lađarski put
TRANSCRIPT
1
Alija H. Duboĉanin
LAĐARSKI PUT ZELENI LED
Moţda je Savi pod ledom toplije. Ribe, sigurno, teţe dišu, i ne mogu u igri
iskoĉiti iz
vode i na trenutak svojim ribljim okom otkriti novi svijet. Već cio mjesec rijeka
je okovana.
Februarsko inje ne opada sa vrbovih grana. Bijeli se brdoviti kraj, na studenom
suncu sjaje
se ritovi, samo se sredinom rijeke proteţe modrikasta traka najtanjeg leda. Ljeti
tom
prozirnom trakom plove brodovi jer je tada rijeka najdublja.
Nedjelja je. Mirna i besposlena. Neko je viknuo:
– Da odigramo jednu!
– Gdje?
– Na ledu.
– U šta igramo?
– U sanduk piva. Gornja protiv Donje mahale.
I već je tu bila lopta. Nova. Od koţe. Momci su skupili novac. Kupili su sanduk
piva.
Oţujskog. Odnijeli ga na obalu uz ledeno igralište. S pištaljkom u malorjekim
ustima na
njega je sjeo Ćamil. Ribar. Sada naš sudija. Njegovim odlukama niko ne smije
protivrijeĉiti. Uz igralište pocupkuju djeca. I svi koji u ovo studeno prijepodne
nemaju
toplijeg posla. Ali, od naše zagrijanosti, moţe i led poĉeti pucati.
Navijaĉi se grupišu. Grudvama će kaţnjavati slabe poteze. U ekipi Gornje
mahale, jer
nema boljih, igramo Dţenis i ja. Šerif, voĊa Gornjaka, komanduje:
– Hune, na lijevo krilo! Ti si najlakši...
Biti na lijevom krilu znaĉi biti najbliţi onoj modrikastoj liniji i najtanjem ledu.
Pristajem, jer će me, inaĉe, izbaciti iz igre.
– Ko loptu napuca tamo, sam ide po nju! – Šerif pokazuje maticu rijeke.
Poĉinjemo. 2
Da ne bi cvokotali od studeni, navijaĉi skaĉu i galame. Pod našim gumenim
ĉizmama
led biva sve zeleniji. Lopta klizi. Bjeţi. Mi padamo. Ustajemo. Pri najmanjem
sudaru
letimo na led. LeĊima sam okrenut matici rijeke. Sve više se povlaĉimo nazad.
Dţenis to
primjećuje i daje mi znak da više idem u sredinu. Šerif vrišti. Nemamo krila.
Niko ne drţi
lijevu stranu. Izglednu priliku za gol izgubismo zbog moje kolebljivosti.
Razmahnuh se. Ne
smiju primijetiti da se plašim. Moramo pobijediti. Ako izgubimo, s nama će ĉak
i babe iz
Donje mahale tjerati šalu. Ko će ĉekati drugu priliku. I to još ovakvu. Na ledu.
Otopliće. I,
zbogom naše igralište. Istopiće se. I naše stope postaće voda. A ako izgubimo
mojom
krivicom, nikada me više neće uzeti u tim. Moramo se sada dokazati. I ja, i
Dţenis. Nabacih
mu jednu loptu. Nisku. Dţenis leti. Podbacuje svoju kudravu glavu. Ništa.
Promašaj. Ipak,
zahvaljuje mi. Navijaĉi mu vikom nagraĊuju trud. Evo Šerifa. Prelazi jednog,
drugog,
neprimjetno udara visokog Resu i on pada... Pratim igru. Trĉim koliko god
mogu. Šerif
nabacuje na lijevo krilo. Lopta je moja. Hvatam je lijevom nogom. O, majko
mila! Obrukah
se. Svi zviţduci, kao snop ledene svjetlosti, sastaju se u mom strahu. Lopta
odletje do same
modrikaste trake. Sad ću morati po nju. Kako ću? Traţim pogledom Dţenisa.
Ali, ovo je
moj problem, moja borba. On mi sada ne moţe pomoći. Tresem li se? Strah je,
ili studen!
Okrenuh se lopti. Daleko je. Ispod nje valja se ledena Sava.
– Ne dajte mu da ide! – ĉujem glas starog Ĉamila.
– Ĉekaj, Hune! – viĉe Dţenis. – Donijeću konopac, pa ćemo te vezati oko
trbuha.
Dţenis otrĉa kući po konopac. Samo da što prije stigne. Gledaju me.
OsuĊivaĉki. Kao
da sam, nezasluţeno, dobio pomoć. Gledam njihova lica. Podrugljiva su. Vidim
loptu.
Daleko je. Daleko... Zakoraĉih prema lopti. Polako. Nesigurno. I, jedna ruka,
šĉepa me za
vrat, povuĉe nazad, a pijan glas zahropta:
– Ti, Hune... hoćeš da se junaĉiš. Niko od njih to ne bi smio. Gledaj ih... Dobro
ih
pogledaj!... Ko smije, nek krene za mnom... A ti, kući i knjigu u šake! I tu se
pokaţi...
Bio je to stari Bardan. Otkud se on stvori? Pijan. S flašom u jako ĉvornovatoj
ruci. Oĉi
su mu bile ledenije od leda. U bujnoj kosi, sijedoj i rašĉupanoj, zapetljale su se
slamke i
jedno kokošije pero. Uz njega je stajao, takoĊe star i rašĉupan, pas neobiĉnog
imena. Riba.
Uz tog Ribu vezane su mnoge neobiĉne priĉe. A Bradan je sam bio jedna ţiva
nedopriĉana
bajka. Nedostajala je samo njegova debela Ţiţa. Ali, i ona je tu. Eno je na obali.
U buketu
govorljivih ţena.
Bardan krenu prema lopti.
Mlatarao je rukama. Sunce se katkad lomilo na njegovoj boci. Pijanim korakom
po
ledu odmicao se od mene i ostalih igraĉa. Za njim je, sasvim mirno, koraĉao
Riba. On je,
kao i njegov Bardan, cio ţivot proveo na vodi. I sad su bili veoma blizu vode.
Tu, ispod
njih, Sava je mnogo duboka. Sa obale povremeno bi dolijetao Zizin raspukli
glas. Osim tog
glasa, za Bardanom i Ribom niko ne krenu. Ni ja.
– Evo konopca! – ĉu se Dţenis.
Trĉao je prema našem igralištu, i kad vidje izmijenjenu sliku na ledu, na ĉasak
zastade,
onda se sjuri niz obalu. Brzo se naĊe pored mene. U oĉima sam mu vidio tihu
radost što ja 3
sada nisam tamo gdje je Bardan i njegov pas. A Bardan je već bio blizu lopte.
Saginje se.
Pruţa ruku da je dohvati. Lopta bjeţi. Bardan tetura za njom. Jednom rukom ne
moţe je
podignuti, a druga mu je zaposlena bocom. Uspjeće. Pas je uz njega. Neće. Pas
je
uznemiren. Lopta leti prema nama, ali ona više nikog ne zanima. I Bardan svu
teţinu
prenosi na jednu nogu, i led puca. Svi dobro znamo taj zvuk cijepanja. Bardan
pada. Boca
mu ostade u ruci. Raširenih ruku i nogu leţi na ivici raspukline.
– Bardane, drţi konopac! – povikne Dţenis i baci mu vješto ribarski konopac sa
ţeljeznom trokukom na kraju. Zazveĉa metal na ledu, ali ne doĊe do Bardana.
Konopac je
kratak. Dţenis i ja krenusmo malo naprijed. Ali, konopac se više nije mogao
baciti.
Riba je zaklonio Bardana. U poderani rukav Bardanovog kaputa Riba je zario
svoje
zube, i krećući se natraške vukao je Bardana od ledene ivice. Svi smo ušutali i
gledali šta
radi pas. Nisu se ĉule ni ţene na obali. Bardan je jednu ruku pruţao psu, a iz
druge nije
puštao flašu. Nikad ovo nismo vidjeli. Riba se okliznu, ali brzo raširi sve ĉetiri
noge i
ponovo povuĉe Bardana. Pas je znao šta radi, a Bardan se nije trudio da ustane
jer bi se led
opet provalio. Riba vuĉe. A mi, kao da i mi svojim zubima drţimo za Bardanov
rukav i
vuĉemo ga prema sebi. Vilice nam se steţu. Ĉuje se škrgutanje. Ako se mišlju
moţe vući i
pomoći, onda smo svi grizli taj prljavi i poderani rukav. Tek kad se na sigurnom
Bardan
uspravi, raskreĉi noge i sve nas opsova, iz svih grla proli se urlanje. Pas ne reĉe
ništa.
Utakmica više nije imala smisla.
Skriveni iza velike klade na obali, Dţenis i ja ĉekamo da se ljudi raziĊu. Otišla
je i
Ţiţa, lomeći svoje otekle debele prste. Odvukli su se igraĉi i njihovi navijaĉi.
Svi ohlaĊeni.
Na leĊima su nosili Bardanov plavi pogled. Niko se ne sjeti da se posvaĊa oko
dijeljenja
sanduka piva na kom je sjedio ribar Ćamil. Pored Ĉamila sjede i Bardan, a kraj
njegovih
nogu naĊe se Riba. Starci se kucnuše. Ubrzo, poĉeše letjeti ĉepovi pivskih boca.
Pred njima se naĊosmo Dţenis i ja. Htio sam nešto reći Bardanu. Ne znam šta.
Ni kako
bi se to trebalo reći. Stajalo mi je u grlu. Naviralo iz srca. Moram to uĉiniti. Ali,
kako?!
Bardan me gleda u oĉi, koje me bole, pa će reći:
– Ĉovjeĉe, potegni! – i pruţi mi onu svoju bocu koja je s njim bila na sredini
Save.
Potegli smo.
I ja.
I Dţenis.
Onda smo skakali trudeći se da iz stomaka izbacimo nešto kao vrelo ugljevlje.
Gledajući nas kako poskakujemo, Bardan se grohotom smijao, i kroz smijeh
govorio:
– E, još vas neću ţeniti!
ZLATNA NARUKVICA 4
Bijele se breţuljci iznad Save. Februarski dan pun snjeţne bjeline i
kratkotrajnog
raskošnog sunca. Cakli se stvrdnuta kora. Ĉista i lijepa zima. Bijeli se voćnjak,
bijele se
vrbaci, pod ledom grgoću stanjeni potoci. Cijeli kraj liĉi na fantastiĉnu sliku
koja će trajati
još samo ĉasak, zato je upijaj, gledaj, zapamti tu kristalnu svjetlost, jer će se
uskoro sva
istopiti.
Dva lovca, Dedo i Nisvet, sa ĉudnim oruţjem u promrzlim rukama, gaze prema
velikoj
Nikolinoj njivi. Oni ne pamte da je ta njiva ikada orana. Prvi put se to dogodilo
jesenas.
Uzorao Nikola staru ledinu, priprema je za bostanište. Ispod golemih brazda,
sigurno, ima
suhe trave. Zato je njihovo oruţje kojim će loviti zeĉeve zaista ĉudno. To su
obiĉne vile.
Zeĉevi u snijegu ostave trag kad se sakriju pod brazdu i grickaju suhu travu. Po
snijegu će
bosti vilama. Vjerovatnoća da će pogoditi baš zeca sasvim je mala, ali nikad se
ne zna.
Izazov je velik. Uspiju li, eto doţivljaja o kom će se priĉati.
Vile su spremne. Po kori snijega ĉitaju cijelo pismo ispisano troprstim
noţicama,
većim i manjim šapama, a tu su i cijeli nizovi "dvotaĉki" koje su utisnule srne
lakim
skokovima. Budi se u njima nešto strašno i staro, neki kosmati lovac naoruţan
lukavstvom i
svim lovaĉkim vještinama, sijeva oĉima po blještavom snijegu, njegovom ĉulu
mirisa ne
moţe promaći ni vjetrom zameteni juĉerašnji trag psa lutalice.
Njihove vile se zarivaju u snijeg.
Na oštrim šiljcima vila vide tragove zemlje. Sloj snijega spira zemlju sa
metalnih
šiljaka, pa iza njih ostaje ĉudan trag. Ĉetiri taĉke boje zemlje na bijeloj podlozi
snijega.
Ponekad, vilama izvade i cijelo grumenje stajskog Ċubreta. Prije nego što je
uzorao, Nikola
je staru ledinu dobro poĊubrio.
– Ha, eno ga! Drţi ga! – Dedin glas potrĉa za krupnom zeĉinom. Uzalud.
Iskoĉio je tu
ispred njih, ispod nagnute brazde, i lijepo ga je vidjeti kako gipkim skokovima
grabi preko
snijega i nestaje u gustoj šikari. Ostavio im logu, još toplu od svog tijela. Eto,
sad je bio tu,
onako krupan i lijep, sav od zategnutih mišića i divljeg mirisa. Da su boli dva
koraka
lijevo...
Vile se s novim ţarom zariše u snijeg. Nije on sam. Gdje vidiš jednog zeca, tu je
negdje i drugi. Njegova ţenka ih odnekud baš sada posmatra uplašenim oĉima.
Mogla je
ostati sama cijele hladne zime.
– Nisvete, gledaj! Vidi ovaj ulov! – Dedin glas je ponovo drhtao od uzbuĊenja.
To
uzbuĊenje je bilo one vrste koju doţivljava djeĉak ţeljan svega, kada iznenada,
na prašnjavoj
cesti, naĊe krupnu narukvicu.
– Narukvica! – Nisvet se zapanji.
– Zlatna!
Na snijegu, kliznuvši sa šiljaka vila koje su je izvukle ispod snijega, uprljana
Ċubretom, blještala je masivna zlatna narukvica. Nisu je odmah podigli. Gledali
su je.
Uţivali u iznenadnom otkriću. Pogledaju se. Jest. Istina je. Pred njima je ţut
zlatan krug.
Taj sjaj vrijedi mnogo bombona, noţića, kupovnih skija, olovaka, pištaljki,
koţnih lopti,
torbi, vrijedi cio ĉamac koji bi mogao biti njihov, samo njihov, niĉiji više,
najljepši ĉamac 5
na Savi. San je trajao kratko. Dosjećali su se. I hladili. Ţelje se istopiše, a
umjesto njih
pojavi se jedno lice, neobrijano, ćutljivo, sasvim mirno, puno blage tišine.
Pogledaše se.
– Nešan? – reĉe Nisvet.
– Nešan – potvrdi Dedo.
U cijeloj priĉi o Nešanu, koja se zaĉela jesenas, prvo šapatom, stidljivo, a onda
sve
ţivlje i glasnije, ništa se ni sa ĉim ne slaţe; tek, jedno je sigurno: Nešan je
nestao. Niko ne
zna dokle je stigao, i hoće li se vratiti. Ako ga gdje stigne glas o ovoj narukvici,
moţda
ćemo ga opet vidjeti.
Nešan je star ĉovjek, mnogo star. I mnogo sam. U Duboĉcu nema nikog svoga,
osim
djece. Naĉulo se da negdje ima ţenu, i djecu, i da je bogat tamo gdje se seli
svakog
proljeća. Ĉim zamiriše zemlja i napupaju vrbe, Nešan se izgubi, otputuje bez
pozdrava, i
već se zna, neće ga vidjeti do prvog ţutog lišća i hladnih vjetrova koji ga
odnekud vrate,
tihog i neobiĉno mirnog. Priĉa malo, gotovo nikako. Ima nešto izmeĊu njega i
Nikole, jer
zime provodi u jednoj kućici naslonjenoj na veliku Nikolinu staju, punu krava,
teladi i
konja. Ĉim doĊe, brigu oko Nikoline stoke preuzima Nešan, a plata mu je hrana
i stan.
Kaţu, roĊen je ovdje, pa se ne moţe sasvim išĉupati i primiti se tamo gdje je
presaĊen; kaţu
da od neĉeg bjeţi ovamo nama, a onda opet od nas bjeţi tamo, ne zna se gdje.
Kaţu,
bolestan je, od našeg ljeta lijeĉi se tuĊim, od tuĊe zime lijeĉi se našom. Kaţu, u
povjerenju,
šapatom, nisu u pitanju ni zime, ni ljeta, od drugih bolesti boluje ta selica.
Ljubav... to je! I
još tiše: Nikolina Vera. I to Nikola zna...
Nešan šuti. Morao je naĉuti šta se sve plete oko njegovih jesenskih dolazaka i
proljećnih odlazaka, ali, niti šta osvjetljava, niti zatamnjuje. Miran je i nejasan
kao Sava kad
priznaje svoje obale.
U rijetkim trenucima otvara se djeci. Iznenada, ĉešući svoju sijedu ĉekinjastu
bradu,
progovori tihim, jedva ĉujnim glasom. Onaj ko ĉuje taj glas, a Dedo i Nisvet su
ga ĉuli više
puta, i krene za njim, putovaće pustim daljinama, veraće se na snjeţne vrhove
planina,
ploviće rijekama većim i od Save, loviće velike ribe po beskrajnim morima
punim ĉudnih
ljudi i ĉudnih jezika, spavaće pod vedrim nebom na toplim kamenim ploĉama,
pokrivaće se
zvijezdama i plavim zavjesama daljina, nauĉiće da svugdje ima ljudi i vode, i da
ĉamci
mijenjaju svoj oblik, a namjena im je vrlo stara... Djeca su ga voljela.
I Dedo, i Nisvet...
Jesenas, tek što se pojavio, tih kao kućni prag, puĉe za njim teška optuţba.
Lopov.
Star, a krade, kako ga nije stid. Ukrao je Nikolinoj Veri zlatnu narukvicu. Ko je,
zapravo,
on?! Ništa mi ne znamo o njemu. Pritegnućemo ga. Progovoriće. Nisu s njim
ĉista posla.
Ne šuti on uzalud. Krije nešto... Rijeĉi osude krenule su od Vere.
I Nešan nestade.
Zlatna narukvica još je leţala u snijegu.
Dedo baci vile, uze je, pa je opra bijelim snijegom. Sjajila se.
– Njome ćemo oprati Nešanov obraz – reĉe Nisvet. 6
– Opraćemo – potvrdi Dedo opraštajući se sa svojim djetinjim ţeljama.
– Gdje li je sada on?
– Ko zna...
Djeĉacima, uznemirenim teţinom ulova, uĉini se da narukvica ne sija svojini
sjajem.
Taj bljesak je ukraden s Nešanovog lica. Vraćajući se kući, razmišljaju kako da
taj sjaj, što
brţe, vrate na njegovo mjesto...
Da vrate Nešana.
I s njime izgubljeni svijet.
ZIMSKA NOĆ
Zimska noć puna ledenih zvijezda. Modro nebo i studena tišina. Na strehama
rastu
goleme ledenice. Ĉuje se kako od studeni pucaju granĉice u voćnjaku.
– Noćas će zec traţiti svoju majku – reĉe glasno sasvim gluha Mica i velikim
makazama rasijeĉe poderanu nogavicu djeĉijih hlaĉa.
– De, potegni – ponudi je baba Kaja prinoseći joj pod nos skoro ispraţnjenu
bocu
rakije.
– Zzzar ja da iiidem iiiz kuće?! – jedva sastavi mucava Ana.
Iz otvorene rerne mirišu peĉeni krompiri. Babe sjede na podu. Pred njima je
gomila
krpa, starih i iznošenih komada odjeće. Te izlizane komade platna babe sijeku u
tanke trake,
namotavaju golema klupka od kojih će ove zime otkati nove ponjave.
Sve što je zdravo i mlado davno je pospalo. Budne su još jedino babe i njihove
makaze.
– Mmmladossst joj se ne ssskratila – pokušava poĉeti priĉu Ana, a u toj mucavoj
priĉi
pripita Kaja zna svaku rijeĉ, što se ne bi moglo reći za gluhu Micu, koja već
godinama
razgovara sa svojim pokojnim Andrijom.
– Moja rrroĊena snaha mmmene iz kuće.
– Rekla sam mu, sestro moja, kako da nisam. Sto puta sam mu rekla: ne idi,
Andrija, u
rat, djeca su nam sitna – odgovara joj Mica.
Kaja šuti. Teĉe studeno vrijeme. Mirišu krompiri. Ani dršće šiljata brada, i jedna
krupna suza, zapala u duboke bore, razliva se po suhom licu. Troje makaze
ujedaju gomilu
krpa.
– Oooţenih jesenas mmmoga Vladimira...
– Zameli se putevi mome Andriji.... Ni traga, ni glasa...
– Aaa lijepa je, oooĉi na njoj da ooodmoriš...
– Sudbina, moja Ana!... Otišao za svojom sudbinom. Sama sam djecu na put
izvela...
– Voda – polako i tvrdo reĉe Kaja, kao da se sva mudrost i nesreća ovog svijeta
slivaju 7
u tu rijeĉ, i ponovo se zatvori u svoju tišinu. Na dnu boce zamućka rakija.
One su znale šta za nju znaĉi rijeĉ voda. LaĊar joj je muţ bio. I sin laĊar. A na
rijeku
se spustila magla. Gusta, siva, neprozirna savska magla. LaĊa teretna, puna drva
koja su
natovarili pod Motajicom, u Kobašu. Na laĊi samo njih dvojica, otac i sin. Sve
što je Kaja
imala. U punom zaletu, drvena laĊa je naletjela na podvodno kamenje. I raspala
se. Magla
je trajala danima. Savom su plivale cjepanice, odvaljeno kormilo raspukle laĊe, i
ĉamac koji
su uhvatili drugi laĊari. Traţili su ih. LaĊari i ribari. Mlinari i lovci. Kad se
magla podigla,
vidjelo se sve, osim njih. Kasnije, mnogo kasnije, našli su sina, sahranili. Oca
nisu nikada.
– Lijepa, i zzzla. Ssssedam lica zzza sssedam dana pppromijeni.
– Nek mi svi kaţu da ga nema, ja neću! Ima! Ima negdje moga Andrije. Nije
pravo da
ga nigdje nema.
– Voda...
– A mmmoj Vlado... izzzmeĊu dva dooobra... Šššuti... Danju vene. Noću
cccvjeta.
– Tri unuka nose njegovo ime... I ovoj kući je ime Andrija, i bunaru pred kućom,
i
vodi u bunaru, i onim šljivama, i zemlji koja nas hrani... Ima Andrije. Ima! U
proljeće
izbehara ime Andrijino, pa nam drago što smo ţivi.
– Gdje ima ljepppote... tttu nema mmmira. Saaad ja to zzznam.
– Vodaaa – razvuĉe Kaja.
Huknu vatra u peći. Gladne makaze jednako grizu platno. Debljaju se šarena
klupĉad.
Kad god Mica ispruţi tešku nogu, zapucketaju kosti u koljenu. U prozorima se
odslikava
modrikasta boja zimskog praskozorja.
– Ooomilila mu... dddušu uzela... pppa ne pppušta.
– Ima neko doba, druge moje, ne ĉulo zlo, kako ga sanjam. Kao, stoji Andrija,
isti
onakav kakav je otišao, na nekom brijegu, iza leĊa mu sunce, i maše mi onom
svojom
jakom rukom. Zove me da se njemu na brijeg popnem. I ja krenem, ali svaki put,
prije nego
što stignem do njega, probudim se, sva u ledenom znoju. Dok idem uz brdo,
prema mome
Andriji, djeca se skupe iza mene, pa me oĉima drţe, ne daju mi da idem. Vuku
djeca sebi,
vuĉe Andrija na brijeg. I ţao mi kad se probudim.
– Aaa... ja joj sssmetam...
– Voda – i opet se nad Kajom sklopi tišina. Kukuriknu pijetao. U okviru prozora
jutarnje bljedilo. Sviće. Iz susjedstva odgovoriše pijetli. Budi se svijet.
– Teeeška je ljepppota...
– I svaki put sam mu, u snu, sve bliţe...
Mica ustade, škripnuše kosti, ugasi golu sijalicu, i na vruću peć stavi lonĉić vode
za
prvu jutarnju kafu. Troje makaze, koje su svu noć putovale, miruju na starim
krpama.
Šuti noć namotana u šarena klupka. 8
LICE S PROZORA
Mart je. Bolesno i modro vrijeme. Kašljucaju starci. Proljeće se sporo i muĉno
izvlaĉi
ispod prljavih krpa snijega. Zimske igre su završene, a proljećne se ne mogu
zapoĉeti. Po
praznim klupama u parku vuĉe se dosada. Jedno dijete pade, i svojom
mlijeĉnobijelom
bundicom, kao upijaĉem, posuši tamnu lokvicu na izlokanom asfaltu. Njegova
majka, sa
krikom kakav ĉine ptice kad im se ptiĉe naĊe u opasnosti, doskoĉi, podiţe ga, sa
bundicom
krenu i lokvica, onda ga poĉe ljubiti u rumene obrašĉiće. Djeĉaĉić zaguguta...
Skitam.
IziĊoh da mi se nešto dogodi. Moţda susret, pogled... Po ulici se razvuklo dugo
poslijepodne. Zrak je pun vlage. Koraci spori. Besciljni. Iz izloga zuri u mene
krupnooka
plastiĉna lutka. Pozdravih je smiješkom. Ali, njen ukoĉeni pogled već je
mirovao na tuĊem
ramenu. Umalo ne udarih u golo stablo lipe. Osjetih miris kore. Zastadoh.
Krenuh pogledom
uz potamnjelo drvo. IzmeĊu vitkih grana, iz upadljivo ĉistog stakla velikog
trokrilnog prozora i razvuĉenih zavjesa, ugledah lice nalik lutki iz izloga.
Krupne plave oĉi,
kosa svijetla, obrazi bijeli... Sve je to bilo ţivo, naglašeno ţivo, samo je
pretjerana bjelina
lica bila neprirodna.
Odmakoh se od lipe.
Sa velikog prozora na prvom spratu sive starinske zgrade, kao suncokret, prati
me lice
djevojĉice. Pogledam okolo. Moje zadrţavanje pod prozorom nije izazvalo
paţnju prolaznika.
Podigoh glavu prema prozoru. Gledamo se. Nešto se ĉudno dogaĊa. Ona ne
sklanja
pogled. Što da radim? Te oĉi me veţu. Poletjeću gore i nestati u njihovom
plavetnilu.
Smanjujem se. Ne znam što ću s rukama.... MeĊutim, ubrzo saznadoh što ću sa
nogama, jer
se na prozoru, desno od djevojĉice, pojavi lijepa, ali ozbiljna ţena, te šmugnuh
za prvi ugao
zgrade znajući da ću već sutra biti pod prozorom, gurati se s lipom da bih zauzeo
što
pogodnije mjesto.
Da bih ostao sam, zavarao sam drugove iz ulice, i evo me opet pod velikim
ĉistim
prozorom.
Ona ĉita. Plava kosa joj rašĉešljana po sredini tjemena. U kosu joj upletena
tamnomodra mašna. Uĉini mi se, to je krupan leptir, sad će odletjeti. Valjda je
osjetila da je
posmatram, podiţe glavu. Bljesnu lice u okviru prozora, zatalasa se nemirna
kosa. Primaĉe
se prozoru isturajući ramena naprijed, ĉineći kratke trzaje kao da vuĉe stolicu za
sobom.
Kad je licem skoro dotakla staklo, usne joj se oblikovaše u ruţu, i ona huknu.
Nekoliko
puta. Staklo se zamagli. Tankim prstićem na zatamnjenom staklu nacrta veliko
N. PoĊoh za
prstom. Sriĉem: N a d a... Sa posljednjim slovom postade mi bliţa. Krenula je
prema meni.
Dala mi je svoje ime. Šapućem ga. Usne mi imaju oblik njenog imena. I ja
poĉeh, širokim
potezima po zraku pisati: Vinko... UsredsreĊeno je gledala moju ruku, na slovo
o. Nada se
nasmiješi. Osmjelih se, napravih još jedan znak rukom. Ona se zbuni. Misleći da
nije
razumjela znak, već sasvim ohrabren, ponovih ga. Moja ruka ju je zvala da
iziĊe. Tu pred 9
zgradu. Samo ĉasak. Ali, ona se rastuţi, i jasno vidjeh, dvije krupne suze klize
niz lijepe
obraze. Objema rukama navuĉe tešku zavjesu. Sakri se.
Ne razumijem.
Ĉime sam je povrijedio? Da nisam prenaglio pozivom da iziĊe? Ništa ruţno
nisam
mislio. Stvarno, ništa ruţno... Lutka iz izloga blizu Nadinog prozora smije mi se
ukoĉenim
osmijehom, kao da se ruga.
...Ponovo pod prozorom. Sipi sitna kišica. Podupirem lipu. Ona se ne ljuti. Kao
sestra,
iznad moje nemirne glave drţi svoju najdeblju granu. Ĉuva me. A na prozoru
nema nikog.
Beskrajno dugih dvadesetak minuta u okviru prozora slika se ne mijenja. Šute
zavjese.
Navuĉene. Ni da se zanjišu... Zvjeram okolo. Odšetam, kao, prolazim ovuda
sluĉajno.
Vraćam se. Gledam. I vidim: ruka mi daje znak da doĊem. Lijepa odnjegovana
ruka
ukrašena prstenjem i narukvicom. Kako ću? Pokret ruke prati širok ţenski
osmijeh. Njena
majka.
Krećem. Hrabrim se. Smišljam šta ću reći, a da ne ispadnem nekakav. Reći ću...
već
sam na stubištu. Uzvlaĉi me moja ţelja da ĉujem Nadin glas.
– DoĊi, slobodno. Ti si Nadin drug – zvuĉnim i punim glasom pozva me njena
majka.
Stajala je ispred vrata njihovog stana.
Pozdravljam, ko zna kako.
Ulazim.
Preparirani orao, u predsoblju, raširi nada mnom ogromna krila, a veliko
ogledalo mi
reĉe da skinem s lica izraz djeteta uhvaćenog na kaţnjivom djelu.
Ţena, još joj ne znam ime, otvori jedna vrata, i cijela soba se ispuni Nadinim
licem.
Nešto reĉe ona, nešto spetljah ja, ostadosmo sami, i ponovo mi se javi slika
suncokreta sa
tamnomodrim leptirom. Nada se drţala oĉima za moje oĉi, i dok me tako
gledala, ni u šta
drago nisam mogao pogledati. Kad mi pogled krene naniţe, ona ga vrati na
visinu svojih
oĉiju. Ipak, vidjeh, Nada sjedi u invalidskim kolicima....
Već je lipanj. Prozor je stalno otvoren. Miriše rascvjetala lipa. Sjedim s Nadom
kraj
prozora. SreĊujemo njenu zbirku lutaka. Donosim joj knjige, i cijele grane
proljeća.
Ĉitamo. U njenoj sobi miriše cijela šuma. Nada ponekad zajeca. Zadrhtim i ja s
njom. Onda
se oboje smijemo. Grlato. I lutke se s nama smiju, i knjige plješću koricama...
Miriše lipa pod prozorom.
KUĆA U ČAMCU
Miriše proljeće nad razlivenom Savom. U vodu su zagazile i razbeharale šljive.
Ĉudna
slika pod plodnim aprilskim suncem. U vodi je i dio glavne ceste. Ritovi, njive
sa
pšenicom, voćnjaci, naši skriveni putevi kroz neprohodne vrbake. Sve je pod
vodom. Naš 10
ĉamĉić upravo plovi preko igrališta. Dţenis ga potiskuje zamasima lakog vesla.
U
poplavljenim njivama voda je mirna. Tamnozelena na travnatim poljanama, a na
oranicama
ima boju zemlje. Dţenis u ĉamac ubacuje sve što misli da će mu trebati. Ili ono
što će
nekog obradovati. Plastiĉne lutke. Letvice. Kutije razliĉitih oblika i veliĉina.
Lijepe dašĉice.
NaĊe se tu i poneka cjepanica. I cijela stolica. Sava diţe i nosi sve što moţe
plivati, i ne pita
šta je i ĉije je.
– Gdje ćeš staviti baba-Neru ako natrpaš pun ĉamac drangulija? – upitah ga
radosno.
Jer, bili smo dio nestvarne slike saĉinjene od vode, zemlje i sunca.
– Baba nije teška – odgovori Dţenis loveći veslom neobiĉnu limenu kutiju.
Sinoć je Sava naglo nadošla. Dţenisov otac je deţurao sa ostalim ljudima. Nije
mogao
nagovoriti svoju majku, Dţenisovu babu Neru, da napusti svoju staru kuću
okruţenu
vodom. Njena okućnica postala je malo ostrvo. Voćke oko kuće već su do
koljena u mutnoj
Savi. Iz nakrivljenog odţaka, s kapom koju ĉini rodino gnijezdo, izvija se i
odmah ka vodi
pada plaviĉast vrbov dim. Otvoren je i prozor, okrenut suncu, i u okviru se vide
bijeli
jastuci. Baba prozraĉuje svoju posteljinu. Ugledasmo je. Povijena, ali oštra u
pokretima,
svojim dvjema ovcama nudi nešto u velikoj kanti.
Prije Dţenisovog oca, krenusmo da babu prevezemo do njihove kuće.
Pribliţavamo se.
U dvorište uplovismo ĉamcem. Dţenis bira mjesto na kom će se najviše
pribliţiti kući.
Baba se pretvara kao da nas nije primijetila. Kao da se ne raduje našem dolasku?
A veliki
pas, sav rundav i star, laje ozbiljno, domaćinski.
Dţenis iskoĉi iz ĉamca, navuĉe ga na iznenaĊenu travu, okrenu se baki, pa će s
primjetnim ponosom:
– Kako si, bako? Mi došli!
Iz blata se izvukoše muške gumene ĉizme na bakinim nogama, kanta pade pred
ovce, a
suha usta zašuštaše:
– Gdje ti je otac?
– Radi.
– Hm... Radi!
Baka pogleda u ruševnu kuću. Podiţe oĉi prema odţaku. Na njemu je stajala
roda sa
granĉicom u dugom kljunu.
– Pa, hoćemo li? – oprezno će Dţenis.
– A kuća! – Nera će oštrije.
– Neće kući ništa biti. Vratićemo te ĉim se voda povuĉe.
Baka šuti. Okreće se ovcama. Nešto traţi.
– Prvo ovce! – zapovjedi nam.
– Bako, mi ćemo dolaziti hraniti ovce! – buni se Dţenis.
– Rekla sam: prvo ovce! Ni rat mene od njih nije odvojio, neće ni voda. Ne znaš
ti,
sinko, šta je ovca.
Nema druge. Moramo voziti i ovce. 11
– Da im veţemo noge? – umiješah se i ja.
– Tebi ću ja jezik zavezati! – odbrusi Nera.
Valjda su i ovce shvatile da se ne vrijedi opirati, pa su sasvim poslušno ušle u
ĉamac.
Mi smo im samo malo pomogli jednim štapom, kad baka nije gledala.
Kad ovce legoše meĊu Dţenisove naplavine u ĉamcu, on zadovoljno viknu:
– Hajdemo sada, bako! Ţurio je, da iznenadi oca.
– Sad uvedi Kasana – baka će mirno.
– Ne moţe pas sa ovcama. Neka on ĉuva kuću. Donosićemo mu hranu – buni se
Dţenis, ali uzalud.
Uvedosmo psa u ĉamac. Ovce ga se nisu nimalo plašile. I pas ih je gledao
sasvim
prijateljski.
– Hoćemo li sada krenuti? – ponada se Dţenis.
– Nećemo. NaĊi maĉka.
– Maĉka? Misliš li da Kasan nema ništa reći maĉku – zavapi Dţenis.
– Nema.
Rastrĉasmo se po ostrvcetu. Nema ga u kući, nema u šupi, u staji, na tavanu, pod
krevetom... Baka se nasmija kad ga naĊosmo u ĉamcu. Leţao je pored Kasana.
Grijao se
njegovom olinjalom bundom.
Dţenis gleda Neru i ne smije ništa reći. Ĉuje se duboko nadiranje vode. Iz
potopljenog
vrbaka oglase se vrbe.
– Kokoši – reĉe baka tiho, a lice joj se rascvate na suncu – poveţite im noge.
Na jednoj šljivi naĊosmo komad kanapa i povezasmo noge kokošima. Ĉamac je
već
bio pun. Dţenis izbaci nekoliko dašĉica i kutija. Nikada se u ovom ĉamcu nije
našao ĉudniji
teret. I zaĉudo, ne bune se ni ovce, ni kokoši, ni pas, ni maĉak, iako im je već
tijesno. Šta će
biti kada u ĉamac uĊemo još nas troje?
– Priĉekajte – baka će odluĉno, i ode u kuću. Dţenis nemoćno širi ruke:
– Šta li će joj sad pasti na pamet?
Nismo dugo ĉekali. Jedva da smo pogledali oko sebe. Voda. Oko nas moćna
tamna
voda. Uĉini mi se da je i Nerino ostrvce krenulo niz Savu. Plovi cijela kuća, i mi
s njom.
– Ovamo! – viknu baba.
Utrĉasmo u kuću. Šta li to baba ţeli ponijeti?
Pored neravnog zida stajala je golema škrinja od drveta. Lijep predmet. Oblik
škrinje
umanjivao je njenu veliĉinu. Izrezbarena je. Ubrzo saznadosmo da je i teška.
Krupne ruţe i
loze obavijale su bakinu škrinju. Mirisala je na dunje. Baka je pazila da škrinju
ne oštetimo.
Kad je njeţno naslonismo na vrh ĉamca, Dţenis jeknu:
– Bako, neće moći! Potopićemo se!
– Hoće, hoće – Nera će mirno.
Nekako namjestismo škrinju na sredini ĉamĉića. Pod nju podbacismo stare
vreće. Na
lijepi poklopac odmah se popeše pas i maĉka. Ovce su se mirno pribijale jedna
uz drugu.
Voda je utišala i kokoši. Ali, ĉamĉić je već svom teţinom leţao na zemlji i teško
će se moći 12
pokrenuti. Dok smo pokušavali da ga pomjerimo, baka je ponovo otišla u kuću.
Neće,
valjda, još nešto nositi? Upinjemo se. Uzalud. Ĉamac se ne miĉe. Moramo nešto
izbaciti da
ga olakšamo.
– Djeco! – zove nas.
Dţenis poblijedi. Znao je dobro svoju baku. Kad ona što zakaĉi, to se i otkida.
Ako je
naumila da ponese cijelu kuću, ona će je i ponijeti.
– Ja ne smijem. Idi vidi šta je – Dţenis će obeshrabren.
Sanduk. Ogroman sanduk. Pun posteljine i posuĊa i stvari koje samo Neri nešto
znaĉe.
Pored sanduka stoji Nera i suhim ruĉicama stišće neobiĉnu kutiju okovanu
srebrom. U
vratima se ukaza iznenaĊena Dţenisova glava. Pogled mu skaĉe sa sanduka na
kutiju.
– Nismo uspjeli. On je tu – Dţenis će glasom u kom se moglo razabrati i
olakšanje.
– Ko je tu?
– Otac.
Istrĉasmo u dvorište koje se oĉito smanjivalo. Sa svih strana, kao okrugli kolaĉ,
nagrizala ga Sava. Sa istoĉne strane kući se pribliţavao Dţenisov otac. Snaţnim
zamasima
vesla vozio je njihov veliki ĉamac. Kad ugleda Dţenisov pretovareni ĉamĉić,
poĉe se
smijati.
Pored nas se naĊe i Nera.
Oĉi su joj pjevale.
Blago, ali pobjedniĉki, naredi nam:
– Iznesite sanduk.
Izbeharale šljive su sve dublje gazile u vodu.
Kuća i baka dugo su se opraštale.
VESLO
Na talasićima se prelamaju svjetlosne trake majskog sunca. Sava se vratila u
svoje
pjeskovito korito. Vrbak je buknuo. Svijetli se vedrozelena boja lišća. Šûme
sokovi u
mladim stablima. Raskriljuje se, raspjevava, cio vidik. Brodovi sijeku maticu
rijeke, bruje
snaţne mašine, pjene se vrhovi teretnih šlepova. Mogli bismo naš ĉamac vezati
za
posljednji šlep, odvesti se uz vodu koliko ţelimo, pa se odozgo spustiti, polako,
mirno,
mijenjajući vidik pred oĉima, do naše obale. Kaţem, mogli bismo, ali nemamo
vesla.
Ostavio sam ga sinoć u ĉamcu, i sad ga nema. Bilo je to lijepo veslo. Lako.
Jasenovo.
Izradio ga stolar Emin. Obojio plavom bojom.
Ribari su izvukli ĉamce na šljunkoviti sprud. Ĉiste ih. Krpe. Limenim trakama
zatvaraju raspukline. Miriše vreo katran. Ĉamci se njime premazuju. Ribari
galame. Priĉaju
svoje ribarske priĉe pune velikih neulovljenih riba. Oko njih se vrzma Vedan
zvani Tica. 13
Taj djeĉak zaista ima na licu nešto ptiĉije. I to ne pitominu i raskoš ptice
pjevaĉice, već
nešto grabljivo.
– Tica! – zovnu ga Dţenis u naš ĉamac bez vesla.
– Šta hoćeš? – Tica će nepovjerljivo.
– Da te nešto pitam.
Tica ide prema nama. Ne ţuri. Takav korak imaju lisice dok se pribliţavaju
plijenu. U
svakom trenutku spremne su odskoĉiti nazad, ili ustranu. Izbjeći iznenadni
napad. A baš
takav prepad spremao je Dţenis.
– Šta je? – upita Tica oprezno.
– Da nam posudiš jedno veslo. Moţe i dva. Hune je svoje veslo sinoć ostavio u
ĉamcu,
i sad ga nema. Dţenis govori sporo, gledajući Ticu pravo u oĉi.
– Nemam vesla. Dao sam ga Luki. Otišao u Brod.
– Onda ništa – Dţenis će kao nezainteresovano.
– Poigraj se s nama. Hune misli da ti ne bi izdrţao...
– Šta ja ne bih izdrţao?! – junaĉi se Tica.
Ništa ne razumijem.
Dţenis otpoĉinje neku svoju igru.
– Hune i ja smo se kladili da ti ne bi mogao šutjeti ni pet minuta – Dţenis će
lukavo.
– Zašto da šutim pet minuta?
– U tome i jest stvar. Jednostavno, da šutiš! Dţenis oko njega plete svoju mreţu.
Nije
mi jasno šta hoće. Ne miješam se, da šta ne pokvarim.
– Dobijaš ovu novu ĉakiju.
Dţenis mu ispred nosa maše novom ribarskom ĉakijom. Izaziva ga. Na nešto
navodi.
– U šta se vi kladite?
– To za tebe nije vaţno.
– Samo da šutim? – Tica će glasnije.
– Da šutiš – Dţenis odgovara mimo.
– A vi ćete priĉati?
– Hoćemo.
– Nećete me zasmijavati?
– Ne.
– Nek Hune donese sat.
Donesoh sat od jednog ribara.
– Stavi škljocu ovdje da je gledam!
Na dasci, pored sata, naĊe se Dţenisova ribarska škljoca sa drškom okovanom
sedefom.
– Spreman?
– Jesam.
– Sad!
I nastade tišina. 14
Talasići liţu stranice ĉamca. Tica izbeĉio oĉi. Stišće usne. Gleda sat, i ĉakiju. I
ja sam
tih. Ne znam šta se dogaĊa. Dţenis, pretvarajući se da mu je dosadno, gleda
tamo preko
rijeke u ušorene slavonske kuće. Na Ticinom licu sve je više ĉuĊenja. Ni on ne
zna u šta je
upao, kakvu igru igra, ali, lice mu se opušta dok gleda u novu ĉakiju. Još malo,
pa će biti
njegova.
Onda Dţenis progovori obraćajući se meni:
– Hune, otiĊi do Ticine kuće. U ovo doba njegov otac obiĉno spava na sećiji u
kuhinji.
Probudi ga. Polako. Nemoj ĉovjeka da prepadneš...
Ticine oĉi sve više krupnjaju. Grize svoju donju usnu. Samo što ne progovori.
Poĉeo
sam razumijevati Dţenisovu igru. Pošto je napravio pauzu da Ticu smori, on
nastavi:
– Sinoć se njegov otac napio. Moţda je zle volje. Budi paţljiv. Zamoli ga da ti
da
plavo veslo od jasenovine. Sinoć ga je Tica donio. Moţda je u šupi...
– Ne!.... Prebiće me! – prasnu Tica. Dţenis se nasmija. Ĉakiju stavi u dţep, a sat
prinese Tici pod nos.
– Šteta. Ostalo ti je manje od minute. Mislio sam da si tvrĊi.... Hoćeš li sam
donijeti
veslo, ili više voliš da nas dvojica poĊemo s tobom?
– Sam ću – procijedi Tica.
– Poţuri.
Tica ode uz obalu. Okreće se i gleda nas. Kao da ne moţe vjerovati šta se s njim
dogodilo. Ode ĉakija. Ode veslo. Izbruka se.
– Kako si znao? – pitam Dţenisa sa zbunjenošću i oduševljenjem.
I sam se ĉudeći neobiĉnoj igri, on odgovori:
– Nisam znao.
Talasi snaţnije zapljusnuše naš ĉamac.
Opet će s njima igrati plavo veslo.
TRI PUTA
Svi su već nešto uradili. Nešto veliko. Juĉe je Grdan preplivao Savu, bez pratnje.
Sam.
Mihajlo je šlepom, sa svojim stricem, plovio ĉak do Dunava. Stalno im priĉa o
selima i
gradovima koje je vidio na dalekom putu. Irfan je skoĉio sa najviše skakaonice.
Pravo na
glavu. I ništa mu nije bilo. Isplivao je. Rifo se, neki dan, popeo na vrh dţamijske
munare. I
nije pao. Kaţe da se sa one visine, tamo preko rijeke, vide plavi vrhovi planina,
a iza njih, u
sivim maglama, širi se daleki svijet. Opet će se popeti. I gledati.
A on, Eso Kos, devetogodišnji djeĉak, ništa nije uradio ĉime bi se mogao
pohvaliti kad
se predveĉe sastanu pod velikim topolama na obali Save.
Ĉetvrtak. Pijaĉni dan u Derventi. Jutro ĉisto kao malo dijete dok spava. Prema
gradu 15
kreću se cijele kolone seljanki u bijelim narodnim nošnjama. Zveckaju zvonĉići
na konjskim
grivama. Skiĉe prasići u zapregama. Na glavama ţena iz Slavonije njišu se pune
pletene korpe.
Pomiješan sa nepoznatim ljudima, konjima, zapregama i kamionima, ovcama i
mekim
jutrom, ide i Eso Kos. Preko leĊa prebacio Ċaĉku torbu. U njoj ima hljeba, mesa,
sira, i
dvije rumene jabuke. Jutros su prema gradu otišle njegova majka i tetka. Rekle
su mu da
ĉuva kuću, da nahrani psa i kokoši. Krenuo je i on s namjerom da što dalje
stigne, da vidi
svijeta. Na stolu u njihovoj kući leţi presavijen papir, list istrgnut iz njegove
sveske, i na
njemu piše: "Ne brinite se. Ja ću se vratiti."
Ide Eso Kos. Već je na vrhu uzvišice s koje puca širok vidik. Vrh fabriĉkog
dimnjaka
izranja iz doline. U strani, po blagim padinama breţuljaka, svijetle se kuće.
Sunce se lomi
na staklima. Primiĉe se gradu. Rijeka, mnogo manja od njihove Save, teĉe
ravnicom i dijeli
grad na dva nejednaka dijela. Njena voda jednom će biti Sava. Susreće sve više
nepoznatih
ljudi. Stranac dugih svijetlih brkova pogleda ga pitomo i zaĉuĊeno. Kud je
krenuo ovaj
djeĉak s Ċaĉkom torbom na leĊima, i dokle će stići? A ĉarobne slike daljina
smjenjuju se
pred Esinim oĉima, san ga vuĉe naprijed, u nove vidike, pred lica nepoznatih
ljudi i krajeva.
Miriše grad. Huĉi. Vika i ţurba. Niko ne ide polako. Osim staraca, i Ese. Na
sajmištu,
prije mosta, uz lijevu obalu rijeke, neobiĉno šarenilo. Konji, volovi, krave, telad,
sve
vezano za ţeljezne stupove i grede. Na uzdignutim drvenim postoljima prodaje
se odjeća,
obuća, drangulije i uţad, alat i pletene ĉarape. Ima svaĉega. I svakakvih ljudi.
Jedan ĉiĉa,
velik kao brijeg, ogromnog stomaka, sitnom i mršavom seljaku daje novĉanice,
ovaj ih
prebrojava, zagleda kao da im ne vjeruje, trpa u njedra, pod prljavu košulju, a
onda daje
uzicu u šake ogromnom ĉovjeku. Eso ide pogledom uz uzicu i dolazi do lijepe
konjske
glave. Konj rţe kao da zna šta se dogaĊa. Neće da se rastane sa ovim mršavim
ĉovjekom.
Krenu dalje. Da naĊe izlaz iz grada. Prelazi most. Rijeka teĉe. Plitka je i brza. I
nijednog ĉamca na njoj nema. Esogleda po licima koja mu dolaze u susret. Traţi
ono koje
smije upitati gdje se izlazi iz grada. Mora dalje. Ni noge ga još ne bole, a oĉi se
nisu
zasitile.
– Bako, gdje se odavde izlazi! – obrati se jednoj starici.
– A gdje ti ideš, sinko?
– Idem daleko!
– Daleko se moţe na sve ĉetiri strane.
– Ĉetiri puta?! – zaĉudi se Eso.
– Ĉetiri – potvrdi starica.
– A kojim se putem moţe stići najdalje?
– Eh, kojim.... Pravim. Pravim se putem moţe stići najdalje.
Jedan je put znao. Onaj kojim je došao. PoĊe da pogleda tri nepoznata puta.
Probaće
jedan, onaj pravi, i njime će krenuti dalje. Prije toga, odluĉi iznenada, da pored
mosta siĊe
na rijeku, pojede nešto od onoga što ima u torbi, da se napije vode sa ĉesme iz
koje je
neprestano tekla voda. Bistra. Hladna. Zvala ga. 16
Prvi put koji je vodio iz grada bio je sasvim blizu onog kojim je došao. I zato
nije
njime krenuo. A bio je i previše ravan. Sasvim ravan, prav, i vruć. Asfalt se
razmekšavao i
sijao na suncu. Mnogo je kamiona tutnjalo njime. Desno od toga puta nizale su
se zgrade
kasarne. Eso se vrati na most.
Drugi put je krivudao kroz grad. I na njemu je izgubio najviše vremena. Mamile
su ga
slastiĉarne. Mirisali kolaĉi. A on novca nema. Ni paricu. Stajao je pred izlozima.
Gledao
neobiĉne i skupe predmete. Naroĉito su ga privlaĉili izlozi sa ribarskim
priborom. Maštao
je o velikim somovima i štukama posmatrajući lijepe štapove sa namotanim
"silkom" na
metalnom koturu. Tu su i varalice, neobiĉni mamci. Plastiĉne ribice izgledaju
kao ţive.
Teško se otkidao od tih izloga. Lopte, kopaĉke, dresovi, mreţe, hlaĉe sa mnogo
dţepova,
knjige pune ĉuda, sjajnih korica, koţne Ċaĉke torbe... Prema ovim u izlogu
njegova torba
liĉi na zguţvanu krpu. Izvuĉe se iz ulice, teško i sporo, i naĊe se na otvorenom
putu S lijeve
strane tog puta je velika bolnica. Od nje dopiru bolesni mirisi. A s desne strane
je groblje.
Vrati se. Da pogleda i treći put.
Treći put stere se pored velike fabrike. Stabla topola u pravilnom rastojanju ĉine
hlad
duţ cijelog puta. Ovo je najlakši put. A on hoće onaj kojim se stiţe najdalje.
Vrati se na sajmište.
Već je opustjelo.
Smanjile su se i gomile lubenica.
Kako brzo proĊe dan. A on još nije izabrao put. Privuĉe ga zelen zaravanak uz
rijeku.
Tu će se odmoriti, razmisliti, a onda će krenuti dalje. Da se nagleda svijeta.
Isprazni torbu. Slatko pojede preostalu hranu. Mogao bi se malo i okupati.
Oznojen je,
umoran. I noge ga bole. Spusti se do vode. Svuĉe odjeću. Zagazi u vodu. Plitka i
topla. Nije
kao Sava, ali odmara. Niţe njega kupaju se neki djeĉaci. Rado bi se s njima
upoznao, ali ne
zna kako.
Vrati se do torbe.
Obuĉe se. Opruţi po travi.
Svijet mu se magli pred oĉima.
Zaspaće.
Ispod teških oĉnih kapaka vidio je tri puta. Jedan od njih mora izabrati. Onim
ĉetvrtim,
jednom će se vratiti. To je put za vraćanje.
Kroz san ĉuo je glasove. Dolazili su iz daljine. Njega su zvali ti poznati glasovi,
puni
brige, i iznenaĊenja. Bio je to glas njegove majke, i tetke. A on je putovao preko
rijeka i
planina. Gledao ĉudne ljude i predjele. Plovio je bijelim brodom po najplavljem
moru iz
kog izrastaju kamena stabla. Ĉudno. I ribe imaju krila, i lete iznad vode.
Probudio se u svom krevetu.
Sunce je već odskoĉilo.
U sobi je puno svjetla.
Prozor je otvoren. Njiše se bijela zavjesa.
Glava mu je bistra, ali kako? Nešto se tu ne slaţe. Svašta je sanjao. Potraţi svoju 17
torbu. Tu je. Sjeti se poruke na stolu. Jurnu u drugu sobu. Tu je i papir. Ni
pomjerio se nije.
Brzo ga strpa u dţep. Iz dvorišta doĊe majĉin glas:
– Jesi li se probudio, Eso?
– Jesam, mama!
– Sanjao si nešto lijepo? – mati je već govorila s vrata.
– Da. Mnogo lijepo.
I to bi sve. Mati ne reĉe ništa više.
Eso uze torbu. Otvori je. Na dnu su mrve.
Ponovo vidje tri puta.
I nasmiješi se.
Jednom, taĉno će znati koji je pravi.
I njime će krenuti.
Daleko.
RIBNJAK
Bilo je to prošlog ljeta.
Dva djeĉaka, Edo i Mašo, bili su susjedi, i u igri prijatelji. Edo je povisok, jake
graĊe,
nikad do kraja otvoren. Od oca trgovca naslijedio je strast za trgovinu. Prodavao
je sve što
se u našim prilikama moglo prodati. Sliĉice, igraĉke, jeftine romane, kutijice,
noţiće,
olovke... Ni iz jednog posla, ni iz igre, nije izlazio oštećen. U svakoj razmjeni, i
prodaji,
neobiĉno je uţivao. Najobiĉniju stvarĉicu, bez namjene i bez ljepote, znao je
tako nahvaliti
i precijeniti da su se lakovjerni otimali za nju. U takvim prilikama drţao se kao
da ti ĉini
golemu uslugu dok za bezvrijednu stvar prima pretjeranu cijenu. A Mašo?
Mršav i
bolešljiv. Bez oca. Uvijek se osjećao zbog neĉega krivim. Mogli smo ga bez
velikog truda
ubijediti da je on kriv što danas pada kiša, što je Sava poplavila ritove prije
vremena...
Rastuţivalo je to lice vjeĉnog krivca.
Nagovori Edo krhkog Mašu da zajedniĉki naprave dobar posao.
Okretan i preduzimljiv, lukavo škiljeći, gledao je Mašu:
– Moći ćeš sebi kupiti knjige. I na vašaru ćeš se provesti kao niko tvoj.
– Šta ćemo raditi?
– Skoro ništa. Treba se samo sjetiti – reĉe Edo kuckajući se prstom po ĉelu.
– Kako? – pita Mašo već preplašen od iznenadne sreće. Edo šuti. Gleda ga.
Pravi se
vaţan.
– Otvorićemo ribnjak – reĉe polako, uţivajući u svom glasu.
– Ribnjak?
– Da. Ribnjak. 18
– Kako? Gdje?
– PoĊi sa mnom. Pokazaću ti.
Brzo skrenuše sa glavne ceste. Udariše utrtim kolskim puteni prema potoku koji
se
uliva u Savu. Potok je zarastao u stare vrbe, trnje i ostruge. Kad doĊoše do prvog
izvora,
proĊoše kroz stari voćnjak, pa se uputiše prema napuštenoj kući. Naprijed ide
Edo
dugaĉkim sigurnim koracima, za njim poskakuje Mašo, zadihan i uzbuĊen.
– Ovdje, – pokaza Edo staro, napušteno pojilište.
Jedva se probiše do velike jaruge. To je ţiva voda, sa izvorom koji ne presušuje
ni za
vrijeme najvećih vrućina, ali zapuštena. I kuća je takva, nagnuta jednospratnica
od cigle, i
velika drvena šupa, i voćke oko kuće. Sve nagnuto, bez ljudske ruke. Stakla na
prozorima
su polupana, a krov provaljen.
– Ni ove godine ovdje se niko neće pojaviti. Njih više nema, a sin ţivi u Kanadi
– reĉe
Edo zadovoljno.
– Moramo oĉistiti pojilište. Plitko je – reĉe Maso kao da se izvinjava što je
pojilište
plitko.
– To ćeš ti uĉiniti, a ja ću nabaviti mlade šarane.
– Ako me neko vidi?
– Reci da traţiš rovce. SnaĊi se.
– Ko će ti dati mlade šarane?
– To je moja briga. Ti samo oĉisti jarugu. Iskopaj što dublju, i šira. Donijeću
mnogo
šarana. Priznaj, ideja je dobra. Tu će rasti, debljati se, krupnjati, onda ćemo ih
zajedno
povaditi i prodati gostioniĉaru Fiki. Ne mogu nam pobjeći, ne treba ih ĉuvati, a
niko se neće
sjetiti da tu ima riba, i to mnogo. Ti ćeš im ponekad donijetu šaku pšenice i
kukuruza.
Dogovoreno?
– Dogovoreno – potvrdi Mašo.
– Onda, sutra poĉni kopati, a ja ću, kad ti završiš, donijeti ribice.
Vratiše se.
Mašo je danima ureĊivao budući ribnjak. Lopatu je skrivao u visokoj travuljini.
Bjeţao
je u napuštenu kuću kad se pojavi sluĉajni prolaznik, ili nijemi Matan, vjeĉna
skitnica. Edo
je donio mlade šarane, i nikad se više nije pojavio. Bavio se drugim poslovima, i
igrama.
Znao je da se Mašo ne odvaja od njihovog ribnjaka.
Sjedi Masšo kraj vode, sam, širok vidik puca od napuštene kuće. Sanja. Mnoţe
se
ţelje. Kako će se mati obradovati kad joj pokaţe knjige za novi razred. A tek
sestra! Ako
dobiju dovoljno novca (pri toj misli djeĉak ustaje, prilazi vodi, da mu je vidjeti
kolike su
ribe, jesu li porasle?), kupiće sestri bijeli šal. Lanjske zime je ţeljela bijeli šal.
Ali, tek je
kraj maja. Ima još mnogo dana do vaĊenja ribe. Kako sporo teĉe vrijeme.
Sporije od Save,
po kojoj, eno, plove laĊe i ĉamci, i djeca se već kupaju, od jutra do mraka. I niko
se ne pita
gdje je on.
Kad god je mogao, iskradao se iz kuće, donosio ribama komade kruha. Bacao je
u
vodu grumenĉić za grumenĉićem, i lica puna nade gledao kako već porasli
šarani izranjaju 19
na površinu i otimaju se za hljeb. U vodi je vidio plavi odraz neba. Jedan bijeli
oblaĉić je
liĉio na mlado slonĉe. Takvih će biti na vašaru. A preko svega, kao tanka
zastava, lepršao je
sestrin šal, bijel, lak i topao.
Jednom, dok je sam obilazio ribnjak, znatiţelja ga povuĉe prema napuštenoj
kući. Bi
li? Smije li? PriĊe raspuklim vratima. Otvorena su. Vjetar ih godinama otvara i
zatvara. Sa
niskih tavanica visi pauĉina. Po podu tragovi ptiĉijih pera. Sove. I sad su tu.
Skrivaju se.
Moţda u tami odţaka. Iz razobliĉenog predsoblja drvene stepenice vode na
sprat. Miriše na
samoću i tugu. Pamti Kovaĉeve, naroĉito sijedu ţenu s preslicom u rukama. Kao
da je
ţivjela samo u toj slici. Ruke srasle s preslicom. Krenu uz stepenice. Škripe.
Jedna daska je
trula. Na tom mjestu prokišnjava. Pogleda gore. Kroz strop i krov vidi se
komadić neba u
obliku lista topole. Rêţe daske pod bosim nogama kao da grde uljeza. Vrata na
gornjim
sobama nema. Neko poskidao i odnio. Komadi starog kreĉa pali su po drvenom
krevetu bez
posteljine. Pomjeri se krilo jednog prozora. Ne, sve miruje, samo se nevidljivo
stropoštava
prema zemlji. PriĊe prozoru. Uplašen od onoga što je vidio kod ribnjaka povuĉe
se dublje u
sobu. Srce lupa. Trese se stara kuća. Vrati se prozoru. Virnu. On je. Edo. Voda
mu iznad
koljena. U rukama naroĉita mreţa za hvatanje riba. Moţda neće. Hoće. Mreţa je
u vodi.
Traţi ih. Podiţe mreţu. U pripremljenoj vreći naĊe se nekoliko šarana. Još dva
puta Edo
zahvati mreţom. Onda, sakri mreţu, vrati se po vreću, baci je na leĊa i krenu u
pravcu Save.
Mašo vidje kako njegovi snovi pucaju i ruše se kao ova napuštena kuća.
Istrĉa napolje.
Nešto se u njemu pokrenulo. Prvi put ne osjeća se krivim. Sve je vidio. Pratiće
ga.
Iste veĉeri i Mašo je, poslije silne borbe sa svojim stidom, otišao gostioniĉaru
Fiki.
Fiko je nekad drugovao s njegovim ocem. Neće ga odbiti.
– Ĉika Fiko – drhtao je i blijedio Maso – da li vam je danas Edo prodao šarane?
– Jest, sine, jest! A što pitaš?
– To su i moji šarani...
– I tvoji. Ne razumijem... Sve ti meni polako ispriĉaj.
Uz grcanje, crvenjenje, ali s nadom da će spasiti svoj san, Mašo ispriĉa
debeljuškastom Fiki sve od poĉetka do kraja, i ovako završi:
– Nemojte mu davati pare, nego mu kaţite da će sav novac dobiti pred vašar.
Onda
pozovite i mene, i njega, i moj dio mi dajte pred njim. Hoću da mu tada vidim
lice.
– Vidi ti njega – nasmija se gostioniĉar – isti otac. E, da znaš, spremićemo mu
pravo
iznenaĊenje. Ne brini, i pazi na majku.
Mašo se umiri. Odlazio je na rijeku, kupao se s vršnjacima, radovao se svakom
danu,
popravljao oĉev stari ĉamac, i samo majka na njemu primijeti promjenu. Kratak
smiješak u
uglu njenih usana, i ništa više. Šutjela je.
DogaĊalo se da Mašo, iz daljine, primijeti Edu sa vrećom na leĊima. Sklanjao
mu se s
puta. Da se ne sretnu. U igri, Edo je znao iznenada se pribliţiti Maši, i smiješeći
se upitati:
– Kako naš ribnjak? Još malo, pa ćemo vaditi ribu. Samo, nikom ni rijeĉi.
I jednog jutra majka mu reĉe: 20
– Mašo, nešto te zove gostioniĉar Fiko. Kaţe da doĊeš veĉeras. Mašo se okrenu
na
drugu stranu da mu mati ne vidi lice. Ako ga vidi, sve će proĉitati. Djeĉak otrĉa
na rijeku.
Sjede na ĉamac i zagleda se u vodu. Vidio je svoje, i Edine šarane. I opet se
bijeli šal razvi
po nebu, i razlista se nova, ĉudesna knjiga.
Sporo prolaze sati. Vuĉe se dugi dan. Ne zna kud bi, i šta bi sa sobom.
Glavnom cestom zaĉu se jeka. Trube kola hitne pomoći. Na bijelim kolima sjaji
se
crveni krst. Kola se zaustaviše pred Edinom kućom. Eno, vode Edu prema
kolima. Kupe se
ljudi. Raspituju. Šta se dogodilo?!
– Mašo, Edu je strašno izujedao bijesan pas! – reĉe mu sestra.
– Kako? Šta?
– Nosio je punu vreću riba. Pas je išao za njim. Bio je gladan.
Kola hitne pomoći opet jeknuše. Izgubiše se na prvom zavoju.
Ljudi se poĉeše razilaziti, a s njima i priĉa o djeĉaku, psu, i ribama.
Mašo ode na Savu da razgovara sa vodom.
SAN OBUĆARA RAMIZA
Na klupi pod lipom opet je ţivnulo. Bardan je buĉan. Sa svojim susjedom,
obućarom
Ramizom, odigrao je partiju domina. I pobijedio. Dva starca, ribar i obućar,
gledaju se kao
pobjednik i poraţeni. Iz kafane "Štuka" djeĉak im donese kafe. Po kazni plaća
Ramiz.
Razmakoše se da naprave mjesta starom bakarnom pladnju.
– Kako tvoja radnja? – upita Bardan.
– Dobro, radi se...
– A cipele? Pet pari cipela?
– Pa...
– Nisi prijavio kraĊu?
– Nisam.
– Oštećen si.
– Moţe biti.
– Ĉudan si. Zar nećeš kazati ni starom Bardanu? Ima tu nešto.
– Ima – potvrdi Ramiz.
Bardan ĉeka da Ramiz progovori, a Ramiz ĉeka da mu se domine sloţe.
Progovori li,
opet će biti naveden na gubitak. Bardan zna da njegov susjed govori kao da
ekserĉiće
zakiva u tvrd Ċon. Tu ni rijeĉi ne smiju propuštati vodu, i ne smiju se raspasti pri
prvom
prelaţenju kroz posavsko blato.
Ramizu se ĉini da će izgubiti i ovu partiju, ali ne moţe uzmaknuti.
– Moţda i nisam pokraden. 21
– Pa gdje su cipele?
– Otišle niz cestu sa drugim cipelama.
– Ne razumijem.
– Ni ja.
Ramiz malo pošutje, pa se otvori:
– Bila je noć. Mjeseĉina. Da igle bereš. Sjedim kraj prozora. Sam. Gluho doba.
Ne
ĉuje se ni pas, ni ĉovjek. Nebo došlo duboko. Miriše tišina. Raskrilim prozor,
onaj iznad
radnje. Sobu ispuni svjeţina. Ne spava mi se. Nesanica. A moţda i sanjam.
Onda sam ih ĉuo. Dolazile su od ĉaršije, preko mostića. U njima su morali biti
vojnici,
cijela kolona vojnika. Huk ravnomjernih koraka se pribliţavao. Škripao je
šljunak.
Zatutnjale su ispod mojih prozora. Bez vojnika. Prazne. U koloni po jedan.
Desna. Lijeva.
Prolaze prazne vojniĉke cokule kraj moje obućarske radnje. Otišle su dolje, niz
Savu. Na
pravilnim razmacima, izvan stroja, išle su oficirske ĉizme, visoke, oštrog
pokreta. Sve
prazno. Zanijemio, iza pritvorenog prozora, ja gledam. Pune mjeseĉine jedne su
hramale,
zaostajale, kidale stroj. Primakoše im se one lake, komandirske, nešto im rekoše,
pa i one
uhvatiše korak. Na kraju kolone bilo je i rasparenih. Išla je lijeva bez desne,
desna bez
lijeve, napornim zamasima, kao da se vojnici, koje ja ne vidim, naslanjaju na
štake. Iza njih
su, zatvarajući kolonu, prošle još jedne visoke ĉizme, nisu im dale da se odmore.
I, opet se sve utiša, osim u meni.
Dolje, u prizemlju, u mojoj radnji, ĉujem korake. Uznemirile se. Sišle sa polica.
Hoće
napolje. Pogledam prema tvojoj kući, komšija si mi, tvoj se prozor ne otvara.
Nad cijelim
krajem tišina. Ni pas da zalaje, ni pijetao da kukurikne. A gore se smiju
zvijezde. Ne znam
jesam li budan, ili sanjam.
Polako, da ne povrijedim tišinu, opet raskrilim prozor. Mir na krovovima. I Sava
šuti.
Samo se ja sa sobom razgovaram, i dozivam se šapatom. Da se ne izgubim.
Opet ĉuh, i vidjeh.
Od Pjevalovca prema ĉaršiji idu dva para gumenih opanaka. Idu, pa zastanu, a
onaj
desni par, kad koraĉa, zanosi se i naginje. Smio bih se zakleti da sam ih poznao.
Onaj što se
u hodu zanosi, i ti znaš ko je, a ovaj od mene, bliţe mome prozoru, sigurno je
njegov drug
Martin. Odoše prema ĉaršiji, a mene ostaviše da se ĉudim, i sam raĉunam šta se
to dogaĊa.
Ne potraja dugo, na glavnu cestu, sa Save, pomoli se grupa ribarskih ĉizama. Do
kukova visoke, mokre. Jedne skrenuše u tvoju avliju. To si bio ti. Pomislih, šta
će biti ako ja
više ne mognem vidjeti ljude, nego samo njihovu obuću. A i to moţe biti.
Priznaj da moţe.
Napregnem se, gledam, ne varam se, u tvoju avliju ulaze prazne ĉizme, a tebe u
njima
nema. Htjedoh doći do tvojih vrata, probuditi tebe i Ţiţu, vidjeti šta je s tobom,
ali se ne
pomakoh. Noge me ne drţe.
Samo da svane, mislim. Biće opet ljudi u obući, samo da svane.
Od ĉaršije se opet nešto pomoli. Idu u grupi, ne ţure, jedne dobre muške cipele,
od
prave koţe, one teško koraĉaju kao da ĉovjek nosi kofer. Uz njega su ţenske
cipele, oštrih
peta i lakšeg koraka. IzmeĊu njih, izmeĊu dvojih djeĉijih cipelica, staraĉkim
korakom idu 22
meke platnene cipele. U njima je morala biti neka starija ţena. Cijela porodica.
Pokušavam
razabrati ko se to kući vraća, jer mi se ĉinilo tako, da se vraćaju. Ti to, moţe biti,
nisi
primijetio, drukĉije ide obuća koja se vraća, a na svoj naĉin ona koja odlazi.
Ispred njih iz
jedne avlije iziĊoše stare nanule, stadoše ĉasak s njima, pa presjekoše cestu,
odoše u drugo
dvorište.
Nešto kasnije, pod mojim prozorom, zaustaviše se ţenske sandale, i nove cipele
kakve
danas nose mladići. Stoje, pa se pokrenu, nagnu se, ţenske sandale oslone se na
prste, pa im
se teţina opet spusti na pete. Jedne uz druge, kao da su ljudi u njima, zagrljeni,
odoše prema
Savi.
Buka u mojoj radnji opet se pojaĉa. Sišao bih da ih smirim, ali ne mogu.
Vidim, nikog nema, a vrata se otvaraju, izlaze napolje cipele koje sam
popravljao, i
odlaze prema kućama svojih vlasnika. I kako da ih pitam jesu li im se cipele
vratile. Šta će
ljudi misliti o meni. Sutradan, baš one cipele koje sam vidio da odlaze, nisam
našao u
radnji.
Obradovah se kad u obući ugledah ljude. Ne mogu se te ljepote nagledati.
Bardan šuti. Gleda u svoje poderane cipele.
– Da odigramo još jednu? – upita Ramiza.
Na izlizanoj dasci klupe pod lipom domine opet poĉeše traţiti svoj par.
BANICE
Milanu Brujiću
Toplo veĉe kod moga druga iz zaviĉaja, arheologa Adema Šanĉića, završilo se
neobiĉnim darom, koji ću, evo, s vama podijeliti. Otprilike u ono doba kad je
vrijeme djeci
da spavaju, u neveliku sobu, pretvorenu u kućni muzej i biblioteku, utrĉala je
Ademova
kćerka Denisa, desetogodišnja djevojĉica, sva razigrana kao majski leptir, a
leptiri su
najnjeţniji smijeh prirode, uskoĉila u oĉevo krilo, ĉupnula ga za krupan, već
posijedio brk, i
rekla:
– Došla sam po svoju priĉu...
U tom trenutku otkrio sam da je Adem nauĉio svoju djevojĉicu da svako veĉe,
ili bar
kad god moţe, uzme svoju priĉu. A to uzimanje i predavanje priĉe, izmeĊu oca i
kćerke,
vršeno je tako prirodno, kao kad pada topla ljetna kiša na cijelu njivu
rascvjetalog lana, kiša
od koje se dobija nova snaga i svjeţina.
– Poĉeli smo priĉati priĉe o zanimanjima – reĉe Adem kćerki.
– Sinoć su kovali kovaĉi – zacvrkuta Denisa.
– A veĉeras? 23
– Veĉeras... će biti priĉa o tvom zanimanju – i tanki prstići zamrsiše drugi brk.
– Ja sam po zanimanju tvoj tata – našali se Adem.
– I šta još?
– Arheolog.
– Ti radiš u muzeju, a tamo je sve staro.
– I lijepo – dodade Adem.
– Kad si ti to poĉeo raditi?
– E, to je duga priĉa.
– Neka je – reĉe djevojĉica odluĉno, i udobnije se namjesti u oĉevom krilu.
I sam se, oponašajući djevojĉicu, promeškoljih u naslonjaĉi, probudi se i moja
znatiţelja, pogledom ohrabrih Adema, mada njemu moja pomoć nije bila
potrebna.
Priĉa je mogla poĉeti.
– Kad se niz breţuljke Bukvice, širokom makadamskom cestom, spušta u
Duboĉac, na
onom mjestu s kog se otvara širok vidik sa duboĉkim kućama grupisanim u
dolini, sa
vijugavom Savom koja izranja iz ravnice, oĉeše bosanska brda, i tiho nastavi put
prema
Brodu, sa širokim pojasom slavonskih ţitnica, ispresijecanih kanalima, s tog
mjesta koje
nam oĉi napuni ljepotom, moţe se primijetiti nevelika visoravan iznad Save,
sada
pošumljena borovima i jelama. Središnji dio te nevelike visoravni zauzima
nogometno
igralište. U cijelom kraju nema igrališta na tako neobiĉnom mjestu. To brdo koje
se
talasasto veţe s drugim bregovima zove se Banice. Nekada su Banice bile niĉija
zemlja,
mada je i u vrijeme mog djetinjstva postojalo igralište, sa ţivim, ĉesto tragiĉnim
utakmicama. Istoĉna strana tog brda, prije nego što je oplemeniše jele i borovi,
bila je
obrasla grmovima divljih malina i cijelim šumarcima glogova i trnja. U samom
podnoţju te
strane Banica ima lijep izvor pitke vode, a oko tog izvora ispletene su posebne
priĉe.
Banice, a naroĉito njihova istoĉna strana, bile su, pored ostalih, mjesto naših
igara.
Privlaĉila nas je ta zadivljenost niĉije zemlje, nedirnutost cijele strane brda koju
smo mogli
do mile volje istraţivati i razviti svaku igru u koju bismo se upustili. Banice su
imale samo
jednu manu: na breţuljku prislonjenom uz naše "igralište" bilo je veoma staro
groblje. To
groblje nas je plašilo, i privlaĉilo, i opominjalo, skupa sa Savom koja ga skoro
dodiruje, na
mnoge stvari koje tada nismo razumjeli. Ali Banice su za sve nas bile mnogo
više od
obiĉnog brda, ravno odsjeĉenog u najvišem dijelu, jer su nas privlaĉile svojom
velikom
tajnom. A gdje su tajne i nedirnuta mjesta, gdje plamti mašta mnogih generacija
ribara i
laĊara, gdje se u svakom ĉasu moţe dogoditi ĉudo, tu su i djeca. I mi smo bili tu
na
Banicama, raspaljivali smo priĉu koja stoljećima tinja, niti se gasi, niti bukti
pregolemim
plamenom, oĉekivali smo da mi budemo ti sretnici koji će jednom zauvijek
otkriti punu
priĉu o Banicama, i dati joj konaĉan oblik.
A priĉa, onim svojim najtanjim plamiĉkom, tek tolikim da se moţe odrţati u
ţivotu,
kaţe: to neobiĉno brdo iznad rijeke zove se Banice, dakle sasvim neobiĉno za
naš kraj koji
nikada, bar koliko pamte naše glave, nije imalo ni banova ni banica, ni careva, ni
carica, a
kraljevi su ovdje prolazili samo u priĉama i legendama, ali priĉa kaţe da su baš
ovdje, u 24
ovoj zemlji, brdu, ispod ostruga i trnja, sahranjeni ban i banica. Prije nego što su
njih
sahranili, ban i banica su zakopali, tu negdje, sasvim blizu, svoju zlatnu koĉiju.
Ta zlatna
koĉija zakopana pod gustom travom Banica predmet je starih maštanja i ţelja, i
nema
ĉovjeka u cijelom kraju koji bar jednom nije poţelio da uzme lopatu u ruke i da
preturi
cijelo brdo. I još više: priĉe o zlatnoj koĉiji su se raširile i namnoţile, i
stoljećima su
odrţavale vedar duh i nadu i onom najsiromašnijem duboĉkom ribaru, u
trenucima kad mu
je kuća bila prazna, a Sava zaleĊena. Sve se moglo zalediti, svega je moglo biti i
nestati,
samo je priĉa o zlatnoj koĉiji uvijek bila raskošna i mlada, i neprolazna.
I mi uzesmo lopate i krampove, da prekopavamo Banice, da traţimo zlatnu
koĉiju.
– Udarićemo ovdje – reĉe Milkan sa ţarom u oĉima, i pokaza tvrdo mjesto ispod
grma
glogova.
– Potkopaćemo grm. Ko zna na ĉemu su ovi glogovi izrasli – prihvatam i
podupirem
Milkanove rijeĉi.
– Ademe, moja baka kaţe da su tu gore nekada bile kuće, nekoliko velikih kuća
opasanih visokom drvenom ogradom. Sve su nastradale u poţaru, i onoga koji je
podmetnuo
vatru, a bio je to sluga kod Kazanferovih, narod je prokleo u jednoj pjesmi koju
moja baba zna...
U to avgustovsko predveĉerje, a bili su prvi dani avgusta i odluĉili smo kopati
cio
mjesec, da bismo se iskrali neopaţeni sa Save, rekli smo drugim djeĉacima da
ćemo otići na
pecanje s onu stranu rijeke, na kanale gdje u ovo doba ima malih somića.
Milkanu sam vjerovao. Bez ostatka. I ĉudio sam se tom našem tihom
sporazumu, jer
mi Milkan u svakodnevnim igrama nije bio najbliţi, ali je to postajao u svakoj
vaţnijoj
situaciji. Nismo još znali kako ćemo našu tajnu saĉuvati od djeĉaka iz Donje
mahale, jer su
Banice uvijek bile njihov teren, i kad je dolazilo do razmirica i obraĉuna, niko
od nas
Gornjaka po Banicama nije skitao bez straha.
Milkan pljunu u šake, zamahnu teškom krampom, i odvali se prvi grumen tvrde
baniĉke zemlje. Iznenadi se stara gusta trava jer ne pamti kad je posljednji put,
na ovaj
naĉin, neko remetio njen zeleni mir. S lopatom u još nezaposlenim rukama
stojim iza
Milkana. On uzmahuje s nesmanjenom ţestinom, sijevaju iskre pri dodiru
ţeljeznog lista
krampa i kamena. Kad god udari u nešto tvrdo, a to su najĉešće neveliki kameno
vi, oba se
obraĊujemo, jer tu, u toj tvrdoj zemlji koju naĉinje naša djeĉaĉka snaga, tu je
skrivena
golema tajna, i svaki udar krampa moţe je dokuĉiti. Mi ne znamo koji će to udar
biti, i da bi
se dogodio onaj pravi, moramo uĉiniti hiljade praznih zamaha.
Zadihan, obliven prvim znojem, Milkan se sklanja da ja lopatom izbacim
zemlju. Još
se nismo kako valja ukopali u brdo, još miruje glogov grm, i grebemo sasvim
plitko, po
površini naših ţelja, a već saznajemo da je mnogo lakše maštati i sanjati nego
stvarno
potkopavati Banice. Zemlja je tvrda, danima nije vidjela kišu, i ona će stalno
ispitivati
tvrdoću naše namjere. Hrabrimo se pogledima iz kojih polako nestaje prvotni
ţar, curi znoj
niz kiĉmu, prsa se nadimaju, kramp i lopata govore sve tiše. Zurimo u naĉeto
brdo, u
njegovu tamnu dubinu. Jednom, vjerujemo, dogodiće se bljesak. 25
– Vruće – reĉe Milkan i majicom obrisa svoje vruće ĉelo.
Za drage igre predveĉerje je sasvim prijatno, i onome ko ne radi naš posao,
vruće nije
bilo.
– Još ćemo malo – dašće hrabreći nas – pa ćemo se odmoriti. Sutra ćemo
nastaviti.
Moramo zaći ispod ovog grma.
Milkanov kramp opet sijevnu, ali ga sada nije nosio silan polet, nego umirena i
jasna
volja. Snaga se poĉe sama rasporeĊivati. I kao da je sreća htjela da nas malo
ohrabri, da nas
nagradi za naš trud, kramp udari u nešto tvrdo, odskoĉi iz Milkanovih raku,
zapali se
ramena iskra, i brzo nestade. Prvo trnci radosti prostrujaše kiĉmama. Uplašismo
se naših
misli. Nije moguće. Lopata i kramp otkopaše neveliku ţeljeznu kuglu.
– Topovsko Ċule – zadrhta Milkan. Uzeh ga u rake, pa ga dadoh Milkanu da ga i
on
malo drţi.
– Niko nam neće vjerovati.
– Nikom nećemo ni govoriti.
– Gdje ćemo ga sakriti?
– U našoj šupi – rekoh. – Sutra ću oĉistiti našu šupu. Mati mi već dugo govori
da to
uradim. Tamo ćemo ga sakriti.
– Ovdje se nekad pucalo. Zamisli, Ademe, da naiĊemo na cijeli top!
– Ko zna šta zemlja ĉuva.
– Kako ćemo ga donijeti do kuće? Vidjeće nas.
– Zamotaćemo u moju košulju. Smrkava se.
Još se rumeni zapad, mada se sunce više ne vidi. Umorni, ali vedri, noseći
kramp i
lopatu, i svoju ojaĉalu nadu, silazimo s Banica.
Milkan se trudi da ide pravo dok nosi, u košulju zamotano, teško topovsko Ċule.
U
uznemirenoj mašti gruhaju stari topovi. Ovog ĉasa neko pobjeĊuje a neko gubi
presudnu
bitku.
Prošavši kroz nemirnu noć punu fantastiĉnih slika ispunjenih nevjerovatnim
oblicima
kakve moţe izgraditi samo zatalasana djetinja misao, ustao sam ranije nego
obiĉno, i našao
se u staroj šupi. Šupa je izgraĊena od cigle i drveta. Zbog starosti, kao da ih više
nije
vezivala zajedniĉka svrha, cigle su bjeţale od direka i drvenih makaza u
zidovima, a drvo
se izmicalo od cigle, pa se sva šupa šarenila od rupa i duguljastih praznina kroz
koje je
sjeklo jutarnje sunce. Mlazevi svijetlih traka presijecali su šupu. Zaĉepio sam
ono što sam
mogao, ispravio što je bilo nagnuto, izvezao troja kolica smeća, oprao veliku
drvenu stalaţu
na kojoj su zveckale staklenke. DoĊe i Milkan noseći na licu tragove nemirne
noći.
– Gdje je? – upita s vrata.
– Ko?
– Đule!
– A, evo ga.
– Ovdje će mu biti dobro – reĉe Milkan, i namjesti Ċule na najniţem pregratku
stalaţe.
– Danas nastavljamo. 26
– U isto vrijeme.
Kopali smo.
Pao je glogov grm. Zemlja se odronila, i malo je nedostajalo da me zatrpa.
Iskopali
smo dva duboka popreĉna kanala, naĉinili mali lavirint. Tri dana nismo ništa
našli.
Smjenjivale su se crnica i crvenkasta ilovaĉa, pa mekša pjeskulja, u ispitivanju
naše snage.
Ĉetvrti dan, sjedimo kraj izvora u podnoţju Banica, još je vruće, alat miruje u
travi, nismo
ni poĉeli raditi, a Milkan me gleda, i vidim, bez rijeĉi me pita: vjeruješ li još
uvijek? Šutim i
ja, a moje mu lice odgovara da vjerujem. Gledam u brdo presvuĉeno travom i
grmovima, i
vidim, ali ne oĉima, nego ubjeĊenjem koje je satkano od priĉa i snova, vidim
zlatnu koĉiju
izgraĊenu od najfinijeg zlata oĉvršćenog mojom nadom i desetinama priĉa koje
je opisuju.
Te priĉe vide svaki njen detalj. U zimskim noćima okreću se ĉetiri velika zlatna
toĉka,
svijetle se rumenkasti paoci, i glava toĉkova glatko klizi oko snaţne osovine.
Okreću se
ĉetiri zlatna toĉka, prolaze kroz mutno vrijeme, izranjaju iz guste savske magle,
neukaljani i
neoštećeni sijeku debelo martovske blato. Njihov bljesak osvjetljava cijele
vjekove mraka.
– Ademe, vidi! – gurnu me Milkan. Niz brijeg, prema izvoru, išla je Dina, naša
vršnjakinja. Nosila je limenu kanticu. Dina je imala novu haljinicu posutu
crvenim
cvjetićima. Ona je uvijek više ĉinila nego što je govorila, pa se ne iznenadismo
kad nam
reĉe:
– Ja ću vam donositi vodu.
– Šta će nam voda? – odgovori Milkan ĉineći se kao da ne zna o ĉemu je rijeĉ.
– Znam šta radite. Donosiću vam vodu.
Nije vrijedilo skrivati se. Dina je znala. Nismo se mnogo protivili. Naprotiv, bilo
nam
je drago, mada to nismo rekli. Ona je naše trenutke slabosti prekinula na
najljepši naĉin.
Ulila nam je novu snagu. Tako je Dina ušla u igru ulaţući u nju svoj dio.
– Moţda ćeš nam ti donijeti sreću – rekoh Dini. – Odredi mjesto na kom ćemo
kopati.
– Tamo – Dina pokaza rukom grm divljih ruţa.
Krenusmo prema grmu, a ona nam odmah donese hladne vode.
Horni i osvjeţeni udarismo ispod ruţinog grma.
Frcaju kamenĉići, odvaljuju se komadi ilovaĉe, uranjamo u zemlju, u njena
nedirnuta
mjesta. Svako ulijetanje krampa u sve vlaţniju glinu doţivljavam kao skidanje
slojeva neke
stvrdnute tišine. Nailazimo na tanku vodenu ţilu, ne deblju od prsta. Miriše
vlaţna zemlja.
Dina, sa svojom haljinom od bjeline i cvjeća, kao leptir kruţi oko grma, napaja
nas i vodom
i onom uznemirenošću koju osjeti djeĉak u blizini ţenskih pokreta i mirisa, još
nedokuĉenih
i tajnovitih, pa i oni mame i zovu, traţe da se osvoje i doţive.
Vrh krampa zakaĉi za nešto što nije zemlja. Metalni dodir. Po zvuku udara i
Dina
osjeti da se nešto dogaĊa.
UzbuĊeni odgrćemo. I alatom, i golim rukama. Ukaza se alka boje zemlje. Sve
što je u
zemlji prima njenu boju, osim zlatne koĉije. Opkopavamo. Izrasta polulopta
velika kao
najveća bundeva. Već se javljaju znaci straha. Bomba. Šta ćemo ako ovo bude
bomba?
Otkopavamo samo rukama i drvenim klipovima. Šta god bilo, širi se zvonasto.
Sve 27
paţljivije, i njeţnije, odgrćemo zemlju.
– Zvono! – kliknu Dina.
– Jest, zvono! – Milkan će sa olakšanjem.
– Šta je pod njim?
– Izvalićemo ga krampom.
Paţljivo, zabih list krampa pod ivicu zvona.
Prihvati i Milkan. Povukosmo. Izvalismo ga. Znoj kapa niz lica. Zvono je puno
zemlje.
– Pazite na klatno. Nemojte ga oštetiti. Odoh po vodu da ga operemo.
Dina odleprša prema izvoru, a nas dvojica poĉesmo drvenim klipovima
odvaljivati
komadiće zemlje iz kruškastog zvona. Kad smo ga olakšali, iznesemo ga na
travu. O
uzbuĊenja! Na baniĉkoj travi stoji iskopano zvono. Ĉistimo ga, ribamo, kupamo.
Ukazuje
se bronzani sjaj. U ušima odjekuje mjedeni zvuk. Milkan ga podiţe za alku,
zaljulja ga,
klatno poĉe da udara, i naša se tajna istog ĉasa rasprsnu. S tragovima zemlje,
razlijeţe se
glas probuĊenog zvona. I nismo dugo ĉekali. Sa Save, i sa igrališta, dotrĉaše
djeĉaci.
ĈuĊenje. Objašnjavanje. Raspriĉala se i Dina. Zarumenjela se. A i oni cvjetići na
njenoj
haljini oţivjeli i zamirisali.
Milkan i ja kroz alku provukosmo dršku lopate, pa izmeĊu sebe ponesosmo
zvono niz
Banice, u našu šupu. Klatno je povremeno udaralo u metalnu krušku, pa su ljudi
izlazili iz
dovorišta da vide šta se dogaĊa, a djeca su pristajala za nama.
Cijelim Duboĉcem razlijeţe se glasna priĉa o iskopanom zvonu. Iste veĉeri
jedna priĉa
reĉe da je to zvono s kule Kazanferovih.
Sutradan, nismo kopali sami.
Oko nas su se vrzmali znatiţeljnici, upućivali nas gdje ćemo kopati, a bilo je i
onih
koji se prihvatiše lopata. Primijetili smo, nedaleko od nas, kopaju dvije grupe
djeĉaka.
Nadali su se zakopanom blagu starog Kazanfera, jer, gdje je zvono, tu bi se
moglo još
štogod naći. MeĊutim, poslije prvih znojeva, odustajali su, i odlazili na rijeku da
se kupaju.
Dina nas nije napuštala.
Sljedećih nekoliko dana u našoj šupi, našem prvom muzeju, naĊe se zarĊala
sablja,
kovane verige koje smo morali dovući na kolcima, dvije starinske sjekire, cijev
duge puške,
golema ĉaura od topovske granate iz ovog posljednjeg rata...
Onda se naglo okiša.
Danima lije. Ne misli prestati. Raskvasiše se Banice. U kanale i hodnike koje
iskopasmo uĊe voda. I voda je imala boju rĊe. Nad rijekom je sijevalo i gruhalo.
Letjele su
grane krhkih vrba. Klizilo je zemljište u stranama.
Mi se povukosmo u šupu. Tu je bilo suho i mirno, a taj neobiĉni mir dolazio je
od
starih predmeta kojima je šupa bila ispunjena. Takve predmete nismo više traţili
samo pod
zemljom. Donosili smo korijenje neobiĉnih oblika, stare i odbaĉene
poljoprivredne alatke,
ribarske mreţe koje više nisu mogle uloviti ribu, one stvari nejasnih oblika i
namjene koje
je voda oblikovala i izbacila na obalu... Dina se ponašala kao domaćica naše
šupe... I 28
najednom, raznoliki svijet predmeta oko sebe poĉeli smo posmatrati drugim
oĉima. Otkrivali
smo vrijednosti i znaĉenja tamo gdje ih naše oĉi prije nisu vidjele. Nebrojeno
puta
stajao sam u šupi, u tom zatvorenom svijetu tišine, a on mi je govorio da
hiljadama godina
spavaju ĉudni predmeti pod zemljom i ĉuvaju ĉudesne priĉe koje još niko nije
ĉuo, i nije po
njima tumaĉio naš ţivot na ovoj lijepoj zemlji, punoj skrivenih koĉija i
nedosanjanih snova.
Zlatnu koĉiju nismo iskopali, ali i sada vjerujem da ona postoji, i da će je jednog
dana,
ko zna kada, otkopati neki djeĉak i djevojĉica, i voziće se u zlatnim koĉijama
mašte i ĉeţnje
za boljim ţivotom.
Ili je, moţda, bolje da se to nikad ne dogodi.
Tišina.
Sliĉna onoj u Ademovoj šupi.
Njegova kćerka Denisa, po ĉijem je djetinjem licu priĉa ispisala svoje svjeţe
znakove,
pogleda me kao neko strano tijelo greškom zalutalo u ovu sobu, a onda sa
pojaĉanim
svjetlom na lijepom licu, reĉe mi:
– Dina je moja mama!
PREKO SAVE
Podne. Junsko. Nad krajem se plavi pitomo nebo. Grupice ošišanih glavica vire
iz
vode. Kupaju se djeca. Ĉamci iza sebe ostavljaju trouglast trag. Odozgo, iza
starih mliništa,
pomalja se brod.
Svoj ĉamĉić Neven svlaĉi sa pijeska. Vraća se u Bosnu. Ţuri da rijeku preĊe
prije
broda, i da ga malo vidi, iz blizine. Preko Save je krenuo s poslom. Da staroj
susjetki kupi
malo šećera, i još manje kafe. Iznenadi se kad podiţe glavu s ĉamca i pred
sobom, tu,
sasvim blizu, ugleda Karamana.
– Povuci jaĉe mali, i ja ću s tobom – zabrunda Karaman.
Nevenu ne bi pravo. Ništa ne odgovori. Ni hajde. Ni nemoj. Pogleda brod.
Primiĉe se.
Brza "Kozara" sa dva šlepa. Karaman uĊe u ĉamac i njegova strana dobro
potonu. UĊe i
Neven, ali se pod njegovom teţinom ne stvori ravnoteţa. Prihvati veslo, iskosi
ĉamac,
kradom, ispod oka, pogleda Karamana. Teţak. Ĉvrst. Onizak. Kratkih jakih
nogu. Sjedi
ĉvrsto, kao stari panj, i velikim šaketinama drţi se za stranice ĉamca. Niz
snaţan, debeo
vrat, curi znoj. U cijelom kraju nema jaĉeg ĉovjeka od njega. Kavgadţija i
prznica da mu
nema ravna. Gdje je on, tu je rusvaj i pokora. Kupe se po prašini neduţni zubi. I
zanimanje
mu je neobiĉno. Bavi se preprodajom konja i goveda. Po selima, na prevaru,
kupi jeftinije, a
onda na gradskoj pijaci proda što moţe skuplje. Pun je prašine. Upravo se vraća
iz
neuspjele trgovine. Dva sitna oka uvukla mu se duboko pod ĉeonu kost.
– Nek proĊe brod! – naredi Nevenu. 29
– Da ga pogledamo iz blizine...
– Nek proĊe – Karaman presijeĉe djeĉakov glas.
Ispravljajući ĉamac, Neven zagrabi vodu snaţnije, pri tom se nagnu, ĉamĉić se
zaljulja, malo vode se uli u njega, i skvasi se Karamanova nabusitost. Plaši se
vode. U
djeĉakovim oĉima niĉe smiješak i brzo se izgubi. Sad je sigurniji. U njegovim je
rukama.
Brod se primakao. Velik i lijep. Vidi kormilara. Ravnomjerno bruji jaka mašina.
Sijeĉe
Savu po sredini. Ĉamac se njiše na valovima. Na šlepu, ţena u bijeloj haljini, po
zategnutom konopcu širi rublje. Kao zastave njišu se bijele košulje. Prolaze
duge laĊe.
– Sad kreni – reĉe Karaman mekše.
– Je li istina, Karamane, – ohrabri se djeĉak – da si ti najjaĉi ĉovjek u cijelom
kraju?
– He, heee, istina je – isceri se on. Pitanje mu je, oĉito, prijalo.
– A znaš li plivati?
Šutnja. Pogleda Nevena, pogleda vodu, pa reĉe:
– Ne znam.
– Nimalo?
– Nimalo...
– A zašto si bolesnog Irfana izbacio iz kafane, kroz staklo?...
Karaman opet ţivnu, godi mu:
– Da ga nauĉim pameti.
– Došao je kući sav isjeĉen i poderan. Osramoćen.
– Kako znaš?
Neven šuti. Ĉuje se veslo. Onda će ĉvrsto:
– Irfan je moj otac.
– He... he... – Karaman se glupo iskezi, htjede nešto reći, pogleda u vodu, pa u
obalu,
prešuta.
– Skidaj se! – naredi djeĉak i zaljulja ĉamac. Uli se voda. Ĉamac oteţa i dublje
leţe u
Savu. Karaman ne vjeruje svojim ušima. Zar ovo dijete da mu nareĊuje?
– Skidaj se! – ponovi Neven ĉvršće, zaljulja ĉamac, i još se vode uli u njega.
Polako, kratkim debelim prstima, Karaman otpertla cipele. Svuĉe ih. Neven ih
zakaĉi
veslom, i jednu po jednu, baci u Savu.
– Dalje! – i opet zaljulja ĉamac. Karaman gleda oko sebe, ima li odakle pomoći.
Svuda
voda. Nema. Nikakvo lukavstvo ne pomaţe. Utopiće se. Nespretno, zbunjeno,
svuĉe kaput i
košulju.
– Bacaj!
Karaman baci u vodu kaput i košulju.
Primicali su se obali. Ĉovjek zaškrguta zubima. Neven se najeţi. Pomisli na oca,
pa
opet zaljulja ĉamac. Sad se već Karaman nije smio naglo pomjeriti. Uĉini li
nagao pokret –
potopiće se!
– I hlaĉe – reĉe djeĉak praznim glasom. Nije uţivao u svojim nareĊenjima.
Karaman se jedva izvuĉe iz prljavih i mokrih hlaĉa. 30
I one se naĊoše u vodi.
Gledao je djeĉaka, stiskao vilice. Liĉio je na zvijer spremnu za skok.
Neven usmjeri ĉamac na ono mjesto gdje glavna ulica izlazi na rijeku. S tog
mjesta
vidi se razvaljen prozor na kafani "Štuka". Ta slika mu uli novu hrabrost. Ljudi
su se
okupljali na obali. Primijetili su da se nešto ĉudno dogaĊa. Znajući šta će mu se
dogoditi
ako ĉamac dotakne obalu, djeĉak zaustavi ĉamac dovoljno daleko od plićaka, i
reĉe:
– Iskaĉi.
– Duboko je – zareţa Karaman.
– Nije. Ima dna.
Karaman pogleda djeĉaka, okrenu se prema obali, ugleda ljude kako ga gledaju
bez
rijeĉi, pa urlajući iskoĉi iz ĉamca. Duboko je. Voda se sastavi iznad njegove
glave. U zraku
mu se grĉe dvije šake.
Dotakao je dno. Pjeni se voda oko nejga. Hvata se obale. Baulja ĉetveronoške.
Guta
vodu. Izašao je. Dašće. Pun je vode. Oteţao, pruţi se po šljunku. Nikad ga niko
u tom
poloţaju nije vidio. Ne vjerujući svojim oĉima, ljudi se spustiše niz obalu da mu
pomognu.
Dok su jedni ispumpavali vodu iz Karamana, drugi su pomagali djeĉaku da se
sabere.
Štitiće ga, bude li trebalo.
Karaman se pribrao.
Kosmata prsa snaţno se nadimaju.
Sjede.
Oko njega i Nevena ljudi zatvoriše krug.
Gledali su se.
Neven, slabašni djeĉak, i Karaman, najjaĉi ĉovjek u cijelom kraju.
Karaman ustade. Sporo. Teturajući. PriĊe djeĉaku u kom je srce gruhalo iako je
na
mršavom ramenu osjetio zaštitniĉku ruku ribara Ćamila. Pruţajući svoju tešku
ruĉetinu
prema Nevenovoj ruĉici, Karaman reĉe:
– Ĉovjek si.
Svi su ĉuli.
Tišina.
I Sava šuti.
Krug se rastvori.
Karaman se sporim koracima uputi svojoj kući.
Ljudi odahnuše.
Nagnuše Nevenov ĉamac da iz njega izliju vodu.
FILIP 31
– Filip!
– Filip!
Vijest se pronijela školom.
– Zove nas nastavnik Reljić.
Onu rijeĉ niko nije izgovorio, mada smo svi znali šta se dogodilo. Njen smisao
više
smo slutili i osjećali, a malo, ili nikako, razumjeli. Poplašeni i uznemireni pred
prisustvom
te rijeĉi, kao ptice kad osjete opasnost, jatili smo se, zbijali jedno uz drugo,
gledali
unezvijereno oko sebe kao da će se obliĉje te rijeĉi upravo pomoliti na vratima, i
baš nama,
koji još ništa s njom nemamo, oĉitati lekciju.
Mnogi su se Duboĉani mogli pohvaliti neobiĉnim moćima i vještinama u
razliĉitim
poslovima ali ono što je ĉinio Filip nije mogao niko. Kad god je to ţelio, mogao
je navesti
ljude da rade ono što on hoće. I sama njegova pojava, i drţanje, još iz daljine su
uoĉavani.
Visok i košĉat, odjeven ĉisto i uredno, s naroĉitim smiješkom starijeg ĉovjeka
koji se u
ţivotu nije mnogo smijao.
Priĉalo se da je bolestan.
U Duboĉcu, gdje su promjene male i rijetke, pojavio se iznenada, bilo je to prije
tri
godine, pored Save kupio komadić zemlje i tu sagradio skromnu, ali ukusnu
kućicu. Nije
imao ni ţene, ni djece. Kasnije, kad je kuća bila završena, i još mirisala na svjeţ
kreĉ i boju,
došla je za njim sredovjeĉna ţena da mu pere i kuha, i drţi red u kući.
Mi, djeca, o njemu nismo znali mnogo. Naĉuli smo da je roĊen u Duboĉcu, da je
veći i
bolji dio ţivota proveo po bijelom svijetu baveći se ĉudnim poslovima, i da se u
rodno
mjesto vratio da umre.
– Filip!
Sad ga je puna škola.
A prvi, i jedni put, prije mjesec dana, u razred na ĉas maternjeg jezika, doveo ga
Reljić. Filip je izbjegavao duge razgovore s ljudima. Šetao bi sam pored rijeke,
ili bi sjedio
pred svojom kućom, na samoj obali, listao knjige, ili bi jednostavno šutio
zagledan u neke
svoje slike i puteve. Mnogi su mu se, bez uspjeha, pokušali pribliţiti. Pokušali
su i preko
ţene. Ali, u izmicanju, i tajanstvenom skrivanju, Jozefina, tako se zvala, bila je
vješta kao i
on. U njihov svijet se nije moglo ući, a to naši ljudi nikom ne opraštaju. Krenuše
o njima
dvoma svakakve priĉe. Ni iz jedne Filip nije gledao svijetla lica.
I, najednom, evo ga u našem razredu.
Smiješi se.
Gleda nas. I mi njega gledamo. Sve je na njemu mirno i spokojno, i vitka
uspravna
figura u crnom odijelu, i snjeţnobijela košulja sa zlatnim sjajem pod grlom, i
dugoprste
šake sastavljene na prvom dugmetu kaputa, i srebrenasta kosa, samo su oĉi
kojim nas gleda,
ţive. Oĉi u koje se nije moglo gledati, a da ne osjetiš kako te one vuku, vuku,
uvlaĉe te u
sebe, i osjetiš kako im se predaješ, sasvim poslušno, bez najmanjeg opiranja,
postaješ ono
što one hoće. Shvatili smo. Priĉa o njegovim moćima nije izmišljena. Ĉudno
smo se
osjećali. Oduzeti. U šta će nas pretvoriti? Reljić ga je predstavio: 32
– Ĉika Filip će nam pokazati neke svoje vještine.
Progovorio je.
I tom glasu smo odmah povjerovali.
Slijedili smo svaku njegovu rijeĉ, i pretvarali je u djelo.
Nasmiješi se, raskravi nas, oslobodi, pa reĉe:
– Svi izvadite ĉakije, noţiće... Djevojĉice neka uzmu ĉešljeve, ili olovke....
On je govorio. A mi smo išli za njegovim rijeĉima. Tonuli u ĉudan san. Dopirale
su do
nas rijeĉi o kobasicama, o gladi... Osjećao sam u ruci tu kobasicu koju, vrlo
gladan, moram
zarezati i pojesti... Ali, on je naredio da niko ne smije odrezati ni krajiĉak.
Probudi nas.
O, ĉudne slike!
Svi se drţimo za noseve, a blizu noseva spremne su ĉakije i noţići, linijari i
ĉešljevi...
Trenutak zbunjenosti.
Gledamo se.
Nosati Ivo bi se najviše najeo.
Prasak smijeha. Teĉe radost. Tu je i vidljiv trag straha. Šta bi bilo da je neko,
ipak,
zarezao? Ruke lete prema nosevima. Ĉitavi su. Pun razred veselih noseva.
– Ti, djevojĉice, doĊi ovamo!
Za Filipovom rukom krenu mršava Rina.
On uze dvije stolice sa naslonom. I već se pred nama dogaĊalo novo ĉudo.
Opirući se
tjemenom i svojom debelom pletenicom o naslon jedne stolice, i vrhovima peta
o naslon
druge stolice, sasvim mirno, vodoravno, leţala je Rina. Gledamo. Ne vjerujemo.
Filip
pozva i debelu Dadu. Šta će sad? Dada se nije ni sabrala od uzbuĊenja, a već je
sjedjela na
trbuhu mršave Rine. Puknuće. Prelomiće se Rina. Neće.
SiĊe Dada. Probudi se Rina. Ne zna šta je ĉinila.
Odahnusmo.
– Ti, djeĉaĉe, ovamo!
IzaĊe Šerif, lukav djeĉak, jak i pun iznenaĊenja.
Sjede na jednu stolicu. Na drugu stolicu Filip pozva Slavka, kao da je znao da
baš
njega treba pozvati. Taj Šerif ni u ĉemu ne popušta.
Tišina. Gledaju oni Filipa, a on gleda njih. Na Šerifovom licu vidimo promjene,
sav se
raznjeţio, dok mu Filip govori o vrbaku, Savi, toploj veĉeri i samoći, o
djevojĉici koju voli,
o vrbama koje nikom ništa neće reći...
I Šerifova ruka, sva uzdrhtala, njeţno miluje Slavkovu ruku.
Gruhnu smijeh.
Trese se uĉionica od smijeha.
Crvene se stide obrazi.
Slavko se uzalud otima.
Šerif je jaĉi.
Zagrli ga desnom rukom, a lijevom ga miluje po kosi. 33
Filip nam uĉionicu napuni ĉudima.
Ljulja se zrak od kikotanja, cilika, uzdaha...
Šerif se osvijesti.
Ne zna gdje je bio, ni šta je radio.
Filip nam se pokloni do zemlje.
I kao što radnici sa nove zgrade uklone skele i drvenariju, pa se zgrada ukaţe
otkrivena
i lijepa, tako se nama ukazao Filip, otkriven i blizak, sa svojim ĉudnim
vještinama.
– Filip!
Udaraju naši glasovi u školske zidove. Dok smo ĉekali Reljića da ĉujemo zašto
nas
zove, Nisvet reĉe ono što je u nama narastalo:
– Moţda nije istina. To je njegova nova vještina!
MARKA
Ispred pošte u Derventi, meĊu biciklima, autima i kamionima, kao da su zalutala
iz
prohujalog vremena, stoje i jedna zapreţna drvena kola. Stara kola, iskrivljena i
sasušena, a
ispred njih, upregnut omalen konj poderana repa, ispalih kukova i dlake bez
sjaja. Taj konj i
kola godinama se ne rastaju, to se odmah vidi. Kola su sva u raspadanju,
uvezana ţicom i
konopcima, a takva je i konjska oprema, u skrpljenim komadima. Kolima prilazi
starĉić,
sitan i pogrbljen, nosi poštansku vreću u kojoj su pisma i novine, paţljivo je
namješta uz
pakete uredno sloţene na starom ćebetu. Izgled starca je u skladu sa kolima i
konjem. Bezobliĉan
šešir, sijeda brada zamršena, crne zakrpe na nekad plavom odijelu ušivene
bijelim
koncem. Starac nešto reĉe konju, konj klimnu ĉupavom glavom, kola zaškripaše.
To je
koĉijaš, i po svojoj ţelji poštar, Rahim Konaĉić zvani Marka. Konj se zove
Putko.
Ljeto je. Julsko jutro. Dan će biti vruć. Već ţeţe. Iz obliţnje pekare dopire miris
svjeţih kifli. Putko se zakreće na tu stranu. Neće krenuti dok sa Markom ne
podijeli rumenu
kiflu. Nauĉio ga starac, navadio, i Putko ĉeka svoj dio. Sporim korakom, koljena
izbaĉenih
na stranu, starac ode do prozora pekare, i opet polako, u svom ritmu, vrati se do
kola.
Prelomi kiflu nadvoje, i jedna polovina naĊe se meĊu Putkovim starim zubima.
Kad se zasladiše, krenuše...
Tandrĉu kola niz sporednu derventsku ulicu. Marka nemarno drţi kajase, dva
umašćena konopca, a Putko se trudi da na cesti probere ravniju stranu. Marka
već moţe
dremnuti. Putko zna put do Duboĉca, zna sam izići iz grada, zna se zaustaviti u
hladovini
kraj puta da odmori i sebe i svoga pospanog koĉijaša.
Glave oborene na uska prsa Marka je sjedio na naroĉit naĉin. Samo je Putko
znao da li
starac u tom poloţaju zaista spava, drijema, ili je sasvim budan.
Prešli su most. Pred njima je ravan i krivudav put do Begluka. Tamo ih ĉeka
prva 34
uzbrdica. Putku dobro poznati Postranac.
– Putko, brate – promrmlja starac – hoće tvoga Marku poništiti.... I tebe sa
mnom. Tik!
Pukne peĉat, i Marka je poništen. Ne moţe se više upotrijebiti... Još ovaj mjesec,
i nikad
više. Nikad... Ti si jedan, da kaţemo, uĉen konj, vidio si i ljudskog i konjskog
svijeta,
naderao si se potkovica, a tereta si se navukao više nego što vaţe ova varoš, pa
ćeš i mene
stara razumjeti...
Putko koraĉa polako, zavrće uši unazad da ĉuje šta će Marka još reći.
– Neće nas više. Upravnik kaţe da je naše prošlo. Spori smo, veli, a nije nas
lijepo ni
vidjeti. "Pošti su ĉestito sluţio, i mi ćemo te lijepo zbrinuti, dati penziju, i sve
što uz to ide",
kaţe on. Biva, posljednje tri godine, drţao nas na svoju ruku, mimo zakona i
napretka.
"Ovo je novo, moderno vrijeme. Našim kamionom pošta će brţe stizati, a i ti si
zasluţio da
se odmoriš. I tvoj Putko." Tako reĉe.
Niz ulegnuće na putu Putko trţe jaĉe kao da se ne slaţe sa upravnikom. Marka
pripali
zguţvanu cigaru. Povuĉe dim. Zakašlja se.
– Ono jest – starac zašuta s glavom na prsima, a cigara mu se u suhoj ruci sama
skraćivala, pa će iznenada probuĊen – a i nije... Ne zna kamion šta je pismo. O
paketu da ne
govorim. Eto, puna nam kola radosti. Stiţu bijele vijesti iz šarenog svijeta. Ako
ćemo po
istini, ima i poneka tuga. S kamionom, onako brzo, bez duše, tuga će biti još
teţa, a i radost
će prepadati jer će stizati iznenada.
Bili su pred uzbrdicom.
Putko sam uspori, ali ne stade. I kola se utišaše da mu olakšaju. Na trenutak
nestadoše
u oblaku sive prašine. Pored njih je protutnjao teški kamion.
Kad se prašina sleţe, a zrak zaplavi, Marka će ţivlje:
– I juĉer je dolazio Slavko da te obiĊe. Pazi te kao svog najroĊenijeg. Zobi ti
donosi.
Za zdravlje pita... Ţivot si mu spasio. I u pjesmu su te one godine stavili. Bio si
jedna
ljepota, a ni ja za tobom nisam daleko zaostajao. I naša su kola pjevala. Kolar
Lojza nikada
nije ljepša kola napravio... Eh, Putko, trošimo se, brate, i mi, i drvo...
Kao i ti, Slavko je onda bio dijete. Mati ga donijela umotanog u deku, i s kapije
viĉe:
"Pomagaj, Rahima, zmija mi dijete ujela!". Bacim naviljak sijena u kola,
pokrijem
kabanicom, sjedne ţena s djetetom u rukama, pa krenemo u derventsku bolnicu.
Tada sam
vidio da si ti jedan duševan konj. Mlad si bio, rosa, vršnjak unesrećenog Slavka,
a kao da si
znao da od tebe sve zavisi. Nije te trebalo ošinuti, ni glasom, ni kandţijom.
Ti jak, ja u snazi, kola nova...
Frca kamenje ispod novih potkovica.
Letiš, pravo u pjesmu. Evo nas, na baniĉkom brdu, ti ne posustaješ. Sklanjaju se
ljudi,
kakvi kamioni... Nikada nijedan konj kroz Bijelo Brdo nije protutnjao takvom
ţestinom. Na
okuci pred Beglucima umalo se ne prevrnusmo. Uletjesmo u grad, pola
zemljom, pola
zrakom. Bjeţe ljudi, sklanjaju se, ali ne grde, vide u kolima ţenu sa djetetom. A
u djetetu
radi otrov. Svaka sekunda odvlaĉi ga od ţivota, svaki tvoj skok vuĉe ga meĊu
ţive.
Dignusmo prašinu pred bolnicom. 35
Odnesoše dijete.
Spasiše ga.
Tebe obliva sedam znojeva. Drhti ti svaki mišić. Ispod remenja pjena udarila.
Razumio
si, priznaj da jesi, i oveselio se na svoj naĉin, kad si ponovo vidio dijete. Ţivo.
Ţena te svojom maramom istimarila.
Marka priĉa zaneseno.
Putko šuti. Vuĉe.
Kola škripe, poskakuju.
Pisma u poštanskoj vreći taru se jedno o drugo kao da razmjenjuju adrese.
Kad izbiše na uzvišicu iznad Duboĉca, pred njima puĉe širok vidik s plavom
trakom
Save provuĉenom kroz zelenu ravnicu. Tu su. Treba se samo spustiti.
Putko zakaska ţivahnije.
POKLON
Ĉudna slika. Oko spomenika, koji se isprsio u centru ĉaršije, jure se dva starca.
Pijani
Gano vitla praznom tepsijom. Goni hromog Nazifa. Nazif dobro bjeţi. Lupka
njegova
štaka. Zvekeće Ganina tepsija. Ljudi se okupljaju. Navijaju.
– Drţi ga, Gano!
– Ne daj se, Nazife!
– Hune – trţe me Dţenis za rukav i umalo ga ne otkide – Nazif je brţi. Bjeţi mu
dva
kruga.
– Tiše. Ako te ĉuju, letjeće za nama i štaka i tepsija.
O tepsiji se, zapravo, i radi.
Prolazimo sinoć, Dţenis i ja, pored Nazifovog kućerka, uputili se na naše zborno
mjesto – klupu pod lipom, i na trenutak zastadosmo. Na pragu kućerka
sklepanog od starih
dasaka, komada limova, i nabijene zemlje, sjedi Nazif. Šuti starac. Podvio kraću
nogu, a
pored one zdrave noge ispruţio grabovu štaku. Prazno mu dvorište. Ni pileta da
pijukne, ni
psa da zalaje, djeteta za zaplaĉe, preskoĉi staru ogradu i pobjegne na Savu. Nazif
sjedi
mirno. Kao kućni prag. Gleda negdje iznad naših glava. Mi se okrećemo ne
bismo li vidjeli
u šta starac tako ukoĉeno zuri. Komad predveĉernjeg neba zapeo za vrhove
topola. I tri
ptice koje nekud ţure.
Krećemo prema ĉaršiji. Šutimo. Nikada o Nazifu nismo ovako razmišljali. Ni
sada ne
smijemo glasno. Dţenis tiho raspliće svoju misao, a ja svoju. A one, kao da se
poznaju.
Razlile se po našim licima.
– Vidi – zasijaše Dţenisove oĉi, crne i pametne.
Naslonimo se na spomenik i gledamo. 36
Stara jednospratnica sa verandom. Nekada je imala lijep krov na ĉetiri vode. Sad
se taj
krov od starosti, i nebrige, sruĉuje u praznu utrobu kuće. Na spratu, nijedan
prozor nema
stakla. Sva su porazbijana. U prizemlju ţivi Gano. Eno ga, otvara prozor okrenut
prema
ulici, i na okvir prozora stavlja veliku tepsiju. Punu. Kokoš i krompiri. Miriše.
Sad će se na
prozoru naći i boca puna rakije. Tu je i Ganina ruka koja će je milovati sve dok
se Gano ne
napije, i svali na leţaj pored prozora. Prozor će ostati otvoren. Prazna boca, i
tepsija.
Gano ima lijepu penziju, ali najviše zaraĊuje trgujući stokom. Taj će unovĉiti
sve što
ima ĉetiri noge.
Svaku veĉe sjedi pored prozora, pije, i dobacuje prolaznicima. Ako nikog nema
koga
bi mogao zadirkivati, Gano pjeva. Zapliće jezikom. Niko ne zna šta pjeva.
– Hune, odvuci ga u dvorište – reĉe mi Dţenis.
– Kako?
– Kako znaš. SnaĊi se. Nije ti prvi put.
Iza Ganine kuće mrak je gušći. Nigdje svjetla. Sakrijem se iza poderane drvene
ograde
i kamenĉićima gaĊam vrata. Nekoliko kamenĉića dovedoše Ganu. Škripnuše
vrata, Gano
opsova, i mrak se sklopi nad njim.
Potrĉah prema Savi.
Dţenis je već obavio svoj posao.
Ukrao je Ganinu tepsiju, pokrio je košuljom, pa trkom do Nazifa. Našao je
starca u
istom poloţaju. Nije mrdnuo ni nogom, ni štakom.
– Nazife! Nazife! – viĉe Dţenis dašĉući, a nagluhi starac se ne miĉe. Povrati ga
miris
peĉene kokoške i krompira.
– Gano ti poslao – viĉe Dţenis, i jedva ĉeka da spusti vruću tepsiju.
– Gano? – ĉudi se starac.
– Da, Gano... I rekao je da mu sutra vratiš tepsiju.
– Gano? Sjetio me se – viĉe i Nazif unoseći tepsiju u kućerak bez svjetla.
Dţenis me naĊe na Savi.
Jutros kruţimo oko Ganine kuće. Ĉekamo da se pojavi Nazif sa praznom
tepsijom. Po
kući se ĉuje lupa. Na otvorenom prozoru stoji velika ĉaša. Do vrha napunjena.
Eto i Gane,
stavi na prozor pladanj sa kafom. Sjede. Zapali jeftinu cigaru. Crne mu se
podoĉnjaci.
Vodnjikave plave oĉi ne vadi iz fildţana.
Doklepeta Nazif sa tepsijom.
Teško se uspentra na verandu.
Gleda Gano starca, gleda tepsiju, štaku.... U ĉudu zinuo.
– Fala ti, Gano... – zamuckuje Nazif raznjeţeno. Sad će mu suze udariti iz
umornih
oĉiju.
– Šta?! Kome fala!? – zakrešta Gano.
– Pa... tebi...
– Odakle ti moja tepsija?
– Pa... ti mi poslo... – zbunjuje se Nazif. 37
– Sad ću ja tebi poslati šta treba! – riknu Gano, i zgrabi ĉašu da gaĊa starca, ali,
vidje
da je puna, pa se predomisli.
Nazifu iz ruku ispade tepsija. Zazveketa na betonu. Štaka je pokuša smiriti.
Eno ih! Tutnje oko spomenika. Posmatraĉa je sve više. Klade se. Urliĉu. Hrabre
onog
koji bjeţi, pa onda onog koji goni.
– Hajdemo! – trţe se Dţenis.
– Kuda?
– Pod Ganin prozor.
– Zašto?
Dţenis se nasmija. Široko. Sav se strese od smijeha, pa reĉe lukavo škiljeći:
– Moţda će poslije ove trke Nazifu trebati jedna dobra kafa.
KOLIBA
Još samo da oĉistimo teren oko nje, i naša koliba je gotova. Radili smo danima.
Poslove je vodio Dţenis. Sjedosmo da se odmorimo. Umorni. I zadovoljni. Ali,
Dţenisu će,
sigurno, još nešto pasti napamet. Na lijepom je mjestu. Blizu vode. Tu riba grize
bolje nego
na drugim mjestima. Puhne li košava, udari li kiša, ili se, moţda, hoćeš osamiti, i
sreĊivati
raĉune sa sobom, i svijetom, samo uĊi. Vidi kako je lijepa. I topla. Niko te tu
neće traţiti.
Odabrali smo lijep zaravanak meĊu vrbama na samoj obali. Udarili smo visok
topolov
stup, a oko njega, kruţno, mnogo manjih koĉeva. Pruća imamo u izobilju.
Pobodeno kolje
upleli smo vitkim i glatkim prućem. Vrata, dovoljno široka, gledaju u Savu, a
prozor, zastrt
najlonskom vrećom, okrenut je glavnoj cesti. Za kupasti krov, kakav se moţe
vidjeti u
filmovima o Africi, pobrinuo se Dţenis. Vješto je zakivao letve za vrh
središnjeg stupa i za
vrhove koĉeva u pletenom zidu. Isturao je letve izvan zida, pa je oko cijele
kolibe naĉinio
strehu. Kad su rebra krova bila gotova, ispleo ga je najljepšim štapovima.
Najlonske vreće i
komade lima, koje smo nakupili po vrbaku, vješto je priĉvršćivao novim
letvama. Dok je on
radio krov, ja sam gazio po blatu. Gnjeĉio sam ilovaĉu u koju sam miješao
pljevu od
pšenice. Time sam oblijepio zidove. Nek udari vjetar kakav hoće – nema
promaje. Ilovaĉa
sa pljevom dobro drţi.
S najvećom paţnjom, unoseći u posao cijelo svoje umijeće, Dţenis je od
probranog
pruća ispleo vrata. Kad su bila gotova, sva ravna i laka, vezali smo ih debljom
ţicom za
iviĉni kolac od klena. To je tvrdo drvo. Ne trune brzo.
Malo radimo, pa se izmaknemo, gledamo svoje djelo. Tu bi ĉovjek, u nevolji,
mogao
provesti cijelu zimu. Ispred kolibe, u kosini obale, usjekli smo peć. Pokrili je
ploĉom koju
smo skinuli sa odbaĉenog kuhinjskog štednjaka. Došla je Dena. Loţi vatru. Peĉe
krompire.
Jesenje. Navukla je raznih namirnica. Skrijem se u vrbinu, pa ih gledam. Dena
peĉe
38
krompire i ribe koje Dţenis lovi svojim udicama. I njih dvoje mi se ĉine kao
neki praljudi,
davni stanovnici ovih pitomih predjela uz Savu. Dok me Dţenis ne zovne na
posao, ne
vraćam se. Gledam ih, i vidim davno prohujala vremena ĉovjeĉanstva. Ĉovjek
lovi ribu i
plete svoju kolibu. Nedostaju samo djeca. Mokra i golotrba. Sava je ista. Vrbe
su iste. I
nebo s prvim mirisima jeseni.
Sve više vremena provodimo u vrbaku.
Ribarimo. UreĊujemo kolibu. Pod smo napravili od vrbovih oblica i lišća. Moţe
se
leći. Nije hladno. Oko kolibe, već je izdrţala jednu dobru kišu, iskopali smo
kanale. Voda
otiĉe u Savu. Od dašĉica i kanapa Dţenis je napravio neobiĉne police. Na njima
ima
rijeĉnih školjki, kamenova zanimljivih oblika, pribora za kuhanje, starih udica, a
najviše
kaubojskih romana. S naslovnih strana sijevaju koltovi.
– Sutra – reĉe Dţenis zaneseno – nas dvojica ćemo naloviti ribe. A naveĉe,
pozvaćemo
svu našu bratiju. Dena će biti domaćica. Ostaćemo svu noć. Naloţićemo veliku
vatru...
Jutro je. Još ima magle u granama vrba. Natovareni konzervama, štapovima,
mreţom i
gunjevima, probijamo se kroz vrbinu. Pucketaju granĉice pod bosim nogama. Tu
je, sasvim
blizu, naša koliba.
– Vatra – Dţenis će drhtavim glasom.
Iz naše peći dizao se dim. A moţda je... Ne! Ne moţe to biti! Zbacismo prtljag.
Neko
je tu. Prikradamo se kolibi. Sakrismo se iza stare raspukle vrbe. Dţenis se uhvati
za glavu.
Mogao bi vrisnuti. Preko njegove kudrave glave pogledah prema kolibi.
– To je Nijemac – prošaputah.
– On je.
Zapravo, nije to bio nikakav Nijemac. Duboĉani su tako prozvali gluhonijemog
Matana. Bio je to on. Odmah se vidjelo da je noć proveo u našoj kolibi. Na
vratima visi
njegov poderani kaput. Uz vodu je zaboden Dţenisov ribarski štap. Gori vatra.
Miriše
peĉeni kukuruz. Matan sebi sprema doruĉak.
Svalismo se uz vrbu.
Šta da radimo?
Dţenis izgleda kao da će istovremeno i zaplakati i nasmijati se. Razorno. Grlato.
Tuţno.
– Šta radi Matan? – pitam ga.
– Uţiva... Kida moj roman, i sebi zavija cigaru. Vidi ga. Kao kod svoje kuće.
Svoje kuće Matan nikad nije imao. Niti je imao ikoga svoga. Sve što ima, bilo je
na
njemu, i u njemu. Uvijek je bio u ovom kraju. Tih. Gluhonijem. Ko zna šta je
ĉuo u svom
carstvu tišine. Zna ga svako dijete, i on zna svu djecu. Pravio je najljepše
pištaljke od vrbe.
S proljeća, njegova krpena torba napuni se vrbovim pištaljkama. Dijeli ih djeci
za komad
kruha.
– Ne mogu ga više gledati – reĉe Dţenis neprirodnim glasom.
– Zašto?
– On je sretan. 39
Šutimo.
Dţenis se bori s vjetrovima u sebi. Na vršikama vrba igra se sunce. Nešto bućnu
u
vodu. Moţda se štuka igra s bjelicama. Dţenisova prsa se šire, šire...
– Idemo! Zdravijim glasom Dţenis presijeĉe tišinu.
Gledam ga.
Lice mu došlo blaţe i pitomije. Nešto je u njemu puklo, a nešto se s neĉim
sraslo.
Progovori oštro, kao kad se mahne veslom po nemirnoj vodi:
– Napravićemo mi sebi drugu kolibu!
Vrbovo lišće zašumori. Kao da se smije.
MANGO IZ KENIJE
Na autobuskom stajalištu, ispred otkupne stanice, u ljetna predveĉerja je ţivo.
Okupe
se duboĉki besposliĉari, dangube, penzioneri i priĉalice. Ĉekaju da proĊu
posljednji
autobusi. Sa autobusima doći će i posljednje vijesti koje će se iste veĉeri
raznijeti selom.
Neko će doputovati iz bijela svijeta, neko će otići, veseo ili tuţan, i oni će imati
vijest kojoj
će dodati ono što joj nedostaje, pa će do ponoći pojedini dogaĊaji narasti do
neĉuvenih
razmjera. Priĉaće se u "ĉitaonici" uz domine i karte, priĉaće se u kafani "Štuka",
raspaljivaće se strasti uz toplu Savu, znaće se ono što nikom ne treba i što će
sutra biti
zamijenjeno novijim vijestima. Te duboĉke "usmene novine", kako ih je nazvao
student
Besim, stizale su redovno i u najzabitije kuće i kućerke. MeĊutim, jedna stvar je
ţiva već
cio mjesec, i ne silazi sa dokonih usana.
U jedno takvo predveĉerje, koje se ni po ĉemu nije razlikovalo od drugih,
dogodilo se
ĉudo. Ljudi su ĉuĉali uz zidove koji su nosili tragove mnogih besposlenih leĊa,
raspredali
svoje nogometne i ribarske teme, izvodili šale i nepodopštine razumljive samo u
toj
zatvorenoj grupi, ĉekali da proĊe i posljednji autobus. I, kad se autobus spustio
niz Banice
kovitlajući pustu ljetnu prašinu, svi su poustajali, pribliţili se vratima kao da će
se u njima
ukazati neko koga ĉekaju cio ţivot, i ako baš sada ne doĊe, vratiće se kućama
prazni i
nesretni. Napeto gledaju u razjapljena vrata vozila, izlaze ţene natovarene
kesama i
tašnama, iskaĉe napolje i njima poznata momĉadija, i svi se okreću prema
autobusu kao da
su u njemu nešto zaboravili. Razlog tog okretanja pojavi se na vratima.
Visok i vitak mladić povi se izlazeći i na duboĉku cestu spusti svoj skupocjeni
koţni
kofer. Mladić se široko nasmija kao da time daje na znanje da je miroljubiv i da
nema zlih
namjera. Ljudi se izmakoše i oko njega, na pristojnoj udaljenosti, napraviše krug
koji se
neprekidno stezao i razvlaĉio. Autobus ode. Mladić ostade sam sa otvorenim
ustima
dokonjaka i njihovim zaĉuĊenim oĉima na svom umornom tijelu. Poĉeše se
zgledati,
gurkati, primicati se mladiću koji je mirno stajao, neko se nakašlja, dotrĉaše i
djeca. S 40
djecom smo dotrĉali Dţenis i ja. Baba Kata koja je cio svoj vijek provela u
Duboĉcu i svoja
najduţa putovanja završavala kod bjelobrodske pilane, kad vidje mladića,
sasvim lijepog i
mirnog, onesvijesti se i ljohnu u prašinu. Mladić je bio crn. Sasvim crn. Crnac.
Zaprepaštenje se pojaĉa kad mladić našim jezikom, teĉno i jasno, naroĉitom
bojom
glasa, uljudno upita:
– Moţete li mi reći gdje stanuje student Besim Ĉanak?
– Aaaa... – ote se iz mnogih grla. Cijela grupa, koja se stalno širila i bivala sve
zanimljivija, krenu za mladićem. Ĉudo neviĊeno. Afrikanac traţi Besima. Otkud
on doletje
u ove naše krajeve. Ţamor se pojaĉava. Popušta prvo iznenaĊenje. Jezici se
razvezali.
Dirkaju ga, trĉe ispred mladića da bi mu bolje vidjeli lice, pokazuju njegov
kofer. Ko zna
šta moţe iz tog kofera izaći. Jedan krokodil. Mali. Pa će narasti da nas ganja po
Savi. Nije
vjerovati ovim svjetskim vucibatinama. Otvaraju se vrata na avlijama, klepeću
krila
prozora, dovikuju se ţene, vijest se širi i plavi cijeli Duboĉac. Doputovao je
posve crn
ĉovjek. Ogroman je. Ruke su mu do koljena. Kofer od zmijske koţe. Teško
Besimu, njega
traţi. Zapaljena mašta priĉalica oblikovala je mladića po svojoj ţelji. Nije ni
stigao do
Besima, a već je ĉinio ĉuda. Klepetuše i brbljivci dobili su temu kakva se ne
propušta.
Crnac. Zamisli!
Iz dvorišta okrenutog Savi istrĉa Besim i na cesti stade kao ukopan. Na trenutak
mu se
oduze moć govora. Pola sela je pred njegovom kućom. Sabra se, pokrenu, raširi
ruke te se
izljubi sa mladićem, a masa se zatalasa. O, naš Besim ljubi crno ĉeljade!
Srećom, izgubiše
se iza velike, i što je sad vaţno, jake kapije. Šarena masa se ne raziĊe brzo. Jedni
posjedaše
uz cestu, zapališe, rasturiše priĉu u kojoj su se smjenjivali fantastiĉni detalji.
"Izvedi ga!"...
"Da ga vidimo, Besime!"... "Kako mu je ime?!"... Vikali su oni najuporniji.
Besim se pojavi
na prozoru, i moleći ih da se raziĊu, baci meĊu njih mladićevo ime:
– Zove se Mango. Mango iz Kenije!
Zadovoljni tim malim poklonom, a i time što znaju više od drugih, raziĊoše se i
najgrlatiji.
Tu noć cio Duboĉac je brujao. Nikad se više o dalekoj Keniji nije priĉalo i
nagaĊalo.
Eto, i tamo ima naroda. Ne moţe se reći da ovaj nije lijep, samo je, brate,
nekako ĉudan.
Govori kao da je svaku rijeĉ oprao u rakiji, pa mu rijeĉ ĉista i ne miriše. Kojim li
poslom
doĊe ovamo? Bude li s Besimom u veterinarskoj stanici, baš će se naše krave
iznenaditi. Ja
mu, bogami, svoju Zekulju neću voditi. Nikad se ne zna. Moţe biti da one
njihove afriĉke
krave nisu kao ove naše. Prvo ćemo mi izviditi stvar. Opet, da je kakav, ne bi ga
Besim
nama dovodio. Svašta ćemo mi doţivjeti od ovih studenata.
Već sutradan, pred improvizovanom veterinarskom stanicom rikale su naše
krave i
volovi. Vidjeli smo i poneku ovcu, a jedna snaša u sepetu je donijela tri kokoši.
Nisu tu
krave bile od svoje nevolje, već zbog onih koji su drţali konopce u tvrdim
rukama.
Umirivali su svoju znatiţelju, drugaĉije nisu mogli doći do Manga. A kad se
istog dana
Mango pojavio na Savi, sa svojim bijelim kupaćim gaćicama, i još bjeljim
osmijehom, sve
staraĉke, i djeĉije, i djevojaĉke oĉi, bile su uprte u njega. Veseo neki momak. I
sve razumije 41
šta govorimo. Zna i veslati. Kad je sa Besimom preplivao Savu, na onu stranu i
nazad,
postao nam je mnogo bliţi.
Prolaze topli ljetni dani. Topi se znatiţelja. Pred veterinarskom stanicom sve je
manje
krava. Ljudi se navikavaju da na cesti, u prodavnici, u kafani, u savskom vrbaku,
sretnu
izenanda crnog Manga i da ga toplo pozdrave. Da je ostao s nama, on bi malo
pobijelio, a
mi malo pocrnjeli, i još bismo se hvalili da nam je rod roĊeni. Ali, o Mangu se
raznese nova
priĉa.
Bilo je nekakvo ĉudno poslijepodne, puno nade u zraku, i tihe sjete u šumorenju
vrba.
Na obali Save sjede Mango i Besim i raspredaju svoje studentske teme. Iza leĊa
im je lijepa
livada obrasla pitomom djetelinom. Kroz tu djetelinu, polako, dogovarajući se, s
leĊa im se
pribliţavaju naši domaći snagatori. Njih dvojica i dalje priĉaju, sasvim mirni,
kao da ne
znaju šta ih ĉeka. Izgleda da su s Mangom i Besimom imali neke nesreĊene
raĉune oko
djevojaka. Niko se nije pomjerio, niko osvrnuo, samo je naš vršnjak Ništan iz
ĉamca viknuo
svojim piskavim glasom:
– Eto ih s leĊa!
Mango je dobro pogledao djeĉaka, mahnuo mu u znak zahvalnosti. Krajiĉkom
oka
uhvatio je kavgadţije iza sebe i poĉeo zviţdati. Oni iza leĊa to zviţdanje su
shvatili kao
uvredu. On ih, znaĉi, još i izaziva. Zviţdi im. Besim je šutio. Mango zviţdao. Ti
zviţduci
su bili ĉudni. Kao da je njima dozivao daleke rijeke svoje rodne Kenije. Tu
posebnost u
zvucima oni iza njegovih leĊa nisu primijetili. Pribliţavali su se. Sašaptavali.
Kovali plan.
Onda su naglo stali. Moţda su tada razumjeli da to zviţdanje nije uvreda, ali bilo
je kasno.
S Mangovim zviţdanjem miješalo se šištanje u visokoj djetelini. Svi se zbuniše.
Ĉudni i
neobjašnjivi ţmarci sijevali su im kroz zdrava tijela. A Mango jednako zviţdi. I
u djetelini
zviţdi. Onda je jedan kriknuo. Ne od snage. Bio je to strah. Golem strah. Trava
je bila puna
zmija. Mango ih je zvao upomoć. Išle su prema njegovom glasu. Uz muĉno
urlanje prznice
se razbjeţaše. I Mango drugaĉije zazviţda. Vraćao je zmije.
Jezici se opet razvezaše.
Mangu se više niko nije smio pribliţiti. Osim Ništana. A taj Ništan.... Nadimak
mu sve
govori. A niko ne zna dati nadimak kao Duboĉani. I pri tom biti, ponekad, grubo
nepravedan.
Ništan je i sam pomogao da ga tako zovemo. On je od svake igre pravio jedno
veliko Ništa. Upropastio je mnoge naše poduhvate. Zbog njega smo se, skaĉući
sa praznog
šlepa, svi mogli podaviti. A bilo nas je mnogo veselih i hrabrih. Takav Ništan
pribliţio se
Mangu. ViĊali smo ih zajedno u vrbaku, i na ĉamcima. Zajedno su i Savu
preplivali. Pratili
smo ih i sve vidjeli. Ništan je uĉio zviţdati.
Mango je otputovao.
I Besim s njim.
Kao mulj poslije duge poplave taloţila se priĉa o Mangu.
Ništan je bio tu. I nekako se ispravio u hodu. S lica mu je zraĉila nova sigurnost.
Niko
ga više nije zovnuo Ništanom. Sasvim lijepo izgovarali smo njegovo ime –
Slavko! Nudili
smo mu najljepše dijelove ukradenih lubenica, na utakmicama trĉali za njega,
nabacivali 42
mu lopte da on da gol, posuĊivali mu svoja nova naliv-pera... I sve bješe uzalud.
Nikad
nismo otkrili da li je Slavko stvarno nauĉio ĉudnu Mangovu vještinu.
Mi se u grupama penjemo na stabla, i zviţdimo. Zviţdimo.
Trese se selo od naše zvizge.
Ništa nismo dozvati.
Poplašili smo sve što je moglo bjeţati. U jesenskom treperenju vrbovog lišća, u
fijukanju vjetra s juga, ĉuli smo pitomi i bijeli Mangov smijeh.
MATANOVE KORPE
– Niko ne zna šta nosi u svojoj korpi – reĉe starica Veda gledajući negdje iznad
naših
nemirnih glava. Drţeći domine u rukama okrenusmo se Dţenis i ja, i vidjesmo
ĉovjeka koji
je nosio puno korpa pletenih od vrbovog pruća. Bio je to Matan. Znali smo da će
se
zaustaviti i pred našim dvorištem. Cio naramak korpa spustiće na zemlju,
odvezaće jednu i
ostaviti je pred kapijom. Ako ga neko rukom pozove i plati mu tu korpu, on će
ući u
dvorište, ako ga niko ne pozove, Matan će produţiti ostavljajući korpu pred
vratima. Ţivio
je od tih korpa, i svaka naša kuća ih je imala.
– Djeco draga – zaţumori Veda – da znate šta je upleteno u te Matanove korpe.
Eno ih
i ja kod kuće imam pet-šest. Ne znam šta ću s njima, a opet, neka ih. U njima je
Matanova
nafaka.
– Kakva nafaka? – graknu Dţenis.
– Nije vas ni bilo na ovom ĉudnom svijetu, kad se to dogodilo...
– Šta se dogodilo? – Dţenis će znatiţeljno, ostavljajući domine.
Vidio sam da od naše igre nema ništa. Poĉinjala je nova igra, neobiĉna i
tajanstvena.
Veda othuknu, mahnu suhom ruĉicom kao da od sebe tjera neku hladnu misao,
namjesti se
bolje na razastrtoj ponjavi, pa poĉe polako, iz daljine:
– Vi samo znate da je Matan Zemljić gluhonijem. I ništa više. Moţda se više i ne
sjeća
kako je ĉovjeku kad mu uho miluje topla ljudska rijeĉ, kako je soĉan smijeh i
plaĉ djeteta, i
kako se javlja svojim glasom i nebo i zemlja. Evo, trava, i ona nekad progovori i
tuţnog
obraduje. Ne ĉudite se, ako vam reknem, da se i vrbe preko Save dozivaju...
– Zar se Matan nije rodio gluhonijem? – upada Dţenis nestrpljivo.
– Nije. U snu se ne snilo, bio je vaših godina, moţe biti mlaĊi, kad se dogodilo...
– Šta se dogodilo? – opet ulijeće Dţenis.
– Polako, dijete. Polako... Ima tome lijepa vremena. Ne ponovilo se, ĉovjek
omrkne, a
ne osvane. Rat. Ko ga ţelio, dabogda ga u svojoj kući imao. A zima suha.
Pucaju stabla od
studeni. Mrzne se srce u prsima. Sastala se nevolja svake vrste, pa udarila po
slabom i
nejakom. A mi nevoljni, naslanjamo se jedni na druge koliko moţemo, pa makar
malo 43
sporije upadamo...
E, jedne takve noći, teške i studene, zamrkla Ivka sama sa svojim Matanom.
Gdje joj
je Ante, ne zna. Gluha i duboka noć, puna studeni i straha. I drvo samo na njivi
dršće.
Tu noć zaboli Ivicu ispod srca. Pati se jadnica, ne kazuje malodobnom Mati.
Grĉi se
na podu. Misli, dijete spava. Zubima otkida komade jastuka. Teško se sa ovim
svijetom
rastaje. I prepalo se dijete, pa istrĉi napolje. Krenuo Matan do svoje tetke, Ivkine
sestre
Ruţe. Ja i Ruţa smo parosnice. I ona bi vam ovo sve znala ispripovijedati.
– Šta je dalje bilo? – poţuruje Dţenis.
– Sve je bilo, draga moja djeco! – othukuje Veda. – Sve. O tome nam je kazivala
Ruţa. Krenula ona zorom da obiĊe sestru. I da joj štogod odnese. Nije se imalo,
pa svaka
mrva pomogne ĉovjeku. Gazi ona kroz snijeg, ogrnula se starom kaputinom,
gleda preda se,
i u snijegu vidi vuĉije stope. Iznenadi se ţena. Nikad se vukovi nisu kućama
primicali.
Slabo je ko u našem kraju vidio vuka. Biće i njih glad natjerala, pa Ruţa dobro
pogleda oko
sebe. Goloruka je, a nigdje ţive duše. Sama ţena, a jutro gluho i smrznuto. Jesu,
vuĉije
stope. Mnogo vuĉijih stopa. I muško bi se prepalo. Da bar gdjegod pašĉe lane.
Ništa. I
nikog. Poĉne Ruţa dozivati sestru. Slabo viĉe. Što od straha, što od studeni, zubi
joj
cvokoću. I nesretna doĊe do one jabuke na Markanovoj njivi. Oko jabuke snijeg
posve
ugaţen. Samo vuĉije šape. Cijeli ĉopor je igrao svoje vuĉije kolo oko mlade
jabuke. Stablo
izgrebano. Zaskakivali se gladni i krvoloĉni. Strese se Ruţa od straha i podigne
oĉi gore
meĊu grane. I sve vidi. Na najvišoj grani, u rašljama, smrznut i bez svijesti
njihov Matan.
Ţiv li je? Smrznut? Ruţa zapomaţe iz sveg glasa. Dijete je ne ĉuje. Smrzlo se.
Pokuša se
popeti na jabuku. Ne moţe. Poĉne dozivati Matana. Ništa. Dijete je ne ĉuje. Ni
sestra joj se
iz kuće ne javlja, a kuća nije daleko. Tu je, ispod brijega, ne zna, jadna, šta će,
ne moţe
Matana ostaviti na jabuci, a ni popeti se ne moţe. Otrĉi do Ivkine kuće da joj
javi i da
ljestve ponesu, pa da ga zajedno skinu sa jabuke.
I dobro je Ruţa ostala pri pameti. Ušla je u Ivkinu kuću, i dugo napolje nije
izlazila. A
kad je iz kuće izašla, to više nije bila Ruţa, nego jedna golema tuga. Smrzavale
su se suze
na njenom lijepom licu. Padala je u snijeg, ĉupala se iz snijega i nesreće i jedva
ţiva
dopuzala do kuće staroga Markana.
Tu zimu Markan je u svoju kuću primio i Ruţu i Matana.
Ni Ruţa se nikad nije posve sabrala. Isplakala je svoju mladost. Ljudi su je
viĊali pod
onom jabukom u gluho doba. Zvala je Matana da siĊe, da joj se odzove. Njen
glas Matan
više nikad nije ĉuo.
Eno, nosi korpu i pred vašu kapiju. Skoĉite, otvorite mu vrata.
Obamrli od Vedinih rijeĉi, Dţenis i ja se ne znamo pomaknuti. Starica nas
gurka, i iz
svoje metalne kutije za duhan vadi dvije papirne banke da damo Matanu za
korpu.
S kapije nas gleda Matan i teškom rukom briše znoj sa lica, nepomiĉnog kao da
je od
gume. Tragovi zvukova ne vide se na tom licu.
Papirna dvobanka u mojoj ruci teška je kao olovo.
Stresli smo se. I Dţenis. I ja. 44
Valjda pred Matanovim ţivotom.
I dugo nismo smjeli dodirnuti korpu od vrbovog pruća.
KUKA
Ljetno predveĉerje u centru Duboĉca, naroĉito u onom drvoredu koji izlazi na
Savu,
ĉesto je na ĉudan naĉin sveĉano. Kao da će se svakog ĉasa nešto dogoditi, nešto
krupno i
svijetlo o ĉemu će se cijele iduće zime ispredati tople priĉe. Ulaziš li prvi put u
ovu ĉaršiju
baš u takvo vrijeme, ĉiniće ti se da te i ljudi, i kuće, i razbrbljale topole, koje bi
iz pravilnog
niza rado pobjegle u vrbak, već dugo oĉekuju, i da si nesmotreno zadocnio.
MeĊu prvim će
ti prići star ĉovjek, neodreĊenih godina, nosat i ćelav, sa najplavljim i
najdubljim oĉima
koje si ikad vidio, pogledaće te pravo u tvoje zbunjene oĉi, i glasom koji ćeš
dugo potom
nositi kao nezaboravan refren, upitaće te:
– Hoćeš li "kuke"?
To je Selica Sefer, zvani Kuka. U visini svog trbuha vidiš ĉvornovatu šaku sa
srednjim
prstom savijenim u kuku. Bolje mu odmah priznaj da je jaĉi, jer on to stvarno
jeste; ako ne
vjeruješ, uskoro se moţe dogoditi da ĉuješ kako krĉkaju kosti tvojih prstiju. Ali,
Kuka je
već tu. Nećeš se lako izvući i poći svojini putem, ako znaš kuda ideš. Sjedi na
najbliţi
kamen, sa Kukom, i slušaj njegovu priĉu:
– Ĉudan je ovo svijet. Vjeruj starom Kuki. Pola vijeka se ja s njim nadvlaĉim
"kuke".
Nije dosta što mi hoće prst išĉupati, nego, dok isteţu i vuku, moram se još i
smijati. Ne
smiju primijetiti koliko me boli. Poznaju se dobro njihov strah i moj smijeh.
Svaĉim se hvale. I svašta mogu.
Ako misliš ostati ovdje, pokaţi im šta znaš. Uradi nešto, i u tome budi najbolji.
Samo
pazi: najbolji ribar, sigurno, nećeš biti. To je Refik. On zna Savu kao svoju
kuću. I ribe ga
slušaju. Kao da razumije tajni govor riba. Pred njim ne hvataj sitne ribice. Nikad
više ništa
nećeš uloviti.
Najbolji laĊar – to je Dane. To mu priznaje i sama voda. I svi vjetrovi. ProĊe li
ovuda
tih i miran ĉovjek koji liĉi na dijete koje su roditelji izgubili na vašaru, to će biti
on. Dane.
Ĉim sjedne u ĉamac, popne se na svoju laĊu, i stane za kormilo, to je već drugi
ĉovjek –
suhi barut! Ne prinosi mu zapaljenu šibicu.
Već znaš... "Kuke" se moţeš igrati sa svima, osim sa Seferom. A to sam ja.
Kuka ili
Sefer.
Kad sam došao u ovu dolinu, mislio sam ostati cijeli jedan dan, vidjeti starog
Ekina,
ništa više, a ostao sam cijeli ţivot, i vidio kako Sava mirno teĉe pored naših
nesporazuma.
Mlad ja. Kao jabuka. Jednog po jednog izbacujem iz igre, nadvlaĉim "kuke".
Krĉkaju
prsti, lica se grĉe, škripe zubi. I kad god kojeg savladam, slava mi raste, priĉa se
o meni, ali 45
ĉujem i ovo: "Dobar si. Nisi loš... Samo, Dule je bio bolji." Nad sve moje
uspjehe nadvija
se Dule, njegova sjenka umanjuje moju snagu i vještinu. Poĉeo sam sanjati
njegov ogromni
prst kojim moţe, kao od šale, uz vodu povući tri teretne laĊe. Nije mogao tri
teretne laĊe,
ali mi rekoše šta jeste. Taj je jednim prstom, vukući laĊarski konopac, uz vodu
pokrenuo
Daninu laĊu, punu šljunka. Mnogo, mnogo je mogao. Vidim, nema mi druge,
moram i ja
vući uz vodu teretnu Daninu laĊu.
Da si ih tada vidio. Kao djeca. Sjatili se pod obalu. Dane je na svojoj laĊi. Oni se
klade. Uspjeće! Neće! Padaju opklade. Ja gazim u vodu. Trojica mi donose
debeli laĊarski
konopac. Kad Dane izvadi lenger, moram poĉeti vući. Istog ĉasa. Prije nego što
laĊa poĉne
kliziti niz vodu. Odredili su i sudije. Dva stara ribara. Oni će reći jesam li uspio,
ili nisam.
Znaš, svako u svom ţivotu ima jedan dan ljepši od drugih dana. Ima dan u kom
je lijep i
moćan. Ako se u tom danu ĉovjek ne prelomi, grije se na njegovoj svjetlosti kao
što ja sada
ĉinim.
Dane vadi lenger. Namotava se ĉeliĉno uţe. "Vuci! Vuci sada, Kuka!" Tada su
me
prozvali Kuka. Ukopah se nogama u pijesak. Zategoh uţe. Pucam od mladosti i
snage. Pred
oĉima mi, umjesto laĊe, ogroman prst. Dule. To je on. Vuĉe laĊu nazad. Niz
vodu. To je
njegov prst. Strašan. A sunce došlo lijepo, kao nikad. Stalo iznad Save i onih
modrih
breţuljaka. Toplo je i ĉovjeku i kamenu. Tada sam znao. Ostaću ovdje, na ovoj
tihoj rijeci,
s Dulinim prstom na svojoj mladosti, ili bez njega. Vuĉem ja. Vuĉe Sava. LaĊa
puna
šljunka. U zraku galama. Navijaju. Gube se rijeĉi u granama vrba. Prsti mi hoće
prepuknuti.
Uţe se usjeklo. Curi mi krv iz usne. Ugrizao sam se. Drhti mi svaki mišić. Onda
sam vidio
nju. Onu moju. Vidio sam je u jednom trenu. Stajala je pod dudom. Crne joj se
kose prosule
po ramenima. Tada mi se crnilo da su svi vikali. I sama laĊa je vikala. I laĊar
Dane je vikao.
Sunce se smijalo glasno, rasipniĉki... Samo je ona šutjela. Gledala me i šutjela.
A ja sam vukao, drhtao, istezao konopac i svoju ruku... Osjećam, ne varam se,
polako,
laĊa klizi uz vodu. Prema meni. Konopac gubi napetost. Padam u vodu. Izgubih
se... Došao
sam sebi u kafani "Štuka". Izlivali su u mene boce ledenog piva. Rusvaj. Trošile
su se
opklade. Prilazili su mi. I svaki bi me svojom ruĉerdom odalamio po leĊima.
Tako su sa
mnom dijelili radost. Bio je to moj dan. Ljepši i veći od drugih dana.
Sa onom crnokosom ispod duda, onom što je šutjela, izrodio sam sedmoro djece.
Kamo puste sreće da sad malo ušuti.
...A ti, i ovo moraš znati. Ni priĉalac nećeš biti najbolji. To je Kubura. Eno ga na
onoj
klupi pod lipom. Pred njim ne kreći s priĉom, nego slušaj. Ĉućeš što nikad nisi. I
kako
nikad nisi. Eh, da on izveze onaj moj dan... Neće!
On vuĉe svoju laĊu.
PLAVI PLAMEN 46
Na pragu stare dvorišne zgradice, u kojoj više niko ne stanuje, sjede djeĉak i
djevojĉica, dvanaestogodišnji Nisvet Putnik i njegova vršnjakinja Hana. Neko je
zgradicu
zakljuĉao, moţda Nisvetova starija sestra, pa nisu mogli ući da se igraju u
polumraĉnoj
tišini, daleko od radoznalih pogleda ostale djece. Trenutke tih svojih igara oboje
su ĉuvali
kao najveću tajnu.
Nisvet se uzvrpoljio pored Hane, plavokose i plavooke djevojĉice, okruglih
obraza,
koja je pored njega sjedjela krotko, sva mirna, ĉekajući da on kaţe šta da rade. A
on je
osjećao da mora reći nešto vaţno, krupno, što će prekinuti neizvjesnost
sadašnjeg poloţaja.
– Vidio sam plamen. – iznenadi se i sam kad shvati šta je rekao.
– Plamen?! – ĉudi se Hana, a na obrazima joj dvije jamice postaju dublje.
Vidjeti plamen, to je zaista bilo i krupno, i vaţno... Lokalna legenda, koju u
Duboĉcu
zna i staro i mlado, kaţe da se svake godine, i to na ĉudnim mjestima, po
mišljenju
posivjelih baba i suhih staraca ta mjesta su nekadašnja groblja, pojavljuje plavi
plamen.
Jednostavno, sukne iz zemlje i brzo nestane. To gore pare, kaţu starci. Ko na
tom mjestu
raskopa zemlju, naći će sanduk pun dukata. Mnogi su, kaţu, vidjeli plavi
plamen, ali se
niko nije usudio kopati. Jer, tvrdi legenda, raskopa li zemlju prljav i grešan
ĉovjek, sa zlom
mišlju, na mjestu će se skameniti.
– Gdje si vidio?! – pita Hana uzbuĊeno.
– Kod Bardanove šupe...
Avgustovsko poslijepodne. LaĊari su na Savi, ratari u polju, zanatlije u svojim
radnjama, djeca u vrbaku i na ĉamcima... Cestom proĊe tek poneka danguba.
– Gdje li je Bardan? – pita se Hana. – Ziza je kod Ivanovce, beru šljive.
– Ne misliš, valjda...
– Mislim.
– Ali?
– Ti se nećeš skameniti. Dobar si ĉovjek. Zar nisi?!
– Ovaaaj...
– Kopaćeš, da vidim jesi li. I povešćeš mene na vašar, ako se ne skameniš.
Nisvet se sjeti. Lanjske godine, takoĊe pred veliki derventski vašar, kao i sada,
djeca
se ni u snu nisu odvajala od platnenih kesica punih ušteĊenog novca koji će
potrošiti na
vašaru. A na vašaru, ĉuda neviĊena. Za vašar se ţivi godinu dana. Ko ne ode na
vašar, taj
kao da i nije ţivio tu godinu. Ne moţe uĉestvovati u razgovorima, ne moţe se
pohvaliti
kupljenim predmetima i viĊenim ĉudesima, meĊu djeĉacima izgubi svaku
vrijednost jer ga
gledaju s ĉuĊenjem i potcjenjivanjem, istovremeno se diveći svojim pištaljkama
i noţićima.
On nije imao ni pare. Bolesni otac već dugo ne radi, a majka nekim ĉudom
odrţava
kuću, i svaki dan pred njih iznosi hranu. Ustajala je sve umornija, jer je po svu
noć brujala
njihova stara "singerica". Mati je šila. Bezvrijedne krpe i raznobojni komadi
platna, dok
proĊu kroz njene ruke, pretvaraju se u lijepe haljine i košulje.
Zamišljen, kao sad pored Hane, sjedio je leĊima oslonjen na kameni temelj
kuće. 47
Ţuljao ga je ispupĉeni kamen u temelju. Okrenu se. Pomjeri kamen. Izvuĉe ga
jednom
rukom. Nije bio velik. Njime je bila zaĉepljena nevelika rupa u temelju. I gle
ĉuda! Kesica.
Neko je tu skrivao kesicu punu metalnog novca. Zadrhta od uzbuĊenja. I on će
na vašar.
Poći će sa ostalom djecom. Sve što oni kupe, i on će. Ali, dan prije vašara,
njegova starija
sestra je dugo plakala.
Smije li kopati?
Šta da kaţe Hani?
– NaĊi lopatu! – Hana će odluĉno. Pokuša joj nešto reći.
– Kopaćeš. Hoću da znam kakav si. I hoću s tobom na vašar.
Niko se do sada nije usudio kopati. I nikoga Hana nije ovako gledala svojim
plavim
oĉima.
NaĊe lopatu.
Krenuše prema Bardanovoj šupi.
Kad uĊoše u dvorište puno ribarskih mreţa, polomljenih vesala i oštećenih barki
koje
dugo nisu vidjele vodu, Hana viknu:
– Ĉika-Bardane!
– Zašto viĉeš? – tiho će Nisvet.
– Da vidim je li kod kuće.
– I ako bude?
– Pitaću ga moţemo li kraj njegove šupe traţiti gliste jer ćeš ti veĉeras pecati –
Hana
će tiho, a onda glasnije:
– Ĉika-Bardane!
Niko se ne javi.
– Nema ga. Hajdemo!
Produţiše do šupe koja se već naginjala na sve ĉetiri strane. Kao da su trule
hrastove
daske, svaka na svoju stranu, htjele pobjeći iz drvenog zida izrešetanog starošću
i
Bardanovom nebrigom.
ZaĊoše za šupu.
Nisvet lopatom razgrnu goleme koprive. Na svom licu osjećao je Hanin pogled.
Hana
ga dotaĉe:
– Poţeli nešto. Nešto veliko i lijepo... U Nisvetu se pomiješaše ţelje i strahovi.
– I ja sam poţeljela... Kopaj ovdje... Nisvet zari lopatu u crnu meku zemlju. U
šupi
nešto sušnu. Oboje se okrenuše. Tišina. Hana pogleda unutra kroz široku
pukotinu.
– Kopaj. Bila je to maĉka.
Lopata se sve dublje zarivala u zemlju. Crno oko rupe postaje sve veće. Izbacuje
zarĊalu ţicu, komadiće stakla, ţeljezne klinove, polomljeno posuĊe, trule trake
lima, kašike
bez repa... Stari ribar Bardan, ĉudak i veseljak kakvog nema u cijelom kraju,
godinama je tu
bacao ono što je preţivjelo svoj vijek.
Djeĉak se znoji. Skida izblijedjelu majcu. Ostavlja je uz šupu. Gleda Hanu. Opet
kopa.
Sad će. Sad će udariti u kost. Starci kaţu da se plamen pojavljuje na ĉudnim
mjestima. 48
Misli o kesici punoj novca, o lubenicama jednonogog Marka, o konju
polunijemog Mensura
na kome je jahao sve do Pjevalovca, o njihovom tavanu s kog su stalno nestajali
orasi, suho
voće.... Djevojĉica se udalji od jame. Gledala je okolo kao da se iza svakog
predmeta u
dvorištu krije Bardan. Sva ispunjena svojim ţeljama.
I onda, dok je djeĉak kopao leĊima okrenut šupi, jedna golema ruka, skupljenih
prstiju,
pomoli se izmeĊu dasaka i nešto spusti na Nisvetovu majicu. Onda se neĉujno
uvuĉe u
šupu.
Zadihan u kopanju, i sav nestao u svojim mislima, djeĉak ništa nije ĉuo. Što je
rupa
postajala veća, i njegove su oĉi, od naprezanja, bivale krupnije.
Djevojĉica se vrati, korakom koji nije znao šta bi od sebe, i na koju bi stranu
prije
udario. Njena ţelja je rasla, rasla...
– Nisvete! – otrţe joj se raznobojan glas. Oznojena ĉela Nisvet se okrenu.
– Majica. Pogledaj!
Pogledi im se sastadoše na majici. Pregršt ţutih novĉića... U udubljenju majice,
kao u
gnijezdu, sjajili su se metalni novci. Dugo nisu vidjeli toliko ţutog sjaja.
Primakoše se.
Istina je. Pogledaše se. Oĉi su im gorjele plavim plamenom. Hana poĊe rukom
prema ţutoj
gomilici.
– Ne! Ne diraj. Ko zna šta će se dogoditi ako ih dotakneš – reĉe Nisvet. – Skupi
majicu oko njih.
Hana paţljivo uze majicu za krajeve. Pazila je da novce ne dotakne golim
prstima.
Podiţe. Oblikova se tvrda grudva. Ĉuje se. Zveĉe. Pogleda Nisveta kako ga
nikad do sada
nije pogledala.
– Znala sam. Dobar si ĉovjek. I zajedno ćemo na vašar.
Nisvet je duboko disao. Hana se široko nasmija:
– Bardan će se ĉuditi, ako naĊe rupu... Zatrpaj je.
LAĐARSKIPUT
Plaviĉaste mrlje nafte pokrivaju Savu. I zrak miriše na benzin. Naša katarka od
suhog
lipovog drveta, koju smo uĉvrstili u njeno leţište na prednjem dijelu ĉamca, liĉi
na vitke
metalne dimnjake brodske rafinerije. Iz jednog takvog dimnjaka neprekidno
suklja
crvenkast plamen. Taj plamen vidi se noću i s naših duboĉkih breţuljaka. U
mojim
djetinjim snovima tim plamenom oznaĉavana je granica jednog svijeta, a iza
njega dalje se
nije vidjelo. Sad je ta granica pomjerena na tamnomodre bregove iza Broda, po
oĉevim
rijeĉima pune vinograda i lijepih kuća. Ĉamac je teretan. I teško ga vuĉem. Bos
sam. U
ĉamcu sjedi otac i upravlja teškim veslom da ĉamac ne udari u obalu, ili da se ne
nasuĉe na 49
šljunkovit plićak. Iz Broda vuĉemo sanduke piva za duboĉku gostionicu. Sinoć
je došao
gostioniĉar Fiko, dogovorio se s ocem, i rekao dobro platiti. Otac će moći smiriti
neke
raĉune, a ostaće nešto i za moje knjige. Ali, Duboĉac je daleko gore uz vodu.
Nisam znao
da i one naše pjeskovite obale i gusti vrbaci mogu biti daleko. Niz vodu, od njih
se s
lakoćom udaljavamo, a povratak je spor i tvrd, pun znoja i misli koje naviru iz
savskih
dubina. Sunce je visoko. Udara pravo u tjeme. Biće dobro ako stignemo prije
zalaska sunca.
Grlo mi se stalno suši, dašćem, ali ne mogu svaki ĉas prekidati vuĉu i trĉati do
ĉamca da se
napijem vode.
Kad smo se otisnuli s kamenite brodske obale, otac je obrisao svoja kosmata
sijeda
prsa, i uzdahnuvši rekao:
– E, moj Hune! Ja star, a ti nejak.
Kad je veseo i kad nam je kuća puna, otac nije star. A najmlaĊi je bio onda kad
je meni
i sestri napravio mali ĉamĉić. Lak. I pokretljiv. Moţeš ga veslati jednom rukom.
I juĉe je
otac bio mlaĊi. I on, i majka su se smijali.
Na vrhu visoke katarke uĉvršćena je metalna alka i za nju je vezan konopac. Na
drugom kraju konopca, dugog oko pedesetak metara, vješto je ispletena široka
traka od
jakog kanapa. Ta traka sada se usijeca u moja znojava prsa. Vuĉem. Svu noć
sam proveo u
ĉudnom bunilu plašeći se da me otac neće povesti. Sestra je starija. Do sada je
uvijek nju
vodio. Napinjem se. Kao da cio Brod vuĉem za sobom sa mostom i svim
kućama. Ali,
okrenem li se padajući, jer vuĉem nevješto, trzajući, vidim samo vrh katarke.
Uĉini mi se da
je to vrh dugaĉke zamišljene olovke koja po plavom papiru neba ispisuje svoj
put. Taj put
ima oblik savske obale. Na brzacima i plićacima ĉamac se izmiĉe na vodu, pa
katarka pravi
širi potez po beskrajnom plavetnilu. Htio je otac da ja upravljam, a on da vuĉe.
Ne ide.
Nekoliko puta ĉamac se umalo nije potopio. Vuĉem sve pravilnije. Ne trzam.
Samo da ne
nagazim na zmiju. Na ovoj lijevoj strani Save, okrenutoj suncu, ima ih mnogo.
A ja ne
volim zmije. Ni one mene ne vole. I u san mi se uvlaĉe. Mama kaţe da sam
ţedan noću i da
zato sanjam zmije. Pio sam puno vode. Ne vrijedi. Opet se uvuku i prestrave me.
A nikada
ni jednu nisam ubio. Nisam ni guštera ubio. Eno ga! Siknu kroz travu. I on se
mene prepao.
Krupan. Kao da je na trzaju i povijanju katarke osjetio da se plašim, otac viknu:
– Moţeš li, Hune!
– Mogu... mogu...
– Jesi li gladan?
– Nisam...
– Vikni kad ti dojadi!
Jednom, bila je teška zima, ni prst se nije smio promoliti napolje, otac je sjedio s
nama
cijelo veĉe, i priĉao nam kako je nekada radio na laĊi. Ovaj put kojim ja sada
gazim zvao se
laĊarski put. Od Broda pa gore do Gradiške laĊe su vukli konji. Uz Savu tada
nije bilo
vrbaka. Sasijecali su vrbe i topole, i rijetke jasenove, kako ne bi za njih konopci
zapinjali.
Naginjem se, glava mije stalno povijena, gledam pred sebe, gdje ću stati, i
osjetim da se u
meni napreţe jedan takav konj, mršav i neuhranjen, vuĉe laĊu punu kamena i
drvene graĊe. 50
I gdje je sad taj konj? Je li bio potkovan ili su mu se u meso usijecali oštri
komadi šljunka
kao sada meni? I mi gore imamo jednog konja. Nije naš. Arifov je. On nikad
nije vukao
laĊu. Ali, vukao je svašta. I mi smo ga pokušali jahati. Ne da. Uzalud smo se
cijelo ljeto
zaskakivali na njegova povijena leĊa. Padali smo svi odreda. I Dţenis je padao. I
na našim
licima mnogo je tragova njegovih potkovica. Nekoliko razbijenih noseva, teških
bubotaka,
ĉvoruga na ošišanim glavama, jedan lom noge, sve je to došlo u igri s tim
nerazumnim
konjem.
LaĊarski put zarastao je u gustu vrbinu.
Pribliţavamo se Zbjegu. U imenu tog sela ima starog straha.
Cijeli kraj se prolomi od snaţnog trubljenja. Brod. Vuĉe šlepove. To je "Zeta".
Jedan
od posljednjih parobroda na Savi. Kao gusarska zastava nad njim se vije široka
traka crnog
dima. S broda su ugledali našu katarku. Mašu nam. Zovu da se zakaĉimo. Ali,
znam da
nećemo. Sa ovako teretnim ĉamcem opasno je navesti se na šlepove. Zadnji dio
ĉamca
sigurno bi legao u vodu. Da je ĉamac prazan, to bi za oca bila šala. Ovako, valja
mi vući.
Vući. Titra mi pred oĉima. Kao da su i vrbe poĉele koraĉati sa mnom. Bijele
svjetlosne
pjege pucaju mi u ušima.
Zaustavili smo se u hladu vrbe nadnesene nad toplu Savu. Otac je razmetao
novinski
papir i zamirisao je bijeli hljeb. I dva komada brodske kobasice. I glavica crnog
luka. I
komad sira sušenog na dimu. Jeli smo šuteći. U zelenoj tišini ĉulo se struganje
naših
gladnih zuba. Otac me gledao s nadom. A ja sam osjetio da mi kroz tanke kosti
struji voda.
Obiĉna savska voda.
Opet vuĉem.
Opet po nebu piše katarka. Preko njenog nejasnog rukopisa preletje svraka.
Ĉujem
zvono. Bicikli. To se iz Broda vraćaju radnici. Na visokom nasipu uz Savu, u
pravilnoj
koloni, izgledaju kao stonoga. Na raskršću ta stonoga skrenu udesno. Ode u
Zbjeg. Ne
vidim, ali znam da je pred njima ravan i prašnjav put. Kad ga kiša poprska, to je
pravi put
za bicikl.
Pribliţavamo se ušću Ukrine u Savu. Iznad tog ušća vidim veliku adu. Ona, ta
duga i
zelena ada u obliku pšeniĉnog zrna, pripada oĉevom prijatelju Mrkalju. Dolazio
je kod nas.
Nedavno. Sve na njemu volim, osim starog koţnog kaputa. Taj kaput me
podsjeća na nešto
tuţno. Ne znam šta je to. Ali osjećam. Takav koţni kaput, dok sam bio manji,
istukao me
smrtimice. Moţda mi je zbog toga Mrkalj draţi kad skine kaput, raskomoti se, i
sa ocem
razveze stare nevjerovatne priĉe. U jednoj priĉi vidim njega i oca, i ovu adu
obraslu vitkim
topolama. Njih dvojica bjeţe prema Savi. Znaju gdje su ostavili ĉamĉić. S njima
je i Savo.
A iza njih grupa sivih šljemova. Po njihovoj priĉi koju uvijek dopunjuju novim
detaljima,
bilo je nekakvo mutno i vlaţno jutro. Upali su u klopku pred Mrkaljevom
kućom. Šljemova
je bilo mnogo. Naoruţanih i spremnih da ubiju. Otac, Mrkalj i Savo bjeţe kroz
gustu
travuljinu. Sapliću se. Padaju. Od straha im noge kraćaju. Samo da što prije
stignu do
ĉamca, i da se doĉepaju ade. Šljemovi nemaju teţeg oruţja. Ako stignu do nje,
na adi će biti
sigurni. Krik! Pa stenjanje. Bio je to Savo. Mrkalj je opsovao. Soĉno. Ljudski.
Otkud im 51
minobacaĉ?! Granata je doletjela iza brdašca. U travi, bez obiju nogu, leţi Savo.
Još je pri
svijesti. Rascvale mu se noge iznad koljena. I moli moga oca da puca u njega, da
mu
olakša, da ga ne ostavlja šljemovima. Noćima sam sanjao te Savine noge. Ĉuo
sam i glas
Savin. I nikad nisam saznao pta je uĉinio moj otac. Savi nije bilo spasa. Nositi
ga nisu
mogli. Šljemovi su bili tu, s crnim okom mašinke koje se uvećavalo. Smrtno
crnilo.
Jednom, ako ga upitam, moţda će mi reći. Šta bih ja uĉinio na oĉevom mjestu?
On je imao
pištolj. Savu nije mogao ţivog ostaviti šljemovima. A da puca u njega, kako će?
Znam da je
s njim odrastao. Plakao i smijao se. Po njihovoj priĉi, oĉevoj i Mrkaljevoj,
zajedno su se i
oţenili. Mene tada nije bilo na ovom svijetu. I nisam znao da postoji Sava, sa
adom iznad
ušća. Nisam znao da je Savo molio oca da puca u njega. I da li je pucao? Moţda
ništa neću
saznati i ako pitam oca– I šta bi mi odgovorio? Ĉuo sam, i sad mi iz ušiju ne
izlazi ona
ĉudna boja oĉevog glasa, kad je rekao Mrkalju: "Nikad mi u ţivotu nije bilo
teţe."
Vjerujem mu.
Iz topolika na adi prhnu cijelo jato vrana. Tu ih ima mnogo. Ko se bolje zagleda,
i
odavde, u tamnom zelenilu lišća moţe primijetiti mnoga gnijezda. Ostrvo ptica.
I nezavršenih
priĉa. Pred tim ĉudom i Sava se razdvojila na dva dijela, i kad je najjaĉa, ne
moţe
ga odnijeti. Moţe li, kao što je ada promijenila tok Save, jedna priĉa i ono što je
u njoj
promijeniti tok neĉijeg ţivota? Sjetih se, otac je bio bolestan, teško i dugo; iza
zatvorenih
vrata šaputao je majci takve rijeĉi od kojih mi se kosa dizala na glavi. Kad je
došao do
mene, rekao je majci da me ĉuva. Majka je plakala, a ja sam u mašti vidio kako
njene suze
padaju na ţuto oĉevo lice i on od tih suza postaje jaĉi i zdraviji.
Okrenem se.
Otac sjedi u ĉamcu nagnut na desnu stranu i teškim veslom drţi vrh ĉamca
usmjeren
prema Duboĉcu. Gazim ĉistinom. Vruć pijesak pod mojim tabanima. Iza velikog
zavoja
koji ćemo sada proći ugledaćemo komad neba bliţi mome oku i srcu. Tamo
negdje, iza one
grupe topola, uzdiţu se Banice sa igralištem, i našim djeĉijim tajnama. Sunce
popušta. I
znoj je hladniji. Sad se na Banicama dijele u dvije grupe. Moţda je Dţenis uzeo
moju loptu.
– Jesi li ţedan, Hune!? – viĉe otac.
– Nisam.
– Navali još malo. Eno Motajice!
Iako je na suprotnoj strani Save, u Bosni, plavetnilo Motajice sada je izranjalo
na
ĉudnom mjestu.
Zalazimo u gust vrbak. Vrhovi vrba sve ĉešće zapinju za konopac. Trudim se da
naĊem stazu izmeĊu vrba i naplavina. Nema je. Niko više ovim putem ne vuĉe
laĊe.
Nailazim samo na prosjeĉen vrbak i kratke puteljke koji se brzo prekidaju. To su
ribarski
puteljci. Na vrbini se naĊe i poneka pocijepana mreţa. Po nekom nijemom
sporazumu te
mreţe niko ne dira. Teţak je ribarski kruh. Sjetih se i pogrdne pjesmice o
ribarskom ţivotu.
Osmjehnuh se. To je uradila pjesma. Onda tako trznuh i zanesoh se ustranu da je
otac
izgubio kontrolu nad ĉamcem.
– Šta je, Hune?! 52
– Ništa... Okliznuo sam se! – laţem i sporije krećem dalje.
Sporije zbog toga jer moram dati vremena mladiću i djevojci da se obuku i da se
sklone od mog pogleda. Srce mi gruha. Otac ih neće vidjeti. A njih dvoje, kao da
znaju da
nemam ništa protiv njih, oblaĉe se sporo. Djevojaĉka bjelina istiĉe se u tamnom
zelenilu
vrbaka. Ţao mi što sam ih poplašio. Buĉi mi glava. Oĉi lete, i ne mogu ih
otkinuti od ove
meke bjeline. Bjeţim prema vodi. Da ne udarim pravo na njih. Srećom, oni se
udaljiše.
Prešao sam preko povijene trave na kojoj su njih dvoje leţali. Na tabanima sam
osjetio dio
njihove topline. Nadao sam se da sam nogom stao tamo gdje je leţala djevojka i
da ću na
stopalima odnijeti dio njene topline. U ušima mi bruji cio roj znatiţeljnih pĉela.
I neće da se
umire.
Izbismo na ĉistinu.
Pred umornim oĉima, punim zasljepljujuće bjeline, puĉe meni dragi vidik.
Duboĉac sa
svojim breţuljcima, na bosanskoj strani. Eno kuća! Daleko su, pa umjesto
prozora vidim
oĉi one djevojke. Ne bih se iznenadio da kuće skoĉe i pobjegnu u zaklon.
Na pozadini rumenog predveĉerja istiĉu se dvije vitke katarke. Jedna je bijeli
crkveni
toranj, a druga katarka je dţamijska munara. IzmeĊu njih se rumeni sunce na
zalasku.
BILJEŠKA O PISCU
Alija H. DUBOĈANIN (Alija Hasagić Duboĉanin) roĊen je 2. maja 1949.
godine u
Bosanskom Duboĉcu, na Savi. Školovao se u rodnom mjestu, Koraću kod
Bosanskog
Broda, Kranju i Sarajevu. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Sarajevu
(knjiţevnost i
jezik).
Duboĉanin je pjesnik, pripovjedaĉ, romansijer, knjiţevni kritiĉar, novinar,
urednik.
Dobitnik je ugledne knjiţevne nagrade "Neven" za knjigu pripovjedaka "Brod
na vidiku", a
nagradu "Oktobarska poetska drugovanja" za knjigu pripovjedaka "Vatre na
rijeci".
Višestruki je dobitnik prvih nagrada za priĉu pojedinih listova. Pjesme i priĉe
Alije H.
Duboĉanina uvrštene su u razliĉite izbore, ĉitanke, antologije, preglede, a
pojedine su
prevoĊene (pjesme i priĉe) na makedonski, turski, bugarski, albanski, njemaĉki,
španski,
francuski, holandski i engleski jezik.
U toku rata pokrenuo je i ureĊivao list za mlade "Lastavica" (1994-1996), kao i
Djeĉije
novine "Vrelo Bosne".
Objavljene knjige za odrasle: SVAKODNEVNI PROMETEJ, pjesme (1977),
SAN U
ĈAMCU, priĉe (1987), HOD ZA TOBOM, pjesme (1989), SLIKA NA VODI,
pjesme
(1995), SVETA KRUŠKA, pjesme (1996), KUPAĈICA, priĉe (1996), BEHAR
U 53
SARAJEVU, roman (1998) i druga djela.
Objavljene knjige za djecu: ZAGRLJENI VIDIK, pjesme (1978), BROD NA
VIDIKU, priĉe (1982), VATRE NA RIJECI, priĉe (1984), LAĐA ZA
DALJINE, priĉe
(1985), DA HOĆE NEŠTO DA TI SE DESI, pjesme (1986), NEMIRNO
LJETO, roman
(1988), LAĐARSKI
PUT, priĉe (1988), TIHA RIJEKA DJETINJSTVA, pjesme (1997), JEDNA
MAMA I
DVANAEST SINOVA, proza (1997) i druga djela.
Alija H. Duboĉanin ţivi u Sarajevu. Urednik je u izdavaĉkoj kući
"Sarajevopublishing".