josé eduardo de lucca geness / informatics universidade federal de santa catarina brazil...

34
José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Localisation in Brazil Brazil and and Reverse Localisation Reverse Localisation

Upload: gavyn-doland

Post on 11-Dec-2015

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

José Eduardo De LuccaGeNESS / Informatics

Universidade Federal de Santa Catarina

BRAZIL

Localisation in BrazilLocalisation in Brazilandand

Reverse LocalisationReverse Localisation

Page 2: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

Fostering Brazilian softwareFostering Brazilian software

Brazilian software industryBrazilian software industry

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

ConclusionConclusion

Page 3: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● One of the world's 10 largest software markets– US$ 8 billion

● Software and IT related companies: – 10,713

● Software development and services:– 2,398

● Wide open– “Foreign” software everywhere

Large domestic market Large domestic market

Page 4: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● Banking automation● World-class financial sector

● E-gov● Telecomm● ERP

● especially for SMEs

● Information security● Internet tools (B2B, B2C)

● Turnover e-comm: +US$1 Billion

Prominent software Prominent software segmentssegments

Page 5: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● 24% annual growth rate since 1992● Products – 44% (revenues)

● Package ● Customizable● Embedded

● Services – 56% (revenues)● Outsourcing● Development● Integration ● Consultancy

Market (Figures)Market (Figures)

Page 6: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● Leading companies in SW market– Microsoft (362)– SERPRO* (372)– Computer Assoc (260)– EDS (240)– CPM* (204)– Accenture (194)– Oracle Brasil (182)– SAP Brasil (124)– Politec* (104)– Consist (77)– Microsiga* (72)

Several intl companies with Several intl companies with operations in Braziloperations in Brazil

Sales in US$ million/2002 Source: MIT/Softex Study

Page 7: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● American companies– BankBoston, Citigroup, GM, MCI, MetLife,

MerrilLinch

● European companies– Santander, ABN Amro, VW, Telefónica,

Deutch Bank

● Japanese companies– NEC, Honda

● Brazilian clients– Brazilian government, BcoBrasil, Petrobrás

Main clients in BrazilMain clients in Brazil

Page 8: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● + 180 million Portuguese-speaking people

● Brazilian variation (pt_BR)● Linguistic unity within the country● But orthographic, grammatic and semantic

differences compared to Continental Portuguese, used in Portugal (pt_PT)

● pt_PT is unacceptable in Brazil

● Language is a tremendous barrier● Particularly among lower classes

● Localisation is almost mandatory

UsersUsers

Page 9: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

● Traditional model– Several providers

● Small Single Language Vendors● Freelance translators

– Supplying services to large multinationals Multi-language Vendors

Localization into pt_BRLocalization into pt_BR

Page 10: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

Fostering Brazilian softwareFostering Brazilian software

Brazilian software industryBrazilian software industry

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

ConclusionConclusion

Page 11: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazilian Software Brazilian Software IndustryIndustry

● 180,000 software professionals● 23,000 IT graduates per year

– 101 per million inhab.– 875 undergraduate university courses

● 160,000 enrolled– 29 MSc. Courses / 11 PhD. Courses

● Índia: 71,000 IT graduates/yr● 69 per million

● China: 41,000 IT graduates/yr● 32 per million

PeoplePeople

Page 12: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazilian Software Brazilian Software IndustryIndustry

● Software imports

US$ 2 billion (2005)

● Software exports

US$ 200 million

2000 2001 2003 2005 2007*0

1

2

3

4

5

6

US

$ B

illio

n ~2% Total National Market~2% Total National Market

~20% Total National Market~20% Total National Market

Series & ProjectionsSeries & Projections

Page 13: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Table – Brazil x China x ...Table – Brazil x China x ...Texto secundário do títuloTexto secundário do título200120012001

Page 14: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

Fostering Brazilian softwareFostering Brazilian software

Brazilian software industryBrazilian software industry

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

ConclusionConclusion

Page 15: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● Unsustainable situation● Software is strategic: development, quality

services, education, industry● In 2004 federal government

determined that software is an absolute priority within its development policy

● Industry, Science, Technology & Innovation and Export

● Goals● Reverse expansion of imports● Promote quality and export actions● Export 2 billion US$ by 2007 (Call up goal)

National policy programmeNational policy programme

Page 16: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● Efforts and investments to prepare ● Corporate executives● Software professionals● Sales professionals

● Special funding● Promotion of interaction between

universities and companies● Emphasis on

● Quality & Productivity● Some vertical segments● Education and Training

National policy programmeNational policy programme

Page 17: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● Brazilian software companies● ~ 80% are “very” SMEs !

– MSEs: micro and small enterprises● Less than 500 medium to large● Less than 50 have some export experience

● Decades focusing on our domestic market needs

● Large enough● Continuous growth, several years● Government is the largest individual client

– 25% of national IT investment

Challenges to export Challenges to export software & servicessoftware & services

Page 18: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● No international tradition/visibility● Brazil = Coffee, soccer players, samba● Technology? Software?

– Airplanes (Embraer)– Cars, cell phones and infrastructure– Deepwater oil exploration platforms

● No “Brazilian Software” brand/quality

● Software professionals● Also focused on domestic needs● Not aware of issues related to I18N / L10N● In other words:

– They never care about I18N when developing...

Challenges to export Challenges to export software & servicessoftware & services

Page 19: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● Internationalisation– A complete novelty to the software

industry!– It was not taught at universities– Nor at regular courses elsewhere

– In one case, a company created their own I18N support tool

● they simply didn't know what to look for

I18N and reverse L10NI18N and reverse L10N

Page 20: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● To export Brazilian software will demand peculiar L10N-related services:

● From Brazilian Portuguese into other languages/locales (English-speaking, other European and Asiatic markets)

● Reverse Localisation● Trend for the future● Expensive

– Uncommom and hard to find– Due to lack of export tradition

● Opportunity...

I18N and reverse L10NI18N and reverse L10N

Page 21: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● GeNESS– IT laboratory at UFSC– Incubator of software companies (spin-

offs originated at university)– Technology transfer office

● Software quality● Software I18N & L10N ● Free/Open Source Software (FOSS)

I18N and Reverse L10NI18N and Reverse L10N

Page 22: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● Centre for I18N and L10N (CEGIL)● Education, training and certification● Information: market, standards, products

and services● Specialised technical and intelligence

services

● CEGIL – I18N & L10N National Reference Centre

● 2005 - 2008

● IADB (InterAmerican Development Bank)● Softex (Society for Brazilian Software

Excelence)

GeNESS - CEGILGeNESS - CEGIL

Page 23: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Fostering Brazilian Fostering Brazilian SoftwareSoftware

● I18N & L10N Observatory– http://i18n.geness.ufsc.br– Only in pt_BR (sorry)

● LISE 2005 Conference– http://lise.geness.ufsc.br– pt_BR & en

GeNESS - CEGILGeNESS - CEGIL

Page 24: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

Fostering Brazilian softwareFostering Brazilian software

Brazilian software industryBrazilian software industry

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

ConclusionConclusion

Page 25: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Brazil is one of the most prominent countries involved in the use and promotion of FOSS (Free/Open Source Software)

● World´s largest conference (FISL)● All level efforts in order to use, develop and

spread out FOSS– Public Telecentres with Free Software– Government Ministries and agencies,

municipalities...– Schools and libraries– Banks, industry, telecomm...

Brazil and FOSSBrazil and FOSS

Page 26: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● At the same time:– One of the worst world´s distributions of

income

– +100 million people in poverty● 50 million people in extreme poverty● 75% no/poor literacy

– Deep social division ● digital division: deeper

Brazil, citizenship and Brazil, citizenship and softwaresoftware

Page 27: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Digital inclusion– “Popular PC”

● Low interest rates for low income people● With 26 free softwares in Braz.Portuguese

– $100 notebook (MIT)● 1 for each student in elementary school

– Telecentres with free software● To increment software literacy and access

to ICT tools– Digital TV

● Access to info● About a million new PC's every year

in the market

National Policy ProgrammeNational Policy Programme

Page 28: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Free software is necessary● As a tool to provide better services● As a policy to promote digital inclusion● For the freedom and transparency

Government needs

● FOSS also contributes to reduce software imports (Policy Programme)

National Policy ProgrammeNational Policy Programme

Page 29: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Brazilian FOSS community knows I18N and L10N

● Natural: to spread the use of software in a country that basically speaks Portuguese

● The FOSS community undertakes software localisation on its own

● And creates the Brazilian version of every large FOSS project

– Web sites, fora, mailing lists, etc.● Remember: Braz. software professionals

“never heard about” I18N/L10N– They create software for domestic use and– Use software already localised to Brazil

FOSS L10NFOSS L10N

Page 30: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Several very successful L10N projects, run by networks of volunteers

● OpenOffice.org.br– Well organized group, well defined processes

● Mozilla.org.br● KDE - Gnome● Several GNU/Linux distributions in good

Brazilian Portuguese– Companies like Conectiva-Mandrake, RedHat,

Suse-Novell

FOSS L10NFOSS L10N

Page 31: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

● Of course– Not professional translators, sw eng.– Some L10N SW present shortcomings

● Consistency/Lack of standard terminology– Due to lack of methodology and proper tools

● Use of “improper” language and/or incorrect grammar

– Few hackers have good command of Portuguese !

FOSS L10NFOSS L10N

Page 32: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Software in BrazilSoftware in Brazil

Fostering Brazilian softwareFostering Brazilian software

Brazilian software industryBrazilian software industry

Brazil and Free SoftwareBrazil and Free Software

ConclusionConclusion

Page 33: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

Brazilian softwareBrazilian software

● Brazil: A lot of differences● Concepts of L10N

● Brand new to Braz. software developers

● 2 challenges– Localise software

● New users – low literacy

– Reverse localisation● Export software

DifferencesDifferences

Page 34: José Eduardo De Lucca GeNESS / Informatics Universidade Federal de Santa Catarina BRAZIL Localisation in Brazil and Reverse Localisation

● José Eduardo De Lucca● [email protected]

● Universidade Federal de Santa Catarina

● BRAZIL

● IADB – InterAmerican Development Bank

● Softex – Associação para a Excelência do Software Brasileiro

Localisation in BrazilLocalisation in BrazilandandReverse LocalisationReverse Localisation