DO ovláda hlasitosťalebo vypnutie zvuku na TVP.
Ak ovládate audio zariadenie,tlačidlo AMP sa rozsvieti, čoznamená, že DO ovláda hlasitosťalebo vypnutie zvuku nazosilňovači.
Odporúčame najskôr nastaviťkódy pre TV a AMP a až potomkódy pre ostatné zariadenia.
Poznámka k tlačidlám, ktoré sauž “naučili” ovládacie signályAk ste tlačidlu s funkciou učeniauž priradili iný ovládací signál(str. 16), tento “naučený” signálbude fungovať aj po nastaveníkódu zariadenia. Ak chcetetlačidlo používať s jehopredvolenou funkciou, musítenajskôr vymazať jeho “naučený”signál (str. 22).
TV TV
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
1
TV
AMP
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
13SK
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte MENU.
Rozsvieti sa indikátor SET.
2 Stlačte tlačidlo výberuželaného zariadenia.
Rozsvieti sa indikátor SETa tlačidlo výberu zariadenia.
3 Postupne stláčajte tlačidláPROGRAM + aleboPROGRAM – a 1, kýmnebude zariadenie reagovaťnasledovne.TV, AMP: Vypne saVCR, CBL, SAT, DVD:Zapne saCD prehrávač, MD prehrávač,kazetový magnetofón: Spustí saprehrávanie
Stlačením PROGRAM +nastavíte ďalší kód.Stlačením PROGRAM – savrátite na predchádzajúci kód.Po vyskúšaní všetkých kódovjedného cyklu tlačidlo výberuzariadenia trikrát zabliká.Jeden cyklus skúšaní znamená,že napr. štvorciferné kódyzačínajúce číslom “8” sa všetkyvyskúšali.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1
2
4
3
3
1
Zistenie kóduzariadenia pomocoufunkcie Search(Vyhľadávanie)Je možné zistiť kód použiteľnýpre zariadenie, ktorý sav dodávanom prehľade “Číselnékódy zariadení” nenachádza.
Pred spustením funkcie SearchPre sprístupnenie funkcie Searchuveďte jednotlivé zariadeniado nasledovného stavu.TV, AMP: ZapnutéCD prehrávač, MD prehrávač*,kazetový magnetofón: Zapnitea nastavte zdroj prehrávania (disk,kazeta atď.)Ostatné zariadenia: Vypnuté
* Ak je niektoré z týchto zariadenípriradené k niektorému z tlačidielvýberu zariadenia (str. 33), kódzariadenia je možné nastaviťpomocou funkcie Search.
Pokračovanie
SET
TV
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
PROGRAM
1
SETMENU
+
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
14SK
Príklad: Ovládanie VCR
1 Stlačte tlačidlo výberupožadovaného zariadenia.Keď stlačíte tlačidlo výberuzariadenia, tlačidlo sa rozsvietia keď ho uvoľníte, zhasne.
4 Stlačte ENT.
Indikátor SET a tlačidlo výberuzariadenia zhasne.
Ak tlačidlo výberu zariadeniapred zhasnutím 5-krát po sebezabliká, nastavenie nie jedokončené. Opakujte postupod kroku 1.
5 Podľa postupu na str. 12skontrolujte, či je kódsprávny.
Poznámky• Ak medzi jednotlivými krokmi do
20 sekúnd nič nezadáte, postupnastavenia sa zruší. Pre nastaveniekódu začnite od začiatku.
• Ak počas nastavovania kódu stlačíteakékoľvek iné tlačidlo akoPROGRAM +/– a 1, všetky kódysa vymažú a nastavovanie sa zruší.Musíte začať znova od začiatku.
Pre zrušenie nastavovania stlačtetlačidlo SET.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1
2
TV TV
Zistenie kódu zariadeniapomocou funkcie Search(Vyhľadávanie) (pokračovanie)
VCR VCR
Ovládanie vašichzariadení pomocoudiaľkového ovládaniaAk chcete ovládať zariadenie inejznačky ako Sony, nezabudnitenajskôr nastaviť príslušný kód(str. 10).
ENT
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
15SK
Ovládanie hlasitostiStláčaním 2 +/– nastavtehlasitosť. Stlačením tlačidla %vypnete zvuk.Ak zvolíte video zariadenie,budete ovládať hlasitosť na TVP(rozsvieti sa tlačidlo výberuzariadenia TV) a pri audiozariadení budete ovládať hlasitosťna zosilňovači (rozsvieti sa tlačidlovýberu zariadenia AMP). Totonastavenie môžete zmeniť (str. 25).
Poznámky• Ak ste naprogramovali tlačidlá 2 +/–
alebo % pomocou funkcie Learning(str. 16) na odosielanie signálov inémuzariadeniu, keď zvolíte príslušnézariadenie, namiesto ovládaniahlasitosti na TVP alebo na zosilňovačibude DO vysielať naučený signál.
• Ak ste naprogramovali tlačidlá 2 +/–alebo % pomocou funkcie Learning(str. 16) pre tlačidlá TV alebo AMP naodosielanie signálov inému zariadeniu,keď zvolíte TV alebo AMP, bude DOvysielať len naučený signál. Ak zvolíteiné zariadenie, bude sa vysielaťovládací signál pre nastaveniehlasitosti pre TV alebo AMP.
• Ak ste tlačidlám TV alebo AMP (str. 33)priradili iné zariadenie, hlasitosť TVPalebo zosilňovača nebudete môcťovládať ani vtedy, ak zvolíte inézariadenie.
2 Stlačte akékoľvek tlačidloovládania prehrávača.Funkcie jednotlivých zariadenípozri v časti “Tabuľkapredvolených funkcií” (str. 39).
PoznámkaPre niektoré zariadenia alebo funkciemôžu byť signály diaľkovéhoovládania odlišné. V takom prípadesignály diaľkového ovládanianaprogramujte pomocou funkcieLearning (str. 16). Zariadenia a funkcie,ktoré nepodporujú diaľkové ovládanieinfračervenými signálmi však nebudús týmto diaľkovým ovládanímfungovať.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
16SK
Príklad: Naprogramovaniesignálu N (prehrávanie) vášhoVCR pre tlačidlo VCR N(prehrávanie) na diaľkovomovládaní
1 Umiestnite diaľkovéovládanie RM-VL600Ta diaľkové ovládanie vášhozariadenia smerom k sebe.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
2,7
34
4
Cca 5 – 10 cmod seba
Diaľkové ovládanievášho zariadenia
RM-VL600T
Programovaniesignálov z DO inéhozariadenia — FunkciaLearning (Učenie)Na ovládanie zariadení, ktorénereagujú na povely ani ponastavení kódu, použite funkciuLearning (Učenie) pre “naučenie”akéhokoľvek programovateľnéhotlačidla DO na funkciu iného DO.Funkciu Learning je možné použiťaj na zmenu signálov jednotlivýchtlačidiel po nastavení kódupríslušného zariadenia (str. 10).Odporúčame poznačiť si funkciunaučeného tlačidla. (Poznámku jemožné urobiť na zadnú časťdodávaného prehľadu “Číselnékódy zariadení”.)
Poznámky• Niektoré ovládacie signály
diaľkového ovládania sa nemusídokázať toto DO naučiť.
• Ak DO naučíte správne signály,môžete tiež ovládať monitor PC(vrátane typu so vstavanýmtunerom).
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
17SK
4 Stlačte tlačidlo na DO,ktorého signál chcete DO”naučiť”.
Indikátor SET bliká a zvolenétlačidlo výberu zariadenia sarozsvieti. (Funkcia Learning jev pohotovostnom režime.)
Ak je tlačidlo už obsadenénaučeným signálomIndikátor SET dvakrát zablikáa DO po stlačení tlačidlavýberu zariadenia v kroku 3sa nemôže vrátiť do stavu predstlačením tohto tlačidla. Buď“naučte” iné voľné tlačidlo,alebo zrušte “naučenú” funkciu(str. 22) a začnite od začiatku.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
2 Zatlačte a pridržte SETna minimálne 3 sekundy.
Indikátor SET bliká.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
3 Stlačte tlačidlo výberuzariadenia, ktoré zodpovedázariadeniu, ktorého signálchcete DO ”naučiť”.
Indikátor SET bliká a zvolenétlačidlo výberu zariadenia sarozsvieti.
VCR
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
18SK
Programovanie signálov z DOiného zariadenia — FunkciaLearning (Učenie)(pokračovanie)
5 Zatlačte a pridržte tlačidlona druhom DO, kým saindikátor SET a tlačidlovýberu zariadenia znovanerozsvietia.Počas prenosu údajov zostanesvietiť iba indikátor SETa tlačidlo výberu zariadeniazhasne.Po ukončení prenosu údajov saDO vráti do stavu v kroku 3.
Ak indikátor SET päťkrátzablikáZnamená to, že “učenie” nie jedokončené. Opakujte kroky 4 a 5.
6 Opakovaním krokov 4 a 5“naučte” požadovanéfunkcie aj iné tlačidlá.“Naučenie” ovládaciehosignálu diaľkovéhoovládania iného zariadeniaPo umiestnení dvoch DO akov kroku 1 na str. 16 stlačte príslušnétlačidlo výberu zariadenia a potompostupom podľa krokov 4 a 5vykonajte učenie.
7 Stlačením tlačidla SETdokončite nastavenie.
SET SET
VCR VCR
Počas prenosuúdajov
Prenos údajovdokončený
Poznámky• Ak jednotlivé kroky učenia
nevykonáte do 20 sekúnd, režimučenia sa ukončí.
• Ak krok 5 nevykonáte do 10 sekúndpo vykonaní kroku 4, režim učenia savráti do stavu v kroku 3. Zopakujtekrok 4, kým svieti tlačidlo výberuzariadenia.
Pre zrušenie nastavovania stlačtetlačidlo SET.
Ak sa zdá, že diaľkovéovládanie nefungujeAk zariadenie nereaguje na povelyz “naučeného” tlačidla, vykonajtepostup naučenia tlačidla znova. (Napr.ak sa jediným stlačením tlačidla 2 +neúmerne zvýši hlasitosť, počas učeniamožno došlo k rušeniu šumom.)
Ak nastavíte kód zariadeniapo “naučení” signáluAk ste pre akékoľvek tlačidlo nastaviliovládací signál pomocou funkcieLearning, bude signál fungovať ajpo nastavení kódu zariadenia.
Poznámka k signálu REC zTento signál je možné naučiť len jednotlačidlo súčasne. Takže nie je možnéuložiť sekvenciu signálov (napríkladREC z + B) pre jedno tlačidlo na DO.V takomto prípade “naučte” funkciujednotlivých tlačidiel zariadeniajednotlivé tlačidlá na DO.
DO zariadenia
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
19SK
Pokračovanie
Ak “naučíte” tlačidlá 2 +/–alebo % iné signály•Ak ste pomocou funkcie Learning
naprogramovali tlačidlá 2 +/–alebo % na posielanie signáloviným zariadeniam než TV aleboAMP, tak sa takýto signál budevysielať len po zvolenípríslušného zariadenia a stlačenítlačidla 2 +/– alebo %.
•Ak ste pomocou funkcieLearning naprogramovalitlačidlá 2 +/– alebo % naposielanie signálov do TV aleboAMP, tieto signály budúvysielané len po zvolení TValebo AMP. Ak zvolíte inézariadenie, bude sa vysielať“naučený” signál.
Ako “naučiť” DO signály preklimatizáciuPozri časť “Poznámkyk programovaniu signálov preovládanie klimatizácie” na str. 24.
Presné učenie•Počas snímania ovládacieho
signálu diaľkovými ovládaniaminehýbte.
•Tlačidlo, ktoré chcete naučiťurčitý signál, držte zatlačené,kým sa DO nezačne správaťpodľa popisu.
•V obidvoch diaľkovýchovládaniach použite novébatérie.
•Predchádzajte vykonávaniufunkcie Learning na miestachvystavených priamemuslnečnému žiareniu alebosilnému svetlu zo žiariviek.(Počas procesu učenia sa môževyskytnúť rušenie signálu.)
•Snímacia oblasť diaľkovéhoovládania môže byť prijednotlivých diaľkovýchovládaniach rôzna. Ak učenienefunguje, pokúste sa zmeniťvzájomnú pozíciu obidvochdiaľkových ovládaní.
•Ak sa pokúšate naučiť DOsignály z interaktívnehoovládacieho systému (dodávanýs niektorými zosilňovačmi Sony),odozvový signál základnejjednotky môže rušiť funkciuučenia DO. V takomto prípadezmeňte miesto učenia tak, abysignály k hlavnej jednotkenedosiahli (napr. v druhejmiestnosti a pod.).
DÔLEŽITÉDbajte na to, aby bolo diaľkovéovládanie mimo dosahu malýchdetí alebo domácich zvierata zablokujte tlačidlá pomocoufunkcie Hold (str. 34).Zariadenia, ktoré prijímajúinfračervené signály (ako napr.klimatizácie, ohrievače,elektrické zariadenia a elektrickérolety alebo závesy), môžu byťv prípade prijatia nesprávnehosignálu nebezpečné.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
20SK
2 Na viac ako 3 sekundyzatlačte a pridržte tlačidlovýberu toho zariadenia,ktorého signály chcete DOnaučiť.
Ak chcete naučiť signálytlačidlá SYSTEM CONTROL,na viac ako 3 sekundy zatlačtea pridržte príslušné tlačidloSYSTEM CONTROL.
Indikátor SET a zvolenétlačidlo výberu zariadeniasa rozsvietia.
Ak učíte signály tlačidláSYSTEM CONTROL, rozsvietisa len indikátor SET.
Keď indikátor SET svieti,môžete uvoľniť tlačidlo výberuzariadenia. Indikátor SET blikáa zvolené tlačidlo výberuzariadenia sa rozsvieti (funkciaLearning je v pohotovostnomrežime).
Ak učíte signály tlačidláSYSTEM CONTROL, môžeteuvoľniť tlačidlo SYSTEMCONTROL, keď indikátor SETzhasne. Rozsvieti sa indikátorSET, ale tlačidlo SYSTEMCONTROL sa nerozsvieti.
DVD
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
Programovanie signálov z DOiného zariadenia — FunkciaLearning (Učenie)(pokračovanie)
Programovanie signálovdiaľkového ovládania pretlačidlá výberu zariadeniaa tlačidlá System Control(Ovládanie systému)
Funkcia umožňuje “naučiť”tlačidlo výberu zariadeniaa tlačidlá System Control jedenovládací postup, takže po stlačenítakéhoto tlačidla sa operáciaautomaticky vykoná.Napríklad, ak je potrebné prepnúťvstupný zdroj signálu zosilňovačana DVD, ak používate DVDprehrávač, “naučte” operáciuzvolenia zdroja vstupného signálutlačidlo DVD. Po “naučení”sa zdroj signálu zosilňovačaautomaticky prepne na DVD pojedinom stlačení tlačidla DVD.(Pre správne vykonanie tejtooperácie by mal byť zosilňovačzapnutý.)
Príklad: Ako “naučiť” ovládacísignál pre zdroj vstupnéhosignálu DVD zosilňovača tlačidlovýberu zariadenia DVD na DO
1 Vykonajte kroky 1 až 2(str. 16).
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
21SK
Pokračovanie
3 Zatlačte a pridržte tlačidlopríslušné tlačidlo na inomdiaľkovom ovládaní, kýmsa indikátor SET a všetkytlačidlá výberu zariadeniaznova nerozblikajú.
Počas prenosu údajov zostanesvietiť iba indikátor SETa tlačidlo výberu zariadeniazhasne.
Ak indikátor SET päťkrátzablikáZnamená to, že “učenie” nie jedokončené. Opakujte kroky 2 a 3.
4 Opakovaním krokov 2 a 3naučte ovládacie signályďalšie tlačidlá.
5 Stlačením tlačidla SETdokončite “učenie”.
Poznámky• Ak jednotlivé kroky učenia
nevykonáte do 20 sekúnd, režimučenia sa ukončí.
• Ak krok 3 nevykonáte do 10 sekúndpo vykonaní kroku 2, režim učenia savráti do stavu v kroku 1. Kým svietitlačidlo pre výber zariadenia,zopakujte postup od kroku 2.
Pre zrušenie “učenia” stlačtetlačidlo SET.
Ak je tlačidlo už obsadenénaučeným signálomIndikátor SET dvakrát zabliká a DOpo stlačení tlačidla výberuzariadenia v kroku 2 sa nemôževrátiť do stavu pred stlačením tohtotlačidla. Buď “naučte” iné voľnétlačidlo, alebo zrušte “naučenú”funkciu (str. 22) a začnite odzačiatku.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
22SK
Príklad: Vymazanie “naučenej”funkcie tlačidla číslo 1 v režimeVCR
1 Zatlačte a pridržte SETminimálne na 3 sekundy.
Indikátor SET bliká.
2 Pridržte zatlačenépožadované tlačidlo výberuzariadenia a stlačte tlačidlo,ktorého funkciu chcetevymazať.
Po dokončení vymazávanianaučenej funkcie zvolenétlačidlo výberu zariadeniazhasne.
PoznámkaKeď chcete vymazať funkciutlačidla, nezabudnite držaťzatlačené tlačidlo výberuzariadenia. Ak uvoľníte tlačidlovýberu zariadenia, DO zmení režimna funkciu Learning.
3 Stlačením tlačidla SETdokončite nastavenie.
Stlačením tlačidla SET zrušítevymazávanie.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1,3
2
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SETSET
VCR VCR
Programovanie signálov z DOiného zariadenia — FunkciaLearning (Učenie)(pokračovanie)
Zmena alebo vymazaniefunkcie naučeného tlačidlaKeď chcete naučenú funkciuzmeniť, vymažte ju a učenievykonajte znova.
Vymazanie naučenej funkciejedného tlačidla
1+VCR
SET
Počasvymazávaniaúdajov
Vymazávanieúdajovdokončené
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
23SK
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
Vymazanie všetkých naučenýchsignálov pre určité tlačidlovýberu zariadenia
Príklad: Vymazanie všetkýchfunkcií naučených pomocoutlačidla VCR
1 Zatlačte a pridržte SETminimálne na 3 sekundy.
Indikátor SET bliká.
SET
Vymazanie naučenej funkcietlačidla výberu zariadeniaa tlačidiel System Control
Príklad: Vymazanie funkcienaučenej pomocou tlačidla TV
1 Počas zatlačeniaa pridržania tlačidla SETna viac než 3 Sekundyzatlačte a pridržte tlačidlovýberu zariadenia TV.
Po dokončení vymazávanianaučenej funkcie indikátor SETzhasne.
Vymazanie naučenej funkcietlačidla SYSTEM CONTROLPočas zatlačenia a pridržaniatlačidla SET na viac než 3 sekundyzatlačte a pridržte požadovanétlačidlo SYSTEM CONTROL.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1,3
2
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
24SK
Programovanie signálov z DOiného zariadenia — FunkciaLearning (Učenie)(pokračovanie)
2 Zatlačte a pridržte tlačidlox a stlačte tlačidlo výberuzariadenia, ktorého signálchcete vymazať.
Po dokončení vymazávanianaučenej funkcie všetky ostatnétlačidlá výberu zariadeniazhasnú.
Poznámky• Pomocou tejto operácie je možné
vymazať iba naučené signályvšetkých tlačidiel pre konkrétnezariadenie.
• Vymazanie jednej naučenejfunkcie tlačidla výberu zariadeniapozri na str. 22.
3 Stlačením tlačidla SETdokončite nastavenie.
Stlačením tlačidla SET zrušítevymazávanie.
SETSET
VCR VCR
VCR
Počasvymazávaniaúdajov
Vymazávanieúdajovdokončené
Poznámky k programovaniusignálov pre ovládanieklimatizácieNastavenie podľa ročnéhoobdobiaAk zmeníte nastavenieklimatizácie podľa ročnéhoobdobia, musíte signály novéhonastavenia naprogramovať ajv tomto diaľkovom ovládaní.
Ak operácia zapnutia/vypnutiaklimatizácie nepracuje správneKeďže toto diaľkové ovládaniemôže ovládať zapnutie jednýmtlačidlom “ON” a vypnutiedruhým tlačidlom “OFF”, kýmdiaľkové ovládanie odklimatizácie pracuje pomocoujediného tlačidla “ON/OFF”,naprogramujte tento signál preobidve tlačidlá tohto diaľkovéhoovládania nasledovne.
1 Vymažte naučený signál tlačidlavypnutia/zapnutia na DO.
2 Pre tlačidlo DO naprogramujteiba signál zapnutia klimatizácievykonaním krokov z časti“Programovanie signálov z DOiného zariadenia - FunkciaLearning” (str. 16).
3 Signál vypnutia klimatizácienaprogramujte pre iné tlačidloDO.
Dvom tlačidlám DO bolipriradené signály zapnutiaa vypnutia klimatizácie, takžeteraz môžete klimatizáciu ovládaťaj pomocou tohto DO.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
25SK
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte MENU.
Rozsvieti sa indikátor SET.
Tlačidlo výberuzariadenia
TVVCRCBLDVDSATAMPCDTAPE
Ovládanie hlasitosti
TVPTVPTVPTVPTVPZosilňovačZosilňovačZosilňovač
Pokročilé funkcie
Ovládanie hlasitostivideo zariadenípripojených k audiosystémuVýrobné nastavenie diaľkovéhoovládania je založené napredpoklade, že zvuk videozariadení počúvate z reproduktorovTV prijímača a zvuk audio zariadenípočúvate z reproduktorovpripojených k vášmu zosilňovaču.
Napríklad ak počas prehrávaniaVCR chcete zmeniť hlasitosť,nemusíte stláčať tlačidlo TV, aby stemohli nastavovať hlasitosť TVP.
Nasledujúca tabuľka ukazujevýrobné nastavenie ovládaniahlasitosti pre jednotlivé zariadenia.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1
2
1
Ak sú však vaše video zariadeniapripojené k audio systému, možnobudete chcieť počúvať zvuk z TVPalebo VCR cez reproduktoryzosilňovača a nie cez reproduktoryTVP. V takomto prípade jepotrebné zmeniť výrobnénastavenie tak, aby ste mohlihlasitosť vašich video zariadeníovládať bez predchádzajúcehoprepínania diaľkového ovládaniana zosilňovač.
SETMENU
+
Pokračovanie
SET
Zmena výrobného nastaveniaovládania hlasitosti
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
26SK
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
Nastavenie ovládaniahlasitostí len audio zariadenípre tlačidlo AMPDržte zatlačené 2 – a stlačtetlačidlo %.
Po stlačení týchto tlačidielsa rozsvieti iba tlačidlo AMPa zhasne po uvoľnení týchtotlačidiel.
Zatlačte a pridržte 2 –a súčasne stlačte %.
Nastavenie ovládania hlasitosti jedokončené.
Video zariadenia:TVP, VCR, analógová káblováTV, satelitný prijímač, DVDprehrávač
Audio zariadenia:CD prehrávač, MDprehrávač, kazetovýmagnetofón, zosilňovač
Pre zrušenie nastavenia stlačtetlačidlo SET.
PoznámkaAk ste naprogramovali tlačidlá 2 +/–alebo % pomocou funkcie Learningna odosielanie signálov inémuzariadeniu, vyššie uvedený postupnezmení funkciu tlačidiel 2 +/– a %.
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
Ovládanie hlasitosti videozariadení pripojených k audiosystému (pokračovanie)
2 Držte zatlačené tlačidlo %a stlačte tlačidlo 2 + alebo2 –.
Nastavenie ovládaniavšetkých hlasitostí pretlačidlo AMPDržte zatlačené 2 + a stlačtetlačidlo %.Po stlačení týchto tlačidiel sarozsvietia všetky tlačidlávýberu zariadenia a zhasnúpo uvoľnení týchto tlačidiel.
Zatlačte a pridržte 2+a súčasne stlačte %.
Nastavenie ovládania hlasitosti jedokončené.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
27SK
Príklad: Vymazanie poveluna zapnutie
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte MENU.
Rozsvieti sa indikátor SET.
Pridanie ďalšejfunkcie tlačidlámvýberu zariadenia
Naprogramovanie poveluzapnutia zvolenéhozariadenia jedinýmstlačením tlačidla výberuzariadenia (len prezariadenia Sony)Pri používaní zariadení Sonymôžete naprogramovať signálzapnutia zariadenia pre každézariadenie pre tlačidlo výberuzariadenia. Takto môžete jednýmstlačením príslušného tlačidlavýberu zariadenia zvoliťpožadované zariadenie a zároveňho aj zapnúť.
SETMENU
+
2 Držte zatlačené tlačidlo 1a stlačte požadovanétlačidlo výberu zariadenia.Keď je stlačené tlačidlo 1,tlačidlá výberu zariadenia, prektoré sú nastavené zariadeniaSony, budú blikaťv nasledovnom poradí.TVtDVDtSATtCBLt
VCRtCDtTAPEtAMPTlačidlá výberu zariadenia, prektoré nie sú nastavenézariadenia Sony, nebudú blikať.
Pokračovanie
SET
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
12
1
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
28SK
Pridanie ďalšej funkcie tlačidlámvýberu zariadenia (pokračovanie)
Pre zrušenie nastavovania stlačtetlačidlo SET.
Naprogramovanie povelu prezapnutieZopakujte rovnaký postupa stlačte želané tlačidlo výberuzriadenia.
Poznámky• Ak je pre tlačidlo výberu zariadenia
alebo pre tlačidlo s názvomnastavený kód zariadenia inej značkyako Sony, nie je možné pre tototlačidlo naprogramovať funkciuzapnutia zariadenia. Ak zmenítečíselný kód zariadenia (str. 10) ponastavení funkcie zapnutia, funkciazapnutia sa zruší. (Tlačidlo výberuzariadenia dvakrát zabliká, čoindikuje, že túto funkciu nie je možnénastaviť.)
• Aj keď ste pre naprogramovaniefunkcie zapnutia pre tlačidlo výberuzariadenia použili funkciu učenia(str. 16), funkciu môžete pre danétlačidlo naprogramovať, ale nie jemožné ju použiť. Ak vymažetenaučenú funkciu daného tlačidla,môžete použiť funkciu zapnutia.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
29SK
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1,3
1
2
Vykonanie sériepovelov — FunkcieSystem ControlPoužitím funkcie System Controlje možné naprogramovať sériuovládacích povelov a vykonať ichstlačením jediného tlačidla.Pre každé z tlačidiel SYSTEMCONTROL (A - D) môžetenaprogramovať sekvenciu až16 ovládacích povelov.Ak ste funkciu System Controlnastavili pre tlačidlo výberuzariadenia (str. 32), vykonávanienaprogramovaných povelov saspustí po zatlačení tohto tlačidlana viac než 2 sekundy.Pri vykonávanínaprogramovaných príkazov saodosiela každý signál diaľkovéhoovládania.
Príklad: Pre sledovanie videosignálu môžete nastaviť sériupovelov:
Zapnutie TVP.r
Zapnutie zdroja video signálu(VCR).
r
Zapnutie zosilňovača.r
Nastavenie prepínačavstupného signálu zosilňovačana VIDEO 1.
r
Nastavenie vstupného signáluTVP na VIDEO 1.
r
Spustenie prehrávania videosignálu.
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
30SK
Vykonanie série povelov— Funkcie System Control(pokračovanie)
Príklad: Programovanie vyššieuvedenej série pre tlačidloSYSTEM CONTROL B
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte SYSTEMCONTROL B.Rozsvieti sa indikátor SET.
Ak ste už pre tlačidlo nastavilifunkciu System Control(System Control Macro),indikátor SET dvakrát zabliká.
Nastavovanie sa automatickyzruší.
2 Nastavte funkciu SystemControl.Pri tomto príklade stláčajtetlačidlá v nižšie uvedenomporadí:
Pre každé z tlačidiel SYSTEMCONTROL (A - D) môžetenaprogramovať až 16 po sebeidúcich ovládacích povelov,vrátane počiatočného krokuprepnutia na tlačidlo výberuzariadenia.
3 Stlačením tlačidla SETdokončite programovanie.Tlačidlo SYSTEM CONTROLzhasne.
Ak chcete naprogramovať novúsériu operácií pre tlačidlá, ktoréuž sú nastavené na funkciuControl Programme
Vymažte program (str. 31).
Poznámky• Ak postup prerušíte v ktoromkoľvek
bode na viac ako 20 sekúnd, režimnastavovania sa ukončí a sériapovelov nastavená do tohto okamihusa uloží. V takomto prípade programvymažte (str. 31) a celéprogramovanie začnite znova odkroku 1. V programovaní nie jemožné pokračovať, keď ukončíterežim nastavovania.
• Ak už má tlačidlo výberu zariadenia“naučený” nejaký signál diaľkovéhoovládania (str. 16), môžetenaprogramovať Funkciu SystemControl (System Control Macro),funkcia však nebude fungovať, kýmnezrušíte funkciu Learning. Zrušeniefunkcie Learning pozri v časti“Zmena alebo vymazanie funkcienaučeného tlačidla” na str. 22.
• Ak zmeníte číselný kód zariadenia(str. 10), alebo naprogramujetepomocou funkcie Leraning novýsignál (str. 16) pre tlačidlo, ktoré užmá naprogramovanú sériu povelovpomocou funkcie System Control,tento nový signál sa bude vysielať postlačení príslušného tlačidla SYSTEMCONTROL.
• V režime nastavovania nie je možnézrušiť žiadny krok naprogramovanejoperácie. Ak ste sa pri programovanípomýlili, začnite znova od kroku 1.
• Ak sa pokúsite vložiť do programuviac než 16 krokov, režimnastavovania System Control saukončí a uloží sa 16 krokovvložených do programu. Ak chceteznova naprogramovať kroky, zrušteprogram (str. 31) a začnite znovaod kroku 1.
SET
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
1 1
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
31SK
Tipy pre programovanie funkciíSystem Control
Nasledovné informácie vámpomôžu pri programovaní sérieovládacích krokov.
Poradie ovládacích krokovNiektoré zariadenia nie súschopné prijať určité povelydiaľkového ovládania, aknasledujú hneď po sebe.Napríklad TVP vo všeobecnostinereaguje na signál nasledujúcihneď po signále jeho zapnutia.Séria povelov, akými sú napr.zapnutie TVP a výber zdrojavstupného signálu teda nemusípracovať správne.V takomto prípade medzi nezaraďte signály pre iné zariadeniaako napr.:Zapnutie TVP t Zapnutie VCRt Prehrávanie t Výber zdrojavstupného signálu pre TVP
Vymazanienaprogramovaných povelov
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne na viac než3 sekundy zatlačte tlačidloSYSTEM CONTROL,pre ktoré chcete nastavenievymazať.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
32SK
Programovanie sériepovelov pre tlačidlávýberu zariadeniaRovnako ako pre tlačidlá SYSTEMCONTROL môžete aj pre tlačidlávýberu zariadenia naprogramovaťsériu ovládacích povelov(až 16 krokov).Povely naprogramované funkciouSystem Control pre tlačidlovýberu zariadenia sa vykonajústlačením tohoto tlačidla na viacako 2 sekundy.
Poznámky• Ak zatlačíte toto tlačidlo na menej
než 2 sekundy, funguje akoštandardné tlačidlo výberu zariadeniaa naprogramovaná funkcianefunguje.
• Pozri tiež časť “Tipy preprogramovanie funkcií SystemControl” na str. 31.
Príklad: Programovanie sériepovelov na str. 29 pre tlačidlovýberu zariadenia VCR
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne stlačte tlačidlovýberu zariadenia VCR.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1,3
2
Rozsvieti sa indikátor SETa tlačidlo výberu zariadeniaVCR.
Ak ste pre tlačidlo už nastavilifunkciu Control Programme(Component Macro), tlačidlodvakrát zabliká. Nastavovaniesa automaticky zruší.
2 Nastavte funkciu ControlProgramme.Pri tomto príklade stláčajtetlačidlá v nižšie uvedenomporadí:
Pre každé z tlačidiel výberuzariadenia môžetenaprogramovať až 16 po sebeidúcich ovládacích povelov,vrátane počiatočného krokuzvolenia na tlačidla výberuzariadenia.
3 Stlačením tlačidla SETdokončite programovanie.Tlačidlo výberu zariadeniaVCR zhasne.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
1 1
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
33SK
Vymazanienaprogramovaných povelov
1 Zatlačte a pridržte SETa súčasne na viac než3 sekundy zatlačte tlačidlovýberu zariadenia, prektoré chcete nastavenievymazať.
Poznámky• Môžete naprogramovať funkciu
Control Programme (ComponentMacro) pre tlačidlo Výberuzariadenia, pre ktoré stenaprogramovali funkciu zapnutia(str. 27). V takomto prípade safunkcia zapnutia vykoná, keď stlačítetlačidlo výberu zariadenia, alebo keďzvolíte iné zariadenie, kým savykonáva funkcia ControlProgramme sledu povelov.
• Ak postup prerušíte v ktoromkoľvekbode na viac ako 20 sekúnd, režimnastavovania sa ukončí a sériapovelov nastavená do tohto okamihusa uloží. V takomto prípade programvymažte (str. 33) a celéprogramovanie začnite znova odkroku 1. V programovaní nie jemožné pokračovať, keď ukončíterežim nastavovania.
• Ak už má tlačidlo výberu zariadenia“naučený” nejaký signál diaľkovéhoovládania (str. 16), môžetenaprogramovať Funkciu ControlProgramme (Component Macro),funkcia však nebude fungovať, kýmnezrušíte funkciu Learning. Zrušeniefunkcie Learning pozri v časti“Zmena alebo vymazanie funkcienaučeného tlačidla” na str. 22.
• Kým nastavujete program, môžetepred ďalší krok vložiť 0,4-sekundovýinterval stlačením toho istého tlačidlavýberu zariadenia znova. Akopríklad vyššie v kroku 2 môžete naskúšku vložiť 0,4-sekundový intervalmedzi signál pre zapnutie TVPa prepnutie signálu TV/VIDEO,keďže sa program vykoná po stlačenítlačidiel TVt1tTV.
Priradenie inýchzariadení k tlačidlámvýberu zariadeniaKtorémukoľvek tlačidlu výberuzariadenia, ktoré nepoužívate,môžete priradiť iné zariadenie.Po priradení iného zariadeniatlačidlu výberu zariadenia sa kódzariadenia stane aktívnym.
Poznámky• Pre obnovenie používania nastavenia
pre pôvodné zariadenie nastavte kódzariadenia znova (str. 10).
• Ak ste zadali kód pre nové zariadeniebez vymazania predtým naučenýchfunkcií pri danom tlačidle výberuzariadenia, predtým naučené funkciezostávajú účinné. Zrušte nastaveniefunkcií, ktoré často nepoužívate.
• Tlačidlu pre výber zariadenia TV jemožné priradiť len TVP.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
34SK
1 Zatlačte a pridržte 1a súčasne stlačte ta PROGRAM +.
Indikátor SET a práve zvolenétlačidlo výberu zariadeniajedenkrát zabliká a funkciaHold je nastavená.
Keď je funkcia Hold zapnutá,nie je možné vykonať žiadnufunkciu. (Indikátor SET a právezvolené tlačidlo výberuzariadenia dvakrát zabliká.)
Odblokovanie tlačidielZatlačte a pridržte 1 a súčasnestlačte t a PROGRAM –.Indikátor SET a práve zvolenétlačidlo výberu zariadeniajedenkrát zabliká a funkcia Holdsa vypne.
1
PROGRAM
+ +
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
(dvakrát)
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
(jedenkrát)
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
x
Všetky tlačidlá sú zablokované.
(jedenkrát)
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1
1
Používanie ďalších funkcií
Uzamknutieovládacích prvkov— funkcia HoldAby nedošlo k náhodnej operácii,môžete všetky tlačidlá uzamknúťpomocou funkcie Hold.
x
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
35SK
1 Zatlačte a pridržte 1a súčasne stlačte t a 2 –.
Keď stlačíte tlačidlo 1 a t,všetky tlačidlá výberuzariadenia zhasnú. Keď stlačítetlačidlo 2 –, pričom držítezatlačené tlačidlo 1 a t,indikátor SET sa rozsvietia všetky tlačidlá pre výberzariadenia sa začnú postupnejedno po druhom rozsvecovať.Keď indikátor SET zhasne akoposledný, všetky nastaveniaDO sa vymažú a obnoviavýrobné (pôvodné) nastavenia.
Vymazanie všetkýchnastavení— Obnovenievýrobných nastavenídiaľkového ovládaniaMôžete vymazať všetky ovládaciesignály naprogramovanépomocou funkcie “učenia“, čímobnovíte výrobné nastavenia DO.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
1
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR AMP
1 + +
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
36SK
Technické údaje
Ovládací dosahCca 10 m (táto vzdialenosť závisíod príslušných zariadení rôznychvýrobcov)
NapájanieDve batérie R6 (veľkosť AA)
Výdrž batériíCca 1 rok (závisí od frekvenciepoužívania - až cca 300 stlačení/deň).
RozmeryCca 53 x 220 x 29 mm (š x v x h)
HmotnosťCca 135 g (bez batérií)
Právo na zmeny vyhradené.
Platnosť označenia CE jeobmedzená len na krajiny,v ktorých je v platnosti, najmäv krajinách Európskej Únie.
Ďalšie informácie
Bezpečnostnéupozornenia•Zariadenie chráňte pred pádom
alebo otrasmi. Môže to spôsobiťfunkčné poruchy.
•Nenechávajte zariadeniev blízkosti zdrojov teplaa nevystavujte ho pôsobeniupriameho slnečného žiarenia,prachu, vlhkosti, dažďu animechanickým otrasom.
•Do zariadenia nevkladajtecudzie predmety. Ak by sa dozariadenia dostala tekutina alebocudzí predmet, nechajte ho predďalším použitím skontrolovaťv autorizovanom servise.
•Senzory diaľkového ovládaniavašich zariadení nevystavujtepôsobeniu priameho slnečnéhožiarenia a iného silnéhoosvetlenia. Prílišné svetlo môžespôsobiť rušenie diaľkovéhoovládania.
•Dbajte na to, aby bolo diaľkovéovládanie mimo dosahu malýchdetí alebo domácich zvierat.Zariadenia, ktoré prijímajúinfračervené signály (ako napr.klimatizácie, ohrievače,elektrické zariadenia a elektrickérolety alebo závesy), môžu byťv prípade prijatia nesprávnehosignálu nebezpečné.
ÚdržbaNa čistenie používajte jemnúhandričku mierne navlhčenúvo vode alebo v slabom čistiacomprostriedku. Nepoužívajte žiadnerozpúšťadlá, akými sú lieh, benzínalebo riedidlo, pretože môžupoškodiť povrchovú úpravu.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
37SK
Riešenie problémovAk máte pri nastavovaní alebo používaní DO nejaký problém, najskôrskontrolujte batérie (str. 8), potom pozri uvedené pokyny.
Riešenie
• Pristúpte bližšie k zariadeniu. Maximálny ovládací dosah jecca 10 m.
• Skontrolujte, či diaľkovým ovládaním mierite priamo nazariadenie a či medzi diaľkovým ovládaním a zariadením niesú prekážky.
• Ak to je potrebné, najprv zapnite zariadenia.• Skontrolujte, či ste stlačili správne tlačidlo výberu zariadenia.
V prípade tlačidiel MD alebo DAT skontrolujte, či jepožadované zariadenie zvolené.
• Skontrolujte, či je možné vaše zariadenie diaľkovo ovládať.Napríklad ak vaše zariadenie nemalo v príslušenstvediaľkové ovládanie, je pravdepodobné, že ho nie je možnéovládať pomocou diaľkového ovládania.
• Tlačidlu výberu zariadenia ste priradili iné zariadenie.Skontrolujte zariadenie priradené tomuto tlačidlu a kódzariadenia.
• Ak sú vaše video zariadenia pripojené k audio systému,uistite sa, či ste diaľkové ovládanie nastavili podľa popisuv časti “Ovládanie hlasitosti video zariadení pripojenýchk audio systému” (str. 25).
• Tlačidlám TV a AMP ste priradili iné zariadenie (str. 33). Akv takomto prípade zvolíte iné zariadenie ako TV alebo AMP,nebude možné ovládať hlasitosť.
• Batérie sú vybité.Vymeňte ich za nové.
• Nastavte správny kód zariadenia. Ak kód, ktorý je v zoznamepre vaše zariadenie uvedený ako prvý nefunguje, vyskúšajtevšetky kódy pre vaše zariadenie v poradí, v ktorom súuvedené v dodávanom prehľade “Číselné kódy zariadení”.
• Niektoré funkcie nemusia byť predvolené. Ak niektoré alebovšetky tlačidlá nepracujú správne, aj keď ste nastavili kódyzariadenia, potom pomocou funkcie Learning naprogramujtesignály diaľkového ovládania pre dané zariadenie (str. 16).
• Zariadenie sa možno ovláda s kódom, ktorý nie je uvedenýv zozname “Číselné kódy zariadení”. Pozri časť “Zisteniekódu zariadenia pomocou funkcie Search (Vyhľadávanie)”(str. 13) a pokúste sa nastaviť číselný kód znova.
• Ak sa pokúšate naučiť DO signály z interaktívnehoovládacieho systému (dodávaný s niektorými zosilňovačmiSony), odozvový signál základnej jednotky môže rušiťfunkciu učenia DO. V takomto prípade zmeňte miesto učeniatak, aby signály hlavnú jednotku nedosiahli (napr. v druhejmiestnosti a pod.).
• Skontrolujte, či sa diaľkové ovládanie naučilo správnesignály. Ak nie, pozri časť “Presné učenie” (str. 19) a skústepostup učenia zopakovať (str. 16).
Problém
Nie je možné ovládaťzariadenia.
Nie je možné ovládaťhlasitosť.
Pri stlačení tlačidla blikátlačidlo výberuzariadeniav konštantnom intervale.Zariadenia nie je možnéovládať ani po nastaveníich číselných kódov.
Nie je možné dodiaľkového ovládaniaučením naprogramovaťovládací signál.
Zariadenie nie je možnéovládať ani po tom, čo steovládacie signálynaprogramovalipoužitím funkcieLearning.
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
38SK
Problém
Počas procesu učeniapäťkrát zabliká indikátorSET.
Počas nastavovaniapäťkrát zabliká tlačidlovýberu zariadenia.Počas procesu učeniadvakrát zabliká indikátorSET.
Všetky tlačidlá výberuzariadenia dvakrátzablikajú.Po naprogramovanípovelu zapnutiazariadenia pri stlačenítlačidla výberuzariadenia nastavenienefunguje správne.
Funkcia System Controlalebo ControlProgramme nefungujesprávne.
Riešenie
• Učenie nebolo úspešné. Pozri časť “Presné učenie” (str. 19)a skúste postup učenia zopakovať znova (str. 16).
• Pre učenie nie sú dostupné žiadne tlačidlá. Vymažte málopoužívané tlačidlá s naučeným signálom (str. 22) a potomvykonajte postup učenia.
• Kódy zariadení nie je možné nastaviť. Pozri dodávanýzoznam “Číselné kódy zariadení” a skúste nastavenie kódovzariadení zopakovať (str. 10).
• Zvolené tlačidlo výberu zariadenia alebo iné tlačidlo, ktoréchcete nastaviť, už má naučený ovládací signál funkciouLearning (str. 16). Zrušte “naučené” signály (str. 22), alebozvoľte iné tlačidlo, ktoré nie je obsadené “naučenými”signálmi a skúste vykonať nastavenie znova.
• Je aktivovaná funkcia Hold. Deaktivujte funkciu Hold(str. 34).
• Pre dané tlačidlo výberu zariadenia už je nastavená funkciaLearning. Ak ste nastavili funkciu Learning (str. 16), môžetenaprogramovať funkciu zapnutia pre tlačidlo výberuzariadenia (str. 27), ale funkcia zapnutia nebude fungovať,kým nezrušíte naučenú funkciu. Po nastavení funkciezapnutia zrušte naučenú funkciu.Táto funkcia pracuje len pri zariadeniach Sony.
• Ak programujete funkciu System Control alebo ControlProgramme, vykonajte správny postup (str. 29, 32).
• Zmeňte smerovanie DO. Ak problém pretrváva, priblížtenaprogramované zariadenia.
• Ak sú senzory diaľkového ovládania zariadení príliš ďalekood seba, alebo niečo blokuje signály medzi nimi, niektorézariadenia nemusia pracovať v sekvencii ani po stlačenínaprogramovaného tlačidla. Ak z vyššie uvedeného alebo ajz iného dôvodu zariadenia nepracujú správne, vždy uveďtevšetky zariadenia späť do stavu, v akom boli pred tým, nežste nastavili Funkcie System Control alebo ControlProgramme. Ak tak neurobíte, môže to mať za následoknesprávnu operáciu pri opätovnom použití týchto funkcií.
• Niektoré zariadenia sa pri použití funkcie System Controlalebo Control Programme nemusia vždy zapnúť. Je tospôsobené tým, že napájanie zariadenia sa po prijatí signáluzapnutia/vypnutia striedavo zapína/vypína. V takomtoprípade pred použitím funkcie System Control preverte, či jenapájanie ovládaného zariadenia zapnuté alebo vypnuté.
• Ak zmeníte číselný kód AV zariadenia (str. 10) nastavený pretlačidlo výberu zariadenia, ktoré bolo naprogramované nasériu povelov funkciou Control Programme, po stlačenípríslušného tlačidla výberu zariadenia sa odošle nový signál.
• Intervaly medzi krokmi môžu byť príliš krátke. V závislostiod zariadení môže byť potrebné medzi jednotlivé krokynastaviť určitý interval. Interval môžete nastaviť zmenouporadia v stláčaní tlačidiel. (Medzi jednotlivé kroky môžeteinterval nastaviť pri programovaní tlačidla výberuzariadenia.)
• Ak už má tlačidlo SYSTEM CONTROL alebo tlačidlo výberuzariadenia “naučený” nejaký signál diaľkového ovládania(str. 16), môžete naprogramovať funkciu System Control(System Control Macro) alebo Control Programme, funkciavšak nebude fungovať, kým nezrušíte funkciu Learning.Zrušenie funkcie Learning pozri v časti “Zmena alebovymazanie funkcie naučeného tlačidla” na str. 22.
Riešenie problémov (pokračovanie)
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
39SK
TLAČIDLO
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,-, 1 –, 2 –
qat (INPUTSELECT)
qjMENU
TVP (ANALÓGOVÝ)FUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Zmena predvoľby.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5 (alebo stlačte5 a ENT).
Zmena vstupnéhorežimu.
Vyvolanie zobrazeniaMENU.
Prílohy
Tabuľkapredvolených funkcií
PoznámkaNiektoré zariadenia alebo funkcie satýmto diaľkovým ovládaním nemusiadať ovládať.
TLAČIDLO
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM+/–
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS(16:9)
9ČERVENÉ(m),ZELENÉ (N),ŽLTÉ (M),MODRÉ (x)
8RETURNqdANALOG
(ZAPNUTIETVP)
qg/
(TELETEXT)
FUNKCIA
Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Potvrdenie voľbyv zobrazení MENU.Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Ovládanie funkcií JUMP,FLASHBACK aleboCHANNEL RETURN naTVP v závislosti od jehovýrobných nastavení.Zvýšenie hlasitosti: +Zníženie hlasitosti: –Stlmenie zvuku TVP.Opätovným stlačenímobnovíte predchádzajúcuhlasitosť.Prepnutie na režimWIDE.Tlačidlá Fastext
Ukončenie režimu.Zapnutie.Vypnutie teletextu,obnovenie TV signálu.
Prepnutie na teletext.
SET
SATDVDTV CBL
TAPECDVCR
1VIDEO1
2VIDEO2
3AUX
4TUNER
5CD
6TAPE
7MD
8TV
9PHONO
0DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
A B C D
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITALPROGRAM
1 2
q;
qa
3
4
5
6
7
89
12
qd
qs
qf
qg
qh
qj
qk
w;
ql
Pokračovanie
Použitie funkcie FastextPomocou funkcie Fastext je možnésprístupniť stranu stlačenímjedného tlačidla.Keď sa vysiela strana Fastext,v spodnej časti obrazovky saobjaví farebne rozlíšená ponukaMenu.Farby tejto ponuky Menuzodpovedajú červenému,zelenému, žltému a modrémutlačidlu na diaľkovom ovládaní.Stlačte tlačidlo, ktoré svojimoznačením zodpovedá farebnémurozlíšeniu ponuky na obrazovke.Príslušná strana sa zobrazív priebehu niekoľkých sekúnd.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
40SK
TLAČIDLO
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,-, 1 –, 2 –
qat (INPUTSELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
5 (PAP)
qfPROGRAM+/–
qh
42 +/–
TVP (DIGITÁLNY)FUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Zmena predvoľby.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5 (alebo stlačte5 a ENT).Zmena vstupnéhorežimu.Vyvolanie zobrazeniaMENU.Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Potvrdenie voľbyv zobrazení MENU.Rozdelenie obrazovkyna dve časti, aby bolomožné sledovať dvaobrazy súčasne.Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Ovládanie funkcií JUMP,FLASHBACK aleboCHANNEL RETURN naTVP v závislosti od jehovýrobných nastavení.Zvýšenie hlasitosti: +Zníženie hlasitosti: –
Tabuľka predvolených funkcií(pokračovanie)
TLAČIDLO
6%
7GUIDE(EPG)
8RETURN3DIGITALqlTOOLS
qdANALOGqg/
(TELETEXT)9ČERVENÉ
(m),ZELENÉ (N),ŽLTÉ (M),MODRÉ (x)
FUNKCIA
Stlmenie zvuku TVP.Opätovným stlačenímobnovíte predchádzajúcuhlasitosť.Používanie prehľaduprogramov.Ukončenie režimu.Voľba DIGITAL.Prepnutie do režimunastavenia OPTION.Voľba ANALOG.Prepnutie na teletext.
Tlačidlá Fastext
Použitie funkcie FastextPomocou funkcie Fastext je možnésprístupniť stranu stlačenímjedného tlačidla.Keď sa vysiela strana Fastext,v spodnej časti obrazovky saobjaví farebne rozlíšená ponukaMenu.Farby tejto ponuky Menuzodpovedajú červenému,zelenému, žltému a modrémutlačidlu na diaľkovom ovládaní.Stlačte tlačidlo, ktoré svojimoznačením zodpovedá farebnémurozlíšeniu ponuky na obrazovke.Príslušná strana sa zobrazív priebehu niekoľkých sekúnd.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
41SK
TLAČIDLO
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,-, 1 –, 2 –
qg/
(DISPLAY)qat
(ANT/SW)qdANALOG
(INPUTSELECT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
qfPROGRAM+/–
8RETURN
VCRFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Zmena predvoľby.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5 (alebo stlačte5 a ENT).Zapnutie zobrazeniana obrazovke (OSD).Prepnutie anténovéhovýstupu.Zmena vstupnéhorežimu.
Vyvolanie zobrazeniaMENU.Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Potvrdenie voľbyv zobrazení MENU.Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Ukončenie režimu.
* Aby nedošlo k neželanémunahrávaniu, tlačidlo REC zsamostatne nefunguje.
TLAČIDLO
01
1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM+/–
qh
CBL (Káblová TV)FUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Zmena predvoľby.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5 (alebo stlačte5 a ENT).Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Ovládanie funkcií JUMP,FLASHBACK aleboCHANNEL RETURN.
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
42SK
TLAČIDLO
01
9ČERVENÉ(m),ZELENÉ (N),ŽLTÉ (M),MODRÉ (x)
1 21 – 9, 0, -/--
qa t(INPUTSELECT)
7GUIDE8RETURN
(EXIT)qg /
(TELETEXT)qjMENU
qlTOOLS(EPG)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM+/–
qh
qsENT
qdANALOG5
3 DIGITAL
SATFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Tlačidlá Fastext
Zmena predvolieb.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5.Prepnutie výstupnéhosignálu satelitnéhoprijímača na TV signál.(Pri pripojení TV káblaalebo antény k prijímačusa výstupný signálprepína medzi TV a SATvysielaním.)Vyvolanie Master Guide.Ukončenie režimu.
Prepnutie na teletext.
Vyvolanie zobrazeniaMENU.Zobrazenie alebo vypnutiezobrazenia EPG.Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Vyvolanie zoznamustaníc v prípade, že sanezobrazuje prehľadprogramov.Voľba označenéhoprogramu.Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Návrat k naposledynaladenej stanici.Zobrazenie pomocníkaHelp.Zobrazenie Box Office.Zobrazenie služieb.
Zobrazenieinteraktívnehozobrazenia.
Použitie funkcie FastextPomocou funkcie Fastext je možnésprístupniť stranu stlačenímjedného tlačidla.Keď sa vysiela strana Fastext,v spodnej časti obrazovky saobjaví farebne rozlíšená ponukaMenu.Farby tejto ponuky Menuzodpovedajú červenému,zelenému, žltému a modrémutlačidlu na diaľkovom ovládaní.Stlačte tlačidlo, ktoré svojimoznačením zodpovedá farebnémurozlíšeniu ponuky na obrazovke.Príslušná strana sa zobrazív priebehu niekoľkých sekúnd.
Tabuľka predvolených funkcií(pokračovanie)
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
43SK
TLAČIDLO
01
9ČERVENÉ(m),ZELENÉ (N),ŽLTÉ (M),MODRÉ (x)
1 21 – 9, 0, -/--
qa t(INPUTSELECT)
7GUIDE8RETURN
(EXIT)qg /
(TELETEXT)qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM+/–
qh
qsENT
qdANALOG5
3 DIGITAL
SAT (č.3201)FUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Tlačidlá Fastext: Stlačteľubovoľné tlačidlo, kýmje zatlačené TOOLS (ql).
Zmena predvolieb.Napríklad ak chceteprepnúť na predvoľbu 5,stlačte 0 a 5.Prepnutie výstupnéhosignálu satelitnéhoprijímača na TV signál.(Pri pripojení TV káblaalebo antény k prijímačusa výstupný signálprepína medzi TV a SATvysielaním.)Vyvolanie Master Guide.Ukončenie režimu.
Prepnutie na teletext.
Vyvolanie zobrazeniaMENU.Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Vyvolanie zoznamustaníc v prípade, že sanezobrazuje prehľadprogramov.Voľba označenéhoprogramu.Ďalšia predvoľba: +Predchádzajúcapredvoľba: –Návrat k naposledynaladenej stanici.Zobrazenie pomocníkaHelp.Zobrazenie Box Office.Zobrazenie služieb.
Zobrazenieinteraktívnehozobrazenia.
Použitie funkcie FastextPomocou funkcie Fastext je možnésprístupniť stranu stlačenímjedného tlačidla.Keď sa vysiela strana Fastext,v spodnej časti obrazovky saobjaví farebne rozlíšená ponukaMenu.Farby tejto ponuky Menuzodpovedajú červenému,zelenému, žltému a modrémutlačidlu na diaľkovom ovládaní.Stlačte tlačidlo, ktoré svojimoznačením zodpovedá farebnémurozlíšeniu ponuky na obrazovke.Príslušná strana sa zobrazív priebehu niekoľkých sekúnd.
TLAČIDLO FUNKCIA
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.
* Aby nedošlo k neželanémunahrávaniu, tlačidlo REC zsamostatne nefunguje.
Pokračovanie
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
44SK
TLAČIDLO
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM +(>)
qfPROGRAM –(.)
qh
(TITLE)
FUNKCIA
Pohyb kurzora nahor.Pohyb kurzora nadol.Pohyb kurzora doprava.Pohyb kurzora doľava.Spustenie položiekvybraných na obrazovke.Prechod na nasledujúcupozíciu alebo skladbu.Ďalšia predvoľbaPrechod napredchádzajúcu pozíciualebo skladbu.PredchádzajúcapredvoľbaZobrazenie ponukytitulov.
* Aby nedošlo k neželanémunahrávaniu, tlačidlo REC zsamostatne nefunguje.
TLAČIDLO
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)7GUIDE
(CLEAR)8RETURN
qsENT
qdANALOG(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU(DVDMENU)
qlTOOLS(A/B)
DVDFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Číselné tlačidlá:Nastavenie položiekvyberaných na obrazovke.Výber čísla 10a vyššieho.Zmena zvuku.
Vymazanie zvolenýchznakov na obrazovke.Obnoveniepredchádzajúcehozobrazenia.Potvrdenie nastavenia.Nastavenie položiekvybraných na obrazovke.Prepínanie titulkov.
Zobrazenie aktuálnehostavu prehrávaniana obrazovke.Zobrazenie ponukyDVD disku.
Nastavenie úseku A a B.Výber mechaniky.
Tabuľka predvolených funkcií(pokračovanie)
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
45SK
TLAČIDLO
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0qsENTqfPROGRAM +
(>)qfPROGRAM –
(.)
DATFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Výber čísla predvoľby.Potvrdenie nastavenia.Prechod na nasledujúcuskladbu.Prechod napredchádzajúcu skladbu.
TLAČIDLO
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENTqfPROGRAM +
(>)qfPROGRAM –
(.)qh
(D.SKIP)
CDFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Výber čísla skladby.Stlačením 0 zvolíte skladbuč. 10.Podrobnosti o výberevyššieho čísla skladby než10 pozri v nižšie uvedenompopise tlačidla +10.Výber čísla 10a vyššieho.Potvrdenie nastavenia.Výber nasledujúcejskladby.Výber predchádzajúcejskladby.Výber nasledujúcehodisku.
TLAČIDLO
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENTqfPROGRAM +
(>)qfPROGRAM –
(.)qh
(D.SKIP)
MDFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačteN pri stlačení REC z*.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Výber čísla skladby.Stlačením 0 zvolíte skladbuč. 10.Podrobnosti o výberevyššieho čísla skladby než10 pozri v nižšie uvedenompopise tlačidla +10.Výber čísla 10a vyššieho.Potvrdenie nastavenia.Výber nasledujúcejskladby.Výber predchádzajúcejskladby.Výber nasledujúcehodisku. Pokračovanie
* Aby nedošlo k neželanémunahrávaniu, tlačidlo REC zsamostatne nefunguje.
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
46SK
TLAČIDLO
01
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
qat
(INPUTSELECT)
42 +/–
6%
qfPROGRAM+/–
qh
(SHIFT)
AMPFUNKCIA
Zapnutie a vypnutie.Výber zdroja vstupnéhosignálu: VIDEO 1Výber zdroja vstupnéhosignálu: VIDEO 2Výber zdroja vstupnéhosignálu: AUXVýber zdroja vstupnéhosignálu: TUNERVýber zdroja vstupnéhosignálu: CDVýber zdroja vstupnéhosignálu: TAPEVýber zdroja vstupnéhosignálu: MDVýber zdroja vstupnéhosignálu: TVVýber zdroja vstupnéhosignálu: PHONOVýber zdroja vstupnéhosignálu: DVDPostupné prepínaniezdrojov vstupnéhosignálu.Zvýšenie hlasitosti: +Zníženie hlasitosti: –Stlmenie hlasitostina zosilňovači (AMP).Opätovným stlačenímobnovíte predchádzajúcuhlasitosť.Ďalšia predvoľba aleboladenie vyššejfrekvencie: +Predchádzajúcapredvoľba alebo ladenienižšej frekvencie: –Zmena pásma alebovýber predvoľby.
TLAČIDLO
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
2-/-- (n)qsENT (n)8RETURN (z)
qk V (N)qk v (x)qk b (M)qk B (m)qk OK (X)qh
(A/B)
DECKFUNKCIA
Rýchly posuv vzad.Prehrávanie.Rýchly posuv vpred.Pre nahrávanie stlačte Npri stlačení REC z*1.Najskôr uvoľnite Na potom REC z.Zastavenie.Pozastavenie.Prehrávanie vzad.Prehrávanie vzad.Pre nahrávanie stlačte Vpri stlačení RETURN*1.Najskôr uvoľnite Va potom RETURN.Prehrávanie.*2
Zastavenie.*2
Rýchly posuv vpred.*2
Rýchly posuv vzad.*2
Pozastavenie.*2
Výber mechaniky:Mechanika A alebo B(len kazetovýmagnetofón s dvomimechanikami).
*1Aby nedošlo k neželanémunahrávaniu, tlačidlá REC za RETURN samostatne nefungujú.
*2Aktívne, ak používate kazetovýmagnetofón s dvomi mechanikami.(Pre mechaniku A zariadenia Sony.)
Tabuľka predvolených funkcií(pokračovanie)
RM-VL600T_ [CE7] 2-685-367-11(1)
47SK
Index
A, BBatérie 8
C, D, EČíselné kódy 10, 13Číselné tlačidlá 11, 22
F, G, H, I, J, KFunkcia Learning (Učenie) 16Funkcia zapnutia
nastavenie 27Funkcie System Control 29
L, M, N, OOvládanie hlasitosti 12, 15, 25
P, Q, R, SPredvolené zariadenia 10Riešenie problémov 37
T, UTlačidlá 2 (hlasitosť) 12, 15, 19, 26, 35Tlačidlá výberu zariadenia
nastavenie funkcie zapnutia 27priraďovanie iných zariadení 33programovanie signálu 16programovanie série povelov 32
Tlačidlo % (vypnutie zvuku) 12, 15,19, 26
Tlačidlo PROGRAM 13
V, W, X, Y, ZVymazanie 35Výrobné nastavenie 35Zablokovanie ovládacích prvkov DO 34Zmena 22Zrušenie/zmena
naučeného signálu 22, 23povelu na zapnutie 27
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronickýchzariadení (Platí v Európskej únii a ostatnýcheurópskych krajinách so zavedenýmseparovaným zberom)Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,že s výrobkom nemôže byť nakladané akos domovým odpadom. Miesto toho je potrebné hodoručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životnéprostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo prinesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálovpomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalšíchpodrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosímváš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domovéhoodpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.