klinike za ginekologiju i akušerstvo kliničkog centra...

42
Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije Stavovi izneti u ovoj povelji predstavljaju stavove Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije i nužno ne odražavaju stav Ministarstva zdravlja i Programa Ujedinjenih nacija za razvoj

Upload: others

Post on 28-Dec-2019

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

Klinike za ginekologiju i akušerstvo

Kliničkog centra Srbije

Stavovi izneti u ovoj povelji predstavljaju stavove Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije i nužno ne odražavaju stav Ministarstva zdravlja i Programa Ujedinjenih nacija za razvoj

Page 2: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

2

SADRŽAJ

I Uvod ...................................................................................................... 3

II Cilj ......................................................................................................... 4

III Misija i vizija .................................................................................... 4

IV Lokacija ustanove .......................................................................... 7

V Kontakt ............................................................................................... 8

VI Osnovni standardi usluga ............................................................ 8

VII Sertifikati.......................................................................................11

VIII Opšte informacije ......................................................................18

IX Očuvanje životne sredine ..........................................................23

X Prijem pacijentkinja i zakazivanje ...........................................24

XI Posete pacijentkinjama ..............................................................31

XII Usluge koje pruža zdravstvena ustanova ...........................33

XIV Usluge koje su neprihvatljive ................................................38

XV Prava pacijenata ..........................................................................39

XVI Odgovornost pacijenatkinja...................................................41

Page 3: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

3

I Uvod

Građanska povelja predstavlja dokument koji je namenjen javnoj administraciji u

cilju povećanja odgovornosti i transparentnosti njihovog rada. Prva inicijativa za

usvajanje Građanske povelje nastala je u Velikoj Britaniji početkom poslednje

decenije dvadesetog veka. Ubrzo nakon usvajanja građani su pokazali veće

zadovoljstvo uslugama. Građanske povelje su imale i snažan uticaj na unapređenje

usluga u zdravstvenom sektoru.

Građanska povelja u zdravstvenim ustanovama je garant poštovanja efikasnosti i

kvaliteta u pružanju usluga. Ona je osnovni metod jačanja poverenja građana u

zdravstveni sistem. Ovim dokumentom zdravstvena ustanova otvara vrata

pacijetima da se upoznaju sa vrstama usluga koje mogu dobiti, procedurama

prilikom pružanja usluga, kao i da aktivno učestvuju u zaštiti svojih prava i u borbi

protiv korupcije u zdravstvenom sektoru. S druge strane, zdravstvena ustanova

kroz Građansku povelju pokazuje veliku spremnost da iskoreni kritične tačke

korupcije.

Page 4: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

4

II Cilj

Osnovni cilj usvajanja Građanske povelje je smanjenje korupcije u zdravstvenim

ustanovama.

Građanska povelja će približiti bolnice pacijentima kroz transparentnost u

pružanju usluga.

Njeno usvajanje doprineće očuvanju i poboljšanju kvaliteta zdravstvenih usluga.

Građanskom poveljom se garantuje jednaka dostupnost zdravstvenih usluga svim

pacijentima čuvajući njihovu privatnost i dostojanstvo.

III Misija i vizija

Misija - Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije u Beogradu

visokospecijalizovana zdravstvena institucija tercijarnog nivoa. Posvećena je

kvalitetnom pružanju usluga zdravstvene zaštite žena i novorođenčadi iz oblasti

ginekologije, akušerstva, neonatologije i vantelesne oplodnje u skladu sa

zahtevima savremenog društva i pozitivnim civilizacijskim dostignućima.

Afirmiše praktičnu primenu najsavremenijih naučnih, tehnoloških i biomedicinskih

dostignuća. Razvija i stalno unapređuje delatnosti, integriše medicinsku edukaciju i

naučna istraživanja u cilju poboljšanja kvaliteta rada.

Page 5: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

5

Mobiliše sve svoje resurse, osposobljava stručne i profesionalne kadrove za najviši

nivo efikasnosti, bezbednosti i uspešnosti u radu, sa ciljem postizanja permanentno

višeg zadovoljstva korisnika i davalaca usluga.

Naša misija je promocija zdravlja, stručnosti i humanog odnosa prema ženi, majci i

novorođenčetu, uz poštovanje savremenih dostignuća medicinske doktrine i etičkih

principa i kodeksa.

Vizija - Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije u Beogradu

pruža kvalitet i stručnost u radu, zadovoljstvo ostvarenim uslugama i razvoj

medicinske zaštite prema potrebama pacijenata i zahtevima savremenog društva.

Osposobljavanje stručnih kadrova, mobilizacija raspoloživih ljudskih resursa,

prostornih kapaciteta i korišćenje savremene medicinske opreme u skladu sa

najvišim pozitivnim standardima.

Uvođenje novih tehnologija i informacionih sistema, sprovođenje novih procedura i

protokola, uz permanentno podizanje kvaliteta rada, stručne osposobljenosti i

edukacije kadrova.

Nastavno-naučna baza Medicinskog fakulteta u Beogradu, srednje i visoko

strukovne škole medicinskih studija, razvija naučnoistraživačku i obrazovnu

delatnostu skladu sa savremenim medicinskim dostignućima, tehnološkim

razvojem i potrebama društva.

Page 6: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

6

Poštujući najviše etičke i profesionalne standarde, maksimalno podižemo nivo,

obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa zdravstvene

zaštite.

Ciljevi - Ciljevi klinike za ginekologiju i akušerstvo, Kliničkog centra Srbije u vezi sa

akreditacionim procesom su:

unpređenje kvaliteta pružanja zdravstvene zaštite

poboljšanje zadovoljstva korisnika zdravstvenih usluga i

zaposlnih

unapređenje bezbednosti pacijenata

ispunjavanje i unapređenje svih predviđenih standarda u

zdravstvenoj zaštiti

uvođenje novih tehnologija

Vrednosti - Inovacije u stvaranju i širenju novih znanja, u razvoju i primeni

kreativnog pristupa porodičnoj nezi, istraživanju i obrazovanju kao odgovor na

specifične potrebe pacijenata i zdravstvenog sistema. Saradnja na svim nivoima: sa

porodicom tokom procesa lečenja, podizanju znanja i sposobnosti kroz nastavno-

naučni i obrazovni sistem i doprinosu razvoja zdravstvene nege i usluga.

Raznovrsnost u menadžmentu i donošenju odluka,u promociji timskog rada.

Page 7: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

7

Reference koje su najviši nivo uspešnosti u struci. Maksimalna posvećenost

profesionalnim obavezama. Poštovanje svih ljudskih prava.

Akreditacija - ambicija da se bude uključen u sve tokove napretka u medicini i

tehnologiji kroz saradnju sa celim svetom.

IV Lokacija ustanove

Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije se nalazi u Ulici Koste

Todorovića br 26.

Zgrada Klinike se nalazi u sklopu Kliničkog centra Srbije i u neposrednoj je blizini

mosta „Gazela“ i Ulice kneza Miloša.

Do Klinike za ginekologiju i akušerstvo može se doći gradskim prevozom:

autobuske linije čije stanice se nalaze u Ulici kneza Miloša: 23, 37, 40, 41, 44,

58 i 74

autobuske linije čije stanice se nalaze u Bulevaru Franšea D’ Eperea: 17, 18,

46 i 55.

Page 8: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

8

V Kontakt

Adresa: Dr Koste Todorivića br. 26, Beograd

Telefon: 011/361-55-92

011/361-56-04

e-mail ustanove: [email protected]

e-mail za kontakt sa pacijentkinjama: [email protected]

VI Osnovni standardi usluga

Statutom Kliničkog centra Srbije se uređuje delatnost, unutrašnja organizacija,

upravljanje, poslovanje, sistem interne kontrole kao i druga pitanja od značaja za

rad i poslovanje, a Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji poslova

Klinike za ginekologiju i akušerstvo se određuje osnovna delatnost, organizacione

celine Klinike i funkcionisanje.

Operativni plan Klinike za ginekologiju i akušerstvo je izrađen na osnovu Statuta

Kliničkog centra Srbije. U Operativnom planu ustanove su jasno definisani ciljevi

kao i aktivnosti za realizaciju postavljenih ciljeva, sa rokovima za primenu.

Page 9: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

9

Operativni planovi su u tabelarnoj formi, u njima su naznačeni operativni ciljevi (

zadaci), rokovi, nosioci, ciljna vrednost i resursi. Za svaki operativni cilj je

identifikovana jedna odgovorna osoba. Planiranje je usmereno na ishode:

1. visok procenat izlečenja

2. nizak procenat komplikacija i neuspaha

3. visoko zadovoljstvo pacijenata

Za izradu Operativnog plana razmatrana su mišljenja i predlozi zaposlenih,

finansijski pokazatelji, izveštaji o pokazateljima kvaliteta, izveštaji Republičkog

fonda za zdravstveno osiguranje o opredeljenim sredstvima, kao i saglasnosti

Ministarstva zdravlja za uvođenjem novih zdravstvenih tehnologija.

Kadrovskim planom Klinike za ginekologiju i akušerstvo kroz postupak planiranja, i

operativnu delatnost raspoređuje ljudske i finansijske resurse na način koji

obezbeđuje optimalno funkcionisanje ustanove.

Svaka organizaciona jedinica prati izvršenje Operativnog plana i u zavisnosti od

potreba dostavlja informaciju o usklađenosti plana sa realnim potrebama. Na

stručnim kolegijumima Klinike razmatraju se i pitanja racionalnog korišćenja

resursa i shodno tome se donose odluke o daljim aktivnostima.

Podkomisija za proveru kvaliteta rada Klinike za ginekologiju i akušerstvo

dostavlja izveštaj službi Socijalne medicine Kliničkog centra Srbije i predlaže plan

Page 10: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

10

za unapređenje kvaliteta rada. Procedurom unapređenja kvaliteta definisane su

aktivnosti usmerene na poboljšanje usluga Klinike. Precizno su definisane

aktivnosti, rokovi, vrednosti koje će se postići i odgovorna lica za realizaciju

aktivosti.

Bezbednost pacijentkinja je jedan od najznačajnijih ciljeva.

Kontinuiranom medicinskom edukacijom zaposlenih se teži ka većoj

osposobljenosti u rešavanju radnih zadataka.

Klinika redovno informiše javnost o svom radu i aktivnostima za unapređenje

kvaliteta rada i ove informacije se objavljuju u medijima kao i na internet stranici.

Utvrđena je lista procedura i Klinički Algoritmi koje su sve odobrene od strane

Kliničkog centra Srbije.

Vodičima kliničke prakse se detaljno i jasno odrđuje skup stručnih postupaka koje

je zaposleni dužan da sprovede u određenom slučaju.

Pacijentkinje se redovno informišu i uključene su u postupak lečenja i pružanja

zdravstvene usluge. Posebno se poštuju propisi vezani za davanje saglasnosti o

pristanku na predložene medicinske mere potrebne za lečenje.

Klinička ispitivanja - Etički odbor i Komitet Kliničkog centra Srbije razmatra

zahteve za sprovođenje naučnih i medicinskih istraživanja kao i kliničkih

ispitivanja lekova, što je regulisano Statutum Kliničkog centra Srbije i Poslovnikom

Page 11: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

11

o radu Etičkog odbora. Na osnovu zahteva glavnog istraživača za razmatranje i

odlučivanje o predlogu kliničkog istraživanja, koji mora da sadrži sva neophodna

dokumenta i podatke o kliničkom istraživanju i glavnom istraživaču, Etički odbor

na svojim sednicama donosi odluku.

Za klinička istraživanja za koja je Etički odbor dao saglasnost za sprovođenje glavni

istraživači podnose periodične i završne izveštaje Etičkom odboru. Amandmani na

već odobrena klinička istraživanja se takođe podnose, uz zahtev, Etičkom odboru

na razmatranje. Komisija za praćenje realizacija kliničkih studija vrši nadzor i prati

tok nad sprovođenjem kliničkih studija – istraživanja, na osnovu mesečnih izveštaja

koji se dostavljaju od strane glavnih istraživača Komisiji.

Takođe, vode se evidencije o prihvatljivosti i toku medicinskih istraživanja koja se

sprovode u Kliničkom centru Srbije, Medicinskog Fakulteta Univerziteta u

Beogradu.

VII Sertifikati

Agencija za akreditaciju zdravstvenih ustanova Srbije, na osnovu člana 18.

Pravilnika o akreditaciji zdravstvenih ustanova ("Službeni glasnik RS", br.

112/2009) je donela rešenje o izdavanju sertifikata o akreditaciji Klinici za

Page 12: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

12

ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije na period od 7 godina, od jula

2015. do jula 2022. godine.

Posebna dostignuća Klinike za ginekologiju i akušerstvo po službama:

1. Prijem i zbrinjavanje urgentnih stanja:

uvođenje posebnih procedura

preventivni rad i psihološka podrška onkološkim

pacijentkinjama i njihovim porodicama

2. Ginekologija i akušerstvo - lečenje pacijenata:

visokokvalivikovan, ponaša se u skladu sa etičkim načelima

postoje protokoli za posebne grupe bolesnika

lečenje se sprovodi prema utvrđenom planu baziranom na

usvojenim kliničkim algoritmima, timskom radu i

multidisciplinarno

plan lečelja se evidentira i razmatra

stručno usavršavanje zdravstvenih radnika i saradnika je

kontinuirano

poštuju se protokoli za otpust i transfer bolesnika, u otpusnoj listi

postoje precizna upustva za dalji tok lečenja i kontrolni pregled

jasno definisan put leka

Page 13: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

13

3. Ginekologija i akušerstvo- intenzivno lečenje i nega

u jedinici intenzivne nege dostignut je visok nivo u domenu

vođenja medicinske dokumentacije u smislu njene iscrpnosti i

preglednosti

prijem pacijenata omogućen je u toku 24 sata dnevno.

postoje protokoli i procedure za prijem pacijenata

lečenje se sprovodi prema planu, sa planom lečenja upoznata je

pacijentkinja i to je dokumentovano

lečenje je multidisciplinarno

sprovdeni postupci i lečenje i nege se evidentiraju u istoriji

bolesti

lečenje sprovode lekari odgovarajućih kvalifikacija

vodi se računa o odgovarajućem broju lekara i medicinskih

sestara-tehničara zavisno od kliničkog stanja bolesnika

postoje protokoli za otpust i transfer bolesnika

4. Perinatologija - lečenje pacijenata:

timski rad

definisane su procedure prijema

lečenje se sprovodi u skladu sa usvojenim vodičima

plan lečenja i izmene plana lečenja se evidentiraju

Page 14: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

14

perinatologija raspolaže savremenim dijagnostičkim

tehnologijama

formirani su različiti odseci i konzilijumi –za perinatalnu

medicinu, za fetalne anomalije i za perinatalnu i reproduktivnu

endokrinologiju i genetiku

postoje jasne procedure transfera na druga odeljenja

edukativni materijal za pacijentkinje

procedure komunikacije

5. Neonatologija - lečenje pacijenata:

prostorno i funkcionalno dobra organizacija

trijaža i prijem novorođenčeta - jasno definisana uloga pedijatra

u ovom postupku

prijem je omogućen 24 časa dnevno

postoje procedure koje opisuju zbrinjavanje posebnih grupa

pacijenata na jedno od pet odeljenja neonatologije (Odeljenje

zdrave novorođene dece, Odeljenje za decu rođenu carskim

rezom, Odeljenje za bolesnu novorođenčad, Odeljenje za

prevremeno rođenu decu, Odeljenje za intenzivnu neonatalnu

negu)

Page 15: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

15

medicinska dokumentacija je detaljna i potpuna, kvalitetna i

svrsishodna

plan lečenja se obavezno razmatra sa roditeljima ili starateljima i

uredno se evidentira

za slučaj potrebe dužeg boravka novorođenčeta omogućeno je

prisustvo majke odnosno sprovođenje prirodne ishrane

novorođenčad za koju se sumnja ili je dokazano da je imaju

infekciju primaju se u unapred određeni prostor, a izolacija se

sprovodi u zavisnosti od načina prenošenja infekcije

kod rizične novorođenčadi roditelji dobiju pismeno objašnjenje o

rizicima za razvoj retinopatije i načinima lečenja

kadar je visokostručan, edukacija je redovna

prostor je funkcionalan, smer kretanja novorođenčadi od

momenta prijema do otpusta je strogo kontrolisan i zavistan od

kliničkog stanja

procedure transfera na drugo odeljenje ili u drugu ustanovu su

urađene i poštuju se

prilikom otpusta ili transfera pacijentkinja izdaje se list za

novorođenče ili otpusna lista koja sadrži sve neophodne podatke

6. Porodilište - lečenje pacijenata

svaka trudnica ima svoj boks čime joj se obezbeđuje privatnost

kružno kretanje u porodilištu onemougćava ukrštanje čistih i

prljavih puteva

Page 16: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

16

obezbeđeno je praćenje trudnice i ploda u skladu sa najnovijim

preporukama, kliničkim algoritmima, evidentirano precizno

rizik greške nadležnog lekara je značajno smanjen

bezbednost pacijentkinja značajno povećana

dobro su organizovane evidencije opreme, lekova, sterilizacije,

dnevne sestrinske evidencije primopredaje

prijem i trijaža pacijentkinja odvijaju se prema usvojenoj

proceduri

vođenje istorije bolesti prema usvojenom kliničkom putu,

detaljno, precizno dokumentovan plan lečenja i izmene plana

lečenja, sve parećeno sagasnošću pacijentkinje

lečenje je timsko, po potrebi multidisciplinarno

poštovanje prava pacijentkinja u svim segmentima

Kvalifikovan i motivisan kadar, u celini, suštinski učestvuje u

unapređenju kvaliteta i bezbednosti, poštuje misiju i viziju

Kliničkog centra Srbije

sve prostorije su vidno obeležene

ulaz u samo porodilište kontrolisan je video-interfonom

7. Ginekologija – operacione sale

postoji utvrđen postupak za prijem pacijenata

primenjuje se kontrolna lista bezbednosti u hirurgiji WHO

Page 17: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

17

osoblje je adekvatno edukovano i radi se na kontinuiranoj

medicinskoj edukaciji

8. Laboratorijska dijagnostika

definisane osnovne delatnosti laboratorijske dijagnostike

timski rad

primena velikog broja procedura

dosledno poštovanje principa sledljivosti kako u samom procesu

rada tako i pri generisanju izveštaja o ispitivanju koji sadrži sve

neophodne podatke

za potrebe dijagnostikovanja, lečenja i praćenja učinka lečenja na

raspolaganju je odgovarajuća paleta parametara

pored uređaja se nalaze uputstva za rad i vodi se računa o

redovnom servisiranju

implementaciji laboratorijskog informacionog sistema

aktivnosti na primeni principa multidisciplinarnosti u pružanju

usluga laboratorijske dijagnostike i vođenja evidencija o

kritičnim vrednostima

učešće u međunarodnim proverama kvaliteta

bezbedno rukovanje uzorcima, zaštita zaposlenih i zaštita

poverljivih podataka o pacijentkinjama

Page 18: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

18

VIII Opšte informacije

Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije u Beogradu osnovana je

30.06.1921. godine. Njena ukupna površina je 24.207m² na jednoj lokaciji. Pruža

tercijarnu zdravstvenu zaštitu stanovništvu na teritoriji grada Beograda i

Republike Srbije.

Rad Klinike za ginekologiju i akušerstvo je organizovan kroz specijalističke

ambulante, savetovališta, kabinete i odseke, multidisciplinarni pristup:

Konzilijum za ginekološku onkologiju

Konzilijum za kanceri trudnoću

Kozilijum za gestacijske trofoblastne bolesti

Konzilijum za perinatalnu i reproduktivnu medicinu i

endokrinologiju

Konzilijum za uroginekologiju

Konzilijum za fetalne anomalije

Page 19: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

19

Klinika za ginekologiju i akušerstvo se sastoji medicinskih i nemedicinskih službi:

1. Poliklinike – U okviru Poliklinike godišnje se obavi oko 90.000 pregleda.

Rad Poliklinike je organozovan kroz specijalističke ambulante, savetovališta i

kabinete i odseke

poliklinika – perinatologija

odsek za perinatalnu, reproduktivnu endokrinologiju i

genetiku

kabinet za ultrazvuk u perinatologiji

kabinet za dijabetes u perinatologiji

kabinet za dijagnostiku bolesti fetusa

kabinet za terapiju fetusa

kabinet za kongenitalna oštećenja fetusa

poliklinika –ginekologija

odsek za ginekološku onkologiju

odsek uroginekologije i urodinamike

odsek za pelvičnu i peritonealnu hirurgiju

Page 20: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

20

kabinet minimalno invazivne hirurgije

kabinet urgentne ginekologije

kabinet za ultrazvuk u ginekologiji

kabinet za trofoblastne bolesti

kabinet za adolescentnu ginekologiju

kabinet za infertilitet

2. Stacionara

odeljenje dnevna bolnica i planiranje porodice

odeljenje infertilitet

odeljenje humana reprodukcija

odeljenje carski rezovi

odeljenje patologija trudnoće

odeljenje visokorizične trudnoće

odeljenje opšta ginekologija

odeljenje ginekološka endokrinologija

odeljenje kontrola fertiliteta

Page 21: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

21

odeljenje asistirane reproduktivne tehnologije

odeljenje I hirurško (preoperativno)

odeljenje II hirurško (postoperativno)

odeljenje operacioni blok

odeljenje intenzivna nega I

odeljenje intenzivna nega II

odeljenje porodilište

odeljenje puerperijum I

odeljenje puerperijum II

odeljenje za decu rođenu carskim rezom

odeljenje zdrave novorođene dece

odeljenje za bolesnu novorođenčad

odeljenje prevremeno rođene dece

odeljenje intenzivna neonatalna nega

odsek za naučno-istraživački rad

Page 22: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

22

odeljenje interne medicine i hematološke laboratorije sa

transfuzijom krvi

kabinet za citogenetiku

kabinet ginekološko-radioimunoloških analiza

3. Odseka za naučno istraživački rad

4. Administrativno-tehničkog odeljenja

Kapacitet ustanove

Zaposleni:

Medicinski kadar – 416

Nemedicinski kadar - 106

Broj kreveta za:

odrasle pacijentkinje – 397

pacijentkinje Dnevne bolnice – 10

novorođenu decu – 187

Porodilište - porođajni blok:

1 prijemna prostorija

Page 23: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

23

9 porođajnih bokseva

1 izolacioni porođajni boks

1 porođajni boks za porođaj u prisustvu oca

operaciona sala

sobe za dežurno osoblje

IX Očuvanje životne sredine

Klinika za ginekologiju i akušerstvo u skladu sa Statutom Kliničkog centra Srbije

razmatra stanje i probleme života i zdravlja zaposlenih i zaštite životne sredine.

Radi mera koje je potrebno sprovesti u cilju zaštite životne sredine odluku donosi

Upravni odbor Kliničkog centra Srbije.

Razdvajanje, odlaganje, transport i sterilizacija celokupnog otpada vrši se u skladu

sa Nacionalnim smernicama. Centralno odlagalište se redovno unapređuje.

Kontejneri koji sadrže otpad adekvatno su obeleženi.

Page 24: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

24

X Prijem pacijentkinja i zakazivanje

Procedura prijema se razlikuje u toku redovnog radnog vremena, koje traje od 8 do

14 časova i dežurstva koje nastupa u 14 časova i traje do 8 časova narednog dana.

Prijem i zbrinjavanje urgentnih stanja

Prijemna ambulanta organizacione jedinice za prijem i zbrinjavanje urgentnih

stanja u Klinici za ginekologiju i akušerstvo vrši prijem pacijentkinja 24 časa

dnevno. Pacijentkinja može biti primljena u hitnu ambulantu radi pregleda: sa

odgovarajućim uputom iz doma zdravlja potpisanim od strane izabranog

ginekologa primarne prakse, internim uputom lekara specijaliste Urgentnog centra

ili drugih službi Kliničkog centra Srbije ili može biti dovezena sa uputom lekara

Hitne pomoći. Takođe, ukoliko je pacijentkinja u hitnom stanju, može doći direktno

u Kliniku za ginekologiju i akušerstvo i ako nije upućena od strane navedenih

službi. Identifikacija pacijentkinje se vrši uvidom u lična dokumenta – važeća lična

karta ili pasoš.

U toku redovnog radnog vremena, pacijentkinje koje se javljaju zbog hitnog stanja,

već po ulasku na Kliniku, usmeravaju se prema prijemnom šalteru Odeljenja

perinatologije ili Odeljenja ginekologije, u zavisnosti od osnovnog problema koji je

doveo do hitnog stanja (trudnoća ili ginekološki uzroci).

Page 25: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

25

Trijaža pacijentkinja se sprovodi po kategorijama hitnosti, a ne po vremenu

dolaska, i to od prijema pa do definitivnog zbrinjavanja. Postupak prijema i trijaže

je jasno definisan procedurom o prijemu i trijaži pacijentkinja, koja obuhvata način

trijažiranja hitnih pregleda i definiciju hitnih stanja. O sprovedenoj trijaži vodi se

uredna dokumentacija.

Ukoliko se odluči za prijem pacijentkinje u Kliniku, postupak se tokom redovnog

radnog vremena razlikuje od onoga u dežurstvu. Ako se prijem obavlja u redovno

radno vreme, pacijentkinja ili njena pratnja se upućuje u službu prijem/otpust, gde

se, po uvidu u dokumentaciju, otvara istorija bolesti. Iz ove službe pacijentkinja se

upućuje u garderobu, odakle se posle presvlačenja u bolničku garderobu i

potpisivanja potvrde o zaduženju/prijemu stvari, odvodi na odeljenje od strane

zaduženog lica-bolničarke.

Ako je pacijentkinja u tako hitnom stanju da ono ne dozvoljava ovakav postupak,

ona se u pratnji medicinskog osoblja hitno odvodi na odgovarajuće odeljenje

Klinike. Ovaj postupak je regulisan Proceduom o prijemu bolesnica u Kliniku za

ginekologiju i akušerstvo.

Ako se hitan prijem obavlja tokom dežurstva, u prijemoj ambulanti se otvara

istorija bolesti, koju popunjava lekar koji je pregledao pacijentkinju. Iz prijemne

ambulante pacijentkinju na odgovarajuće odeljenje odvodi zadužena osoba prema

stepenu hitnosti - medicinski radnik ili bolničarka.

Page 26: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

26

Bolesnički kreveti u službi za hitne slučajeve nalaze se u prostoriji za opservacije.

Ovo je deo hitne službe koji služi za privremeni smeštaj bolesnika, do donošenja

odluke o hospitalizaciji ili o upućivanje na kućno lečenje, u zavisnosti od razvoja

kliničke slike.

Na vidnom mestu izložene su procedure neophodne u hitnom zbrinjavanju

ugrožene pacijentkinje, a koje se odnose na reanimaciju i postupke u slučaju šoka.

Služba za prijem i zbrinjavanje hitnih stanja vrši palijativno zbrinjavanje pacijenata

u onim slučajevima ukoliko se utvrdi da hitno stanje nije ginekološkog porekla. U

takvim hitnim stanjima pružaju se opšte mere zbrinjavanja hitnog stanja i

organizuje prevođenje u drugu odgovarajuću ustanovu u pratnji medicinskog

osoblja.

Redovan prijem pacijentkinje

Pacijentkinje se javlja na prijemni šalter gde joj se uzimaju osnovni podaci i uvodi

se u protokol pregledanih pacijenata. Sve pacijentkinje moraju biti evidentirane

upisivanjem u odgovarajući protokol što podrazumeva:

1. redni broj

2. ime i prezime

3. matični broj

4. dijagnozu

Page 27: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

27

5. kratak opis učinjene procedure

6. ime i prezime ordinirajućeg lekara

Nakon evidentiranja osnovnih podataka, pacijentkinju pregleda lekar specijalista

Poliklinike. Lekar specijalista sprovodi postupak na osnovu stanja pacijentkinje i

procedurama za prijem u Kliniku za ginekologiju i akušerstvo. Po završenom

pregledu u protokol se dodaje se:

1. dijagnoza

2. kratak opis učinjene procedure

3. ishod pregleda (prijem u bolnicu ili upućivanje na kućno lečenje)

4. ime i prezime ordinirajućeg lekara

Ukoliko je pacijentkinja u teškom stanju, odmah se uvodi u ambulantu i najpre

pregleda od strane lekara specijaliste Poliklinike, koji na osnovu stanja provodi

dalji postupak. Postupak je sadržan u Procedurama za prijem pacijenata u Kliniku

za ginekologiju i akušerstvo. Administrativni postupak evidentiranja pacijentinje

na prijemnom šalteru, u tom slučaju obavlja pratnja pacijentkinje, uz pomoć

medicinskog osoblja Poliklinike ili to čini samo osoblje Poliklinike, ukoliko

pacijentkinja nema pratnju.

Page 28: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

28

Prijem pacijenktinje u toku dežurstva

U toku dežurstva sve pacijentkinje se javljaju u dežurnu ambulantu, u kojoj se vodi

sva evidencija u protokolu pregledanih/primljenih pacijentkinja i sva dodatna

dokumentacija prema proceduri za prijem pacijentkinja u Kliniku za ginekologiju i

akušerstvo .

Prijem pacijentkinje koja se porodila van Klinike za ginekologiju i akušerstvo

Pacijentkinju, koja se porodi van Klinike i koja se javi dežurnoj službi, odmah

pregleda ginekolog. Istovremeno se poziva neonatolog i pedijatrijska sestra kako bi

pregledali i zbrinuli novorođeno dete. Ukoliko je dete teško više od 2.500 grama,

prima se u Kliniku. Deca manje težine od 2.500 grama, upućuju se u Kliniku za

pedijatriju ili Zavod za prevremeno rođenu decu. Postupak je sadržan u proceduri

za prijem novorođenog deteta. Identifikacija deteta se vrši prema istoriji bolesti i

dokumentaciji majke, stavlja se tračica sa brojem majci i detetu i majci se čitaju svi

podaci o detetu. Svi podaci o detetu, o majci, kao i dekurzus prvog pregleda su

zavedeni u prijemni list novorođenčeta.

Kada se na Kliniku dovede novorođenče, pregled i trijažu obavlja neonatolog –

pedijatar koji se poziva na prijem. Dete se dalje zbrinjava u skladu sa procedurom

Prijema novorođenčeta Klinike za ginekologiju i akušerstvo.

Page 29: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

29

Bezbednost pacijentkinja

U jedinici za prijem i zbrinjavanje urgentnih stanja vrši se stalan epidemiološki

nadzor nad bolničkim infekcijama. U cilju blagovremenog očuvanja problema i

potrebe za uvođenjem mera izolocaije koriste se različiti izvori podataka:

1. medicinska dokumentacija pacijenata

2. protokol mikrobiloške labaratorije

3. kontakt sa osobljem klinike

4. po potrebi i sa drugim zdravstvenim ustanovama

U slučaju postojanja indikacija za uvođenjem mera izolacije poštuje se procedura

mere kontrole infekcije za određene infekcije, stanja i agense.

Osoblje je u obavezi da u toku rada sa svim pacijentkinjama primenjuje standardne

mere prevencije bez obzira na infektivni stastus pacijentkinje, a dodatne mere

predostrožnosti primenjuju se u zavisnosti od infektivnog agensa koji je uzrok

infekcije ili kolonizacije.

Posebna pažnja posvećuje se higijeni ruku koja se sprovodi u skladu sa

preporukama za higijenu ruku u zdravstvenim ustanovama. U cilju adekvatnog

sprovođenja higijene ruku kao najvažnije mere za sprečavanje bolničkih infekcija

osoblje je u obavezi da primenjuje preporuke za higijenu ruku u zdravstvenim

ustanovama. Stepen pridržavanja ovih mera kontroliše se od strane glavnih sestara

Page 30: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

30

kao i od strane osoblja službe za bolničku epidemiologiju. Higijena ruku se

primenjuje u rutinskom radu, u sklopu primene standardnih mera predostrožnosti,

kao i u okviru posebnih mera preporučenih u okviru mera kontrole infekcije

Ulaz u organizacionu jedinicu za prijem i zbrinjavanje urgentnih stanja je pod

stalnim nadzorom i kontrolom. U saradnji sa Službom za obezbeđenje Kliničkog

centra, posebno se vodi računa da na prilazu ustanovi u svakom trenutku bude

slobodan prostor koji omogućava prilaz kolima hitne pomoći ili drugom

prevoznom sredstvu koje dovozi bolesnika u hitnom stanju.

Prilaz ustanovi je pristupačan i natkriven. Postoji prilaz za pacijentkinje u hitnom

stanju (kolica), kao i osobe sa invaliditetom. Lokacija ustanove i ulazi u službe

obeleženi su odgovarajućim oznakama.

Prilaz organizacionoj jedinici za prijem i zbrinjavanje urgentnih stanja je

pristupačan. Postoji prilaz za pacijentkinje u hitnom stanju (kolica), kao i osobe sa

invaliditetom. Ulaz u ambulantu za hitne slučajeve je obeleženi odgovarajućim

oznakama. Takođe postoji i elektronska mapa rasporeda prostorija/ambulanti koja

se nalazi u ulaznom holu.

Procedura zakazivanja

Pregledi se zakazuju na šalterima informacija za ginekologiju ili perinatologiju,

radnim danom u periodu od 8 do 14 časova. Zakazivanje se vrši direktno na šalteru

ili putem telefona.

Page 31: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

31

šalter informacija ginekologija: (011) 366-33-30 i 361-77-99

šalter informacija perinatologija: (011) 366-35-53 i 361-56-11

Za pregled je potrebna sledeća dokumentacija: lična karta, overena zdravstvena

knjižica, uput. Poželjno je poneti prethodnu medicinsku dokumentaciju.

Informacije o pacijentkinjama primljenim u porodilište možete dobiti na telefon

(011) 366-35-91.

XI Posete pacijentkinjama

Vreme posete:

svakog radnog dana od 14 do 15 časova

nedeljom i praznikom od 14 do 16 časova

O miru i redu za vreme posete pacijentkinjama staraju se i odgovorne su

medicinske sestre odeljenja.

U toku stacionarnog lečenja o zdravstvenom stanju pacijentkinje daju se

obaveštenja užoj porodici. Informacije može da pruži lekar koga odredi načelnik

odeljenja jedinice u kojoj se pacijentkinja leči.

Page 32: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

32

Ograničenja i zabrana poseta

Posete porodice i prijatelja važan su deo procesa lečenja, ali prekobrojne posete

mogu da izazovu zamor i da ometaju odmor ostalih pacijenata u sobi, naročito onih

u teškom zdravstvenom stanju.

Posete su zabranjene osobama koje boluju od infetivnih bolesti i deci ispod deset

godina starosti. Takođe, zabranjene su posete licima koja su pod dejstvom alkohola

i narkotika.

Posete pacijentkinjama koje se nalaze pod istragom su dozvoljene samo uz posebno

odobrenje nadležnog organa.

Obaveštavanje pacijentkinja o bolesti i daljem lečenju

U uobičajenim okolnostima pacijentkinja se posle pregleda detaljno obavesti o

nalazu i bolesti ili stanju koje je uzrok tegoba. U svim slučajevima kada je

neophodno i pratioca upoznati sa rezultatima pregleda (ukoliko se radi o

roditeljima ili deci pacijentkinje ili staratelju), obavlja se i razgovor i sa pratiocem.

Kod specifičnih stanja kao što je udruženost kancera i trudnoće ili kod pacijentkinje

koja se leči ili je lečena od kancera, a želi da ostvari trudnoću, разговор sa

pacijentkinjom i njenim suprugom/partnerom ili roditeljima zaкazuje se u posebno

vreme i obavlja u za to posebno uređenom prostoru Savetovalištу za kancer i

humanu reprodukciju. Tokom razgovora pacijentkinji se daje detaljna informacija o

bolesti i mogućnostima lečenja u pisanom obliku. Ukoliko je potrebno ovi razgovori

Page 33: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

33

se obavljaju više puta i u njima učestvuju ginekolozi različitih usmerenja, u

zavisnosti od osnovne bolesti.

Službena i poslovna tajna

Podaci iz medicinke dokumentacije predstavljaju lične podatke o pacijentkinji i

službenu tajnu.

Za sve zaposlene u Klinici postoji obaveza čuvanja podataka iz medicnskog kartona.

XII Usluge koje pruža zdravstvena

ustanova

Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra Srbije predstavlja najviši nivo

organizovanja zdravstvene, obrazovne i naučno-istraživačke delatnosti u oblasti

ginekologije i akušerstva.

Odeljenje Poliklinika – perinatologija:

Kontakt telefon: (011)366-35-49

Odeljenje Poliklinika – ginekologija:

Kontakt telefon: (011)366-35-57

Page 34: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

34

Stacionar:

Odeljenje dnevne bolnice i planiranja porodice

Kontakt telefon: (011)366-35-63

Odeljenje minimalno invazivne hirurgije

Kontakt telefon: (011) 366-35-66

Odeljenje humane reprodukcije

Kontakt telefon: (011)366-36-33

Odeljenje carskih rezova

Kontakt telefon: 366-3575

Odeljenje patologija trudnoće

Kontakt telefon: (011)366-35-73

Odeljenje visokorizične trudnoće

Kontakt telefon: (011)366-36-00

Odeljenje opšte ginekologije

Kontakt telefon: (011)366-35-77

Odeljenje infertiliteta i reproduktivne hirurgije

Kontakt telefon: (011)366-35-79

Page 35: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

35

Odeljenje ginekološke endokrinologije

Kontakt telefon: (011)366-35-79

Odeljenje kontrole fertiliteta

Kontakt telefon: (011)366-35-67

Odeljenje asistirane reproduktivne tehnologije

Kontakt telefon: (011)366-36-37

Odeljenje I hirurško (preoperativno)

Kontakt telefon: (011)366-35-81

Odeljenje II hirurško (postoperativno)

Kontakt telefon: (011)366-35-83

Odeljenje operacioni blok

Kontakt telefon: (011)366-35-85

Odeljenje intenzivna nega

Kontakt telefon: (011)366-35-87

Odeljenje porodilište

Kontakt telefon: (011) 366-35-91, 366-35-93

Page 36: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

36

Odeljenje akušerske intenzivne nege

Kontakt telefon: (011)366-39-41

Odeljenje puerperijum I

Kontakt telefon: (011) 366-35-95

Odeljenje puerperijum II

Kontakt telefon: (011) 366-35-96

Odeljenje za decu rođenu carskim rezom

Kontakt telefon: (011)366-36-16

Odeljenje zdrave novorođene dece

Kontakt telefon: (011)366-35-97

Odeljenje za bolesnu novorođenčad

Kontakt telefon: (011)366-35-86

Odeljenje prevremeno rođene dece

Kontakt telefon: (011)366-35-92

Odeljenje intenzivna neonatalna nega

Kontakt telefon: 366-3540

Page 37: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

37

Odeljenje interne medicine i hematološke laboratorije sa transfuzijom krvi

Kontakt telefon: (011)366-36-15

Kabinet za citogenetiku:

Kontakt telefon: (011) 366-36-09

Kabinet ginekološko-radioimunoloških analiza:

Kontakt telefon: (011)366-36-01

Kabinet za ultrazvuk u ginekologiji

Kontakt telefon: (011) 366-36-45

Klinika za ginekologiju i akušerstvo Kliničgog centra Srbije ima značajne rezultate u

procesu lečenja neplodnosti biomedicinski potpomognutim oplođenjem

(vantelesna oplodnja – VTO).

XIII Procedure za borbu protiv korupcije

Klinički centar Srbije je usvojio Plan integriteta u januaru 2013. godine i na taj

način pokazao snažnu volju za borbu protiv korupcije u zdravstvu. Istovremeno,

Page 38: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

38

kao deo Kliničkog centra Srbije, Klinika za ginekologiju i akušerstvo podržava

donošenje akta i prudružuje se borbi protiv korupcije.

Detaljnije mere za sprečavanje korupcije postoje u Procedurama za prihvatanje i

prijem humanitarne pomoći i donacija. Ovaj akt se primenjuje u svim

organizacionim jedinicama Kliničkog centra Srbije.

Javne nabavke su prepoznate kao tačka koja je slaba na korupciju. Zbog toga je

Klinički centar Srbije usvojio poseban akt – Pravilnik o bližem uređenju postupka

javne nabavke.

XIV Usluge koje su neprihvatljive

Obećavanje i davanje besplatnih lekova pacijentkinjama

Promovisanje lekova i drugih medicinskih proizvoda od strane zaposlenih

zdravstvenih radnika

Zabranjeno je svako davanje i primanje poklona između zaposlenih u

zdravstvenoj ustanovi i pacijenata. Ovakve aktivnosti su strogo zabranjene,

smatraju se korupcijom i biće sankcionisane.

Zabranjeno je svako davanje i primanje poklona između zaposlenih u

zdravstvenoj ustanovi i pacijenata. Ovakve aktivnosti su strogo zabranjene,

smatraju se korupcijom i biće sankcionisane.

Page 39: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

39

XV Prava pacijenata

Svaka pacijentkinja ima pravo na dostupnu zdravstvenu zaštitu u skladu sa

zdravstvenim stanjem.

U postupku ostvarivanja zdravstvene zaštite svaka pacijentkinja ima pravo na

jednak pristup zdravstvenoj službi – bez diskriminacije u odnosu na finansijske

mogućnosti, mesto stanovanja, vrstu oboljenja ili vreme pristupa zdravstvenoj

službi. Prava pacijentkinja su bliže definisana Zakonom o pravima pacijenata,

Zakonom o zdravstvenoj zaštiti i Zakonom o zdravstvenom osiguranju kao i

relevantnim podzakonskim aktima.

Pravo na prigovor jedno je od prava pacijentkinja predviđeno Zakonom o pravima

pacijenata. Ovo pravo pruža pacijentkinji mogućnost da na nivou zdravstvene

ustanove izrazi svoje nezadovoljstvo ili nekorektno ponašanje zdravstvenog

radnika, te da uz pomoć zaštitnika osiguranih lica i savetnika za zaštitu

pacijentovih prava reši problem i ostvari svoje pravo iz oblasti zdravstvene zaštite i

zdravstvenog osiguranja.

Samo pacijentkinja koja je upoznata sa svojim pravima može aktivno da učestvuje u

svom lečenju, da sačuva samopoštovanje, optimizam i veru u ozdravljenje.

Page 40: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

40

Pacijentkinje koje smatraju da je povređeno ili ugroženo njihovo zakonom

garantovano pravo mogu se obratiti pisanim putem ili usmeno na zapisnik

savetniku za zaštitu pacijentovih prava.

Prigovor se podnosi:

1. Kancelariji za zaštitu prava pacijenata (Savetniku za zaštitu prava pacijenata):

adresa: Tiršova br. 1, Beograd

telefon: (011)360-56-34

radno vreme: svakog radnog dana od 9 do 15 časova

2. Zaštitiniku prava osiguranih lica

adresa: Pasterova br. 2, Beograd

broj telefona: (011) 366 – 31 – 10

(064) 852 – 27 – 16

(064) 852 – 27 – 09

(064) 852 – 27 – 17

radno vreme: radnim danima od 07:30 do 15:30

Page 41: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

41

XVI Odgovornost pacijenatkinja Prema Zakonu o pravima pacijenata, pacijentkinja ima odgovornosti:

za lično zdravlje

Aktivno učestvuje pri zaštiti, očuvanju i unapređenju svog zdravlja

U potpunosti informiše nadležnog zdravstvenog radnika o istinitim

podacima o svom zdravstvenom stanju

Pridržava se uputstava i preduzima mere propisane terapije od strane

nadležnog zdravstvenog radnika

prema drugim korisnicama zdravstvenih usluga

Pacijentkinja je dužan da poštuje prava drugih pacijenata

prema drugim zdravstvenim radnicima, odnosno zdravstvenim saradnicima:

Pacijentkinja je dužna da se prema zdravstvenom radniku odnosi sa

poštovanjem i uvažavanjem

Zabranjeno je ometanje zdravstvenog radnika pri pružanju zdravstvene

zaštite

Pacijentkinja je dužna da informiše zdravstvenu ustanovu o promeni

adrese ili telefonskog broja

Page 42: Klinike za ginekologiju i akušerstvo Kliničkog centra …pravni-skener.org/wp-content/uploads/pdf/Gradjanska...obim i kvalitet široke palete medicinskih usluga tercijarnog nivoa

GRAĐANSKA POVELJA KLINIKE ZA GINEKOLOGIJU I AKUŠERSTVO KLINIČKOG CENTRA SRBIJE

42

Pacijentkinja ima obavezu da za zakazane preglede ima uput koji je

izdat od izabranog lekara. Za stacionarno lečenje pacijentkinja mora

imati uput za hospitalizaciju.

Zdravstvena knjižica treba da bude overena i važi samo uz ličnu kartu.

Pacijentkinje u stacionarnom delu su u obavezi da poštuju kućni red

bolnice.

Pacijentkinje su dužne da poštuju kućni red Kilinike za ginekologiju i akušerstvo

koji između ostalog podrazumeva da pacijentkinja preda bolnički uput kao i

zdravstvenu legitimaciju, da sarađuje sa lekarima i drugim zdravstvenim

radnicima.

Za vreme boravka u bolnici pacijentkinjama su strogo zabranjena ponašanja kojima

se narušavaju red, mir i tišina u bolesničkim sobama i drugim prostorijama, kao i u

krugu bolnice.