left4dead german

Download Left4dead German

If you can't read please download the document

Upload: mvnivan

Post on 13-Dec-2015

235 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

AAAA

TRANSCRIPT

"lang" { "Language" "german" "Tokens" {"L4D_Mission_MercyHospital_Title" "MERCY HOSPITAL""[english]L4D_Mission_MercyHospital_Title" "NO MERCY""L4D_Mission_MercyHospital_Objective" "Schlagen Sie sich zum Mercy-Krankenhaus zur Dachrettung durch.""[english]L4D_Mission_MercyHospital_Objective" "Make your way to Mercy Hospital for a rooftop rescue.""L4D_Mission_SmallTown_Title" "TODESZONE""[english]L4D_Mission_SmallTown_Title" "DEATH TOLL""L4D_Mission_SmallTown_Objective" "Schlagen Sie sich nach Riverside zur Wasserrettung durch.""[english]L4D_Mission_SmallTown_Objective" "Get to the small town of Riverside for a waterfront rescue.""L4D_Mission_Airport_Title" "FLUG ZUR HLLE""[english]L4D_Mission_Airport_Title" "DEAD AIR""L4D_Mission_Airport_Objective" "Schlagen Sie sich zum Flughafen zur Luftrettung durch.""[english]L4D_Mission_Airport_Objective" "Get to the runway of Metro Airport for an airlift rescue.""L4D_Mission_Farm_Title" "BLUTDURST""[english]L4D_Mission_Farm_Title" "BLOOD HARVEST""L4D_Mission_Farm_Objective" "Schlagen Sie sich zu einem Militrsttzpunkt zur Aufnahme von Flchtlingen durch.""[english]L4D_Mission_Farm_Objective" "Find a rural holdout being used by the military to rescue survivors.""L4D_DifficultyEasy" "Leicht""[english]L4D_DifficultyEasy" "Easy""L4D_DifficultyNormal" "Normal""[english]L4D_DifficultyNormal" "Normal""L4D_DifficultyHard" "Fortgeschritten""[english]L4D_DifficultyHard" "Advanced""L4D_DifficultyImpossible" "Experte""[english]L4D_DifficultyImpossible" "Expert""L4D_skill_reminder" "Drcken Sie %s1, um die Fhigkeit zu wechseln.""[english]L4D_skill_reminder" "Press %s1 to change your skill.""L4D_idle_spectator" "%s1 ist jetzt inaktiv.""[english]L4D_idle_spectator" "%s1 is now idle."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Scoreboard"L4D_Scoreboard_Spectator" "Zuschauer: %s1""[english]L4D_Scoreboard_Spectator" "Spectator: %s1""L4D_Scoreboard_Spectators" "Zuschauer (%s1): %s2""[english]L4D_Scoreboard_Spectators" "Spectators (%s1): %s2""L4D_Scoreboard_Dead" "TOT""[english]L4D_Scoreboard_Dead" "DEAD""L4D_Scoreboard_Incapacitated" "AUSSER GEFECHT""[english]L4D_Scoreboard_Incapacitated" "DOWN""L4D_Scoreboard_IT" "VOLLGEKOTZT""[english]L4D_Scoreboard_IT" "IT""L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNT""[english]L4D_Scoreboard_Spawning" "SPAWNING""L4D_Scoreboard_Bot" "Bot""[english]L4D_Scoreboard_Bot" "Bot""L4D_Scoreboard_s_Loading" "WIRD GELADEN""[english]L4D_Scoreboard_s_Loading" "LOADING""L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LADEVORGANG LUFT)""[english]L4D_Scoreboard_pz_Loading" "%s1 (LOADING)""L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infizierte Spieler""[english]L4D_Scoreboard_InfectedPlayers" "Infected Players""L4D_Scoreboard_Status" "Status""[english]L4D_Scoreboard_Status" "Status""L4D_Scoreboard_Score" "Punktestand""[english]L4D_Scoreboard_Score" "Score""L4D_Scoreboard_Deaths" "Todesflle""[english]L4D_Scoreboard_Deaths" "Deaths""L4D_Scoreboard_Ping" "Ping""[english]L4D_Scoreboard_Ping" "Ping""L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "berlebende""[english]L4D_Scoreboard_SurvivorPlayers" "Survivors""L4D_Scoreboard_Current_Map" "Sie spielen derzeit""[english]L4D_Scoreboard_Current_Map" "Now Playing""L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rettung""[english]L4D_Scoreboard_Rescue_Map" "Rescue""L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infiziertenfortschritt""[english]L4D_Scoreboard_Opponent_Map" "Infected Progress""L4D_Scoreboard_PZScore" "PUNKTESTAND""[english]L4D_Scoreboard_PZScore" "SCORE""L4D_Scoreboard_Idle" "INAKTIV""[english]L4D_Scoreboard_Idle" "IDLE""L4D_Scoreboard_Select_Player" "Spieler auswhlen""[english]L4D_Scoreboard_Select_Player" "Select Player""L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "Spielerkarte anzeigen""[english]L4D_Scoreboard_View_GamerCard" "View Gamer Card""L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Fr Spielerrauswurf stimmen""[english]L4D_Scoreboard_Vote_Kick" "Vote to Kick Player"// Versus Scoreboard"L4D_Versus" "Versus-Modus""[english]L4D_Versus" "Versus Mode""L4D_VSScoreboard_Title" "Versus-Modus: berlebenden-Punktestand""[english]L4D_VSScoreboard_Title" "Versus Mode Survivor Scores""L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Ihr Team""[english]L4D_VSScoreboard_YourTeam" "Your Team""L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Gegnerisches Team""[english]L4D_VSScoreboard_EnemyTeam" "Enemy Team""L4D_VSScoreboard_Unplayed" "k.A.""[english]L4D_VSScoreboard_Unplayed" "N/A""L4D_VSScoreboard_Distance" "Durchschn. zurckgelegte Strecke:""[english]L4D_VSScoreboard_Distance" "Average Distance Travelled:""L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Durchschnittsstrecke:""[english]L4D_VSScoreboard_DistanceShort" "Average Distance:""L4D_VSScoreboard_Health" "Gesundheitsbonus:""[english]L4D_VSScoreboard_Health" "Health Bonus:""L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "berlebensmultiplikator:""[english]L4D_VSScoreboard_SurvivalMult" "Survival Multiplier:""L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER WIRD HERUNTERGEFAHREN""[english]L4D_VS_Shutdown_Title" "SERVER SHUTTING DOWN""L4D_VS_Shutdown" "Versus-Modus erfordert menschliche Spieler in beiden Teams.""[english]L4D_VS_Shutdown" "Versus mode requires human players on both teams."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Weapons"L4D_Weapon_Pistol" "Pistole""[english]L4D_Weapon_Pistol" "Pistol""L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOLE""[english]L4D_Weapon_Pistol_CAPS" "PISTOL""L4D_Weapon_SMG" "Maschinenpistole""[english]L4D_Weapon_SMG" "Submachine Gun""L4D_Weapon_SMG_CAPS" "MASCHINENPISTOLE""[english]L4D_Weapon_SMG_CAPS" "SUBMACHINE GUN""L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pumpgun""[english]L4D_Weapon_PumpShotgun" "Pump Shotgun""L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMPGUN""[english]L4D_Weapon_PumpShotgun_CAPS" "PUMP SHOTGUN""L4D_Weapon_AutoShotgun" "Automatische Flinte""[english]L4D_Weapon_AutoShotgun" "Auto Shotgun""L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTOMATISCHE FLINTE""[english]L4D_Weapon_AutoShotgun_CAPS" "AUTO SHOTGUN""L4D_Weapon_AssaultRifle" "Sturmgewehr""[english]L4D_Weapon_AssaultRifle" "Assault Rifle""L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "STURMGEWEHR""[english]L4D_Weapon_AssaultRifle_CAPS" "ASSAULT RIFLE""L4D_Weapon_HuntingRifle" "Jagdgewehr""[english]L4D_Weapon_HuntingRifle" "Hunting Rifle""L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "JAGDGEWEHR""[english]L4D_Weapon_HuntingRifle_CAPS" "HUNTING RIFLE""L4D_Weapon_FirstAidKit" "Verbandszeug""[english]L4D_Weapon_FirstAidKit" "First Aid Kit""L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "VERBANDSZEUG""[english]L4D_Weapon_FirstAidKit_CAPS" "FIRST AID KIT""L4D_Weapon_Molotov" "Molotowcocktail""[english]L4D_Weapon_Molotov" "Molotov""L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOWCOCKTAIL""[english]L4D_Weapon_Molotov_CAPS" "MOLOTOV""L4D_Weapon_PipeBomb" "Rohrbombe""[english]L4D_Weapon_PipeBomb" "Pipe Bomb""L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "ROHRBOMBE""[english]L4D_Weapon_PipeBomb_CAPS" "PIPE BOMB""L4D_Weapon_PainPills" "Schmerzmittel""[english]L4D_Weapon_PainPills" "Pain Pills""L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "SCHMERZMITTEL""[english]L4D_Weapon_PainPills_CAPS" "PAIN PILLS"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Keyboard Options"L4D_melee_ability" "Gegner wegstoen" [$X360]"[english]L4D_melee_ability" "Push Away Enemies" "L4D_melee_ability" "Gegner wegstoen" [$WIN32]"[english]L4D_melee_ability" "Push away enemies" "L4D_zoom" "Reichweite des Jagdgewehrs nutzen" [$X360]"[english]L4D_zoom" "Use Hunting Rifle Scope" "L4D_zoom" "Reichweite des Jagdgewehrs nutzen" [$WIN32]"[english]L4D_zoom" "Use hunting rifle scope" "L4D_give" "Waffe reichen" [$X360]"[english]L4D_give" "Give Weapon" "L4D_give" "Waffe reichen" [$WIN32]"[english]L4D_give" "Give weapon" "L4D_vote_yes" "Aktiver Frage zustimmen" [$X360]"[english]L4D_vote_yes" "Vote Yes on Active Issue" "L4D_vote_yes" "Aktiver Frage zustimmen" [$WIN32]"[english]L4D_vote_yes" "Vote yes on active issue" "L4D_vote_no" "Aktiver Frage nicht zustimmen" [$X360]"[english]L4D_vote_no" "Vote No on Active Issue" "L4D_vote_no" "Aktiver Frage nicht zustimmen" [$WIN32]"[english]L4D_vote_no" "Vote no on active issue" "L4D_call_vote" "Umfrage starten" [$X360]"[english]L4D_call_vote" "Call Vote" "L4D_call_vote" "Umfrage starten" [$WIN32]"[english]L4D_call_vote" "Call vote" "L4D_orders" "Befehle""[english]L4D_orders" "Orders""L4D_questions" "Fragen und Antworten" [$X360]"[english]L4D_questions" "Questions and Answers" "L4D_questions" "Fragen und Antworten" [$WIN32]"[english]L4D_questions" "Questions and answers" "L4D_alerts" "Warnungen""[english]L4D_alerts" "Alerts""L4D_taunt" "Kommentar""[english]L4D_taunt" "Taunt""L4D_select_class" "Klasse whlen" [$X360]"[english]L4D_select_class" "Select Class" "L4D_select_class" "Klasse whlen" [$WIN32]"[english]L4D_select_class" "Select class" "L4D_reportscreen" "Berichtsfenster anzeigen" [$X360]"[english]L4D_reportscreen" "Show Report Screen" "L4D_reportscreen" "Berichtsfenster anzeigen" [$WIN32]"[english]L4D_reportscreen" "Show report screen" "L4D_reposition" "Neue Infiziertenklasse whlen" [$X360]"[english]L4D_reposition" "Pick New Infected Class" "L4D_reposition" "Neue Infiziertenklasse whlen" [$WIN32]"[english]L4D_reposition" "Pick new infected class" "L4D_hide_messagepanel" "Mitteilungsfenster ausblenden" [$X360]"[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide Message Panel" "L4D_hide_messagepanel" "Mitteilungsfenster ausblenden" [$WIN32]"[english]L4D_hide_messagepanel" "Hide message panel" "L4D_Walk" "Gehen (langsam bewegen)" [$X360]"[english]L4D_Walk" "Walk (Move Slowly)" "L4D_Walk" "Gehen (langsam bewegen)" [$WIN32]"[english]L4D_Walk" "Walk (move slowly)" "L4D_ReportBug" "FEHLER MELDEN""[english]L4D_ReportBug" "Report bug"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Voting"L4D_vote_yes_binding" "Ja: %s1""[english]L4D_vote_yes_binding" "Yes: %s1""L4D_vote_no_binding" "Nein: %s1""[english]L4D_vote_no_binding" "No: %s1""L4D_vote_yes_tally" "Ja""[english]L4D_vote_yes_tally" "Yes""L4D_vote_no_tally" "Nein""[english]L4D_vote_no_tally" "No""L4D_vote_before_spawn_exit" "Stimmabgabe nicht mehr mglich, wenn die Spieler den Ausgangsbereich verlassen haben!""[english]L4D_vote_before_spawn_exit" "You can only vote on that before people leave the starting spawn area.""L4D_vote_server_disabled_issue" "Diese Frage wurde durch den Server blockiert.""[english]L4D_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue.""L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Nur Wert zwischen '1' und '4' mglich.""[english]L4D_vote_arg_between_1_and_4" "Needs value between 1 and 4.""L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Nur Wert zwischen '0' und '4' mglich.""[english]L4D_vote_arg_between_0_and_4" "Needs value between 0 and 4.""L4D_vote_already_survivor_limit" "berlebenden-Limit bereits bei %s1.""[english]L4D_vote_already_survivor_limit" "Survivor limit is already %s1.""L4D_vote_survivor_limit" "Umfrage: berlebenden-Limit auf %s1 festlegen?""[english]L4D_vote_survivor_limit" "Vote: Make Survivor limit %s1?""L4D_vote_passed_max_survivors" "Umfrage zugestimmt: Max. %s1berlebende.""[english]L4D_vote_passed_max_survivors" "Vote passed: Max %s1 survivors.""L4D_vote_infected_limit" "Infizierten-Limit bereits bei %s1.""[english]L4D_vote_infected_limit" "Player infected limit is already %s1.""L4D_vote_dis_controlled_infected" "Umfrage: Steuerung von Infizierten durch Spieler deaktivieren.""[english]L4D_vote_dis_controlled_infected" "Vote: Disallow human-controlled infected.""L4D_vote_controlled_infected" "Umfrage: Steuerung von Infizierten durch Spieler aktivieren.""[english]L4D_vote_controlled_infected" "Vote: Allow human-controlled infected.""L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Umfrage zugestimmt: Steuerung von Infizierten durch Spieler deaktiviert.""[english]L4D_vote_passed_dis_cont_infect" "Vote passed: Disallow human-controlled infected.""L4D_vote_passed_cont_infect" "Umfrage zugestimmt: Steuerung von Infizierten durch Spieler aktiviert.""[english]L4D_vote_passed_cont_infect" "Vote passed: Allow human-controlled infected.""L4D_vote_needs_difficulty" "Nur Werte 'Leicht', 'Normal', 'Fortgeschritten' oder 'Experte' mglich.""[english]L4D_vote_needs_difficulty" "Needs value of Easy, Normal, Advanced, or Expert.""L4D_vote_difficulty_is" "Schwierigkeitsgrad bereits bei %s1.""[english]L4D_vote_difficulty_is" "Difficulty is already %s1.""L4D_vote_needs_on_off" "Nur Wert 'An' oder 'Aus' mglich.""[english]L4D_vote_needs_on_off" "Needs value of on or off.""L4D_vote_light_already_allow" "Taschenlampen bereits aktiviert.""[english]L4D_vote_light_already_allow" "Flashlights are already allowed.""L4D_vote_light_already_disallow" "Taschenlampen bereits deaktiviert.""[english]L4D_vote_light_already_disallow" "Flashlights are already disallowed.""L4D_vote_allow_lights" "Umfrage: Taschenlampen aktivieren.""[english]L4D_vote_allow_lights" "Vote: Allow flashlights.""L4D_vote_stop_lights" "Umfrage: Taschenlampen deaktivieren.""[english]L4D_vote_stop_lights" "Vote: Stop using flashlights.""L4D_vote_passed_allow_lights" "Umfrage zugestimmt: Taschenlampen aktiviert: %s1.""[english]L4D_vote_passed_allow_lights" "Vote passed: Allow flashlights: %s1.""L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Stoen von Teammitgliedern fr berlebende bereits aktiviert.""[english]L4D_vote_friend_pushing_allowed" "Survivor friend-pushing is already allowed.""L4D_vote_no_friend_pushing" "Stoen von Teammitgliedern fr berlebende bereits deaktiviert.""[english]L4D_vote_no_friend_pushing" "Survivor friend-pushing is already disallowed.""L4D_vote_allow_pushing" "Umfrage: Stoen von Teammitgliedern aktivieren.""[english]L4D_vote_allow_pushing" "Vote: Allow friendly pushing.""L4D_vote_disallow_pushing" "Umfrage: Stoen von Teammitgliedern deaktivieren.""[english]L4D_vote_disallow_pushing" "Vote: Disallow friendly pushing.""L4D_vote_passed_pushing" "Umfrage zugestimmt: Stoen von Teammitgliedern aktiviert: %s1.""[english]L4D_vote_passed_pushing" "Vote passed: Allow friendly pushing: %s1.""L4D_vote_requires_valid" "Nur mit gltigem Spieler mglich.""[english]L4D_vote_requires_valid" "Requires valid player.""L4D_vote_already_has_grenades" "Fr diesen Spieler sind Granaten bereits auf folgendem Status: %s1.""[english]L4D_vote_already_has_grenades" "That player already has grenade ban %s1.""L4D_vote_ban_grenades_from" "Umfrage: Granaten fr %s1 deaktivieren.""[english]L4D_vote_ban_grenades_from" "Vote: Ban %s1 from grenade use.""L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Umfrage: Granaten fr %s1 aktivieren.""[english]L4D_vote_lift_ban_grenades_from" "Vote: Lift grenade ban from %s1.""L4D_vote_grenades_from_to" "Umfrage: Status von Granaten fr %s2 auf %s1.""[english]L4D_vote_grenades_from_to" "Vote: Grenades %s1 from %s2.""L4D_vote_scramble_next_round" "Die Teams werden in der nchsten Runde bereits neu aufgeteilt.""[english]L4D_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round.""L4D_vote_should_scramble_round" "Umfrage: Teams in der nchsten Runde neu aufteilen.""[english]L4D_vote_should_scramble_round" "Vote: Scramble teams next round.""L4D_vote_passed_scramble" "Umfrage zugestimmt: Neuaufteilung der Teams in der nchsten Runde.""[english]L4D_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round.""L4D_vote_not_valid_mission" "Dies ist keine gltige Kampagne.""[english]L4D_vote_not_valid_mission" "Not a valid campaign.""L4D_vote_change_mission_to" "Umfrage: Kampagne in %s1 ndern.""[english]L4D_vote_change_mission_to" "Vote: Change campaign to %s1.""L4D_vote_should_change_mission" "Umfrage: Nchste Kampagne in %s1 ndern?""[english]L4D_vote_should_change_mission" "Vote: Change next campaign to %s1?""L4D_vote_will_change_mission" "Umfrage zugestimmt: Nchste Kampagne wird gendert in %s1.""[english]L4D_vote_will_change_mission" "Vote passed: Next campaign is %s1.""L4D_vote_call_impossible" "Umfrage: %s1 auf 'Experte' festlegen.""[english]L4D_vote_call_impossible" "Vote: Set %s1 to Expert.""L4D_vote_call_hard" "Umfrage: %s1 auf 'Fortgeschritten' festlegen.""[english]L4D_vote_call_hard" "Vote: Set %s1 to Advanced.""L4D_vote_call_normal" "Umfrage: %s1 auf 'Normal' festlegen.""[english]L4D_vote_call_normal" "Vote: Set %s1 to Normal.""L4D_vote_call_easy" "Umfrage: %s1 auf 'Leicht' festlegen.""[english]L4D_vote_call_easy" "Vote: Set %s1 to Easy.""L4D_vote_kick_player" "Umfrage: %s1 rauswerfen.""[english]L4D_vote_kick_player" "Vote: Kick %s1.""L4D_vote_should_player" "Umfrage: %s1 rauswerfen?""[english]L4D_vote_should_player" "Vote: Kick %s1?""L4D_vote_defeated" "Umfrage nicht zugestimmt.""[english]L4D_vote_defeated" "Vote defeated.""L4D_vote_header" "UMFRAGE:""[english]L4D_vote_header" "VOTE:""L4D_vote_kick_player" "Spieler %s1 rauswerfen?""[english]L4D_vote_kick_player" "Kick player: %s1?""L4D_vote_passed_kick_player" "Spieler %s1 wird rausgeworfen...""[english]L4D_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1...""L4D_vote_change_difficulty" "Schwierigkeitsgrad auf %s1 umstellen?""[english]L4D_vote_change_difficulty" "Change difficulty to %s1?""L4D_vote_passed_change_difficulty" "Schwierigkeitsgrad wird auf %s1 umgestellt...""[english]L4D_vote_passed_change_difficulty" "Changing difficulty to %s1...""L4D_vote_restart_game" "Kampagne neu starten?""[english]L4D_vote_restart_game" "Restart campaign?""L4D_vote_passed_restart_game" "Kampagne wird neu gestartet...""[english]L4D_vote_passed_restart_game" "Restarting campaign...""L4D_vote_mission_change" "Kampagne in %s1 ndern?""[english]L4D_vote_mission_change" "Change campaign to %s1?""L4D_vote_passed_mission_change" "Kampagne wird in %s1 gendert...""[english]L4D_vote_passed_mission_change" "Changing campaign to %s1...""L4D_vote_return_to_lobby" "Zurck zur Lobby?""[english]L4D_vote_return_to_lobby" "Return to Lobby?""L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Zurck zur Lobby...""[english]L4D_vote_passed_return_to_lobby" "Returning to Lobby...""L4D_vote_yes_instruction_a" "START whlen""[english]L4D_vote_yes_instruction_a" "Press START""L4D_vote_no_instruction_a" "ZURCK whlen""[english]L4D_vote_no_instruction_a" "Press BACK""L4D_vote_yes_instruction_b" "mit JA stimmen""[english]L4D_vote_yes_instruction_b" "to vote YES""L4D_vote_no_instruction_b" "mit NEIN stimmen""[english]L4D_vote_no_instruction_b" "to vote NO""L4D_vote_yes_pc_instruction" "Drcken Sie %vote yes%, um mit Ja zu stimmen.""[english]L4D_vote_yes_pc_instruction" "Press %vote yes% to vote YES""L4D_vote_no_pc_instruction" "Drcken Sie %vote no%, um mit Nein zu stimmen.""[english]L4D_vote_no_pc_instruction" "Press %vote no% to vote NO""L4D_vote_current_vote_count" "Aktuelle Stimmzahl:""[english]L4D_vote_current_vote_count" "Current vote count:""L4d_vote_vote_passed" "UMFRAGE ZUGESTIMMT!""[english]L4d_vote_vote_passed" "VOTE PASSED!""L4d_vote_vote_failed" "UMFRAGE NICHT ZUGESTIMMT.""[english]L4d_vote_vote_failed" "VOTE FAILED.""L4d_vote_not_enough_votes" "Ja-Stimmen mssen Nein-Stimmen bertreffen.""[english]L4d_vote_not_enough_votes" "Yes votes must exceed No votes.""L4d_vote_not_enough_votes2" "Mehr Ja-Stimmen als Nein-Stimmen erforderlich.""[english]L4d_vote_not_enough_votes2" "Requires more yes votes than no votes.""L4d_vote_not_enough_votes3" "Ja-Stimmen waren nicht in der berzahl.""[english]L4d_vote_not_enough_votes3" "Yes votes were not a majority.""L4D_vote_skip_outtro" "Fr berspringen stimmen""[english]L4D_vote_skip_outtro" "Vote to Skip""L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Fr berspringen stimmen""[english]L4D_vote_skip_outtro_pc" "Space Bar - Vote to Skip""L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Zurck zur Lobby""[english]L4D_vote_skip_outtro_pc_singleplayer" "Space Bar - Return to Lobby""L4d_vote_no_vote_spam" "Sie knnen so kurz nach der letzten Umfrage keine neue Umfrage starten.""[english]L4d_vote_no_vote_spam" "You cannot call a new vote so soon after the last.""L4d_vote_no_transition_vote" "Sie knnen keine neue Umfrage starten, wenn der Ladevorgang bei anderen Spielern noch nicht abgeschlossen ist.""[english]L4d_vote_no_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Rosetta"L4D_rosetta_help" "Hilfe!""[english]L4D_rosetta_help" "Help!""L4D_rosetta_letsgo" "Auf geht's!""[english]L4D_rosetta_letsgo" "Let's Go""L4D_rosetta_hurry" "Schneller!""[english]L4D_rosetta_hurry" "Hurry!""L4D_rosetta_coverme" "Deckung geben!""[english]L4D_rosetta_coverme" "Cover Me!""L4D_rosetta_lightsout" "Licht aus!""[english]L4D_rosetta_lightsout" "Lights Out!""L4D_rosetta_watchbehind" "Nach hinten umsehen!""[english]L4D_rosetta_watchbehind" "Watch Behind""L4D_rosetta_followme" "Folgen!""[english]L4D_rosetta_followme" "Follow Me""L4D_rosetta_staytogether" "Zusammenbleiben!""[english]L4D_rosetta_staytogether" "Stay Together!""L4D_rosetta_youtakelead" "Fhrung bernehmen!""[english]L4D_rosetta_youtakelead" "You Take the Lead""L4D_rosetta_ready" "Bereit?""[english]L4D_rosetta_ready" "Ready?""L4D_rosetta_thankyou" "Vielen Dank!""[english]L4D_rosetta_thankyou" "Thank You""L4D_rosetta_withyou" "Bin dabei!""[english]L4D_rosetta_withyou" "I'm with you""L4D_rosetta_no" "Nein""[english]L4D_rosetta_no" "No""L4D_rosetta_whereareyou" """[english]L4D_rosetta_whereareyou" """L4D_rosetta_sorry" "Sorry!""[english]L4D_rosetta_sorry" "Sorry""L4D_rosetta_negative" "Argh!""[english]L4D_rosetta_negative" "Argh!""L4D_rosetta_yes" "Ja""[english]L4D_rosetta_yes" "Yes""L4D_rosetta_welcome" "Gerne!""[english]L4D_rosetta_welcome" "You're Welcome""L4D_rosetta_look" "Da!""[english]L4D_rosetta_look" "Look!""L4D_rosetta_heartank" """[english]L4D_rosetta_heartank" """L4D_rosetta_hearhunter" """[english]L4D_rosetta_hearhunter" """L4D_rosetta_hearwitch" """[english]L4D_rosetta_hearwitch" """L4D_rosetta_clear" "Gesichert!""[english]L4D_rosetta_clear" "Clear""L4D_rosetta_becareful" "Vorsichtig!""[english]L4D_rosetta_becareful" "Be Careful""L4D_rosetta_hurrah" "Jawoll!""[english]L4D_rosetta_hurrah" "Hurrah!""L4D_rosetta_hearboomer" """[english]L4D_rosetta_hearboomer" """L4D_rosetta_hearsmoker" """[english]L4D_rosetta_hearsmoker" """L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr!""[english]L4D_rosetta_grrrr" "Grrrr""L4D_rosetta_orders" "BEFEHLE...""[english]L4D_rosetta_orders" "ORDERS...""L4D_rosetta_waithere" "[Warten]""[english]L4D_rosetta_waithere" "Wait""L4D_rosetta_nicejob" "[Loben]""[english]L4D_rosetta_nicejob" "Nice Job!""L4D_rosetta_laugh" "[Lachen]""[english]L4D_rosetta_laugh" "Laugh"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Instructor// Commentary Lessons"L4D_Instructor_commentary_node1" "Suchen Sie nach Ingame-Lektionen! Sie enthalten wertvolle Informationen""[english]L4D_Instructor_commentary_node1" "Look for in-game lessons! They can teach you valuable information"// Infected Lessons"L4D_Instructor_boomer_claw" "SEKUNDRANGRIFF: KLAUE""[english]L4D_Instructor_boomer_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW""L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMRANGRIFF: KOTZEN""[english]L4D_Instructor_boomer_vomit" "PRIMARY ATTACK: VOMIT""L4D_Instructor_hunter_claw" "SEKUNDRANGRIFF: KLAUE""[english]L4D_Instructor_hunter_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW""L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMRANGRIFF: AUS DER KAUERHALTUNG ANFALLEN""[english]L4D_Instructor_hunter_lunge" "PRIMARY ATTACK: CROUCH TO POUNCE""L4D_Instructor_smoker_claw" "SEKUNDRANGRIFF: KLAUE""[english]L4D_Instructor_smoker_claw" "SECONDARY ATTACK: CLAW""L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMRANGRIFF: LASSOZUNGE""[english]L4D_Instructor_smoker_tongue" "PRIMARY ATTACK: TONGUE SNARE""L4D_Instructor_tongue_break_bent" "ZUNGE GERISSEN: ZU STARK GEBOGEN ODER GESTRECKT""[english]L4D_Instructor_tongue_break_bent" "TONGUE BROKE: BENT OR STRETCHED TOO MUCH""L4D_Instructor_tongue_break_killed" "ZUNGE GERISSEN: OPFER TOT" // Or incapacitated!"[english]L4D_Instructor_tongue_break_killed" "TONGUE BROKE: VICTIM DIED" // Or incapacitated!"L4D_Instructor_tongue_break_incap" "ZUNGE GERISSEN: OPFER AUSSER GEFECHT" "[english]L4D_Instructor_tongue_break_incap" "TONGUE BROKE: VICTIM INCAPACITATED" "L4D_Instructor_tank_claw" "SEKUNDRANGRIFF: WERFEN""[english]L4D_Instructor_tank_claw" "SECONDARY ATTACK: THROW""L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMRANGRIFF: BOXEN""[english]L4D_Instructor_tank_rock" "PRIMARY ATTACK: PUNCH""L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "SCHUTZRAUMTREN KNNEN NICHT EINGETRETEN WERDEN""[english]L4D_Instructor_break_checkpoint_door" "YOU CAN'T BREAK DOWN SAFE ROOM DOORS""L4D_Instructor_break_rescue_doors" "RETTUNGSTREN KNNEN NICHT EINGETRETEN WERDEN""[english]L4D_Instructor_break_rescue_doors" "YOU CAN'T BREAK DOWN RESCUE DOORS""L4D_Instructor_prevent_rescue" "EIN RETTUNGSTEAM IST UNTERWEGS! DIE BERLEBENDEN TTEN, BEVOR ES EINTRIFFT...""[english]L4D_Instructor_prevent_rescue" "A RESCUE TEAM IS ON ITS WAY. KILL THE SURVIVORS BEFORE IT GETS HERE...""L4D_Instructor_prevent_escape" "DIE BERLEBENDEN AM ENTKOMMEN HINDERN""[english]L4D_Instructor_prevent_escape" "PREVENT THE SURVIVORS FROM ESCAPING"// Survivor Lessons"L4D_Instructor_board_chopper" "Hilfe ist hier! Einsteigen!""[english]L4D_Instructor_board_chopper" "Rescue has arrived! Get aboard!""L4D_Instructor_survive_rescue" "Hilfe naht! Verteidigt euch!""[english]L4D_Instructor_survive_rescue" "Rescue is coming! Defend yourselves!""L4D_Instructor_revive_end" "Warten und %s1 wiederbeleben""[english]L4D_Instructor_revive_end" "Hold to revive %s1""L4D_Instructor_saved_by" "%s1 hat Sie beschtzt""[english]L4D_Instructor_saved_by" "%s1 saved you""L4D_Instructor_saved_other" "Sie haben %s1 beschtzt""[english]L4D_Instructor_saved_other" "You saved %s1""L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 hat Sie gerettet""[english]L4D_Instructor_rescued_by" "%s1 rescued you""L4D_Instructor_rescued_other" "Sie haben %s1 gerettet""[english]L4D_Instructor_rescued_other" "You rescued %s1""L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Ab in den Schutzraum""[english]L4D_Instructor_explain_enter_safe_room" "Get into the safe room""L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Tr zu, wenn alle da sind!""[english]L4D_Instructor_explain_close_safe_room" "Close the door once everyone is in""L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Nicht alle Verbndeten sind bereit""[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_exit_safe_room" "Not all of your teammates are ready""L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Warten Sie, bis alle bereit sind""[english]L4D_Instructor_explain_wait_to_push_button" "Wait for everyone to be ready first""L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Funkruf annehmen""[english]L4D_Instructor_explain_pre_radio" "Answer the radio""L4D_Instructor_explain_radio" "Hilfe anfordern""[english]L4D_Instructor_explain_radio" "Summon a rescue""L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Kraftstoffpumpe aktivieren""[english]L4D_Instructor_explain_gas_truck" "Activate the fuel pump""L4D_Instructor_explain_radio2" "Erst vorbereiten, bevor Sie antworten.""[english]L4D_Instructor_explain_radio2" "Prepare yourself before you respond""L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Vorsicht! Einige Autos verfgen ber eine Alarmanlage...""[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance" "Watch out! Some cars set off alarms...""L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 hat die Meute aufgewiegelt""[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered" "%s1 alerted the horde""L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Sie kommen!""[english]L4D_Instructor_explain_panic_disturbance_triggered2" "Here they come...""L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 hat die Witch aufgeschreckt.""[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked" "%s1 startled the Witch""L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "Sie haben die Witch aufgeschreckt.""[english]L4D_Instructor_explain_witch_spooked2" "You startled the Witch""L4D_Instructor_explain_panic_button" "Drehen Sie den Trschalter...""[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch...""L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Machen Sie sich fr den Kampf bereit""[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde""L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Holen Sie den Aufzug...""[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator...""L4D_Instructor_explain_lift_button" "Starten Sie den Lift...""[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift...""L4D_Instructor_explain_train_lever" "Rammen Sie die Brcke mit dem abgekoppelten Waggon...""[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled train car...""L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Zerstren Sie die Barrikade...""[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade...""L4D_Instructor_explain_van_panic" "Bahnen Sie sich mit dem Transporter Ihren Weg...""[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path...""L4D_Instructor_explain_crane" "Senken Sie den Kran mit dem Hebel ab...""[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane...""L4D_Instructor_explain_emergency_door" "ffnen Sie den Noteingang...""[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door...""L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Senken Sie den Gabelstapler ab, und nutzen Sie ihn als Rampe...""[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a ramp...""L4D_Instructor_explain_bridge" "Schlieen Sie das Schleusentor, und nutzen Sie es als Brcke...""[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge...""L4D_Instructor_explain_church_door" "Fordern Sie ihn auf, Sie in den Schutzraum hinein zu lassen...""[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe room...""L4D_Instructor_explain_inventory" "Waffe/Objekt whlen""[english]L4D_Instructor_explain_inventory" "Select weapon/item""L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Reichweite des Jagdgewehrs""[english]L4D_Instructor_explain_rifle_zoom" "Hunting rifle scope""L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Munition nachladen""[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply_get" "Replenish ammo""L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Munitionsvorrat""[english]L4D_Instructor_explain_ammo_resupply" "Ammo stash""L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Erste Hilfe nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_first_aid_get" "Get first aid""L4D_Instructor_explain_first_aid" "Erste Hilfe""[english]L4D_Instructor_explain_first_aid" "First aid""L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Molotowcocktail nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_molotov_get" "Get Molotov""L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotowcocktail""[english]L4D_Instructor_explain_molotov" "Molotov""L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Rohrbombe nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb_get" "Get pipe bomb""L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Rohrbombe""[english]L4D_Instructor_explain_pipebomb" "Pipe bomb""L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Zweite Pistole nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol_get" "Get second pistol""L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Zweite Pistole""[english]L4D_Instructor_explain_2nd_pistol" "Second pistol""L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Sturmgewehr nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_rifle_get" "Get assault rifle""L4D_Instructor_explain_rifle" "Sturmgewehr""[english]L4D_Instructor_explain_rifle" "Assault rifle""L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Jagdgewehr nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle_get" "Get hunting rifle""L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Jagdgewehr""[english]L4D_Instructor_explain_hunting_rifle" "Hunting rifle""L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Pumpgun nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun_get" "Get pump shotgun""L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pumpgun""[english]L4D_Instructor_explain_pumpshotgun" "Pump shotgun""L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Automatische Flinte nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun_get" "Get Auto shotgun""L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Automatische Flinte""[english]L4D_Instructor_explain_autoshotgun" "Auto shotgun""L4D_Instructor_explain_smg_get" "Maschinenpistole nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_smg_get" "Get submachine gun""L4D_Instructor_explain_smg" "Maschinenpistole""[english]L4D_Instructor_explain_smg" "Submachine gun""L4D_Instructor_explain_pills_get" "Schmerzmittel nehmen""[english]L4D_Instructor_explain_pills_get" "Get pain pills""L4D_Instructor_explain_pills" "Schmerzmittel""[english]L4D_Instructor_explain_pills" "Pain pills""L4D_Instructor_explain_reload" "Manuell nachladen""[english]L4D_Instructor_explain_reload" "Manual reload""L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistolen haben unbegrenzt Munition""[english]L4D_Instructor_explain_pistol_ammo" "Pistols have unlimited ammo""L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "Sie knnen nur eine Granate bei sich tragen""[english]L4D_Instructor_explain_grenade_limit" "You can only carry one explosive""L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Nicht auf Ihre Verbndeten schieen!""[english]L4D_Instructor_explain_friendly_fire" "Don't shoot teammates!""L4D_Instructor_explain_reckless" "Aus der Schusslinie bleiben!""[english]L4D_Instructor_explain_reckless" "Stay out of the line of fire!""L4D_Instructor_explain_rescue" "berlebende retten""[english]L4D_Instructor_explain_rescue" "Rescue Survivors""L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "Rettung naht""[english]L4D_Instructor_notify_awaiting_rescue" "You will be rescued soon""L4D_Instructor_notify_last_life" "Erste Hilfe ntig! Der nchste Schlag bedeutet den Tod...""[english]L4D_Instructor_notify_last_life" "First aid needed! Next knockdown means death...""L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Vom Feuer wegbleiben!""[english]L4D_Instructor_notify_fire_damage" "Get away from the fire!""L4D_Instructor_notify_stay_together" "Zusammenbleiben und berleben""[english]L4D_Instructor_notify_stay_together" "Stay together to survive""L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Hhere Genauigkeit im Knien""[english]L4D_Instructor_notify_crouch_accuracy" "Crouching improves accuracy""L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Im Knien knnen Verbndete ber Ihren Kopf hinweg schieen""[english]L4D_Instructor_notify_crouch_tactic" "Crouching helps teammates shoot over you""L4D_Instructor_notify_communicate" "Mit Verbndeten kommunizieren""[english]L4D_Instructor_notify_communicate" "Communicate with teammates""L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "%+attack% halten, um sich selbst zu heilen""[english]L4D_Instructor_explain_heal_interrupted" "Hold %+attack% to heal yourself""L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Gegner zurckstoen!""[english]L4D_Instructor_notify_shove_infected" "Shove them back!""L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Gegner hinter Ihnen bekmpfen""[english]L4D_Instructor_notify_infected_behind" "Face rear enemies""L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Boomer vor dem Schieen wegstoen""[english]L4D_Instructor_notify_shove_boomer" "Shove Boomers back before shooting""L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "Schmerzmittel von %s1 erhalten""[english]L4D_Instructor_notify_given_item_pain_pills" "%s1 gave you pain pills""L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 hat bereits Schmerzmittel""[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_give_duplicate_pills" "%s1 already has pain pills""L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "Sie mssen keine Schmerzmittel nehmen""[english]L4D_Instructor_notify_failed_to_use_pills" "You don't need to take pain pills""L4D_Instructor_notify_heal_self" "Mit Verbandszeug selbst verarzten""[english]L4D_Instructor_notify_heal_self" "Heal yourself with first aid""L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "%+attack% halten, um sich selbst zu heilen""[english]L4D_Instructor_notify_heal_self_hold" "Hold %+attack% to heal yourself""L4D_Instructor_notify_pill_self" "Schmerzmittel nehmen fr kurzzeitige Gesundheitsverbesserung""[english]L4D_Instructor_notify_pill_self" "Take pain pills for a temporary health boost""L4D_Instructor_notify_heal_other" "%s1 mit dem Verbandszeug verarzten""[english]L4D_Instructor_notify_heal_other" "Heal %s1 with first aid""L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Nher rangehen, um %s1 zu verarzten""[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_far" "Move closer to heal %s1""L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "%+attack2% halten, um %s1 zu heilen""[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near" "Hold %+attack2% to heal %s1""L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Verbandszeug auswhlen""[english]L4D_Instructor_notify_heal_other_near_select" "Select first aid kit""L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "%+attack2% halten, um %s1 zu heilen""[english]L4D_Instructor_explain_heal_other_interrupted" "Hold %+attack2% to heal %s1""L4D_Instructor_notify_give_pills" "%s1 Schmerzmittel geben""[english]L4D_Instructor_notify_give_pills" "You can give %s1 pain pills""L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Nher rangehen, um %s1 Schmerzmittel zu geben""[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_far" "Move closer to give %s1 pain pills""L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "%s1 Schmerzmittel geben""[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near" "Give %s1 pain pills""L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Schmerzmittel auswhlen""[english]L4D_Instructor_notify_give_pills_near_select" "Select pain pills""L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Schmerzmittel verbessern Ihre Gesundheit kurzfristig""[english]L4D_Instructor_explain_pill_temp_health" "Pain pills give you a temporary health boost""L4D_Instructor_explain_use_door" "Tr ffnen/schlieen""[english]L4D_Instructor_explain_use_door" "Open/close door""L4D_Instructor_notify_ledge" "Ein Verbndeter muss Sie hochziehen""[english]L4D_Instructor_notify_ledge" "A teammate must pull you up""L4D_Instructor_help_ledge" "%s1 hochziehen""[english]L4D_Instructor_help_ledge" "Pull %s1 up""L4D_Instructor_notify_dead" "Sie sind tot! Auf erneutes Spawnen warten...""[english]L4D_Instructor_notify_dead" "You died! Please wait to respawn...""L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "Die Witch hat Sie gettet! Nchstes Mal lieber nicht anstacheln...""[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch1" "The Witch killed you! Don't startle her next time...""L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches werden durch Taschenlampen und Schsse angestachelt.""[english]L4D_Instructor_notify_dead_by_witch2" "Witches are startled by flashlights and gunfire""L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Auer Gefecht! Ein Verbndeter muss Ihnen helfen""[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated" "Incapacitated! A teammate must help you""L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "Die Witch hat Sie verletzt! Nchstes Mal lieber nicht anstacheln...""[english]L4D_Instructor_notify_incapacitated_by_witch" "The Witch injured you! Don't startle her next time...""L4D_Instructor_help_incapacitated" "%s1 hoch helfen""[english]L4D_Instructor_help_incapacitated" "Help %s1 up""L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "Ein Boomer hat Sie vollgekotzt""[english]L4D_Instructor_notify_it1_vomit" "A Boomer vomited on you""L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "Ein Boomer ist auf Ihnen geplatzt""[english]L4D_Instructor_notify_it1_splatter" "A Boomer exploded on you""L4D_Instructor_notify_it2" "Vorsicht! Boomer-Gallenflssigkeit zieht Meute an...""[english]L4D_Instructor_notify_it2" "Watch out! Boomer bile attracts the horde...""L4D_Instructor_notify_pounced" "Festgenagelt! Ein Verbndeter muss Ihnen helfen...""[english]L4D_Instructor_notify_pounced" "Pinned! A teammate must help...""L4D_Instructor_notify_choked" "Gefesselt! Ein Verbndeter muss Ihnen helfen...""[english]L4D_Instructor_notify_choked" "Constricted! A teammate must help...""L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Verpasst: Kein Ziel""[english]L4D_Instructor_notify_choked_miss" "Missed: No target""L4D_Instructor_help_it" "Ein Boomer hat %s1 vollgekotzt""[english]L4D_Instructor_help_it" "A Boomer has vomited on %s1""L4D_Instructor_help_choked" "Ein Smoker hlt %s1 gefesselt""[english]L4D_Instructor_help_choked" "A Smoker is constricting %s1""L4D_Instructor_help_choked_near" "%s1 befreien""[english]L4D_Instructor_help_choked_near" "Free %s1""L4D_Instructor_help_choked_far" "Erschieen Sie den Smoker""[english]L4D_Instructor_help_choked_far" "Shoot the Smoker""L4D_Instructor_help_pounced" "Ein Hunter hat %s1 festgenagelt""[english]L4D_Instructor_help_pounced" "A Hunter has pinned %s1""L4D_Instructor_help_pounced_near" "Stoen Sie den Hunter weg""[english]L4D_Instructor_help_pounced_near" "Shove the Hunter""L4D_Instructor_help_pounced_far" "Erschieen Sie den Hunter""[english]L4D_Instructor_help_pounced_far" "Shoot the Hunter""L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks halten viel Schaden aus""[english]L4D_Instructor_explain_tank" "Tanks can absorb a lot of damage before they die""L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Aufheben""[english]L4D_Instructor_explain_pickup_item" "Pick up""L4D_Instructor_explain_use_turret" "Gefechtsturm verwenden""[english]L4D_Instructor_explain_use_turret" "Use turret"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Tips"L4D_Tip_Revive" "Auer Gefecht gesetzte Verbndete mssen schnell wiederbelebt werden, sonst verbluten sie.""[english]L4D_Tip_Revive" "Revive fallen teammates before they bleed out.""L4D_Tip_Heal" "Die Spieler knnen sich selbst oder ihre Verbndeten mit Verbandszeug oder Schmerzmitteln heilen.""[english]L4D_Tip_Heal" "Heal yourself or your teammates with first aid kits or pain pills.""L4D_Tip_Shove" "Kommen Feinde einem zu nahe, kann man sie wegstoen. Drcken Sie zum Wegstoen %+attack2%.""[english]L4D_Tip_Shove" "Shove enemies away if they get too close. Press %+attack2% to shove.""L4D_Tip_Items" "Die Spieler sollten nach Waffen und ntzlichen Gegenstnden Ausschau halten.""[english]L4D_Tip_Items" "Search for weapons and useful items.""L4D_Tip_Boomer" "Halten Sie sich von Boomern fern. Stoen Sie sie weg, und erschieen Sie sie dann.""[english]L4D_Tip_Boomer" "Stay away from Boomers. Shove them away before you shoot them.""L4D_Tip_Witch" "Schleichen Sie an Witches vorbei. Sie sind gefhrlicher, als sie aussehen.""[english]L4D_Tip_Witch" "Sneak around the Witch. She is more dangerous than she looks.""L4D_Tip_Smoker" "Smoker knnen berlebende aus groer Entfernung zu sich hin ziehen.""[english]L4D_Tip_Smoker" "Smokers can pull Survivors great distances.""L4D_Tip_Tank" "Um einen Tank zu erledigen, muss das gesamte Team zusammenarbeiten.""[english]L4D_Tip_Tank" "The whole team will need to gang up to bring the Tank down.""L4D_Tip_Hunter" "Hunter knnen sich schnell fortbewegen und sehr weit springen. Halten Sie die Ohren nach ihrem unverkennbaren Schrei offen.""[english]L4D_Tip_Hunter" "Hunters move quickly and can leap great distances. Keep an ear out for their distinctive scream.""L4D_Tip_Hunter2" "Wenn Sie ein Hunter angefallen hat, sind Sie vllig hilflos. Retten Sie Verbndete, die angefallen wurden, oder sie sind dem Tod geweiht!""[english]L4D_Tip_Hunter2" "The Hunter's pounce attack leaves Survivors completely helpless. Save pounced teammates or they will die!""L4D_Tip_Checkpoint" "Schnell zum nchsten Schutzraum. Diesen erkennen Sie an der roten Stahltr.""[english]L4D_Tip_Checkpoint" "Get to the next safe room. Look for the red steel doors.""L4D_Tip_bullets" "Kugeln knnen Tren, Mbel und dnne Wnde durchdringen. Mit Schssen aus dem Jagdgewehr durchdringen Sie nahezu jedes Material.""[english]L4D_Tip_bullets" "Bullets can pierce through doors, furniture and thin walls. Hunting rifle rounds can pierce almost anything.""L4D_Tip_doors" "Infizierte knnen keine Tren ffnen. Sie knnen sie hchstens mit Gewalt durchbrechen.""[english]L4D_Tip_doors" "Infected cannot open doors. They must break through them.""L4D_Tip_pain_pills" "Schmerzmittel verbessern Ihre Gesundheit kurzfristig. Dieser Heileffekt lsst jedoch nach einiger Zeit nach.""[english]L4D_Tip_pain_pills" "Pain pills give you a temporary health boost. But be carefulit wears off over time.""L4D_Tip_crouch" "Gehen Sie bei Angriffen vieler Infizierter auf einmal in den Kniemodus. So knnen Verbndete, die hinter Ihnen stehen, ber Ihren Kopf hinweg schieen.""[english]L4D_Tip_crouch" "Crouch during horde attacks. This way, teammates standing behind you can shoot over your head.""L4D_Tip_reload_speeds" "Bei einem vllig leeren Magazin dauert das Nachladen lnger.""[english]L4D_Tip_reload_speeds" "It takes longer to reload a weapon if you empty the magazine entirely.""L4D_Tip_shotgun" "Flinten haben bei Nahkampfgefechten eine uerst hohe Durchschlagskraft. Auf grere Distanz sind sie weniger ntzlich.""[english]L4D_Tip_shotgun" "Shotguns can be devastating for close quarters combat. They are less effective at longer range.""L4D_Tip_pipe_bomb" "Rohrbomben lsen groen Lrm aus. Sie ziehen damit bereits vor der Explosion Infizierte an.""[english]L4D_Tip_pipe_bomb" "Pipe bombs are noisy. They will lure Infected before exploding.""L4D_Tip_safe_room_heal" "Einen Schutzraum sollten Sie nur vollstndig geheilt und mit nachgeladenen Waffen verlassen.""[english]L4D_Tip_safe_room_heal" "Always heal up and resupply ammunition before leaving a safe room.""L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches hassen Lrm, Berhrungen und Taschenlampen.""[english]L4D_Tip_witch_annoyances" "Witches hate loud noises, flashlights and being approached."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Player Zombie Tips"L4D_Z_Tip_falling" "Infizierte erleiden durch Sturz keinen Schaden.""[english]L4D_Z_Tip_falling" "Infected don't take damage from falling.""L4D_Z_Tip_glows" "Infizierte knnen berlebende durch Wnde hindurch sehen. Der Lichthof zeigt ihre Gesundheit an.""[english]L4D_Z_Tip_glows" "Infected can see the Survivors through walls. The color of their glowing outlines shows how healthy they are.""L4D_Z_Tip_break_doors" "Drcken Sie wiederholt %+attack2%, um Tren zu durchbrechen.""[english]L4D_Z_Tip_break_doors" "Break through closed doors by repeatedly pressing %+attack2%""L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "Schutzraumtren knnen nicht eingetreten werden. Suchen Sie einen anderen Weg.""[english]L4D_Z_Tip_no_break_saferoom_doors" "You cannot break down safe room doors. Find a way around.""L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "Um weiter zu springen als ein Hunter, zielen Sie vor dem Absprung nach oben.""[english]L4D_Z_Tip_hunter_leap_aim" "To leap farther as a Hunter, aim upwards before leaping.""L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunter knnen sehr hoch klettern, indem sie von Wand zu Wand springen. Drehen Sie sich beim Erreichen einer Wand sofort um, zielen Sie nach oben, und springen Sie erneut.""[english]L4D_Z_Tip_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, turn away, aim up, and leap again!""L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunter knnen sehr hoch klettern, indem sie von Wand zu Wand springen. Drcken Sie beim Erreichen einer Wand sofort %+lookspin% und dann %+jump%, um erneut zu springen!""[english]L4D_360_Hint_hunter_wallkick" "Hunters can climb to high places by leaping off of walls in midair. Just as you touch a wall, press %+lookspin%, then %+jump% to leap again!""L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "Nachdem ein Hunter sich auf ein Opfer gestrzt hat, kann er den Angriff jederzeit abbrechen.""[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_committed" "As a Hunter, after you have pounced on a victim, you can break off the attack at any time.""L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunter knnen auch berlebende anfallen, die bereits auer Gefecht sind.""[english]L4D_Z_Tip_hunter_pounce_incaps" "Hunters can pounce onto incapacitated Survivors.""L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Greifen Sie die berlebenden nur von einem Versteck aus an. Nie auf freiem Feld.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_slow" "Hide and ambush Survivors. Don't run at them in the open.""L4D_Z_Tip_boomer_pop" "Als Boomer sollten Sie sich den berlebenden so weit wie mglich nhern und Sie dann mit Ihrem Gallenangriff attackieren.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_pop" "As a Boomer, get as close as you can to Survivors before you are shot or burned, so you can shower them with bile.""L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "Aus groer Hhe knnen Sie als Boomer effizient das gesamte Team der berlebenden mit Gallenflssigkeit bespritzen.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_bomb" "As a Boomer, dive-bombing Survivors from a great height is an excellent way to coat the whole team in bile.""L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer-Gallenflssigkeit zieht die Meute an. berlebende, die Gallenflssigkeit abbekommen haben, werden sich schnell von vielen Infizierten umzingelt sehen.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_it" "Boomer bile attracts the horde. Large numbers of Infected will single out bile-covered Survivors for attack.""L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "Ein Boomer kann wiederholt mit Erbrochenem schieen. Sobald Ihr Magen wieder aufgefllt ist, knnen Sie sich wieder bergeben.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_recharge" "A Boomer can projectile vomit more than once. When your stomach is full again, you're ready to spew anew.""L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Whrend sich ein Boomer fortbewegt, kann er sich nicht bergeben.""[english]L4D_Z_Tip_boomer_vomit_no_move" "Boomers cannot move while vomiting.""L4D_Z_Tip_smoker_choke" "Durch Angriffe von Hausdchern knnen Sie sich als Smoker die berlebenden aus sicherer Distanz schnappen.""[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke" "When Smokers attack from rooftops, they can ensnare Survivors without making themselves an easy target.""L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "Drcken Sie als Smoker %+attack%, um Ihren Angriff abzubrechen und den gefesselten berlebenden loszulassen.""[english]L4D_Z_Tip_smoker_choke_committed" "As a Smoker, press %+attack% to break off your attack and release a Survivor.""L4D_Z_Tip_smoker_poison" "Ziehen Sie als Smoker einen berlebenden direkt zu sich heran, um ihn in hilflosem Zustand anzugreifen.""[english]L4D_Z_Tip_smoker_poison" "As a Smoker, if you pull a Survivor all the way to you, you can attack them while they are helpless.""L4D_Z_Tip_tank_health" "Warten Sie als Tank nicht allzu lange mit Ihren Angriffen. Greifen Sie sofort an, und halten Sie die berlebenden konstant unter Druck!""[english]L4D_Z_Tip_tank_health" "Don't wait around when playing as a Tank. Keep pressure on the Survivorsrush in and attack!""L4D_Z_Tip_tank_self_control" "Wenn Sie Ihre Angriffe zu lange unterbrechen, knnen Sie den Tank nicht mehr steuern.""[english]L4D_Z_Tip_tank_self_control" "As a Tank, if you don't stay on the attack, control will be taken away and you will lose your turn.""L4D_Z_Tip_tank_throw" "Ist ein berlebender zu weit entfernt fr einen Boxangriff, kann der Tank durch Drcken von %+attack2% mit Trmmern nach ihm werfen.""[english]L4D_Z_Tip_tank_throw" "If a Survivor is too far away to punch, throw a chunk of debris at them by pressing %+attack2%.""L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Als Tank knnen Sie auer Gefecht gesetzte berlebende leicht tten. Stellen Sie sich hierzu vor sie, und drcken Sie %+attack%.""[english]L4D_Z_Tip_tank_attack_incaps" "Tanks can quickly kill incapacitated Survivors by standing over them and pressing %+attack%.""L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "Halten Sie als Tank nach Mauern mit leuchtenden Umrissen Ausschau. Drcken Sie %+attack%, um Sie zu zerschmettern.""[english]L4D_Z_Tip_tank_break_walls" "As a Tank, look for walls with glowing outlines. Press %+attack% to punch through them.""L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "Halten Sie als Tank die Augen offen nach Autos mit leuchtenden Umrissen. Drcken Sie %+attack%, um sie nach berlebenden zu schleudern.""[english]L4D_Z_Tip_tank_punch_cars" "As a Tank, keep an eye out for cars with glowing outlines. Press %+attack% to hurl them at Survivors."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Legacy CStrike strings"Cstrike_Combat_Title" "KAMPFBEFEHLE""[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT""Cstrike_Fire" "Schieen""[english]Cstrike_Fire" "Fire""Cstrike_Menu_Title" "MEN""[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU""Cstrike_Menu_Item_0" "Menelement 0""[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0""Cstrike_Menu_Item_1" "Menelement 1""[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1""Cstrike_Menu_Item_2" "Menelement 2""[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2""Cstrike_Menu_Item_3" "Menelement 3""[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3""Cstrike_Menu_Item_4" "Menelement 4""[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4""Cstrike_Menu_Item_5" "Menelement 5""[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5""Cstrike_Menu_Item_6" "Menelement 6""[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6""Cstrike_Menu_Item_7" "Menelement 7""[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7""Cstrike_Menu_Item_8" "Menelement 8""[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8""Cstrike_Menu_Item_9" "Menelement 9""[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9""Cstrike_Select_Team" "Team whlen""[english]Cstrike_Select_Team" "Select team"// Titles.txt strings"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infizierte""[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Infected""Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Team der Infizierten voll""[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The Infected team is full""Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Die Infizierten haben gewonnen!""[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Infected win!""Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 tritt den Infizierten bei""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Infected""Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 tritt den Infizierten bei (automatisch)""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Infected (auto)""Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 tritt den berlebenden bei""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors""Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 tritt den berlebenden bei (automatisch)""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Survivors (auto)""Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Verbleibende Zeit: %s1:%s2. Nchste Kampagne: %s3.""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2. Next campaign is %s3.""Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "berlebende""[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Survivors""Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Team der berlebenden voll""[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The Survivor team is full""Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Die berlebenden haben gewonnen!""[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Survivors win!""Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 nimmt teil""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected""Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 hat das Spiel verlassen""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game""Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 war zu lange inaktiv und wurde rausgeworfen""[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked"// Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string.// The control characters can be copied and pasted in notepad.// = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters.// = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward// = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward// = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward"L4D_Chat_Infected" "(Infizierter) %s1: %s2""[english]L4D_Chat_Infected" "(Infected) %s1 : %s2""L4D_Chat_Survivor" "(berlebender) %s1: %s2""[english]L4D_Chat_Survivor" "(Survivor) %s1 : %s2""L4D_Chat_Infected_Dead" "*TOT*(Infizierter) %s1: %s2""[english]L4D_Chat_Infected_Dead" "*DEAD*(Infected) %s1 : %s2""L4D_Chat_Survivor_Dead" "*TOT*(berlebender) %s1: %s2""[english]L4D_Chat_Survivor_Dead" "*DEAD*(Survivor) %s1 : %s2""L4D_Chat_Spec" "(Zuschauer) %s1: %s2""[english]L4D_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2""L4D_Chat_All" "%s1: %s2""[english]L4D_Chat_All" "%s1 : %s2""L4D_Chat_AllDead" "*TOT* %s1: %s2""[english]L4D_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2""L4D_Chat_AllSpec" "*ZUSCHAUER* %s1: %s2""[english]L4D_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2""Cstrike_Name_Change" "* %s1 hat Namen gendert in %s2""[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2""Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server wird in der nchsten Runde herunter gefahren""[english]Cstrike_Nextlevel_Quit" "Server is shutting down next round""Cstrike_Nextlevel_Set" "Server wechselt fr die nchste Runde zu %s1""[english]Cstrike_Nextlevel_Set" "Server is changing to %s1 next round""Cstrike_Nextlevel_Unset" "Kampagne wird nicht gendert""[english]Cstrike_Nextlevel_Unset" "Campaign change has been cancelled""Cstrike_Nextlevel_Blank" "Kampagne wird nicht vom Server gendert""[english]Cstrike_Nextlevel_Blank" "Server is not changing campaigns""Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Kapitel wird nicht gendert""[english]Cstrike_Nextlevel_Unset2" "Chapter change has been cancelled""Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Kapitel wird nicht vom Server gendert""[english]Cstrike_Nextlevel_Blank2" "Server is not changing chapters""Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 tritt den berlebenden bei""[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Survivors""Cstrike_game_join_ct" "%s1 tritt den Infizierten bei""[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Infected""L4D_Teammate_Attack" "%s1 hat %s2 angegriffen""[english]L4D_Teammate_Attack" "%s1 attacked %s2""L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 hat %s2 angegriffen""[english]L4D_Teammate_Attack_Involved" "%s1 attacked %s2""Cstrike_game_join_spectators" "%s1 tritt den Zuschauern bei""[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// TargetID (mouseover) strings"L4D_TargetID_Player" "%s1""[english]L4D_TargetID_Player" "%s1""L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)""[english]L4D_TargetID_Player_Health" "%s1 (%s2)""L4D_Use_Revive" "'%s1' DRCKEN, UM VERBNDETEN WIEDERZUBELEBEN""[english]L4D_Use_Revive" "PRESS '%s1' TO REVIVE TEAMMATE""L4D_Use_LedgeHang" "'%s1' DRCKEN, UM VERBNDETEM HOCH ZU HELFEN""[english]L4D_Use_LedgeHang" "PRESS '%s1' TO HELP TEAMMATE CLIMB UP""L4D_Use_Minigun" "'%s1' DRCKEN, UM DIE MINIGUN ZU VERWENDEN""[english]L4D_Use_Minigun" "PRESS '%s1' TO USE MINIGUN""L4D_Use_Radio" "'%s1' DRCKEN, UM RETTUNG ANZUFORDERN""[english]L4D_Use_Radio" "PRESS '%s1' TO SIGNAL FOR A RESCUE""L4D_Heal_Other" "'%s1' DRCKEN, UM VERBNDETEN ZU HEILEN""[english]L4D_Heal_Other" "PRESS '%s1' TO HEAL TEAMMATE"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Tank UI"L4D_tank_attack_survivors" "DIE BERLEBENDEN ANGREIFEN""[english]L4D_tank_attack_survivors" "ATTACK THE SURVIVORS""L4D_tank_lose_control" "Wenn Sie nicht angreifen,""[english]L4D_tank_lose_control" "You must attack or you will""L4D_tank_lose_control_1" "verlieren Sie die Kontrolle ber den Tank.""[english]L4D_tank_lose_control_1" "lose control of the Tank""L4D_tank_control" "STEUERUNG""[english]L4D_tank_control" "CONTROL""L4D_tank_take_control" "SIE SPAWNEN ALS TANK!""[english]L4D_tank_take_control" "YOU WILL BECOME THE TANK""L4D_tank_take_control_tip" "Machen Sie sich zum Angriff auf die berlebenden bereit!""[english]L4D_tank_take_control_tip" "Get ready to attack the survivors""L4D_tank_awoken" "TANK NHERT SICH""[english]L4D_tank_awoken" "A TANK IS APPROACHING""L4D_tank_is_becoming" "%s1 spawnt als Tank.""[english]L4D_tank_is_becoming" "%s1 is becoming the tank"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Infected Spectator UI"L4D_pz_spectator_title" "SIE SIND TOT""[english]L4D_pz_spectator_title" "YOU ARE DEAD""L4D_pz_tank_battle" "Es wird auf das Ergebnis des Tank-Kampfes gewartet...""[english]L4D_pz_tank_battle" "Waiting for Tank battle conclusion...""L4D_pz_finale_setup" "Es wird auf den Beginn des Finales gewartet...""[english]L4D_pz_finale_setup" "Waiting for the finale to begin...""L4D_pz_finale_wave" "Es wird auf den nchsten Ansturm der Infizierten gewartet...""[english]L4D_pz_finale_wave" "Waiting for the next swarm of Infected...""L4D_pz_survivors_escaped" "Die berlebenden konnten fliehen...""[english]L4D_pz_survivors_escaped" "The Survivors have escaped...""L4D_pz_waiting_for_survivors" "Es wird auf berlebende gewartet...""[english]L4D_pz_waiting_for_survivors" "Waiting for Survivors...""L4D_pz_scrimmage_wait" "Es wird darauf gewartet, dass ein berlebender die Trennlinie berschreitet... %s1""[english]L4D_pz_scrimmage_wait" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage... %s1""L4D_pz_spawn_countdown" "Spawn-Modus beginnt in %s1 Sekunden""[english]L4D_pz_spawn_countdown" "You will enter Spawn Mode in %s1 seconds""L4D_pz_spawn_countdown_single" "Spawn-Modus beginnt in 1 Sekunde""[english]L4D_pz_spawn_countdown_single" "You will enter Spawn Mode in 1 second""L4D_pz_spawn_spawning" "Spawn-Modus beginnt...""[english]L4D_pz_spawn_spawning" "Entering Spawn Mode..."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Infected \"just joined Infected team\" menu"L4D_pz_now_infected_title" "SIE SIND JETZT INFIZIERT""[english]L4D_pz_now_infected_title" "YOU ARE NOW INFECTED""L4D_pz_now_infected_subtitle" "Bevor Sie spawnen knnen, mssen die berlebenden den Ausgangsbereich verlassen.""[english]L4D_pz_now_infected_subtitle" "You will need to wait for the Survivors to leave the starting area before you can spawn.""L4D_pz_spawn_btn_overview" "BERSICHT""[english]L4D_pz_spawn_btn_overview" "OVERVIEW""L4D_pz_spawn_overview" "Die Klasse, als die Sie spawnen, hngt davon ab, welche anderen Klassen gerade im Spiel sind.Sie beginnen im Spawn-Auswahlmodus. Whlen Sie den Ort aus, an dem Sie spawnen mchten.""[english]L4D_pz_spawn_overview" "The class you spawn as may change each time you spawn, depending on the other classes currently in play.You will start in 'Spawn Select Mode.' Move around to select an optimal location to spawn in.""L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER""[english]L4D_pz_spawn_btn_hunter" "HUNTER""L4D_pz_spawn_hunter" """[english]L4D_pz_spawn_hunter" """L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER""[english]L4D_pz_spawn_btn_boomer" "BOOMER""L4D_pz_spawn_boomer" """[english]L4D_pz_spawn_boomer" """L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER""[english]L4D_pz_spawn_btn_smoker" "SMOKER""L4D_pz_spawn_smoker" """[english]L4D_pz_spawn_smoker" """L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK""[english]L4D_pz_spawn_btn_tank" "TANK""L4D_pz_spawn_tank" """[english]L4D_pz_spawn_tank" """L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE""[english]L4D_pz_spawn_btn_zombie" "ZOMBIE""L4D_pz_spawn_zombie" """[english]L4D_pz_spawn_zombie" ""//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Infected Stats panels"L4D_pz_AsAHunter" "ALS HUNTER""[english]L4D_pz_AsAHunter" "AS A HUNTER""L4D_pz_AsASmoker" "ALS SMOKER""[english]L4D_pz_AsASmoker" "AS A SMOKER""L4D_pz_AsABoomer" "ALS BOOMER""[english]L4D_pz_AsABoomer" "AS A BOOMER""L4D_pz_AsATank" "ALS TANK""[english]L4D_pz_AsATank" "AS A TANK""L4D_pz_ThatLife" "IN DIESEM LEBEN:""[english]L4D_pz_ThatLife" "THAT LIFE:""L4D_pz_Rank" "PUNKTE INSGESAMT:""[english]L4D_pz_Rank" "TOTAL POINTS:""L4D_pz_TankTickets" "TICKETS""[english]L4D_pz_TankTickets" "TICKETS""L4D_pz_TotalPointsEarned" "Insgesamt gesammelte Punkte:""[english]L4D_pz_TotalPointsEarned" "Total points earned:""L4D_pz_DamageDealt" "Schaden an berlebenden:""[english]L4D_pz_DamageDealt" "Damage to Survivors:""L4D_pz_SurvivorIncapCount" "berlebende auer Gefecht gesetzt:""[english]L4D_pz_SurvivorIncapCount" "Survivors incapacitated:""L4D_pz_SurvivorKillCount" "berlebende gettet:""[english]L4D_pz_SurvivorKillCount" "Survivors killed:""L4D_pz_VomitCount" "berlebende mit Gallenflssigkeit getroffen:""[english]L4D_pz_VomitCount" "Survivors tagged with Boomer bile:""L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer-Bomben:""[english]L4D_pz_BoomerBombCount" "Boomer Bombs:""L4D_pz_PounceCount" "berlebende angefallen:""[english]L4D_pz_PounceCount" "Survivors pounced:""L4D_pz_LungeCount" "berlebende weggestoen:""[english]L4D_pz_LungeCount" "Survivors pushed:""L4D_pz_HangCount" "berlebende gefesselt:""[english]L4D_pz_HangCount" "Survivors constricted:""L4D_pz_PullCount" "berlebende gezogen:""[english]L4D_pz_PullCount" "Survivors dragged:""L4D_pz_TankPunchCount" "berlebende niedergeschlagen:""[english]L4D_pz_TankPunchCount" "Survivors knocked down:""L4D_pz_TankThrowCount" "Erfolgreiche Wrfe:""[english]L4D_pz_TankThrowCount" "Successful throws:"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Survivor Stats panels"L4D_Loading_Map" "Ladevorgang luft...""[english]L4D_Loading_Map" "Loading...""L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT GERUMT""[english]L4D_Checkpoint_Cleared" "CHECKPOINT CLEARED""L4D_Event_History" "EREIGNISVERLAUF""[english]L4D_Event_History" "EVENT HISTORY""L4D_s_current_status" "AKTUELLER BERLEBENDENSTATUS""[english]L4D_s_current_status" "CURRENT SURVIVOR STATUS""L4D_s_Kills" "GETTET""[english]L4D_s_Kills" "KILLS""L4D_s_Damage_Taken" "ERLITTENERSCHADEN""[english]L4D_s_Damage_Taken" "DAMAGETAKEN""L4D_s_pzs_killed" "Besondere Infizierte gettet:""[english]L4D_s_pzs_killed" "Special Infected killed:""L4D_s_others_revived" "Verbndete wiederbelebt:""[english]L4D_s_others_revived" "Survivors revived:""L4D_s_first_aid_shared" "Verbandszeug geteilt:""[english]L4D_s_first_aid_shared" "First aid kits shared:""L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2""[english]L4D_s_mission_difficulty" "%s1, %s2"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Transition stats screen"L4D_s_loading" "Ladevorgang: '%s1' %s2""[english]L4D_s_loading" "Loading: \"%s1\" - %s2"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Spawn Select Mode"L4D_spawn_select_mode_title" "Spawn-Ort auswhlen""[english]L4D_spawn_select_mode_title" "Choose Spawn Location""L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER""[english]L4D_spawn_select_mode_class_HUNTER" "HUNTER""L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER""[english]L4D_spawn_select_mode_class_SMOKER" "SMOKER""L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER""[english]L4D_spawn_select_mode_class_BOOMER" "BOOMER""L4D_spawn_select_mode_text_1" "Halten Sie sich von den berlebenden fern, bis Sie ein gutes Versteck finden, und spawnen Sie dann!""[english]L4D_spawn_select_mode_text_1" "Get away from the Survivors, find a good place to hide, then spawn into the world.""L4D_spawn_select_mode_text_2" "Sie mssen nicht sofort spawnen. Warten Sie, bis Sie den idealen Ort zum Auflauern gefunden haben.""[english]L4D_spawn_select_mode_text_2" "You don't need to spawn right away. Wait until you find the perfect place to attack.""L4D_spawn_select_mode_text_3" "Im Spawn-Modus sind Sie schneller. Suchen Sie nach Verstecken, zu denen Sie normalerweise erst zu spt gelangen wrden.""[english]L4D_spawn_select_mode_text_3" "You move faster in Spawn Mode. Look for hiding spots that would take you too long to get to otherwise.""L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Kotzen""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_secondary" "Vomit""L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primr: KOTZEN""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_title" "Primary: VOMIT""L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Angriff fr mittlere Distanzen""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_1_text" "Attack at medium range""L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Sekundr: KLAUE""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_title" "Secondary: CLAW""L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Angriff fr geringe Distanzen""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_2_text" "Attack at short range""L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "SIE SPAWNEN ALS HUNTER""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_title" "YOU WILL SPAWN AS A HUNTER""L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "Sie spawnen als Hunter""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_text" "You will spawn as a Hunter""L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Anfallen""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_secondary" "Pounce""L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primr: ANFALLEN""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_title" "Primary: POUNCE""L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Hinknien und zum Angreifen drcken""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_1_text" "Crouch, then press to attack""L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Sekundr: KLAUE""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_title" "Secondary: CLAW""L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Angriff fr geringe Distanzen""[english]L4D_spawn_select_mode_hunter_2_text" "Attack at short range""L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "SIE SPAWNEN ALS SMOKER""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_title" "YOU WILL SPAWN AS A SMOKER""L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "Sie spawnen als Smoker""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_text" "You will spawn as a Smoker""L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Lassozunge""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_secondary" "Tongue Snare""L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primr: LASSOZUNGE""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_title" "Primary: TONGUE SNARE""L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Angriff fr groe Distanzen""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_1_text" "Attack at long range""L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Sekundr: KLAUE""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_title" "Secondary: CLAW""L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Angriff fr geringe Distanzen""[english]L4D_spawn_select_mode_smoker_2_text" "Attack at short range""L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "SIE SPAWNEN ALS BOOMER""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_title" "YOU WILL SPAWN AS A BOOMER""L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "Sie spawnen als Boomer""[english]L4D_spawn_select_mode_boomer_text" "You will spawn as a Boomer""L4D_spawn_select_mode_primary" "Klauenangriff""[english]L4D_spawn_select_mode_primary" "Claw Attack""L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "Sie knnen hier nicht spawnen""[english]L4D_spawn_select_mode_cant_spawn" "You can't spawn here""L4D_spawn_select_mode_in_sight" "Die berlebenden knnen Sie sehen.""[english]L4D_spawn_select_mode_in_sight" "You can be seen by the Survivors""L4D_spawn_select_mode_too_close" "Sie sind zu nah bei den berlebenden.""[english]L4D_spawn_select_mode_too_close" "You are too close to the Survivors""L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "Dieser Bereich ist gesperrt.""[english]L4D_spawn_select_mode_restricted_area" "This is a restricted area""L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Dieser Ort ist blockiert.""[english]L4D_spawn_select_mode_inside_entity" "Something is blocking this spot"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Infected Team/class Menu"L4D_pz_team_join_title" "ALS INFIZIERTER SPIELEN""[english]L4D_pz_team_join_title" "PLAY AS INFECTED""L4D_pz_team_join_subtitle" "Whlen Sie die Klasse, als die Sie spielen mchten. Die gewhlte Klasse ist u. U. nicht immer verfgbar, wenn Sie zum Spawnen bereit sind.""[english]L4D_pz_team_join_subtitle" "Select the class you prefer to play. The class you choose may not always be available when you are ready to spawn.""L4D_pz_class_select_title" "INFIZIERTE WHLEN""[english]L4D_pz_class_select_title" "INFECTED CLASS SELECT"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Survivor Team/class Menu"L4D_s_team_join_title" "SIE SPIELEN ALS BERLEBENDER""[english]L4D_s_team_join_title" "JOINING THE SURVIVOR TEAM""L4D_s_team_join_takeover_title" "ZUSCHAUER""[english]L4D_s_team_join_takeover_title" "CURRENTLY SPECTATING""L4D_s_team_join_subtitle" "Whlen Sie einen verfgbaren berlebenden aus""[english]L4D_s_team_join_subtitle" "Select an available Survivor""L4D_s_team_join_state_inactive" "(inaktiv)""[english]L4D_s_team_join_state_inactive" "(inactive)""L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)""[english]L4D_s_team_join_state_bot" "%s1 (BOT)""L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LADEVORGANG LUFT)""[english]L4D_s_team_join_state_loading" "%s1 (LOADING)""L4D_s_team_join_hour_played" "1 Stunde gespielt""[english]L4D_s_team_join_hour_played" "1 hour played""L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 Stunden gespielt""[english]L4D_s_team_join_hours_played" "%s1 hours played""L4D_s_class_select_title" "BERLEBENDEN WHLEN""[english]L4D_s_class_select_title" "SURVIVOR CHARACTER SELECT"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Team Full Menu"L4D_s_team_full_title" "TEAM DER BERLEBENDEN VOLL""[english]L4D_s_team_full_title" "SURVIVOR TEAM IS FULL""L4D_s_team_full_subtitle" "Es sind bereits vier Spieler im Team der berlebenden vorhanden""[english]L4D_s_team_full_subtitle" "The Survivor team already has four players""L4D_pz_team_full_title" "TEAM DER INFIZIERTEN VOLL""[english]L4D_pz_team_full_title" "INFECTED TEAM IS FULL""L4D_pz_team_full_subtitle" "Es sind bereits vier Spieler im Team der Infizierten vorhanden""[english]L4D_pz_team_full_subtitle" "The Infected team already has four players""L4D_both_team_full_title" "BEIDE TEAMS SIND VOLLSTNDIG BESETZT""[english]L4D_both_team_full_title" "BOTH TEAMS ARE FULL""L4D_both_team_full_subtitle" "In beiden Teams sind jeweils vier Spieler vorhanden""[english]L4D_both_team_full_subtitle" "There are already four players on both teams""L4D_team_menu_full" "VOLL" // The team is full, all player slots are used"[english]L4D_team_menu_full" "FULL" // The team is full, all player slots are used//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Lobby Menu"L4D_Lobby_Title" "KAMPAGNENLOBBY""[english]L4D_Lobby_Title" "CAMPAIGN LOBBY""L4D_Lobby_Subtitle" "Versammeln Sie das Team, um die Infizierten anzugreifen""[english]L4D_Lobby_Subtitle" "Gather your team to fight the Infected horde""L4D_Lobby_Status_Waiting" "Es wird darauf gewartet, dass sich vier Spieler anschlieen""[english]L4D_Lobby_Status_Waiting" "Waiting for four players to join""L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Spielerplatz verfgbar""[english]L4D_Lobby_PlayerSlotAvailable" "Player slot available""L4D_Lobby_Button_StartGame" "SPIEL STARTEN""[english]L4D_Lobby_Button_StartGame" "START THE GAME""L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Schalten Sie den Spieler stumm, senden Sie eine Nachricht an ihn, oder zeigen Sie seine Steam-ID Seite an.Als Lobbyanfhrer knnen Sie den Spieler aus der Lobby werfen.""[english]L4D_Lobby_PlayerDropDown" "Mute, send a message to, or view the Steam ID page of the player.As a Lobby Leader you may kick the player from the lobby."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Class Descriptions"L4D_class_special_ability_title" "BESONDERE FHIGKEIT:""[english]L4D_class_special_ability_title" "SPECIAL ABILITY:""L4D_class_primary_attack_title" "HAUPTANGRIFF:""[english]L4D_class_primary_attack_title" "PRIMARY ATTACK:""L4D_class_hunter_name" "Hunter""[english]L4D_class_hunter_name" "Hunter""L4D_class_hunter_ability_text" "BESONDERE FHIGKEIT: AnfallenKann sehr weit springen und durch Anfallen von berlebenden Schaden verursachen.""[english]L4D_class_hunter_ability_text" "SPECIAL ABILITY: PounceLeap great distances and pounce Survivors to damage.""L4D_class_boomer_name" "Boomer""[english]L4D_class_boomer_name" "Boomer""L4D_class_boomer_ability_text" "BESONDERE FHIGKEIT: KotzenKann die berlebenden mit Gallenflssigkeit bespritzen und die Meute anziehen. Wenn er stirbt, verspritzt er seine Gallenflssigkeit in seinem Umkreis.""[english]L4D_class_boomer_ability_text" "SPECIAL ABILITY: VomitVomit bile on Survivors to attract the horde. Death results in an explosive shower of bile.""L4D_class_smoker_name" "Smoker""[english]L4D_class_smoker_name" "Smoker""L4D_class_smoker_ability_text" "BESONDERE FHIGKEIT: LassozungeKann berlebende mit der Zunge fesseln. Fallen Sie die berlebenden von hheren Ebenen oder Hindernissen aus an, und fesseln Sie sie.""[english]L4D_class_smoker_ability_text" "SPECIAL ABILITY: Tongue SnareConstrict Survivors with your tongue. Use elevation or obstacles to ensnare unsuspecting Survivors.""L4D_class_random_name" "Zufllig""[english]L4D_class_random_name" "Random""L4D_class_random_ability_text" "Ihre Klasse wird bei jedem Spawnen zufllig gewhlt.""[english]L4D_class_random_ability_text" "Randomly selects a class each time you spawn.""L4D_class_tank_name" "Tank""[english]L4D_class_tank_name" "Tank""L4D_class_witch_name" "Witch""[english]L4D_class_witch_name" "Witch""L4D_class_infected_name" "Infizierte""[english]L4D_class_infected_name" "Infected""L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)""[english]L4D_class_hunter_player_name" "%s1 (Hunter)""L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)""[english]L4D_class_boomer_player_name" "%s1 (Boomer)""L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)""[english]L4D_class_smoker_player_name" "%s1 (Smoker)""L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)""[english]L4D_class_tank_player_name" "%s1 (Tank)"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Spectator UI"L4D_spectator_select_side" "WHLEN SIE DIE SEITE, AUF DER SIE SPIELEN MCHTEN""[english]L4D_spectator_select_side" "SELECT A SIDE TO JOIN"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Taking over a survivor bot"L4D_s_bot_control_subtitle" "Drcken, um als %s1 zu spielen""[english]L4D_s_bot_control_subtitle" "Press to play as %s1"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Waiting for the Survivor team to be ready"L4D_s_team_ready_title" "TEAMVORBEREITUNG""[english]L4D_s_team_ready_title" "TEAM SET-UP""L4D_s_team_ready_subtitle" "Rsten Sie sich fr die gefhrliche Mission aus""[english]L4D_s_team_ready_subtitle" "Gear up for the dangerous journey ahead""L4D_s_team_ready_seconds_1" "SEKUNDEN""[english]L4D_s_team_ready_seconds_1" "SECONDS""L4D_s_team_ready_seconds_2" "FR DIE VORBEREITUNG""[english]L4D_s_team_ready_seconds_2" "TO PREPARE""L4D_s_team_ready_please_wait" "WARTEN SIE AUF IHRE VERBNDETEN""[english]L4D_s_team_ready_please_wait" "PLEASE WAIT FOR YOUR TEAMMATES""L4D_s_team_ready_playtest" "BITTE WARTEN, BIS ALLE SPIELER BEIGETRETEN SIND""[english]L4D_s_team_ready_playtest" "PLEASE WAIT FOR ALL PLAYERS TO JOIN"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Teammate in peril notification"L4D_teammate_is_in_peril" "EINER IHRER VERBNDETEN IST IN NOT""[english]L4D_teammate_is_in_peril" "A TEAMMATE IS IN TROUBLE""L4D_teammate_is_in_peril_use" "%s1 DRCKEN, UM IHN ANZUZEIGEN""[english]L4D_teammate_is_in_peril_use" "PRESS THE %s1 BUTTON TO SEE THEM""L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "VERWENDEN""[english]L4D_teammate_is_in_peril_use_word" "USE"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Healing progress bar"L4D_progress_reviving_friend" "VERBNDETER WIRD WIEDERBELEBT""[english]L4D_progress_reviving_friend" "REVIVING TEAMMATE""L4D_progress_being_revived" "WIRD WIEDERBELEBT""[english]L4D_progress_being_revived" "BEING REVIVED""L4D_progress_helping_friend_up" "VERBNDETEM WIRD HOCH GEHOLFEN""[english]L4D_progress_helping_friend_up" "HELPING YOUR FRIEND UP""L4D_progress_being_helped_up" "WIRD HOCH GEHOLFEN""[english]L4D_progress_being_helped_up" "BEING HELPED UP""L4D_progress_heal" "SIE HEILEN SICH SELBST""[english]L4D_progress_heal" "HEALING YOURSELF""L4D_progress_heal_friend" "VERBNDETER WIRD GEHEILT""[english]L4D_progress_heal_friend" "HEALING TEAMMATE""L4D_progress_being_healed" "WIRD GEHEILT""[english]L4D_progress_being_healed" "BEING HEALED""L4D_progress_reviving_player" "Ihr Retter: %s1""[english]L4D_progress_reviving_player" "Your savior: %s1""L4D_progress_healing_player" "Ihr Heiler: %s1""[english]L4D_progress_healing_player" "Your healer: %s1""L4D_progress_healing_target" "Ihr Ziel: %s1""[english]L4D_progress_healing_target" "Your target: %s1"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------//Button Text"L4D_btn_ok" "OK""[english]L4D_btn_ok" "OK""L4D_btn_select" "AUSWHLEN""[english]L4D_btn_select" "SELECT""L4D_btn_cancel" "ABBRECHEN""[english]L4D_btn_cancel" "CANCEL""L4D_btn_spectate" "ZUSCHAUEN""[english]L4D_btn_spectate" "SPECTATE""L4D_btn_continue" "FORTFAHREN""[english]L4D_btn_continue" "CONTINUE""L4D_btn_dont_show_again" "Nicht mehr anzeigen""[english]L4D_btn_dont_show_again" "Don't show me this again""L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Info zum Hunter nicht mehr anzeigen""[english]L4D_btn_dont_show_hunter_again" "Don't show me Hunter info again""L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Info zum Smoker nicht mehr anzeigen""[english]L4D_btn_dont_show_smoker_again" "Don't show me Smoker info again""L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Info zum Boomer nicht mehr anzeigen""[english]L4D_btn_dont_show_boomer_again" "Don't show me Boomer info again""L4D_btn_play_survivor" "ALS BERLEBENDER SPIELEN""[english]L4D_btn_play_survivor" "PLAY AS A SURVIVOR""L4D_btn_play_infected" "ALS INFIZIERTER SPIELEN""[english]L4D_btn_play_infected" "PLAY AS AN INFECTED"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// HitAnnouncements"L4D_HIT_ASSIST_ATTACK" "%s1 hat %s2 getroffen, untersttzt durch %s3""[english]L4D_HIT_ASSIST_ATTACK""%s1 hit %s2, assisted by %s3""L4D_HIT_ATTACK" "%s1 hat %s2 getroffen""[english]L4D_HIT_ATTACK""%s1 hit %s2""L4D_HIT_ASSIST" "%s1 hat gegen %s2 geholfen""[english]L4D_HIT_ASSIST""%s1 assisted against %s2""L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 hat %s2 gestoen, untersttzt durch %s3""[english]L4D_HIT_PUSH_ASSIST_ATTACK" "%s1 pushed %s2, assisted by %s3""L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 hat %s2 gestoen""[english]L4D_HIT_PUSH_ATTACK" "%s1 pushed %s2""L4D_HIT_POUNCE_ATTACK" "%s1 hat %s2 angefallen und %s3 Schaden angerichtet""[english]L4D_HIT_POUNCE_ATTACK""%s1 pounced %s2 for %s3 damage""L4D_INCAPACITATE" "%s1 hat %s2 auer Gefecht gesetzt""[english]L4D_INCAPACITATE""%s1 incapacitated %s2""L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 hat geholfen, %s2 auer Gefecht zu setzen""[english]L4D_INCAPACITATE_ASSIST" "%s1 assisted incapacitating %s2""L4D_KILLED" "%s1 hat %s2 gettet""[english]L4D_KILLED""%s1 killed %s2""L4D_KILLED_HUNTER" "%s1 hat einen Hunter gettet""[english]L4D_KILLED_HUNTER""%s1 killed a Hunter""L4D_KILLED_BOOMER" "%s1 hat einen Boomer gettet""[english]L4D_KILLED_BOOMER""%s1 killed a Boomer""L4D_KILLED_SMOKER" "%s1 hat einen Smoker gettet""[english]L4D_KILLED_SMOKER""%s1 killed a Smoker"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Hints"L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED""Tanks knnen nicht warten, sondern mssen sofort angreifen!Sie knnen diesen Tank nicht mehr steuern.""[english]L4D_Z_Tip_TANK_FRUSTRATED""A Tank cannot waitit must attack!You have lost control of this Tank.""L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "Der Director hat Sie in die Nhe der berlebenden versetzt.""[english]L4D_Z_Tip_RELOCATED_CLOSER_TO_SURVIVORS" "The Director has moved you closer to the Survivors"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// EndScenario strings"L4D_Scenario_Restart" "Das Szenario wird neu gestartet...""[english]L4D_Scenario_Restart" "Restarting the scenario...""L4D_Scenario_Survivors_Dead" "Die berlebenden wurden berwltigt""[english]L4D_Scenario_Survivors_Dead" "The Survivors have been overwhelmed""L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...doch Ihre Verbndeten knnen noch entkommen""[english]L4D_Scenario_Finale_Death_Message" "...but your teammates can still escape""L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "Das Funkgert wurde zerstrt""[english]L4D_Scenario_Radio_Destroyed" "The radio has been destroyed""L4D_Scenario_Finale_Won" "Die berlebenden konnten fliehen!""[english]L4D_Scenario_Finale_Won" "The Survivors have escaped!"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// OnAward strings"L4D_OnAwardSaved" "%s1 hat %s2 beschtzt""[english]L4D_OnAwardSaved""%s1 saved %s2""L4D_OnAwardSharing" "%s1 hat %s2 Gesundheit gegeben""[english]L4D_OnAwardSharing" "%s1 gave health to %s2""L4D_OnAwardProtector" "%s1 hat %s2 geschtzt""[english]L4D_OnAwardProtector" "%s1 protected %s2""L4D_OnAwardRescuer" "%s1 hat %s2 gerettet""[english]L4D_OnAwardRescuer" "%s1 rescued %s2""L4D_OnAwardMedic" "%s1 hat %s2 geheilt""[english]L4D_OnAwardMedic""%s1 healed %s2"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Infected specific Hints"L4D_TankRangeCull" "Die berlebendensind zu weit entfernt.Gehen Sie nher ran, sonst werden Sie gettet...""[english]L4D_TankRangeCull""All of the Survivorsare too far away.Get close or be killed soon...""L4D_ZombieRangeCull" "Die berlebendensind zu weit entfernt.Gehen Sie nher ran, oder lassen Sie sich nher ran versetzen...""[english]L4D_ZombieRangeCull" "All of the Survivorsare too far away.Get close or be moved closer...""L4D_ZombieFinaleStart" "Tten Sie die berlebenden, bevor Hilfe eintrifft""[english]L4D_ZombieFinaleStart""Kill the Survivors before they are rescued""L4D_ZombieGoal" "Hindern Sie die berlebenden daran, sich in Sicherheit zu bringen""[english]L4D_ZombieGoal""Prevent the Survivors from reaching safety""L4D_ZombieCheckPointDoor" "Schutzraumtren knnen nicht eingetreten werden. Suchen Sie einen anderen Weg.""[english]L4D_ZombieCheckPointDoor" "You can't break down safe room doors. Find a way around."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Infected UI and notifications"L4D_Zombie_UI_Press" "Drcken Sie ""[english]L4D_Zombie_UI_Press" "Press ""L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >""[english]L4D_Zombie_UI_Not_Bound" "< not bound >""L4D_Zombie_UI_Become" " um Folgendes zu werden: ""[english]L4D_Zombie_UI_Become" " to become the ""L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK""[english]L4D_Zombie_UI_Tank" "TANK""L4D_Zombie_UI_Will_Become" "Sie spielen als ""[english]L4D_Zombie_UI_Will_Become" "You will become a ""L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 Sekunde.""[english]L4D_Zombie_UI_One_Second" " in 1 second""L4D_Zombie_UI_Are_Become" "Sie werden ein ""[english]L4D_Zombie_UI_Are_Become" "You are becoming ""L4D_Zombie_UI_In" " in""[english]L4D_Zombie_UI_In"" in""L4D_Zombie_UI_Seconds" "Sekunden.""[english]L4D_Zombie_UI_Seconds""seconds""L4D_Zombie_UI_Become_This" " um Folgendes zu werden: ""[english]L4D_Zombie_UI_Become_This" " to become this ""L4D_Zombie_UI_Too_Far" "ZU WEIT VON DEN BERLEBENDEN WEG!""[english]L4D_Zombie_UI_Too_Far" "TOO FAR FROM THE SURVIVORS""L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "Sie werden nher an die berlebenden versetzt...""[english]L4D_Zombie_UI_Being_Moved_Closer" "You are being moved closer to the Survivors...""L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Gehen Sie nher an die berlebenden heran!""[english]L4D_Zombie_UI_To_Be_Moved" "Move closer to the Survivors""L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Hier kein Spawnen mglich""[english]L4D_Zombie_UI_BadPlace" "Can't spawn here""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Es wird auf das Ergebnis des Tank-Kampfes gewartet...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Tank" "Waiting for Tank battle conclusion...""L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning wurde deaktiviert...""[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_Disabled" "Spawning has been disabled...""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Es wird auf den Beginn des Finales gewartet...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Finale" "Waiting for the finale to begin...""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Es wird auf den nchsten Ansturm der Infizierten gewartet...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Stampede" "Waiting for the next stampede of Infected...""L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "Die berlebenden konnten fliehen...""[english]L4D_Zombie_UI_Survivor_Escaped" "The Survivors have escaped...""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Es wird auf berlebende gewartet...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Survivors" "Waiting for Survivors...""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Es wird darauf gewartet, dass ein berlebender die Trennlinie berschreitet...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Scrimmage" "Waiting for a Survivor to cross the line of scrimmage...""L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "Spawn-Modus beginnt in""[english]L4D_Zombie_UI_Enter_Spawn_Mode" "You will enter Spawn Mode in""L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "Spawn-Modus beginnt in 1 Sekunde""[english]L4D_Zombie_UI_Spawn_In_Second" "You will enter Spawn Mode in 1 second""L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Spawn-Modus beginnt...""[english]L4D_Zombie_UI_Entering_Spawn" "Entering Spawn Mode...""L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "Der Director hat eine Auszeit verordnet...""[english]L4D_Zombie_UI_Director_TimeOut" "The Director has called a time-out...""L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Es wird darauf gewartet, dass die berlebenden den Schutzraum verlassen...""[english]L4D_Zombie_UI_Wait_For_Safe_Area" "Waiting for the Survivors to leave the safe room...""L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Machen Sie sich bereit...""[english]L4D_Zombie_UI_Get_Ready_For_Spawn" "Get ready...""L4D_Zombie_UI_Invalid" "[INVALID]""[english]L4D_Zombie_UI_Invalid""[INVALID]""L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Zum Spielen drcken""[english]L4D_Zombie_UI_Press_Fire_To_Play" "Press to play""L4D_Zombie_UI_Action" "Bereit zum Spawnen""[english]L4D_Zombie_UI_Action" "Ready to spawn"//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Report Screen"L4D_ReportScreen_Performance" "Teamleistung:""[english]L4D_ReportScreen_Performance" "Team Performance:""L4D_ReportScreen_Title_Safe" "Wir sind sicher frs Erste.""[english]L4D_ReportScreen_Title_Safe" "We're safe... for now."//--------------------------------------------------------------------------------------------------------// Outtro Stats"L4D_Hour""Stunde""[english]L4D_Hour""hour""L4D_Hours""Stunden""[english]L4D_Hours""hours""L4D_M