intouch · 2020-02-05 · intouch. • acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la...

156
Per la Sua sicurezza, La invitiamo a leggerlo attentamente ed a conservarlo nel veicolo. InTouch

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PerlaSu

asicurezza,La

invitia

moaleggerloattentam

enteed

aconservarlo

nelveicolo.

InTouch

Page 2: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Premessa

Grazie per aver acquistato un veicolo INFINITI.

Questo libretto di uso contiene informazioni sulsistema Infiniti InTouch e sui sistemi ad essoconnessi forniti in dotazione al vostro veicoloINFINITI.

Leggere attentamente questo libretto per garan-tire un funzionamento sicuro del sistema InfinitiInTouch.

• A causa di eventuali modifiche delle specifiche ela presenza di dotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero non essere perti-nenti alla vostra vettura.

• Tutte le informazioni, le specifiche e le illustrazio-ni riportate in questo libretto sono valide al mo-mento della stampa. INFINITI si riserva il diritto dimodificare le specificheo il design inqualsiasimo-mento senza preavviso.

• In caso di vendita della vettura, ricordarsi di la-sciare a bordo questo libretto. L’utilizzatore suc-cessivo del sistema Infiniti InTouch potrebbe aver-ne bisogno.

Page 3: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Indice Introduzione 1

Per iniziare 2

Funzionamento della mappa 3

Impostazione della destinazione 4

Guida del percorso 5

Informazioni sul traffico RDS-TMC 6

Memorizzazione di un luogo/percorso 7

Informazioni e impostazioni 8

Riconoscimento vocale 9

Informazioni generali 10

Guida alla risoluzione dei problemi 11

Indice alfabetico 12

Page 4: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere
Page 5: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

1 IntroduzioneIntroduzione

Come usare il presente libretto .......................... 1-2Funzionamento in condizioni di sicurezza ...... 1-2Simboli di riferimento................................... 1-2Illustrazioni di schermate ............................. 1-2

Informazioni di sicurezza .................................. 1-3Prodotto laser................................................... 1-3Assistenza clienti.............................................. 1-4

Page 6: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Nel presente libretto vengono utilizzati termini,simboli, icone e illustrazioni particolari, suddi-visi in base alla funzione.

Fare riferimento alle voci seguenti e acquisiredimestichezza con le stesse.

FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI DISICUREZZA

ATTENZIONE:

Questa voce viene usata per indicare la presenza di unpericolo che può essere causa di lesioni personali gra-vi o anche mortali. Per evitare o ridurre questo rischio,attenersi scrupolosamente alle procedure indicate.

AVVERTENZA:

Indica la presenza di un pericolo che può essere causadi lesioni personali di entità lieve o moderata oppuredi danni al veicolo. Per evitare o ridurre questo rischio,attenersi attentamente alle procedure indicate.

NOTA:

Indica fattori che aiutano a capire e massimizzare leprestazioni del veicolo. Se ignorati, possono portaread anomalie o prestazioni insoddisfacenti.

SIMBOLI DI RIFERIMENTO

INFORMAZIONE:

Questi simboli vengono usati per indicare infor-mazioni necessarie per un uso efficiente del vei-colo e/o dei relativi accessori.

mPagina di riferimento:

Indica il titolo e la pagina ai quali fare riferimen-to.

< >:

Indica un pulsante o un interruttore.

[ ]:

Le parentesi quadre vengono usate per indicareun tasto/voce visualizzati sullo schermo.

mComando vocale:

Indica un’operazione mediante comando voca-le.

ILLUSTRAZIONI DI SCHERMATE

• Le illustrazioni di questo libretto rappresentanodiversi modelli e possono discostarsi dal design edalle specifiche del veicolo in uso.

• Le icone e le opzioni di menu visualizzate sullaschermata possono essere abbreviate o omessedalle illustrazioni delle schermate in alcuni casi.

Le icone e le opzioni di menu omesse vengono de-scritte come linee tratteggiate come illustrato.

5GH0158X

JNA0021X

COME USARE IL PRESENTE LIBRETTO

1-2 Introduzione

Page 7: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Il sistema di navigazione è stato principalmenteideato per assistere il conducente e aiutarlo araggiungere la destinazione. Occorre tuttaviausare il sistema in modo sicuro e corretto. Leinformazioni che riguardano le condizioni stra-dali, la segnaletica stradale e la disponibilità dicerti servizi potrebbero talvolta non essere ag-giornate. La presenza del sistema non esime ilconducente da una guida sicura e nel rispettodelle norme stradali.

Prima di usare il presente sistema, leggere conattenzione le seguenti informazioni di sicurez-za. Utilizzare il sistema sempre secondo quantodescritto nel presente libretto.

ATTENZIONE:

• Non fare affidamento soltanto sulla guida del per-corso. Accertarsi che tutte le manovre di guida sia-no legali e sicure, in modo da evitare incidenti.

• Prima di attivare Infiniti InTouch o usare il control-ler INFINITI, parcheggiare il veicolo in un luogo si-curo e innestare il freno di stazionamento. L’usodel sistema durante la guida può creare distra-zioni al conducente e portare a gravi incidenti.

• Bisogna usare la massima cautela in qualsiasi mo-mento, affinché tutta l’attenzione possa essereprestata alle operazioni di guida. Se il sistema nonrisponde immediatamente, attendere paziente-mente e non distogliere lo sguardo dalla strada.Una guida disattenta può portare a incidenti e pro-vocare lesioni gravi o mortali.

• Non smontare o modificare il sistema, si potreb-bero verificare incidenti, incendi o scosse elettri-che.

• In caso di ingresso di corpi estranei nei compo-nenti del sistema, versamento di liquido sul siste-ma o fuoriuscita di fumo o odori anomali, spegne-re immediatamente il sistema e rivolgersi ad uncentro INFINITI o un’officina qualificata. Trascura-re tali condizioni potrebbe portare ad incidenti,incendi o folgorazioni.

AVVERTENZA:

• In alcune giurisdizioni possono essere in vigoredelle leggi che limitano l’uso di dispositivi videodurante la guida. Usare il sistema soltanto doveciò è ammesso dalla legge.

• Condizioni termiche estreme inferiori a −20°C(−4°F) e superiori a 70°C (158°F) possono influirenegativamente sulle prestazioni del sistema.

• Se colpito con oggetti duri o appuntiti, lo schermodel display potrebbe rompersi. In caso di rotturadel vetro, non toccarlo, poiché si potrebbero ri-portare lesioni personali.

NOTA:

Non tenere in funzione il sistema quando il motore èspento. Si rischia di scaricare la batteria del veicolo.Tenere sempre il motore acceso durante l’uso del si-stema.

Il presente sistema Infiniti InTouch è certificatocome prodotto laser di Classe 1.

ATTENZIONE:

• Non smontare o modificare il sistema, Il sistemaInfiniti InTouch non contiene componenti riparabi-li dall’utente.

• Eventuali interventi di manutenzione, regolazionie operazioni diversi da quelli prescritti in questolibretto, possono portare a lesioni causate dalleradiazioni laser.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA PRODOTTO LASER

Introduzione 1-3

Page 8: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per assistenza o informazioni su Infiniti InTouch,o per ordinare gli aggiornamenti della mappadettagliata per il sistema di navigazione, con-tattare un centro INFINITI o un’officina qualifi-cata.

ASSISTENZA CLIENTI

1-4 Introduzione

Page 9: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

2 Per iniziarePer iniziare

Pulsanti e funzioni di comando .......................... 2-2Come maneggiare il display .......................... 2-2Controller INFINITI ........................................ 2-2Interruttore al volante................................... 2-4

Avvio del sistema.............................................. 2-4Autenticazione dei dati cartografici ............... 2-4

Funzionamento del pannello a sfioramento ........ 2-5Funzionamento della schermata menu........... 2-5Scorrimento di elenchi o messaggi ................ 2-6Selezione di un’opzione ............................... 2-6Regolazione delle impostazioni..................... 2-6

Schermata di stato del sistema di navigazione.... 2-7Menu di scelta rapida........................................ 2-7

Modifica del menu di scelta rapida ................ 2-7

Menu mappa .................................................... 2-8Barra di visualizzazione del display.................... 2-8

Personalizzazione della barra di visualizza-zione del display .......................................... 2-10

Inserimento di caratteri alfanumerici.................. 2-10Schermata di inserimento caratterialfanumerici (lettere e numeri) ...................... 2-10Schermata di inserimento caratteri cinesi(scrittura manuale)....................................... 2-11Schermata di inserimento caratteri cinesi(Pinyin)........................................................ 2-11

Funzioni disabilitate durante la guida (se indotazione)........................................................ 2-12Informazioni aggiuntive del sistema................... 2-12

Page 10: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

La disposizione dei pulsanti e il design potreb-be variare in base al modello e alle specifiche.

COME MANEGGIARE IL DISPLAYIl display è a cristalli liquidi e deve essere ma-neggiato con cura.

ATTENZIONE:

Non smontare il display. Alcuni componenti sonoesposti a tensioni estremamente elevate. Un eventua-le contatto può essere causa di gravi lesioni perso-nali.

Caratteristiche del display a cristalliliquidi

• Se la temperatura all’interno del veicolo è estre-mamente bassa, la luminosità del display rimanerelativamente attenuata oppure si può notare unacerta lentezza nei movimenti delle immagini. Que-ste condizioni sono normali. Il display riprenderàa funzionare regolarmente non appena l’abitacolosi sarà riscaldato.

• Presenza sullo schermo di pixel più luminosi o me-no luminosi di altri. Questa condizione è una ca-ratteristica intrinseca del display a cristalli liquidie non costituisce un’anomalia.

• L’immagine precedentemente visualizzata potreb-be rimanere impressa sullo schermo. Questa con-dizione è tipica di questo tipo di display e non co-stituisce un’anomalia.

Manutenzione del display

AVVERTENZA:

• Per pulire il display, fermare il veicolo in un luogosicuro.

• Procedere alla pulizia del display con l’interrut-tore di accensione in posizione OFF. Se la puliziadel display viene effettuata mentre l’interruttoredi accensione è in posizione ON, potrebbe essereinavvertitamente effettuata qualche operazione.

• Per pulire il display, evitare l’uso di panni ruvidi,alcool, benzina, diluenti, solventi o panni di cartaimpregnati con detergenti chimici. Il pannello po-trebbe graffiarsi o deteriorarsi.

• Non spruzzare liquidi come acqua o profumo perauto sul display. Il contatto con i liquidi può cau-sare l’avaria del sistema.

CONTROLLER INFINITI

j1 <MAP/VOICE>Premere per visualizzare la posizioneattuale del veicolo sulla mappa.Premere nuovamente per visualizzare labarra di visualizzazione del display.

JNB0437X

Esempio

PULSANTI E FUNZIONI DI COMANDO

2-2 Per iniziare

Page 11: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

“Barra di visualizzazione deldisplay” (pagina 2-8)

Tenere premuto per ascoltare la guidacorrente per il percorso programmato.

j2 <MENU>Premere per visualizzare la schermata delmenu. Da questa schermata è possibileaccedere a impostazione delledestinazioni, selezione dei percorsi,attivazione e download delle applicazioni,connessione del telefono, informazioni suldisplay dello schermo o altre impostazioni.Le icone e i menu visualizzati possonovariare in base ai modelli e alle specifiche.

j3 <m /OK>/Manopola centrale/interruttoredi scorrimentoScorrere o girare per selezionare una voce,scorrere alla pagine precedente osuccessiva o regolare un’impostazione(volume, luminosità e così via).Quando la mappa è visualizzata sulloschermo, girare la manopola centrale perregolare la scala della mappa.Usando questo interruttore, è possibilescorrere la mappa in otto direzioni.Premere l’interruttore per inserire la voceselezionata.Se si preme questo pulsante mentre èvisualizzata una mappa, viene visualizzatosul display il menu di scelta rapida.

“Menu di scelta rapida” (pagina 2-7)

j4 <m >Premere per tornare alla schermataprecedente.

j5 <CAMERAm /m > (modelli dotati dimonitor panoramico)Tenere premuto per passare alla modalitàdiurna o notturna del display e per regolarela luminosità.Premere per visualizzare la schermata delmonitor panoramico.Per la schermata del monitor panoramico,fare riferimento al Libretto di uso delveicolo.<m > (modelli senza monitor panoramico)Premere per il controllo della luminosità.Tenere premuto per accendere e spegnereil display.

La disposizione degli interruttori nella figura siriferisce ai modelli con guida a sinistra (LHD).Per i modelli con guida a destra (RHD), la dispo-sizione di alcuni interruttori si presenta in modospeculare.

Funzionamento del pulsante MENU

Premere <MENU> per visualizzare la schermatadel menu.

• [Navigazione]

Sfiorare per visualizzare il menu Destinazio-ne e il menu Percorso.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

“Menu percorso” (pagina 5-6)

• [Telefono]

Sfiorare per visualizzare la schermata Tele-fono.

Fare riferimento al Libretto di uso del veico-lo.

JNB0445X

Per iniziare 2-3

Page 12: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• [Apps]

Sfiorare per visualizzare la schermata delleapplicazioni.

Fare riferimento al Libretto di uso del veico-lo.

• [Informazioni]

Sfiorare per visualizzare la schermata delmenu Informazioni.

“Menu informazioni” (pagina 8-2)

• [Impostazioni]

Sfiorare per visualizzare la schermata delmenu Impostazioni.

“Menu impostazioni” (pagina 8-4)

INTERRUTTORE AL VOLANTE

j1 <m > (TALK):

Premere per attivare la modalità diriconoscimento vocale.

“Impartire comandi vocali”(pagina 9-2)

j2 <->/<+> (regolazione del volume):

Premere per regolare il volume.

Il sistema si avvia portando l’interruttore di ac-censione in posizione “ACC” o “ON”.

NOTA:

Non tenere in funzione il sistema Infiniti InTouch quan-do il motore è spento. Si rischia di scaricare la batteriadel veicolo (12V). Durante l’uso del sistema InfinitiInTouch, tenere sempre acceso il motore.

AUTENTICAZIONE DEI DATICARTOGRAFICIL’autenticazione dei dati cartografici è necessa-ria quando si utilizza un sistema di navigazioneper la prima volta.

1. Il sistema si avvia premendo l’interruttore diaccensione in posizione “ACC” o “ON” per laprima volta. Viene visualizzata la schermatadi autenticazione dei dati cartografici.

2. Inserire 16 caratteri alfanumerici in quattroparti contenenti quattro caratteri ognuna.Ognuna delle quattro parti viene visualizzataseparatamente.

JNB0438X

AVVIO DEL SISTEMA

2-4 Per iniziare

Page 13: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Questo sistema viene azionato principalmentemediante il pannello a sfioramento.

• Sfiorare

Consente di selezionare ed eseguire il tastodesiderato sullo schermo.

• Trascinare velocemente

Consente di passare rapidamente alla pagi-na successiva dalla schermata di menu.

• Trascinare

Consente di trascinare verso l’alto o verso ilbasso la schermata del menu.

Per la schermata della mappa sono disponibilidiverse altre operazioni. Per ulteriori dettagli sulfunzionamento della schermata della mappa, fa-re riferimento al relativo capitolo.

“Utilizzo del pannello a sfioramento”(pagina 3-5)

FUNZIONAMENTO DELLA SCHERMATAMENU

j1 Per scorrere alla pagina precedente,sfiorare [<].

j2 Sfiorare l’icona preferita per eseguire unafunzione e visualizzare la schermatasuccessiva.

j3 Indica la posizione della paginacorrentemente visualizzata tra tutte lepagine disponibili.

j4 Per scorrere alla pagina successiva,sfiorare [>].

JNB0446X

JNB0447X

5GH0227X

JNB0439X

FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO ASFIORAMENTO

Per iniziare 2-5

Page 14: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per spostarsi rapidamente tra le schermate, èpossibile anche usare un gesto di scorrimentorapido.

SCORRIMENTO DI ELENCHI OMESSAGGI

j1 Trascinare la barra di scorrimento versol’alto o verso il basso per scorrere unmessaggio o un elenco.

j2 Sfiorare l’opzione desiderata.

j3 Se il nome di un’opzione in elenco non ècompletamente visualizzato (a causa dellalunghezza), sfiorare [>] per visualizzare laparte nascosta.

j4 Sfiorare [m ] o [m ] per scorrere unavoce alla volta di un messaggio o di unelenco.

Sfiorare [m ] o [m ] per saltare allapagina successiva.

SELEZIONE DI UN’OPZIONE

Quando si sfiora un’opzione, questa viene ese-guita e viene visualizzata la schermata succes-siva.

Sfiorare [m ] per ritornare alla schermata pre-cedente.

REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONIÈ possibile regolare il livello di volume, lumino-sità, ecc.

Per regolare un’opzione, sfiorare i tasti di rego-lazione quali [+]/[-], [S]/[D] e così via. Ogni voltache si sfiora un tasto, l’indicatore si sposta lun-go la barra.

JNB0451X

JNB0456XZ

5GH0229X

2-6 Per iniziare

Page 15: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per visualizzare lo stato attuale del sistema dinavigazione, premere <STATUS> sul sistema au-dio.

INFORMAZIONE:

Vengono visualizzate diverse schermate di sta-to a seconda di vari fattori, ad es. la modalitàattualmente attivata, se è stata o meno impo-stata la destinazione, ecc.

Se risulta impostato un percorso verso destina-zione e l’impianto audio è acceso, appare unaschermata simile a quella illustrata sopra.

Per attivare la schermata di stato del climatizza-tore e quella delle informazioni del percorso dinavigazione, sfiorare [<]/[>].

Se non risulta impostato un percorso, una bus-sola e la posizione attuale vengono visualizzatenella parte inferiore dello schermo.

Per visualizzare il menu di scelta rapida, pre-mere <m /OK> o sfiorare [m ] mentre è visua-lizzata la schermata della mappa della posizio-ne attuale.

È possibile personalizzare le voci del menu discelta rapida in base alle preferenze.

Opzioni disponibili:

• [Sorgente audio]

• [Elenco audio]

• [Cronol. chiamate]

• [Rubrica]

• [Annullare perc.]

• [Luoghi nelle vicinanze]

• [Memorizza posizione]

• [Selez. Aggiungi/modifica]

MODIFICA DEL MENU DI SCELTARAPIDALa seguente procedura consente di modificare ocambiare l’ordine del menu di scelta rapida.

1. Selezionare [Seleziona Aggiungi/modifica]per registrare una nuova opzione di menu, oper cambiare un’opzione di menu già esisten-te.

2. Selezionare l’impostazione preferita.

• [Ordina voci]

Consente di cambiare l’ordine in cui sonomostrate le opzioni del menu di scelta ra-pida. Tenere premuta l’icona [m ] visua-lizzata accanto all’opzione da spostare.Trascinare l’icona nella posizione deside-rata dell’elenco.

• [Mod elem scelta rapida]

Consente di selezionare le opzioni da vi-sualizzare nel menu di scelta rapida.

JNB0443X

JNB0442X

SCHERMATA DI STATO DEL SISTEMA DINAVIGAZIONE

MENU DI SCELTA RAPIDA

Per iniziare 2-7

Page 16: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per visualizzare il Menu mappa, premere<m /OK> o sfiorare [m ] mentre si scorre laschermata della mappa.

• [Nuova destinazione]

• [Mostra posizione corrente]

• [Memorizza posizione]

• [Luoghi nelle vicinanze]

• [Cancella posizioni memorizzate]

INFORMAZIONE:

[Cancella posizioni memorizzate] è disponibilesolo quando il puntatore a croce è allineato sul-la posizione memorizzata.

Se si seleziona dalla barra di visualizzazione deldisplay, è possibile visualizzare diverse scher-mate di informazioni sulla mappa.

Per mostrare la barra di visualizzazione del di-splay, premere <MAP/VOICE> quando la scher-mata mostra la mappa.

Selezionare un’icona sulla barra di visualizza-zione del display. La vista corrente cambia e labarra di visualizzazione del display viene chiu-sa.

Sono disponibili le seguenti visualizzazioni deldisplay.

Visualizzazione della mappa divisa:

È possibile visualizzare la mappa sulla scherma-ta divisa. È possibile regolare le impostazionidella mappa separatamente.

Visualizzazione dello svincolo (per Europa)/In-crocio (per Hong Kong):

Viene sempre visualizzato l’incrocio o lo svin-colo successivo.

JNB0448X

5GH0276X

5GH0058X

JNB0449X

MENU MAPPA BARRA DI VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY

2-8 Per iniziare

Page 17: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Quando non è impostato un percorso, la scher-mata dell’incrocio/svincolo non viene visualiz-zata e la mappa viene mostrata a schermo inte-ro.

Visualizzazione dell’elenco delle svolte:

Viene visualizzato l’elenco delle svolte sullaschermata sinistra. Quando si giunge in prossi-mità di un punto di riferimento, la schermatasinistra mostra automaticamente una prospet-tiva ingrandita dell’incrocio.

Quando non è impostato un percorso, non vienevisualizzata la schermata con l’elenco delle svol-te mentre la mappa viene mostrata a schermointero.

Visualizzazione della propria posizione (per Eu-ropa):

Vengono visualizzate le informazioni sulla posi-zione del veicolo.

Visualizzazione delle svolte:

Questa opzione consente di visualizzare un pun-to di svolta quando si seguono le indicazioni dipercorso.

Quando non è impostato un percorso, la scher-mata delle singole svolte non viene visualizzatae la mappa viene mostrata a schermo intero.

Visualizzazione dell’Eco Drive Report:

In tempo reale verrà visualizzato un punteggioper la qualità della guida, fino a un massimo di100 punti per una guida ecologica ideale.

Per una guida più ecologica:

• Quando si parte, premere dolcemente l’accelera-tore.

• Quando si viaggia in velocità di crociera, accele-rare o decelerare il meno possibile.

• Quando si decelera, rilasciare in tempo l’accelera-tore.

JNB0450X

5GB0566X

5GB0567X

5GH0278X

Per iniziare 2-9

Page 18: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PERSONALIZZAZIONE DELLA BARRA DIVISUALIZZAZIONE DEL DISPLAYLe icone del menu sulla barra di visualizzazionedel display possono essere impostate secondole preferenze.

1. Premere <MENU> per visualizzare la scherma-ta del menu.

2. Sfiorare [Impostazioni] e quindi [Navigazio-ne] per visualizzare la schermata di imposta-zione della navigazione.

3. Sfiorare [Visualizzazione mappa e display] equindi [Ordina voci].

4. Cambiare l’ordine delle icone da visualizzaresulla barra di visualizzazione del display. Te-nere premuta l’icona [m ] visualizzata ac-canto all’opzione da spostare. Trascinarel’icona nella posizione desiderata dell’elen-co.

La tastiera disponibile differisce in base al mo-dello e alle specifiche.

SCHERMATA DI INSERIMENTO caratterialfanumerici (LETTERE E NUMERI)Mediante la tastiera è possibile inserire carat-teri alfanumerici.

Il design e i caratteri visualizzati possono varia-re a seconda del tipo di schermo.

j1 Sfiorare un carattere sulla tastieravisualizzata. Il carattere selezionato vieneinserito.

j2 Vengono visualizzati i caratteri inseriti.

j3 Sfiorare [Cancella] per cancellare l’ultimocarattere inserito.

Tenere sfiorato [Cancella] per cancellaretutti i caratteri inseriti.

j4 Sfiorare [Cambia] per cambiare il tipo ditastiera.

j5 Sfiorare [Spazio] per inserire uno spazio.

j6 Per muovere il cursore, sfiorare [m ] o[m ].

j7 Sfiorare [Maiusc.] per passare tra letteremaiuscole e minuscole.

j8 Per confermare l’inserimento, sfiorare [OK]o [Elenco].

JNB0457XZ

JNB0458XZ

INSERIMENTO DI CARATTERI ALFANUMERICI

2-10 Per iniziare

Page 19: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

SCHERMATA DI INSERIMENTO carattericinesi (SCRITTURA MANUALE)È possibile inserire i caratteri cinesi scrivendo amano con le dita nel riquadro di inserimento.Nella schermata di elenco verranno visualizzatii caratteri cinesi corrispondenti.

j1 Vengono visualizzati i caratteri inseriti.

j2 Sfiorare [Cancella] per cancellare l’ultimocarattere inserito.

j3 Per cancellare la scrittura manuale nelriquadro di inserimento, sfiorare [Annulla].

j4 Per selezionare un tipo di tastiera, sfiorare[Cambia].

j5 Scrivere con le dita un carattere inquest’area (riquadro di inserimento).

j6 Sfiorare [Spazio] per inserire uno spazio.

j7 I caratteri tra cui scegliere vengonoelencati. Sfiorare e selezionare il carattereche si desidera inserire.

j8 Per effettuare la ricerca di parole multiple,sfiorare [E] tra l’una e l’altra.

j9 Per confermare l’inserimento, sfiorare [OK]o [Elenco].

INFORMAZIONE:

Per l’inserimento, usare il cinese mandarino. Ilsistema non riconosce i caratteri del cinese can-tonese.

SCHERMATA DI INSERIMENTO carattericinesi (PINYIN)Per inserire la pronuncia cinese, usare i carat-teri alfabetici. I caratteri cinesi applicabili ven-gono visualizzati sulla schermata di elenco.

j1 Sfiorare un carattere sulla tastieravisualizzata. Il carattere selezionato vieneinserito.

j2 Vengono visualizzati i caratteri inseriti.

j3 Sfiorare [Cancella] per cancellare l’ultimocarattere inserito.

Tenere sfiorato [Cancella] per cancellaretutti i caratteri inseriti.

j4 Per selezionare un tipo di tastiera, sfiorare[Cambia].

j5 Per effettuare la ricerca di parole multiple,sfiorare [E] tra l’una e l’altra.

j6 Sfiorare [Spazio] per inserire uno spazio.

j7 Sfiorare [Converti] per convertire i caratteriinseriti in caratteri cinesi.

j8 Per confermare l’inserimento, sfiorare [OK]o [Elenco].

INFORMAZIONE:

Quando si cerca una destinazione usando [Pernome Pinyin], è possibile inserire le lettere ini-ziali della parola per visualizzare un elenco deinomi dei luoghi candidati. (Ad esempio, per Pe-chino inserire “PE”).

Per inserire Pinyin usare il cinese mandarino. Ilsistema non riconosce l’ortografia cantonese.

JNB0452X

5GH0454X

Per iniziare 2-11

Page 20: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per una guida sicura, alcune funzioni non sonoabilitate durante la guida.

Le funzioni sullo schermo che non sono disponi-bili durante la guida verranno “ombreggiate” one verrà disattivato il volume. In alcuni casi, de-terminati testi non verranno visualizzati sulloschermo.

Per usare queste funzioni, parcheggiare prima ilveicolo in un luogo sicuro, quindi procedere al-l’azionamento del sistema.

Nelle regioni in cui la visualizzazione di imma-gini è soggetta a restrizioni, non è possibile mo-strare immagini ferme o in movimento durantela guida del veicolo.

Per Hong Kong:

A causa delle norme locali vigenti, le immaginisu alcuni schermi potrebbero non essere visua-lizzate anche quando il veicolo è parcheggiato.

Infiniti InTouch utilizza un sistema operativo si-mile a quelli operanti in molti computer, tablet ecellulari. Come per questi dispositivi, la velocitàdi elaborazione può variare e i ritardi di rispostao il ripristino del sistema può verificarsi di tantoin tanto. Questo però non indica un malfunzio-namento. Ulteriori informazioni sul funziona-mento del sistema sono disponibili di seguito.

Avvio del sistema

A causa dell’elevato numero di caratteristiche efunzionalità caricate dal sistema Infiniti InTouchall’avvio, prima che tutte le funzioni (ad esem-pio le App) siano disponibili è possibile doverattendere qualche minuto. Verrà visualizzato ilmessaggio che indica che l’applicazione è incaricamento.

Ritardo di risposta del sistema

Infiniti InTouch utilizza un sistema operativo si-mile a quelli operanti in molti computer, tablet ecellulari. Come per questi dispositivi, talvolta iprogrammi non rispondono immediatamente epossono ritardare la possibilità di usare il siste-ma.

Nella maggior parte dei casi, è sufficiente atten-dere qualche momento per il completamentodelle operazioni in sospeso.

Se il sistema non risponde temporaneamente aicomandi, è possibile ripristinarlo facilmente. È

sufficiente premere la manopola di accensioneaudio per almeno 5 secondi. Il sistema si spe-gnerà e riavvierà.

Dopo il riavvio, tutte le funzioni dovrebbero es-sere disponibili.

Se era stato impostato un percorso di naviga-zione, questo dovrebbe essere ripristinato au-tomaticamente.

Ripristino di sistema

Come osservato in precedenza, durante il nor-male funzionamento potrebbero verificarsi deiripristini intermittenti del sistema. È possibileripristinare il sistema anche nel caso in cui unaparticolare funzione non risponda o non vengacaricata. Un rapido ripristino spesso risolvequalsiasi problema si sia verificato. Dopo il riav-vio, tutte le funzioni saranno disponibili, comedescritto sopra.

Aggiornamenti di sistema

Come per molti dispositivi digitali, il sistema In-finiti InTouch è progettato per consentire gli ag-giornamenti software man mano che vengonosviluppati miglioramenti e funzioni aggiuntive.In caso di domande sulle prestazioni del siste-ma, contattare un centro INFINITI o un’officinaqualificata per assicurarsi che nel veicolo sia in-stallata l’ultima versione software disponibile.

FUNZIONI DISABILITATE DURANTE LA GUIDA (sein dotazione)

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE DEL SISTEMA

2-12 Per iniziare

Page 21: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Consigli per l’uso

Infiniti InTouch rende disponibili diversi metodidi funzionamento per adattarsi a ogni preferen-za. Di seguito sono illustrati dei consigli perl’uso.

• L’utilizzo troppo veloce del controller Infiniti, deicomandi al volante o di altri comandi può generareun ritardo nella visualizzazione. Utilizzare i coman-di con delicatezza per consentire al sistema di ri-spondere alle richieste.

• INFINITI raccomanda di utilizzare il sistema di rico-noscimento vocale ogni volta che sia possibile perselezionare le opzioni durante la guida. Alcunefunzionalità degli schermi a sfioramento sono in-tenzionalmente indisponibili durante la guida.Prendere visione dei comandi vocali disponibilipremendo il comando al volante <m > e quindiselezionando una categoria sul display.

• In alcune circostanze, il sistema potrebbe non es-sere in grado di riconoscere un comando vocaleanche se viene pronunciato perfettamente. Ciòpuò essere dovuto a condizioni di rumore o all’ac-cento.

Per iniziare 2-13

Page 22: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

2-14 Per iniziare

Page 23: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

3 Funzionamento della mappaFunzionamento della mappa

Tipi di mappa ................................................... 3-2Mappa 2D .................................................... 3-2Mappa Birdview™ (3D) ................................. 3-4Grafica edifici .............................................. 3-4

Visualizzazione della posizione attuale delveicolo ............................................................. 3-5

Azionamento mediante controller INFINITI...... 3-5Utilizzo del pannello a sfioramento ............... 3-5

Trascinamento della mappa............................... 3-6Mappa 2D .................................................... 3-6Mappa Birdview™ (3D) ................................. 3-6

Cambiare la scala della mappa........................... 3-7Funzionamento del pannello a sfioramento.... 3-7

Funzionamento del controller INFINITI............ 3-7Scala della mappa........................................ 3-8

Cambiare l’orientamento della mappa................ 3-8Impostazione dello schermo diviso .................... 3-9Impostazioni della vista della mappa ................. 3-10Visualizzazione delle informazioni sullamappa ............................................................. 3-12

Visualizzare le icone delle strutture ............... 3-12Visualizzazione di informazioni discorrimento della mappa .............................. 3-12Colore della strada ....................................... 3-13

Informazioni sul traffico sulla mappa (se indotazione)........................................................ 3-13

Page 24: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sono disponibili due tipi di viste della mappa: lamappa 2D e la mappa Birdview™ (3D).

MAPPA 2DLa mappa 2D mostra la mappa in ambiente bidi-mensionale analogamente alle cartine stradali.

Informazioni sullo schermoj1 m Freccia:

Indica la distanza al successivo punto diriferimento e la direzione di svolta incorrispondenza di tale punto.

j2 Indicatore delle informazioni sul traffico(per Europa):

Mostra il nome del fornitore e le condizionidi ricezione delle informazioni sul trafficotrasmesse dal fornitore.

5GB0259X

TIPI DI MAPPA

3-2 Funzionamento della mappa

Page 25: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Quando le condizioni di ricezione delleinformazioni sul traffico trasmesse dalfornitore non vengono rilevate, l’indicatoredelle informazioni sul traffico non vienevisualizzato.

j3 m Tappa:

Visualizza le posizioni impostate tra ilpunto di partenza e la destinazione. Sipossono impostare complessivamente 5tappe.

j4 m Punto di riferimento:

Indica un punto di riferimento (punto dicontrollo per un annuncio durante la guidadel percorso) sul percorso.

j5 m Icona del veicolo:

Indica la posizione attuale del veicolo e ladirezione di marcia.

j6 m Punto di partenza:

Visualizza la posizione del veicolo usatacome punto di partenza per impostare ilpercorso.

j7 Icona limite di velocità (per Europa):

Indica il limite di velocità per la strada chesi sta percorrendo. Il design delle iconepuò variare in base al paese.

j8 m Icona della guida all’area di transitoprotetto (per Europa):

Indica la distanza dalla successiva area ditransito protetto.

j9 m Ora di arrivo e distanza alla

destinazione o alla tappa:

Indica l’ora di arrivo prevista e la distanzache manca alla destinazione o alla tappa.Quest’indicatore appare all’impostazionedi una destinazione o tappa e avviando laguida del percorso.

È possibile alternare il formato dell’ora diarrivo tra [Ora di arrivo prevista] e [Durataprevista].

“Impostazioni guida” (pagina 5-15)

j10 m Icona Avviso limite di velocità (perEuropa):

Indica la distanza dall’Autovelox.

j11 m Icona Menu mappa:

Sfiorare l’icona per visualizzare i menu suldisplay.

“Menu di scelta rapida” (pagina 2-7)

“Menu mappa” (pagina 2-8)

j12 m Indicatore di scala:

Indica la scala della mappa.

Toccare l’icona per visualizzare la barradella scala. La scala della mappa puòessere regolata tramite questa barra.

“Cambiare la scala della mappa”(pagina 3-7)

j13 m /m Indicatore di direzione:

Indica l’orientamento della mappa.

m : con il nord orientato verso l’alto.

m : La direzione del veicolo è sempreorientata verso l’alto.

Per cambiare impostazione tra Nord, Direz.guida in alto e Mappa 3D.

j14 m Zone da evitare (verde/blu):

Mostra le aree da evitare presenti nelleLocalità memorizzate. Durante la ricercadel percorso, la guida del percorso vieneeseguita cercando un itinerario cheescluda tali zone.

“Memorizzazione della zona daevitare” (pagina 7-4)

j15 Nome della strada:

Visualizza il nome della strada che si stapercorrendo.

Funzionamento della mappa 3-3

Page 26: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

j16 Percorso proposto:

Visualizzato in blu grassetto mentre laguida del percorso è attiva. (per Europa)

Appare in grassetto giallo durante la guidadel percorso. (per Hong Kong)

j17 m Posizione memorizzata (gialla):

Mostra le località disponibili in Localitàmemorizzate. Le icone possono esserecambiate secondo le proprie preferenze.

j18 m Destinazione:

Indica l’ubicazione della destinazione dellaguida del percorso.

INFORMAZIONE:

Design e posizione delle icone visualizzate sullaschermata della mappa possono cambiare in ba-se alle condizioni.

MAPPA BIRDVIEW™ (3D)La modalità Birdview™ mostra la mappa da unaprospettiva elevata. In modalità Birdview™ èsemplice individuare l’intero percorso, poichéviene fornita una panoramica a lunga distanza.

INFORMAZIONE:

Da notare i seguenti punti sul displayBirdview™.

• “Birdview™” è un marchio registrato di ClarionCo., Ltd.

• La mappa visualizzata in modalità Birdview™ ap-pare sempre con la direzione di marcia rivolta inalto.

GRAFICA EDIFICIIn una zona in cui la grafica degli edifici è memo-rizzata nei dati della mappa, tale grafica vienevisualizzata quando si ingrandisce la mappa.Sul display della mappa 2D, questa grafica èchiamata “Grafica impronta edifici”, mentre sul-la mappa Birdview™ è chiamata “Grafica edifici3D”.

Il modo di guardare la mappa è lo stesso per lamappa 2D e per quella Birdview™.

5GB0261X

Grafica impronta edifici (mappa 2D)

3-4 Funzionamento della mappa

Page 27: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

INFORMAZIONE:

In una zona in cui la grafica degli edifici non èmemorizzata nei dati della mappa, viene visua-lizzata la mappa normale anche ingrandendola.

AZIONAMENTO MEDIANTECONTROLLER INFINITI

La schermata base della mappa visualizza la po-sizione attuale (la posizione in cui si trova l’ico-na del veicolo). Per visualizzare la posizione at-tuale sulla mappa, premere <MAP/VOICE>.

UTILIZZO DEL PANNELLO ASFIORAMENTO

Dopo aver trascinato la mappa, sfiorare [m ]sulla schermata della mappa per visualizzare laschermata della mappa con la posizione attua-le.

5GB0262X

Grafica edifici 3D (mappa Birdview™)JNC0283X 5GB0263X

VISUALIZZAZIONE DELLA POSIZIONE ATTUALEDEL VEICOLO

Funzionamento della mappa 3-5

Page 28: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Le operazioni necessarie per trascinare la map-pa sono differenti a seconda della mappa 2D ola mappa Birdview™.

Le operazioni di scorrimento della mappa sonolimitate e non sono totalmente disponibili du-rante la guida.

MAPPA 2D

Funzionamento del pannello asfioramento

• Sfiorare

Sfiorare lo schermo. Il puntatore a croce vie-ne visualizzato con la posizione corrente delveicolo al centro della mappa. Se si sfioranuovamente lo schermo si scorre la mappaverso la posizione sfiorata.

• Sfiorare a lungo

Sfiorare la direzione in cui spostarsi. La map-pa continua a scorrere mentre viene sfioratolo schermo.

• Trascinare

Consente di trascinare la mappa mentre sisfiora lo schermo.

• Tocco breve

Sfiorare brevemente per scorrere la mappa.

Utilizzo del controller INFINITILe operazioni di scorrimento della mappa sonolimitate e non sono totalmente disponibili du-rante la guida.

1. Far scorrere l’interruttore di scorrimento perspostarsi in modo continuo sulla mappa inuna direzione.

2. Durante il trascinamento della mappa appa-re il puntatore a croce.

INFORMAZIONE:

Durante la guida, lo scorrimento continuo one-touch è disattivato. Sfiorare lo schermo nuova-mente per scorrere ancora.

Se la schermata della mappa è impostata pervisualizzare la grafica impronta edifici, non èpossibile scorrerla durante la guida.

MAPPA BIRDVIEW™ (3D)

Funzionamento del pannello asfioramentoSfiorare

Sfiorare lo schermo. Il puntatore a croce è visua-lizzato al centro della mappa. Se si sfiora nuova-mente lo schermo si scorre la mappa verso laposizione sfiorata.

Sfiorare [m ] o [m ] per cambiare la direzio-ne della mappa.

Sfiorare a lungo

Sfiorare la direzione in cui spostarsi. La mappacontinua a scorrere mentre viene sfiorato loschermo.

Tocco breve

Sfiorare brevemente il pannello per scorrere laschermata della mappa rapidamente.

Utilizzo del controller INFINITI1. Far scorrere l’interruttore di scorrimento tran-

ne che a destra e sinistra per muoversi in mo-do continuo nella mappa in un’unica direzio-ne.

2. Durante il trascinamento della mappa appa-re il puntatore a croce.

INFORMAZIONE:

Durante la guida, lo scorrimento continuo one-touch è disattivato.

Se la schermata della mappa è impostata pervisualizzare la grafica impronta edifici, non èpossibile scorrerla durante la guida.

TRASCINAMENTO DELLA MAPPA

3-6 Funzionamento della mappa

Page 29: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sono disponibili molti metodi per cambiare lascala della mappa.

INFORMAZIONE:

Durante la guida, le funzioni disponibili per cam-biare la scala della mappa sono limitate.

FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO ASFIORAMENTOSfioramento della barra della scala:

1. Sfiorare [m ].

Viene visualizzata la barra della scala.

2. Sfiorare [ZOOM +] o [ZOOM -] per modificarela scala.

Pinch-in (zoom indietro):

Per visualizzare un’area più ampia, avvicinarepollice e indice sulla schermata della mappa.

Pinch-out (zoom avanti):

Per visualizzare la mappa in dettaglio, allonta-nare pollice e indice sulla schermata della map-pa.

INFORMAZIONE:

Durante la guida, le funzioni Pinch-in/Pinch-outsono disabilitate.

FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLERINFINITI1. Ruotare la manopola centrale quando viene

visualizzata la schermata della mappa. Vienevisualizzata la scala della mappa nella partedestra dello schermo.

2. Utilizzare la manopola centrale per regolarela scala della mappa.

In senso orario: Ingrandire

In senso antiorario: Ridurre

Zoom liberoQuando si attiva [Zoom con rotellina], è possi-bile modificare la scala della mappa in passaggiregolari o zoom libero (regolazione della scalapiù fine in passaggi minori) ruotando la mano-pola centrale.

“Informazioni sul traffico sulla mappa (sein dotazione)” (pagina 3-13)

5GB0264XZ

5GB0246X

5GB0243X

CAMBIARE LA SCALA DELLA MAPPA

Funzionamento della mappa 3-7

Page 30: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

SCALA DELLA MAPPAI passaggi regolari di regolazione della mappasono disponibili sotto. Quando si utilizza lozoom libero, è possibile effettuare regolazionidi scala più fini.

Per Europa

Unità metriche Unità imperiali25 m 1/64 mi50 m 1/32 mi

100 m 1/16 mi200 m 1/8 mi500 m 1/4 mi1 km 1/2 mi2 km 1 mi4 km 2 mi10 km 5 mi16 km 8 mi64 km 32 mi

160 km 80 mi320 km 160 mi640 km 320 mi

INFORMAZIONE:

Quando la scala della mappa è impostata ad al-meno 16 km (8 mi), le icone delle informazionisul traffico (se in dotazione) non vengono visua-lizzate sulla schermata della mappa.

“Informazioni traffico sulla mappa”(pagina 6-4)

Per Hong Kong

Unità metriche25 m50 m

100 m200 m500 m1 km2 km4 km12 km16 km64 km160 km320 km640 km

L’orientamento della mappa e la vista mappapossono essere cambiati sfiorando [m ]/[m ]sulla schermata della mappa.

La schermata cambia in Nord, Direz. guida inalto e 3D (BirdviewTM) ogni volta che si sfiora[m ]/[m ].

5GB0044X

Nord

5GB0005X

Direzione

CAMBIARE L’ORIENTAMENTO DELLA MAPPA

3-8 Funzionamento della mappa

Page 31: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È anche possibile impostare la visualizzazionedella mappa premendo <MENU> e sfiorando [Im-postazioni] e quindi [Navigazione] e [Imp. map-pa].

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

Lo schermo diviso consente di visualizzare con-temporaneamente due mappe diverse sulla par-te destra e sulla parte sinistra dello schermo. Inalternativa, è possibile visualizzare una mappasul lato destro dello schermo e altre informa-zioni (ad esempio informazioni sull’incrocio) sullato sinistro.

1. Premere <MAP/VOICE> mentre è visualizzatala schermata della mappa con la posizioneattuale, e apparirà la barra di visualizzazionedel display.

2. Selezionare un tipo di schermo.

“Barra di visualizzazione del display”(pagina 2-8)

• [Tutta mappa]

• [Dividi mappa]

• [Junction]/[Incrocio]

• [Elenco svolte]

• [Dove siamo?] (per Europa)

• [Svolte]

• [Eco Drive Report]

5GB0352X

Birdview™

5GH0276X

IMPOSTAZIONE DELLO SCHERMO DIVISO

Funzionamento della mappa 3-9

Page 32: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

La configurazione della vista della mappa viene effettuata tramite il menu Impostazioni.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione].

Sono disponibili le seguenti opzioni di impostazione di vista della mappa.

Le opzioni visualizzate su schermo possono variare in base al modello e al paese.

Opzione di menu Operazione[Visualizzazionemappa e display]

[Ordina voci] Consente di ordinare le icone della barra di visualizzazione del display.

[Tutta mappa] Consente di selezionare una delle impostazioni da applicare al display.“Barra di visualizzazione del display” (pagina 2-8)[Dividi mappa]

[Svincolo] (per Europa)[Incrocio] (per Hong Kong)

[Elenco svolte]

[Dove siamo?] (per Europa)

[Svolte]

[Eco Drive Report]

IMPOSTAZIONI DELLA VISTA DELLA MAPPA

3-10 Funzionamento della mappa

Page 33: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Opzione di menu Operazione[Imp. mappa] [Impost. mappa] [Nord] Selezionare una delle viste mappa da applicare alla schermata della mappa.

[Direz. guida in alto]

[3D]

[Vista frontale della direzione] La posizione dell’icona del veicolo può essere modificata per ottenere una prospettiva più ampianella direzione di viaggio. L’icona del veicolo è collocata leggermente più in basso rispetto al centrodello schermo.La vista ad ampio raggio della mappa è disponibile solo quando la mappa è orientata versol’alto.

[Colore mappa] (per Europa)[Colore mappa] (per Hong Kong)

Selezionare il colore della mappa preferito.

[Dim. testo mappa] [Grande] Impostare le dimensioni del carattere selezionando una delle opzioni [Grande], [Medio] o [Piccola].

[Medio]

[Piccola]

[Angolo 3D] Consente di regolare l’angolo BirdviewTM.

[Nord in alto automatico] Consente di impostare la parte alta della mappa in modo che resti orientata a nord.

[Visualiz. automat. autostradale] (perEuropa)[Visualiz. automat. in superstrada] (perHong Kong)

È possibile scegliere di attivare o disattivare la visualizzazione automatica delle informazioni sulpercorso durante la guida in autostrada o superstrada.

[Nomi visualizzatisu mappa]

[Nomi posti] Consente di visualizzare i nomi delle località sulla schermata della mappa.

[Nomi strutture] Consente di visualizzare i nomi delle strutture sulla schermata della mappa.

[Nomi strade] Consente di visualizzare i nomi delle strade sulla schermata della mappa.

[Im. sin. mappadivisa]

[Visualizz. mappasinistra]

È possibile scegliere l’opzione Nord oppure Direzione di marcia in alto per la vista mappa della partesinistra dello schermo diviso.

[Vista frontale delladirezione] (perEuropa)[Vista frontale delladirezione] (per HongKong)

Consente di cambiare la posizione dell’icona del veicolo nella vista mappa del lato sinistro dellaschermata in modo da vedere un’area più ampia nella direzione di marcia. L’icona del veicolo ècollocata leggermente più in basso rispetto al centro dello schermo.

Funzionamento della mappa 3-11

Page 34: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile visualizzare o nascondere alcune in-formazioni sulla mappa.

VISUALIZZARE LE ICONE DELLESTRUTTURELe icone delle strutture e dei servizi possono es-sere visualizzate o nascoste a seconda del tipo.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione].

3. Sfiorare [Icone PDI visualizzate su mappa].

4. Sfiorare l’icona desiderata. L’indicatore del-l’icona selezionata si accende.

INFORMAZIONE:

• Le icone dei punti di interesse non vengono visua-lizzate sulla schermata della mappa quando la sca-la della mappa è impostata a 500 m (1/4 miglio) osuperiore in modalità 2D e Birdview™.

• Se risultano registrate nei dati della mappa, sullamappa verranno visualizzate le icone con i nomicommerciali invece delle icone generali elencate.

Icone di impostazione disponibili:

Per Europa

m Distributore di benzina

m Ristorante

m Area di servizio

m Albergo

m Ospedale

Per HongKong

m Stazione di servizio

m Parcheggio

m Istituto bancario

m Ufficio postale

m Supermercato

VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONIDI SCORRIMENTO DELLA MAPPAÈ anche possibile impostare il sistema in modoche quando si scorre la mappa vengano visualiz-zate le informazioni sulla posizione indicata dalpuntatore a croce.

Le opzioni visualizzate su schermo possono va-riare in base al modello.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e sfiorare [Altro].

3. Sfiorare [Scorrimento mappa].

4. Sfiorare l’opzione informativa desiderata.

Sono disponibili le seguenti opzioni informa-tive.

5GB0292X

5GB0253XZ

VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI SULLAMAPPA

3-12 Funzionamento della mappa

Page 35: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Le opzioni visualizzate su schermo possonovariare in base al paese.

• [Icona rubrica indirizzi]

• [Info icona RDS-TMC] (per Europa)

• [Info icona destinazione/tappa]

• [Latitudine/Longitudine]

COLORE DELLA STRADAI tipi di strada sono differenziati in base al colo-re. I colori principali per le strade sono elencatidi seguito.

Per Europa

Tipo di strada ColoreAutostrada Giallo, linea rossaStrada principale Rosso, arancione o gialloStrada stretta GrigioStrada con daticartograficiincompleti

Scuro

Per Hong Kong

Tipo di strada ColoreAutostrada BluStrada statale ViolaStrada provinciale VerdeStrada locale Marrone chiaroAltre strade Grigio

Le informazioni sul traffico possono essere vi-sualizzate nelle aree in cui vengono trasmesse.

Indicatore di congestione del traffico:

Le linee visualizzate lungo le strade indicano lapresenza di traffico congestionato. Le linee so-no codificate per colore, come illustrato di se-guito.

Scorrevole: freccia verde

Traffico moderato: freccia gialla

Traffico intenso: rosso

Tratto interessato da episodio grave: viola

Icone:

Sulla mappa, in corrispondenza delle località incui vengono rilevati degli incidenti, è possibilevisualizzare le seguenti icone di informazionisul traffico.

m : Informazioni

m : Incidente

m : Veicolo in panne

m : Strada chiusa

m : Senso unico alternato

m : Pericolo

m : Rallentamenti

m : Visibilità limitata a causa della nebbia

m : Restringimento di carreggiata

m : Incidenti maggiori

m : Pioggia

m : Superficie stradale in cattive condizioni

m : Lavori stradali

m : Strada sdrucciolevole

m : Neve

m : Traffico fermo o con code

m : Veicolo contromano

m : Meteo

m : Vento

m : Traffico rallentato e intenso

Se il percorso non è stato impostato, tutte leicone delle informazioni sul traffico presenti sul-la schermata della mappa vengono visualizzatea colori. Se invece il percorso risulta impostato,le icone sul percorso vengono visualizzate inrosso, mentre le icone fuori dal percorso ven-gono visualizzate in grigio. Le icone delle infor-mazioni e le icone delle previsioni vengono vi-sualizzate in blu.

INFORMAZIONI SUL TRAFFICO SULLA MAPPA(se in dotazione)

Funzionamento della mappa 3-13

Page 36: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

3-14 Funzionamento della mappa

Page 37: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

4 Impostazione della destinazioneImpostazione della destinazione

Modifica della regione....................................... 4-2Indicazione del paese (per Europa)................ 4-2Indicazione della regione (per Hong Kong) ..... 4-2Indicazione della città (per Europa)................ 4-2

Menu di impostazione della destinazione........... 4-4Individuazione dell’indirizzo (per Europa)........... 4-6Individuazione dei punti di interesse (PDI) (perEuropa) ............................................................ 4-7

Ricerca in base al nome di un luogod’interesse .................................................. 4-7Ricerca dalla categoria dei luoghid’interesse .................................................. 4-8

Individuazione dei punti di interesse (PDI) (perHong Kong) ...................................................... 4-9

Ricerca in base al nome di un luogod’interesse .................................................. 4-9

Impostazione della casa come destinazione ....... 4-10

Trovare un punto di interesse nelle vicinanze ...... 4-10Ricerca tra le posizioni memorizzate .................. 4-11Ricerca tra le destinazioni precedenti................. 4-12Impostare uno svincolo come destinazione(per Europa) ..................................................... 4-12Impostazione di un’entrata/uscita dell’auto-strada come destinazione (per Europa)............... 4-13Impostare il centro città come destinazione(per Europa) ..................................................... 4-14Impostazione di una destinazione in base alnumero telefonico (per Hong Kong) .................... 4-14Impostazione mediante percorsi memorizzati..... 4-14Impostare punti sulla mappa ............................. 4-15Procedure successive all’impostazione di unpercorso........................................................... 4-15

Cambiamento della posizione delladestinazione................................................ 4-16

Page 38: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Quando si imposta una destinazione, è possi-bile restringere la collocazione specificando re-gione o città.

INDICAZIONE DEL PAESE (per Europa)Quando si imposta una destinazione, è possi-bile restringere la collocazione specificando ilpaese.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Per scegliere il metodo di ricerca preferito,sfiorare [Menu Destinazione] e sfiorare l’ico-na corrispondente.

3. Sfiorare [Paese].

4. Sfiorare il paese desiderato nell’elenco.

INDICAZIONE DELLA REGIONE (perHong Kong)

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Punti di interesse]

3. Sfiorare [Modifica area].

4. Sfiorare la regione preferita nella lista.

INDICAZIONE DELLA CITTÀ (perEuropa)A seconda del metodo di ricerca della destina-zione (Indirizzo, Incroci, ecc.), è possibile preci-sare la destinazione specificando la città.

Inserire il nome della città che si desidera impo-stare come destinazione.

INFORMAZIONE:

• Sfiorare [Elenco] per visualizzare un elenco di vociche corrispondono ai caratteri inseriti.

• Sfiorare [Cambia] per cambiare il tipo di tastiera.

• Per le aree in cui è disponibile, viene visualizzato[CAP]. Sfiorare [CAP] per cercare una località in ba-se al codice di avviamento postale.

5GB0266XZ

5GB0305X

JND0324XZ

MODIFICA DELLA REGIONE

4-2 Impostazione della destinazione

Page 39: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Impostazione della destinazione 4-3

Page 40: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile usare diversi metodi per impostare una destinazione. È importante scoprire i vantaggi di ogni metodo e selezionare il metodo che meglio visi addice per trovare e impostare la destinazione preferita.

Le opzioni visualizzate su schermo possono variare in base al modello.

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi sfiorare [Menu Destinazione].

Le opzioni visualizzate su schermo possono variare in base al modello e al paese.

Per Europa

Impostazione delle opzioni Operazione[Indirizzo] Consente di cercare la destinazione in base all’indirizzo.

“Individuazione dell’indirizzo (per Europa)” (pagina 4-6)

[Luoghi di interesse] Consente di cercare una destinazione tra varie categorie di attività o località.“Individuazione dei punti di interesse (PDI) (per Europa)” (pagina 4-7)

[Casa] Consente di cercare un percorso verso casa precedentemente memorizzata, partendo dalla posizioneattuale.

“Impostazione della casa come destinazione” (pagina 4-10)

[Punti d’int. vicini] Consente di cercare punti di interesse nei pressi della posizione attuale del veicolo, come ristoranti, ecc.“Trovare un punto di interesse nelle vicinanze” (pagina 4-10)

[Località memorizzate] Consente di cercare una destinazione dall’elenco di luoghi memorizzati.“Ricerca tra le posizioni memorizzate” (pagina 4-11)

[Dest. precedenti] Consente di impostare come destinazione il punto di partenza precedente. Consente di cercare ladestinazione tra le destinazioni precedenti.

“Ricerca tra le destinazioni precedenti” (pagina 4-12)

[Ent/Usc Autostrada] Consente di cercare come destinazione un’entrata/uscita dell’autostrada.“Impostazione di un’entrata/uscita dell’autostrada come destinazione (per Europa)” (pagina 4-13)

[Percorsi memorizzati] Consente di selezionare un percorso memorizzato.“Impostazione mediante percorsi memorizzati” (pagina 4-14)

MENU DI IMPOSTAZIONE DELLA DESTINAZIONE

4-4 Impostazione della destinazione

Page 41: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

[Incrocio] Consente di impostare un incrocio come destinazione.“Impostare uno svincolo come destinazione (per Europa)” (pagina 4-12)

[Centro città] Consente di impostare il centro di una città come destinazione.“Impostare il centro città come destinazione (per Europa)” (pagina 4-14)

[Percorsi memorizzati] Consente di selezionare un percorso memorizzato.“Impostazione mediante percorsi memorizzati” (pagina 4-14)

Per Hong Kong

Impostazione delle opzioni Operazione[Luoghi di interesse] Consente di cercare una destinazione tra varie categorie di attività o località.

“Individuazione dei punti di interesse (PDI) (per Hong Kong)” (pagina 4-9)

[Casa] Consente di cercare un percorso verso casa precedentemente memorizzata, partendo dalla posizioneattuale.

“Impostazione della casa come destinazione” (pagina 4-10)

[Punti d’int. vicini] Consente di cercare punti di interesse nei pressi della posizione attuale del veicolo, come ristoranti, ecc.“Trovare un punto di interesse nelle vicinanze” (pagina 4-10)

[Località memorizzate] Consente di cercare una destinazione dall’elenco di luoghi memorizzati.“Ricerca tra le posizioni memorizzate” (pagina 4-11)

[Dest. precedenti] Consente di impostare come destinazione il punto di partenza precedente. Consente di cercare ladestinazione tra le destinazioni precedenti.

“Ricerca tra le destinazioni precedenti” (pagina 4-12)

[Numero telefonico] Consente di cercare un punto di interesse mediante numero telefonico.“Impostazione di una destinazione in base al numero telefonico (per Hong Kong)” (pagina 4-14)

[Percorsi memorizzati] Consente di selezionare un percorso memorizzato.“Impostazione mediante percorsi memorizzati” (pagina 4-14)

Impostazione della destinazione 4-5

Page 42: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

INFORMAZIONE:

• L’ordine delle voci visualizzate su schermo può va-riare a seconda del modello.

• Quando durante la guida del percoroso viene im-postata una destinazione, potrebbe essere visua-lizzato un messaggio popup, a seconda del meto-do usato per impostare la destinazione. Quandoviene selezionato [Sostituisci], il percorso attualeverrà cancellato e verrà impostata la guida del per-corso per la nuova destinazione. Quando viene se-lezionato [Aggiungi a], la località selezionata di-venta una tappa o una nuova destinazione.

• Dopo aver impostato la destinazione, è possibileregolare la posizione della destinazione, memo-rizzare la posizione nelle Località memorizzate,ecc.

“Procedure successive all’imposta-zione di un percorso” (pagina 4-15)

• È possibile eliminare la destinazione.

“Annullamento di un percorso”(pagina 5-6)

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Indirizzo]. Viene visualizzata unaschermata per l’inserimento delle lettere. In-serire il nome della città. Dopo aver termi-nato l’inserimento, sfiorare [Elenco]. Vienevisualizzata la schermata con l’elenco.

INFORMAZIONE:

• Per impostare le opzioni preferite (come adesempio [Città]), sfiorare [m ].

• In base al paese, è possibile cercare una cittàin base al codice di avviamento postale. Sfio-rare [CAP] e inserire il codice di avviamento po-stale della destinazione.

• Sfiorare [Ult. 5 città] per visualizzare le ultime5 città recentemente impostate come destina-zioni.

3. Selezionare la città della destinazione nel-l’elenco. Inserire il nome della via. Dopo averterminato l’inserimento, selezionare [Elen-co]. Viene visualizzato un elenco delle vie.Selezionare la strada della destinazione nel-l’elenco.

INFORMAZIONE:

Quando viene sfiorato [Centro città] dopoaver selezionato una città, il centro della cit-tà diventa l’obiettivo della ricerca.

4. Selezionare la strada della destinazione nel-l’elenco.

5. Inserire il numero civico e sfiorare [OK].

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Nessun civico] se il numero civico èsconosciuto.

JND0319X

5GB0294XZ

INDIVIDUAZIONE DELL’INDIRIZZO (per Europa)

4-6 Impostazione della destinazione

Page 43: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

6. La destinazione selezionata viene visualizza-ta al centro della mappa. Sfiorare [OK] dopoaver verificato la posizione della destinazio-ne visualizzata.

7. Verrà visualizzato l’intero percorso. Sfiorare[Inizio] per avviare la guida del percorso.

INFORMAZIONE:

Dopo aver impostato la destinazione, è possi-bile regolare la posizione della destinazione,memorizzare la posizione nel sistema.

“Procedure successive all’impostazionedi un percorso” (pagina 4-15)

Questo metodo consente di individuare unastruttura in base al nome o alla categoria. Spe-cificare la regione e la città di destinazione peruna ricerca efficace.

NOTA:

Luoghi e orari di apertura di strutture sono soggetti avariazioni, che potrebbero non essere ritrovate nellamappa dettagliata. Fare un doppio controllo di questeinformazioni prima di recarsi ad un servizio di soc-corso, per assicurarsi di poter ricevere l’assistenzadovuta. Altrimenti, pur arrivando a destinazione, po-treste non ricevere l’aiuto di emergenza necessario.Appare anche un messaggio di conferma sulla scher-mata di navigazione. Seguire le istruzioni indicate econtrollare gli elementi richiesti.

RICERCA IN BASE AL NOME DI UNLUOGO D’INTERESSE1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Categoria PDI]

3. Sfiorare [Per nome]. Viene visualizzata unaschermata di inserimento caratteri.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Città] e quindi [Ult. 5 città] per visua-lizzare le ultime cinque città recentementeimpostate come destinazione.

4. Inserire il nome della struttura di destinazio-ne. Dopo aver terminato l’inserimento, sfio-rare [Elenco]. Viene visualizzata la schermatacon l’elenco.

5. Sfiorare la struttura della destinazione desi-derata nell’elenco.

INFORMAZIONE:

La destinazione desiderata viene diretta-mente visualizzata sullo schermo quandol’opzione elencata è l’unica opzione disponi-bile, senza sfiorare [Elenco]. Sfiorare [OK] perimpostare come destinazione.

JND0326XZ

5GB0309XZ

INDIVIDUAZIONE DEI PUNTI DI INTERESSE (PDI)(per Europa)

Impostazione della destinazione 4-7

Page 44: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

6. Viene visualizzata la mappa dell’intero per-corso. Sfiorare [Inizio] per avviare la guidadel percorso.

INFORMAZIONE:

• Sfiorando [E] tra le parole chiave è possibile ese-guire la ricerca con due o più parole.

• Dopo aver impostato la destinazione, è possibileregolare la posizione della destinazione, memo-rizzare la posizione nelle Località memorizzate,ecc.

“Procedure successive all’imposta-zione di un percorso” (pagina 4-15)

RICERCA DALLA CATEGORIA DEILUOGHI D’INTERESSE1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Categoria PDI]

3. Sfiorare la categoria nella schermata menu.Viene visualizzato un elenco delle sottocate-gorie.

4. Sfiorare la sottocategoria. Viene visualizzatala schermata con l’elenco.

5. Sfiorare la struttura della destinazione desi-derata nell’elenco.

La destinazione selezionata viene visualizza-ta al centro della mappa. Sfiorare [Inizio] peravviare la guida del percorso.

INFORMAZIONE:

• La destinazione desiderata viene direttamente vi-sualizzata sullo schermo quando l’opzione elen-cata è l’unica opzione disponibile, senza sfiorare[Elenco]. Sfiorare [OK] per impostare come desti-nazione.

• In base alla categoria principale selezionata, èpossibile che alcune sottocategorie non venganovisualizzate.

• Sfiorare [m ] per visualizzare le informazioni sullalocalità.

• Dopo aver impostato la destinazione, è possibileregolare la posizione della destinazione, memo-rizzare la posizione nelle Località memorizzate,ecc.

“Procedure successive all’imposta-zione di un percorso” (pagina 4-15)

• Se non è possibile cercare il PDI più vicino, vienevisualizzato un messaggio nel quale si chiede secercare in un’area più estesa. Se si sceglie [Sì], ilsistema inizia a cercare il PDI in un’area più ampia.

JND0318X

4-8 Impostazione della destinazione

Page 45: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Questo metodo consente di individuare unastruttura in base al nome o alla categoria. Perrendere la ricerca più efficace, specificare la re-gione e la città di destinazione.

NOTA:

Luoghi e orari di apertura di strutture sono soggetti avariazioni, che potrebbero non essere ritrovate nellamappa dettagliata. Fare un doppio controllo di questeinformazioni prima di recarsi ad un servizio di soc-corso, per assicurarsi di poter ricevere l’assistenzadovuta. Altrimenti, pur arrivando a destinazione, po-treste non ricevere l’aiuto di emergenza necessario.Appare anche un messaggio di conferma sulla scher-mata di navigazione. Seguire le istruzioni indicate econtrollare gli elementi richiesti.

RICERCA IN BASE AL NOME DI UNLUOGO D’INTERESSE1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Categoria PDI]

3. Sfiorare [Per nome Kanji] o [Per nome Pinyin].Viene visualizzata una schermata di inseri-mento caratteri.

4. Inserire il nome della struttura di destinazio-ne. Dopo aver terminato l’inserimento, sfio-rare [Elenco]. Viene visualizzata la schermatacon l’elenco.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [m ] per visualizzare le informazionisulla località. Se sulla schermata di informa-zioni sulla posizione è attivata l’opzione[Chiama], è possibile chiamare la località in-dicata.

5. Sfiorare la struttura della destinazione desi-derata nell’elenco.

Sfiorare [Inizio] per avviare le indicazioni dipercorso.

INFORMAZIONE:

Dopo aver impostato la destinazione, è pos-sibile regolare la posizione della destinazio-ne, memorizzare la posizione nelle Localitàmemorizzate, ecc.

“Procedure successive all’impostazionedi un percorso” (pagina 4-15)

JND0320X

INDIVIDUAZIONE DEI PUNTI DI INTERESSE (PDI)(per Hong Kong)

Impostazione della destinazione 4-9

Page 46: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile impostare la posizione della casa co-me destinazione solo se è stata memorizzata inprecedenza. Questa funzione è particolarmenteutile quando si cerca la strada per ritornare acasa.

1. Premere <MENU>, sfiorare [Navigazione] equindi sfiorare [Casa].

2. La posizione della casa verrà impostata auto-maticamente come destinazione.

INFORMAZIONE:

Se la posizione della casa non è memoriz-zata, il sistema mostrerà una schermata conun messaggio nel quale si chiede se si desi-dera memorizzarla.

“Memorizzazione del domicilio”(pagina 7-2)

3. Sfiorare [Inizio] per avviare le indicazioni dipercorso.

m Impostazione mediante comando vocale

1. Premere <m > al volante.

2. Dopo il segnale acustico, pronunciare un co-mando.

Per impostare la posizione della casa come de-stinazione:

“Vai a Casa”

Scorrendo la mappa è possibile impostare comedestinazione qualsiasi struttura situata neipressi della posizione corrente del veicolo oun’altra posizione verso la quale si sta proce-dendo. Permette di impostare come destinazio-ne una struttura situata nei pressi della posi-zione corrente del veicolo o di un altro luogo alquale si è diretti trascinando la mappa.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e quindi sfio-rare [Punti d’int. vicini]. Viene visualizzatol’elenco delle categorie.

3. Selezionare, ad esempio, [RISTORANTE].

4. Sfiorare la destinazione desiderata nell’elen-co. Il percorso per la destinazione viene vi-sualizzato in anteprima.

INFORMAZIONE:

• Sfiorare [m ] per visualizzare le informazionisulla località. Se sulla schermata di informa-zioni sulla posizione è attivata l’opzione [Chia-ma], è possibile chiamare la località indicata.

• Per Europa:

Se il percorso proposto è già impostato,sfiorando [Lungo il percorso] il sistemavisualizza soltanto le strutture presentilungo il percorso.

Per Hong Kong:

Se il percorso proposto risulta già impo-stato, sfiorando [Lungo il percorso] il si-stema visualizza soltanto le strutture pre-senti lungo il percorso.

• Si possono visualizzare complessivamente 100luoghi d’interesse sulla schermata dell’elenco.

5. Sfiorare [Inizio] per avviare la guida del per-corso.

INFORMAZIONE:

• Quando il percorso risulta già impostato, la loca-lità precedentemente impostata come destinazio-ne diventa una tappa.

• Un luogo nelle vicinanze può anche essere impo-stato come destinazione sfiorando [m ] sullaschermata della mappa e selezionando [Puntid’int. vicini].

IMPOSTAZIONE DELLA CASA COMEDESTINAZIONE

TROVARE UN PUNTO DI INTERESSE NELLEVICINANZE

4-10 Impostazione della destinazione

Page 47: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

La memorizzazione delle destinazioni più utiliz-zate in Località memorizzate agevola l’imposta-zione della destinazione. Prima di utilizzarequesta funzione è necessario salvare i luoghi inLocalità memorizzate.

“Memorizzazione di un luogo”(pagina 7-2)

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e quindi sfio-rare [Località memorizzate].

3. Sfiorare la località desiderata nell’elenco.

INFORMAZIONE:

• Selezionando [Ordina voci], viene visualizzatoun elenco con diverse funzioni organizzative.

– [Ordina per numero] (per Europa)/[Per numero] (per Hong Kong):

I dati presenti nella rubrica indirizzivengono visualizzati in ordine nume-rico ascendente.

– [Ordina per nome] (per Europa)/[Pernome] (per Hong Kong):

I dati presenti nella rubrica indirizzivengono visualizzati in ordine alfabe-tico.

– [Ordina per icona] (per Europa)/[Pericona] (per Hong Kong):

Selezionando una determinata icona,viene visualizzato un elenco con i solidati associati a quell’icona.

– [Ordina per gruppo] (per Europa)/ [Pergruppo] (per Hong Kong):

Selezionando un determinato gruppo(famiglia, amici, tempo libero, ecc.), ilgruppo selezionato verrà visualizzatoin cima all’elenco.

• Quando viene sfiorato [Memorizza], una nuovalocalità può essere memorizzata.

4. Viene visualizzata la destinazione seleziona-ta. Sfiorare [Inizio] per avviare la guida delpercorso.

m Impostazione mediante comando vocale

1. Premere <m > al volante.

2. Dopo il segnale acustico, pronunciare un co-mando.

Per impostare la destinazione scelta tra le Loca-lità memorizzate:

“Rubrica indirizzi”

5GB0396X

RICERCA TRA LE POSIZIONI MEMORIZZATE

Impostazione della destinazione 4-11

Page 48: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile impostare come destinazione unadestinazione precedente.

La memorizzazione delle prime 100 destinazio-ni avviene automaticamente. Se il numero di de-stinazioni precedenti è superiore a 100, la desti-nazione meno recente verrà sostituita da quellapiù recente.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e [Dest. prece-denti]. Viene visualizzata la schermata conl’elenco.

3. Sfiorare il punto di partenza precedente o ladestinazione precedente nell’elenco.

4. Sfiorare [Inizio] per avviare la guida del per-corso.

INFORMAZIONE:

• Sfiorare [m ] per visualizzare le informazioni sullalocalità.

• Sfiorare [Chiama] per effettuare una chiamata allastruttura.

m Impostazione mediante comando vocale

1. Premere <m > al volante.

2. Dopo il segnale acustico, pronunciare un co-mando.

Per visualizzare l’elenco delle destinazioni pre-cedenti:

“Destinazioni precedenti”

È possibile impostare una destinazione in corri-spondenza di un incrocio di due vie e fare calco-lare il percorso dal sistema.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e quindi sfio-rare [Svincolo].

3. Viene visualizzata la schermata di inserimen-to della prima via.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Paese] o [Città] per limitare la ricer-ca specificando il paese e la città.

4. Inserire il nome della prima via. Dopo averterminato l’inserimento, sfiorare [Elenco].Viene visualizzata la schermata con l’elenco.

INFORMAZIONE:

Quando si cambia il paese o la città dopo averselezionato la prima via, la prima via selezio-nata verrà cancellata.

5. Sfiorare nell’elenco una via come prima via.

6. Viene visualizzata la schermata di inserimen-to della seconda via.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Mappa] nell’elenco per visualizzarel’anteprima della posizione dell’incrocio se-lezionato.

RICERCA TRA LE DESTINAZIONI PRECEDENTI IMPOSTARE UNO SVINCOLO COMEDESTINAZIONE (per Europa)

4-12 Impostazione della destinazione

Page 49: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

7. Inserire il nome della seconda via. Dopo averterminato l’inserimento, sfiorare [Elenco].Viene visualizzata la schermata con l’elenco.

8. Sfiorare nell’elenco una via come secondavia.

9. Viene visualizzata la mappa dell’intero per-corso. Sfiorare [Inizio] per avviare la guidadel percorso.

È possibile impostare la destinazione in corri-spondenza di un’entrata o uscita dell’autostra-da.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e [Ent/Usc Au-tostrada]. Viene visualizzata una schermatadi inserimento caratteri.

3. Inserire la denominazione dell’autostrada.Dopo aver terminato l’inserimento, sfiorare[Elenco].

4. Sfiorare l’autostrada desiderata.

5. Sfiorare [Entrata] o [Uscita]. Viene visualizza-ta la schermata con l’elenco. Sfiorare la de-stinazione desiderata nell’elenco.

INFORMAZIONE:

• Sfiorare [Ordina voci] e quindi selezionare [Or-dina per strada] o [Per distanza] per ordinare levoci di conseguenza.

• Sfiorare [Mappa] nell’elenco per visualizzarel’anteprima della posizione dell’entrata o del-l’uscita dell’autostrada.

6. Viene visualizzata la mappa dell’intero per-corso. Sfiorare [Inizio] per avviare la guidadel percorso.

5GB0369X

IMPOSTAZIONE DI UN’ENTRATA/USCITA DELL’AUTOSTRADA COME DESTINAZIONE (per Europa)

Impostazione della destinazione 4-13

Page 50: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile impostare come destinazione il cen-tro di una città specificata.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione] e[Menu Destinazione].

2. Sfiorare [Centro città]. Viene visualizzata unaschermata di inserimento caratteri.

3. Inserire il nome della città e sfiorare [Elenco].Viene visualizzata la schermata con l’elenco.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Ult. 5 città] per visualizzare le ulti-me cinque città recentemente impostate co-me destinazioni.

4. Sfiorare la destinazione desiderata nell’elen-co.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Mappa] nell’elenco per visualizzarel’anteprima della posizione della destinazio-ne selezionata.

5. Sfiorare [Inizio] dopo aver verificato la posi-zione della destinazione visualizzata.

Se il numero telefonico di una struttura è noto,è possibile cercarla inserendo il numero telefo-nico.

INFORMAZIONE:

• Se il prefisso del numero specificato non esistenei dati della mappa, il sistema non è in grado dieffettuare la ricerca della destinazione.

• È possibile cercare per numero telefonico solo lelocalità comprese nel database dei dati della map-pa. Non è possibile usare i numeri telefonici resi-denziali per la ricerca.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e [Numeri tele-fonici]. Viene visualizzata la schermata di in-serimento del numero telefonico.

3. Inserire il numero telefonico incluso il pre-fisso. Dopo aver terminato l’inserimento,sfiorare [OK].

INFORMAZIONE:

Se i risultati della ricerca sono più d’uno, ver-rà visualizzata una schermata di elenco. Sfio-rare la destinazione desiderata nell’elenco.

4. Viene visualizzata la destinazione seleziona-ta. Sfiorare [Inizio] dopo aver verificato la po-sizione della destinazione visualizzata.

Quest’opzione permette di selezionare l’itinera-rio desiderato dai percorsi memorizzati. Questometodo di ricerca è disponibile solo se sono sta-ti memorizzati percorsi precedenti.

“Memorizzazione di un percorso”(pagina 7-3)

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e [Percorsi me-morizzati]. Viene visualizzata la schermatacon l’elenco.

3. Sfiorare il percorso desiderato nell’elenco.

4. Quando viene visualizzato il percorso memo-rizzato, sfiorare [Nuova dest.].

5. Sfiorare [Inizio] per avviare la guida del per-corso.

INFORMAZIONE:

Il percorso memorizzato include soltanto luoghi(destinazione e tappe) e criteri di calcolo delpercorso, non l’effettivo percorso. Di conse-guenza, in caso di impostazione della destina-zione mediante un percorso memorizzato, èpossibile che venga proposto un percorso diver-so se l’attuale posizione del veicolo è differenteda quella corrispondente al momento della me-morizzazione.

IMPOSTARE IL CENTRO CITTÀ COMEDESTINAZIONE (per Europa)

IMPOSTAZIONE DI UNA DESTINAZIONE IN BASEAL NUMERO TELEFONICO (per Hong Kong)

IMPOSTAZIONE MEDIANTE PERCORSIMEMORIZZATI

4-14 Impostazione della destinazione

Page 51: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per impostare una destinazione, scorrere lamappa e sfiorare la località desiderata.

1. Scorrere la mappa, posizionare il puntatore acroce sulla località preferita e sfiorare [m ] opremere <m /OK>.

INFORMAZIONE:

• Regolare la scala della mappa per eseguire unaricerca efficace.

• Quando è allineata con il puntatore a croce, lastrada sulla mappa lampeggia, a indicare chepuò essere impostata come destinazione.

2. Sfiorare [Nuova destinazione].

3. L’intero percorso viene mostrato sul display.Sfiorare [Inizio] per avviare le indicazioni dipercorso.

Il punto selezionato viene impostato come de-stinazione e il sistema avvia il calcolo del per-corso. Dopo aver eseguito la ricerca di un per-corso, la guida del percorso può essere avviata.È altresì possibile confermare o cambiare il per-corso.

Opzioni disponibili

• [Inizio]:

Permette di iniziare la guida del percorsoverso la destinazione selezionata.

Non agendo sul sistema per diversi secondi,viene selezionata automaticamente l’opzio-ne [Inizio] e il sistema avvia la guida del per-corso. Mentre il veicolo è in marcia, automa-ticamente viene selezionata l’opzione [Ini-zio] e il sistema avvia la funzione diindicazioni percorso.

[Altri percorsi]:

Consente di selezionare i criteri del percor-so, quali il percorso più veloce/più breve o ilpercorso che faccia il meno possibile uso diautostrade.

I percorsi non sempre sono diversi.

• [Info percorso]:

Consente di visualizzare le informazioni re-lative al percorso.

• [Aggiungi tappa]:

Consente di modificare il percorso aggiun-gendo una destinazione o una tappa.

Se è stata aggiunta una destinazione, la de-stinazione precedente assume lo stato ditappa.

• [Modifica posizione]:

È possibile regolare la posizione.

[Informazioni]:

Consente di memorizzare la destinazione.Inoltre, se sono presenti informazioni sulladestinazione, (indirizzo e numero di telefo-no) memorizzate nei dati della mappa, è pos-sibile visualizzarle.

5GB0322XZ

JND0326XZ

IMPOSTARE PUNTI SULLA MAPPA PROCEDURE SUCCESSIVE ALL’IMPOSTAZIONEDI UN PERCORSO

Impostazione della destinazione 4-15

Page 52: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

INFORMAZIONE:

• L’ora di arrivo prevista (ETA) può essere verificatain basso a destra sul display.

• È possibile modificare o aggiungere una destina-zione o tappe ad un percorso già impostato.

“Modifica del percorso” (pagina 5-7)

CAMBIAMENTO DELLA POSIZIONEDELLA DESTINAZIONELa posizione della destinazione può essereadattata facendo scorrere il cursore a croce sul-la mappa.

1. Dopo aver impostato una destinazione, sfio-rare [Modifica posizione].

2. Viene visualizzata una mappa con la destina-zione visualizzata al centro.

3. Adattare la posizione facendo scorrere il cur-sore a croce sulla mappa e sfiorare [OK]. Vie-ne visualizzato un messaggio di conferma.Per modificare la posizione di destinazione,confermare il messaggio e sfiorare [Sì].

INFORMAZIONE:

È possibile modificare la scala della mappa sfio-rando m .

Per EuropaCriteri del percorso disponibili Calcolo del percorso[Più rapido] Consente di selezionare una strada più veloce.[Eco] Consente di selezionare una strada con

minore consumo energetico.[Breve] Consente di selezionare una strada dal

percorso più breve.[Evita pedaggio] Consente di selezionare un percorso evitando

le strade a pedaggio.

Per Hong KongCriteri del percorso disponibili Calcolo del percorso[Veloce] Consente di selezionare una strada più veloce.[Evitare pedaggio] Consente di ridurre al minimo il ricorso a

strade a pedaggio.[Breve] Consente di selezionare una strada dal

percorso più breve.

JND0322X

4-16 Impostazione della destinazione

Page 53: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

5 Guida del percorsoGuida del percorso

Informazioni sulla guida del percorso................. 5-2Guida vocale ................................................ 5-2Schermate delle indicazioni percorso ............ 5-4

Annullamento di un percorso ............................. 5-6Menu percorso ................................................. 5-6Modifica del percorso ....................................... 5-7

Aggiunta di una destinazione o tappa ............ 5-8Modifica/cancellazione della destinazioneo di una tappa.............................................. 5-8Modifica delle condizioni per il calcolo delpercorso ...................................................... 5-9Modificare l’ordine di destinazione e tappe.... 5-9

Ricalcolo del percorso ....................................... 5-10

Ricerca di un percorso alternativo (per Europa) ... 5-10Percorso alternativo in base alle informa-zioni sul traffico ........................................... 5-10Percorso alternativo in base alla distanzaspecificata................................................... 5-11Guida automatica di un percorsoalternativo ................................................... 5-11

Ricerca di un percorso alternativo (per HongKong) ............................................................... 5-12Impostazioni della guida del percorso................ 5-13

Impostazioni del percorso............................. 5-13Impostazioni guida....................................... 5-15

Page 54: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Dopo aver impostato un percorso, selezionare[Partenza] per avviare le indicazioni del percor-so.

Durante la guida, il sistema vi conduce lungo ipunti di riferimento utilizzando indicazioni au-diovisive.

AVVERTENZA:

• Le istruzioni audiovisive del sistema di navigazio-ne sono fornite soltanto a titolo indicativo. Alcuneindicazioni potrebbero infatti risultare inadegua-te a seconda della situazione.

• Guidando lungo il percorso proposto, seguiresempre le norme del codice della strada (ad es.,strade a senso unico).

“Guida del percorso” (pagina 10-7)

GUIDA VOCALE

Principi base della guida vocaleAvvicinandosi ad un incrocio che richiede unasvolta, la guida vocale annuncia in quale dire-zione svoltare.

Esempio di indicazioni vocali:

È possibile modificare le impostazioni di guidavocale da [Imp. guida vocale].

“Impostazioni della guida del percorso”(pagina 5-13)

j1 “A 400 metri, gira a destra (sinistra).”

j2 “Tra 400 metri prendi l’imboccodell’autostrada sulla destra.”

j3 “Tra due chilometri, prendi l’uscita.”

j4 “Sei arrivato a destinazione. Finedell’assistenza vocale.”

INFORMAZIONE:

• Le distanze possono variare a seconda della velo-cità del veicolo.

• Le direzioni possono differire a seconda del tipo distrada.

INI0119

INFORMAZIONI SULLA GUIDA DEL PERCORSO

5-2 Guida del percorso

Page 55: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Possono esservi dei casi in cui la guida vocale e leeffettive condizioni stradali non corrispondono.This may occur because of discrepancies betweenthe actual road and the information in the mapdata, or may also be due to the vehicle’s speed.

• Nel caso in cui la guida vocale non dovesse corri-spondere alle condizioni stradali reali, seguire leinformazioni fornite dalla segnaletica stradale.

• Quando durante la guida del percorso si giunge inprossimità di un punto di riferimento (incrocio osvolta), destinazione, ecc., le indicazioni vocaliforniscono informazioni circa la distanza mancan-te e/o la direzione di svolta. Tenere premuto <MAP/VOICE> per ascoltare nuovamente le indicazioni.

Ripetizione delle istruzioni dellaguida vocaleQuesta funzione è disponibile durante tutto ilpercorso, dal momento in cui termina il calcolodel percorso fino a quando il veicolo non giungea destinazione. Tenere premuto <MAP/VOICE>.Le istruzioni della guida vocale vengono ripe-tute.

INFORMAZIONE:

• Se si tiene premuto il pulsante <MAP/VOICE> quan-do il veicolo sta deviando dal percorso propostomentre la funzione di ricalcolo automatico del per-corso è disattivata, la guida vocale annuncerà“Avanza sul percorso contrassegnato.”

• Se si tiene premuto <MAP/VOICE> mentre il vei-colo procede in direzione errata, la guida vocaleconsiglierà di effettuare una inversione a U.

Avviso di avvicinamento alladestinazioneAvvicinandosi alla destinazione, la guida vocaleannuncerà, “Sei arrivato a destinazione. Finedelle indicazioni vocali.” Per arrivare definitiva-mente a destinazione, fare riferimento allaschermata della mappa.

Note sulla guida vocale

• In questo sistema la guida vocale deve essere con-siderata una funzione supplementare. Quando siguida il veicolo, controllare il percorso sulla map-pa e seguire le norme e la segnaletica stradali rea-li.

• La guida vocale si attiva solo per gli incroci in de-terminate condizioni. Ci possono essere dei casiin cui il veicolo sarà costretto a svoltare bensì inassenza di guida vocale.

• Il contenuto della guida vocale può variare a se-conda della direzione di svolta e del tipo di incro-cio.

• Il momento di attivazione della guida vocale puòvariare a seconda della situazione.

• Se il veicolo ha deviato dal percorso proposto, laguida vocale non è disponibile. Il sistema non nedarà annuncio. Fare riferimento alla mappa e rical-colare il percorso.

“Ricalcolo del percorso” (pagina 5-10)

• Le indicazioni della guida vocale potrebbero noncorrispondere esattamente alla numerazione del-le strade e alle indicazioni in corrispondenza deiraccordi autostradali.

• La guida vocale potrebbe non corrispondere esat-tamente ai nomi delle strade in corrispondenzadelle uscite autostradali.

• I nomi delle strade visualizzate possono talvoltadifferire da quelli reali.

• La guida vocale non è disponibile quando la fun-zione [Istruzioni vocali] è disattivata.

“Impostazioni del volume”(pagina 8-8)

• La guida vocale ha inizio quando il veicolo si im-mette sul percorso proposto. Fare riferimento allamappa per le indicazioni che portano al punto dipartenza del percorso.

• Avvicinandosi ad una tappa, la guida vocale an-nuncerà, “Siete arrivati a tappa 1 (2, 3, 4,...).” Laguida vocale passerà al tratto successivo del per-corso. Quando la guida vocale non è disponibile,fare riferimento alla mappa per le direzioni.

• In alcuni casi, la guida vocale termina prima di es-sere arrivati a destinazione. Fare riferimento al-l’icona della destinazione sulla mappa per rag-giungere la destinazione.

Guida del percorso 5-3

Page 56: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Se il sistema riconosce su quale lato della stradasi trova la destinazione (tappa), la guida vocaleannuncerà “sulla destra/sinistra” dopo aver an-nunciato l’arrivo a destinazione.

• La guida vocale potrebbe non funzionare o funzio-nare in parte in presenza di determinati angolistradali in corrispondenza di un incrocio.

• Le informazioni sulle corsie autostradali sono di-sponibili solo per le autostrade principali, e la gui-da non è presente per tutti gli svincoli e le uscite.

• Le informazioni sulle uscite autostradali possonodifferire dalle informazioni indicate sulla segnale-tica reale presso le uscite stesse.

• Non è possibile utilizzare dati relativi a strade lacui accessibilità è stagionale, pertanto è possibileche venga visualizzato un percorso che non corri-sponde alle effettive restrizioni di traffico. Accer-tarsi di osservare le restrizioni effettive del trafficodurante la guida.

SCHERMATE DELLE INDICAZIONIPERCORSOLa guida del percorso visualizza le schermatemappa e diverse altre informazioni a secondadella situazione.

Indicazioni percorso sulla schermatadella mappa

All’avvio delle indicazioni percorso, nell’angolosuperiore sinistro della schermata della mappaviene visualizzata la freccia di guida. Questafreccia indica la direzione di svolta al succes-sivo punto di riferimento (svolta o incrocio). An-che la distanza viene visualizzata. Sulla partesuperiore dello schermo vengono riportati la di-stanza al successivo punto di riferimento e il no-me della prossima strada da percorrere. In alcu-ni casi vengono annunciati i nomi delle stradesuccessive.

Prospettiva ingrandita dell’incrocio

Quando si giunge in prossimità di un punto diriferimento, il sistema passa automaticamenteallo schermo diviso mostrando sul lato sinistrouna prospettiva ingrandita dell’incrocio. Perpassare alla schermata precedente durante lavisualizzazione della vista dell’incrocio ingran-dita, premere <MAP/VOICE> sul controllerINFINITI.

5GB0277X

JNE0356X

5-4 Guida del percorso

Page 57: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Guida verso uno svincolo autostradale

Percorrendo l’autostrada e giungendo a circadue km da uno svincolo autostradale, il sistemapassa automaticamente allo schermo diviso vi-sualizzando una prospettiva ingrandita dellosvincolo sul lato sinistro dello schermo. Supe-rato lo svincolo autostradale, il sistema ritornaautomaticamente alla modalità schermo intero.Per passare alla schermata precedente durantela visualizzazione della vista dell’incrocioingrandita, premere <MAP/VOICE> sul controllerINFINITI.

Informazioni sul Percorso

Quando si giunge in prossimità di un punto diriferimento, la schermata sinistra mostra auto-maticamente una prospettiva ingrandita dell’in-crocio. Per passare alla schermata precedentepremere <MAP/VOICE> sul controller INFINITI.

A seconda dell’impostazione, il sistema può vi-sualizzare costantemente lo schermo diviso emostrare l’elenco delle svolte.

Informazioni sulle uscite autostradali

Per Europa:

Quando è attivato [Visualizz. automat. autostra-dale] e il percorso comprende tratti in autostra-da o strade a pedaggio, tutte le informazioni di-sponibili relative alle uscite verranno visualizza-te nelle informazioni sul percorso. Leinformazioni sulle uscite sono visualizzate co-me icone.

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

Per Hong Kong:

Quando è attivato [Visualiz. automat. autostra-dale] e il percorso comprende tratti di autostra-da o strade a pedaggio, tutte le informazioni di-sponibili sulle uscite verranno visualizzate tra leinformazioni percorso. Le informazioni sulleuscite sono visualizzate come icone.

5GB0400X JNB0450X JNE0353X

Guida del percorso 5-5

Page 58: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

Impostazioni per la schermata diguidaLa schermata di guida può essere visualizzatain qualsiasi momento, anche se il veicolo si tro-va lontano dal punto di riferimento. Sono impo-stabili diversi tipi di schermo.

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

Impostare il percorso da annullare.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Annullare perc.].

3. Viene visualizzato un messaggio.

INFORMAZIONE:

• Non è possibile riattivare un percorso annullato.

• Mediante [Annullare perc.] è possibile annullaretutti i percorsi, comprese le tappe. Per cancellarele tappe individuali, selezionare [Modifica percor-so].

ATTENZIONE:

Prima di procedere alla modifica delle condizioni delpercorso, fermare il veicolo in un luogo sicuro. La mo-difica delle condizioni del percorso durante la guidapuò essere causa di incidenti.

Le condizioni del percorso possono essere mo-dificate e le informazioni del percorso possonoessere verificate durante la guida del percorso.Impostare i criteri del percorso secondo le pre-ferenze personali.

La schermata del menu percorso è disponibilesolo se è stata impostata una destinazione.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Percorso]. Sono disponibili leseguenti opzioni.

Impostazioni disponibili

• [Modifica percorso]:

Consente di modificare o aggiungere una de-stinazione o tappe ad un percorso già impo-stato.

“Modifica del percorso” (pagina 5-7)

• [Impostazioni modalità ricerca]:

Permette di modificare i criteri per il calcolodel percorso in un qualsiasi punto dell’itine-rario.

ANNULLAMENTO DI UN PERCORSO MENU PERCORSO

5-6 Guida del percorso

Page 59: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

“Impostazioni del percorso”(pagina 5-13)

• [Ricalcola]:

Per eseguire manualmente una nuova ricer-ca di un percorso dopo aver cambiato i cri-teri di ricerca e fare calcolare un percorso dalsistema.

“Ricalcolo del percorso” (pagina 5-10)

• [Mostra dest]:

La destinazione viene visualizzata sullaschermata della mappa.

• [Percorso altern.]

– Per calcolare un percorso alternativo dal-la distanza specificata.

“Ricerca di un percorso alternati-vo (per Europa)” (pagina 5-10)

“Ricerca di un percorso alternati-vo (per Hong Kong)” (pagina 5-12)

– [Dev. Traffico]:

Consente di impostare una condizione diricerca del percorso per evitare traffico oincidenti.

“Ricerca di un percorso alternati-vo (per Europa)” (pagina 5-10)

• [Annullare perc.]:

Consente di eliminare le destinazioni e letappe sul percorso.

• [Info percorso]:

Consente di visualizzare le informazioni re-lative al percorso.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Modifica percorso].

3. Sfiorare l’elemento da modificare.

Impostazioni disponibili

j1 [Aggiungi destin.]:

Sfiorare per aggiungere una destinazione.

“Aggiunta di una destinazione otappa” (pagina 5-8)

j2 Destinazione attuale:

Consente di cambiare o eliminare ladestinazione.

“Modifica/cancellazione delladestinazione o di una tappa”(pagina 5-8)

5GB0373X

MODIFICA DEL PERCORSO

Guida del percorso 5-7

Page 60: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

j3 Criteri per il calcolo del percorso versodestinazione:

Consente di cambiare i criteri per calcolareun percorso verso la destinazione.

“Modifica delle condizioni per ilcalcolo del percorso” (pagina 5-9)

j4 [Aggiungi tappa]:

“Aggiunta di una destinazione otappa” (pagina 5-8)

j5 Tappa attuale:

Consente di cambiare o eliminare unatappa.

“Modificare l’ordine di destinazionee tappe” (pagina 5-9)

j6 Criteri per il calcolo del percorso verso unatappa:

Consente di cambiare i criteri per calcolareil percorso verso una tappa.

“Modifica delle condizioni per ilcalcolo del percorso” (pagina 5-9)

j7 [Ordina voci]:

È possibile ordinare le tappe e ladestinazione.

j8 [Mem. percorso]:

Consente di memorizzare un percorsocomprendente una destinazione e criteri dipercorso. Si possono memorizzarecomplessivamente 5 percorsi. I percorsimemorizzati possono essere facilmenterichiamati e impostati come percorsoproposto.

AGGIUNTA DI UNA DESTINAZIONE OTAPPAÈ possibile aggiungere ad un percorso già impo-stato una destinazione o una tappa. Si possonoimpostare complessivamente 6 destinazioni otappe.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Modifica percorso].

3. Sfiorare [Aggiungi destin.] o [Aggiungi tap-pa].

INFORMAZIONE:

Selezionando [Aggiungi destin.], la destina-zione corrente cambia in una tappa.

4. Impostare una destinazione o una tappa. Ilmetodo usato per cercare una destinazione ouna tappa è uguale al metodo usato per cer-care una destinazione.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

5. Il sistema esegue di nuovo il calcolo del per-corso. Dopo aver completato la ricerca delpercorso, il display ritornerà automaticamen-te alla schermata Modifica. Impostare le con-dizioni del percorso secondo le necessità.

“Modifica/cancellazione della desti-nazione o di una tappa” (pagina 5-8)

INFORMAZIONE:

Il percorso precedente viene automaticamentecancellato.

MODIFICA/CANCELLAZIONE DELLADESTINAZIONE O DI UNA TAPPAÈ possibile modificare o cancellare una destina-zione o una tappa già impostata. Modificando ocancellando una posizione con un percorso pro-

5GB0347XZ

5-8 Guida del percorso

Page 61: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

posto già impostato, il percorso proposto in pre-cedenza verrà ricalcolato di conseguenza.

1. Sfiorare una destinazione o una tappa già im-postata.

2. Sfiorare l’opzione che si desidera impostare.

Impostazioni disponibili

• [Modifica posizione]:

La posizione della destinazione può es-sere adattata trascinando il cursore a cro-ce sulla mappa.

• [Cancella]:

La destinazione o la tappa già impostatapuò essere cancellata.

INFORMAZIONE:

Se viene cancellata la destinazione, l’ultima tap-pa diventerà la nuova destinazione.

MODIFICA DELLE CONDIZIONI PER ILCALCOLO DEL PERCORSOOgni tratto del percorso compreso tra le diversetappe può essere calcolato in base a condizionidiverse. Dopo aver impostato tali condizioni, sipuò procedere al ricalcolo dell’intero percorso.

1. Sfiorare il tratto desiderato del percorso ver-so destinazione o verso tappa.

2. Sfiorare la condizione desiderata.

“Procedure successive all’imposta-zione di un percorso” (pagina 4-15)

3. I criteri sono stati cambiati e sul display riap-pare la schermata di modifica percorso.

INFORMAZIONE:

Il percorso ricalcolato potrebbe non essere quel-lo più breve, perché il sistema assegna la prefe-renza alle strade di facile percorribilità per mo-tivi di sicurezza.

MODIFICARE L’ORDINE DIDESTINAZIONE E TAPPEL’ordine di destinazione e tappe già impostatepuò essere cambiato.

1. Sfiorare [Ordina voci]. Viene visualizzato unelenco di destinazioni e tappe.

2. Sfiorare [m ] (un cicalino suona), fare scor-rere il dito verso il luogo al quale si desideraandare e rilasciare il dito dal display.

3. Sfiorare [m ] per applicare la modifica.

5GB0316XZ 5GB0348XZ

Guida del percorso 5-9

Page 62: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Dopo aver modificato i criteri di ricerca, è possi-bile ripetere la ricerca manuale di un percorso.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Percorso] e sfiorare [Ricalco-la].

3. Viene visualizzato un messaggio e il percor-so viene ricalcolato.

INFORMAZIONE:

• Se sul percorso è stata impostata una tappa, il si-stema cercherà un solo itinerario sebbene vengaeffettuato il ricalcolo del percorso.

• Se il veicolo devia dal percorso proposto, la fun-zione di ricalcolo automatico del percorso cercaautomaticamente un percorso alternativo dalla po-sizione attuale verso la destinazione.

“Impostazioni del percorso”(pagina 5-13)

Per l’impostazione di un percorso alternativosono disponibili due metodi: uno che prende inconsiderazione le informazioni sul traffico e unoche prende in considerazione la distanza.

PERCORSO ALTERNATIVO IN BASE ALLEINFORMAZIONI SUL TRAFFICOSe si verifica un incidente stradale grave sul per-corso, o se il sistema trova un percorso più velo-ce, sullo schermo apparirà automaticamente unavviso di percorso alternativo. In mancanza diun avviso automatico, è possibile cercare un per-corso alternativo manualmente.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Percorso] e sfiorare [Percorsoaltern.].

3. Sfiorare [Deviaz. per traffico].

4. Quando la ricerca di un percorso alternativoha esito positivo, vengono visualizzate infor-mazioni dettagliate sul percorso e una scher-mata di confronto tra i due percorsi.

j1 : Percorso attuale (blu)

j2 : Nuovo percorso (viola)

j3 : Differenza prevista di tempo e distanza

5. Per accettare il percorso alternativo propo-sto, sfiorare [Sì].

INFORMAZIONE:

• Le informazioni sul traffico sono disponibili sol-tanto nelle aree in cui vengono trasmessi i pro-grammi RDS-TMC. Le informazioni RDS-TMC nonsono disponibili in alcune regioni.

• Se non risulta impostato nessun percorso, o sel’opzione [Usa info traffico in tempo reale] è statadisattivata, questa funzione non può essere usa-ta.

“Impostazioni del percorso”(pagina 5-13)

• Se il percorso alternativo non viene selezionato enon si effettuano ulteriori operazioni, questo per-corso verrà automaticamente annullato.

• Anche dopo la scomparsa del messaggio si puòrecuperare la proposta del percorso alternativo se-lezionando manualmente [Dev. traffico]. Il sistema

JNE0354X

RICALCOLO DEL PERCORSO RICERCA DI UN PERCORSO ALTERNATIVO (perEuropa)

5-10 Guida del percorso

Page 63: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

cercherà di nuovo un percorso alternativo e ne pro-porrà uno se disponibile in quel momento.

PERCORSO ALTERNATIVO IN BASEALLA DISTANZA SPECIFICATASe si desidera deviare dal percorso proposto, èpossibile calcolare un itinerario alternativo dal-la distanza specificata.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Percorso] e [Percorso altern.].

3. Sfiorare la distanza di deviazione preferitadall’elenco. Il percorso alternativo con la di-stanza specificata verrà calcolato dal siste-ma e visualizzato sulla mappa.

INFORMAZIONE:

• Quando il veicolo ha deviato dal percorso propo-sto, non è possibile selezionare [Percorso altern.].

• Se non è possibile calcolare un percorso alterna-tivo con la distanza specificata, verrà ripropostosulla mappa il percorso suggerito in precedenza.

• Se il veicolo procede ad alta velocità, è possibileche il percorso alternativo inizi da un punto che ilveicolo ha già superato.

GUIDA AUTOMATICA DI UN PERCORSOALTERNATIVOQuando sono attivate le opzioni [Nuovo percor-so automatico] e [Usa info traffico in tempo rea-le] nella schermata dei criteri di calcolo avan-zati, un messaggio apparirà automaticamentequando il sistema trova un percorso alternativo.

“Impostazioni del percorso”(pagina 5-13)

Per accettare il percorso alternativo proposto,sfiorare [Sì].

INFORMAZIONE:

• Se non si effettuano ulteriori operazioni per un mi-nuto dopo la visualizzazione del messaggio, ilmessaggio scompare. Il percorso alternativo nonverrà accettato e il percorso attuale rimarrà inva-riato.

• Quando è attivata l’opzione [Annunci traffico] nel-la schermata delle impostazioni di guida, il siste-ma fornirà l’indicazione vocale contemporanea-mente alla visualizzazione del messaggio sulloschermo.

JNE0355X

Guida del percorso 5-11

Page 64: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Se si desidera deviare dal percorso proposto, èpossibile calcolare un itinerario alternativo dal-la distanza specificata.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Percorso] e sfiorare [Percorsoaltern.].

3. Sfiorare la distanza di deviazione preferitadall’elenco. Il percorso alternativo con la di-stanza specificata verrà calcolato dal siste-ma e visualizzato sulla mappa.

INFORMAZIONE:

• Quando il veicolo ha deviato dal percorso propo-sto, non è possibile selezionare [Percorso altern.].

• Se non è possibile calcolare un percorso alterna-tivo con la distanza specificata, verrà ripropostosulla mappa il percorso suggerito in precedenza.

• Se il veicolo procede ad alta velocità, è possibileche il percorso alternativo inizi da un punto che ilveicolo ha già superato.

RICERCA DI UN PERCORSO ALTERNATIVO (perHong Kong)

5-12 Guida del percorso

Page 65: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile impostare i criteri di ricerca del per-corso e le indicazioni sul percorso.

IMPOSTAZIONI DEL PERCORSO

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni]. 2. Sfiorare [Navigazione]. 3. Sfiorare [Criteri calcolo percorso].

Le opzioni visualizzate possono variare a seconda del modello e del paese.

Per Europa

Impostazione delle opzioni Operazione[Modalità di ricerca] Consente di selezionare i criteri di ricerca del percorso.

“Procedure successive all’impostazione di un percorso” (pagina 4-15)

[Prefer. percorso] [Evita pedaggio] (se in dotazione) Consente di limitare l’uso delle strade a pedaggio.[Traffico a orari fissi] Consente di utilizzare strade soggette a limitazioni orarie.[Usa info traffico in tempo reale] Utilizza le ultime informazioni sul traffico ricevute tramite il servizio RDS-TMC.[Zone da evitare] Consente di attivare l’opzione per evitare determinate zone.

“Memorizzazione della zona da evitare” (pagina 7-4)

[Usa i traghetti] Include l’uso dei traghetti.[Usa percorsi conosciuti] Consente di utilizzare le strade maggiormente percorse con l’aiuto della

tecnologia di auto-apprendimento.[Nuovo percorso automatico] Se il veicolo devia dal percorso proposto, il sistema ricalcola automaticamente

un itinerario che riporta il veicolo sul percorso proposto.

IMPOSTAZIONI DELLA GUIDA DEL PERCORSO

Guida del percorso 5-13

Page 66: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per Hong Kong

Impostazione delle opzioni Operazione[Modalità di ricerca] Consente di selezionare i criteri di ricerca del percorso.

“Procedure successive all’impostazione di un percorso” (pagina 4-15)

[Prefer. percorso] [Traffico a orari fissi] Consente di utilizzare strade soggette a limitazioni orarie.[Zone da evitare] Consente di evitare le aree specificate nelle impostazioni delle zone da evitare.

“Memorizzazione della zona da evitare” (pagina 7-4)

[Nuovo percorso automatico] Consente di ricalcolare automaticamente il percorso quando il veicolo devia dal percorsoproposto.

INFORMAZIONE:

• Per il calcolo del percorso, è possibile utilizzaresolo un criterio per volta.

• Il percorso ricalcolato potrebbe non essere quellopiù breve, perché il sistema assegna la preferenzaalle strade di facile percorribilità per motivi di si-curezza.

• Impostando i criteri tramite l’opzione [Modalità diricerca], tutti i tratti di un percorso sono soggettiagli stessi criteri, sebbene diversi criteri siano sta-ti impostati per vari tratti del percorso tramite l’op-zione [Modifica percorso].

• Se è stata disattivata l’opzione [Traffico a orari fis-si], il sistema calcola un percorso senza prenderein considerazione determinati regolamenti che ri-guardano l’orario o il giorno della settimana. Per-

tanto, il percorso proposto potrebbe includere unastrada soggetta a regolamenti che riguardanol’orario o il giorno della settimana. Quando si per-corre l’itinerario, osservare sempre le norme delcodice della strada indipendentemente dall’atti-vazione o la disattivazione dell’opzione [Traffico aorari fissi].

• Se il sistema non riesce a calcolare un percorsoalternativo, viene visualizzato il percorso prece-dente.

• Se il veicolo devia eccessivamente dal percorsoproposto, il sistema calcola un nuovo percorso.

Per Europa

• Le informazioni sugli ingorghi stradali visualizzatesulla schermata della mappa non devono essereconsiderate statisticamente accurate.

• Anche se è stata attivata l’opzione [Usa info traf-fico in tempo reale], in mancanza di informazionisul traffico per quella determinata zona, è possi-bile che non venga indicato nessun percorso alter-nativo in un punto dove si è verificato un ingorgostradale.

• Il sistema potrebbe non portare ad un percorsoalternativo in presenza di una strada chiusa al traf-fico o un ingorgo stradale lontano dalla posizioneattuale.

• Il sistema esegue il calcolo riducendo il più possi-bile il tempo necessario per percorrere l’intero iti-nerario, dalla partenza alla destinazione. In assen-za di percorsi appropriati, il sistema potrebbe por-tare ad un percorso in cui si è verificato un ingorgostradale invece di portare ad un percorso alterna-tivo.

5-14 Guida del percorso

Page 67: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Le informazioni sul traffico sono disponibili sol-tanto nelle aree in cui vengono trasmessi i pro-grammi RDS-TMC. Le informazioni RDS-TMC nonsono disponibili in alcune regioni.

IMPOSTAZIONI GUIDASi possono impostare diverse informazioni diguida da riprodurre durante la guida del percor-so, mentre la guida del percorso e/o vocale puòessere attivata o disattivata.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione].

3. Sfiorare [Guida Vocale].

Le opzioni visualizzate possono variare a secon-da del modello di veicolo e del paese.

Guida del percorso 5-15

Page 68: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per Europa

Impostazione delle opzioni Operazione[Guida vocale] Consente di attivare o disattivare la guida vocale.[Vol. guida voc.] Consente di regolare il volume della guida vocale.[Imp. guida vocale] Consente di effettuare impostazioni avanzate per gli annunci della guida vocale o per il

cicalino in corrispondenza dei punti di riferimento.[Svolta][Guida semplice][Guida normale][Guida completa]

[Annunci traffico] Consente di attivare o disattivare gli annunci sul traffico. Quando questa opzione è attivata,il sistema fornisce annunci sugli eventi riguardanti il traffico lungo il percorso. Se gli annuncisul traffico sono attivi, l’indicatore si accende.

[Guida pedaggi] Consente di attivare la guida ai pedaggi.Freccia svolta su mappa]: Consente di visualizzare una freccia sulla schermata della mappa che indica la direzione

della svolta successiva.[Acquisizione info sulla zona] Consente di visualizzare le informazioni sulla zona sulla schermata della mappa.[Formato ora di arrivo] [Ora di arrivo prevista] Consente di visualizzare l’ora di arrivo prevista.

[Durata prevista] Consente di visualizzare il tempo residuo previsto per arrivare a destinazione.[Tempo stimato] [Destinazione] Per passare dalla visualizzazione del tempo previsto di viaggio alla visualizzazione della

destinazione o della tappa sulla schermata della mappa. Consente di visualizzare maccanto al tempo di viaggio necessario per raggiungere la destinazione.

[Tappe] Consente di visualizzare m accanto al tempo di viaggio necessario per raggiungere latappa.

5-16 Guida del percorso

Page 69: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

[Velocità media] [Auto] Se impostato su ON, il sistema calcola automaticamente il tempo necessario per giungere adestinazione.

[Autostrada] Consente di regolare la velocità media del veicolo in autostrada.[Strada principale] Consente di regolare la velocità media del veicolo su altre strade principali.[Strada secondaria] Consente di regolare la velocità media del veicolo sulle strade della città.[Strada statale] Consente di regolare la velocità media del veicolo nelle zone residenziali.[Ripristina impost.predefinite]

Consente di riportare le velocità medie del veicolo ai valori predefiniti.

[Nuovo percorso automatico] Se il veicolo devia dal percorso proposto, il sistema ricalcola automaticamente un itinerarioche riporta il veicolo sul percorso proposto.

Per Hong Kong

Impostazione delle opzioni Operazione[Guida vocale] Consente di attivare o disattivare la guida vocale.[Vol. guida voc.] Consente di regolare il volume della guida vocale.[Imp. guida vocale] Consente di effettuare impostazioni avanzate per gli annunci della guida vocale

o per il cicalino in corrispondenza dei punti di riferimento.[Svolta] Nei pressi delle svolte nelle quali è richiesta una manovra, è disponibile la

guida.[Guida semplice] La guida è disponibile due svolte prima di quella prevista.[Guida normale] La guida è disponibile una volta prima di raggiungere la svolta e al momento di

svoltare.[Guida completa] La guida è disponibile in tutti i punti prima della svolta e al momento di

svoltare.[Annunci traffico] Consente di attivare o disattivare gli annunci sul traffico. Quando questa

opzione è attivata, il sistema fornisce annunci sugli eventi riguardanti il trafficolungo il percorso. Se gli annunci sul traffico sono attivi, l’indicatore si accende.

Guida del percorso 5-17

Page 70: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

[Guida svincoli] La guida è disponibile quando due strade si uniscono.[Svincoli] Consente di visualizzare gli svincoli.[Info Incroci] [Sempre] Le informazioni sugli incroci sono sempre visualizzate.

[Visualizza durante la guida] Consente di visualizzare le informazioni sugli incroci durante la guida.[Nessuno] Non vengono visualizzate informazioni sugli incroci.

[Formato ora di arrivo] [Ora di arrivo prevista] Consente di visualizzare l’ora di arrivo prevista.[Durata prevista] Consente di visualizzare il tempo residuo previsto per arrivare a destinazione.

[Tempo stimato] [Destinazione] Per passare dalla visualizzazione del tempo previsto di viaggio allavisualizzazione della destinazione o della tappa sulla schermata della mappa.

Consente di visualizzare m accanto al tempo di viaggio necessario perraggiungere la destinazione.

[Tappe] Consente di visualizzare m accanto al tempo di viaggio necessario perraggiungere la tappa.

[Velocità media] [Auto] Se impostato su ON, il sistema calcola automaticamente il tempo necessarioper giungere a destinazione.

[Autostrade fra le città] Consente di regolare la velocità media del veicolo nelle autostrade tra le città.[Altre str. a ped.] Consente di regolare la velocità media del veicolo su altre strade a pedaggio.[Interst./Stat./Strd princ.] Consente di regolare la velocità media del veicolo su strade statali, principali e

così via.[Strada statale] Consente di regolare la velocità media del veicolo in un’area residenziale.[Ripristina impost. predefinite] Consente di riportare le velocità medie del veicolo ai valori predefiniti.

[Nuovo percorso automatico] Se il veicolo devia dal percorso proposto, il sistema ricalcola automaticamenteun itinerario che riporta il veicolo sul percorso proposto.

INFORMAZIONE:

È anche possibile regolare il volume della guida vocale girando il pulsante del volume dell’impianto audio o premendo <+>/<-> al volante mentre vienepronunciata un’indicazione vocale.

5-18 Guida del percorso

Page 71: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

6 Informazioni sul traffico RDS-TMC (se indotazione)Informazioni sul traffico RDS-TMC (se indotazione)

Funzione RDS-TMC ............................................ 6-2Visualizzazione delle informazioni sul trafficodisponibili........................................................ 6-2Visualizzazione dell’elenco delle informazionisul traffico........................................................ 6-3

Informazioni sul traffico urgenti ......................... 6-3Impostazioni per le informazioni sul traffico ....... 6-4Informazioni traffico sulla mappa....................... 6-4

Page 72: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Il sistema di navigazione riceve le informazionisul traffico dalle migliori fonti disponibili e abi-lita il sistema RDS-TMC (Radio Data System -Traffic Message Channel) per informare e gui-dare l’utente nel miglior modo possibile. La tra-smissione RDS-TMC si avvale di un sintonizzato-re FM dedicato, permettendo così l’ascolto dellaradio durante la trasmissione delle informazio-ni sul traffico. Le informazioni sul traffico pos-sono essere visualizzate soltanto nelle aree incui vengono trasmessi i programmi RDS-TMC. Inalcuni paesi non sono disponibili le informazio-ni sul traffico.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Informazioni].

2. Sfiorare [Info traffico TMC].

3. Sfiorare le informazioni preferite.

Opzioni disponibili Operazione[Info traffico dintorni] Viene visualizzato l’elenco delle informazioni disponibili sul

traffico relative alla posizione corrente del veicolo.[Info traffico su percorso] Disponibile solo quando è stato impostato un percorso. Viene

visualizzato un elenco delle informazioni sul traffico trovate sulpercorso consigliato dalla posizione corrente del veicolo alladestinazione. È anche possibile verificare informazionidettagliate sugli eventi visualizzati.

FUNZIONE RDS-TMC VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI SUL TRAFFICO DISPONIBILI

6-2 Informazioni sul traffico RDS-TMC (se in dotazione)

Page 73: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Viene visualizzato un elenco delle informazionisul traffico trovate sul percorso consigliato dal-la posizione corrente del veicolo alla destina-zione. È anche possibile verificare informazionidettagliate sugli eventi visualizzati.

1. Sfiorare l’evento per verificare le informazio-ni dettagliate. Sfiorare [Mappa] per visualiz-zare la posizione relativa alle informazioni sultraffico.

2. Viene visualizzata la schermata della mappacentrata sull’evento selezionato. Sul displayvengono visualizzate informazioni dettaglia-te sull’evento.

È possibile scorrere il testo del messaggio.

3. Sfiorare [m ] per ritornare alla schermataprecedente.

Quando viene rilevata un’emergenza nei dintor-ni della posizione attuale del veicolo, un mes-saggio appare automaticamente sullo schermoaccompagnato da un annuncio vocale.

Il messaggio include icona, tipo di evento, infor-mazioni e distanza diretta tra la posizione cor-rente e il luogo dell’evento.

INFORMAZIONE:

• Le informazioni urgenti sul traffico vengono visua-lizzate indipendentemente dal fatto che il sistemadelle informazioni sul traffico sia acceso o spento.

• Quando si verificano più eventi urgenti, viene vi-sualizzato quello più vicino alla posizione corren-te.

• Se l’evento urgente si trova sul percorso consiglia-to, e se si individua un percorso alternativo, vienevisualizzata una schermata di notifica di percorsoalternativo quando il veicolo si avvicina al puntodella deviazione.

JNG0280X

JNG0279X

VISUALIZZAZIONE DELL’ELENCO DELLEINFORMAZIONI SUL TRAFFICO

INFORMAZIONI SUL TRAFFICO URGENTI

Informazioni sul traffico RDS-TMC (se in dotazione) 6-3

Page 74: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Consentono di visualizzare o modificare le impo-stazioni per le funzioni relative alle informazio-ni sul traffico.

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Impostazioni] e quindi [Navigazio-ne].

3. Sfiorare [Impostaz. info traffico].

4. Sfiorare l’impostazione preferita. L’indicato-re per l’impostazione selezionata si illumina.

Opzioni di impostazione disponibili

• [Mostra info traffico su mappa]:

Consente di visualizzare tutte le informazio-ni RDS-TMC sulla mappa durante la guida.

• [Servizio TMC]:

Permette di definire la sintonia delle trasmis-sioni RDS-TMC.

• [RDS-TMC sulla mappa]:

Per selezionare e visualizzare sulla mappa leicone RDS-TMC pertinenti.

• [Annunci traffico]:

Consente di ascoltare le informazioni suglieventi di traffico lungo il percorso.

INFORMAZIONE:

• Il sistema RDS-TMC aggiorna automaticamente esostituisce le informazioni obsolete. In alcuni pae-si non sono disponibili le informazioni sul traffico.

• Il colore dell’icona RDS-TMC visualizzato su scher-mo indica le condizioni di ricezione delle informa-zioni sul traffico. L’icona diventa verde nelle areein cui le informazioni sul traffico vengono trasmes-se e il sistema RDS-TMC riceve le informazioni tra-smesse.

m Impostazione mediante comando vocale

1. Premere <m > al volante.

2. Dopo il segnale acustico, pronunciare un co-mando.

Per attivare o disattivare il sistema TMC:

“Informazioni traffico”

Le informazioni sul traffico vengono visualizzatesu entrambe le schermate mappa 2D e Bird-view™.

“Visualizzazione delle informazioni sultraffico disponibili” (pagina 6-2)

j1 Indicatore traffico

Consente di visualizzare le condizioni diricezione delle informazioni sul trafficotrasmesse dal fornitore.

Quando le condizioni di ricezione delleinformazioni sul traffico trasmesse dalfornitore non vengono rilevate, l’indicatoredelle informazioni sul traffico non vienevisualizzato.

j2 Il tempo previsto di viaggio è calcolatoconsiderando le informazioni sul trafficosul percorso.

5GB0288XZ

IMPOSTAZIONI PER LE INFORMAZIONI SULTRAFFICO

INFORMAZIONI TRAFFICO SULLA MAPPA

6-4 Informazioni sul traffico RDS-TMC (se in dotazione)

Page 75: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

j3 Condizioni stradali

Scorrevole: freccia verde

Traffico moderato: freccia gialla

Traffico intenso: freccia rossa

Tratto interessato da episodio grave:freccia viola

j4 Icona Informazioni traffico

“Informazioni sul traffico sullamappa (se in dotazione)”(pagina 3-14)

Se non è impostato alcun percorso, tutte leicone delle informazioni sul traffico sullamappa vengono visualizzate a colori. Seinvece il percorso risulta già impostato, leicone sul percorso sono visualizzate acolori, mentre le icone fuori dal percorsosono visualizzate in grigio.

INFORMAZIONE:

Le icone sulle informazioni sul traffico possonoessere visualizzate solo quando il livello di sca-la della mappa è compreso tra 25 m (100 ft) e 16km (8 mi).

“Scala della mappa” (pagina 3-8)

Informazioni sul traffico RDS-TMC (se in dotazione) 6-5

Page 76: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

6-6 Informazioni sul traffico RDS-TMC (se in dotazione)

Page 77: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

7 Memorizzazione di un luogo/percorsoMemorizzazione di un luogo/percorso

Memorizzazione di un luogo .............................. 7-2Memorizzazione del domicilio....................... 7-2Memorizzazione di un luogo mediantericerca ......................................................... 7-2Memorizzazione di una località mediante ilmenu mappa................................................ 7-3

Memorizzazione di un percorso ......................... 7-3Memorizzazione della zona da evitare ................ 7-4Modifica delle informazioni memorizzate ........... 7-6

Modifica dell’indirizzo casa e dellaposizione memorizzati ................................. 7-6

Modifica della zona da evitare....................... 7-10Modifica di un percorso memorizzato ............ 7-11

Cancellazione di un dato memorizzato ............... 7-12Cancellazione di un singolo datomemorizzato................................................ 7-12Cancellazione di un singolo dato sullamappa......................................................... 7-13

Trasferimento di informazioni alla/dallarubrica (per Europa) .......................................... 7-13

Page 78: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile memorizzare i luoghi visitati di fre-quente nelle Località memorizzate. Gli indirizzimemorizzati possono essere facilmente ritrova-ti in modo da poterli impostare come destina-zione o tappa. Nelle Località memorizzate è pos-sibile memorizzare fino a 200 luoghi.

MEMORIZZAZIONE DEL DOMICILIO

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Casa].

3. Se l’ubicazione della casa non è registrata,viene visualizzato un messaggio di conferma.Sfiorare [Sì].

4. Impostare la posizione di casa utilizzando lastessa procedura delle altre destinazioni.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

5. Viene visualizzato un messaggio e la posi-zione della casa è memorizzata.

Altre impostazioni

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Località memorizzate] e quindi [Ca-sa (Nessuno)].

4. Quando viene visualizzato il messaggio diconferma, sfiorare [Sì].

5. Sfiorare il metodo appropriato per impostareun luogo. I metodi di ricerca sono gli stessiutilizzati per le altre destinazioni.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

6. Regolare la posizione del dato memorizzatoe modificare opportunamente i contenuti deldato secondo necessità.

MEMORIZZAZIONE DI UN LUOGOMEDIANTE RICERCASono disponibili diversi metodi per memorizza-re una destinazione mediante la ricerca.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione].

3. Sfiorare [Modifica/Cancella posizioni memo-rizzate].

4. Sfiorare [Località memorizzate].

5. Sfiorare [Aggiungi nuovo].

6. Sfiorare il metodo appropriato per impostareun luogo. I metodi di ricerca sono gli stessiutilizzati per le altre destinazioni.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

7. L’indirizzo del luogo cercato viene memoriz-zato.

8. Modificare il contenuto della voce memoriz-zata come desiderato.

“Modifica dell’indirizzo casa e dellaposizione memorizzati” (pagina 7-6)

Altre impostazioni

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Menu Destinazione] e quindi sfio-rare [Località memorizzate].

3. Sfiorare [Memorizza].

4. Sfiorare il metodo appropriato per impostareun luogo. I metodi di ricerca sono gli stessiutilizzati per le altre destinazioni.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

INFORMAZIONE:

• Una volta memorizzato il luogo nelle Località me-morizzate, è possibile cercare il luogo utilizzandol’opzione [Località memorizzate].

5GB0254X

MEMORIZZAZIONE DI UN LUOGO

7-2 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 79: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Se sono già memorizzate 200 destinazioni, non èpossibile memorizzarne altre finché non ne vieneeliminata una tra quelle memorizzate nel sistema.

MEMORIZZAZIONE DI UNA LOCALITÀMEDIANTE IL MENU MAPPA1. Sfiorare [m ] sulla mappa della posizione at-

tuale o trascinare la mappa verso la posizio-ne desiderata.

2. Sfiorare [Memorizza posizione]. Viene visua-lizzato un messaggio. Selezionare [Sì] permemorizzare l’indirizzo del luogo.

3. L’icona che rappresenta il luogo memorizza-to è visualizzata sulla mappa. Per tornare al-la schermata della mappa della posizione at-tuale, sfiorare [m ].

INFORMAZIONE:

All’indirizzo viene assegnato il primo numero di-sponibile nell’elenco delle località memorizza-te.

Si possono memorizzare complessivamente 5percorsi calcolati. I percorsi memorizzati pos-sono essere facilmente richiamati e impostaticome percorso proposto.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Navigazione].

2. Sfiorare [Modifica percorso].

3. Sfiorare [Mem. percorso]. Viene visualizzatoun messaggio di conferma. Sfiorare [Sì] permemorizzare il percorso corrente.

Altre impostazioni

È altresì possibile memorizzare un percorsousando la seguente procedura.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Piano percorso memorizz.].

4. Sfiorare [Memorizza percorso attuale]. Vienevisualizzato un messaggio di conferma.

5. Confermare il contenuto del messaggio esfiorare [Sì]. Il percorso attuale viene memo-rizzato.

5GB0125XZ

MEMORIZZAZIONE DI UN PERCORSO

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-3

Page 80: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

INFORMAZIONE:

• Il percorso memorizzato contiene soltanto i luoghi(destinazione e tappe) e i criteri per il calcolo delpercorso, non il percorso stesso.

• Il percorso memorizzato più recente si trova nellaprima posizione disponibile nell’elenco dei percor-si memorizzati.

• Se 5 percorsi sono stati già memorizzati, non èpossibile memorizzare un nuovo percorso finchéun altro percorso non verrà eliminato.

“Cancellazione di un datomemorizzato” (pagina 7-12)

È possibile memorizzare una zona da evitare. Lazona da evitare è un’area che può essere esclu-sa dal percorso, ad esempio una strada solita-mente congestionata. Una volta che le zone daevitare sono memorizzate, il sistema le escludedal calcolo del percorso. Si possono memoriz-zare complessivamente 10 zone da evitare.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Zona da evitare].

4. Sfiorare [Agg. nuovo].

Sfiorare il metodo appropriato per individua-re un luogo.

“Menu di impostazione delladestinazione” (pagina 4-4)

5. Regolare la posizione dell’area da evitare emodificare opportunamente i contenuti se-condo necessità.

“Modifica della zona da evitare” (pa-gina 7-10)

INFORMAZIONE:

Si possono memorizzare complessivamente 10zone da evitare. Se le 10 zone risultano già me-morizzate, non si può memorizzare una zonanuova finché non sarà stata cancellata una zonaattualmente memorizzata.

“Cancellazione di un dato memorizzato”(pagina 7-12)

MEMORIZZAZIONE DELLA ZONA DA EVITARE

7-4 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 81: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-5

Page 82: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

I dati memorizzati nel sistema possono essere modificati. Tali impostazioni possono essere modificate per rendere più efficace il sistema di navigazione.

MODIFICA DELL’INDIRIZZO CASA E DELLA POSIZIONE MEMORIZZATI1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Località memorizzate].

Per Europa:

Opzione disponibile Operazione[Ordina voci] Consente di ordinare le località memorizzate.[Aggiungi nuovo] Consente di aggiungere una nuova località.

“Memorizzazione di un luogo mediante ricerca”(pagina 7-2)

[Casa] [Modifica] [Modifica posizione] Consente di regolare la posizione della località memorizzatasulla mappa.

[Icona] Consente di modificare l’icona della casa con una preferita.[Icona su mappa] Consente di visualizzare l’icona di casa sulla mappa.[Suono] Consente di impostare il tono dell’allarme che suona quando

il veicolo si avvicina a casa.[Direzione] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si sta arrivando da una determinata direzione.[Distanza] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si giunge a una determinata distanza da casa.[Cancella] Consente di cancellare la località di casa memorizzata.

MODIFICA DELLE INFORMAZIONI MEMORIZZATE

7-6 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 83: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Opzione disponibile OperazioneSfiorare l’indirizzo memorizzatodesiderato nell’elenco.

[Modifica] [Modifica posizione] Consente di regolare la località memorizzata nel display dellamappa.

[Nome] Consente di cambiare il nome di un indirizzo memorizzato.[Icona] Consente di cambiare l’icona di un indirizzo memorizzato con

una preferita.[Icona su mappa] Consente di visualizzare l’icona sulla mappa di una località

memorizzata.[Gruppo] Serve a raggruppare gli indirizzi memorizzati.[Suono] Consente di impostare il tono dell’allarme che suona quando

il veicolo si avvicina all’indirizzo memorizzato.[Direzione] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si sta arrivando da una determinata direzione.[Distanza] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si giunge ad una determinata distanza dall’indirizzomemorizzato.

[Cancella] Consente di eliminare la località memorizzata.

INFORMAZIONE:

• Cambiando le icone, è possibile ottimizzare l’uso dell’opzione [Per icona] della funzione di ordinamento.

• Raggruppando gli indirizzi memorizzati, l’opzione [Per gruppo] della funzione di ordinamento può essere usata più efficacemente nella modalità [Ordina voci].

• Una volta che la direzione e la distanza per l’attivazione dell’allarme sono impostate, il sistema attiverà tale allarme non appena il veicolo entra nella zona di attivazione.

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-7

Page 84: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Per Hong Kong:

Opzione disponibile Operazione[Aggiungi nuovo] Consente di aggiungere una nuova località.

“Memorizzazione di un luogo mediante ricerca”(pagina 7-2)

[Ordina voci] Consente di ordinare le località memorizzate.[Casa] [Modifica] [Modifica posizione] Consente di regolare la località memorizzata nel display della

mappa.[N. telefonico] Consente di memorizzare il numero telefonico dell’indirizzo

di casa.[Icona] Consente di modificare l’icona della casa con una preferita.[Icona su mappa] Consente di visualizzare l’icona di casa sulla mappa.[Suono] Consente di impostare il tono dell’allarme che suona quando

il veicolo si avvicina a casa.[Direzione] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si sta arrivando da una determinata direzione.[Distanza] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si giunge a una determinata distanza da casa.[Cancella] Consente di cancellare la località di casa memorizzata.

7-8 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 85: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Opzione disponibile OperazioneSfiorare l’indirizzo memorizzatodesiderato nell’elenco.

[Modifica] [Modifica posizione] Consente di regolare la località memorizzata nel display dellamappa.

[Nome] Consente di cambiare il nome di un indirizzo memorizzato.[N. telefonico] Consente di memorizzare il numero telefonico di un indirizzo

memorizzato.[Icona] Consente di cambiare l’icona di un indirizzo memorizzato con

una preferita.[Icona su mappa] Consente di visualizzare l’icona sulla mappa di una località

memorizzata.[Gruppo] Serve a raggruppare gli indirizzi memorizzati.[Suono] Consente di impostare il tono dell’allarme che suona quando

il veicolo si avvicina all’indirizzo memorizzato.[Direzione] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si sta arrivando da una determinata direzione.[Distanza] Consente di impostare l’allarme di modo che venga attivato

quando si giunge ad una determinata distanza dall’indirizzomemorizzato.

[Cancella] Consente di eliminare la località memorizzata.

INFORMAZIONE:

• Cambiando le icone, è possibile ottimizzare l’uso dell’opzione [Per icona] della funzione di ordinamento.

• Raggruppando gli indirizzi memorizzati, l’opzione [Per gruppo] della funzione di ordinamento può essere usata più efficacemente nella modalità [Ordina voci].

• Una volta che la direzione e la distanza per l’attivazione dell’allarme sono impostate, il sistema attiverà tale allarme non appena il veicolo entra nella zona di attivazione.

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-9

Page 86: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

MODIFICA DELLA ZONA DA EVITARE

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Impostazioni] e quindi [Navigazione].

3. Sfiorare [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

4. Sfiorare [Zona da evitare].

5. Sfiorare la zona da evitare desiderata nell’elenco.

Passaggio 1 Passaggio 2 Operazione[Modifica] [Modifica posizione] Consente di visualizzare le aree da evitare e regolarne la posizione.

[Rinomina] Consente di cambiare il nome della zona da evitare.[Dimensione zona] Consente di regolare la portata della Zona da evitare.[Evita pedaggio] Consente di impostare il percorso in modo da includere o evitare le strade a

pedaggio.[Cancella] Consente di cancellare la Zona da evitare.

INFORMAZIONE:

• Per aggiungere una nuova area da evitare, sfiorare[Aggiungi nuovo].

• Sfiorare [Mappa] per visualizzare la posizione re-lativa alle aree da evitare.

• La zona da evitare è visualizzata in verde se sonoincluse le autostrade, oppure in blu nel caso con-trario.

• Se la posizione attuale del veicolo è impostata inuna zona da evitare, il sistema non fornirà la guidadel percorso.

7-10 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 87: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

MODIFICA DI UN PERCORSOMEMORIZZATO1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Piano percorso memorizz.].

4. Sfiorare il percorso memorizzato desideratonell’elenco.

Opzioni di impostazione disponibili

• [Rinomina]:

Consente di cambiare il nome del percorsomemorizzato.

• [Cancella]:

Consente di cancellare il percorso memoriz-zato.

INFORMAZIONE:

Sfiorare [Memorizza percorso attuale] per me-morizzare il percorso attuale.

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-11

Page 88: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile cancellare le località e i percorsi memorizzati. Sono disponibili due metodi di cancellazione: la cancellazione di un singolo dato o la cancel-lazione di tutti i dati memorizzati.

INFORMAZIONE:

I dati cancellati non possono essere ripristinati. Prima di cancellare un dato, accertarsi che lo stesso non sia più necessario.

CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO DATO MEMORIZZATO1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Cancella dati memorizzati].

Passaggio 1 Passaggio 2 Operazione[Cancella posizioni memorizzate] [Ordina voci] Consente di ordinare le località memorizzate.

[Delete All] Consente di cancellare tutti i luoghi memorizzati.[Multi Select] Consente di cancellare le località memorizzate selezionate. Per selezionare tutte le

opzioni memorizzate, sfiorare [Seleziona tutto].[Casa] Consente di eliminare la località memorizzata della propria casa.[Località memorizzate] Consente di cancellare singolarmente le località memorizzate selezionate.

[Cancella pianif. percorsimemorizzate]

[Delete All] Consente di cancellare tutti i percorsi memorizzati.[Piano percorso memorizz.] Consente di cancellare singolarmente il percorso memorizzato selezionato.

[Cancella zone da evitare] [Delete All] Consente di cancellare tutte le zone da evitare.[Zone da evitare] Consente di cancellare singolarmente la Zona da evitare selezionata.

[Reimposta percorsi appresi] (perEuropa)

Consente di cancellare i percorsi appresi.

CANCELLAZIONE DI UN DATO MEMORIZZATO

7-12 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 89: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO DATOSULLA MAPPA1. Spostare il puntatore a croce sulla mappa per

allinearlo con la località memorizzata da eli-minare, quindi sfiorare [m ].

2. Sfiorare [Cancella posizioni memorizzate].Viene visualizzato un messaggio di confer-ma.

3. Sfiorare [Sì]. La posizione memorizzata verràeliminata.

4. Sfiorare [m ] per ritornare alla schermataprecedente.

È possibile esportare e importare i dati relativialla posizione memorizzata di casa o di altre lo-calità mediante un dispositivo di memoria USB.

Per l’ubicazione della porta USB, fare riferimen-to al Libretto di uso del veicolo.

INFORMAZIONE:

Un dispositivo di memoria USB consente di tra-sferire dati ma non è possibile modificarli utiliz-zando un personal computer, ecc.

1. Inserire un dispositivo di memoria USB, pre-mere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione] e quindi [Modifica/Cancella posizioni memorizzate].

3. Sfiorare [Trasferisci rubrica].

4. Sfiorare [Trasferisci rubrica su USB] o [Tra-sferisci rubrica da USB].

5. Sfiorare [Tutto], [Casa] o [Località memoriz-zate].

NOTA:

Non rimuovere il dispositivo di memoria USB finché ilsistema non ha completato l’importazione o l’espor-tazione dei dati.

INFORMAZIONE:

Se il dispositivo di memoria USB contiene giàdati relativi agli indirizzi memorizzati, verrà vi-sualizzato un messaggio di conferma. Una voltasovrascritto, i dati originali non possono essererecuperati.

JVH1254X

TRASFERIMENTO DI INFORMAZIONIALLA/DALLA RUBRICA (per Europa)

Memorizzazione di un luogo/percorso 7-13

Page 90: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

7-14 Memorizzazione di un luogo/percorso

Page 91: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

8 Informazioni e impostazioniInformazioni e impostazioni

Menu informazioni............................................ 8-2Menu impostazioni ........................................... 8-4

Impostazione dell’ora................................... 8-6Impostazioni della lingua (se in dotazione) .... 8-7

Impostazioni del volume............................... 8-8Impostazioni schermo .................................. 8-9

Impostazioni della navigazione.......................... 8-10

Page 92: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Nella schermata del menu informazioni è possibile impostare diverse informazioni utili per l’uso del veicolo. Le opzioni disponibili includono le infor-mazioni sul veicolo, le informazioni sul traffico, informazioni sulla posizione attuale e la versione del software di navigazione.

Le opzioni visualizzate possono variare a seconda del modello di veicolo e del paese.

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Informazioni].

Opzione di menu Risultato[Eco Drive Report] Consente di visualizzare l’Eco Drive Report (relazione sulla guida

ecocompatibile).[Cronologia] Consente di scorrere la schermata di cronologia di Eco Drive Report.

Se si sfiora [ < ]/[ > ] mentre la schermata Eco Drive Report è visualizzata,apparirà una cronologia precedente o più aggiornata.

Reimposta Consente di reimpostare la schermata Eco Drive Report.La media per il periodo tra una reimpostazione e l’altra è memorizzata comecronologia di Eco Drive Report.

[Info traffico TMC] [Info traffico dintorni] Consente di visualizzare le informazioni sul traffico rilevate nei dintorni.[Info traffico su percorso] Consente di visualizzare le informazioni rilevate lungo il percorso.

[Info mappa] Consente di visualizzare il numero identificativo del sistema di navigazione,la versione corrente della mappa e la versione del software.

INFORMAZIONE:

Per Europa:

[Info traffico] è disponibile soltanto nelle aree in cui vengono trasmessi i programmi RDS-TMC. Le informazioni RDS-TMC non sono disponibili in alcuneregioni.

MENU INFORMAZIONI

8-2 Informazioni e impostazioni

Page 93: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Informazioni e impostazioni 8-3

Page 94: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

È possibile personalizzare il sistema Infiniti InTouch in modo da renderlo più facile da usare nella regolazione delle impostazioni.

Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

Le opzioni visualizzate possono variare a seconda del modello di veicolo e del paese.

Impostazione delle opzioni Risultato[Bluetooth] Consente di impostare la funzione Bluetooth® per impianto audio

e telefono.Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo per i dettagli.

[Telefono/Mail] Consente di visualizzare la schermata di impostazione di telefonoe mail.Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo per i dettagli.

[Navigazione] Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni dinavigazione.

“Impostazioni della navigazione” (pagina 8-10)

[Audio] Consente di visualizzare la schermata audio.Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo per i dettagli.

[Schermata] Consente di impostare la visualizzazione dello schermo secondo leimpostazioni preferite.

“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

[Regolaz. volume] Consente di impostare il volume per ciascun elemento.“Impostazioni del volume” (pagina 8-8)

[Orologio] Consente di impostare l’orologio secondo le impostazionipreferite.

“Impostazione dell’ora” (pagina 8-6)

[Riconoscimento vocale] [Riduci Feedback Vocale]/[Riduci Feedback Vocale]

Consente di attivare o disattivare la riduzione del feedback vocale.

[Impostazioni dispositivo audio] Consente di selezionare un dispositivo audio da azionare tramitesistema di riconoscimento vocale.

“Impostazioni per il riconoscimento vocale” (pagina 9-13)

MENU IMPOSTAZIONI

8-4 Informazioni e impostazioni

Page 95: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Impostazione delle opzioni Risultato[Telecamera/Sensori] Consente di impostare la telecamera e i sensori di parcheggio

(sonar) secondo le proprie preferenze.Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo per i dettagli.

[Altro] [Lingua] Consente di impostare la lingua secondo le proprie preferenze.“Impostazioni della lingua (se in dotazione)” (pagina 8-7)

[Tipo tastiera] Consente di scegliere il tipo di tastiera [QWERTY] o [ABC].[Avviso esaurimento carburante] Consente di attivare o disattivare l’avviso per l’esaurimento del

carburante.[Info software] Consente di visualizzare le informazioni sul software.

Informazioni e impostazioni 8-5

Page 96: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

IMPOSTAZIONE DELL’ORA

È possibile cambiare le impostazioni dell’orologio.

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Impostazioni].

Le opzioni visualizzate possono variare a seconda del modello di veicolo e del paese.

Impostazione delle opzioni Operazione[Orologio] [Visualizza ora] Consente di visualizzare o meno l’orologio. Se l’opzione è

attivata, viene visualizzato l’orologio del display.[Ora legale] Consente di selezionare le impostazioni per l’ora legale tra ON,

OFF o Auto. Ogni volta che si sfiora l’opzione, viene cambiatal’impostazione.

[Formato orologio (24h)] Consente di selezionare il formato dell’ora dalle opzioni 12 ore e24 ore. All’impostazione del formato 24 ore, il relativo indicatoresi accende.

[Fuso orario] Consente di selezionare il fuso orario appropriato dall’elenco didestinazioni. Se è selezionato [Auto], il sistema seleziona il fusoorario automaticamente.

[Regolazione offset] Consente di regolare il valore di offset (ore e minuti) sfiorando [+]o [-].

8-6 Informazioni e impostazioni

Page 97: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

IMPOSTAZIONI DELLA LINGUA (se in dotazione)

È possibile cambiare la lingua utilizzata dal sistema.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Altro].

Impostazione delle opzioni Operazione[Lingua] [Lingua di sistema] Consente di selezionare la lingua del display.

INFORMAZIONE:

• Non premere l’interruttore di accensione in fase dicambiamento della lingua.

• Le impostazioni della lingua vengono applicate alsistema di riconoscimento vocale. Il sistema di ri-conoscimento vocale può essere utilizzato solo sela lingua è supportata dal sistema di riconoscimen-to vocale.

• L’unità impostata per il display informativo multi-funzione viene applicato al sistema di navigazio-ne. Fare riferimento al Libretto di uso del displayinformativo multifunzione.

• Se la lingua selezionata è supportata anche daldisplay informativo multifunzione, viene visualiz-zato un messaggio di conferma nel quale si chiedese si desidera cambiare la lingua del display infor-mativo multifunzione.

• A seconda della lingua selezionata, i comandi vo-cali disponibili per il sistema di riconoscimento vo-cale possono essere diversi.

Informazioni e impostazioni 8-7

Page 98: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

IMPOSTAZIONI DEL VOLUME

È possibile attivare o disattivare le opzioni di regolazione del volume e regolare il suono di diverse funzioni compresi audio, telefono, guida vocale dinavigazione e i segnali acustici del sistema.

Le opzioni visualizzate possono variare a seconda del modello di veicolo e del paese.

1. Premere <MENU>.

2. Sfiorare [Impostazioni].

Impostazione delle opzioni Operazione[Regolaz. volume] [Volume audio] Consente di regolare il livello del volume dell’impianto audio.

[Guida vocale] Consente di attivare o disattivare le indicazioni vocali.[Vol. guida voc.] Consente di regolare il volume della guida vocale.[Volume suoneria] Consente di regolare il livello del volume della suoneria.[Vol. telefono in arr.]/[Vol. chiamate in arr.]

Consente di regolare il volume delle chiamate in entrata.

[Vol. telefono in usc.]/[Vol. chiamate in usc.]

Consente di regolare il volume delle chiamate in uscita.

[Volume RDS] Consente di regolare il livello del volume degli annunci RDS e DAB(se in dotazione).

[Volume sensori] Consente di regolare il volume del segnale acustico di avvisosfiorando [+]/[-].

[Suono bip tasti] Consente di attivare o disattivare il suono bip dei tasti e gli allarmiper operazioni non consentite.

8-8 Informazioni e impostazioni

Page 99: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

IMPOSTAZIONI SCHERMO

Consente di attivare o disattivare il display e regolare la qualità dell’immagine.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Schermo].

3. Sfiorare la voce da regolare.

Opzioni disponibili[Impostazioni schermo] [Luminosità] Consente di regolare la luminosità.

[Contrasto] Consente di regolare il contrasto.[Livello nero] Consente di regolare il livello di nero.

[Display OFF] Consente di disattivare il display.

Per riattivare il display, tenere premuto <CAMERAm m > (modelli con monitor

panoramico) o <m > (modelli senza monitor panoramico) per almeno 2 secondi.[Giorno/Notte] Per regolare la luminosità dello schermo.

È inoltre possibile cambiare i colori della mappa a seconda di quale modalità si desideriattivare, la modalità diurna o la modalità notturna.

[Cambia colore mappa]/[Cambia colore mappa]

Consente di alternare tra i colori della modalità diurna e quelli della modalità notturna.

[Ripristina impost. predefinite] Consente di riportare le impostazioni del display a quelle predefinite.

Informazioni e impostazioni 8-9

Page 100: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Il sistema di navigazione può essere impostatosecondo le preferenze dell’utente.

Le opzioni visualizzate possono variare a secon-da del modello di veicolo e del paese.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Navigazione].

3. Sfiorare l’opzione che si desidera impostare.

[Visualizzazione mappa e display]

Sfiorare per cambiare la mappa e visualizzare leimpostazioni della vista.

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

[Imp. mappa]

Sfiorare per impostare la vista della mappa,l’orientamento, la dimensione dei caratteri o ilcolore della mappa, ecc.

“Impostazioni della vista della mappa”(pagina 3-10)

[Icone PDI visualizzate su mappa]

Le icone delle strutture e dei servizi possono es-sere visualizzate o nascoste a seconda del tipo.

“Visualizzare le icone delle strutture”(pagina 3-13)

[Guida vocale]

Si possono impostare diverse informazioni diguida da riprodurre durante la guida del percor-so, mentre la guida del percorso e/o vocale puòessere attivata o disattivata.

“Impostazioni guida” (pagina 5-15)

[Criteri calcolo percorso]

Consente di impostare le condizioni per la ricer-ca del percorso.

“Impostazioni del percorso”(pagina 5-13)

[Impostazioni info traffico]

Consente di visualizzare o modificare le impo-stazioni per le funzioni relative alle informazio-ni sul traffico.

“Impostazioni per le informazioni sultraffico” (pagina 6-4)

IMPOSTAZIONI DELLA NAVIGAZIONE

8-10 Informazioni e impostazioni

Page 101: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

[Impostazioni guida sicurezza]

Impostazione delle opzioni Operazione[Impostazione guida sicurezza] Consente di visualizzare le informazioni sui limiti di velocità per una

guida in sicurezza.[Attenzione: autovelox] [Icona rilev. velocità su mappa] Consente di visualizzare un avviso sul limite di velocità sulla parte

destra della schermata della mappa.[Avviso attivato][Avvisa solo su percorso]

[Guida angolazione] (per Europa) Consente di visualizzare informazioni sulla guida delle angolazioni.

[Modifica/Cancella posizioni memorizzate]

Sfiorare per modificare le opzioni memorizzate e zone da evitare.

“Modifica delle informazioni memorizzate” (pagina 7-6)

[Elimina cronologia] (per Europa)/[Elimina cronologia] (per Hong Kong)

Sfiorare per cancellare le destinazioni precedenti dalla mappa dettagliata.

Impostazione delle opzioni Operazione[Delete All] Permette di cancellare tutte le destinazioni precedenti.[Selezione multipla] [Seleziona tutto]/[Cancella tutto] Quando si sceglie [Seleziona tutto], verranno selezionate tutte le

destinazioni precedenti per l’eliminazione.Per cancellare tutte le voci selezionate, sfiorare [Cancella tutto].

[Cancella] Elimina le destinazioni precedenti selezionate.Consente di selezionare da un elenco Selezionare per eliminare la destinazione precedente.

[Pto partenza prec.]/[Pto partenza prec.]

Consente di eliminare il punto di partenza precedente.

Destinazioni precedenti Consente di eliminare le destinazioni precedenti.

Informazioni e impostazioni 8-11

Page 102: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

[Altre impostazioni]

Impostazione delle opzioni Operazione[Zoom con rotellina] Sfiorare per attivare o disattivare la funzione di zoom libero. Con lo zoom libero attivato è

possibile regolare i livelli di scala in modo progressivo rispetto alla normale regolazionedella scala.

[Scorrimento mappa] È anche possibile impostare il sistema in modo che quando si scorre la mappa venganovisualizzate le informazioni sulla posizione indicata dal puntatore a croce.

“Visualizzazione di informazioni di scorrimento della mappa” (pagina 3-13)

[Modifica lista puntid’interesse]/[Modifica lista puntid’interesse]

Elenco dei punti di interessenelle vicinanze

Consente di personalizzare le categorie di destinazioni nelle vicinanze in modo da mostrarequelle usate più di frequente.

[Ripristina impost.predefinite]

Consente di ripristinare tutte e cinque le opzioni per l’elenco dei punti di interesse nellevicinanze.

[Punti di rilevamentovisualizzati sulla mappa]

[Mostra punti di rilevamentosulla mappa]

Visualizza sulla mappa un percorso tracciato memorizzato.

[Dist. tra i punti dirilevamento]

Consente di selezionare una parte o intervallo di tracciato.

[Cancella traccia attuale] Permette di cancellare il percorso tracciato memorizzato.[Regola posizione vettura] Se l’icona del veicolo che indica la posizione attuale non è posizionata nel punto corretto, si

può correggerla sulla schermata della mappa.[Selez. sistema posiz. sat.] Consente di selezionare il sistema satellitare di navigazione tra GPS o GLONASS. (per

Russia)

[Ripristina impost. predefinite]

Consente di ripristinare diverse impostazioni (display, livelli di volume e così via) ai valori di fabbrica.

8-12 Informazioni e impostazioni

Page 103: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

9 Riconoscimento vocaleRiconoscimento vocale

Sistema di riconoscimento vocale INFINITI .......... 9-2Uso del sistema di riconoscimento vocale ...... 9-2Prima di iniziare ........................................... 9-2

Impartire comandi vocali .............................. 9-2Impostazioni per il riconoscimento vocale...... 9-13

Page 104: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

A seconda del paese, potrebbe non essere pos-sibile usare il sistema di riconoscimento vocaleper gestire la funzione di navigazione.

USO DEL SISTEMA DIRICONOSCIMENTO VOCALE

InizializzazioneIl sistema di riconoscimento vocale si attiva inpochi secondi dopo aver attivato l’interruttoredi accensione. Al completamento dell’attivazio-ne, è possibile iniziare a utilizzare il sistemapremendo i comandi al volante <m > e median-te i comandi vocali.

PRIMA DI INIZIAREPer ottenere prestazioni ottimali dal sistema diriconoscimento vocale, osservare quanto se-gue.

• I comandi relativi al sistema di navigazione pos-sono essere utilizzati entro l’area dei dati cartogra-fici inclusi nel sistema di navigazione.

• L’abitacolo deve essere il più silenzioso possibile.Chiudere i finestrini per eliminare i rumori di fon-do (rumorosità del traffico, suoni dovuti a vibra-zioni, ecc.), che possono impedire il corretto rico-noscimento dei comandi vocali da parte del siste-ma.

• Prima di impartire il comando, attendere il segna-le acustico.

• Parlare in modo naturale senza introdurre pausetra le parole.

• Il sistema di riconoscimento vocale può essereusato soltanto nelle lingue disponibili nel sistemastesso.

• I comandi vocali disponibili possono variare in ba-se alle impostazioni della lingua.

• I comandi relativi al sistema di navigazione pos-sono essere utilizzati entro l’area dei dati cartogra-fici inclusi nel sistema di navigazione.

• Per utilizzare i comandi relativi al sistema di navi-gazione, è necessario selezionare la lingua uffi-ciale del paese di destinazione tra le impostazionidella lingua. I comandi di destinazione sono di-sponibili nella maggior parte dei casi solo nellelingue più parlate nel paese.

“Impostazioni della lingua (se indotazione)” (pagina 8-7)

“Elenco dei comandi” (pagina 9-5)

• Le impostazioni della destinazione dall’indirizzonon possono essere eseguite se la lingua scelta èil russo.

IMPARTIRE COMANDI VOCALI1. Premere <m > al volante.

2. Sullo schermo viene visualizzato un elencodi comandi, e il sistema fornisce l’indicazio-ne del menu vocale.

Quando viene visualizzata la schermata, qua-si tutti i comandi possono essere riconosciu-ti. I comandi disponibili per ciascuna catego-ria sono visibili sul lato destro della scherma-ta. Usare il controller INFINITI per evidenziareuna categoria elencata nella parte sinistradella schermata e visualizzare i comandi di-sponibili per categoria.

INFORMAZIONE:

Per eseguire un comando, selezionare la ca-tegoria sfiorando lo schermo o premere<m /OK>. Dopo aver eseguito il comando di

JNI0269X

SISTEMA DI RICONOSCIMENTO VOCALEINFINITI

9-2 Riconoscimento vocale

Page 105: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

una categoria, è possibile riconoscere solo icomandi relativi alla categoria scelta.

“Elenco dei comandi” (pagina 9-5)

3. Dopo il segnale acustico, quando l’icona sul-lo schermo cambia da m a m , pronunciareil comando. È possibile selezionare un co-mando anche sfiorando lo schermo diretta-mente.

INFORMAZIONE:

Il sistema di riconoscimento vocale entra inpausa quando il controller INFINITI viene spo-stato. Per riprendere il funzionamento, pre-mere <m > sul volante.

4. Continuare a seguire le indicazioni del menuvocale e parlare dopo il segnale acustico fin-ché l’operazione desiderata non sarà statacompletata.

INFORMAZIONE:

Per annullare il comando vocale, tenere premu-to <m >.

È possibile interrompere l’indicazione vocale inqualunque momento premendo <m >.

Consigli per l’uso

• Pronunciare il comando dopo il segnale acustico.

• Se il comando non viene accettato, il sistema chie-de di ripetere il comando. Ripetere il comando convoce chiara.

• Premere una volta <m > per ritornare alla scher-mata precedente.

• Per annullare il comando, tenere premuto <m > o<m >.

• Per regolare il volume delle risposte del sistema,premere <+>/<-> al volante o usare <VOL/m > delsistema audio mentre il sistema trasmette un an-nuncio.

Interruzione delle indicazioni vocali:

Se si preme <m > al volante, è possibile inter-rompere l’indicazione vocale in modo da poterpronunciare un comando vocale senza doverascoltare le indicazioni vocali fino alla fine. Ri-cordarsi di attendere il segnale acustico primadi parlare.

Come visualizzare la schermata deicomandi vocali1. Premere <m > per visualizzare la prima

schermata dell’elenco dei comandi vocali.

2. Pronunciare un comando o selezionareun’opzione dall’elenco dei comandi vocali.Viene visualizzata la seconda schermata.

3. Pronunciare un comando. Viene visualizzatala schermata dell’elenco.

4. Pronunciare il numero scelto dalla lista pereseguire l’operazione corrispondente.

INFORMAZIONE:

È possibile pronunciare i comandi vocali uno al-la volta seguendo passo passo le indicazioni op-pure in successione in un unico passaggio.

j1 Parte sinistra della schermata:

Per selezionare ed eseguire le opzioni inelenco, è possibile usare i comandi vocali,le funzioni dello schermo a sfioramento o ilcontroller INFINITI.

j2 Parte destra dello schermo:

È possibile pronunciare le opzioni inelenco. È possibile pronunciare in

JNI0270X

Prima schermata

Riconoscimento vocale 9-3

Page 106: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

successione un comando in elenco nellaparte sinistra della schermata e quindi uncomando in elenco nella parte destra.

j3 Comando precedente:

Viene visualizzato un comandopronunciato o selezionato in precedenza.

j4 Elenco dei comandi:

Per selezionare ed eseguire le opzioni inelenco, è possibile usare i comandi vocali,le funzioni dello schermo a sfioramento o ilcontroller INFINITI. È possibile pronunciarei numeri o le parole preferite racchiuse tra <> nel comando visualizzato.

j5 [Preced.]/[Succ.]:

Per passare alla schermata precedente osuccessiva, pronunciare queste voci comecomandi vocali o sfiorarli. Non è possibileselezionarle mediante il controller INFINITI.

j6 Numeri dei comandi:

Per selezionare un comando, pronunciareun numero (da 1 a 6) in elenco. È anchepossibile usare lo schermo a sfioramento oil controller INFINITI per selezionare edeseguire le opzioni.

Pronuncia dei numeriIl sistema di riconoscimento vocale richiede chei numeri presenti nei comandi vocali venganopronunciati in un determinato modo.

Regola generale:

È possibile usare solo singole cifre, da 0 (zero) a9. (Ad esempio, per dire 500, si può usare “cin-que zero zero” ma non “cinquecento”.)

Esempi:

1-800-662-6200

“uno otto zero zero sei sei due sei due zero ze-ro”

Esempi di comandi vocaliA titolo esemplificativo, segue una descrizionedi alcune operazioni di base supplementari chepossono essere eseguite mediante i comandivocali.

Esempio - Impostazione della destinazionemediante punti d’interesse nelle vicinanze (perEuropa):

1. Premere <m > al volante.

2. Attendere che l’indicatore passi a m e pro-nunciare “Navigazione”.

5GE0019XZ

Seconda schermata

5GE0020XZ

Schermata elenco

5GH0127XZ

9-4 Riconoscimento vocale

Page 107: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

3. Dire “Nelle vicinanze”.

Se il percorso risulta già impostato, selezio-nare “Vicino alla posizione attuale”, “Lungoil percorso” o “Vicino alla destinazione”.

4. Dire un numero di categoria (compreso tra 1e 6) selezionato dalle possibilità visualizza-te.

5. Elencare i punti d’interesse appartenenti allacategoria.

6. Dire “Calcolo itinerario” per iniziare il calco-lo del percorso verso la destinazione.

INFORMAZIONE:

• Quest’operazione non è disponibile quando la lin-gua impostata è il russo.

• In alcuni paesi e in presenza di determinate speci-fiche, solo le lingue ufficialmente parlate nel pae-se di destinazione possono essere utilizzate per icomandi di navigazione.

Elenco dei comandiPer utilizzare la funzione di riconoscimento vo-cale, è possibile pronunciare i comandi nell’or-dine 1° comando, 2° comando e 3° comando. Èanche possibile pronunciare direttamente il 2°o il 3° comando.

È possibile aggiungere numeri o parole variabilicome ad esempio i nomi nella pronuncia di uncomando compreso tra < >.

Riconoscimento vocale 9-5

Page 108: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Comandi generali

Comando OperazioneMostra Altri Comandi Consente di visualizzare altri comandi della stessa categoria.Torna Consente di correggere l’ultimo risultato del riconoscimento e ritornare alla schermata precedenteUscita Consente di annullare il riconoscimento vocale.Prox Consente di passare alla pagina successiva.Indietro Consente di passare alla pagina precedente.

Comandi generali del telefono

Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo.

Comandi telefono

Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo.

Comandi generali di navigazione (per Europa)

I seguenti comandi possono essere utilizzati durante una sessione di navigazione di riconoscimento vocale.

Comando OperazioneCalcola percorso Consente di calcolare un percorso.Modifica Posizione Consente di precisare la destinazione.

9-6 Riconoscimento vocale

Page 109: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Riconoscimento vocale 9-7

Page 110: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Comando di navigazione (per Europa)

1° comando 2° comando 3° comando OperazioneNavigazione Indirizzo Per cercare un indirizzo, seguire le indicazioni per inserire l’indirizzo.

Qui vicino <Categoria PDI>(quando non è impostata unadestinazione)

<1 - 6> Pronunciare “Qui vicino” seguito dal nome di una categoria PDI come Stazione di servizio, Ristorante oParcheggio. È possibile pronunciare il nome di una categoria visualizzato quando si utilizzano i controlli manuali.Il sistema cercherà sempre corrispondenze nelle vicinanze indipendentemente dalla posizione attuale.

Qui vicino <Categoria PDI>(quando è impostata unadestinazione)

Vicino alla Località Corrente Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Vicino alla Località Corrente”.

Lungo il Percorso Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Lungo il percorso”.

Destinazione vicina Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Vicino alla Destinazione”.

Qui Vicino(quando non è impostata unadestinazione)

<1 - 6> Per selezionare una categoria PDI, pronunciare il numero di un comando.

Qui Vicino(quando è impostata unadestinazione)

Vicino alla Località Corrente Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Vicino alla Località Corrente”.

Lungo il Percorso Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Lungo il percorso”.

Destinazione vicina Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da “Vicino alla Destinazione”.

Vai a Casa Consente di impostare un percorso per raggiungere casa.

Destinazioni Precedenti <1 - 6> Consente di impostare un percorso verso una destinazione precedentemente inserita.

Rubrica indirizzi <Nome Rubrica> <1 - 6> Consente di impostare un percorso verso un luogo memorizzato nella Rubrica.

Annullare percorso Consente di cancellare la destinazione e le tappe.

Ricalcola Percorso RAPIDO Consente di impostare una condizione di ricerca del percorso che conduca alla destinazione nel modo più rapido.

ECO Consente di impostare una condizione di ricerca del percorso che offra il maggiore risparmio energetico.

BREVE Consente di impostare le condizioni di ricerca del percorso più breve.

Evita strade a pedaggio Consente di impostare una condizione di ricerca del percorso riducendo al minimo il ricorso a strade a pedaggio.

Deviazione per traffico Consente di impostare una condizione di ricerca del percorso per evitare traffico o incidenti.

Ingrandisci <1 - 13> Consente di ingrandire la mappa.

Riduci <1 - 13> Consente di ridurre la mappa.

Ingrandisci strada Consente di passare alla mappa stradale.

9-8 Riconoscimento vocale

Page 111: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

1° comando 2° comando 3° comando OperazioneNord Consente di bloccare la mappa in modo che il Nord sia sempre in alto.Direzione Consente di bloccare l’indicatore del veicolo in modo che punti sempre verso

l’alto.Mappa 2D Consente di passare alla mappa corrente in 2D.Mappa 3D Consente di passare alla mappa corrente in 3D.Mostra PDI Icone Consente di visualizzare le icone dei PDI sulla mappa.Rimuovi PDI Icone Consente di rimuovere le icone dei PDI dalla mappa.Ripeti Istruzione Consente di ripetere la guida di navigazione corrente.Indicazioni vocali OFF/Indicazioni vocali ON Consente di attivare o disattivare le indicazioni di navigazione.

INFORMAZIONE:

• Alcuni comandi di navigazione potrebbero non essere disponibili in base alle impostazioni di lingua.

• Il comando “Indirizzo” può essere utilizzato solo nelle seguenti lingue:

Paese di destinazione Impostazione della linguaRegno Unito Inglese GBFrancia FranceseGermania TedescoItalia ItalianoSpagna SpagnoloPortogallo PortogheseOlanda OlandeseSvizzera Francese, Italiano, TedescoBelgio Tedesco, Olandese, Francese

Riconoscimento vocale 9-9

Page 112: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Comando di navigazione (per Hong Kong)

1° comando 2° comando 3° comando OperazioneNavigazione Qui vicino <Categoria

PDI><1 - 6> Pronunciare “Qui vicino” seguito dal nome di una categoria PDI come Stazione di

servizio, Ristorante o Parcheggio. È possibile pronunciare il nome di una categoriavisualizzato quando si utilizzano i controlli manuali. Il sistema cercherà semprecorrispondenze nelle vicinanze indipendentemente dalla posizione attuale.

Qui Vicino(quando è impostatauna destinazione)

Vicino alla LocalitàCorrente

Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da“Vicino alla Località Corrente”.

Lungo il Percorso Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da“Lungo il percorso”.

Destinazione vicina Se è già stato impostato un percorso, è possibile cercare una destinazione da“Vicino alla Destinazione”.

Qui Vicino(quando non èimpostata unadestinazione)

<1 - 6> Per selezionare una categoria PDI, pronunciare il numero di un comando.

Vai a Casa Consente di impostare un percorso per raggiungere casa.Destinazioni Precedenti <1 - 6> Consente di impostare un percorso verso una destinazione precedentemente

inserita.Rubrica indirizzi <Nome Rubrica>

<1 - 6>Consente di impostare un percorso verso un luogo memorizzato nella Rubrica.

Annullare percorso Consente di eliminare la destinazione e le tappe.Ricalcola Percorso Preferisci autostrade Consente di impostare le condizioni di ricerca del percorso più veloce.

Breve Consente di impostare le condizioni di ricerca del percorso più breve.Evitare pedaggio Consente di impostare le condizioni di ricerca del percorso per ridurre al minimo il

pagamento del pedaggio.Ingrandisci Consente di aumentare l’ingrandimento della mappa per il numero di passaggi

specificato.Riduci Consente di ridurre la mappa per il numero di passaggi specificato.

9-10 Riconoscimento vocale

Page 113: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

1° comando 2° comando 3° comando OperazioneIngrandisci strada Consente di passare alla mappa stradale.Nord Consente di bloccare la mappa in modo che il Nord sia sempre in alto.Direzione Consente di bloccare l’indicatore del veicolo in modo che punti sempre verso l’alto.Mappa 2D Consente di passare alla mappa corrente in 2D.Mappa 3D Consente di passare alla mappa corrente in 3D.Mostra PDI Icone Consente di visualizzare le icone dei PDI sulla mappa.Rimuovi PDI Icone Consente di rimuovere le icone dei PDI dalla mappa.Ripeti Istruzione Pronuncia la guida di navigazione corrente.Indicazioni vocali OFF/Indicazioni vocali ON Consente di attivare o disattivare le indicazioni di navigazione.

Comando audio (per Europa)

Fare riferimento al Libretto di uso del veicolo.

Note sull’utilizzo dell’audio nel riconosci-mento vocale:

• Non è possibile utilizzare un dispositivo audio col-legato via Bluetooth® con il sistema di riconosci-mento vocale. Il cambio di sorgente è disponibilesolo per l’audio Bluetooth®.

• Se viene collegato un altro iPod/iPhone dopo chei titoli delle canzoni e i nomi degli artisti nell’iPod/iPhone collegato in precedenza sono stati instal-lati, le informazioni sul titolo del brano e sul nomedell’artista verranno sovrascritte.

• Se sono collegati due dispositivi USB contempora-neamente, la funzione vocale sarà disponibile con

un solo dispositivo registrato e selezionato. Quan-do si seleziona “Sì” nella schermata popup visua-lizzata dopo il collegamento di un nuovo disposi-tivo audio USB, il dispositivo viene registrato nelsistema di riconoscimento vocale e viene selezio-nato automaticamente. È possibile registrare nelsistema un iPod e un dispositivo USB. Quando siregistra un nuovo dispositivo audio USB, i dati pre-cedenti vengono sovrascritti. La registrazione diun dispositivo audio può richiedere alcuni minuti.Se si desidera abilitare la funzione vocale per lamusica memorizzata in un dispositivo audio regi-strato precedentemente, selezionare il dispositivodesiderato in anticipo.

“Impostazioni per il riconoscimentovocale” (pagina 9-13)

Anche se un dispositivo è stato registrato inprecedenza, la semplice connessione del di-spositivo non vuol dire che venga selezio-nato automaticamente.

• Il sistema di riconoscimento vocale potrebbe nonfunzionare quando le informazioni sul brano sonotroppo lunghe (nome dell’artista, titolo dell’al-bum, titolo del brano e playlist, ecc.).

Riconoscimento vocale 9-11

Page 114: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Comandi informazioni (per Europa)

1° comando 2° comando OperazioneInformazioni Dove sono? Consente di visualizzare informazioni riguardanti la posizione attuale.

Informazioni sul traffico Consente di attivare o disattivare il sistema TMC.Informazioni sul Percorso Consente di visualizzare le informazioni sul percorso.

Comandi informazioni (per Europa)

1° comando 2° comando OperazioneInformazioni Informazioni sul Percorso Consente di visualizzare le informazioni sul percorso.

9-12 Riconoscimento vocale

Page 115: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

IMPOSTAZIONI PER ILRICONOSCIMENTO VOCALEÈ possibile impostare le funzioni di riconosci-mento vocale.

1. Premere <MENU> e sfiorare [Impostazioni].

2. Sfiorare [Riconoscimento vocale].

3. Sfiorare l’opzione che si desidera impostare.

Impostazioni disponibili

• [Riduci Feedback Vocale] (per Europa)/[Riduci Fee-dback Vocale] (per Hong Kong):

Consente di impostare la funzione [RiduciFeedback Vocale] su ON (feedback breve) osu OFF (feedback lungo).

• [Impostazioni dispositivo audio]:

Consente di selezionare un dispositivo au-dio da utilizzare mediante sistema di ricono-scimento vocale dall’elenco di dispositivi re-gistrati nell’impianto audio del veicolo. Èpossibile utilizzare i dispositivi con una spiaaccesa con il sistema di riconoscimento vo-cale.

Riconoscimento vocale 9-13

Page 116: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

9-14 Riconoscimento vocale

Page 117: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

10 Informazioni generaliInformazioni generali

Posizione attuale del veicolo ............................. 10-2Visualizzazione della posizione attuale delveicolo ........................................................ 10-2Che cosa è il GPS (Global PositioningSystem)? ..................................................... 10-2CHE COSA È GLONASS (Global NavigationSatellite System)? (per Russia) ...................... 10-3Visualizzazione errata della posizione delveicolo ........................................................ 10-3Aree dettagliate di copertura della mappa(MCA) per il sistema di navigazione ............... 10-5

Calcolo del percorso.......................................... 10-6Guida del percorso............................................ 10-7

Avviso di un incrocio su una stradasecondaria................................................... 10-7Avviso di incroci successivi su stradesecondarie................................................... 10-8

Avviso di imbocco dell’autostrada (se indotazione) ................................................... 10-8Avviso di svincolo autostradale (se indotazione) ................................................... 10-9Avviso di uscita dell’autostrada (se indotazione) ................................................... 10-9

Mappa dettagliata ............................................10-10Come maneggiare la scheda SD con lamappa.........................................................10-10SLOT PER SCHEDA SD ...................................10-10Come ordinare gli aggiornamenti dei daticartografici ..................................................10-10Informazioni sulla mappa dettagliata.............10-10Termini per l’utente finale (per Europa) ..........10-16Termini per l’utente finale (per Russia)...........10-16Accordo di licenza per l’utente finale (perHong Kong)..................................................10-18

Page 118: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

VISUALIZZAZIONE DELLA POSIZIONEATTUALE DEL VEICOLOIl presente sistema di navigazione combina leinformazioni ottenute dal veicolo (mediante ilsensore giroscopico) e dai satelliti GPS (GlobalPositioning System) per calcolare la posizioneattuale del veicolo. Questa posizione viene poivisualizzata per l’intero percorso fino alla desti-nazione.

CHE COSA È IL GPS (GLOBALPOSITIONING SYSTEM)?Il GPS è un sistema di rilevamento della posi-zione che utilizza i satelliti messi in orbita dalGoverno statunitense. Questo sistema di navi-gazione riceve i segnali radio da almeno tre sa-telliti diversi che compiono orbite attorno allaterra a quota 21.000 km (13.049 miglia), per po-ter rilevare la posizione del veicolo utilizzandola triangolazione.

Regolazione del posizionamentoNel caso in cui il sistema valuti che il posiziona-mento del veicolo in base ai calcoli della velo-cità di marcia e dei dati ottenuti dal sensoregiroscopico non sia accurato, il sistema modifi-cherà automaticamente la posizione dell’iconadel veicolo utilizzando i segnali GPS.

Ricezione dei segnali trasmessi dallarete di satelliti GPS in orbitaLa ricezione dei segnali GPS può essere debole,a seconda delle condizioni ambientali. Veicoliche sostano nelle seguenti aree/ambienti po-trebbero avere delle difficoltà a ricevere i segna-li GPS.

• All’interno di gallerie o parcheggi coperti

• In aree caratterizzate dalla presenza dinumerosi edifici grandi

• Sotto autostrade a più livelli

• In aree caratterizzate dalla presenza dinumerosi alberi alti

NAI0422

NAI0423

NAI0424

NAI0425

POSIZIONE ATTUALE DEL VEICOLO

10-2 Informazioni generali

Page 119: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• In un canyon

INFORMAZIONE:

L’antenna del sistema GPS è situata sul quadrostrumenti all’interno del veicolo. Non porre og-getti, in particolare telefoni cellulari o trasmet-titori, sul quadro strumenti. Dato che la potenzadi un segnale GPS è circa un miliardesimo ri-spetto alla potenza delle onde televisive, i tele-foni cellulari o i trasmettitori influiranno sul se-gnale o potrebbero interromperlo completa-mente.

CHE COSA È GLONASS (GlobalNavigation Satellite System)? (perRussia)GLONASS è un sistema di rilevamento della po-sizione che utilizza i satelliti messi in orbita dalGoverno russo. GLONASS fornisce informazionitridimensionali (longitudinali, latitudinali e alti-

tudinali) sulla posizione sul globo analogamen-te al GPS (un sistema basato sui satelliti messiin orbita dal Governo degli Stati Uniti).

VISUALIZZAZIONE ERRATA DELLAPOSIZIONE DEL VEICOLOI seguenti fattori possono influire sulla preci-sione di visualizzazione della posizione del vei-colo o della direzione di viaggio. La precisionesarà ripristinata quando le condizioni di guidaritornano alla normalità.

• In presenza di una strada simile nellevicinanze.

• Quando il veicolo percorre un’area dalsistema stradale a griglia.

• Quando il veicolo attraversa un grandeincrocio/svincolo a forma di Y.

NAI0713

NAI0426

NAI0427

NAI0428

Informazioni generali 10-3

Page 120: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Quando il veicolo percorre una strada dallecurve lente e continue.

• Quando il veicolo percorre una strada dallefrequenti curve a gomito.

• Quando il veicolo si trova su un ponte asospensione.

• Quando il veicolo si trova su una stradaricoperta di neve o sterrata.

• Girando ripetutamente a destra o asinistra, oppure zigzagando.

• Quando il veicolo è stato girato su unapiattaforma girevole in un parcheggio, conl’interruttore di accensione disinserito.

NAI0429

NAI0430

NAI0431

NAI0432

NAI0433

NAI0434

10-4 Informazioni generali

Page 121: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Percorrendo una strada non visualizzatasulla schermata della mappa o una stradache è stata modificata in seguito a lavoriaggiuntivi o per altri motivi.

• Quando la precisione di posizionamentodel GPS è bassa.

INFORMAZIONE:

• L’icona del veicolo potrebbe non essere allineataquando si avvia il veicolo subito dopo l’illumina-zione della spia PRONTO a partire.

• L’icona del veicolo potrebbe inoltre essere disalli-neata in caso di uso di pneumatici dalle dimen-sioni diverse o di catene da neve.

• Il sistema prevede una funzione che corregge au-tomaticamente la posizione dell’icona del veicolose questa dovesse risultare disallineata rispettoalla posizione reale.

• La correzione della posizione del veicolo medianteil sistema GPS o GLONASS potrebbe non funzio-nare a veicolo fermo.

• Se la posizione dell’icona del veicolo non ritornaalla normalità neanche dopo aver percorso un trat-to di strada, correggerla manualmente.

AREE DETTAGLIATE DI COPERTURADELLA MAPPA (MCA) PER IL SISTEMADI NAVIGAZIONEIl presente sistema, progettato principalmenteper aiutare il conducente ad arrivare a destina-zione, svolge anche altre funzioni descritte inquesto libretto. Tuttavia, il sistema deve essereusato in modo sicuro e corretto. Le informazionirelative a condizioni stradali, segnaletica stra-dale e disponibilità di certi servizi potrebberotalvolta non essere le più recenti. La presenza

del sistema non esime il conducente da una gui-da sicura e nel rispetto delle norme stradali.

La mappa dettagliata copre delle aree metropo-litane selezionate.

La mappa prevede due tipi di aree: “Aree dallacopertura dettagliata” che forniscono i dati det-tagliati di tutte le strade, e altre aree che mo-strano “Solo strade principali”.

INFORMAZIONE:

Le mappe dettagliate non sono disponibili permolte aree e di solito si limitano alle aree metro-politane principali.

NAI0435

NAI0436

Informazioni generali 10-5

Page 122: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

• Il sistema di navigazione non fornisce una guidadel percorso per strade visualizzate in verde scu-ro.

• Se la destinazione è impostata su una strada visua-lizzata in verde scuro, il display della mappa in-grandita passerà alla schermata della mappa nor-male e suggerirà un percorso vicino alla destina-zione. La distanza e la direzione verso il puntofinale del percorso proposto verranno visualizzatenell’angolo inferiore destro dello schermo. A que-sto punto la guida vocale annuncerà che il percor-so per la destinazione include strade che attraver-sano aree con dati cartografici incompleti e che laguida vocale potrebbe non essere disponibile perquelle aree.

All’avvicinarsi alla destinazione del percor-so proposto, la guida vocale annuncerà,“Stai entrando in una strada compresa inun’area con dati cartografici incompleti. Perprocedere verso la destinazione, usa la frec-cia e le informazioni sulla distanza.”

Per raggiungere la destinazione, fare riferi-mento alla schermata della mappa. Bisognaperò sempre seguire le strade reali, osser-vando le norme stradali e guidando in condi-zioni di sicurezza.

• Il percorso proposto potrebbe non essere quellopiù breve, inoltre potrebbero non essere prese inconsiderazione altre circostanze quali la presenzadi ingorghi stradali.

• Dal momento che le condizioni stradali e le circo-stanze generali che si presentano al momento diutilizzo del sistema sono inevitabilmente differen-ti da quelle che erano presenti al momento di pro-duzione delle informazioni necessarie per i daticartografici, ci potrebbero essere delle discrepan-ze per quanto riguarda le strade e i relativi regola-menti. In questi casi, le condizioni stradali reali eil regolamento hanno la precedenza sui dati carto-grafici.

• Durante il calcolo del percorso, la mappa stradalenon verrà trascinata, comunque l’icona del veicolosi sposterà in base all’effettivo movimento del vei-colo.

• Durante il calcolo del percorso, pulsanti quali<MAP/VOICE> e <MENU> verranno disattivati.

• In alcuni casi, al termine del calcolo, il percorsocalcolato potrebbe non essere visualizzato imme-diatamente.

• Le tappe superate verranno ignorate nel ricalcolodel percorso.

• Facendo scorrere la mappa mentre viene tracciatoil percorso proposto, ci vorrà più tempo per finireil tracciato.

• Se risultano impostate destinazioni intermedie, ilsistema calcola più percorsi contemporaneamen-te tra di esse, con i seguenti risultati.

– Se un determinato tratto tra due destina-zioni intermedie non può essere calco-lato, non verrà visualizzato nessun trattodel percorso.

– Il percorso potrebbe richiedere un’inver-sione a U in prossimità di alcune desti-nazioni intermedie.

• Nei seguenti casi, il calcolo del percorso potrebbenon essere completato.

– In assenza di strade principali entro unadistanza di 2,5 chilometri (1,5 miglia) dalveicolo, un messaggio apparirà sulloschermo. Ripetere il calcolo quando ilveicolo si sarà avvicinato ad una stradaprincipale.

– In assenza di strade principali entro unadistanza di 2,5 chilometri (1,5 miglia) dal-la destinazione o da una tappa, un mes-saggio apparirà sullo schermo. Provaread accostare la destinazione alla stradaprincipale.

– Se il veicolo si è avvicinato troppo alladestinazione oppure in assenza di stra-de che conducono alla destinazione, unmessaggio apparirà sullo schermo.

CALCOLO DEL PERCORSO

10-6 Informazioni generali

Page 123: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

– Se risulta impossibile giungere a desti-nazione o alle destinazioni intermedie acausa di regolamenti stradali, ecc.

– Se l’unico percorso per raggiungere ladestinazione o le tappe è estremamentecomplesso.

• Quando viene visualizzato il percorso, può verifi-carsi quanto segue.

– Se si calcola un percorso sulla stradaprincipale, il punto di partenza del per-corso potrebbe non corrispondere esat-tamente alla posizione attuale del veico-lo.

– Il punto finale del percorso potrebbe noncoincidere esattamente con la destina-zione.

– Se si calcola un percorso su una stradaprincipale, il sistema potrebbe visualiz-zare un percorso che parte da un’altrastrada principale. Questo è dovuto allaposizione non corretta dell’icona del vei-colo. In tal caso, parcheggiare il veicoloin un luogo sicuro e correggere la posi-zione dell’icona, oppure, prima di ripe-tere il calcolo del percorso, proseguire laguida per vedere se la posizione dell’ico-na viene corretta automaticamente.

– Se la destinazione o le tappe sono statetrovate nelle informazioni memorizzate onelle informazioni dei punti d’interesse,

ci possono essere dei casi in cui il siste-ma mostra un percorso indiretto per arri-varvi. Al fine di correggere questa condi-zione, bisogna fare attenzione ai sensi dimarcia, soprattutto se le corsie con sensidi marcia differenti vengono visualizzateseparatamente, ad esempio in caso disvincoli e aree di servizio.

– Questo sistema non fa distinzione tra ilcontrollo limitato del traffico e il control-lo totale (blocco). Potrebbe indicare unpercorso indiretto anche se la strada èutilizzabile.

– Anche se la preferenza per l’uso delle au-tostrade è impostata su OFF, il sistemapotrebbe comunque proporre un percor-so che include le autostrade.

– Anche se la preferenza per l’uso dei tra-ghetti è impostata su OFF, il sistema po-trebbe comunque proporre un percorsoche include i traghetti.

AVVISO DI UN INCROCIO SU UNASTRADA SECONDARIA

1. “A 400 metri, gira a destra (sinistra).”

2. “Gira a destra (sinistra) ora.”

INI0135

GUIDA DEL PERCORSO

Informazioni generali 10-7

Page 124: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

AVVISO DI INCROCI SUCCESSIVI SUSTRADE SECONDARIE

In presenza di almeno tre incroci successivi, laguida vocale annuncerà quanto segue.

1. “Tra 400 metri, gira a destra (sinistra), poidopo 400 metri gira a sinistra (destra).”

2. “Gira a sinistra (destra) ora, poi dopo 400metri gira a destra (sinistra).”

AVVISO DI IMBOCCODELL’AUTOSTRADA (se in dotazione)

1. “Tra 400 metri prendi l’imbocco dell’auto-strada.”

2. “Gira a destra (sinistra) ora.”

INI0136 INI0137

10-8 Informazioni generali

Page 125: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

AVVISO DI SVINCOLO AUTOSTRADALE(se in dotazione)1. “Tra due chilometri, tieni la destra (sinistra)

per la (sigla autostrada), poi dopo 400 metritieni la destra (sinistra).”

2. “Tra 400 metri, tieni la destra (sinistra) per la(sigla autostrada).”

3. “Tieni la destra (sinistra) ora.”

AVVISO DI USCITA DELL’AUTOSTRADA(se in dotazione)

1. “Tra due chilometri, prendi l’uscita sulla de-stra.”

2. “Tra due chilometri, prendi la seconda uscitasulla destra.”

INI0138

INI0139

Informazioni generali 10-9

Page 126: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

COME MANEGGIARE LA SCHEDA SDCON LA MAPPAI dati cartografici sono memorizzati su una sche-da SD in dotazione. Nel maneggiare la schedaSD, fare molta attenzione e attenersi alle istru-zioni seguenti:

• Nello slot è inserita una scheda SD. Questa è lascheda SDHC utilizzata esclusivamente in abbina-mento a questo dispositivo. La scheda contiene lamappa dettagliata. La scheda SDHC è necessarioper poter usare il dispositivo. Non rimuovere lascheda ad eccezione dei casi in cui i dati cartogra-fici richiedono un aggiornamento.

• Non analizzare, modificare, cancellare o formatta-re i dati della mappa. Si potrebbe compromettereil buon funzionamento del dispositivo.

• La scheda SDHC utilizzabile esclusivamente in ab-binamento al presente dispositivo non funzionacorrettamente se inserita in un altro dispositivo.

• La mappa dettagliata non può essere usata se co-piata su un’altra scheda SDHC.

• Non rimuovere dal sistema la scheda SDHC conte-nente la mappa dettagliata. Se si usa il sistemasenza la scheda SDHC con la mappa dettagliata,alcune funzioni non saranno operative.

SLOT PER SCHEDA SDLo slot della scheda SD si trova nel cassetto del-la consolle.

NOTA:

• Non inserire oggetti estranei, come monete, nelloslot della scheda SD. Si potrebbe causare il mal-funzionamento del dispositivo.

• Inserendo la scheda SD nello slot, non usare trop-pa forza. Si potrebbe causare il malfunzionamentodel dispositivo.

• La scheda SD può essere calda quando la si togliedal dispositivo. Questo però non indica un malfun-zionamento.

INFORMAZIONE:

Non rimuovere la scheda SD con la mappa, inse-rita nello slot. Quando si rimuove la scheda SDcontenente la mappa dettagliata, il sistema dinavigazione non funzionerà. Se la scheda SDcontenente la mappa dettagliata viene rimossaaccidentalmente, reinserire la scheda SD nelloslot, portare l’interruttore di accensione nellaposizione OFF e di nuovo nella posizione ON.

COME ORDINARE GLI AGGIORNAMENTIDEI DATI CARTOGRAFICIPer ordinare gli aggiornamenti dei dati cartogra-fici, contattare un centro INFINITI o un’officinaqualificata.

INFORMAZIONI SULLA MAPPADETTAGLIATA

Per Europa1. I presenti dati cartografici sono stati prepa-

rati da CLARION CO., LTD. (CLARION), su licen-za di HERE. Sono stati aggiunti, elaborati edigitalizzati dati basati sui dati cartograficidigitali dettagliati di HERE. A causa dei tempidi produzione della mappa, alcune stradenuove possono non essere presenti, mentreè altrettanto possibile che strade o nomi distrade siano diversi rispetto a quelli reali almomento dell’uso della mappa.

2. I dati riguardanti la segnaletica e i regola-menti stradali usati in questa mappa detta-gliata possono essere diversi da quelli realial momento dell’uso della mappa a causa deitempi di produzione. Quando si è alla guidadel veicolo, seguire sempre la segnaleticastradale reale.

3. La riproduzione o la copiatura di questo sof-tware è severamente vietata dalla legge.

Pubblicato da Clarion Co., Ltd. prodotto da ZEN-RIN CO., LTD.

© 2015 HERE. Tutti i diritti sono riservati.

© ZENRIN CO., LTD. 2015. Tutti i diritti sono riser-vati.

MAPPA DETTAGLIATA

10-10 Informazioni generali

Page 127: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

ATTENZIONE:

• Questo sistema di navigazione non deve essereutilizzato come mezzo per sostituire la propria ca-pacità di valutazione. Gli itinerari proposti da que-sto sistema di navigazione non devono mai preva-lere sui regolamenti vigenti, sulle valutazioni per-sonali né sulla conoscenza delle pratiche di unaguida sicura.

Ignorare gli itinerari proposti dal sistema dinavigazione se tali proposte dovessero: in-durre a compiere manovre illegali o perico-lose, porre gli occupanti del veicolo in unasituazione di pericolo o condurre in un’areache si considera insicura.

• Il consiglio fornito dal sistema di navigazione de-ve essere considerato solamente una proposta. Sipossono verificare dei casi di errata visualizzazio-ne della posizione del veicolo, mancata propostadi itinerario più breve o mancata guida alla desti-nazione desiderata da parte del sistema di navi-gazione. In questi casi, fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizioni di guidaal momento presenti.

• Non utilizzare il sistema di navigazione per rag-giungere servizi di emergenza. Il database nonprevede l’elenco completo dei servizi di emergen-za, quali commissariati di polizia, caserme deipompieri, ospedali e ambulatori. In queste situa-zioni, affidarsi al proprio giudizio e alle proprierisorse per chiedere informazioni.

• La responsabilità della sicurezza nella guida è so-lo del conducente.

– Al fine di evitare incidenti stradali, nonmanovrare il sistema durante la guida.

– Al fine di evitare incidenti stradali, ma-novrare il sistema solamente a veicolofermo, in un luogo sicuro e con il freno distazionamento azionato.

– Al fine di evitare incidenti o infrazionistradali, bisogna tenere presente che lecondizioni stradali reali e i regolamentistradali prevalgono sulle informazionicontenute nel sistema di navigazione.

– Il software potrebbe contenere informa-zioni inesatte o incomplete a causa delpassaggio di tempo, il cambiamento del-le circostanze e le fonti d’informazioneutilizzate. È necessario osservare le con-dizioni di traffico e rispettare i regola-menti in ogni momento durante la guida.

– Laddove le condizioni stradali e i regola-menti autostradali attuali siano diversidalle informazioni contenute nel sistemadi navigazione, attenersi ai regolamentiautostradali in vigore.

– Il sistema di navigazione non fornisce nérappresenta in alcun modo informazioniriguardo a traffico e codice della strada;limiti di velocità; condizioni della stradatra cui presenza di dislivelli o pendenze

stradali e/o condizioni del manto stra-dale; informazioni sugli ostacoli, tra cuil’altezza o la larghezza di ponti e tunnele/o altre condizioni prevalenti di guidae/o stradali. Fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizionidi guida al momento presenti.

– Durante la marcia, ridurre al minimo iltempo utilizzato per guardare lo scher-mo.

Per Russia1. I presenti dati della mappa sono stati prepa-

rati da CLARION CO., LTD. (CLARION), su licen-za di HERE. Sono stati aggiunti, elaborati edigitalizzati dati basati sui dati cartograficidigitali dettagliati di HERE. A causa dei tempidi produzione della mappa, alcune stradenuove possono non essere presenti, mentreè altrettanto possibile che strade o nomi distrade siano diversi rispetto a quelli reali almomento dell’uso della mappa.

2. I dati riguardanti la segnaletica e i regola-menti stradali usati in questa mappa detta-gliata possono essere diversi da quelli realial momento dell’uso della mappa a causa deitempi di produzione. Quando si è alla guidadel veicolo, seguire sempre la segnaleticastradale reale.

3. La riproduzione o la copiatura di questo sof-tware è severamente vietata dalla legge.

Informazioni generali 10-11

Page 128: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Pubblicato da Clarion Co., Ltd. prodotto da ZEN-RIN CO., LTD.

© 2015 HERE. Tutti i diritti sono riservati.

© ZENRIN CO., LTD. 2015. Tutti i diritti sono riser-vati.

ATTENZIONE:

• Questo sistema di navigazione non deve essereutilizzato come mezzo per sostituire la propria ca-pacità di valutazione. Gli itinerari proposti da que-sto sistema di navigazione non devono mai preva-lere sui regolamenti vigenti, sulle valutazioni per-sonali né sulla conoscenza delle pratiche di unaguida sicura. Ignorare gli itinerari proposti dal si-stema di navigazione se tali proposte dovessero:indurre a compiere manovre illegali o pericolose,porre gli occupanti del veicolo in una situazione dipericolo o condurre in un’area che si può conside-rare insicura.

• Il consiglio fornito dal sistema di navigazione de-ve essere considerato solamente una proposta. Sipossono verificare dei casi di errata visualizzazio-ne della posizione del veicolo, mancata propostadi itinerario più breve o mancata guida alla desti-nazione desiderata da parte del sistema di navi-gazione. In questi casi, fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizioni di guidaal momento presenti.

• Non utilizzare il sistema di navigazione per rag-giungere servizi di emergenza. Il database non

prevede l’elenco completo dei servizi di emergen-za, quali commissariati di polizia, caserme deipompieri, ospedali e ambulatori. In queste situa-zioni, affidarsi al proprio giudizio e alle proprierisorse per chiedere informazioni.

• La responsabilità della sicurezza nella guida è so-lo del conducente.

– Al fine di evitare incidenti stradali, nonmanovrare il sistema durante la guida.

– Al fine di evitare incidenti stradali, ma-novrare il sistema solamente a veicolofermo, in un luogo sicuro e con il freno distazionamento azionato.

– Al fine di evitare incidenti o infrazionistradali, bisogna tenere presente che lecondizioni stradali reali e i regolamentistradali prevalgono sulle informazionicontenute nel sistema di navigazione.

– Il software potrebbe contenere informa-zioni inesatte o incomplete a causa delpassaggio di tempo, il cambiamento del-le circostanze e le fonti d’informazioneutilizzate. È necessario osservare le con-dizioni di traffico e rispettare i regola-menti in ogni momento durante la guida.

– Laddove le condizioni stradali e i regola-menti autostradali attuali siano diversidalle informazioni contenute nel sistemadi navigazione, attenersi ai regolamentiautostradali in vigore.

– Il sistema di navigazione non fornisce nérappresenta in alcun modo informazioniriguardo a traffico e codice della strada;limiti di velocità; condizioni della stradatra cui presenza di dislivelli o pendenzestradali e/o condizioni del manto stra-dale; informazioni sugli ostacoli, tra cuil’altezza o la larghezza di ponti e tunnele/o altre condizioni prevalenti di guidae/o stradali. Fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizionidi guida al momento presenti.

– Durante la marcia, ridurre al minimo iltempo utilizzato per guardare lo scher-mo.

Per Hong Kong1. I presenti dati cartografici sono stati prepa-

rati da CLARION CO., LTD. (CLARION), su licen-za di NAVINFO. Sono stati aggiunti, elaboratie digitalizzati dati basati sui dati cartograficidigitali dettagliati di NAVINFO. A causa deitempi di produzione della mappa, alcunestrade nuove possono non essere presenti,mentre è altrettanto possibile che strade onomi di strade siano diversi rispetto a quellireali al momento dell’uso della mappa.

2. I dati riguardanti la segnaletica e i regola-menti stradali usati in questa mappa detta-gliata possono essere diversi da quelli reali

10-12 Informazioni generali

Page 129: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

al momento dell’uso della mappa a causa deitempi di produzione. Quando si è alla guidadel veicolo, seguire sempre la segnaleticastradale reale.

3. La riproduzione o la copiatura di questo sof-tware è severamente vietata dalla legge.

Pubblicato da Clarion Co., Ltd. Prodotto daWuhan KOTEI Informatics Co., LTD.

© 2015 NAVINFO CO., LTD. Tutti i diritti riservati.

© Wuhan KOTEI Informatics Co., LTD. 2015. Tuttii diritti sono riservati.

ATTENZIONE:

• Questo sistema di navigazione non deve essereutilizzato come mezzo per sostituire la propria ca-pacità di valutazione. Gli itinerari proposti da que-sto sistema di navigazione non devono mai preva-lere sui regolamenti vigenti, sulle valutazioni per-sonali né sulla conoscenza delle pratiche di unaguida sicura.

Ignorare gli itinerari proposti dal sistema dinavigazione se tali proposte dovessero: in-durre a compiere manovre illegali o perico-lose, porre gli occupanti del veicolo in unasituazione di pericolo o condurre in un’areache si considera insicura.

• Il consiglio fornito dal sistema di navigazione de-ve essere considerato solamente una proposta. Sipossono verificare dei casi di errata visualizzazio-

ne della posizione del veicolo, mancata propostadi itinerario più breve o mancata guida alla desti-nazione desiderata da parte del sistema di navi-gazione. In questi casi, fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizioni di guidaal momento presenti.

• Non utilizzare il sistema di navigazione per rag-giungere servizi di emergenza. Il database nonprevede l’elenco completo dei servizi di emergen-za, quali commissariati di polizia, caserme deipompieri, ospedali e ambulatori. In queste situa-zioni, affidarsi al proprio giudizio e alle proprierisorse per chiedere informazioni.

• La responsabilità della sicurezza nella guida è so-lo del conducente.

– Al fine di evitare incidenti stradali, nonmanovrare il sistema durante la guida.

– Al fine di evitare incidenti stradali, ma-novrare il sistema solamente a veicolofermo, in un luogo sicuro e con il freno distazionamento azionato.

– Al fine di evitare incidenti o infrazionistradali, bisogna tenere presente che lecondizioni stradali reali e i regolamentistradali prevalgono sulle informazionicontenute nel sistema di navigazione.

– Il software potrebbe contenere informa-zioni inesatte o incomplete a causa delpassaggio di tempo, il cambiamento del-le circostanze e le fonti d’informazione

utilizzate. È necessario osservare le con-dizioni di traffico e rispettare i regola-menti in ogni momento durante la guida.

– Laddove le condizioni stradali e i regola-menti autostradali attuali siano diversidalle informazioni contenute nel sistemadi navigazione, attenersi ai regolamentiautostradali in vigore.

– Il sistema di navigazione non fornisce nérappresenta in alcun modo informazioniriguardo a traffico e codice della strada;limiti di velocità; condizioni della stradatra cui presenza di dislivelli o pendenzestradali e/o condizioni del manto stra-dale; informazioni sugli ostacoli, tra cuil’altezza o la larghezza di ponti e tunnele/o altre condizioni prevalenti di guidae/o stradali. Fidarsi del proprio giudiziotenendo in considerazione le condizionidi guida al momento presenti.

– Durante la marcia, ridurre al minimo iltempo utilizzato per guardare lo scher-mo.

Marchi di fabbricaI marchi di fabbrica delle società usati in questoprodotto per identificare luoghi e uffici sono imarchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Il lo-ro utilizzo non rappresenta la sponsorizzazione,l’approvazione o la raccomandazione di questoprodotto da parte di tali società.

Informazioni generali 10-13

Page 130: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

TERMINI PER L’UTENTE FINALE (perEuropa)I dati (“Data”) sono forniti esclusivamente peruso personale e interno e non a scopo di riven-dita. Il prodotto è protetto da copyright ed è sog-getto alla vostra accettazione e all’accettazionedi CLARION CO., LTD. (“CLARION”) e i suoi licen-ziatari (inclusi i loro licenziatari e fornitori) perquanto riguarda i seguenti termini e condizioni.

© 2015 HERE. Tutti i diritti sono riservati.

© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen

© EuroGeographics

Le informazioni sul traffico per il Belgio sono for-nite dal Ministerie van de Vlaamse Gemeen-schap e dal Ministèrie de l’Equipement et desTransports.

Fonte: © IGN 2009 – BD TOPO ®

“Die Grundlagendaten wurden mit Genehmi-gung der zuständigen Behörden entnommen” o“Die Grundlagendaten wurden mit Genehmi-gung der zustaendigen Behoerden entnom-men.”

Contiene dati dell’Ordinance Survey data ©Crown diritti di copyright e database 2010 Con-tiene Royal Mail data © Royal Mail diritti dicopyright e database 2010 Questa mappa detta-gliata contiene informazioni sul settore pubbli-co concesse in licenza da Open Government Li-cence v1.0.

Copyright Geomatics Ltd.

Copyright © 2003; Top-Map Ltd.

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usandoquale riferimento anche cartografia numerica edal tratto prodotta e fornita dalla Regione Tosca-na.

Copyright © 2000; Norwegian Mapping Autho-rity

Fonte: IgeoE – Portugal

Información geográfica propiedad del CNIG

Basato su dati elettronici © National Land Sur-vey Sweden.

Topografische Grundlage: © Bundesamt für Lan-destopographie

Termini e condizioniSolo per uso personale. Avete accettato di usarequesti dati in combinazione con i Prodotti Auto-mobilistici Nissan esclusivamente a scopo per-sonale e non commerciale al quale siete auto-rizzati, non a scopi di agenzia di servizi, multi-proprietà o simile. Conseguentemente, nei limitidelle restrizioni sottolineate nei seguenti para-grafi, avete accettato di non riprodurre, copiare,alterare, decompilare, disassemblare o fare ilreverse engineer di qualsiasi parte di questi Da-ti, e di non trasferirli o distribuirli in qualsiasiforma, a qualsiasi scopo, tranne che nella misu-ra permessa dalle norme obbligatorie. I CD mul-

tipli possono essere ceduti o venduti esclusiva-mente come serie completa così come fornita daCLARION e non separatamente.

Restrizioni. Tranne che nel caso di esplicita au-torizzazione da parte di CLARION, e senza limi-tare il paragrafo precedente, non siete autoriz-zati a (a) utilizzare questi Dati con prodotti, si-stemi, o applicazioni installati o in altro modocollegati a o in comunicazione con veicoli, ingrado di posizionamento e navigazione veicolo,spedizione, guida percorso in tempo reale, ge-stione parco automezzi o applicazioni simili; o(b) con o in comunicazione con dispositivi diposizionamento, calcolatori o dispositivi elet-tronici mobili o collegati senza fili, inclusi senzalimite i telefoni cellulari, palmari, cercapersone,e PDA.

Attenzione I Dati possono contenere informa-zioni inesatte o incomplete a causa del passag-gio di tempo, il cambiamento delle circostanze,le fonti utilizzate e la natura della raccolta didati geografici esaustivi, probabile causa dei ri-sultati inesatti.

Nessuna garanzia. Questi Dati vi sono stati for-niti “così come sono”, e avete accettato di usarlia vostro rischio. CLARION e i suoi licenziatari(con i loro licenziatari e fornitori) non garanti-scono né fanno alcuna rappresentazione espli-cita o implicita, in materia di, per legge o altri-menti, incluso ma non limitato a, il contenuto, laqualità, la precisione, la completezza, l’effica-

10-14 Informazioni generali

Page 131: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

cia, l’attendibilità, l’idoneità per un fine partico-lare, l’utilità, l’uso o i risultati ottenibili da que-sti Dati, o che tali Dati o il server saranno inin-terrotti o senza errori.

Esclusione di garanzia: CLARION E I SUOI LICEN-ZIATARI (INCLUSI I LORO LICENZIATARI E FORNI-TORI) NON ACCETTANO ALCUN TIPO DI RESPON-SABILITÀ, ESPLICITA O IMPLICITA, IN MERITO AL-LA QUALITÀ, LE PRESTAZIONI, LACOMMERCIABILITÀ, L’IDONEITÀ AL FINE PARTI-COLARE O LA NON VIOLAZIONE. Alcuni paesi, ter-ritori e regioni non permettono determinateesclusioni di garanzia, pertanto entro tali limitil’esclusione sopraccitata potrebbe non trovareapplicazione nel vostro caso.

Esclusione di responsabilità: CLARION E I SUOILICENZIATARI (INCLUSI I LORO LICENZIATARI EFORNITORI) DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ:IN MERITO A RECLAMI PRESENTATI IN GARANZIA,RICHIESTA O AZIONE, SENZA TENER CONTO DEL-LA NATURA DELLA CAUSA DEL RECLAMO, RICHIE-STA O AZIONE PER ASSERITI DANNI, PERDITE OLESIONI, DIRETTI O INDIRETTI, RISULTANTI DAL-L’USO O DAL POSSESSO DELLE INFORMAZIONI;O PER QUALSIASI PERDITA DI GUADAGNO, RED-DITO, CONTRATTO O RISPARMIO, O PER QUAL-SIASI ALTRO DANNO DIRETTO, INDIRETTO, CON-SEGUENTE O SPECIALE DERIVANTE DALL’USO DIO DALL’INCAPACITÀ DI USARE QUESTE INFORMA-ZIONI, PER QUALSIASI INSUFFICIENZA NELLE IN-FORMAZIONI, O PER LA VIOLAZIONE DI QUESTITERMINI O CONDIZIONI, DI NATURA EXTRACON-

TRATTUALE O BASATA SULLA GARANZIA, ANCHESE CLARION O I SUOI LICENZIATARI SIANO STATIAVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Al-cuni paesi, territori e regioni non permettonodeterminate esclusioni di responsabilità o la li-mitazione di danni, pertanto entro tali limitil’esclusione sopraccitata potrebbe non trovareapplicazione nel vostro caso.

Controllo sull’esportazione. CLARION si impe-gna a non esportare da nessuna sede nessunaparte dei Dati o nessun prodotto diretto da ciòderivante tranne che in conformità a, e con tuttele licenze e approvazioni richieste ai sensi dileggi, regolamenti e normative vigenti sulleesportazioni stabilite dall’Office of Foreign As-sets Control degli Stati Uniti. Department ofCommerce e Bureau of Industry and Security de-gli Stati Uniti Department of Commerce. Solonella misura in cui tali leggi, regolamenti e nor-mative vietano a NT di soddisfare qualsiasi ob-bligo qui indicato di fornire o distribuire Dati,tale mancanza sarà giustificata e non costituiràviolazione del presente Accordo.

Intero accordo. Questi termini e condizioni co-stituiscono l’intero accordo tra CLARION (e i suoilicenziatari, inclusi i loro licenziatari e fornitori)e voi che siete relativi a questo argomento, e sisostituisce nella sua totalità a qualsiasi accordoscritto o verbale tra noi stipulato precedente-mente e relativo a questo argomento.

Leggi vigenti. I suddetti termini e condizioni sa-ranno disciplinati dalle leggi dello stato dell’Illi-nois, con esclusione di (i) qualsiasi altra dispo-sizione in materia di conflitto di leggi, o (ii) con-venzioni delle Nazioni Unite sui contratti per levendite internazionali di merci, esplicitamenteesclusi. Accettate la giurisdizione dei Paesi Bas-si come foro competente per eventuali contro-versie, reclami e azioni derivanti da o connesseai Dati forniti ai sensi del presente accordo.

Utenti finali governativi. Se i dati vengono ac-quistati da o per conto del Governo degli StatiUniti o qualsiasi altro ente pubblico che vantadiritti simili a quelli rivendicati dal Governo de-gli Stati Uniti, i Dati sono definiti “articolo com-merciale” così come definito in 48 C.F.R. (“FAR”)2.101, è concesso in licenza conformemente aitermini per l’utente finale stabiliti per la fornitu-ra dei Dati, e ogni copia dei Dati fornita o resadisponibile verrà contrassegnata e allegata nelmodo appropriato in base alla seguente “Notadi utilizzo” e verrà trattata conformemente a ta-le Nota:

NOTA DI UTILIZZO

NOME CONTRAENTE (PRODUTTORE/FORNITO-RE): HERE

INDIRIZZO CONTRAENTE (PRODUTTORE/FORNI-TORE): c/o Nokia 425 West Randolph Street, Chi-cago, Illinois 60606

Informazioni generali 10-15

Page 132: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Questi Dati costituiscono un articolo commer-ciale come definito in FAR 2,101 e sono soggettiai Termini per l’utente finale ai cui sensi i Datisono stati forniti.

© 2015 HERE. – Tutti i diritti riservati.

Se l’agente rogante, l’agenzia governativa fede-rale o altro ufficiale federale rifiuta di utilizzarela legenda ivi acclusa, l’Agente rogante, l’agen-zia governativa federale o altro ufficiale fede-rale dovrà comunicarlo a HERE prima di ricer-care diritti aggiuntivi o alternativi nei Dati

TERMINI PER L’UTENTE FINALE (perRussia)I dati (“Data”) sono forniti esclusivamente peruso personale e interno e non a scopo di riven-dita. Il prodotto è protetto da copyright ed è sog-getto alla vostra accettazione e all’accettazionedi CLARION CO., LTD. (“CLARION”) e i suoi licen-ziatari (inclusi i loro licenziatari e fornitori) perquanto riguarda i seguenti termini e condizioni.

© 2015 HERE. Tutti i diritti sono riservati.

Termini e condizioniSolo per uso personale. Avete accettato di usarequesti dati in combinazione con i Prodotti Auto-mobilistici Nissan esclusivamente a scopo per-sonale e non commerciale al quale siete auto-rizzati, non a scopi di agenzia di servizi, multi-proprietà o simile. Conseguentemente, nei limitidelle restrizioni sottolineate nei seguenti para-

grafi, avete accettato di non riprodurre, copiare,alterare, decompilare, disassemblare o fare ilreverse engineer di qualsiasi parte di questi Da-ti, e di non trasferirli o distribuirli in qualsiasiforma, a qualsiasi scopo, tranne che nella misu-ra permessa dalle norme obbligatorie. I CD mul-tipli possono essere ceduti o venduti esclusiva-mente come serie completa così come fornita daCLARION e non separatamente.

Restrizioni. Tranne che nel caso di esplicita au-torizzazione da parte di CLARION, e senza limi-tare il paragrafo precedente, non siete autoriz-zati a (a) utilizzare questi Dati con prodotti, si-stemi, o applicazioni installati o in altro modocollegati a o in comunicazione con veicoli, ingrado di posizionamento e navigazione veicolo,spedizione, guida percorso in tempo reale, ge-stione parco automezzi o applicazioni simili; o(b) con o in comunicazione con dispositivi diposizionamento, calcolatori o dispositivi elet-tronici mobili o collegati senza fili, inclusi senzalimite i telefoni cellulari, palmari, cercapersone,e PDA.

Attenzione I Dati possono contenere informa-zioni inesatte o incomplete a causa del passag-gio di tempo, il cambiamento delle circostanze,le fonti utilizzate e la natura della raccolta didati geografici esaustivi, probabile causa dei ri-sultati inesatti.

Nessuna garanzia. Questi Dati vi sono stati for-niti “così come sono”, e avete accettato di usarlia vostro rischio. CLARION e i suoi licenziatari(con i loro licenziatari e fornitori) non garanti-scono né fanno alcuna rappresentazione espli-cita o implicita, in materia di, per legge o altri-menti, incluso ma non limitato a, il contenuto, laqualità, la precisione, la completezza, l’effica-cia, l’attendibilità, l’idoneità per un fine partico-lare, l’utilità, l’uso o i risultati ottenibili da que-sti Dati, o che tali Dati o il server saranno inin-terrotti o senza errori.

Esclusione di garanzia: CLARION E I SUOI LICEN-ZIATARI (INCLUSI I LORO LICENZIATARI E FORNI-TORI) NON ACCETTANO ALCUN TIPO DI RESPON-SABILITÀ, ESPLICITA O IMPLICITA, IN MERITO AL-LA QUALITÀ, LE PRESTAZIONI, LACOMMERCIABILITÀ, L’IDONEITÀ AL FINE PARTI-COLARE O LA NON VIOLAZIONE. Alcuni paesi, ter-ritori e regioni non permettono determinateesclusioni di garanzia, pertanto entro tali limitil’esclusione sopraccitata potrebbe non trovareapplicazione nel vostro caso.

Esclusione di responsabilità: CLARION E I SUOILICENZIATARI (INCLUSI I LORO LICENZIATARI EFORNITORI) DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ:IN MERITO A RECLAMI PRESENTATI IN GARANZIA,RICHIESTA O AZIONE, SENZA TENER CONTO DEL-LA NATURA DELLA CAUSA DEL RECLAMO, RICHIE-STA O AZIONE PER ASSERITI DANNI, PERDITE OLESIONI, DIRETTI O INDIRETTI, RISULTANTI DAL-L’USO O DAL POSSESSO DELLE INFORMAZIONI;

10-16 Informazioni generali

Page 133: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

O PER QUALSIASI PERDITA DI GUADAGNO, RED-DITO, CONTRATTO O RISPARMIO, O PER QUAL-SIASI ALTRO DANNO DIRETTO, INDIRETTO, CON-SEGUENTE O SPECIALE DERIVANTE DALL’USO DIO DALL’INCAPACITÀ DI USARE QUESTE INFORMA-ZIONI, PER QUALSIASI INSUFFICIENZA NELLE IN-FORMAZIONI, O PER LA VIOLAZIONE DI QUESTITERMINI O CONDIZIONI, DI NATURA EXTRACON-TRATTUALE O BASATA SULLA GARANZIA, ANCHESE CLARION O I SUOI LICENZIATARI SIANO STATIAVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Al-cuni paesi, territori e regioni non permettonodeterminate esclusioni di responsabilità o la li-mitazione di danni, pertanto entro tali limitil’esclusione sopraccitata potrebbe non trovareapplicazione nel vostro caso.

Controllo sull’esportazione. CLARION si impe-gna a non esportare da nessuna sede nessunaparte dei Dati o nessun prodotto diretto da ciòderivante tranne che in conformità a, e con tuttele licenze e approvazioni richieste ai sensi dileggi, regolamenti e normative vigenti sulleesportazioni stabilite dall’Office of Foreign As-sets Control degli Stati Uniti. Department ofCommerce e Bureau of Industry and Security de-gli Stati Uniti Department of Commerce. Solonella misura in cui tali leggi, regolamenti e nor-mative vietano a NT di soddisfare qualsiasi ob-bligo qui indicato di fornire o distribuire Dati,tale mancanza sarà giustificata e non costituiràviolazione del presente Accordo.

Intero accordo. Questi termini e condizioni co-stituiscono l’intero accordo tra CLARION (e i suoilicenziatari, inclusi i loro licenziatari e fornitori)e voi che siete relativi a questo argomento, e sisostituisce nella sua totalità a qualsiasi accordoscritto o verbale tra noi stipulato precedente-mente e relativo a questo argomento.

Leggi vigenti. I suddetti termini e condizioni sa-ranno disciplinati dalle leggi dello stato dell’Illi-nois, con esclusione di (i) qualsiasi altra dispo-sizione in materia di conflitto di leggi, o (ii) con-venzioni delle Nazioni Unite sui contratti per levendite internazionali di merci, esplicitamenteesclusi. Accettate la giurisdizione dei Paesi Bas-si come foro competente per eventuali contro-versie, reclami e azioni derivanti da o connesseai Dati forniti ai sensi del presente accordo.

Utenti finali governativi. Se i dati vengono ac-quistati da o per conto del Governo degli StatiUniti o qualsiasi altro ente pubblico che vantadiritti simili a quelli rivendicati dal Governo de-gli Stati Uniti, i Dati sono definiti “articolo com-merciale” così come definito in 48 C.F.R. (“FAR”)2.101, è concesso in licenza conformemente aitermini per l’utente finale stabiliti per la fornitu-ra dei Dati, e ogni copia dei Dati fornita o resadisponibile verrà contrassegnata e allegata nelmodo appropriato in base alla seguente “Nota

di utilizzo” e verrà trattata conformemente a ta-le Nota:

NOTA DI UTILIZZO

NOME CONTRAENTE (PRODUTTORE/FORNITO-RE): HERE

INDIRIZZO CONTRAENTE (PRODUTTORE/FORNI-TORE): c/o Nokia 425 West Randolph Street, Chi-cago, Illinois 60606

Questi Dati costituiscono un articolo commer-ciale come definito in FAR 2,101 e sono soggettiai Termini per l’utente finale ai cui sensi i Datisono stati forniti.

© 2015 HERE. – Tutti i diritti riservati.

Se l’agente rogante, l’agenzia governativa fede-rale o altro ufficiale federale rifiuta di utilizzarela legenda ivi acclusa, l’Agente rogante, l’agen-zia governativa federale o altro ufficiale fede-rale dovrà comunicarlo a HERE prima di ricer-care diritti aggiuntivi o alternativi nei Dati

Informazioni generali 10-17

Page 134: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTEFINALE (per Hong Kong)SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRE-SENTE ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE FI-NALE PRIMA DI UTILIZZARE IL DATABASE NAVIN-FO

AVVISO PER L’UTENTE

IL PRESENTE È UN ACCORDO DI LICENZA - E NONUN CONTRATTO DI VENDITA - TRA VOI E NAVINFO(NAVINFO CO., LTD (DI SEGUITO DENOMINATONAVINFO) RELATIVO ALLA VOSTRA COPIA DELDATABASE DELLA MAPPA NAVIGABILE DI NAVIN-FO, INCLUSI IL SOFTWARE PER COMPUTER E ISUPPORTI ASSOCIATI NONCHÉ LA DOCUMENTA-ZIONE STAMPATA ESPLICATIVA PUBBLICATA DANAVIFO (COLLETTIVAMENTE “IL DATABASE”).L’UTILIZZO DEL DATABASE COMPORTA L’ACCET-TAZIONE E IL CONSENSO DEI TERMINI E DELLECONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO DI LICEN-ZA PER L’UTENTE FINALE (“ACCORDO”). QUALO-RA NON SI DESIDERI ACCETTARE I TERMINI DELPRESENTE ACCORDO, RESTITUIRE TEMPESTIVA-MENTE IL DATABASE INSIEME AI PRODOTTI AB-BINATI AL FORNITORE PER UN RIMBORSO.

PROPRIETÀ

Il Database e i copyright nonché i diritti di pro-prietà intellettuale o i diritti connessi apparten-gono a NAVINFO o ai suoi licenziatari. I mezzi disupporto sui quali è installato il Database riman-gono di proprietà di NAVINFO e/o del fornitore

fino al totale accredito delle somme dovute aNAVINFO e/o al fornitore conformemente all’ac-cordo in base al quale sono stati forniti i beni inoggetto.

CONCESSIONE DI LICENZA

NAVINFO concede in licenza non esclusiva al-l’utente il Database solo per l’uso personale op-pure, se applicabile, per l’uso all’interno dellapropria azienda. Il presente Accordo non inclu-de il diritto di concedere la licenza in sublicenza.

LIMITAZIONI ALL’USO

Il Database è limitato all’uso sul sistema speci-fico per cui è stato creato. L’utente non è auto-rizzato a estrarre o riutilizzare parti sostanzialidel contenuto del Database, né a riprodurre, co-piare, modificare, adattare, tradurre, disassem-blare, decompilare, riorganizzare alcuna partedel Database.

TRASFERIMENTO DI LICENZA

L’utente non è autorizzato a trasferire o cedereil Database a terzi, eccetto quando installato sulsistema per cui è stato creato senza trattenernealcuna copia, a condizione che il cessionario ac-cetti tutti i termini e le condizioni del presenteAccordo inviando comunicazione scritta a NA-VINFO. I CD multipli possono essere ceduti ovenduti esclusivamente come serie completacosì come fornita da NAVINFO e non separata-mente.

GARANZIA LIMITATA

NAVINFO garantisce che, in base alle avvertenzequi esposte, la copia del Database funzioneràconformemente ai criteri NAVINFO di precisionee completezza in vigore al momento dell’acqui-sto, per un periodo di dodici mesi dalla data diacquisto; tali criteri sono messi a disposizioneda NAVINFO su richiesta. Se le prestazioni delDatabase non corrispondono alle indicazionifornite nella presente garanzia limitata, NAVIN-FO farà ogni ragionevole sforzo per riparare osostituire la copia del Database non conforme.Se tali sforzi non saranno sufficienti affinché ilDatabase funzioni conformemente alle garanziequi assunte, l’utente potrà ricevere un rimborsoragionevole della somma pagata per il Databaseoppure rescindere il presente Accordo. Ciò co-stituirà l’intera responsabilità di NAVINFO el’unica possibilità di ricorso contro NAVINFO. Adeccezione di quanto esplicitamente previsto inquesta clausola, NAVINFO non garantisce né faalcuna affermazione riguardante l’uso o i risul-tati derivanti dall’uso del Database in termini dicorrettezza, precisione, affidabilità o altro. NA-VINFO non garantisce che il Database sia, attual-mente o in futuro, privo di errori. Nessuna infor-mazione o avviso verbale o scritto fornito daNAVINFO, dal fornitore o da qualsiasi altra per-sona costituirà una garanzia o in qualsiasi mo-do un ampliamento della portata della garanzialimitata sopra descritta. La garanzia limitataesposta nel presente Accordo non incide né pre-

10-18 Informazioni generali

Page 135: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

giudica alcun diritto legale che l’utente possavantare in relazione alla garanzia legittima con-tro i difetti occulti.

Se l’utente non ha acquistato il Database diret-tamente da NAVINFO, può rivalersi legalmentenei confronti della persona presso la quale haacquistato il Database, in aggiunta ai diritti con-cessi da NAVINFO qui indicati, secondo le leggidella relativa giurisdizione. La garanzia di NA-VINFO esposta qui sopra non inciderà sui dirittilegali dell’utente e l’utente potrà far valere talidiritti in aggiunta ai diritti di garanzia qui rico-nosciuti.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

L’importo del Database non include alcuna quo-ta per la copertura del rischio relativo a danniconsequenziali, indiretti o diretti illimitati, chepossano derivare o essere connessi all’uso delDatabase. Di conseguenza, in nessuna circo-stanza NAVINFO sarà responsabile per alcundanno consequenziale o indiretto, compresisenza limitazione, la perdita di profitti o di dati,o il mancato utilizzo subito dall’utente o da ter-zi, derivanti dall’uso del Database, citati nel cor-so di un’azione contrattuale o illecita oppure re-lativi ad un intervento in garanzia, anche se NA-VINFO è stata avvertita della possibilità di talidanni. In ogni caso la responsabilità di NAVINFOper i danni diretti è limitata al costo della copiadel Database.

LA GARANZIA LIMITATA E LA LIMITAZIONE DI RE-SPONSABILITÀ STABILITE NEL PRESENTE AC-CORDO NON INCIDONO NÉ PREGIUDICANO I DI-RITTI LEGALI DELL’UTENTE QUALORA L’UTENTEABBIA ACQUISTATO IL DATABASE IN MODO AL-TERNATIVO RISPETTO AD UNA TRANSAZIONECOMMERCIALE.

AVVERTIMENTI

Il Database potrebbe contenere informazioniinesatte o incomplete a causa del passaggio ditempo, il cambiamento delle circostanze, le fon-ti utilizzate e la natura della raccolta di dati geo-grafici esaustivi, probabile causa dei risultatiinesatti. Il Database non comprende né rispec-chia – tra l’altro – informazioni sulla sicurezzadel territorio; applicazione della legge; assi-stenza in caso di emergenza; cantieri edili; chiu-sura di strade o corsie; limitazioni relative al ti-po di veicolo o alla velocità; pendenze o dislivellistradali; altezza di ponti, peso o altri limiti; con-dizioni delle strade o del traffico; eventi spe-ciali; ingorghi stradali; o tempo di percorrenza.

LEGGI VIGENTI

Il presente Accordo sarà disciplinato dalle leggidella giurisdizione della Repubblica PopolareCinese, con esclusione di (i) qualsiasi altra di-sposizione in materia di conflitto di leggi, o (ii)convenzioni delle Nazioni Unite sui contratti perle vendite internazionali di merci, esplicitamen-te esclusi. Si accetta la giurisdizione della Cinacome foro competente per eventuali controver-

sie, reclami e azioni derivanti da o connesse aiDati forniti ai sensi del presente accordo.

Informazioni generali 10-19

Page 136: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

10-20 Informazioni generali

Page 137: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

11 Guida alla risoluzione dei problemiGuida alla risoluzione dei problemi

Unità del sistema.............................................. 11-2Display a cristalli liquidi ............................... 11-2

Navigazione ..................................................... 11-3Operazioni base........................................... 11-3Display di navigazione.................................. 11-4

Calcolo del percorso e guida visiva ................ 11-6Guida vocale ................................................ 11-8Informazioni sul traffico(per Europa).............. 11-9

Riconoscimento vocale...................................... 11-10

Page 138: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneLo schermo è troppo scuro. La temperatura nell’abitacolo è troppo bassa. Attendere che la temperatura nell’abitacolo si sia

aggiustata.La luminosità dello schermo è impostata alminimo.

Regolare la luminosità dello schermo.“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

Lo schermo è troppo luminoso. La luminosità dello schermo è impostata almassimo.

Regolare la luminosità dello schermo.“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

Un piccola macchia nera o una piccola macchiachiara appare sullo schermo.

È un fenomeno tipico degli schermi a cristalliliquidi.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

La presenza di punto o righe sullo schermo. Le onde elettromagnetiche generate da tabellonial neon, cavi elettrici ad alta tensione, stazioni diradioamatori o dispositivi radio di tipo diversomontati su altri veicoli possono avere effettinegativi sullo schermo.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Si verifica il fenomeno dell’Image lag(rallentamento immagine) sullo schermo.

È un fenomeno tipico degli schermi a cristalliliquidi.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Il movimento delle immagini visualizzate sulloschermo è lento.

La temperatura nell’abitacolo è inferiore a 0°C(32°F).

Attendere finché la temperatura nell’abitacolo nonsupera gli 0°C (32°F).

Guardando lo schermo da una determinataangolazione, lo schermo diventa più chiaro o piùscuro.

È un fenomeno tipico degli schermi a cristalliliquidi.

Regolare la luminosità dello schermo.“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

Lo schermo diventa blu o viene visualizzato unmessaggio di errore sul display.

La scheda SD non è inserita correttamente nelloslot.

Se la scheda SD contenente i dati cartograficiviene accidentalmente rimossa, portarel’interruttore di accensione in posizione OFF ereinserirla.

Si è verificato un malfunzionamento nel sistema. Per ispezioni, contattare un centro INFINITI oun’officina qualificata.

UNITÀ DEL SISTEMA

11-2 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 139: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

OPERAZIONI BASE

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneAssenza di immagini. La luminosità è impostata al livello minimo. Regolare la luminosità dello schermo.

“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

Il display è spento. Per accendere il display, tenere premuto

<CAMERAm /m > o <m >.Guida vocale non disponibileIl volume è troppo alto o troppo basso.

Il volume non è impostato correttamente o l’audioè spento.

Regolare il volume della guida vocale.

La guida vocale non è disponibile per determinatestrade (strade visualizzate in grigio).

Ciò non indica la presenza di un guasto.

La mappa non appare sullo schermo. Viene visualizzata una schermata diversa da quellacon la mappa.

Premere <MAP/VOICE>.

La luminosità dello schermo è troppo attenuata. Ilmovimento è lento.

La temperatura all’interno dell’abitacolo èeccessivamente bassa.

Attendere finché l’interno del veicolo non siriscalda.

Presenza sullo schermo di pixel più luminosi omeno luminosi di altri.

Si tratta di una caratteristica intrinseca dei displaya cristalli liquidi.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Mancata selezione di alcune opzioni del menu. Alcune opzioni di menu diventano indisponibilidurante la guida.

Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e attivareil sistema di navigazione.

Non è possibile utilizzare le funzioni correlate alsistema di navigazione.

La scheda SD non è inserita nello slot. Inserire la scheda SD appropriata.

NAVIGAZIONE

Guida alla risoluzione dei problemi 11-3

Page 140: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

DISPLAY DI NAVIGAZIONE

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneI nomi delle strade e dei luoghi nella vistamappa 2D e Birdview™ noncorrispondono.

La quantità di informazioni visualizzate si riduce in modo chelo schermo non sia troppo ingombro. Vi è anche la possibilitàche i nomi di vie e luoghi vengano visualizzati più volte, e chesiano diversi tra di loro a causa della procedura dielaborazione.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

L’icona del veicolo non appare nellaposizione corretta.

Il veicolo è stato trasportato dopo lo spegnimento delpulsante d’avviamento, per esempio, su un traghetto o unvagone per il trasporto di veicoli.

Percorrere per un breve periodo di tempo untratto di strada dove c’è una buona ricezione deisegnali GPS o GLONASS (per Russia).

La posizione e l’orientamento dell’icona del veicolo possonoessere inaccurati a causa delle condizioni ambientali di guidae la precisione di posizionamento del navigatore.

Ciò non indica la presenza di un guasto.Guidare il veicolo per un breve periodo di tempoin modo da correggere automaticamente laposizione e l’orientamento dell’icona delveicolo.

“Posizione attuale del veicolo” (pagina10-2)

Quando il veicolo percorre una via nuova,l’icona del veicolo si trova su un’altra vianei paraggi.

Dal momento che la nuova via non risulta memorizzata neidati della mappa, il sistema automaticamente posizional’icona del veicolo sulla prima via disponibile nei paraggi.

Aggiornare il sistema di navigazione con nuovidati cartografici.

Lo schermo non passa in modalità notteneanche dopo aver inserito i fari.

L’ultima volta che sono stati inseriti i fari è stata impostata laschermata diurna.

Quando si accendono i fari, impostare loschermo in modalità notturna usando

<CAMERAm /m > o <m >.“Impostazioni schermo” (pagina 8-9)

La mappa non scorre neanche con ilveicolo in movimento.

La mappa della posizione attuale non viene visualizzata. Premere <MAP/VOICE>.

Mancata visualizzazione dell’icona delveicolo.

La mappa della posizione attuale non viene visualizzata. Premere <MAP/VOICE>.

11-4 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 141: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneMancato allineamento tra icona eposizione attuale del veicolo.

Il sensore di velocità potrebbe non essere in grado dicalcolare la posizione corretta del veicolo quando si usano lecatene da neve o quando sono stati sostituiti i pneumatici.

Guidare il veicolo per un certo periodo di tempo(a circa 30 km/h (19 miglia/h) per circa 30minuti) senza catene da neve per correggereautomaticamente la posizione dell’icona delveicolo.In caso di mancata correzione, contattare uncentro INFINITI o un’officina qualificata.

I dati cartografici non sono aggiornati. Aggiornare il sistema di navigazione con nuovidati cartografici.

Guida alla risoluzione dei problemi 11-5

Page 142: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

CALCOLO DEL PERCORSO E GUIDA VISIVA

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneLe tappe non sono incluse nelricalcolo automatico del percorso.

Le tappe già superate non sono incluse nel ricalcolo automaticodel percorso.

Per tornare alla tappa, modificare il percorso.

Le informazioni di percorso nonvengono visualizzate.

Il calcolo del percorso non è stato eseguito ancora. Impostare la destinazione ed eseguire il calcolodel percorso.

Il veicolo non si trova sul percorso proposto. Seguire il percorso proposto.Le indicazioni sul percorso sono disattivate. Attivare la guida del percorso.Le informazioni di percorso non sono fornite per certi tipi distrade (strade visualizzate in verde scuro).

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Il ricalcolo automatico del percorso(o il calcolo degli itinerari alternativi)propone lo stesso percorso di quelloindicato in precedenza.

Il calcolo del percorso ha valutato le priorità, ma propone lostesso percorso.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Non è possibile aggiungere tappe. Cinque tappe sono già state impostate sul percorso, inclusequelle già superate dal veicolo.

Sullo stesso percorso è possibile impostare almassimo cinque tappe. Per aggiungere una o piùtappe, eseguire diverse volte il calcolo delpercorso, secondo necessità.

Per calcolare il percorso dopo aver selezionato le tappe dallaschermata Modifica percorso, selezionare [Inizio].

Sfiorare [Inizio] dopo aver selezionato le tappe.

11-6 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 143: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneIl percorso calcolato non vienevisualizzato.

Non è possibile includere nel calcolo le strade che si trovano inprossimità della destinazione.

Reimpostare la destinazione su una stradaprincipale o secondaria ed effettuare il ricalcolodel percorso.

Il punto di partenza e la destinazione risultano troppo vicinil’uno all’altra.

Impostare una destinazione più distante.

Il punto di partenza e la destinazione sono troppo lontani l’unodall’altra.

Suddividere il viaggio selezionando uno o duedestinazioni intermedie, quindi ripetere più volte ilcalcolo del percorso.

Presenza di strade con traffico a orari fissi (secondo il giornodella settimana, secondo l’orario) in prossimità della posizioneattuale del veicolo o della destinazione.

Disattivare l’impostazione [Traffico a orari fissi].“Impostazioni del percorso” (pagina 5-13)

Mancata visualizzazione di un trattodel percorso.

Il percorso proposto include strade strette (strade visualizzate ingrigio).

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Il tratto del percorso già superato dalveicolo è cancellato.

Il percorso è gestito per mezzo di tratti tra le tappe. Quando ilveicolo supera la prima tappa, il tratto presente tra il punto dipartenza e la tappa viene cancellato (potrebbe anche non esserecancellato a seconda dell’area).

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Viene proposto un percorsoindiretto.

In presenza di limitazioni (come le strade a senso unico) sulpercorso vicino al punto di partenza o alla destinazione, ilsistema potrebbe proporre un percorso non diretto.

Regolare la posizione del punto di partenza o delladestinazione.

È possibile che il sistema suggerisca un percorso non direttopoiché il calcolo del percorso non tiene in considerazione alcunifattori come le strade secondarie (indicate in grigio).

Reimpostare la destinazione su una stradaprincipale o secondaria ed effettuare il ricalcolodel percorso.

Le informazioni sui punti diriferimento non corrispondono alleinformazioni reali.

I dati cartografici non sono aggiornati. Aggiornare il sistema di navigazione con nuovi daticartografici.

Il percorso proposto non si collegaperfettamente in corrispondenza delpunto di partenza, delle tappe odella destinazione.

Non sono disponibili dati per poter calcolare un percorso piùravvicinato a tali luoghi.

Impostare il punto di partenza, le tappe e ladestinazione su una strada principale ed eseguirenuovamente il calcolo del percorso.

Guida alla risoluzione dei problemi 11-7

Page 144: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

GUIDA VOCALE

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneGuida vocale non disponibile. La guida vocale è disponibile soltanto in corrispondenza di

determinati incroci contrassegnati con m . In alcuni casi, laguida vocale non è disponibile neppure quando il veicolo deveeffettuare una svolta.

Ciò non indica la presenza di un guasto.

Il veicolo ha deviato dal percorso proposto. Tornare al percorso consigliato o ricalcolareil percorso.

Le indicazioni vocali sono disattivate. Attivare la guida vocale.Le indicazioni sul percorso sono disattivate. Attivare la guida del percorso.

Il contenuto della guida del percorsonon corrisponde alle condizioni stradalireali.

Il contenuto della guida vocale può variare a seconda del tipo diincrocio in corrispondenza del quale avviene la svolta.

Seguire le norme e la segnaletica stradali.

11-8 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 145: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

INFORMAZIONI SUL TRAFFICO (per Europa)

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneLe informazioni sul traffico non sonovisualizzate.

L’impostazione di informazioni sul traffico sonodisattivate.

Attivare l’impostazione di informazioni sul traffico.

Il veicolo si trova in un’area per la quale non sonodisponibili le informazioni sul traffico.

Scorrere verso un’area dove le informazioni sul trafficosono disponibili.

La scala della mappa è impostata ad un livello che nonconsente la visualizzazione di icone.

Verificare che la scala della mappa sia impostata a unlivello che consenta la visualizzazione delle icone.

“Informazioni sul traffico sulla mappa (se indotazione)” (pagina 3-14)

L’impostazione di ricerca automatica diun percorso alternativo è attiva, ma ipercorsi alternativi suggeriti non evitanole aree congestionate.

Non è stato trovato un percorso più rapido, in base alleinformazioni disponibili sul traffico e sulla retestradale.

La ricerca automatica del percorso alternativo non èdestinata ad evitare gli ingorghi stradali. La funzionecerca il percorso più rapido considerando condizioniquali gli ingorghi stradali. Seguire il percorsoconsigliato.

“Visualizzazione delle informazioni sul trafficodisponibili” (pagina 6-2)

Il percorso non evita un tratto stradaledichiarato chiuso dalle informazioni sultraffico.

Il sistema di navigazione non evita le strade incostruzione se la data e l’ora dei lavori differiscono daquelli dichiarati.

Osservare le condizioni stradali reali e seguire i cartellistradali per effettuare un’eventuale deviazione. Se lastrada è chiusa, usare la funzione del percorsoalternativo e impostare la distanza della deviazione inmodo da evitare il tratto stradale che è stato chiuso.

Guida alla risoluzione dei problemi 11-9

Page 146: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneIl sistema non funziona o non riesce a interpretarei comandi correttamente.

L ’abitacolo è eccessivamente rumoroso. Chiudere i finestrini o assicurarsi che gli altrioccupanti del veicolo siano in silenzio.

La velocità di ventilazione del climatizzatore ètroppo alta.

Ridurre la velocità di ventilazione delclimatizzatore.

I rumori generati dal veicolo in marcia sono troppoforti.

Moderare la velocità del veicolo, quindipronunciare un comando.

Il comando vocale è pronunciato a voce bassa. Pronunciare il comando con voce più forte.Il comando è pronunciato troppo rapidamente. Pronunciare il comando dopo aver verificato

quanto segue. Viene annunciata la guida vocale,viene riprodotto un segnale acustico e un’iconabianca sullo schermo diventa arancione.

Il comando è pronunciato troppo lentamente. Pronunciare i comandi in modo naturale senzaintrodurre pause tra le parole.

Il sistema chiede di ripetere il comando. La pronuncia non è chiara. Parlare con chiarezza.Il comando viene pronunciato troppo tardi dopo ilsegnale acustico.

Pronunciare il comando entro 5 secondi dopo aververificato quanto segue. Viene annunciata la guidavocale, viene riprodotto un segnale acustico eun’icona bianca sullo schermo diventa arancione.

Il comando pronunciato non è corretto. Pronunciare il comando o il numero visualizzato inbianco sullo schermo.Pronunciare un comando contenuto nell’elenco deicomandi.

Il sistema non riesce a riconoscere correttamenteun numero pronunciato.

Molti numeri sono pronunciati in una sola volta. Introdurre una pausa tra le cifre giuste permigliorare il riconoscimento da parte del sistema.Quando si pronuncia un numero di telefono,introdurre una pausa tra il prefisso e il resto delnumero di telefono, ecc.

RICONOSCIMENTO VOCALE

11-10 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 147: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Sintomo Possibile causa Possibile soluzioneIl riconoscimento vocale non funziona e vieneriprodotto un segnale acustico due volte dopo aver

premuto <m >.<m > viene premuto prima che il sistema siapronto ad accettare comandi vocali.

Dopo aver attivato Infiniti InTouch, attendere che ilsistema di riconoscimento vocale sia pronto primadi pronunciare comandi vocali.

Guida alla risoluzione dei problemi 11-11

Page 148: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

PROMEMORIA

11-12 Guida alla risoluzione dei problemi

Page 149: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Guida alla risoluzione dei problemi 11-13

PROMEMORIA

Page 150: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

11-14 Guida alla risoluzione dei problemi

PROMEMORIA

Page 151: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

12 Indice alfabeticoIndice alfabeticoA

Annullamento di un percorso ................................. 5-6Assistenza clienti .................................................. 1-4

B

Birdview– 3D .................................................................. 3-4

C

Cancellazione di un dato memorizzato .................. 7-12Caratteri– Cinese ........................................................... 2-11– Inserimento ................................................... 2-10Casa come destinazione ...................................... 4-10Centro città ......................................................... 4-14Cinese ................................................................ 2-11Come maneggiare– Display ........................................................... 2-2– La scheda SD con la mappa ........................... 10-10

D

Destinazione– Menu delle impostazioni ................................. 4-4Display– Barra di visualizzazione ................................... 2-8– Informazioni sulla mappa ............................... 3-12– Posizione attuale del veicolo ............................ 3-5

E

Elenco dei comandi ............................................... 9-5Entrata/uscita autostrada .................................... 4-13

F

Funzionamento del controller ................................. 3-7Funzione RDS-TMC ................................................ 6-2

G

GPS (Global Positioning System) .......................... 10-2Grafica edifici ...................................................... 3-4Guida– Impostazioni .................................................. 5-15– Impostazioni schermo ..................................... 5-4– Percorso ......................................................... 5-2Guida vocale– Risoluzione dei problemi ................................ 11-8

I

Impartire comandi vocali ....................................... 9-2Impostazione– Casa come destinazione ................................. 4-10– Centro città ................................................... 4-14– Entrata/uscita autostrada ............................... 4-13– Percorsi memorizzati ..................................... 4-14– Punto sulla mappa ......................................... 4-15– Svincolo ........................................................ 4-12

Impostazioni– Lingua ............................................................ 8-7– Navigazione .................................................. 8-10– Schermo ......................................................... 8-9– Volume ........................................................... 8-8Impostazioni della lingua ...................................... 8-7Individuazione– Indirizzo ......................................................... 4-6– Nelle vicinanze .............................................. 4-10INFINITI– Controller ....................................................... 2-2– Sistema di riconoscimento vocale .................... 9-2Informazioni– Sistema ........................................................ 2-12Informazioni sul traffico ................................. 6-2, 6-3– Impostazioni ................................................... 6-4– Mappa ............................................................ 6-4– Risoluzione dei problemi ................................ 11-9

L

Lettere– Inserimento ................................................... 2-10

M

Mappa– Dati ............................................................. 10-10– Funzionamento ............................................... 3-2– Informazioni sul traffico ................................. 3-13– Orientamento ................................................. 3-8

Page 152: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

– Tipi ................................................................. 3-2– Vista - Impostazioni ....................................... 3-10– Vista (2D) ........................................................ 3-2– Vista (3D) ................................................. 3-4, 3-6Memorizzazione– Percorso ......................................................... 7-3– Posizione ........................................................ 7-2– Zona da evitare ................................................ 7-4Menu di scelta rapida ............................................ 2-7Menu informazioni ................................................ 8-2Modifica– Informazioni memorizzate ................................ 7-6– Percorso ......................................................... 5-7– Regione .......................................................... 4-2

N

Navigazione ........................................................ 11-3– Impostazioni ................................................. 8-10– Risoluzione dei problemi ................................ 11-4Numeri– Inserimento ................................................... 2-10

O

Operazioni base– Risoluzione dei problemi ................................ 11-3Orientamento (mappa) .......................................... 3-8Orologio– Impostazioni .................................................. 8-6

P

Pannello a sfioramento ......................................... 2-5– Funzionamento ................................................ 3-7

Percorsi memorizzati ........................................... 4-14Percorso– Calcolo ......................................................... 10-6– Guida ...................................................... 10-7, 5-2– Guida - Impostazioni ...................................... 5-13– Menu .............................................................. 5-6– Risoluzione dei problemi ................................ 11-6Percorso alternativo– In base alle informazioni sul traffico ................ 5-10Pinyin ................................................................. 2-11Posizione attuale del veicolo ................................ 10-2Procedure successive all’impostazione di unpercorso ............................................................. 4-15Prodotto laser ....................................................... 1-3Pulsanti e funzioni di comando .............................. 2-2Punto sulla mappa ............................................... 4-15

R

Regione– Modifica ......................................................... 4-2Ricalcolo del percorso .......................................... 5-10Ricerca– Destinazioni precedenti ................................. 4-12– Località memorizzate ..................................... 4-11– Percorso alternativo ............................... 5-10, 5-12Riconoscimento vocale ....................................... 11-10– Impostazioni ................................................. 9-13Risoluzione dei problemi– Navigazione ................................................... 11-3– Riconoscimento vocale ................................. 11-10– Unità del sistema ........................................... 11-2

S

Scala (Mappa) ....................................................... 3-7Schermata di stato del sistema di navigazione ........ 2-7Schermo– Impostazioni ................................................... 8-9Schermo diviso .............................................. 2-8, 3-9Sicurezza– Informazioni .................................................... 1-3Sistema– Informazioni .................................................. 2-12Svincolo ............................................................. 4-12

T

Trascinamento della mappa ................................... 3-6Trasferimento di informazioni– Rubrica indirizzi ............................................. 7-13

U

Unità del sistema ................................................. 11-2

V

Volante– Interruttori ...................................................... 2-4Volume– Impostazioni .................................................. 8-8

12-2 Indice alfabetico

Page 153: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere
Page 154: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere
Page 155: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere
Page 156: InTouch · 2020-02-05 · InTouch. • Acausa di eventuali modifiche delle specifiche e la presenzadidotazioni opzionali, alcuni passag-gi di questo libretto potrebbero nonessere

Printing

:March

2016/Pu

blicationNum

ber:N

M16I-ITS

DE0

EUR/

Printedin

Fran

ce

NM16I-ITSDE0EUR