les chiffres de notre succès

16
LES CHIFFRES DE NOTRE SUCCÈS

Upload: vog

Post on 23-Jul-2016

233 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

VOG est le Consortium des Coopératives de fruits et de légumes du Tyrol du Sud/ Südtirol. Il a connu un gros essor depuis 1945, l’année de sa fondation, au point de devenir la principale organisation commerciale d’Europe. Le système centralisé de management de la qualité garantit des lignes univoques pour la phase de culture, la maîtrise de la qualité, le marketing, la vente et la logistique qui favorisent la présence des pommes du Tyrol du Sud/ Südtirol sur les marchés du monde entier.

TRANSCRIPT

Page 1: Les chiffres de notre succès

Les chiffres denotre succès

Page 2: Les chiffres de notre succès

Les zones de culture des pommes VOG se trouvent au cœur du Tyrol du Sud/ Südtirol : 10 800 hectares cultivés par 5 000 fruiticul-teurs, que l’on pourrait considérer comme « le plus grand verger d’Europe ». L’altitude des cultures oscille entre les 220 mètres de Salorno, au fond de la Bassa Atesina (basse vallée du fleuve Adige), et les 1 000 mètres dans les zones de colline et de montagne du Burgraviato. Une autre zone de culture, appartenant toujours à VOG, est celle du Val d’Isarco. Il s’agit d’un véritable paradis des pommes vu la position climatique idéale, avec 300 jours de soleil par an, et la qualité extraordinaire du sol, qui permettent une crois-sance vigoureuse des plantes et la maturation parfaite des fruits.

cultureZone de

cette vidéo décrit l’itinéraire de la pomme du verger jusqu’au rayon:

Page 3: Les chiffres de notre succès
Page 4: Les chiffres de notre succès

Les chiffres de Laproduction de VoG

pommes de table issues de l’aGri-

culture bioloGique

Les pourcentages se réfèrent à un total d’environ 600 000 tonnes de pommes.

La production moyenne du consortium VOG est de plus d’un demi-million de tonnes de pommes, soit presque un tiers de la récolte totale italienne et environ 6% de celle européenne.

Civni / Rubens® 0,2 %

CIVG198 / Modì® 0,2 %

Scifresh / Jazz® 1 % Nicoter / Kanzi® 1 %

Winesap 1 %Divers 1,5 %

Morgenduft 2 %

Cripps Pink / Pink Lady® 6 %

Fuji 9 %

Granny Smith 9 %

Braeburn 11 %

Red Del. 11 %

Gala 20 %

Golden Del. 27 %

Gala 35 %

Les pourcentages se réfèrent à un total d’environ 20 000 tonnes de pommes.

Idared 1 %

Divers 1 %

Gold Rush 1 %

Granny Smith 3 %

Topaz 4 %

Red Del. 4 %

Fuji 5 %

Nicoter / Kanzi® 1 %

Cripps Pink / Pink Lady® 11 %

Pinova Roho 4 %

Braeburn 21 %

Golden Del. 9 %

pommes de table

Page 5: Les chiffres de notre succès

l’orGanisationde VoG

VOG est le Consortium des Coopératives de fruits et de légumes du Tyrol du Sud/ Südtirol. Il a connu un gros essor depuis 1945, l’année de sa fondation, au point de devenir la principale organisation commerciale d’Europe. Le système centralisé de manage-ment de la qualité garantit des lignes univoques pour la phase de culture, la maîtrise de la qualité, le marketing, la vente et la logistique qui favorisent la présence des pommes du Tyrol du Sud/ Südtirol sur les marchés du monde entier.

Depuis 2010, le consortium VOG coordonne l’ensemble du processus de vente et la facturation est centralisée. Les 16 coopératives sont regroupées en 4 pôles : Pôle Meran, Pôle Bozen West, Pôle Bozen Süd et Pôle Unterland. Les directeurs des coopératives ont une responsabilité directe dans les ventes, avec une définition précise des marchés et des clients à suivre.Le produit biologique continue à être commercialisé à travers la coopérative Bio Südtirol. Pour les pommes club, comme Pink Lady®, Rubens®, Kanzi®, Jazz® et Envy® le point de référence reste le bureau des ventes du consortium VOG, dont le siège se trouve à Terlano.

Cette organisation a l’objectif d’améliorer l’efficacité des services, de réduire les coûts et d’uniformiser les standards qualitatifs du pro-duit commercialisé, en augmentant ainsi la satisfaction des clients.

siège de terlano

Directeur VOG

Gerhard Dichgans

Responsable du développement stratégique et de la planification commercialeTél. +39 0471 256 700e-mail : [email protected]

Président VOG

Georg Kössler Tél. +39 0471 256 700e-mail : [email protected]

l’équipe VoG

RéceptionTél. +39 0471 256 700, [email protected]

Bureau commercialResponsable, Dietmar PircherTél. +39 0471 256 601, [email protected]

AdministrationResponsable, Helmut GruberTél. +39 0471 256 703, [email protected]

Bureau assurance de la qualitéResponsable, Kathrin PirchstallerTél. +39 0471 256 735, [email protected]

RPResponsable, Sabine OberhollenzerTél. +39 0471 256 722, [email protected]

MarketingResponsable, Kurt RatschillerTél. +39 0471 256 721, [email protected]

Page 6: Les chiffres de notre succès

Les 16 Coopératives de fruits et légumes associées ont été regroupées en quatre pôles depuis août 2010 : Pôle Meran, Pôle Bozen West, Pôle Bozen Süd et Pôle Unterland.Les 4 pôles suivent les mêmes règles de stockage, de classement et de sélection du produit.Les différentes Coopératives ont l’objectif de gérer de façon correcte et efficace les différentes phases de production et de traite-ment du produit, tels que : stockage, tri et emballage. Elles représentent par ailleurs le contact direct avec les producteurs.

pôle meran

pôle bozen West

pôle meran

pôle bozen West

pôle unterland

pôle bozen süd

Innichen

BRUNECK

STERZING

KlaUSEN

BRIxENMERaN

Terlan

Salurn

Reschen

BOZEN

Brenner

bio südtirol08 09

11

06

07

01

02 03

12

13

1514

10

05 1604

Directeurs responsables des ventes :Stephan Thaler, Tél. +39 335 592 56 38, [email protected] Gamper, Tél. +39 335 708 80 11, [email protected] Vorhauser, Tél. +39 335 265 553, [email protected]

Directeurs responsables des ventes :Daniel Frötscher, Tél. +39 335 729 99 65, [email protected] Geiser, Tél. +39 335 691 44 00, [email protected]

Egon Zuech, Tél. +39 335 600 94 47, [email protected] Mittermair, Tél. +39 348 388 74 66, [email protected] alber, Tel. +39 335 703 52 75, [email protected]

Total de pommes récoltées : 247 000 tonnes.

Total de pommes récoltées : 118 000 tonnes.

01 COOP. LaGUNDO, Lagundo02 COOP. COFRUM, Marlengo03 COOP. CaFa MERaNO, Merano04 COOP. LaNa, Lana05 COOP. LaNaFRUIT, Lana06 COOP. MELIx BRESSaNONE, Varna

07 COOP. FRUCHTHOF ÜBERETSCH, Frangarto08 FRUBONa COOP. TERLaNO, Settequerce

les 4 pôles

Page 7: Les chiffres de notre succès

pôle bozen süd

Directeurs responsables des ventes :Richard Pichler, Tél. +39 335 615 49 15, [email protected]

Martin Egger, Tél. +39 335 708 33 03, [email protected] Kofler, Tél. +39 334 699 51 42, [email protected]

pôle unterland

bio südtirol

Directeurs responsables des ventes :luis Codalonga, Tél. +39 335 787 67 81, [email protected] Werth, Tél. +39 335 833 82 00, [email protected]

Walter Thaler, Tél. +39 335 603 00 55, [email protected] Walter Steinegger, Tél. +39 335 787 67 77, [email protected] Markus Mair, Tél. +39 335 662 99 72, [email protected]

La coopérative Bio Südtirol est une des plus grandes associa-tions d’agriculteurs européennes spécialisée dans la culture bio-logique des pommes conformément à la norme CE 834/2007 du 28 juin 2008.La coopérative se compose de 172 membres, qui produisent des pommes et des poires biologiques sur une surface de 650 hectares.Le vaste assortiment compte plus de 30 variétés, la plupart étant constituée de Golden Delicious, Royal Gala, Braeburn et Red Delicious. Les autres variétés sont : Fuji, Jonagold, Morgenduft, Granny Smith, Elstar, Pinova, Jonathan, Idared, Summered, Topaz, Gold Rush, Pilot aussi bien que les pommes club: Pink Lady®, Kanzi®, Rubens®, Jazz® et Modì®.

Les producteurs sont tenus à faire partie d’une association biologique (AIAB, Bioland, Demeter, Gäa) qui adhère à l’IFOAM (représentation mondiale formée des différentes associations nationales européennes et extra-européennes). La coopérative Bio Südtirol est en partie aussi certifiée BIO SUISSE (Suisse) et KRAV (Suède).La coopérative et tous les producteurs, sauf ceux certifiés AIAB ou Demeter, sont assujettis au contrôle d’abCert GmbH, augs-burg (Allemagne).

Directeur responsable des ventes :

Werner Castiglioni Tél. +39 335 873 69 53 e-mail : [email protected]

09 COOP. DODICIVILLE, Bolzano10 COOP. GRUFRUT-GROUP, Pineta11 COOP. KaISER aLExaNDER, Laives

12 COOP. NEUFRUCHT, Egna13 COOP. EGMa CaLDaRO, Caldaro14 COOP. EOFRUT, Termeno15 COOP. KURMaRK-UNIFRUT, Magré

Total de pommes récoltées : 107 000 tonnes.

Total de pommes récoltées : 146 000 tonnes.

16 COOP. BIO SUEDTIROL, Lana

Total de pommes récoltées : 20 000 tonnes.

Page 8: Les chiffres de notre succès

pommes club :

Variétés depommes

braeburnSaveur : juteuse, croquante, com-pacte sous la dent, avec un rapport sucre/acidité agréableCroisement : semis découverts par hasard par Lady Hamilton, 1952Mois de récolte : début octobreDisponibilité : de début octobre à fin mai

royal GalaSaveur : peu acide, sucrée, cro-quanteCroisement : Kidd’s Orange et Golden DeliciousMois de récolte : mi-aoûtDisponibilité : de mi-août à mi-mars

Le souci de créer les bases idéales pour la culture de chaque variété permet de produire des pommes qui se distinguent par leur arôme unique et leur qualité. Chacun trouve donc toujours la pomme adaptée à son goût et à ses exigences dans notre vaste assortiment.

WinesapSaveur : croquante, très juteuse, sucrée et légèrement acideCroisement : semis obtenus par hasard de Winter Winesap, 1875Mois de récolte : début/mi-octobreDisponibilité : de début/ mi octobre à mai

idaredSaveur : légèrement acidulée, cro-quante, très juteuse et fraîcheCroisement : Jonathan et Wagner, 1935Mois de récolte : fin septembreDisponibilité : de fin septembre à juin

civg198 / modì®

Saveur : juteuse, sucrée, croquanteCroisement : Liberty et GalaMois de récolte : début/ mi-septembreDisponibilité : d’octobre à mars

Golden deliciousSaveur : juteuse, sucrée et aroma-tique, avec une légère aciditéCroisement : semis découverts par hasard aux alentours de 1890Mois de récolte : mi-septembreDisponibilité : de mi-septembre à juillet

nicoter (cov) / Kanzi®

Saveur : pulpe juteuse avec un rapport sucre/ acidité équilibréCroisement : Gala et Braeburn, 2006Mois de récolte : mi-septembreDisponibilité : de mi-septembre à juillet

cripps pink (cov) / pink lady®

Saveur : juteuse, croquante avec un goût fruité et légèrement acidulé, forte teneur en sucreCroisement : Lady William’s et Golden Delicious, 1973Mois de récolte : fin octobreDisponibilité : de fin octobre à mai

civni (cov) / rubens®

Saveur : aromatique, fraîche et aigre-douceCroisement : Gala et Elstar, 1985Mois de récolte : fin aoûtDisponibilité : de fin août à mars

Page 9: Les chiffres de notre succès

pinovaSaveur : très ferme, croquante, pelure lisse Croisement : Golden Delicious x CliviaMois de récolte : début octobreDisponibilité : de la mi-janvier à mai

Gold rushSaveur : ferme, croquante, agréablement sucrée Croisement : Golden Delicious x Coop 17Mois de récolte : mi-octobreDisponibilité : d’avril à juillet

Granny smithSaveur : fraîche, juteuse, délicate-ment acidulée, pulpe compacteCroisement : semis découverts par hasard en 1868Mois de récolte : début octobreDisponibilité : de début octobre à mi-juin

JonagoldSaveur : juteuse, aigre-douce, très aromatiqueCroisement : Golden Delicious et Jonathan, 1953Mois de récolte : mi-septembreDisponibilité : de mi-septembre à juin

topazSaveur : arôme sucré, juteux, avec une proportion agréable d’aigre-doux Croisement : Rubin x VandaMois de récolte : fin septembre Disponibilité : de janvier à mars

red deliciousSaveur : croquante, juteuse, sucrée, arôme typique de la variétéCroisement : mutation de la Delicious, 1921Mois de récolte : début/ mi-septembreDisponibilité : de début/ mi-septembre à mai

FujiSaveur : aromatique, croquante et juteuse avec une forte teneur en sucreCroisement : Rall’s Janet et Delicious, 1939Mois de récolte : début/ mi-octobreDisponibilité : d’octobre à mai

scifresh / Jazz®

Saveur : compacte, aromatique et croquanteCroisement : Gala et BraeburnMois de récolte : octobreDisponibilité : d’octobre à avril

evelina®

Saveur : sucrée avec un léger arrière-goût acide, aromatique et juteuseCroisement : Golden Delicious x Clivia Mois de récolte : début d’octobreDisponibilité : de janvier à juin

morgenduftSaveur : fraîche, compacte et aigre-douceCroisement : mutation de la Rome Beauty, 1816Mois de récolte : mi-octobreDisponibilité : de mi-octobre à juin

scilate / envy®

Saveur : croquante avec arôme sucré Croisement : Gala et BraeburnMois de récolte : mi-octobreDisponibilité: d’octobre à avril

Page 10: Les chiffres de notre succès

VOG, toujours très attentif à l’évolution du marché, a adopté au fur et à mesure des stratégies de vente et de marketing qui lui ont permis de faire connaître les pommes du Tyrol du Sud/ Südtirol dans toute l’Europe, où elles sont vendues dans plus de 26 pays.

Lacommercialisation

Les principaux facteurs de ce succès sont avant tout la haute qualité du produit, mais aussi l’attention réservée au client, avec la mise en place de services de plus en plus efficaces. Le consortium a par ailleurs stimulé les marques et l’image grâce à une forte activité de communication et à des campagnes promotionnelles aussi bien en Italie qu’à l’étranger.VOG commercialise des pommes de marque avec la garantie du meilleur standard de qualité. L’assortiment va de la marque Südtiroler apfel g.g.a.® et Marlene® a la vente des pommes club : Pink Lady®, Rubens®, Kanzi®, Modì®, Jazz® et Envy®. L’offre est complétée par les pommes issues de la culture biologique, c’est-à-dire Bio Südtirol® et Bio Marlene®.

südtiroler apfel g.g.a.VOG et les institutions locales ont eu l’exigence dès les

années soixante-dix d’apposer une marque sur leurs produits.

la marque « Südtirol » a été créé en 1976 et le logo de la

coccinelle s’y est ensuite ajouté pour distinguer les pommes

produites dans le Tyrol du Sud/ Südtirol selon la méthode de

culture intégrée.

le lien entre les promesses de la marque et l’origine des fruits

s’est renforcé depuis 2006 avec l’obtention du label européen

« Mela alto adige IGP/Südtiroler apfel g.g.a. », qui accompagne

13 variétés de pommes du Tyrol du Sud/ Südtirol.

culture biologique

pommes club

marlene®

la marque Marlene®, créé en 1995 sur une initiative du

Consortium VOG pour communiquer partout la richesse va-

riétale et la qualité des pommes cultivées, est devenue depuis

lors la marque de référence sur le marché italien. Elle doit

son succès justement aux valeurs qu’elle représente, telles

que : le lien très fort avec le territoire, la variété des produits

et les hauts standards de qualité. la marque Marlene® a été

lancée sur le marché ibérique en 2007 pour faire connaître

au-delà des Pyrénées l’arôme et la saveur des pommes récol-

tées par le Consortium VOG dans le Tyrol du Sud/ Südtirol.

Page 11: Les chiffres de notre succès

Nos pommes proviennent uniquement de cultures intégrées ou biologiques afin de conserver leurs qualités organoleptiques. Les deux techniques sont soumises à des contrôles sévères pour garantir la sécurité de la méthode de production et la qualité du produit final.

Le Système de management de la Qualité se base sur la norme ISO 9001:2008.VOG est certifié ISO et toutes les coopératives sont certifiées ISO, IFS et BRC. En 2003, VOG a obtenu pour la première fois la certification GLOBALG.A.P. standard dans l’option 2, avec 160 producteurs. En 2014, 4 087 cultivateurs ont été certifiés pour 93% de la zone. Plus de 30 inspecteurs internes travaillent pour VOG et pour les coopératives associées.Les agriculteurs reçoivent un schéma des ligne directrices facilement applicables concernant les Bonnes Pratiques agri-coles, ainsi que le soutien nécessaire pour les comprendre et les suivre, fourni par les 30 inspecteurs internes qui travaillent pour VOG et pour les coopératives. Tout ceci nous a permis de faire de gros progrès d’année en année.La possibilité d’obtenir une certification GLOBALG.A.P. de groupe est un gros avantage pour VOG, pour les agriculteurs et pour les consommateurs ; en effet, une certification individuelle pour chaque petit propriétaire ne serait dans ce cas ni faisable ni utile. Un système de management de la qualité rigoureux et

certifications

techniques de culture

culture intégréeLa culture intégrée est une directive pour la récolte de fruits et lé-gumes, une méthode de production. Selon le « groupe de travail pour la culture intégrée de fruits au Tyrol du Sud/ Südtirol » elle est : « un système de production agricole de produits d’alimen-tation qui utilise toutes les méthodes et moyens de production ainsi que les moyens de lutte contre les nuisibles de sorte à ce que l’emploi de produits chimiques synthétiques soit réduit à un minimum en respectant les principes écologiques, économiques et toxicologiques et qui rationalise l’utilisation d’engrais ».La culture intégrée est une conviction, l’adhésion claire de nos agriculteurs à la santé, la protection de l’environnement et la durabilité. La production de pommes au Tyrol du Sud/ Südtirol est basée sur ces valeurs depuis de nombreuses années, en effet, un groupe de producteurs de pommes du Tyrol du Sud/ Südtirol a débuté cette méthode de culture au plus près de la nature en 1989 et fourni un travail de pionniers. Entre-temps, la production intégrée est la norme dans notre agriculture.Par conséquent, que fait l’agriculteur qui a choisi la méthode de culture intégrée ? Il essaie de maintenir l’équilibre naturel de

son exploitation. Il protège les adversaires naturels des nuisibles et n’intervient qu’au besoin dans un but de régulation afin de protéger les plantes et la récolte. Il maintient la fertilité et la santé du sol. La culture intégrée est soumise à des contrôles stricts qui garantissent des pommes saines et de grande qualité.

culture biologiqueNous produisons une partie de nos pommes avec la méthode de culture biologique. Il s’agit d’un type d’agriculture qui consi-dère l’écosystème agricole dans son ensemble, utilise la fertilité naturelle du sol, en la favorisant avec des interventions limitées, promeut la biodiversité de l’environnement et exclut l’utilisation de produits de synthèse.Des règles sévères sont prévues au niveau européen (règlement CE n° 834/2007 relatif à la culture biologique et à l’étiquetage des produits biologiques) pour garantir la qualité du produit et la méthode de culture biologique.Les nombreux contrôles de la part d’organismes accrédités auto-nomes veillent au respect des lignes directrices et des critères de production.

cohérent et la collaboration de plusieurs organisations assurent que chaque agriculteur suive les standards, ce qui permet d’avoir un système qui fonctionne à la perfection et garantit le maxi-mum de sécurité du produit pour le consommateur.

Page 12: Les chiffres de notre succès

système de maîtrise de la qualité

Le

VoG

VoG

printemps• Renouvellement des vergers, mise en terre de plantes fruitières de haute qualité• Apport de substances nutritives pour maintenir la productivité des vergers• Préparation des nids artificiels et des tanières pour favoriser l’installation d‘oiseaux insectivores et de petits animaux dans les vergers• Protection des bourgeons et/ou des fruits contre les gelées tardives avec un arrosage en pluie• Protection des plantes et des fruits contre les maladies fongiques et les insectes nuisibles

• Mise en place de dispositifs de dispersion des phéromones (environ 1 000 par hectare) pour la confusion sexuelle des insectes nuisibles et la prévention contre la reproduction des larves• Contrôle du vol des insectes pour pouvoir déterminer le seuil d’intervention (dommages) et la période optimale pour l’emploi de produits phytosanitaires• Contrôle des pucerons• Démariage manuel des fruits de mauvaise qualité ou en trop• Entretien des rangées et de l’espace entre les rangées• Participation aux réunions sur place pour la formation continue

activités des 5 000 fruiticulteurs VoG tout au long de l’année

traçabilité• Base de données avec informations complètes sur la culture des vergers• Numéro de lot associé au bulletin de livraison• Étiquetage de tous les emballages pour garantir l’identification pendant tout le cycle de production• Protocole de tri du produit• Compte rendu des résultats de l’inspection auprès de l’exploitation et contrôle des enregistrements

tri• Programme de tri/ calibrage• Directives univoques pour le classement du produit et l’étiquetage• Étiquetage après le tri avec récupération des données du bulletin de livraison pour garantir la traçabilité• Protocole de tri avec classes de qualité et calibre

emballage et expédition• Sélection de la qualité en fonction des spécifications de chaque commande con formément aux normes en vigueur ou aux spécifications techniques du client• Traçabilité à la sortie avec date d’emballage, n° du lot ou code de référence• Contrôle de la conformité des paramètres de qualité intrinsèques et externes avec les spécifications requises• Contrôle final de la marchandise et des emballages pour vérifier la conformité aux normes de commercialisation, au règlement d’utilisation des marques et/ou au standard de certification

Page 13: Les chiffres de notre succès

culture• Respect des directives pour la culture intégrée AGRIOS : - Sélection des variétés de pommes adaptées à la zone géographique - Respect de la sécurité alimentaire - Choix des produits phytosanitaires sur la liste des principes actifs admis pour les interventions sur place - Enregistrement de chaque utilisation de produits phytosanitaires et de fertilisants - Contrôle des exploitations, de leurs zones agricoles, des licences et des comptes-rendus

• Le respect des directives AGRIOS de la part des exploitations agricoles est la base pour la participation à la certification IGP et GLOBALG.A.P.• Conseils techniques professionnels

livraison et stockage• Contrôle visuel de la récolte lors de la livraison au dépôt

• Étiquetage de chaque bin pour garantir la traçabilité du produit - Producteur - Date de livraison au dépôt - Verger - Méthode de production - Variété - Qualité

• Échantillonnage pour les analyses de résidus de produits phytosanitaires. analyse des risques basée sur le rapport relatif au contrôle• Définition des paramètres de qualité interne• Attribution du lieu optimal (chambres à air climatisé) pour le stockage (à court, moyen ou long terme)

récolte• Test de maturation avec détermination des valeurs internes - Niveau de transformation de l’amidon en sucre - Sucre - acide - Consistance de la pulpe

• Définition de la période de récolte optimale en fonction de l’analyse de maturation• Directives pour la récolte et le stockage• Respect des paramètres d’hygiène requis• Récolte soignée à la main

• Mise en place de dispositifs de dispersion des phéromones (environ 1 000 par hectare) pour la confusion sexuelle des insectes nuisibles et la prévention contre la reproduction des larves• Contrôle du vol des insectes pour pouvoir déterminer le seuil d’intervention (dommages) et la période optimale pour l’emploi de produits phytosanitaires• Contrôle des pucerons• Démariage manuel des fruits de mauvaise qualité ou en trop• Entretien des rangées et de l’espace entre les rangées• Participation aux réunions sur place pour la formation continue

activités des 5 000 fruiticulteurs VoG tout au long de l’annéeété• Démariage à la main• Entretien des rangées et de l’espace entre les rangées• Irrigation en l’absence de précipitations naturelles• Taille d’été• Participation aux réunions sur place pour la formation continue• Évaluation du degré de maturation des fruits• Récolte des variétés à maturation estivale et pré-automnale (Gala, Rubens®, Red Delicious, Golden Delicious et Kanzi®)

automne• Entretien des rangées et de l’espace entre les rangées• Évaluation du degré de maturation des fruits• Récolte des variétés à maturation automnale (Braeburn, Granny Smith, Fuji, Winesap, Morgenduft, Cripps Pink/Pink Lady®, Jazz® et Envy®)• Élimination des vieux vergers et/ou de ceux improductifs

Hiver• Taille des plantes• Mise à niveau professionnelle• Participation à des conférences du secteur

Page 14: Les chiffres de notre succès

embaLLaGesstandardplateau d’étalage mini-babyP 23 / L 40 / H 9 cmPoids net env. 2,2 kg

PaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 10 x 20 = 200 colis

plateau d’étalage babyP 30 / L 40 / H 9 cmPoids net env. 3 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 10 x 21 = 210 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 8 x 21 = 168 colis

plateau d’étalage 1 coucheP 30 / L 50 / H 10 cmPoids net env. 4 - 4,5 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 8 x 21 = 168 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 6 x 21 = 126 colis

plateau 2 couchesP 30 / L 50 / H 17 cmPoids net env. 8 - 8,5 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 8 x 12 = 96 colisPLaTEaU EUROPE 80 x 120 cmbase 6 x 12 = 72 colis

plateau d’étalage 1 coucheP 40 / L 60 / H 11 cmPoids net env. 6,5 - 7 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 5 x 20 = 100 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 4 x 20 = 80 colis

plateau 2 couchesP 40 / L 60 / H 18 cmPoids net env. 12 - 14 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 5 x 12 = 60 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 4 x 12 = 48 colis

caisse carton-boisP 30 / L 50 / H 27 cmPoids net env. 14 - 15 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 8 x 8 = 64 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 6 x 8 = 48 colis

eurocartonP 40 / L 60 / H 28 cmPour : sachets/ barquettes/ filetsPoids net env. 20 - 22 kg

PaLETTE 100 x 120 cmbase 5 x 7 = 35 colisPaLETTE EUROPE 80 x 120 cmbase 4 x 7 = 28 colis

traypack/ carton télescopiqueP 32 / L 52 / H 32 cmPoids net env. 18 kg

PaLETTEbase 7 x 7 = 49 colisbase 7 x 6 = 42 colis

Page 15: Les chiffres de notre succès

Nous pouvons par ailleurs fournir plusieurs types d’emballage pour nos pommes club.

Pour de plus amples informations, prière de contacter notre bureau commercial : Tél. +39 0471 256 600, e-mail : [email protected]

Nous pouvons par ailleurs fournir plusieurs types d’emballage pour nos pommes de table issues de la culture biologique.

Pour de plus amples informations, prière de contacter notre coopérative Bio Südtirol : Tél. +39 0473 550 200, e-mail : [email protected]

Page 16: Les chiffres de notre succès

Via Jakobi 1/aI-39018 Terlano (Südtirol) Tel. +39 0471 256 700 Fax +39 0471 256 699 [email protected]