lavavajillas aeg f56312w0

68
NL Gebruiksaanwijzing 2 Afwasautomaat PT Manual de instruções 23 Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones 45 Lavavajillas FAVORIT56312WO FAVORIT56312MO

Upload: alsako-electrodomesticos

Post on 20-Mar-2017

244 views

Category:

Retail


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lavavajillas AEG F56312W0

NL Gebruiksaanwijzing 2Afwasautomaat

PT Manual de instruções 23Máquina de lavar loiça

ES Manual de instrucciones 45Lavavajillas

FAVORIT56312WOFAVORIT56312MO

Page 2: Lavavajillas AEG F56312W0

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 43. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..................................................................... 64. BEDIENINGSPANEEL .............................................................................................. 75. PROGRAMMA’S........................................................................................................ 86. INSTELLINGEN..........................................................................................................97. OPTIES..................................................................................................................... 118. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT................. 129. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................. 1310. AANWIJZINGEN EN TIPS.................................................................................... 1511. ONDERHOUD EN REINIGING............................................................................ 1712. PROBLEEMOPLOSSING...................................................................................... 1813. TECHNISCHE INFORMATIE................................................................................22

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die hetleven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellichtniet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u eroptimaal van kunt profiteren.Ga naar onze website voor:

Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen enonderhoudsinformatie:www.aeg.com/webselfserviceRegistreer uw product voor een betere service:www.registeraeg.com

Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uwapparaat:www.aeg.com/shop

KLANTENSERVICEGebruik altijd originele onderdelen.Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevensbij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.

Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie

Algemene informatie en tips

Milieu-informatie

Wijzigingen voorbehouden.

www.aeg.com2

Page 3: Lavavajillas AEG F56312W0

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaaktdoor een foutieve installatie. Bewaar de instructies vanhet apparaat voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8

jaar en ouder en door mensen met beperktelichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogensof een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij ondertoezicht staan of instructies hebben gekregen over hetveilig gebruiken van het apparaat en indien zij deeventuele gevaren begrijpen.

• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van

kinderen.• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het

apparaat als de deur open is.• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd

door kinderen zonder toezicht.

1.2 Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of

gelijksoortige toepassingen zoals:– boerderijen, personeelskeukens in winkels,

kantoren of andere werkomgevingen– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en

andere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet worden

veranderd.• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen

tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de

fabrikant, een erkende serviceverlener of een

NEDERLANDS 3

Page 4: Lavavajillas AEG F56312W0

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontalepositie.

• Laat de deur van het apparaat niet open staan zondertoezicht om te voorkomen dat er iemand overstruikelt.

• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.

• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.

• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wordenaangesloten op een kraan. Oude slangsets mogenniet opnieuw worden gebruikt.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Montage• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen

beschadigd apparaat.• Installeer of gebruik het apparaat niet

op een plek waar de temperatuuronder de 0 °C komt.

• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met het apparaat.

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnet

WAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.

• Controleer of de elektrischeinformatie op het typeplaatjeovereenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.

• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabelniet beschadigt. Indien devoedingskabel moet wordenvervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.

• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.

• Alleen voor VK en Ierland. Hetapparaat heeft een stekker van 13ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).

www.aeg.com4

Page 5: Lavavajillas AEG F56312W0

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen niet

beschadigt.• Laat het water stromen tot het schoon

is voordat u het apparaat aansluit opnieuwe leidingen of leidingen dielang niet zijn gebruikt.

• Zorg dat er geen lekkages zijn als uhet apparaat de eerste keer gebruikt.

• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulselmet een hoofdkabel aan debinnenkant.

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.

• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de service-afdeling om dewatertoevoerslang te vervangen.

2.4 Gebruik• Ga niet op de open deur zitten of

staan.• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de

veiligheidsinstructies op deverpakking van het vaatwasmiddel op.

• Speel niet met het water van hetapparaat en drink het niet op.

• Verwijder de borden pas uit hetapparaat als het programma isvoltooid. Er kan vaatwasmiddel op deborden zitten.

• Het apparaat kan hete stoom latenontsnappen als u de deur opentterwijl er een programma wordtuitgevoerd.

• Plaats geen ontvlambare productenof gerechten die vochtig zijn gemaaktmet ontvlambare producten in, bij ofop het apparaat.

2.5 Servicedienst• Contact opnemen met de

klantenservice voor reparatie van hetapparaat. Wij raden uitsluitend hetgebruik van originele onderdelen aan.

• Zorg er als u contact opneemt met deklantenservice voor dat u de volgendeinformatie heeft van het typeplaatje.Model:PNC:Serienummer:

2.6 Verwijdering

WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.

• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat af

en gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om te

voorkomen dat kinderen enhuisdieren opgesloten raken in hetapparaat.

NEDERLANDS 5

Page 6: Lavavajillas AEG F56312W0

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

5 4810 9 11 67

12

2 31

1 Bovenblad

2 Bovenste sproeiarm

3 Onderste sproeiarm

4 Filters

5 Typeplaatje

6 Zoutreservoir

7 Luchtopening

8 Glansmiddeldoseerbakje

9 Afwasmiddeldoseerbakje

10 Bestekkorf

11 Onderkorf

12 Bovenkorf

www.aeg.com6

Page 7: Lavavajillas AEG F56312W0

4. BEDIENINGSPANEEL

1

2 3 4 5

678

1 Aan/uit-toets

2 Program-toets

3 Programma-indicatielampjes

4 Weergave

5 Delay-toets

6 Start-toets

7 Indicatielampjes

8 Option-toets

4.1 Indicatielampjes

Aanduiding Beschrijving

Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt.

Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt.

TimeSaver-indicatielampje.

XtraDry-indicatielampje.

Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-gramma in werking is.

Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma inwerking is.

NEDERLANDS 7

Page 8: Lavavajillas AEG F56312W0

5. PROGRAMMA’S

Programma Mate van vervuilingType belading

Programmafasen Opties

1) • Normaal bevuild• Serviesgoed en

bestek

• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Drogen

• TimeSaver• XtraDry

2) • Alle• Serviesgoed, be-

stek en pannen

• Voorspoelen• Wassen van 45 °C

tot 70 °C• Spoelingen• Drogen

• XtraDry

3) • Sterk bevuild• Serviesgoed, be-

stek en pannen

• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoelingen• Drogen

• TimeSaver• XtraDry

• Licht bevuild• Serviesgoed en

bestek

• Wassen 50 °C of55 °C

• Spoelingen

• XtraDry

4) • Pas vervuild• Serviesgoed en

bestek

• Wassen 60 °C of65 °C

• Spoelingen

• XtraDry

5) • Alle • Voorspoelen

1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild servies-goed en bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten).2) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de manden. Detemperatuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aan-gepast.3) Dit programma heeft een spoelfase bij hoge temperatuur voor betere resultaten voor de hygiëne. Tij-dens de spoelfase blijft de temperatuur gedurende minimaal 10 minuten op 70 °C.4) Met dit programma kunt u een pas vervuilde lading afwassen. Het biedt goede afwasresultaten in eenkort tijdsbestek.5) Met dit programma kunt u snel serviesgoed afspoelen om te voorkomen dat etensresten vastkoekenen het apparaat gaat stinken. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.

5.1 Verbruikswaarden

Programma 1) Water(l)

Energie(kWh)

Programmaduur(min.)

9.9 0.932 195

7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150

13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160

www.aeg.com8

Page 9: Lavavajillas AEG F56312W0

Programma 1) Water(l)

Energie(kWh)

Programmaduur(min.)

8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65

9 0.9 30

4 0.1 14

1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheidvaat kan de verbruikswaarden veranderen.

5.2 Aanwijzingen voortestinstitutenStuur voor alle benodigde informatieover testprestaties een e-mail naar:

[email protected]

Schrijf het productnummer (PNC) op datu op het typeplaatje vindt.

6. INSTELLINGEN

6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebruikersmodus worden ingevoerd.

In de gebruikersmodus kunnen devolgende instellingen wordengewijzigd:• Het niveau van de waterverzachter

afgestemd op de waterhardheid.• De activering of de deactivering van

het geluidsignaal voor hetprogramma-einde.

• De activering of deactivering van deglansmiddeldosering.

Deze instellingen worden opgeslagentot u ze weer wijzigt.

De programmakeuzemodusinstellenHet apparaat staat in deprogrammakeuzemodus als de

programma-indicator aan is enop het display de programmaduur staat.

Als u het apparaat activeert, staat hetmeestal in de programmakeuzemodus.Maar als dit niet gebeurt, kunt u deprogrammakeuzemodus op de volgendemanier instellen:

Houd tegelijkertijd Program en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenuit van de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.

Hoe hoger het gehalte van dezemineralen, des te harder is het water. Dewaterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.

De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijfkan u informeren over de hardheid vanhet water in uw woonplaats. Het isbelangrijk om het correcte niveau voorde waterontharder in te stellen voorgoede wasresultaten.

NEDERLANDS 9

Page 10: Lavavajillas AEG F56312W0

Waterhardheid

Duitse graden(°dH)

Franse graden(°fH)

mmol/l Clarke-gra-den

Wateronthardings-niveau

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Fabrieksinstelling.2) Gebruik geen zout op dit niveau.

Indien u gebruik maakt vanmultitabletten die zout bevatten en dewaterhardheid lager is dan 21°dH, kunt uhet laagste wateronthardingsniveauinstellen. Het deactiveert de aanduidingvoor het bijvullen van zout.

Indien u gebruik maakt van standaardvaatwasmiddel of multitablettenzonder zout, stel dan hetwaterhardheidniveau juist in om deaanduiding voor het bijvullen van zoutactief te laten.

Het waterontharderniveauinstellenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.

1. Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd Delay en Startingedrukt tot de indicatielampjes

, en gaanknipperen en het display blanco is.

2. Druk op Program.

• De indicatielampjes en

gaan uit.

• Blijft het indicatielampje knipperen

• Het display toont de huidige

instelling: bijv. = niveau 5.3. Druk herhaaldelijk op Program om

de instelling te wijzigen.4. Druk op de knop aan/uit om de

instelling te bevestigen.

6.3 De aanduiding van leegglansmiddelreservoirAls het glansmiddelreservoir leeg is, gaatde glansmiddelindicator branden omaan te geven dat u glansmiddel moetbijvullen. Als u multitabletten gebruiktdie glansmiddel bevatten en u tevredenbent met het droogresultaat, kunt u deaanduiding voor het bijvullen vanglansmiddel uitschakelen. We raden uechter aan voor de bestedroogresultaten altijd glansmiddel tegebruiken.

Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu standaard wasmiddel of multitablettenzonder glansmiddel bevat.

www.aeg.com10

Page 11: Lavavajillas AEG F56312W0

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.

1. Om de gebruikersmodus in tevoeren, drukt u tegelijkertijd Delay

en Start totdat de lampjes ,

en gaan knipperenen het display leeg is.

2. Druk opOption.

• De indicatielampjes en

gaan uit.

• Het indicatielampje blijft knipperen.

• Het display toont de huidigeinstelling.

– = aanduidingglansmiddelreservoir leeggeactiveerd.

– = aanduidingglansmiddelreservoir leeggedeactiveerd.

3. Druk op Option om de instelling tewijzigen.

4. Druk op de knop aan/uit om deinstelling te bevestigen.

6.4 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als hetapparaat een storing heeft. Het is niet

mogelijk deze geluidssignalen uit teschakelen.

Na het beëindigen van het programmaklinkt er tevens een geluidssignaal. Ditgeluidssignaal is standaarduitgeschakeld, maar kan wordengeactiveerd.

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.

1. Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd Delay en Startingedrukt tot de indicatielampjes

, en gaanknipperen en het display blanco is.

2. Druk op Delay

• De indicatielampjes en

gaan uit.

• Blijft het indicatielampje knipperen

• Het display toont de huidigeinstelling:

– = Geluidssignaal uit.

– = Geluidssignaal aan.3. Druk op Delay om de instelling te

wijzigen.4. Druk op de knop aan/uit om de

instelling te bevestigen.

7. OPTIES

De gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een programma inwerking is.

Niet alle opties kunnen metelkaar wordengecombineerd. Als u optieshebt geselecteerd die nietmet elkaar te combinerenzijn, dan schakelt hetapparaat automatisch één ofmeerdere opties uit. Alleende indicatielampjes van deactieve opties blijven aan.

7.1 XtraDryActiveer deze optie als u hetdroogresultaat een boost wilt geven. Bijhet gebruik van deze optie kunnen de

NEDERLANDS 11

Page 12: Lavavajillas AEG F56312W0

duur van sommige programma´s, hetwaterverbruik en de temperatuur van delaatste spoeling worden beïnvloed.

De optie XtraDry is geen permanenteoptie en moet elke cyclus geselecteerdworden.

Het activeren van XtraDry

Druk op Option totdat het -indicatielampje aan gaat.Als de optie niet van toepassing is ophet programma, dan gaat hetbijbehorende indicatielampje nietbranden of het knippert even en gaatdan uit.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.

7.2 TimeSaverMet deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van het water. De was-en droogfasen zijn korter.

De totale duur van het programmaneemt met ongeveer 50% af.

De wasresultaten zijn hetzelfde als bij denormale programmaduur. Dedroogresultaten nemen mogelijk iets af.

TimeSaver activeren

Druk op Option totdat het -indicatielampje aan gaat.Als de optie niet van toepassing is ophet programma, dan gaat hetbijbehorende indicatielampje nietbranden of het knippert even en gaatdan uit.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT

1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwomgeving. U kunt het niveau vande waterontharder instellen.

2. Vul het zoutreservoir.3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten te

verwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn achtergebleven.Gebruik geen afwasmiddel engebruik de mandjes niet.

Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over omde hars in de waterontharder teherladen. Het lijkt alsof het apparaat nietwerkt. De wasfase start pas nadat dezeprocedure voltooid is. De procedurewordt periodiek herhaald.

8.1 Het zoutreservoir

LET OP!Gebruik uitsluitend zout datspecifiek is bedoeld voorgebruik in vaatwassers.

Het zout wordt gebruikt om de hars in dewaterontharder te herladen en voorgoede wasresultaten voor dagelijksgebruik.

Het zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om het

zoutreservoir te openen.2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir

(alleen de eerste keer).3. Vul het zoutreservoir met

regenereerzout.

www.aeg.com12

Page 13: Lavavajillas AEG F56312W0

4. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.

5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.

Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaar voorroest. Start om dit tevoorkomen een programmanadat u het zoutreservoirheeft bijgevuld.

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakje

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.

1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).

2. Giet het glansmiddel in hetdoseervakje (A) tot de vloeistof hetniveau 'max' heeft bereikt.

3. Verwijder gemorst glansmiddel meteen absorberend doekje om tevoorkomen dat er te veel schuimontstaat.

4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat hetontgrendelknopje op zijn plaatsdichtklikt.

U kunt het schuifje voor devrij te geven hoeveelheid (B)instellen tussen stand 1(laagste hoeveelheid) enstand 4 of 6 (hoogstehoeveelheid).

9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het

apparaat te activeren.

Zorg dat het apparaat in de keuzemodusProgramma staat.

NEDERLANDS 13

Page 14: Lavavajillas AEG F56312W0

• Vul het zoutreservoir als hetzoutindicatielampje brandt.

• Vul het glansmiddeldoseerbakjeals het indicatielampje van hetglansmiddel brandt.

3. Ruim de korven in.4. Voeg vaatwasmiddel toe.5. U dient het juiste programma in te

stellen en te starten voor het typelading en de mate van vervuiling.

9.1 Vaatwasmiddel gebruiken

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel te openen (C).

2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (A).

3. Als het programma over eenvoorspoelfase beschikt, plaats daneen kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje (D).

4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat hetontgrendelknopje op zijn plaatsdichtklikt.

9.2 Een programma instellenen starten

De Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het niet werkt.

De functie gaat werken:• 5 minuten na voltooiing van het

programma.• Als het programma na 5 minuten nog

niet is gestart.

Een programma starten1. Druk op de aan-/uittoets om het

apparaat te activeren. Zorg dat hetapparaat in de keuzemodusProgramma staat.

2. Sluit de deur van het apparaat.3. Blijf op Program drukken tot de

aanduiding van het programma dat uwilt instellen verschijnt.

Het display geeft de programmaduurweer.4. Stel de bruikbare opties in.5. Druk op Start om het programma te

starten.• Het wasfase-indicatielampje gaat

branden.• De programmaduur neemt af in

stappen van 1 minuut.

Een programma starten meteen uitgestelde start1. Stel een programma in.2. Blijf op Delay drukken tot het display

de uitgestelde tijd toont die u wiltinstellen (van 1 tot 24 uur).

Het indicatielampje van hetgeselecteerde programma knippert.3. Druk op Start.4. Sluit de deur van het apparaat om

het aftellen te starten.Als het aftellen klaar is, start hetprogramma en gaat het wasfase-indicatielampje branden.

www.aeg.com14

Page 15: Lavavajillas AEG F56312W0

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat.Het kan het energieverbruik en deprogrammaduur beïnvloeden. Als u dedeur weer sluit, gaat het apparaat verdervanaf het punt van onderbreking.

Als de deur tijdens dedroogfase langer dan 30seconden wordt geopend,stopt het lopendeprogramma.

De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert,moet u het programma en de optiesopnieuw instellen.

Houd tegelijkertijd Program en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.

Het programma annulerenHoud tegelijkertijd Program en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er afwasmiddel in hetafwasmiddeldoseerbakje aanwezig isvoordat u een nieuw programma start.

Einde van het programmaAls het programma is voltooid, wordt ophet display 0:00 weergegeven. De fase-indicatielampjes gaan uit.

Alle knoppen zijn inactief behalve deaan/uit knop.

1. Druk op de aan/uit-toets of wachttotdat de Auto Off-functie hetapparaat automatisch heeftuitgeschakeld.Als u de deur opent voor deactivering van Auto Off, wordt hetapparaat automatisch uitgeschakeld.

2. Draai de waterkraan dicht.

10. AANWIJZINGEN EN TIPS

10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.

• Verwijder grotere etensresten van deborden en gooi ze in de vuilnisbak.

• Spoel de vaat niet eerst af. Gebruikindien nodig een voorwasprogramma(indien beschikbaar) of selecteer eenprogramma met een voorwasfase.

• Gebruik altijd de hele ruimte van demandjes.

• Zorg er bij het inladen van hetapparaat voor dat de vaat helemaalkan worden bereikt en gewassen doorhet water uit de sproeiarmen. Zorgervoor dat de vaat elkaar niet raakt ofoverlapt.

• U kunt apart vaatwasmiddel,glansmiddel en zout gebruiken ofkiezen voor het gebruik vanmultitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'',''All in 1''). Volg de aanwijzing op deverpakking.

• U dient het juiste programma in testellen voor het type lading en de

mate van vervuiling. Het programmaECO biedt het meest efficiënte water-en energieverbruik voor normaalvervuild serviesgoed en bestek.

10.2 Gebruik van zout,glansmiddel en vaatwasmiddel• Gebruik enkel zout, glansmiddel en

vaatwasmiddel voor afwasautomaten.Overige producten kunnen hetapparaat beschadigen.

• Multitabletten zijn doorgaansgeschikt voor een waterhardheid tot21 °dH. Bij een hogere waterhardheidmoet zout, glansmiddel envaatwasmiddel worden gebruikt naasthet gebruik van multitabletten. Maarin gebieden met hard en erg hardwater raden we het gebruik aan vanenkelvoudig vaatwasmiddel (poeder,gel, tabletten zonder extra functies),glansmiddel en zout apart vooroptimale reinigings- endroogresultaten.

• Vaatwasmiddeltabletten lossen bijkorte programma's niet geheel op.

NEDERLANDS 15

Page 16: Lavavajillas AEG F56312W0

Om te voorkomen datvaatwasmiddelresten op het serviesachterblijven, raden we u aan omtabletten enkel bij lange programma'ste gebruiken.

• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie deinstructies van devaatwasmiddelfabrikant.

10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten glansmiddel.

1. Stel het hoogste niveau van dewaterontharder in.

2. Zorg ervoor dat het zout- en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.

3. Start het kortste programma met eenspoelfase. Voeg geen vaatwasmiddeltoe en ruim de mandjes niet in.

4. Als het programma is voltooid,wijzigt u de waterontharder in dewaterhardheid van uw omgeving.

5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.6. Schakel het glansmiddeldoseerbakje

in.

10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen om

voorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.

• Doe geen voorwerpen in hetapparaat die gemaakt zijn van hout,hoorn, aluminium, tin en koper.

• Plaats geen voorwerpen in hetapparaat die water kunnenabsorberen (sponzen,keukenhanddoeken).

• Verwijder grotere etensresten van deborden en gooi ze in de vuilnisbak.

• Maak aangebrande voedselresten opde voorwerpen zachter.

• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,glazen en pannen) met de openingnaar beneden.

• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken.

• Doe bestek en kleine items in hetbestekmandje.

• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet verschuiven.

• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrijkunnen ronddraaien voordat u eenprogramma start.

10.5 Voor het starten van eenprogrammaControleer of:

• De filters schoon zijn en correct zijngeplaatst.

• De dop van het zoutreservoir goeddicht zit.

• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• Er regenereerzout en glansmiddel is

toegevoegd (tenzij u gecombineerdeafwastabletten gebruikt).

• De positie van de items in de mandjescorrect is.

• Het programma van toepassing is ophet type lading en de mate vanbevuiling.

• De juiste hoeveelheid afwasmiddel isgebruikt.

10.6 De rekken uitruimen1. Laat de borden afkoelen voordat u

deze uit het apparaat neemt. Heteborden zijn gevoelig voorbeschadigingen.

2. Ruim eerst het onderrek en dan hetbovenrek uit.

Aan het einde van hetprogramma kan er water aande zijkanten en de deur vanhet apparaat achterblijven.

www.aeg.com16

Page 17: Lavavajillas AEG F56312W0

11. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.

Vuile filters en verstoptesproeiarmen verminderende wasresultaten. Controleerregelmatig de filters enreinig deze zo nodig.

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.

C

B

A

1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).

3. Verwijder de platte filter (A).

4. Was de filters.

5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.

6. Plaats de platte filter terug (A). Zorgervoor dat het goed onder de 2geleidingen zit.

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de platte

filter (A). Rechtsom draaien tot hetvastzit.

NEDERLANDS 17

Page 18: Lavavajillas AEG F56312W0

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.

11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen teverwijderen. Als etensresten deopeningen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze dan met eensmal en puntig voorwerp.

11.3 Buitenkant reinigen• Maak het apparaat schoon met een

vochtige, zachte doek.

• Gebruik alleen neutraleschoonmaakmiddelen.

• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes of oplosmiddelen.

11.4 De binnenkant van demachine reinigen• Reinig het apparaat zorgvuldig,

inclusief de rubberen afdichting vande deur, met een zachte, vochtigedoek.

• Als u regelmatig korte programma'sgebruikt dan kunnen er vetresten enkalkaanslag achterblijven in hetapparaat. Om dit te voorkomen radenwe aan minstens 2 keer per maandprogamma's met een lange duur tegebruiken.

• Om de prestaties van uw apparaat open top te houden raden we u aaniedere maand een specifiekschoonmaakproduct voorvaatwasmachines te gebruiken. Volgde instructies op de verpakking vande producten zorgvuldig op.

12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kunt oplossen met behulp van deinformatie in de tabel.

WAARSCHUWING!Niet juist uitgevoerdereparaties kunnen deveiligheid van de gebruikerernstig in gevaar brengen.Alle reparaties moetenworden uitgevoerd doorbevoegd personeel.

Bij sommige problemen wordt er opde display een alarmcodeweergegeven.

Het merendeel van de problemen dieontstaan kunnen worden opgelostzonder contact op te nemen met eenerkend servicecentrum.

www.aeg.com18

Page 19: Lavavajillas AEG F56312W0

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing

U kunt het apparaat niet ac-tiveren.

• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door-

gebrand.

Het programma begint niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Druk op Start.• Als de starttijdkeuze start is ingesteld, annuleert u deze

functie of wacht u tot het einde van het aftellen.• Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van

de hars in de waterontharder. De duur van de procedu-re is ongeveer 5 minuten.

Het apparaat neemt geenwater.Op het display verschijnt

.

• Controleer of de waterkraan is geopend.• Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo

nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf.• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt

is.• Controleer of er geen knikken of bochten in de water-

toevoerslang aanwezig zijn.

Het apparaat pompt geenwater weg.Op het display verschijnt

.

• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.• Controleer of het filter in de afvoerslang niet verstopt is.• Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.• Controleer of er geen knikken of bochten in de wateraf-

voerslang aanwezig zijn.

De anti-overstromingsbevei-liging is aan.Op het display verschijnt

.

• Draai de waterkraan dicht en neem contact op met deklantenservice.

Het apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.

• Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresul-taten en energiebesparing.

Het programma duurt telang.

• Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te ver-korten.

• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert udeze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid.

De resterende duur in hetdisplay wordt verlengd enschakelt bijna naar het eindvan de programmaduur.

• Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed.

Weinig lekkage uit de deurvan het apparaat.

• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-bare pootjes (indien van toepassing).

• De deur van het apparaat is niet gecentreerd op dekuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).

NEDERLANDS 19

Page 20: Lavavajillas AEG F56312W0

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing

De deur van het apparaatsluit moeilijk.

• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-bare pootjes (indien van toepassing).

• Delen van het serviesgoed steken uit de korven.

Ratelende / kloppende ge-luiden vanuit het apparaat.

• Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt.Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.

• Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraai-en.

Het apparaat maakt kortslui-ting.

• De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer-kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer destroomsterkte van het stopcontact en het vermogen opde meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparatenuit.

• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem con-tact op met een servicecentrum.

Raadpleeg "Voor heteerste gebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor anderemogelijke oorzaken.

Schakel het apparaat na controle aan enuit. Als het probleem opnieuw optreedt,

neemt u contact op met onzeklantenservice.

Voor alarmcodes die niet in de tabelvermeld zijn, neemt u contact op met deklantenservice.

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing

Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen entips" en de folder voor het laden van de korf.

• Gebruik intensievere wasprogramma´s.• Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter

schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".

Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.

• Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddelis niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid-del in op een hogere stand.

• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doekworden afgedroogd.

• Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-Dry.

• We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs incombinatie met wastabletten.

www.aeg.com20

Page 21: Lavavajillas AEG F56312W0

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing

Witte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.

• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Zet de dosering van het glansmiddel op een lagerestand.

• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.

Vlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies.

• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de dosering van het glansmiddel op een hogerestand.

• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.

Het serviesgoed is nat. • Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-Dry.

• Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.

• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.• De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn.

Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel-doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen metde multitabletten.

• Houd de deur van de vaatwasser een tijdje op een kiervoordat u de vaat eruit haalt.

De binnenkant van het appa-raat is nat.

• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor-zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen dewanden condenseert.

Opvallend veel schuim tijdenshet wassen.

• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.• Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op

met een servicecentrum.

Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.

• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bijelkaar.

Er bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.

• De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo-seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoelddoor het water.

• Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas-middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo-venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.

• Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van hetklepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnenbelemmeren.

Geuren in het apparaat. • Raadpleeg "Reiniging binnenkant".

Kalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.

• Zie 'De waterontharder instellen'.

NEDERLANDS 21

Page 22: Lavavajillas AEG F56312W0

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing

Dof, ontkleurd of afgeschil-verd serviesgoed.

• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer-pen in het apparaat worden gewassen.

• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de foldervoor het laden van de korven.

• Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.

Raadpleeg "Voor heteerste gebruik", "Dagelijksgebruik" of "Aanwijzingenen tips" voor mogelijkeandere oorzaken.

13. TECHNISCHE INFORMATIE

Afmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)

600 / 850 - 860 / 625

Elektrische aansluiting 1) Voltage (V) 220 - 240

Frequentie (Hz) 50

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Watertoevoer Koud water of warm water2) max. 60 °C

Vermogen Couverts 13

Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0

Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10

1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te ver-minderen.

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool

. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparaten

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.

www.aeg.com22

Page 23: Lavavajillas AEG F56312W0

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................242. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 253. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................................................................................274. PAINEL DE COMANDOS ......................................................................................285. PROGRAMAS.......................................................................................................... 296. PROGRAMAÇÕES.................................................................................................. 307. OPÇÕES...................................................................................................................328. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 339. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................3410. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 3611. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 3812. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 3913. INFORMAÇÃO TÉCNICA.................................................................................... 43

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras quetornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar emaparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximopartido do produto.Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informaçõessobre serviços:www.aeg.com/webselfserviceRegistar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seuaparelho:www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIAUtilize sempre peças de substituição originais.Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS 23

Page 24: Lavavajillas AEG F56312W0

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8

anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com poucaexperiência e conhecimento se tiverem recebidosupervisão ou instruções relativas à utilização doaparelho de forma segura e compreenderem osperigos envolvidos.

• Não permita que as crianças brinquem com oaparelho.

• Mantenha todos os detergentes fora do alcance dascrianças.

• Mantenha as crianças e os animais domésticosafastados da porta do aparelho quando esta estiveraberta.

• A limpeza e a manutenção básica não devem serefectuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações

domésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao

pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.

• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5

(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.

www.aeg.com24

Page 25: Lavavajillas AEG F56312W0

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.

• Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiadano cesto de talheres com as pontas viradas para baixoou na horizontal.

• Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão,para evitar quedas sobre esta.

• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.

• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se

ele estiver danificado.• Não instale nem utilize o aparelho em

locais com temperatura inferior a 0°C.

• Cumpra as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.

• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.

• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.

• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctrica. Se for necessário substituir ocabo de alimentação, esta operaçãodeve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.

• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.

• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,

PORTUGUÊS 25

Page 26: Lavavajillas AEG F56312W0

utilize o seguinte fusível: 13 ampASTA (BS 1362).

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica as

mangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canos

novos ou canos que não sejamusados há muito tempo, deixe sairágua até que saia limpa.

• Na primeira utilização do aparelho,certifique-se de que não há fugas deágua.

• A mangueira de entrada de águapossui uma válvula de segurança eum revestimento com um cabo dealimentação no seu interior.

ADVERTÊNCIA!Voltagem perigosa.

• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligueimediatamente a ficha da tomadaeléctrica. Contacte a AssistênciaTécnica Autorizada para substituir amangueira de entrada de água.

2.4 Utilização• Não se sente nem se apoie na porta

quando estiver aberta.• Os detergentes de máquina de lavar

loiça são perigosos. Cumpra as

instruções de segurança existentes naembalagem do detergente.

• Não beba a água do aparelho, nem autilize para qualquer outro fim.

• Não retire a loiça do aparelhoenquanto o programa não estiverconcluído. Pode ainda haverdetergente na loiça.

• O aparelho pode libertar vaporquente se abrir a porta quando umprograma estiver em funcionamento.

• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.

2.5 Assistência Técnica• Contacte a Assistência Técnica

Autorizada se for necessário reparar oaparelho. Recomendamos que utilizeapenas peças originais.

• Quando contactar a AssistênciaTécnica Autorizada, certifique-se deque dispõe da seguinte informação,que pode encontrar na placa decaracterísticas.Modelo:PNC:Número de série:

2.6 Eliminação

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãopossam ficar aprisionados no interiordo aparelho.

www.aeg.com26

Page 27: Lavavajillas AEG F56312W0

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5 4810 9 11 67

12

2 31

1 Tampo

2 Braço aspersor superior

3 Braço aspersor inferior

4 Filtros

5 Placa de características

6 Depósito de sal

7 Ranhura de ventilação

8 Distribuidor de abrilhantador

9 Distribuidor de detergente

10 Cesto de talheres

11 Cesto inferior

12 Cesto superior

PORTUGUÊS 27

Page 28: Lavavajillas AEG F56312W0

4. PAINEL DE COMANDOS

1

2 3 4 5

678

1 Botão On/Off

2 Botão Program

3 Indicadores de programa

4 Visor

5 Botão Delay

6 Botão Start

7 Indicadores

8 Botão Option

4.1 Indicadores

Indicador Descrição

Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem.

Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem.

Indicador TimeSaver.

Indicador XtraDry.

Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona-mento dos programas.

Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos pro-gramas.

www.aeg.com28

Page 29: Lavavajillas AEG F56312W0

5. PROGRAMAS

Programa Nível de sujidadeTipo de carga

Fases do programa Opções

1) • Sujidade normal• Faianças e talhe-

res

• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos• Secagem

• TimeSaver• XtraDry

2) • Todos• Faianças, talhe-

res, tachos e pa-nelas

• Pré-lavagem• Lavagem entre 45

°C e 70 °C• Enxaguamentos• Secagem

• XtraDry

3) • Sujidade intensa• Faianças, talhe-

res, tachos e pa-nelas

• Pré-lavagem• Lavagem a 70 °C• Enxaguamentos• Secagem

• TimeSaver• XtraDry

• Sujidade ligeira• Faianças e talhe-

res

• Lavagem a 50 °Cou 55 °C

• Enxaguamentos

• XtraDry

4) • Sujidade recente• Faianças e talhe-

res

• Lavagem a 60°Cou 65 °C

• Enxaguamentos

• XtraDry

5) • Todos • Pré-lavagem

1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para faianças e talheres comsujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)2) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automaticamente atemperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.3) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a higiene.Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos.4) Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resulta-dos de lavagem em pouco tempo.5) Com este programa, pode enxaguar rapidamente a loiça para evitar a adesão dos resíduos de alimen-tos aos pratos e a formação de maus odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa.

5.1 Valores de consumo

Programa 1) Água(l)

Energia(kWh)

Duração(min.)

9,9 0.932 195

7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150

13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160

PORTUGUÊS 29

Page 30: Lavavajillas AEG F56312W0

Programa 1) Água(l)

Energia(kWh)

Duração(min.)

8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65

9 0.9 30

4 0.1 14

1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade deloiça podem alterar estes valores.

5.2 Informação para testesPara obter a informação necessária paratestes de desempenho, por favor envieum e-mail para:

[email protected]

Anote o número do produto (PNC)indicado na placa de características.

6. PROGRAMAÇÕES

6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um programa e entrar nomodo de utilizador.

No modo de utilizador, pode alterar asseguintes definições:• Nível do descalcificador da água, de

acordo com a dureza da água.• Activação ou desactivação do sinal

sonoro de fim de programa.• Activação ou desactivação do

distribuidor de abrilhantador.

Estas definições ficam guardadas atéque volte a alterá-las.

Como seleccionar o modo deselecção de programaO aparelho está no modo de selecçãode programa quando o indicador de

programa está aceso e o visorapresenta a duração do programa.

Normalmente, o aparelho fica no modode selecção de programa quando é

activado. No entanto, se isso nãoacontecer, pode seleccionar o modo deselecção de programa assim:

Mantenha os botões Program e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.

6.2 Descalcificador da águaO descalcificador da água removeminerais da água que podem deterioraros resultados da lavagem no aparelho.

Quanto maior for o conteúdo destesminerais, maior é a dureza da água. Adureza da água é medida em escalasequivalentes.

O descalcificador da água deve serregulado de acordo com a dureza daágua da sua área. Os serviços deabastecimento de água podem indicarqual é o grau de dureza da água na suaárea. É importante definir o nívelcorrecto do descalcificador da água paragarantir bons resultados de lavagem.

www.aeg.com30

Page 31: Lavavajillas AEG F56312W0

Dureza da água

Graus alemães(°dH)

Graus franceses(°fH)

mmol/l Graus Clar-ke

Nível do descalcifi-cador da água

47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2

<4 <7 <0,7 < 5 1 2)

1) Definição de fábrica.2) Não utilize sal neste nível.

Se utilizar pastilhas combinadas quecontenham sal e se a dureza da sua águafor inferior a 21 °dH, pode definir o nívelmínimo do descalcificador da água. Estenível desactiva o indicador de falta desal.

Se utilizar detergente normal oupastilhas sem sal, seleccione o nível dedureza da água adequado para mantero indicador de falta de sal activo.

Como regular o nível doamaciador da águaÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.

1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões Delay e Startpremidos em simultâneo até que os

indicadores , e

comecem a piscar e o visorfique em branco.

2. Prima Program.

• Os indicadores e

apagam-se.

• O indicador continua apiscar.

• O visor apresenta a definição

actual: por exemplo, = nível5.

3. Prima Program repetidamente paraalterar a definição.

4. Prima o botão On/Off para confirmara selecção.

6.3 Aviso de distribuidor deabrilhantador vazioQuando o depósito do abrilhantadorestá vazio, o indicador de falta deabrilhantador indica que é necessáriocolocar abrilhantador. Se utilizarpastilhas combinadas que contenhamabrilhantador e a secagem forsatisfatória, pode desactivar o indicadorde falta de abrilhantador. No entanto,recomendamos que utilize sempreabrilhantador para obter a melhorsecagem possível.

Se utilizar detergente normal oupastilhas sem abrilhantador, active oaviso para manter o indicador de falta deabrilhantador a funcionar.

PORTUGUÊS 31

Page 32: Lavavajillas AEG F56312W0

Como desactivar a indicaçãode falta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.

1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões Delay e Startpremidos em simultâneo até que os

indicadores , e

comecem a piscar e o visorfique em branco.

2. Prima Option.

• Os indicadores e apagam-se.

• O indicador continua apiscar.

• O visor apresenta a definiçãoactual.

– = Indicação de falta deabrilhantador activada.

– = Indicação de falta deabrilhantador desactivada.

3. Prima Option para mudar adefinição.

4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para confirmar a selecção.

6.4 Sinais sonorosO aparelho emite sinais sonoros quandoocorre alguma anomalia. Não é possíveldesactivar estes sinais sonoros.

Também existe um sinal sonoro que éemitido quando um programa termina.Este sinal sonoro está desactivado porpredefinição, mas é possível activá-lo.

Como activar o sinal sonoro defim de programaÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.

1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões Delay e Startpremidos em simultâneo até que os

indicadores , e

comecem a piscar e o visorfique em branco.

2. Prima Delay

• Os indicadores e

apagam-se.

• O indicador continua apiscar.

• O visor apresenta a definiçãoactual:

– = Sinal sonoro desligado.

– = Sinal sonoro ligado.3. Prima Delay para mudar a definição.4. Prima o botão On/Off para confirmar

a selecção.

7. OPÇÕES

É necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionamento de umprograma.

Algumas opções não sãocompatíveis com outras. Setentar seleccionar opçõesincompatíveis, o aparelhodesactiva automaticamenteuma ou mais dessas opções.Apenas os indicadores dasopções que ficarem activascontinuarão acesos.

7.1 XtraDryActive esta opção se pretender melhoraro desempenho da secagem. A utilizaçãodesta opção pode afectar a duração dealguns programas, o consumo de água ea temperatura do último enxaguamento.

A opção XtraDry não é uma opçãopermanente e tem de ser seleccionadasempre que pretendida para cada ciclo.

Como activar a opção XtraDry

Prima Option até que o indicador acenda.Se a opção não for aplicável aoprograma, o indicador correspondente

www.aeg.com32

Page 33: Lavavajillas AEG F56312W0

não acende ou fica intermitente durantealguns segundos e apaga-se.O visor apresenta a duração doprograma actualizada.

7.2 TimeSaverEsta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases delavagem e secagem são mais curtas.

A duração total do programa diminui emcerca de 50%.

Os resultados da lavagem são idênticosaos do programa com a duração normal.

Os resultados da secagem podem nãoser tão bons.

Como activar a funçãoTimeSaver

Prima Option até que o indicador acenda.Se a opção não for aplicável aoprograma, o indicador correspondentenão acende ou fica intermitente durantealguns segundos e apaga-se.O visor apresenta a duração doprograma actualizada.

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o nível

definido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário, ajuste onível do amaciador da água.

2. Encha o depósito de sal.3. Encha o distribuidor de

abrilhantador.4. Abra a torneira da água.5. Inicie um programa para remover

eventuais resíduos deprocessamento que possam aindaexistir no aparelho. Não utilizedetergente e não coloque loiça noscestos.

Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciador da água. Poderáparecer que o aparelho não está afuncionar. A fase de lavagem começaapenas quando este processo terminar.O processo será repetidoperiodicamente.

8.1 Depósito de sal

CUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.

O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e para garantirbons resultados de lavagem noquotidiano.

Como encher o depósito desal1. Rode a tampa do depósito de sal no

sentido anti-horário e retire-a.2. Coloque 1 litro de água no depósito

de sal (apenas na primeira vez).3. Encha o depósito de sal com sal para

máquinas de lavar loiça.

4. Retire o sal em torno da abertura dodepósito de sal.

5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar.

PORTUGUÊS 33

Page 34: Lavavajillas AEG F56312W0

É possível que saia água esal do depósito de salquando estiver a enchê-lo.Isso representa risco decorrosão. Para o evitar, inicieum programa depois deencher o depósito de sal.

8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantador

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

CUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.

1. Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).

2. Coloque abrilhantador nodistribuidor (A) até chegar ao nível“max”.

3. Retire o abrilhantador entornadocom um pano absorvente para evitardemasiada espuma.

4. Feche a tampa. Certifique-se de queo botão de libertação fica trancadona posição correcta.

Pode rodar o selector dequantidade a libertar (B)entre a posição 1 (menosquantidade) e a posição 4ou 6 (mais quantidade).

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)

para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.

• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósitode sal.

• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso, enchao distribuidor de abrilhantador.

3. Coloque a loiça nos cestos.4. Adicione o detergente.

5. Seleccione e inicie o programacorrecto para o tipo de carga e graude sujidade.

www.aeg.com34

Page 35: Lavavajillas AEG F56312W0

9.1 Utilizar detergente

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).

2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).

3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequenaquantidade de detergente nocompartimento (D).

4. Feche a tampa. Certifique-se de queo botão de libertação fica trancadona posição correcta.

9.2 Seleccionar e iniciar umprograma

Função Auto OffEsta função diminui o consumo deenergia desactivando automaticamenteo aparelho quando não está a funcionar.

A função é accionada nas seguintessituações:• 5 minutos após o fim do programa.• 5 minutos após a última acção se o

programa não for iniciado.

Iniciar um programa1. Prima o botão On/Off para activar o

aparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de selecçãode programa.

2. Feche a porta do aparelho.3. Prima Program repetidamente até

acender o indicador do programaque pretende seleccionar.

O visor apresenta a duração doprograma.4. Seleccione as opções aplicáveis.5. Prima Start para iniciar o programa.

• O indicador da fase de lavagemacende.

• A duração do programa começa adiminuir em passos de 1 minuto.

Iniciar um programa com iníciodiferido1. Seleccione um programa.2. Prima Delay repetidamente até que

o visor apresente o tempo de atrasoque pretende definir (de 1 a 24horas).

O indicador do programa seleccionadopisca.3. Prima Start.4. Feche a porta do aparelho para que

a contagem decrescente inicie.Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia e o indicadorde fase de lavagem acende-se.

Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta durante ofuncionamento de um programa, oaparelho pára de funcionar. Isto podeafectar o consumo de energia e aduração do programa. Quando fechar aporta, o aparelho continua a partir doponto de interrupção.

Se abrir a porta durante afase de secagem e deixá-laaberta durante mais de 30segundos, o programatermina.

PORTUGUÊS 35

Page 36: Lavavajillas AEG F56312W0

Cancelar o início diferido coma contagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.

Mantenha os botões Program e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.

Cancelar o programaMantenha os botões Program e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.Certifique-se de que existe detergenteno distribuidor de detergente antes deiniciar outro programa.

Fim do programaQuando o programa terminar, o visorapresenta 0:00. Os indicadores de faseapagam-se.

Todos os botões ficam inactivos exceptoo botão On/Off.

1. Prima o botão On/Off ou aguardeque a função Auto Off desactive oaparelho automaticamente.Se abrir a porta antes doaccionamento da função Auto Off, oaparelho é desactivadoautomaticamente.

2. Feche a torneira da água.

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 GeralAs sugestões seguintes garantemresultados de lavagem e secagemóptimos e ajudam a proteger oambiente.

• Retire os resíduos de alimentosmaiores dos pratos antes de oscolocar na máquina.

• Não passe a loiça por água antes de acolocar na máquina. Se fornecessário, utilize o programa de pré-lavagem (se disponível) ou seleccioneum programa que tenha fase de pré-lavagem.

• Utilize sempre todo o espaço doscestos.

• Quando carregar o aparelho,certifique-se de que a água libertadapelos braços aspersores conseguealcançar e lavar toda a loiça. Nãocoloque peças em contacto comoutras ou por cima de outras.

• Pode utilizar detergente,abrilhantador e sal para máquina delavar loiça ou utilizar pastilhascombinadas (“3 em 1”, “4 em 1”,“Tudo em 1”, etc.). Siga as instruçõesindicadas na embalagem.

• Seleccione o programa de acordocom o tipo de carga e o grau de

sujidade. Com o programa ECO, teráo consumo de água e energia maiseficiente para faianças e talheres comsujidade normal.

10.2 Utilizar sal, abrilhantadore detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador e

detergente próprios para máquina delavar loiça. A utilização de outrosprodutos pode danificar o aparelho.

• As pastilhas combinadas sãoadequadas para áreas onde a durezada água não ultrapasse 21 °dH. Nasáreas onde a dureza da água forsuperior, é necessário utilizar tambémabrilhantador e sal além das pastilhascombinadas. Para as áreas com águadura ou muito dura, recomendamos autilização de detergente (pó, gel epastilhas sem as outras funções),abrilhantador e sal em separado paraobtenção dos melhores resultados delavagem e secagem.

• As pastilhas de detergente não sedissolvem totalmente nos programascurtos. Para evitar resíduos dedetergente na loiça, recomendamosque utilize as pastilhas apenas comprogramas longos.

www.aeg.com36

Page 37: Lavavajillas AEG F56312W0

• Não utilize mais do que a quantidadecorrecta de detergente. Consulte asinstruções na embalagem dodetergente.

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,execute o seguinte procedimento:

1. Seleccione o nível máximo dodescalcificador da água.

2. Certifique-se de que o depósito desal e o depósito de abrilhantadorestão cheios.

3. Inicie o programa mais curto quetenha uma fase de enxaguamento.Não utilize detergente e não coloqueloiça nos cestos.

4. Quando o programa terminar, reguleo nível do descalcificador da águapara a dureza da água na sua área.

5. Regule a quantidade deabrilhantador a libertar.

6. Active o distribuidor deabrilhantador.

10.4 Colocar loiça nos cestos• Utilize o aparelho apenas para lavar

loiça que possa ser lavada namáquina.

• Não coloque peças de madeira,marfim, alumínio, estanho ou cobreno aparelho.

• Não coloque itens que possamabsorver água na máquina (esponjas,panos domésticos).

• Retire os resíduos de alimentosmaiores dos pratos antes de oscolocar na máquina.

• Amoleça os resíduos de comidaqueimados.

• Coloque as peças ocas (chávenas,copos e panelas) com a abertura parabaixo.

• Certifique-se de que os copos nãotocam noutros copos.

• Coloque os talheres e outros objectospequenos no cesto de talheres.

• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move.

• Certifique-se de que os braçosaspersores podem mover-selivremente antes de iniciar umprograma.

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:

• Os filtros estão limpos e beminstalados.

• A tampa do depósito de sal está bemapertada.

• Os braços aspersores não estãoobstruídos.

• Existe abrilhantador e sal paramáquinas de lavar loiça (excepto seutilizar pastilhas de detergentecombinadas).

• A loiça está colocada correctamentenos cestos.

• O programa é adequado ao tipo decarga e ao grau de sujidade.

• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.

10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a loiça arrefecer antes de a

retirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.

2. Esvazie primeiro o cesto inferior e sódepois o cesto superior.

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.

PORTUGUÊS 37

Page 38: Lavavajillas AEG F56312W0

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.

Se os filtros estiverem sujose os braços aspersoresestiverem obstruídos, osresultados de lavagem sãoinferiores. Verifique-osregularmente e limpe-os sefor necessário.

11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.

C

B

A

1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).

4. Lave os filtros.

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.

6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de que ficaposicionado correctamente debaixodas 2 guias.

www.aeg.com38

Page 39: Lavavajillas AEG F56312W0

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano

(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.

11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire os braços aspersores. Se osorifícios dos braços aspersores ficaremobstruídos, retire a sujidade com umobjecto fino e afiado.

11.3 Limpeza externa• Limpe o aparelho com um pano

macio e húmido.• Utilize apenas detergentes neutros.• Não utilize produtos abrasivos,

esfregões ou solventes.

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,

incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.

• Se utilizar frequentemente programasde curta duração, poderá ocorreracumulação de gordura e calcário nointerior do aparelho. Para evitar isso,recomendamos que utilize programasde longa duração pelo menos 2 vezespor mês.

• Para manter o melhor desempenhodo seu aparelho, recomendamos autilização de um produto de limpezaespecifico para máquinas de lavarloiça uma vez por mês. Sigarigorosamente as instruções daembalagem do produto.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não funciona ou páradurante o funcionamento. Tente resolvero problema com a ajuda da informaçãoda tabela antes de contactar um Centrode Assistência Técnica Autorizado.

ADVERTÊNCIA!Qualquer reparaçãoexecutada incorrectamentepode resultar em riscos desegurança para o utilizador.Todas as reparações têm deser efectuadas por pessoalqualificado.

No caso de alguns problemas, o visorapresenta um código de alarme.

Quase todos os problemas queocorrem podem ser resolvidos semnecessidade de contactar um Centrode Assistência Técnica Autorizado.

PORTUGUÊS 39

Page 40: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema e código de alar-me

Possível causa e solução

Não consegue activar o apa-relho.

• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc-trica.

• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado noquadro eléctrico.

O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.• Prima Start.• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou

aguarde até a contagem decrescente terminar.• O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento

da resina dentro do descalcificador da água. O procedi-mento demora aproximadamente 5 minutos.

O aparelho não se enchecom água.

O visor apresenta .

• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de

água não é demasiado baixa. Para obter essa informa-ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo-cais.

• Certifique-se de que a torneira da água não está ob-struída.

• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entradanão está obstruído.

• Certifique-se de que a mangueira de entrada não temdobras ou vincos.

O aparelho não escoa aágua.

O visor apresenta .

• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-struído.

• Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída nãoestá obstruído.

• Certifique-se de que o sistema de filtração interior nãoestá obstruído.

• Certifique-se de que a mangueira de escoamento nãotem dobras ou vincos.

O dispositivo anti-inundaçãofoi activado.

O visor apresenta .

• Feche a torneira da água e contacte um Centro de As-sistência Técnica Autorizado.

O aparelho pára e recomeçamuitas vezes durante o fun-cionamento.

• Isso é normal. Esta acção proporciona uma lavagem óp-tima com poupança de energia.

O programa demora dema-siado tempo.

• Seleccione a opção TimeSaver para encurtar o tempodo programa.

• Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ouaguarde até a contagem decrescente terminar.

www.aeg.com40

Page 41: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema e código de alar-me

Possível causa e solução

O tempo restante indicadono visor aumenta e avançaquase até ao fim do tempodo programa.

• Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun-cionar correctamente.

Existe uma pequena fuga naporta do aparelho.

• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte ospés ajustáveis (se aplicável).

• A porta do aparelho não está centrada com a cuba.Ajuste o pé traseiro (se aplicável).

É difícil fechar a porta doaparelho.

• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte ospés ajustáveis (se aplicável).

• Existe loiça saliente dos cestos.

Ouve-se ruído de pancadasno interior do aparelho.

• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo-lheto com as instruções de carregamento dos cestos.

• Certifique-se de que os braços aspersores podem rodarlivremente.

O aparelho faz disparar odisjuntor.

• A amperagem do disjuntor não é suficiente para supor-tar todos os aparelhos que estão a funcionar. Verifique aamperagem da tomada e a capacidade do contador oudesligue algum aparelho que esteja a funcionar.

• Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado.

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.

Após verificar o aparelho, desligue-o evolte a ligá-lo. Se o problema voltar a

ocorrer, contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.

No caso de surgir algum código dealarme que não esteja na tabela,contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado.

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatórios

Problema Possível causa e solução

Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges-tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre-gamento dos cestos.

• Utilize programas de lavagem mais intensivos.• Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consul-

te o capítulo “Manutenção e limpeza”.

PORTUGUÊS 41

Page 42: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema Possível causa e solução

Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.

• Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta-dor não é suficiente. Regule o distribuidor de abri-lhantador para um nível superior.

• Pode ser necessário secar os artigos de plástico comum pano.

• Para obter o melhor desempenho na secagem, activea opção XtraDry.

• Recomendamos que utilize sempre abrilhantador,mesmo com pastilhas de detergente combinadas.

Riscos esbranquiçados ou ca-madas azuladas nos copos epratos.

• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o nívelde abrilhantador para um nível inferior.

• Excesso de detergente.

Manchas e marcas de água se-cas nos copos e nos pratos.

• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici-ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível su-perior.

• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.

A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, activea opção XtraDry.

• O programa não tem fase de secagem ou a fase desecagem usa uma temperatura baixa.

• O distribuidor de abrilhantador está vazio.• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.• A causa pode estar na qualidade das pastilhas de de-

tergente combinadas. Experimente uma marca dife-rente ou active o distribuidor de abrilhantador parautilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas dedetergente combinadas.

• Deixe a porta da máquina de lavar loiça entreabertadurante algum tempo antes de retirar a loiça.

O interior do aparelho estámolhado.

• Não se trata de um defeito do aparelho. A humidadedo ar condensa-se nas paredes interiores do aparelho.

Espuma invulgar durante a la-vagem.

• Utilize apenas detergente adequado para máquinasde lavar loiça.

• Existe uma fuga no distribuidor de abrilhantador. Con-tacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Vestígios de ferrugem nos ta-lheres.

• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”.

• Talheres de prata em conjunto com talheres de açoinoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de ta-lheres de aço inoxidável.

www.aeg.com42

Page 43: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema Possível causa e solução

O distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.

• A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidore não foi totalmente dissolvida pela água.

• A água não consegue tirar o detergente do distribui-dor. Certifique-se de que o braço aspersor não estáobstruído.

• Certifique-se de que não há objectos nos cestos a im-pedir a abertura do distribuidor de detergente.

Odores no interior do apare-lho.

• Consulte “Limpeza do interior”.

Depósitos de calcário na loiça,na cuba e na face interior daporta.

• Consulte “O descalcificador da água”.

Loiça baça, descolorada e las-cada.

• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na máquina.

• Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con-sulte o folheto com as instruções de carregamentodos cestos.

• Coloque os artigos delicados no cesto superior.

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.

13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

Dimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)

600 / 850 - 860 / 625

Ligação eléctrica 1) Tensão (V) 220 - 240

Frequência (Hz) 50

Pressão do fornecimento deágua

Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C

Capacidade Requisitos do local de insta-lação

13

Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0

Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10

1) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eóli-ca), utilize-a para diminuir o consumo de energia.

PORTUGUÊS 43

Page 44: Lavavajillas AEG F56312W0

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o

símbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.

www.aeg.com44

Page 45: Lavavajillas AEG F56312W0

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................462. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 473. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................494. PANEL DE CONTROL ............................................................................................505. PROGRAMAS.......................................................................................................... 516. AJUSTES.................................................................................................................. 527. OPCIONES...............................................................................................................548. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................559. USO DIARIO............................................................................................................ 5610. CONSEJOS........................................................................................................... 5811. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................5912. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................6113. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................65

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lecturapara disfrutar de todas sus ventajas.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese detener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 45

Page 46: Lavavajillas AEG F56312W0

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años

en adelante y personas cuyas capacidades físicas,sensoriales o mentales estén disminuidas o quecarezcan de la experiencia y conocimientos suficientespara manejarlo, siempre que cuenten con lasinstrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de

los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato

cuando la puerta se encuentre abierta.• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas

niños sin supervisión.

1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en

aplicaciones domésticas y similares, tales como:– granjas; áreas de cocina para el personal en

tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros

entornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de servicio del agua (mínima y máxima)

debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)• Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.

www.aeg.com46

Page 47: Lavavajillas AEG F56312W0

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.

• No deje la puerta del aparato abierta sin supervisiónpara evitar caídas sobre él.

• Antes de proceder con el mantenimiento, apague elaparato y desconecte el enchufe de la red.

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).

• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparato

dañado.• No instale ni utilice el aparato en

lugares con temperaturas inferiores a0 ºC.

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las

especificaciones eléctricas de la placacoinciden con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de servicio autorizado es quiendebe cambiar el cable dealimentación en caso necesario.

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez instalado elaparato.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

• Este aparato es conforme con lasDirectivas de la CEE.

• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de 13 amp. Si esnecesario cambiar el fusible delenchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños en

los tubos de agua.

ESPAÑOL 47

Page 48: Lavavajillas AEG F56312W0

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hayan usado durante muchotiempo, deje correr el agua hasta queesté limpia.

• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.

• La manguera de entrada de aguatiene una válvula de seguridad y unrevestimiento con un cable interno deconexión a la red.

ADVERTENCIA!Voltaje peligroso.

• Si la manguera de entrada de aguaestá dañada, desconecte el aparatoinmediatamente de la toma decorriente. Póngase en contacto con elcentro servicio técnico autorizadopara cambiar la manguera de entradade agua.

2.4 Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre

la puerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas son

peligrosos. Siga las instrucciones deseguridad del envase de detergente.

• No beba agua procedente delaparato ni juegue con ella.

• No retire la vajilla del aparato hastaque finalice el programa. Puedequedar detergente en los platos.

• El aparato puede liberar vaporcaliente si abre la puerta durante unprograma.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.

2.5 Asistencia• Póngase en contacto con el centro de

servicio técnico autorizado parareparar el aparato. Le recomendamosque utilice solamente recambiosoriginales.

• Cuando se ponga en contacto con elservicio técnico autorizado, tenga amano la información siguiente de laplaca de características.Modelo:PNC (número de producto):Número de serie:

2.6 Desecho

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para

evitar que los niños y las mascotasqueden encerrados en el aparato.

www.aeg.com48

Page 49: Lavavajillas AEG F56312W0

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5 4810 9 11 67

12

2 31

1 Encimera

2 Brazo aspersor intermedio

3 Brazo aspersor inferior

4 Filtros

5 Placa de características

6 Depósito de sal

7 Salida de aire

8 Dosificador de abrillantador

9 Dosificador de detergente

10 Cesto para cubiertos

11 Cesto inferior

12 Cesto superior

ESPAÑOL 49

Page 50: Lavavajillas AEG F56312W0

4. PANEL DE CONTROL

1

2 3 4 5

678

1 Botón de encendido/apagado

2 Tecla Program

3 Indicadores de programa

4 Pantalla

5 Tecla Delay

6 Tecla Start

7 Indicadores

8 Tecla Option

4.1 Indicadores

Indicador Description

Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.

Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.

Indicador TimeSaver.

Indicador XtraDry.

Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.

Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun-cionamiento.

www.aeg.com50

Page 51: Lavavajillas AEG F56312W0

5. PROGRAMAS

Programa Grado de suciedadTipo de carga

Fases del programa Opciones

1) • Suciedad normal• Vajilla y cubiertos

• Prelavado• Lavado a 50°C• Aclarado• Secado

• TimeSaver• XtraDry

2) • Todo• Vajilla, cubiertos,

cacerolas y sarte-nes

• Prelavado• Lavado de 45°C a

70°C• Aclarado• Secado

• XtraDry

3) • Suciedad intensa• Vajilla, cubiertos,

cacerolas y sarte-nes

• Prelavado• Lavado a 70°C• Aclarado• Secado

• TimeSaver• XtraDry

• Suciedad ligera• Vajilla y cubiertos

• Lavado a 50°C o55°C

• Aclarado

• XtraDry

4) • Suciedad reciente• Vajilla y cubiertos

• Lavado a 60°C o65°C

• Aclarado

• XtraDry

5) • Todo • Prelavado

1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu-biertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automá-ticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.3) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos.Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70°C durante al menos 10 minutos.4) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavadoen poco tiempo.5) Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de comida seadhieran a la vajilla y que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa.

5.1 Valores de consumo

Programa 1) Agua(l)

Energía(kWh)

Duración(min)

9.9 0.932 195

7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150

13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160

ESPAÑOL 51

Page 52: Lavavajillas AEG F56312W0

Programa 1) Agua(l)

Energía(kWh)

Duración(min)

8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65

9 0.9 30

4 0.1 14

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti-dad de platos pueden alterar los valores.

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:

[email protected]

Anote el número de producto (PNC) queaparece en la placa de características.

6. AJUSTES

6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y pasar al modo deusuario.

En el modo de usuario, se puedencambiar los siguientes ajustes:• El nivel del descalcificador de agua

según la dureza de la misma.• La activación o desactivación de la

señal acústica de fin de programa.• La activación/desactivación del

dosificador de abrillantador.

Estos ajustes se guardan hasta que sevuelvan a cambiar.

Cómo ajustar el modo deselección de programaEl aparato está en modo de selección deprograma cuando el indicador de

programa se enciende y lapantalla muestra la duración delprograma.

Al encender el aparato, sueleencontrarse en modo de selección deprograma. Sin embargo, si no sucede así,puede ajustar el modo de selección deprograma de la forma siguiente:

Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparatose encuentre en el modo de selección.

6.2 Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina minerales delsuministro de agua, ya que podríanafectar o deteriorar el funcionamientodel aparato.

Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.

El descalcificador de agua debeajustarse en función de la dureza quepresente el agua de su zona. La empresalocal de suministro de agua puedeindicarle el grado de dureza de la misma.Es muy importante ajustar el nivel dedescalcificador para obtener un buenresultado de lavado.

www.aeg.com52

Page 53: Lavavajillas AEG F56312W0

Dureza agua

Grados alema-nes (°dH)

Grados france-ses (°fH)

mmol/l GradosClarke

Nivel del descalcifi-cador del agua

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Ajuste de fábrica.2) No utilice sal en este nivel.

Se utiliza pastillas múltiples quecontienen sal y la pureza del agua esinferior a 21°dH, puede ajustar el nivelde descalcificador mínimo. El indicadorde rellenado de sal se desactiva.

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin sal, ajuste el nivel dedureza de agua adecuado paramantener activo el indicador derellenado de sal.

Cómo ajustar el nivel deldescalcificador de aguaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.

1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsadas simultáneamente Delay y Start hasta que los

indicadores , y

empiecen a parpadear y lapantalla quede en blanco.

2. Pulse Program.

• Los indicadores y

se apagan.

• El indicador continúaparpadeando.

• La pantalla muestra el ajuste

actual: p. ej. = nivel 5.3. Pulse Program repetidamente para

cambiar el ajuste.4. Pulse la tecla de encendido/apagado

para confirmar el ajuste.

6.3 La notificación deabrillantador vacíoCuando el depósito de abrillantador estávacío, el indicador se enciende parasolicitar que se rellene. Si utiliza tabletasmúltiples que contienen abrillantador yel rendimiento de secado essatisfactorio, puede desactivar el avisopara rellenar el abrillantador. Sinembargo, recomendamos que siempreutilice abrillantador para conseguir elmejor rendimiento de secado.

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación para mantener activo elindicador de rellenado de abrillantador.

ESPAÑOL 53

Page 54: Lavavajillas AEG F56312W0

Cómo desactivar la notificacióndel abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.

1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsadossimultáneamente Delay y Start hasta

que los indicadores ,

y empiecen aparpadear y la pantalla esté enblanco.

2. Pulse Option.

• Los indicadores y se apagan.

• El indicador continúaparpadeando.

• La pantalla muestra el ajusteactual.

– = notificación delabrillantador activada.

– = notificación delabrillantador desactivada.

3. Pulse Option para cambiar el ajuste.4. Pulse la tecla de encendido/apagado

para confirmar el ajuste.

6.4 Señales acústicasLas señales acústicas suenan cuando seproduce un fallo del aparato. No esposible desactivar estas señalesacústicas.

Al finalizar el programa también suenauna señal acústica. Por defecto, estaseñal acústica está desactivada pero esposible activarla.

Cómo activar la señal acústicapara el final del programaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.

1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsadas simultáneamente Delay y Start hasta que los

indicadores , y

empiecen a parpadear y lapantalla quede en blanco.

2. Pulse Delay

• Los indicadores y

se apagan.

• El indicador continúaparpadeando.

• La pantalla muestra el ajusteactual:

– = Señal acústicaapagada.

– = Señal acústicaencendida.

3. Pulse Delay para cambiar el ajuste.4. Pulse la tecla de encendido/apagado

para confirmar el ajuste.

7. OPCIONES

Cada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha.

No todas las opciones soncompatibles entre sí. Si haseleccionado opciones nocompatibles, el aparatodesactiva automáticamenteuna o más de ellas. Solopermanecen encendidos losindicadores de las opcionesaún activas.

7.1 XtraDryActive esta opción cuando deseeaumentar el rendimiento de secado. Siutiliza esta opción, la duración dealgunos programas, el consumo de aguay la temperatura del último aclaradopueden verse afectados.

La opción XtraDry no es una opciónpermanente y ha de seleccionarse entodos los ciclos.

Cómo activar XtraDryPulse Option hasta que se encienda el

indicador .

www.aeg.com54

Page 55: Lavavajillas AEG F56312W0

Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seenciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La pantalla muestra la duración delprograma actualizada.

7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases delavado y de secado son más cortas.

La duración total del programadisminuye aproximadamente un 50%.

Los resultados del lavado son los mismosque con la duración normal del

programa. Los resultados de secadopueden disminuir.

Cómo activar TimeSaverPulse Option hasta que se encienda el

indicador .Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seenciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actual

del descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua. Sino lo es, ajuste el nivel dedescalcificador de agua.

2. Llene el depósito de sal.3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminar

todos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni cargue loscestos.

Cuando se inicia un programa, el aparatopuede tardar hasta 5 minutos en recargarla resina del descalcificador. Parece queel aparato no funciona. La fase de lavadoempieza sólo después de que termineeste proceso. El proceso se repiteperiódicamente.

8.1 El depósito de sal

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamente saldiseñada específicamentepara lavavajillas

La sal se utiliza para recargar la resina deldescalcificador y asegurar un buenresultado de lavado en el uso diario.

Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal hacia

la izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósito

de sal (solo la primera vez).3. Llene el depósito con sal para

lavavajillas.

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.

5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.

ESPAÑOL 55

Page 56: Lavavajillas AEG F56312W0

El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Riesgo decorrosión. Para evitarlo,después de llenar eldepósito, inicie unprograma.

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantador

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.

1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).

2. Vierta el abrillantador en eldosificador (A) hasta que el líquidoalcance el nivel 'max'.

3. Limpie las salpicaduras deabrillantador con un pañoabsorbente para evitar que se formedemasiada espuma.

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en susitio.

Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor cantidad)y la posición 4 o 6 (mayorcantidad).

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.

• Si el indicador de sal estáencendido, llene el depósito.

• Si el indicador de abrillantadorestá encendido, llene eldosificador de abrillantador.

3. Cargue los cestos.4. Añada el detergente.

5. Ajuste e inicie el programa adecuadopara el tipo de carga y el grado desuciedad.

www.aeg.com56

Page 57: Lavavajillas AEG F56312W0

9.1 Uso del detergente

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).

2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).

3. Si el programa tiene una fase deprelavado, ponga una pequeñacantidad de detergente en elcompartimento (D).

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en susitio.

9.2 Ajuste e inicio de unprograma

La función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamenteel aparato cuando no se utiliza.

La función se activa:• 5 minutos después de terminar el

programa.• Después de 5 minutos si no se ha

iniciado el programa.

Inicio de un programa1. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de selección de programa.

2. Cierre la puerta del aparato.3. Pulse Program repetidamente hasta

que se encienda el indicador delprograma que desee seleccionar.

En la pantalla se muestra la duración delprograma.4. Ajuste las opciones aplicables.5. Pulse Start para iniciar el programa.

• Se enciende el indicador de lafase de lavado.

• La duración del programaempieza a disminuir en intervalosde 1 minuto.

Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente Delay hasta

que la pantalla muestre el tiempo deretardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).

Parpadea el indicador del programaseleccionado.3. Pulse Start.4. Cierre la puerta del aparato para

iniciar la cuenta atrás.Cuando finaliza la cuenta atrás, se iniciael programa y se enciende el indicadorde fase de lavado.

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta mientras se realiza unprograma, el aparato se detiene. Puedeafectar al consumo de energía y a laduración del programa. Cuando cierre lapuerta, el aparato continuará a partir delpunto de interrupción.

Si la puerta se abre más de30 segundos durante la fasede secado, el programa enfuncionamiento se termina.

ESPAÑOL 57

Page 58: Lavavajillas AEG F56312W0

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.

Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparatose encuentre en el modo de selección.

Cancelación de un programaMantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparatose encuentre en el modo de selección.Compruebe que hay detergente en eldosificador antes de iniciar un nuevoprograma.

Fin del programaCuando haya finalizado el programa delavado, la pantalla mostrará 0:00. LosIndicadores luminosos de fase estándesactivados.

Se apagan todas las teclas salvo la deencendido / apagado.

1. Pulse la tecla de encendido/apagadoo espere a que la función Auto Offdesactive automáticamente elaparato.Si abre la puerta antes de laactivación de Auto Off, el aparato sedesactiva automáticamente.

2. Cierre la llave de paso.

10. CONSEJOS

10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el medio ambiente.

• Tire los residuos de alimentos demayor tamaño de los platos a labasura.

• No enjuague los platos a mano. Si esnecesario, utilice el programa deprelavado (en su caso) o seleccioneun programa con fase de prelavado.

• Aproveche siempre todo el espaciode los cestos

• Al cargar el aparato, asegúrese deque los platos quedan totalmente alalcance de las boquillas del brazoaspersor para lavarse con el agua queexpulsan. Asegúrese de que losobjetos no se tocan entre sí ni secubren unos a otros.

• Puede utilizar detergente paralavavajillas, abrillantador y sal porseparado o pastillas múltiples (p. ej.''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Sigalas instrucciones que aparecen en elenvoltorio.

• Seleccione el programa según el tipode carga y el grado de suciedad. Conel programa ECO se consigue el usomás eficaz del agua y consumo deenergía para vajillas y cubiertos consuciedad normal.

10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador y

detergente para el lavavajillas. Elaparato podría dañarse con otrosproductos.

• Las pastillas múltiples sonnormalmente adecuadas en zonascon una dureza del agua de hasta 21°dH. En las zonas que superen estelímite, debe usarse abrillantador y salademás de las pastillas múltiples. Noobstante, en las zonas con agua duray muy dura, se recomienda usar solodetergente (polvo, gel, pastillas sinfunciones adicionales), abrillantador ysal por separado para unos resultadosde limpieza y secado óptimos.

• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos. Para evitar restosde detergente en la vajilla, serecomienda usar pastillas dedetergente con los programas largos.

• No utilice más cantidad dedetergente de la recomendada.Consulte las instrucciones del envasedel detergente.

www.aeg.com58

Page 59: Lavavajillas AEG F56312W0

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimiento siguiente.

1. Ajuste el nivel más alto dedescalcificador.

2. Asegúrese de llenar el depósito desal y abrillantador.

3. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado. No añadadetergente ni cargue los cestos.

4. Cuando termine el programa, ajusteel descalcificador según la dureza delagua de su zona.

5. Ajuste la cantidad de abrillantador.6. Active el dosificador de abrillantador.

10.4 Carga de los cestos• Utilice el aparato exclusivamente para

lavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios

de madera, cuerno, aluminio, peltre ocobre.

• No coloque en el aparato objetosque puedan absorber agua (esponjas,paños de limpieza, etc.).

• Tire a la basura los restos dealimentos más gruesos de los platos.

• Ablande los restos de comidaadheridos a la vajilla.

• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.

• Asegúrese de que los vasos nochocan entre sí.

• Coloque los cubiertos y los objetospequeños en el cesto de cubiertos.

• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjetos no se mueven.

• Antes de iniciar un programa,compruebe que los brazos aspersoresgiran sin obstrucción.

10.5 Antes del inicio de unprogramaCompruebe que:

• Los filtros están limpios y bieninstalados.

• La tapa del depósito de sal estáapretada.

• Los brazos aspersores no estánobstruidos.

• Hay abrillantador y sal para lavavajillas(a menos que utilice pastillasmúltiples).

• La posición de los objetos en loscestos es correcta.

• El programa es adecuado para el tipode carga y el grado de suciedad.

• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristalería

antes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles a losgolpes.

2. Vacíe primero el cesto inferior y acontinuación el superior.

Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.

Los filtros sucios y los brazosaspersores obstruidosreducen la calidad dellavado. Revíselosperiódicamente y, si esnecesario, límpielos.

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.

ESPAÑOL 59

Page 60: Lavavajillas AEG F56312W0

C

B

A

1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).

4. Lave los filtros.

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.

6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté biencolocado bajo las 2 guías.

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el

filtro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.

www.aeg.com60

Page 61: Lavavajillas AEG F56312W0

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.

11.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores. Si losorificios de los brazos aspersores setaponan, retire la suciedad restante conun objeto afilado.

11.3 Limpieza del exterior• Limpie el aparato con un paño suave

humedecido.• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,

estropajos duros ni disolventes.

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,

incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.

• Si normalmente utiliza programas decorta duración, estos pueden dejardepósitos de grasa y sarro en elinterior del aparato. Para evitarlo, serecomienda utilizar programas delarga duración al menos dos veces almes.

• Para mantener el funcionamientoóptimo del aparato, se recomiendautilizar un producto específico delimpieza mensual para lavavajillas.Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con uncentro de servicio técnico, compruebe sipuede solucionar el problema por símismo con ayuda de la información de latabla.

ADVERTENCIA!Las reparaciones incorrectaspueden acarrar riesgosgraves para la seguridad delusuario. Todas lasreparaciones debe llevarlasa cabo personal cualificado.

Algunos fallos de funcionamiento seindican en la pantalla con un código dealarma.

La mayoría de los problemas quepueden surgir se resuelven sinnecesidad de ponerse en contacto conel Centro de servicio técnico.

Problema y código de alar-ma

Causa y soluciones posibles

No se puede encender elaparato.

• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corriente.

• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en lacaja de fusibles.

ESPAÑOL 61

Page 62: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema y código de alar-ma

Causa y soluciones posibles

El programa no se pone enmarcha.

• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.• Pulse Start.• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o

espere hasta el final de la cuenta atrás.• El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina

dentro del descalcificador de agua. La duración totaldel proceso es de aproximadamente 5 minutos.

El aparato no carga agua.

La pantalla muestra .

• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia-

do baja. Solicite información a la compañía local de su-ministro de agua.

• Compruebe que el grifo no esté obstruido.• Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada

no está obstruido.• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do-

blada ni retorcida.

El aparato no desagua.

La pantalla muestra .

• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no

está obstruido.• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado

ni retorcido.

El dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.

La pantalla muestra .

• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro deservicio técnico.

El aparato se detiene y sepone en marcha más vecesdurante el funcionamiento.

• Esto es correcto. Proporciona resultados de limpiezaóptimos y ahorra energía.

El programa dura demasia-do.

• Seleccione la opción TimeSaver para acortar la duracióndel programa.

• Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele elretardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.

En la pantalla aumenta eltiempo restante y llega casihasta el fin de la duracióndel programa.

• No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta-mente.

Pequeña fuga en la puertadel aparato.

• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasajustables (en su caso).

• La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus-te la pata trasera (en su caso).

www.aeg.com62

Page 63: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema y código de alar-ma

Causa y soluciones posibles

Cuesta cerrar la puerta delaparato.

• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasajustables (en su caso).

• Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.

Sonidos de traqueteo o gol-peteo dentro del aparato.

• La vajilla no está colocada correctamente en los cestos.Consulte el folleto sobre carga del cesto.

• Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar li-bremente.

El aparato dispara el disyun-tor.

• No hay amperaje suficiente para todos los aparatos queestán en funcionamiento. Compruebe el amperaje de lacaja de enchufe y la capacidad del medidor o apaguealguno de los aparatos que esté usando.

• Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contactocon un servicio técnico autorizado.

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".

Una vez comprobado el aparato,desactive y actívelo. Si el problema se

vuelve a producir, póngase en contactocon un Centro de servicio técnico.

Para los códigos de alarma no descritosen la tabla, póngase en contacto con unCentro de servicio técnico.

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios

Problema Causa y soluciones posibles

Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobrecómo cargar el cesto.

• Utilice programas de lavado más intensos.• Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Con-

sulte "Mantenimiento y limpieza".

Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro delaparato cerrado.

• No hay abrillantador o la dosificación del abrillantadores insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantadoren un nivel más alto.

• Los objetos de plástico deben secarse con un paño.• Para obtener el mejor rendimiento de secado, active

la opción XtraDry.• Recomendamos que siempre utilice abrillantador, in-

cluso en combinación con tabletas múltiples.

Hay rayas o películas azuladasen vasos y platos.

• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más bajo el nivel de abrillantador.

• La cantidad de detergente es demasiada.

ESPAÑOL 63

Page 64: Lavavajillas AEG F56312W0

Problema Causa y soluciones posibles

Hay manchas y gotas de aguaen vajilla y cristalería.

• La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajustemás alto el nivel de abrillantador.

• La calidad del abrillantador podría ser la causa.

La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, activela opción XtraDry.

• El programa no tiene una fase de secado o la tienecon una temperatura baja.

• El dosificador de abrillantador está vacío.• La calidad del abrillantador podría ser la causa.• La calidad de las tabletas de detergente podría ser la

causa. Pruebe con una marca diferente o active el do-sificador del abrillantador y utilice éste junto con lastabletas de detergente.

• Deje la puerta del lavavajillas entreabierta un tiempoantes de retirar la vajilla.

El interior del aparato estámojado.

• Esto no es un defecto del aparato, se debe a que lahumedad del aire se condensa en las paredes.

Espuma inusual durante el la-vado.

• Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.• Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón-

gase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Rastros de óxido en los cu-biertos.

• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de agua".

• Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida-ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y aceroinoxidable.

Quedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.

• La pastilla de detergente se ha quedado pegada en eldosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua.

• El agua no puede disolver el detergente que hay en eldosificador. Compruebe que el brazo aspersor supe-rior no esté bloqueado o atascado.

• Asegúrese de que los objetos de los cestos no impi-den que se abra la tapa del dosificador de detergen-te.

Olores en el interior del apara-to.

• Consulte "Limpieza interna".

Depósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.

• Consulte "El descalcificador de agua".

Vajilla mate, descolorida oagrietada.

• Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetosaptos para lavavajillas.

• Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte elfolleto sobre carga del cesto.

• Coloque los objetos delicados en el cesto superior.

www.aeg.com64

Page 65: Lavavajillas AEG F56312W0

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".

13. INFORMACIÓN TÉCNICA

Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 - 860 / 625

Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240

Frecuencia (Hz) 50

Presión del suministro deagua

Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Suministro de agua Agua fría o caliente 2) máx. 60 °C

Capacidad Cubiertos 13

Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0

Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10

1) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, ener-gía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

ESPAÑOL 65

Page 66: Lavavajillas AEG F56312W0

www.aeg.com66

Page 67: Lavavajillas AEG F56312W0

ESPAÑOL 67

Page 68: Lavavajillas AEG F56312W0

www.aeg.com/shop

1569

8135

1-A

-492

015