isit - préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : arabe 1ère année

4
EPREUVES D’ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 17 mai 2014 ARABE Durée : 2h00 REDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFERENTES : LA TRADUCTION LES AUTRES EXERCICES AUCUN DOCUMENT N’EST AUTORISE

Upload: isit

Post on 06-Aug-2015

26 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Arabe 1ère année

EPREUVES D’ADMISSION

en 1ère

ANNÉE

Samedi 17 mai 2014

ARABE

Durée : 2h00

REDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFERENTES :

LA TRADUCTION

LES AUTRES EXERCICES

AUCUN DOCUMENT N’EST AUTORISE

Page 2: ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Arabe 1ère année

ISIT ADMISSION EN 1ère ANNEE ARABE Langue B MAI 2014

2

نتحٍد استراتيجي للبنتاغو« 89316 هاكرز الوحدة»انترنت غير باردة بين الصين وأميركا وحرب

[email protected] أحمد مغربي

١١٢٢مايو ٢١األحد

41ـ 10ـ 4102اإلثنين تم إعادة نشره في جريدة الحياة

شيء يُشبه هذه الحرب التي ال تهدأ بين الواليات المتحدة والصين عبر شبكة اإلنترنت، سوى ال

في القرن العشرين التي خيضت على جبهات االقتصاد واالجتماع والسياسة والثقافة « الحرب الباردة»

أن كلمة والجيوش التقليدية، بين المعسكرين الرأسمالي واالشتراكي. ربما يجمع بين الحربين أيضا

!تنطبق على كليهما ال« باردة»

وشهدت األيام األولى من أيار )مايو( الجاري بروزا علنيا ألحد فصول هذه الحرب اإللكترونية، إذ نشر

الكونغرس تقريرا مطّوال عن التهديد الشبكي الذي تمثّله الصين للواليات المتحدة، ُمشّددا على رعاية

سة تعود إلى شركات عمالقة الحكومة الصينية هجمات شبكية ال تتوقف على مواقع إلكترونيّة حّسا

ومؤسسات حكومية ومعاهد بارزة وجامعات في الواليات المتحدة. ووّجه التقرير أصابع االتهام مباشرة

للقتال على « جيش التحرير الشعبي الصيني»إلى الحزب الشيوعي الصيني، بأنه خّصص أحد أذرع

اراتية أميركية، إضافة إلى )وهو مدار الساعة عبر اإلنترنت، بهدف الحصول على معلومات استخب

األهم( الوصول إلى معلومات علمية متقّدمة تشمل الصناعات والتقنيات المتقّدمة، والبحوث المتّصلة بها

الصين، « هاكرز»وبسبب القيمة العالية لهذه المعلومات، لم يترّدد البنتاغون في وصف ما يفعله كافة.

أضخم »في الجيش الصيني، بأنه « 80316الوحدة »ضمن خصوصاً أولئك الذين يقول إنهم يعملون

(. ولم يتردد تقرير البنتاغون في القول 4103أيار 7في « الحياة»)أنظر «. عملية نقل للثروة في التاريخ

إن الصين تلجأ إلى التجّسس للحصول على معارف وتقنيّات تمّكنها من تحديث جيشها. وللمّرة األولى في

دين، تفّرد التقرير بالقول إن الصين تحاول اختراق الشبكات العسكرية األميركية، وهو العالقات بين البل

أمر شّدد البنتاغون عليه عبر تصريحات رسميّة أّكدت أنها المّرة األولى التي تنجح فيها دولة في اختراق

كية مستهدفة الشبكات الدفاعية اإللكترونية ألميركا. وأضاف التقرير أن المواقع الحكومية األمير

إلكترونية من قِبَل الصين وقواتها الُمسلّحة، مبيّناً باختراقات يف لث متي تاقارتخالل يساسألا ضرغلا نأ

تايجيتارتسالا يعضاو ىلإ ةفاضإ ،ةينيصلا ةيركسعلا تاعانصلا اهنم ديفتست تامولعم ىلع لوصحلا

ىلع ثعبي ةينورتكلإلا تاكبشلا نيصلا قارتخا نأ ريرقتلا ظحالو .«وام معلا» دالب يف ايلعلاو ةيركسعلا

ىلع تامجه نشل ةمزاللا كلتل ةلثامم تاقارتخالا هذهل ةبولطملا تاراهملا نأ اً صوصخ ،اً يدّ ج قلقلا

Page 3: ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Arabe 1ère année

ISIT ADMISSION EN 1ère ANNEE ARABE Langue B MAI 2014

3

نيبو ،تنرتنإلا ربع تامجهلا نيب هنيع ريرقتلا ىواسو .ةدّ حتملا تايالولا يف ةساسّ حلا رتويبموكلا تاكبش

(stealth ثليتس") "حبشلا" تارئاط ريوطتل نيكب يعس رارغ ىلع ةمخض و ةمد قتم ةيركسع لامعأ"

المتقدمة تقنياً، و بناء أسطول من حامالت الطائرات لتوسيع نفوذها العسكري في المياه الدولية.

Page 4: ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Arabe 1ère année

ISIT ADMISSION EN 1ère ANNEE ARABE Langue B MAI 2014

4

1. Traduction (10 points)

Traduire seulement la partie du texte en gras, ainsi que le titre.

2. Compréhension de texte (10 lignes - 5 points)

الصين من هذه الحرب اإللكترونية التي تخوضها في الوقت الحالي ضد ما الذي تهدُف إليه

ى اآلن؟تأمريكا؟ و ما الذي توصلت إليه ح

3. Expression personnelle (15 lignes - 12 points)

؟ و هل ستمتد الصين و أمريكا :ين العمالق هذين بين الدائرة حربمن ال المتوقعةما التطورات

لتصل إلى بلدان أخرى؟

4. Compétence linguistique

A : Thème grammatical (8 points)

1- Pendant les vacances, j’ai lu cinq romans, mais je suis allé une seule fois au

théâtre.

2- Toutes les nuits, j’écoutais ma voisine chanter dans sa chambre.

3- La porte de la chambre de son frère était fermée à clé.

4- Demain, je pars au Maroc pour y passer deux semaines.

B : Exercices de Grammaire (5 points)

Transformez les phrases et expressions suivantes selon les consignes indiquées

(حّول الجملة إلى المثنى ) .يحب القراءة و ـ هذا الطالب مجتهد

(حّول الجملة إلى جمع المؤنثـ السيدة التي تتحّدُث بصوِت عاٍل تجيُد اللغة العربية. )

(ضع الجملة في الماضيأراهُ و لكنه ال يراني ) ـ

(ضع الجملة في صيغة األمرأنَت تقول الحقَّ و تحب الخيَر. ) ـ

(إستخدم هذه العبارة في جملة مفيدة ـ الربيع العربي )