lesson tell 01 i told you not to ~ / you’re telling me (that)...

12
Tell I told you not to ~ / You’re telling me (that) ~? Lesson 01 I told you not to ~ / You’re telling me (that) ~? (너한테 ~하지 말라고 했잖아 / 지금 ~이라는 거야?) 누군가에게 무언가를 하지 말라고 말했거나 지금 ~라고 말하는 건지 물어볼 사용하는 패턴입니다. 예를 들어 '거기 가지 말라고 했잖아', '지금 내가 멍청하다는 거야?' 라고 말할 사용할 있습니다. Today’s Patterns I told you not to go there. I told you not to quit. I told you not to drink too much. You’re telling me that I’m stupid? You’re telling me that I’m lying? 거기 가지 말라고 했잖아. 그만두지 말라고 했잖아. 너무 많이 마시지 말라고 했잖아. 지금 내가 멍청하다는 거야? 내가 거짓말이라도 한다는 거야? T oday’s Dialogue A : I was fined a million won. B : . (먹고 운전하지 말라고 이야기 했잖아.) A : . (나도 네가 그렇게 말해준 알아.) So, please stop it now. B : I’m saying this for your own good. A : That’s enough! You sound like my mom. B: ? (지금 내가 잔소리라도 한다는 거야?) I told you not to drink and drive. I know you told me not to do that. You’re telling me that I’m nagging? New Words fine 벌금 (penalty) for your own good 너의 이익을 위해서 (for your benefit) nag 잔소리하다 (annoy a person with persistent fault-finding) Pattern Practice A : Ouch! It’s hot. B : . 저거 만지지 말라고 했잖아. (touch, thing) You hear me? A : . 친구가 그를 믿지 말라고 했었는데. (trust) I should’ve listened to her. B : Don’t worry, we all make mistakes. A : I don’t feel like talking right now. B : . 그래서 지금 질문에 대답을 하겠다는 건가? (answer, question) I told you not to touch that thing. My friend told me not to trust him. So, you’re telling me that you won’t answer my questions? 오늘의 패턴을 학습하세요. 오늘의 패턴을 이용하여 칸을 채워 보세요. 오늘의 패턴을 이용하여 연습을 보세요. Pattern English

Upload: hangoc

Post on 25-May-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tell I told you not to ~ / You’re telling me (that) ~?

Lesson 01

I told you not to ~ / You’re telling me (that) ~?

(너한테 ~하지 말라고 했잖아 / 너 지금 ~이라는 거야?)

누군가에게 무언가를 하지 말라고 말했거나 지금 ~라고 말하는 건지 물어볼 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '거기 가지 말라고 했잖아', '너 지금 내가 멍청하다는 거야?' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

I told you not to go there.

I told you not to quit.

I told you not to drink too much.

You’re telling me that I’m stupid?

You’re telling me that I’m lying?

거기 가지 말라고 했잖아.

그만두지 말라고 했잖아.

술 너무 많이 마시지 말라고 했잖아.

너 지금 내가 멍청하다는 거야?

내가 거짓말이라도 한다는 거야?

Today’s Dialogue

A : I was fined a million won. B : . (술 먹고 운전하지 말라고 이야기 했잖아.)

A : . (나도 네가 그렇게 말해준 거 알아.) So, please stop it now. B : I’m saying this for your own good. A : That’s enough! You sound like my mom. B: ? (너 지금 내가 잔소리라도 한다는 거야?)

I told you not to drink and drive. I know you told me not to do that. You’re telling me that I’m nagging?

New Words

fine 벌금 (penalty)

for your own good 너의 이익을 위해서 (for your benefit)

nag 잔소리하다 (annoy a person with persistent fault-finding)

Pattern Practice

A : Ouch! It’s hot. B : . 저거 만지지 말라고 했잖아. (touch, thing)

You hear me?

A : . 내 친구가 그를 믿지 말라고 했었는데. (trust)

I should’ve listened to her. B : Don’t worry, we all make mistakes.

A : I don’t feel like talking right now. B : . 그래서 지금 내 질문에 대답을 안 하겠다는 건가? (answer, question)

I told you not to touch that thing. My friend told me not to trust him. So, you’re telling me that you won’t answer my questions?

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

Need You don’t need to ~ / All I need is ~

Lesson 02

You don’t need to ~ / All I need is ~ (넌 ~하지 않아도 돼 / 나에게 필요한 건~이야)

하지 말라고 말하거나 내가 필요한 건 ~뿐이라고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '내 걱정 안 해도 돼' 또는 '나에게 필요한 건 휴식뿐이야' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

You don’t need to worry about me.

You don’t need to write it down.

You don’t need to wait for me.

All I need is a rest.

All I need is evidence.

내 걱정 안 해도 돼.

받아 적을 필요는 없어.

나를 안 기다려줘도 돼.

나에게 필요한 건 휴식 뿐이야.

난 증거만 있으면 돼.

Today’s Dialogue

A : I can’t believe he said those things to me. B : . (그런 말에 신경 쓸 것 없어.)

A : The more I think about what he said, the more resentful I feel. B : I understand. . (그런 말을 할 필요가 없었는데 말이야.)

A : That’s what I’m saying. B : . (지금 너에게 필요한 건 맛있는 커피 한잔이야.)

You don’t need to pay attention to that. He didn’t need to say that. All you need right now is a nice cup of coffee.

New Words

evidence 증거 (the available facts indicating whether a belief is true)

resentful 분해하는 (feeling bitterness at having been treated unfairly)

Pattern Practice

A : . 네가 결국 은행에 갈 필요가 없었어. (bank, after all)

Jenny will lend me the money. B : You should’ve told me earlier.

A : Do you know what I’m saying? B : . 무슨 뜻인지 알겠으니 더 말할 필요 없어. (message, say, more)

A : You look exhausted. Is there anything I can do for you? B : . 낮잠 한숨 자는 게 내가 필요한 전부야. (nap)

You didn’t need to go to the bank after all. I get the message, so you don’t need to say more. Taking a nice nap is all I need.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

Feel I feel bad about ~ / Feel free to ~

Lesson 03

I feel bad about ~ / Feel free to ~ (~때문에 속상해 / 얼마든지, 언제든지 ~해)

무엇 때문에 속상하거나 언제든지 무언가를 하라고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '이번 사고는 참 안타까워' 또는 '언제든지 연락해' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

I feel bad about the accident.

I feel bad about lying to her.

I feel bad about not being there for you.

Feel free to contact me anytime.

Please feel free to join us.

이번 사고는 참 안타까워.

그녀에게 거짓말해서 기분이 안 좋아.

너의 옆에 있어주지 못해서 속상해.

언제든지 연락해.

부담 갖지 말고 와 주세요.

Today’s Dialogue

A : . (마이클잭슨이 죽어서 너무 안타까워.)

B : It’s a tragedy that he died so young. A : . (전세계 사람들도 속상해 하잖아.)

B : Yes, he was a global megastar. A : I feel like crying. B : . (언제든지 전화해.) I’ll be there for you.

I feel so bad about Michael Jackson’s death. People all around the world feel bad about his death, too. Feel free to call me anytime.

New Words

tragedy 비극 (an event causing great suffering)

megastar 초대형 스타 (a very famous person)

Pattern Practice

A : How could you say such a thing? B : . 내 말 언짢게 여기지 마. (said)

A : . 내 도움이 필요하면 편하게 부탁해. (ask)

B : Thank you so much. I owe you a lot.

A : When do I have to give you a definite answer? B : . 가능한 빠른 시일 내에 편하게 연락주세요. (earliest convenience)

Don’t feel bad about what I said. When you need my help, feel free to ask. Please feel free to contact me at your earliest convenience.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

See I don’t see why ~ / I see + 의문사 ~

Lesson 04

I don’t see why ~ / I see + 의문사 ~ (왜 ~인지 모르겠어 / ~인지 알겠어)

이유를 모르거나 무엇인지 알겠다고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '왜 그렇게 화를 내는지 모르겠어' 또는 '네가 무슨 말 하는지 알겠어' 라고 말할 때 사용할 수

있습니다.

Today’s Patterns

I don’t see why you are so mad.

I don’t see why he doesn’t come.

I don’t see why not.

I see what you are talking about.

Oh, I see why you are depressed.

네가 왜 그렇게 화를 내는지 모르겠어.

왜 안 오는지 모르겠네.

안 될 이유가 없죠.

네가 무슨 말 하는지 알겠어.

아, 그래서 우울해 보였구나.

Today’s Dialogue

A : Look at this mess. B : . (도대체 왜 병을 재활용 안 하는 건지 모르겠네.)

A : That’s what I’m saying. . (뭐가 그렇게 힘든 건지 이해가 안가.)

B : People are just too lazy to recycle them. A : . (문제가 뭔지 알겠어.) There’s no recycling bin. B : We should tell the janitor.

I don’t see why people don’t recycle these bottles. I don’t see why it should be so difficult. I see what the problem is.

New Words

mess 난장판 (a dirty state of things)

recycle 재활용하다 (convert waste into reusable material)

janitor 관리인( a person employed as a caretaker of a building)

Pattern Practice

A : . 다들 왜 저렇게 들떠있는지 모르겠네. (everyone, excited)

B : You don’t know why? We won the first prize!

A : Is there anything that you can do to change this situation? B : Well, . 어떻게 되도록 힘써 볼게. (do)

A : Do you know what I mean? B : . 죄송하지만 무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠네요. (get, at)

I don’t see why everyone is so excited. I’ll see what I can do. I’m sorry but I don’t see what you’re getting at.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

I’m I’m not in the mood for ~ / I’m ( just) asking you to ~

Lesson 05

I’m not in the mood for ~ / I’m (just) asking you to ~

(난 ~할 기분이 아니야 / 난 (단지) ~해 달라고 하는 거야)

무언가를 할 기분이 아니거나 단지 무엇을 해 달라고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '나 오늘 파티 할 기분이 아니야' 또는 '난 단지 내 말을 들어달라고 하는 거야' 라고 말할 때 사

용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

I’m not in the mood for a party today.

I’m not in the mood for company.

I’m not in the mood for a burger.

I’m just asking you to listen to me.

I’m just asking you to call him one more time.

나 오늘 파티 할 기분이 아니야.

누군가와 같이 있을 기분이 아니야. (혼자 있고 싶어)

햄버거가 안 내켜.

난 단지 내 말을 들어달라고 하는 거야.

그에게 전화 한 번만 더 해보라고 말하는 것 뿐이야.

Today’s Dialogue

A : Are you excited about your birthday party tonight? B : . (사실, 나 오늘 춤추면서 놀 기분이 아니야.)

A : I’m so sorry that you didn’t get a promotion, but everyone’s here to congratulate you on your birthday. B : I know. . (난 그냥 날 좀 이해해달라고 말하는 거야.)

A : Yes, I understand, but . (난 단지 네가 재미있게 놀고 승진에 관해서는 다 잊어버렸으면 좋겠다고 말하는 거야. )

B : Okay. I’ll try.

Actually, I’m not in the mood for dancing and playing. I’m just asking you to understand me. I’m just asking you to have fun and forget about the promotion.

New Words

company 동행 (the condition of being with another)

congratulate 축하하다 (give one’s good wishes when something pleasant has happened to them)

Pattern Practice

A : Why don’t you ask her to come with us? B : . 그녀는 아마 영화를 볼 기분이 아닐지도 몰라. (movie)

A : Why did you go home without even saying goodbye? B : . 어제는 너한테 말할 기분이 아니었어. (speak, yesterday)

A : She didn’t have to be so rude. B : . 우리는 그냥 같이 차 한잔 하자고 말한 것 뿐인데. (cup of tea)

She may not be in the mood for a movie. I was not in the mood for speaking to you yesterday. We were just asking her to have a cup of tea with us.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

You’re You’re better off ~ / You’re the one who ~

Lesson 06

You’re better off ~ / You’re the one who ~ (넌 ~하는 게 나아 / ~한 건 너잖아)

차라리 ~ 하는 게 낫다고 말하거나 ~라고 말한 건 너잖아 라고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '택시를 타는 게 나아', '그 영화 보라고 말해준 건 너잖아' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

You’re better off taking a taxi.

I think you’re better off choosing the red dress.

You’re the one who told me to watch that movie.

You’re the one who wanted to come here.

You’re the one who caused this trouble in the first place.

택시를 타는 게 나아.

빨간 드레스를 고르는 게 더 나을 것 같아.

그 영화 보라고 말해준 건 너잖아.

여기에 오자고 한 건 너잖아.

처음부터 이 문제를 일으킨 건 너잖아.

Today’s Dialogue

A : . (솔직하게 말해서 그와 헤어지니까 더 좋아.)

B : Really? He was the best boyfriend you could ever have. A : What are you talking about? . (걔랑 헤어지라고 말한 건 너였잖아)

B : Did I tell you so? I don’t remember saying it. A : Yes, you did. B : No. . (그렇게 말한 건 메리야.)

Frankly, I am better off without him. You were the one who told me to break up with him. Mary is the one who told you that.

New Words

cause 야기하다 (make something happen)

in the first place 애초에 (as the first consideration)

Pattern Practice

A : Do you want to work out with me in the park? B : . 난 헬스 클럽이나 다니는 게 낫겠어. (fitness club)

A : This place looks nice. I wonder who owns it. B : . 저 쪽에 있는 저 남자가 여기 주인이야. (own, place)

A : I apologize for what happened last time. B : . 오히려 제가 더 미안하죠. (apologize)

I think I would be better off going to a fitness club. That guy over there is the one who owns this place. I’m the one who should apologize.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

That’s That’s exactly what ~ / That’s what I like about ~

Lesson 07

That’s exactly what ~ / That’s what I like about ~

(그게 바로 ~이야 / 그래서 내가 ~을 좋아하는 거야)

그게 바로 ~라고 말하거나 그래서 내가 ~을 좋아한다고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '내 생각도 바로 그거야‘ 또는 '그래서 내가 내 직업을 좋아하는 거야' 라고 말할 때 사용할 수

있습니다.

Today’s Patterns

That’s exactly what I was thinking.

That’s exactly what was supposed to happen.

That’s exactly what I need.

That’s what I like about my job.

That’s what I like about what we do.

내 생각도 바로 그거야.

그게 바로 일어났어야 했던 일인데.

그것이 바로 내게 필요한 거야.

그래서 내가 내 직업을 좋아하는 거야.

그래서 내가 우리가 하는 일을 좋아하는 거야.

Today’s Dialogue

A : I don’t understand people who spend a fortune on a brand-name bag. B : . (내가 계속 말했던 게 바로 그거잖아.)

A : I would rather spend that money on a trip. B : . (다시 한 번 말하지만, 내 생각도 바로 그거야.)

A : . (그래서 내가 널 좋아하는 거야.) We’re so in sync. B : Are we?

That’s exactly what I’ve been telling you all along. Again, that’s exactly what I’m thinking. That’s what I like about you.

New Words

fortune 큰 돈 (a lot of money)

in sync 말이 통하다, 동시에 이뤄지다 (working well together, in agreement)

Pattern Practice

A : There’s no way it’s happening. B : I’m telling you. . 지금 일어나고 있는 일이 바로 그거라니까. (happen, now)

A : You mean we have to start all over again? B : . 그게 바로 우리가 해야 할 일이라니까. (supposed)

A : Don’t you think the product is too cheap? B : . 우리 고객들이 그래서 그 제품을 좋아하는 거야. (clients, product)

That’s exactly what is happening now. That’s exactly what we’re supposed to do. That’s what our clients like about the product.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

It’s It’s not like ~ / Maybe it was ~

Lesson 08

It’s not like ~ / Maybe it was ~ (~인 것도 아니잖아 / ~이었는지도 몰라)

~인 것도 아니거나 ~이었는지도 모른다고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '네가 외로운 것도 아니잖아', '내 잘못이었을지도 몰라' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

It’s not like you’re lonely.

It’s not like this is over.

It’s not like I’m even old.

Maybe it was my fault.

Maybe it was just a coincidence.

네가 외로운 것도 아니잖아.

끝난 것도 아니잖아.

내가 그렇게 나이가 많은 것도 아니잖아.

내 잘못이었을지도 몰라.

어쩌면 그냥 우연이었는지도 몰라.

Today’s Dialogue

A : My boss yelled at me again for not contacting the client. B :Again? but, . (네가 시도해 보지 않았던 건 아니잖아.)

A : You know how hard I’ve been trying to contact her. B : . (어쩌면 너 상사가 깐깐하게 구는 걸지도 몰라.)

A : Maybe.. B : Don’t worry about it. . (그가 널 해고할 것도 아니잖아.)

It’s not like you haven’t been trying. Maybe it is him who is being strict. It’s not like he’s gonna fire you.

New Words

coincidence 우연 (a remarkable concurrence of events without apparent casual connection)

yell 소리 지르다 (a loud, sharp cry)

strict 엄격한, 깐깐한 (severe in discipline)

Pattern Practice

A : I’m never gonna meet a woman like that again. B : . 세상에 여자가 그 여자 하나뿐인 건 아니잖아 (woman, world)

A : Where did I hear that story? B : . 어쩌면 그건 네 남편이 말해줬던 걸지도 몰라. (husband, said)

A : Your friend looked exhausted yesterday. Was she sick? B : . 아마 시차 적응을 못해서 그랬던 걸지도 몰라. (jet lag)

It’s not like she’s the only woman in the world. Maybe it was something your husband said. Maybe it was just the jet lag.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

There’s There’s a chance (that) ~ / There’s no way (that) ~

Lesson 09

There’s a chance (that) ~/ There’s no way (that) ~ (~할 가능성이 있어 / ~일리가 없어)

무언가를 할 가능성이 있거나 그럴 리가 없다고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '살아날 가능성이 있어' 또는 '그가 그랬을 리가 없어' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

There’s a chance that he will live.

There’s a chance that I will be back in time.

There’s a chance that we might win this time.

There’s no way that he did that.

There’s no way I’m gonna go out with you.

그가 살아날 가능성이 있어.

내가 제 시간 안에 돌아올 가능성이 있어.

이번엔 우리가 이길 수도 있어.

그가 그랬을 리가 없어.

내가 너랑 사귈 일은 없을 거야.

Today’s Dialogue

A : Did you hear about the downsizing? B : . (우리 회사가 인원감축을 할 리가 없어.)

A : Still, . (우리 중 몇몇은 정리해고 될 가능성이 있어.)

B : I don’t even wanna think about it. A : I’m telling you, we have to take measures for the future. B : . (우리가 잘릴 일은 없을 거야.)

There’s no way that our company is downsizing. There’s a chance that some of us are going to get laid off. There’s no way we are getting fired.

New Words

downsizing 축소, 감축 (make something smaller)

get laid off 정리해고 당하다 (get fired)

take measures 대책을 강구하다 (to make preparations)

Pattern Practice

A : How’s it going with your career? B : .다음 달에 더 좋은 자리를 제의 받을 가능성이 커. (offered, better job)

A : Be careful. . 누군가가 너한테 사기를 칠 가능성은 항상 있으니. (someone, cheat)

B : I’ll keep that in mind.

A : Did your boss close a deal with the Japanese company? B : . 사장님이 그 계약서를 체결할 리가 만무하지. (sign, contract)

There’s a good chance that I may be offered a better job next month. There’s always a chance that someone’s going to cheat you. There’s no way that he would sign the contract.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

Don’t You don’t wanna~ / Don’t even think about~

Lesson 10

You don’t wanna~ / Don’t even think about~ (~하지 않는 게 좋을 거야 / ~할 생각도 하지마)

~하지 않는 게 좋을 거라고 충고하거나 무언가를 할 생각도 하지 말라고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '내가 뭘 생각하고 있는지 모르는 게 좋을 거야' 또는 '거짓말 할 생각도 하지마' 라고 말할 때

사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

You don’t wanna know what I’m thinking.

You don’t wanna go near that river.

You don’t wanna listen to that story.

Don’t even think about lying.

Don’t even think about dating my little sister.

내가 뭘 생각하고 있는지 모르는 게 좋을 거야.

강 근처로는 가지 않는 게 좋을 거야.

그 얘기 듣지 않는 게 좋을 걸.

거짓말 할 생각도 하지마.

내 막내 동생이랑 사귈 꿈도 꾸지마.

Today’s Dialogue

A : I’m sick and tired of my friends fighting all the time. B : . (그들을 화해시킬 생각도 하지 마.)

A : I think I should give up, now. B : That’s what I’m saying. . (그 논쟁에 끼어들지 않는 게 좋을 거야.)

A : Okay. . (이제부터는 걔네 생각도 하지 말아야지.)

B : That’s probably the best way.

Don’t even bother to try to bring them to a reconciliation. You don't wanna get in the middle of that debate. I’ll not even think about them from now on.

New Words

reconciliation 화해 (the restoration of friendly relations)

in the middle of 중간에 (engaged in the process of doing something)

from now on 이제부터 (now and in the future)

Pattern Practice

A : . 그 상황에 처해보지 않는 게 좋을 거야. (put, situation)

B : I’m just curious. That’s all.

A : I’m so sleepy. What am I gonna do? B : . 졸릴 땐 운전 할 생각도 하지마. (driving, sleepy)

A : The tickets are so expensive. Maybe I won’t go to the concert this time. B : . 무슨 일이 있어도 놓치지 않는 게 좋을 거야. (miss, for the world)

You don’t wanna put yourself in that situation. Don’t even think about driving when you’re sleepy. You don’t wanna miss it for the world.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

Didn’t Didn’t I ~? / I didn’t think (that) ~

Lesson 11

Didn’t I ~? / I didn’t think (that) ~ (내가 ~하지 않았어? / ~할 거라고는 생각 못했어)

무언가를 하지 않았냐고 물어보거나 무언가를 할 거라고는 생각 못했다고 말할 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '내가 말 안 해줬어?' 또는 '네가 여기에 있을 줄은 몰랐어' 라고 말할 때 사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

Didn’t I tell you that?

Didn’t I tell you I moved a week ago?

I didn’t think that you would be here.

I didn’t think you were like that.

I didn’t think that would ever happen.

내가 말 안 해줬어?

내가 지난 주에 이사했다고 말 안 해줬어?

네가 여기에 있을 줄은 몰랐어.

너 그렇게 안 봤는데.

그런 일이 일어날 거라고는 생각 못했어.

Today’s Dialogue

A : What do you mean you’re moving to London next month? B : . (내가 영어 공부하러 영국에 갈 거라고 말 안 해줬어?)

A : No, you didn’t. How could you do this to me? B: I thought I did, and . (이렇게 반응할 줄 몰랐지.)

A: I’m disappointed. . (왜 나한테 말 안 했어?)

B: That’s enough! How many times do I have to apologize to you?

Didn’t I tell you that I’m going to London to study English? I didn’t think you would react like this. Why didn’t you tell me?

New Words

react 반응하다 (respond in a particular way in response to something)

disappointed 실망하다 (displeased because someone has failed to fulfill one’s hopes)

Pattern Practice

A : It won’t happen again. B : . 너 작년에도 똑같은 소리 하지 않았니? (say, same thing)

A : How are you getting along at the office? B : . 이렇게 힘들 줄은 생각도 못했어. (hard)

A : Happy birthday! Here’s a present for you. B : Thank you so much. . 아무도 기억 못할 줄 알았는데. (anyone, remember)

Didn’t you say the same thing last year? I didn’t think it was going to be this hard. I didn’t think anyone would remember.

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English

Can Can you get me ~? / Can you believe that ~?

Lesson 12

Can you get me ~? / Can you believe that ~? (~좀 갖다 줄 수 있겠어? / ~이 믿겨져?)

무언가를 가져다 달라고 부탁하거나 ~이 믿겨지냐고 물어볼 때 사용하는 패턴입니다.

예를 들어 '물 한 컵만 가져다 줄 수 있어?' 또는 '우리가 실제로 여기에 온 게 믿겨지니?' 라고 말할 때

사용할 수 있습니다.

Today’s Patterns

Can you get me a cup of water?

Can you get me one of those plastic bags?

Can you believe that we’re actually here?

Can you believe that I’m an office worker now?

Can you believe that you’re actually going to meet him?

물 한 컵만 가져다 줄 수 있어?

비닐봉지 하나만 가져다 줄래?

우리가 실제로 여기에 온 게 믿겨지니?

이제는 내가 회사원이라는 게 믿겨져?

네가 그를 실제로 만날 거라는 게 믿겨지니?

Today’s Dialogue

A : . (식탁 위에 있는 신문 좀 가져다 줄래?)

B : There are so many interesting articles today. A : Look at this one. ? (삼 개월 된 아기가 엄마에게서 버림 받았다는 게 말이 돼?)

B : That’s terrible. A : She was found in front of the police station. B : ? (이렇게 추운 날씨에도 그 아기가 살아났다는 걸 믿을 수 있어?)

Can you get me the newspaper on the table? Can you believe that a three-month-old girl was abandoned by her mother? Can you believe that the baby survived in this cold weather?

New Words

plastic bag 비닐봉지 (a bag made of thin plastic material)

article 기사 (a piece of writing included with others in a newspaper)

abandoned 버려진 (having been deserted)

Pattern Practice

A : . 견적을 얼마나 빨리 받아 볼 수 있을까요? (estimate)

B : It will be ready by next week at the latest.

A : He looks haggard. What’s wrong with him? B : . 공부하느라 몇 시간 밖에 못 잤다는 게 믿겨져? (sleep, few hours)

A : He dumped you again? What a jerk! B : ? 내가 한때는 걔를 좋은 사람이라고 생각 했었다는 게 믿겨지니? (once, think)

How soon can you get me an estimate? Can you believe that he only slept for a few hours to study? Can you believe that I once thought he was a nice person?

오늘의 패턴을 학습하세요.

오늘의 패턴을 이용하여 빈 칸을 채워 보세요.

오늘의 패턴을 이용하여 연습을 해 보세요.

Pattern English