lesson 3.4 asking for directions...the third street. (lit. you will on the 3rd street find the...
TRANSCRIPT
-
ASKING FOR DIRECTIONS 问路路 WÈN LÙ
LESSON 3.4
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
-
WHERE? 2
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
East 东
dōng
West ⻄西 xī
North 北北
běi
South 南
nán
Here 这⾥里里 zhèlǐ
There
那⾥里里
nàlǐ
哪⾥里里?nǎlǐ
......在哪⾥里里?
At/in/on which location....?
......zài nǎlǐ
-
WHICH WAY? 3
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
Right 右
yòu
Left 左
zuǒ
Straight on ⼀一直 yīzhíBack 后⾯面
hòumiàn
Front 前⾯面 qiánmiàn
Far 远
yuǎn
Near 近 jìn
Pass/cross 过 guò
哪⼀一条路路?nǎ yītiáo lù
Opposite
对⾯面 duìmiàn
-
WHICH DESTINATION? 4
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
Location 地点
dìdiǎn
Place/area 地⽅方
dìfāng
Map 地图 dìtú
Address 地址 dìzhǐ
哪个⽬目的地?nǎge mùdìdì
地⾯面
ground
dìmiàn
地下
underground
dìxià
-
A frequently used pattern for asking directions is:
GRAMMAR: QUESTION/ANSWER STRUCTURE 5
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
+请问
Excuse me (lit. May I ask)
qǐngwèn
+
+
+
怎么⾛走?
how do I get to...?
zěnme zǒu
往
Towards
wǎng
The pattern for giving directions is:
巴⼠士站
target place (e.g. bus stop)
bāshì zhàn
左
direction (e.g. left)
zuǒ⾛走
verb (e.g. walk)
zǒu
-
6
Protected by Copyright ©
Walk straight ahead. At the corner, turn
left... (lit. left turn)
Then go straight on.
You will find the library on the third street. (Lit. you will on the
3rd street find the library.)
Excuse me. How do I get to the library?
请问,图书馆怎么⾛走?qǐngwèn, túshū guǎn zěnme zǒu
往前⾛走,⾛走到街⻆角,左转......wǎng qián zǒu, zǒu dào jiējiǎo, zuǒ zhuǎn
然后,照直⾛走。ránhòu, zhàozhí zǒu
你会在第三条街上找到图书馆。nǐ huì zài dì sān tiáo jiē shàng zhǎodào túshū guǎn
Made with by Wings of Dave Gallery
LOST!迷路路 mílù (Lit. confused road)
-
A frequently used pattern for asking for the location of a place is:
GRAMMAR - ALTERNATIVE STRUCTURE 7
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
+请问
Excuse me (lit. May I ask)
qǐngwèn
+
+
+
在哪⾥里里?
where is...? (lit. Iocate in/at where...)
zài nǎlǐ
在
locate in/at
zài
The pattern for giving directions is:
银⾏行行
target place (e.g. bank)
yínháng
银⾏行行
Target place (e.g. bank)
yínháng前⾯面
direction (e.g. front)
qiánmiàn
-
8
Protected by Copyright ©
Go as far as the traffic lights...
Then turn right.
The cinema is just opposite the bank, so you need to cross
the road.
Where is the cinema? 电影院在哪⾥里里?diànyǐngyuàn zài nǎlǐ
⾛走到红绿灯......zǒu dào hónglǜdēng
然后,右转ránhòu, yòu zhuǎn
电影院就在银⾏行行对⾯面, 所以你需要过⻢马路路。
diànyǐngyuàn jiù zài yínháng duìmiàn, suǒyǐ nǐ xūyào guò mǎlù
Made with by Wings of Dave Gallery
LOST AGAIN!再次迷路路 zàicì mílù
-
9
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
⼊入⼝口 entrance
rùkǒu出⼝口 exit
chūkǒu
ENTER AND EXIT
从......出去 to exit from...
cóng......chūqù由......进⼊入
to enter by...
yóu......jìnrù
Go out from the side door. 从侧⻔门出去。(cóng cèmén chūqù)
Enter by the main door. 由正⻔门进⼊入。(yóu zhèngmén jìnrù)
紧急出⼝口
emergency exit
jǐnjí chūkǒu
进⼊入 to enter
jìnrù出去
to exit
chūqù
正⻔门 main door
zhèngmén
侧⻔门 side door
cèmén
-
10
Protected by Copyright ©
Toilet is inside the train station. Cross the road and
then turn left.
Is it far?
Not too far. Walk for about 3 minutes.
Excuse me, where is the toilet?
请问,厕所在哪⾥里里?qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ
厕所在⽕火⻋车站内,过⻢马路路然后左转。cèsuǒ zài huǒchē zhànnèi.
guò mǎlù ránhòu zuǒ zhuǎn
远吗?yuǎn ma
不不远, 步⾏行行约3分钟。bù yuǎn, bùxíng yuē sān fēnzhōng
Made with by Wings of Dave Gallery
最后⼀一个实际问题 zuìhòu yīgè shíjì wèntí
ADVANCED - ONE LAST PRACTICAL QUESTION...
-
11
Protected by Copyright ©
lái lái qù qù "Come and go”
来
come
lái
Directional complements 来 (lái) and 去 (qù) are simple directional complements. They often follow a verb to show the direction of the action relative to the speaker.
Usually “main verb + 来 (lái) “ indicates the action is in the direction coming toward the speaker. For example, 回来 (huílái) means “come back”.
“Main verb + 去 (qù) “ indicates the action is in the direction away from the speaker. For example, 送去 (sòng qù) means “send away”.
How is it used? ⼈人们来来去去。(rénmen lái lái qù qù) “People come and walk away”.
失望来来去去。(shīwàng lái lái qù qù) “Disappointment has come and gone”.
Other variations 来来回回 (lái lái huí hui) “Back and forth”.
⾛走来⾛走去 (zǒu lái zǒu qù) “Walk around”.
⼈人来⼈人往 (rén lái rén wǎng) “Bustled with people” (lit. people come and go)
去
go
qù
Made with by Wings of Dave Gallery
CHINESE IDIOM - 来来去去
-
12
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
GAME - WHERE IS PANDA熊猫在哪⾥里里? xióngmāo zài nǎlǐ?