kościół Św. turibiusza przeznaczenie. dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że...

10
Sixth Sunday of Easter Sexto Domingo de Pascua VI Niedziela Wielkanocna St. Turibius Church A Roman Catholic Parish of the Archdiocese of Chicago La Iglesia de Sto. Toribio Una Parroquia Católica de la Arquidiócesis de Chicago Kościół Św. Turibiusza Rzymsko Katolicka Parafia Archidiecezji w Chicago May 6, 2018 6 de Mayo de 2018 6 Maja 2018 Our Confirmation Class of 2018 Aceves German Aguinaga Valentin Alamillo Jenesis Alvarez Michelle Avina Olivia Ayala Nataly Bahena Jordy Ballesteros Sofia Barba Azucena Barba Jimena Barrera Nadine Barron Andy Brant Hector Canela Sarah Casas Kassandra Cerda Yahir Cervantes Jesus Chavez Alisae Chavez Anais Contreras Jose De La Rosa Manuel Duarte Melanie Duenas Julian Espino Braulio Estrada Joel Flores Heriberto Garcia Daniel Garcia Jesus Gonzalez Adriana Gonzalez Diego Gonzalez Jacqueline Gonzalez Luis Gutierrez Juan Gutierrez Miranda Gutierrez Victoria Guzman Yuridia Hernandez Jonathan Jaimes Christian Lechuga Max Lopez Jesse Luna Alexis Luna Andrew Luna Evelyn Marquez Adrian Martinez Javier Martinez Karen Martinez Stephanie Mena Oscar Montelongo Alexis Montelongo Samantha Morales Alexa Morales Alonzo Morales Marisol Morales Rubi Mota Leslie Navarrete Carlos Navarrete Ruben Nunez Larry Padilla Abraham Padilla Jose Palacios Melanie Ramos Kevin Rivera Alejandro Rodriguez Wendy Serrano Daniel Sevilla Diana Torres Eduardo Villagomez Victor Villagran Samuel

Upload: truongbao

Post on 28-Feb-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

Six

th S

un

day o

f E

aste

r

Se

xto

Do

min

go

de

Pa

sc

ua

VI N

ied

zie

la W

ielk

an

ocn

a

St. Turibius ChurchA Roman Catholic Parish of the Archdiocese of Chicago

La Iglesia de Sto. Toribio Una Parroquia Católica de la Arquidiócesis de Chicago

Kościół Św. TuribiuszaRzymsko Katolicka Parafia Archidiecezji w Chicago

May 6, 2018 6 de Mayo de 2018

6 Maja 2018

Our Confirmation Class of 2018 Aceves German Aguinaga Valentin Alamillo Jenesis Alvarez Michelle Avina Olivia Ayala Nataly Bahena Jordy BallesterosSofia Barba Azucena Barba Jimena Barrera Nadine Barron Andy Brant Hector Canela Sarah Casas Kassandra Cerda Yahir Cervantes Jesus Chavez Alisae Chavez Anais Contreras Jose De La Rosa Manuel Duarte Melanie Duenas Julian Espino Braulio Estrada Joel Flores Heriberto Garcia Daniel Garcia Jesus Gonzalez Adriana Gonzalez Diego Gonzalez Jacqueline Gonzalez Luis Gutierrez Juan Gutierrez Miranda Gutierrez Victoria

Guzman Yuridia Hernandez Jonathan Jaimes Christian Lechuga Max Lopez Jesse Luna Alexis Luna Andrew Luna Evelyn Marquez Adrian Martinez Javier Martinez Karen Martinez Stephanie Mena Oscar Montelongo Alexis Montelongo Samantha Morales Alexa Morales Alonzo Morales Marisol Morales Rubi Mota Leslie Navarrete Carlos Navarrete Ruben Nunez Larry Padilla Abraham Padilla Jose Palacios Melanie Ramos Kevin Rivera Alejandro Rodriguez Wendy Serrano Daniel Sevilla Diana Torres Eduardo Villagomez Victor Villagran Samuel

Page 2: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

WE SHARE CHRIST’S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.

[email protected] (773) 581-2730 ext. 115

[email protected] (773) 581-2730 ext. 114

Parish Information Masses

4pm Saturday 6:45 am and 11 am

SundayConfessions

5-6pm Saturday Telephone:

(773) 581-2730

From the Pastor’s Desk

[email protected] (773) 581-2730 ext. 129

Dear Brothers and Sisters in Christ,

On May 4, we celebrated the Sacrament of Confirmation of our Religioius Education Program. It was a beautiful ceremony. We all should remember

what this Sacrament means in our lives and in the life of the Church.

The Catholic Sacrament of Confirmation

Just as bodies and minds grow, Catholics believe that the soul also needs to grow in the life of grace. The sacrament of Confirmation builds on the

sacraments of Baptism, Penance, and Holy Communion, completing the process of initiation into the Catholic community. (Note: The Byzantine Church

confirms (or chrismates) at Baptism and gives Holy Eucharist as well, thus initiating the new Christian all at the same time.)

What the Catholic sacrament of Confirmation means

Confirmation, a sacrament of initiation, establishes young adults as full-fledged members of the faith. This sacrament is called Confirmation because the faith given in Baptism is now confirmed and made strong. During your Baptism, your parents and godparents make promises to renounce Satan and believe in God and the Church on your behalf.

At Confirmation, you renew those same promises, this time speaking for yourself.

During Confirmation, the focus is on the Holy Spirit, who confirmed the apostles on Pentecost and gave them courage to practice their faith.

Catholics believe that the same Holy Spirit confirms Catholics during the Sacrament of Confirmation and gives them the same gifts.

Traditionally, the seven gifts of the Holy Spirit are wisdom, understanding, counsel, fortitude (courage), knowledge, piety, and fear of the Lord. These

gifts are supernatural graces given to the soul. The 12 fruits of the Holy Spirit are charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, long-suffering,

mildness, faith, modesty, continency, and chastity — human qualities that can be activated by the Holy Spirit.

Being confirmed in the Church means accepting responsibility for your faith and destiny. Adulthood, even young adulthood, means that you must do

what’s right on your own, not for the recognition or reward but merely because it’s the right thing to do.

Rev. William Lego, OSA

Page 3: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

REFLEJAMOS LA LUZ DE CRISTO Y PROFUNDIZAMOS NUESTRA FE CUANDO CELEBRAMOS LA DIVERSIDAD DE NUESTRA PARROQUIA.

InformaciónParroquial

Sacramentos en Español

Misas8:00AM1:00PM

los domingos

Reconciliación 5:00PM

los sábados

Bautismos el segundo domingo de cada mes a las 2:00PM. Tiene que registrarse en

la oficina parroquial.

Celebraciones deBodas y Quinceaños

tiene que hacer una cita con un sacerdote para arreglar su boda o su misa de quince años.

Favor de no reserve un salón antes de hablar con

el sacerdote.

Teléfono(773) 581-2730

Del Escritorio del Párroco

[email protected] (773) 581-2730 ext. 129

Estimados Hermanos/as en Cristo,

El 4 de mayo, celebramos el Sacramento de Confirmación de nuestro Programa de Educación Religiosa. Fue una ceremonia hermosa. Todos

debemos recordar lo que este Sacramento significa en nuestras vidas y en la vida de la Iglesia.

El Sacramento Católico de la Confirmación

Así como los cuerpos y las mentes crecen, los católicos creen que el alma también necesita crecer en la vida de la gracia. El sacramento de la Confirmación se basa en los sacramentos del Bautismo, la Penitencia y la

Sagrada Comunión, completando el proceso de iniciación en la comunidad católica. (Nota: La Iglesia bizantina confirma

(o comparecencia) en el Bautismo y también da la Sagrada Eucaristía, iniciando al nuevo cristiano al mismo tiempo).

Lo que significa el sacramento católico de la Confirmación

La Confirmación, un sacramento de iniciación, establece a los jóvenes adultos como miembros plenos de la fe. Este sacramento se llama

Confirmación porque la fe dada en el Bautismo ahora se confirma y se fortalece. Durante su Bautismo, sus padres y padrinos hacen promesas de

renunciar a Satanás y creer en Dios y la Iglesia en su nombre. En la Confirmación, renuevas esas mismas promesas, esta vez hablando

por ti mismo.

Durante la Confirmación, el foco está en el Espíritu Santo, quien confirmó a los apóstoles el día de Pentecostés y les dio coraje para practicar su fe. Los católicos creen que el mismo Espíritu Santo confirma a los católicos durante el Sacramento de la Confirmación y les da los mismos dones.

Tradicionalmente, los siete dones del Espíritu Santo son sabiduría, entendimiento, consejo, fortaleza (coraje), conocimiento, piedad y temor

al Señor. Estos regalos son gracias sobrenaturales dadas al alma. Los 12 frutos del Espíritu Santo son caridad, alegría, paz, paciencia, benignidad, bondad, longanimidad, benignidad, fe, modestia, continencia y castidad,

cualidades humanas que pueden ser activadas por el Espíritu Santo.

Ser confirmado en la Iglesia significa aceptar la responsabilidad de tu fe y tu destino. La edad adulta, incluso la edad adulta joven, significa que

debes hacer lo correcto por ti mismo, no por el reconocimiento o la recompensa, sino simplemente porque es lo correcto.

Rev. William Lego, OSA

Page 4: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI

InformacjeParafialne

Msza Sw9:30am

w każdą niedziele

Spowiedz 3-cia sobota w

miesiącu17:15 do 6:00 p.m.

Sakramenty wjęzyku polskim

chrzest, slub itp.Prosze dzwonic

na plebanie

Telefon (773) 581-2730

Od proboszcza biurka

[email protected] (773) 581-2730 ext. 129

Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie,

4 maja obchodzimy Sakrament Bierzmowania naszego Programu Edukacyjnego Religioius. To była piękna ceremonia. Wszyscy powinniśmy

pamiętać, czym jest ten Sakrament w naszym życiu i życiu Kościoła.

Katolicki Sakrament Bierzmowania

Podobnie jak ciała i umysły wzrastają, katolicy wierzą, że dusza także musi wzrastać w życiu łaski. Sakrament bierzmowania opiera się na

sakramentach chrztu, pokuty i komunii świętej, kończąc proces wtajemniczenia w wspólnotę katolicką. (Uwaga: Kościół bizantyjski

potwierdza (lub charyzmatuje) na chrzcie i daje także Świętą Eucharystię, tym samym inicjując nowego chrześcijanina w tym samym czasie).

Co oznacza katolicki sakrament bierzmowania

Bierzmowanie, sakrament inicjacji, ustanawia młodych dorosłych jako pełnoprawnych członków wiary. Ten sakrament nazywa się Bierzmowaniem, ponieważ wiara w Chrzest jest teraz potwierdzona i wzmocniona. Podczas

Twojego chrztu twoi rodzice i rodzice chrzestni składają obietnice wyrzeczenia się Szatana i wiary w Boga i Kościół w twoim imieniu. W

Potwierdzeniu odnawiasz te same obietnice, tym razem mówiąc dla siebie.

Podczas bierzmowania skupiamy się na Duchu Świętym, który potwierdził apostołów w dniu Pięćdziesiątnicy i dał im odwagę, by praktykować swoją

wiarę. Katolicy wierzą, że ten sam Duch Święty potwierdza katolików podczas sakramentu bierzmowania i daje im te same dary.

Tradycyjnie, siedem darów Ducha Świętego to mądrość, zrozumienie, rady, hart ducha, wiedza, pobożność i lęk przed Panem. Te dary są

nadprzyrodzonymi łaskami danym duszom. 12 owoców Ducha Świętego to miłość, radość, pokój, cierpliwość, dobroć, dobroć, cierpliwość, łagodność,

wiara, skromność, trwanie i czystość - ludzkie cechy, które mogą być aktywowane przez Ducha Świętego.

Potwierdzenie w Kościele oznacza przyjęcie odpowiedzialności za wiarę i przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz

robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale tylko dlatego, że jest to słuszne.

Ks. William Lego, OSA

Ujrzały wszystkie krańce ziemi zbawienie Boga naszego. Wołaj z radości na cześć Pana, cala ziemio, cieszcie się, weselcie i grajcie.

Page 5: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI

Intentions for the Week Saturday - May/Mayo/Maja - 5th

4:00PM MASS: + Thomas & Dolores Maza (Family) + Richard S. Hyerczak (Family) + Stephanie Morford (St. Anne Society) + Jose G. Lara (Family) • Health & God’s Blessings for Laura Jean Nalepka & Family (Felician Sisters)

Sunday - May/Mayo/Maja - 6th6:45 AM MASS: + Arlene Peters (Family) + Commander Paul Bauer (Mom & Dad) • Health & God’s Blessings for Andrew Howell (Father-in-Law) • Health & God’s Blessings for Annette Bauer (Husband) • God’s Blessings for Jean Janicki (Friend) 8:00AM MASS: + Maria & Sacramento Soso (Family) + Miguel Ramirez Garcia (Family) 9:30AM MASS: + Anna & Franciszek Dabrowski (Daughter) + Stanislaw Pajerski (Wife) + Jozefa Bednarz (Wiestawa Bednarz) 11:00AM MASS: • Health & God’s Blessings for Alex Fernandez • Health & God’s Blessings for Jason Rodriguez 1:00PM MASS: + Ubaldo Saucedo Jr. (Family) “11th Anniversary”

Monday - May/Mayo/Maja - 7th 8:00AM MASS: + Betty Zyla (Daughter)

Tuesday - May/Mayo/Maja - 8th 8:00AM MASS: • Health & God’s Blessings for the Dybas Family

Wednesday - May/Mayo/Maja - 9th 8:00AM MASS: • Birthday Blessings for Fermin Sosa

Thursday-May/Mayo/Maja - 10th8:00AM MASS: + Mary Sutkowski (Family)

Friday - May/Mayo/Maja - 11th 8:00AM MASS: • Health & God’s Blessings for Our 8AM Morning Mass Members

Saturday - May/Mayo/Maja - 12th 4:00PM MASS: + Donna Mae Baniewicz (Family) + Jose G. Lara (Family) “2nd Anniversary”

Pray for the Sick of Our Parish“Bingo” Michael Nicholson, Jim Nicholson, Esther Zenari,

Sister Barbara Ann Bosch, Connie Bromer, Florence Kois, Jeanne Prokopec, Donald J. Baran, Paul Mazzocco,

Bernadette Baran, Henryk Dynia, Patricia Pavlica,Dolores I. Janik, Sister Ann Mary Wundrach,

Sister Rosemarie Morowczynski, Joan Szczublewski, Tony Strocchio, Bill & Judy Delaney, Rosemary Cannon,

Jeffrey & Cynthia Beilke, George Maslona, LaVerne Murphy, Marilyn Manzo, Terry Grobarek, Rosemary Pariza,

Gail Wodarski, Martha Flores, Rev. William Lego, OSA, Anna Radovich, Barb Lakomiak, Annette Bauer and

Andrew Howell

Intentions for the Week Sunday - May/Mayo/Maja - 13th

6:45 AM MASS: + Arlene Peters (Family) + Phil Bakakos (Family) + Commander Paul Bauer (Mom & Dad) • Health & God’s Blessings for Annette Bauer (Husband) • Health & God’s Blessings for Andrew Howell (Father-in-Law) 8:00AM MASS: + Irene Chavez Gabino (Family) • Birthday Blessings for Fermin Sosa and Blessings for His Family9:30AM MASS: + Jozefa Bednarz (Franciszek & Anna Skik) + For the Deceased Members of Our Polish Community 11:00AM MASS: + Helen Michalski (Son/Tom) • Health & God’s Blessings for Alex Fernandez • Health & God’s Blessings for Jason Rodriguez 1:00PM MASS: + Oliva Cervantes (Family) + Selena Rodriguez (Sister) + Isidro Alday (Family)

Diana Itzel Diaz Fatima De La Torre Fonseca

Vladimir West Vojacek

We are all God’s Family!Somos todos los familiares de Dios!

Wszyscy jesteśmy rodzina Boga!

The City of Chicago CityKeyThe Chicago CityKey Card was established to bring Chicago

together as one community. It will enable Chicagoans to obtain an optional, valid, government-issued ID that they can use to access

a range of services from both the private and public sectors including using the ID as both a Ventra and Chicago Public Library

Card.

How do I get an ID? The goal of the ChicagoKey program is to pilot in December, 2017, with a full launch in Spring, 2018. If you are interested in signing up for a Chicago CityKey, or would like more information please

visit the Office of the City Clerk’s website: http://www.chicityclerk.com/chicagocitykey.

April’s Baptisms

Page 6: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

Proudly Serving Our Country

WE SHARE CHRIST’S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.

SPC Anne Marie Archer, USA - MAJ John Costanzo, USA LCPL Aaron J. Godinez, USMC -SGT Michael P. Gorski, USA CPL James R. Guarino, USMC - SPC Ricardo J. Guerrero, USA SPC Luis A. Guerrero, USMC - CORP James A. Kilkelly, USMC MSTR SGT Arthur R. Parr USMC -Airman Galo Rodriguez, USN SGTJulio Cesar Roman, USMC - PFC Hector Rueda, USA SGT Daniel S. Ryan, USMC - LTCOL TimothyTocwish, USMC PFC Joe Doyle Ryan,USMC - Jordan A. Kopf, HN-USN LT Brian Koll, USN - PFC Javier Pineda, USA Rafael Murillo, USA Army - Mathew Harjung,USA Army

Motorcycle Blessings

“Play Ball 2018”

Can I improve my character so that I focus more on others’ needs and less on my own needs? To whom

can I reach out this week with my attention, time, and energy?

Proclaiming the Word of God Training for New and Veterans Lectors

Wednesday, May 16, 2018 - St. Albert’s Room Wednesday, May 23, 2018 - Church

7pm - 9pm

This two part workshop focuses on the theology of the Word, the history of the Mass, liturgical language, proclamation skills and the

gifts required for liturgical ministry.

St. Albert the Great Parish 5555 West State Road Burbank, Illinois 60459

(708) 423-0321

Endowment Fund

Question of the Week

Our Motorcycle Blessing this year will beheld on Saturday, May 12th at 10am in our Parking Lot. All Bikes are welcome. Come get your motorcycle blessed for the upcoming riding season.

Whoever loves Me will keep My word, says the Lord and may My Father love him and We will come to Him.

El que me ama, cumplirá mi palabra, dice el Señor, y mi Padre lo amara y vendremos a él.

Jeśli Mnie kto miłuje, będzie zachowywał moją naukę, a Ojciec mój umiłuje go i do niego przyjdziemy.

Our annual baseball outing is scheduledfor Saturday, August 25, 2018. The Windy City Thunderbolts will play the Joliet Slammers at the Standard Bank Stadium (located near 140th and Cicero,in Crestwood, Illinois). The game will start at 6:05pm.

The cost of the ticket will be the same as last year, $35.00 per person, which includes watching the game in the Executive Suite. Food and drinks will also be provided. After the game, you will be

entertained by a spectacular firework show. Parking is not included and is only $2.00 per car. So, load up the car and enjoy

the ballgame.

If you are looking for an enjoyable evening, bring the family and your friends to the ballgame and see the Fireworks show

after the game.

Call Mike at (312) 501-7063, or Len at (773) 585-9845.

Hope to see you there!

+ Elaine Kozlowski + Steve Twardosz+ Paul R. Bauer + Arlene Peters

+ Donna Baniewicz + Joseph Pietrowski

+ Pete West+ Lily Garcia

+ Abel & Elena Pulido + Stanley Spala

+ For “All My Loved Ones” + Dorothy Preston

+ Mary Ellen Majcher + Henry Nowak

+ Rosemary Shedor + For the Szamocki - Hayes - Budny - Brodowski Families

+ Anna Blachuta+ For the Deceased Members of the Ramirez-Martinez Families

+ Janina & Mieczyslaw Molek + Manuel Pantoja

+ Francisco Gutierrez + Franciszek Dutke

+ “My Parents” - Stanley & Dolores Gliwa + Aunt Florence & Relatives on Both Sides of Family

+ Friends and Aquaintances + Eugene Swatkowski & All Lost Souls

+ Helena & Roman Wojciech+ Adam Kielbasa

+ For the Deceased Members of the Boyes Family + Mary Sutkowski

+ For the Deceased Members of the Sowinski-Czaja Families + Stephanie Morford

+ For the Deceased Members of the Conff Family + For the Deceased Members of the Delaney Family

+ Rudy Rodriguez

Welcome To Our Parish Family Antero & Layla Suleiman Suarez

and Family

The Lord has revealed to the nations his saving power, his saving power.

El Señor revela a las naciounes su salvacion.

Page 7: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI

May/Mayo/Maja - 6thSixth Sunday of Easter

Sexto Domingo de Pascua VI Niedziela Wielkanocna

Acts/Hechos/Dziejow Apostolskich 10: 25-26, 34-35, 44-48 *1 John/1 Juan/Jana 4: 7-10 *

Luke/Lucas/Lk 15: 9-17

May/Mayo/Maja - 7thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 16: 11-15 * John/Juan/J 15: 26 - 16: 4a

May/Mayo/Maja - 8thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 16: 22-34 * John/Juan/J 16: 5-11

May/Mayo/Maja - 9thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 17: 15, 22 - 18: 1, * John/Juan/J 16: 12-15

May/Mayo/Maja - 10thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 18: 1-8 * John/Juan/J 16: 16-20

May/Mayo/Maja - 11thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 18: 9-18 * John/Juan/J 16: 20-23

May/Mayo/Maja - 12thEaster VIPascua VI

Acts/Hechos/Dz. 18: 23-28 * John/Juan/J 16: 23b-28

May/Mayo/Maja - 13thSolemnity of the Ascension of the Lord Solemnidad de la Ascensión del Señor

Wniebowstąpienie PańskieActs/Hechos/Dziejow Apostolskich 1: 1-11 *

Ephesians/Efesios/Efezjan 4: 1-13 or 4: 1-7, 11-13 *Mark/Marcos/Marka 16: 15-20

Reading for the Week St. Vincent de Paul ST VINCENT DE PAUL

FOOD OF THE MONTH CLUB

To our Parishioners: Your donations of Peanut Butter and Jelly during the month of April have been very generous, and we really

appreciate all that you do to help us in our mission. A special thank you to those of you who went out of your way to donate the Strawberry Jelly. It was much appreciated. But, as fast as you

give them, that’s how fast they disappear from our panty shelves. So, once again, during the month of May, we are asking for

donations of the following item:

JARS OF PEANUT BUTTERJARS OF JELLY

Special Requests have been made for Strawberry Jelly.

Please check your donations and make sure that the dates are not expired, as we are unable to use expired products.

Your donations can be placed in the box located in the vestibule of the church when you come to Mass, or they can be taken to the

Rectory during normal business hours.

Please take this opportunity to help all the needy families in our parish. Thank you for your donations and may God Bless You

for your generosity.

Save the Date

Seeking Semi-Trailer Mechanic and Mechanic’s Helper.

Poszukujemy mechanika i pomocnika mechanika. Są to pełne pozycje w godzinach od 7:00 do 18:00 od poniedziałku do piątku. Mamy pełne świadczenia ubezpieczeniowe i płatne

święta.

Prosimy o kontakt z Sławek, aby uzyskać więcej informacji i skonfigurować twarzą w twarz wywiad.

(773)847-4068Suave Suchowian / Ted’s Trailer Service

4601 S. Tripp Ave.Chicago, IL 60632 Office: (773)847-0685

St. Vincent De Paul SocietyBUNDLE WEEKEND IS COMING

Saturday, May 19th and Sunday May 20th

It's here again. Time to start cleaning out your closets and basements for any items that you no longer need. If you have usable clothing and household items, we at the St. Vincent De

Paul Society would be grateful if you would bundle these items in storage/garbage bags and save them for our Bundle Weekend.

We will have a truck in our parking lot from St. Vincent De Paul Society, before and after the weekend Masses on

Saturday, May 19th, from 3:30 to 5:30 p.m.,on Sunday morning, May 20th from 9:00 to 2:30 p.m.

Someone will be there during these hours to help you unload your donations from your car. Please do not bring items before or after

these hours, because no one will be present to take them from you.

Clothing of any size and type is welcome, as well as household items, dishes, pots, towels, linens etc. Please, no furniture or toys. This merchandise will be taken to the St. Vincent De Paul

Resale Center to be used to assist the people that we serve.

For now, we are just asking that you "SAVE THE DATE" and start saving items for us that you no longer need. Thank you in advance

for your help, and may God Bless you for your generosity to the poor.

Thank you!

Page 8: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

May - 2018

Monday, May 7 8:00 PM: Men’s Spanish Prayer Group (Rectory B)

Tuesday, May 8 6:00 PM: Spanish Altar Servers (Rectory A) 7:00 PM: Sagrada Familia - Grupo de Parejas (LCH)

Wednesday, May 96:00 PM: Religious Education All School Closing Mass (CH) 7:00 PM: Hispanic Committee (Rectory A)

Thursday, May 10 12:00 PM: Memorial Mass / Padilla (CH) 6:00 PM: Adoration of the Blessed Sacrament (CH) 7:00 PM: Circulo Vigil (LCH) 7:30 PM: Spanish Baptismal Prep. Class (Rectory B) 7:30 PM: English Baptismal Prep. Class (Rectory A)

Friday, May 11 7:00 PM: Youth Group (LCH) 7:30 PM: Legion of Mary (Rectory A)

Saturday, May 12 10:00 AM: Motorcycle Blessings (Parking Lot) 5:00 PM: Confessions (CH) 7:00 PM: Circulo de Oracion (CH)

Sunday, May 13Happy Mother’s Day

11:00 AM: 1PM Choir Rehearsal (Rectory A) 4:00 PM: Doors Open for Bingo (LCH) 6:00 PM: Bingo Games Start (LCH)

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

WE SHARE CHRIST’S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.

Bingo NewsSUNDAY MAY 13THHAPPY MOTHERS DAY BINGOST. TURIBIUS BINGO LOVES ALL OUR LADIES...ALL LADIES WILL RECEIVE A FREE TREAT AND FREE DOUBLE CARDS IN COMPUTERSGAMES START AT 6PM DOORS OPEN 4PM

MEMORIAL DAY WEEKEND SUNDAY, MAY 27THPLEASE JOIN US FOR OUR ANNUAL SUMMER BLAST SUPER BINGOFEATURING 5-$500.00 GAMES FREE FLAGS FOR ALL DOUBLE CARDS IN ALL COMPUTERSHAPPY BIRTHDAY BINGO WILL BE PLAYEDWIN A SPECIAL SUMMERTIME PICNIC PACKALSO FEATURING A SPECIAL SALUTE TO ALL OF OUR MILITARY PERSONNEL

DON’T FORGET WE ALSO HAVE A FULL KITCHEN FEATURING DELICIOUS SPECIALS EACH WEEK

PLEASE HELP SUPPORT YOUR PARISH BINGO!!

PLEASE HELP US!!!The St Turibius bingo is looking for volunteers to assist with

our weekly bingo. Our bingo is an important fundraising effort for our parish. We are looking for volunteers who are

over the age of 18 and who are friendly and willing to help us once a month. Help is needed selling bingo cads, pull tabs

and helping our dedicated kitchen staff. I will personally guarantee that once you try it you will enjoy it.

Please call bingo Mike at 312 501 7063.

Steam Expo - 2018 Join us for an evening of exhibition and experimentation!

At the Steam Expo, Catalyst-Maria scholars grade K-12 will exhibit, perform and demonstrate their accomplishments in

Steam-related fields.

The event will include special performances by Catalyst-Maria scholars, demonstration of experiments and Science Fair Projects,

unique and innovative student-led classroom projects and collaborations.

May 31st (4pm - 8pm) 6727 S. California Ave. Chicago, Illinois 60629

Mother McAuley News:Summer Camps 2018

Registration is now open for McAuley summer camps for Grades K – 12! From sports to art to theatre to

technology, we have a camp for you!

HAVE YOU PAID YOUR PLEDGE?

“You formed my most inner being; you knit me in my mother’s womb. I praise you, so wonderfully you made me; wonderful are

your works!” Psalm 139:13-14

“Tú formaste mi ser interno, tú me tejiste en el vientre de mi madre. Te doy gracias por tantas maravillas; prodigio soy,

prodigiosas tus obras!”

Page 9: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

TOTAL DONATIONS

$7,394.70Sunday Collections

April 23, 2018

$5,643.00$3,451.00 in 225 Envelopes

$2,192.00 Loose

4:00 PM: $929.00$779.00 in 44 Envelopes

$150.00 Loose

6:45 AM: $455.00$360.00 in 24 Envelopes

$95.00 Loose

8:00 AM: $890.00$295.00 in 30 Envelopes

$595.00 Loose

9:30 AM: $750.00$385.00 in 38 Envelopes

$365.00 Loose

11:00 AM: $978.00$761.00 in 54 Envelopes

$217.00 Loose

1:00 PM: $1,016.00$246.00 in 25 Envelopes

$770.00 Loose

Rectory: $625.0010 Envelopes

Other Donations $1,751.70

A Very Special “Thank You” to the Parishioners of St. Turibius!

Un muy Especial “Agradecimiento” a los feligreses de San Toribio!

Serdeczne “Podziekowania” dla parafianSw.Turibiusza!

Other DonationsVigil Lights: $192.70

Building Conditions: $902.00Endowment Fund: $45.00

Our Sharing Parish: $612.00

DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI

“Thank you” / The Women’s Center

Jolly Senior News:

April 10, 2018

Dear Fr. Bill

St. Turibius collected a total of $3,261.34 for the Women’s Center in the 2018 Baby Bottle Project!

We are grateful for the generosity of your parish and the wonderful donation we received from you and the parishioners. It is wonderful that you believe in our Life Saving Mission and that your pa-rish is so charitable. We appreciate your help with this endeavor. Since the Baby Bottle project is an essential part of our organization’s fundraising, it is an incredible blessing to us and the women

and babies we serve that we can count on your support.

These funds allow us to provide material and financial assistance to women in crisis pregnancies. By choosing life for their babies that can be assured that they will be provided with the many ne-cessities they require. We have over 3,500 appointments with women every year and give away

over $500,000 in material goods.

We want to express to you, Kathy, Elvira, the office staff, the parishioners and everyone involved at your parish our sincere appreciation. We have provided a few posters for display at your

church to extend our gratitude and recognition of your great accomplishment.

We are indeed thankful for all that your parish and you do on behalf of defending LIFE!

May God Bless you always and congratulations and thanks again!

Sincerely in Christ,

Mary A. Strom (Executive Director) Janet Back (Manager of Development)

It’s Birthday Time and on May 10th we will celebrate everyone special day at the New Warsaw at 12:00 noon. Reservations are required.

The Jolly Seniors send best wishes to all the moms to enjoy a Happy Mother’s Day!

Our Last meeting before summer will be on May 24th at 11am in the Felician Hall. Come and enjoy the afternoon and lets celebrate our member Bingo Irene’s 106th Birthday.

Happy Birthday Irene!

There will be no meetings held during the summer. Enjoy yourself the best you can and have a safe vacation.

A DAILY PRAYER FOR YOUR CONFIRMATION O God, I pray that you give me a right heart, that I may come to know you in Jesus.

Lead me to know the sinfulness of my own heart, and your great love for me, in Christ Jesus. Help those who teach me, to give me the teaching I need.

Grant that, on my Confirmation Day, I may be ready to give myself to be your faithful soldier and servant to my life’s end; Through Jesus Christ our Lord. Amen

Page 10: Kościół Św. Turibiusza przeznaczenie. Dorosłość, nawet młoda dorosłość, oznacza, że musisz robić to, co jest dobre na własną rękę, nie dla uznania czy nagrody, ale

Rectory Hours 9:00 a.m. to 7:00 p.m.Tuesday, Wednesday,

Thursday 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

Friday

CLOSED:Saturday, Sunday, Monday

Website www. turibius.org

Email Parish: [email protected]

Like Us on Facebook St. Turibius Parish, Chicago

BaptismsCall or stop by the parish office to

register for a baptismal preparation class and/or a baptism for your child.

Baptisms are offered ONLY on Sundays and once a month in English

and once a month in Spanish at 2:30pm.

1st Friday DevotionsEnglish: After the 8:00 a.m. Mass

Marriages

Contact one of the priests at least six (6) months in advance to make an

appointment.

Sick Calls

Please contact the rectory office (x110) to arrange for visits to the sick and homebound. The priests and our ministers of care will make every effort to visit parishioners in the hospital, at

home, and in nursing homes.

After HoursEmergency

(773) 581-2730 Ext. 155

Pastoral Staff Directory PHONE: (773) 581-2730 FAX: (773) 581-5396

Rev. William (Guillermo) Lego, O.S.A, Pastor...x129Rev. Jack Dowling, O.S.A, Associate Pastor...x115Rev. John Sotak, O.S.A....x114Deacon Thomas Christensen, Judy ChristensenDeacon Javier Pineda, Irma Pineda Sr. Mary Beth Bromer, DRE...x 134Sr. Eliana Remiszewska,CRE...x134Religious Education Email:[email protected]. Eliana Remiszewska...x123Ms. Kathy Zyla, Parish Secretary...x110Email: [email protected]. Elvira Villaseñor, Office Assistant....x111Email: [email protected]

Music MinistryMs. Jolanta Ziemba, Polish and English Music MinisterEl Coro Agape: San Turibius -Spanish ChoirTiempo de Dios: Charismatic ChoirAlejandro Morelos: 8:00 a.m. Mass

Parish Addresses(Chicago, Illinois 60629-4441)

Rectory: 5646 South Karlov AvenueConvent: 4125 West 56th Place.....x123

We Are One Family, Encircled by God’s Love!

Saint Turibius Parish

Parish Mission Statement

We Believe that God is Love, and when we live in love we live in God and God lives in

us! Therefore we, the Parish Family of Saint Turibius, dedicate ourselves to living out

Christ’s Great Commandment: we will love the Lord our God with all our heart, with all our soul, with all our mind, and with all our strength, and we will show our love for God

by the way we love and care for one another. To this end, we will respond to our baptismal

call, strengthened by the life, death and resurrection of Jesus Christ and empowered by

the Holy Spirit. As a Family of Faith that has an Attitude of Gratitude for the gifts God has given to us, we will share our time, our talent

and our treasure with each other. We welcome into our parish family all people, because we

believe that together we are the Body of Christ and together we can bring the love, peace,

forgiveness, healing, and joy of Christ into our community in ways we never could have if we were to remain apart. May all who meet us, who worship with us, who work and play with

us, know we are Christians by our love!