lesznai anna: hÁziipar És nÉp-...

20
Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — Portail en bois sculpté. LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET. •î H « H H H V és népművészet ; ezeket az elnevezéseket sokszor egyértéküeknek és egyértelműeknek te- kinti a felületes köznapi beszéd. Pedig merőben különböző fogalmak rej- lenek alattuk, melyeknek felcserélése végveszede- lemmel fenyegeti a népművészetet. Minden- képpen mellőzendő tehát ezeknek a szavak- nak olyan használata, mely elősegíti a káros értelmi eltolódásokat. Háziipar minden házilag és családi kereten belül végzett ipari termelés. Népművészettel egyéb közössége nincsen, mint hogy ennek produktumai szintén házilag készülnek és esetleg eladásra alkalmasak. Ezt azonban bármely más képzőművészeti produktumról szintén elmondhatnánk s ha megelégszünk ezzel a felületes meghatározással, bármely festő képei is a háziipar gyűjtőfogalma alákerül- hetnek. A lényeges különbség háziipar és nép- művészet között rögtön tisztázódik, ha a kétféle tevékenység indokait és eredetét vizsgáljuk. A háziipar kivétel nélkül pénzszerzési szán- dékon vagy kényszerűségen alapszik. Kény- szerűségen, mint a régi háziasszonyok ezer apró mesterkedése (faggyugyertya-mártogatás, sima vásznak szövése sfb.), mely kereskedelmi úton hozzá nem férhető, vagy igen drágán kapható szükségleti tárgyak előállítására szo- rítkozott. Pénzszerzési szándékból foglalkozik a nép bizonyos vidékeken harisnyaszövéssel, facipő- vagy kosárkészítéssel. Az ilyen célból előállított tárgyak munkálásának oka kizáró- lagosan az eladhatóság reménye. A nép- művészetnek kezdete ellenben mindenütt azt mutatja, hogy a nép saját gyönyörűségére és kizárólag fényűzési és esztétikai hajlamossá- gának kielégítésére teremtett tetszetős, ékes tárgyakat, melyeknek kereskedelembe bocsát- hatóságáról fogalma sem volt. Némely el- maradt vidéken ma is csodálkozással fogadja, sőt visszautasítja azt az ajánlatot, hogy pruszlíkját vagy festett tányérját adja el. Igaz, hogy utóbbi években, amióta az ízlés és divat a népművészet felé fordult, igen gyakran használták fel a népnek díszítő- művészeti tehetségét pénzszerzésre. Ember- H H H H il 369 4*

Upload: others

Post on 08-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

G a l a m b b u g o s kapu. Gya loku ta . Art p a y s a n hongro i s . — Portai l en b o i s sculpté .

LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP-MŰVÉSZET.

• •î • H « H • H •

• H •

• V

és népművészet ; ezeket az elnevezéseket sokszor egyértéküeknek és egyértelműeknek te-kinti a felületes köznapi beszéd. Pedig merőben különböző fogalmak rej-lenek alattuk, melyeknek felcserélése végveszede-

lemmel fenyegeti a népművészetet. Minden-képpen mellőzendő tehát ezeknek a szavak-nak olyan használata, mely elősegíti a káros értelmi eltolódásokat.

Háziipar minden házilag és családi kereten belül végzett ipari termelés. Népművészettel egyéb közössége nincsen, mint hogy ennek produktumai szintén házilag készülnek és esetleg eladásra alkalmasak. Ezt azonban bármely más képzőművészeti produktumról szintén elmondhatnánk s ha megelégszünk ezzel a felületes meghatározással, bármely festő képei is a háziipar gyűjtőfogalma alákerül-hetnek. A lényeges különbség háziipar és nép-művészet között rögtön tisztázódik, ha a kétféle tevékenység indokait és eredetét vizsgáljuk.

A háziipar kivétel nélkül pénzszerzési szán-dékon vagy kényszerűségen alapszik. Kény-szerűségen, mint a régi háziasszonyok ezer apró mesterkedése (faggyugyertya-mártogatás, sima vásznak szövése sfb.), mely kereskedelmi úton hozzá nem férhető, vagy igen drágán kapható szükségleti tárgyak előállítására szo-rítkozott. Pénzszerzési szándékból foglalkozik a nép bizonyos vidékeken harisnyaszövéssel, facipő- vagy kosárkészítéssel. Az ilyen célból előállított tárgyak munkálásának oka kizáró-lagosan az eladhatóság reménye. A nép-művészetnek kezdete ellenben mindenütt azt mutatja, hogy a nép saját gyönyörűségére és kizárólag fényűzési és esztétikai hajlamossá-gának kielégítésére teremtett tetszetős, ékes tárgyakat, melyeknek kereskedelembe bocsát-hatóságáról fogalma sem volt. Némely el-maradt vidéken ma is csodálkozással fogadja, sőt visszautasítja azt az ajánlatot, hogy pruszlíkját vagy festett tányérját adja el.

Igaz, hogy utóbbi években, amióta az ízlés és divat a népművészet felé fordult, igen gyakran használták fel a népnek díszítő-művészeti tehetségét pénzszerzésre. Ember-

• H • H • H • H • il 369

4*

Page 2: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

• II • II •

V

370

Gömörmegye i fa l idfszf tések.

szeretet és asszonyi ambició háziipart szer-vezett a népművészeti tárgyak előállításából. Ha ez alapos szakbeli ismerettel és pietással történik, akkor a népművészetre közömbös, sőt bizonyos fokig buzdító hatású is. De ennek teljes pusztulását jelenti abban a gya-kori esetben, amiko r a d o l g o z t a t ó és irá-nyí tó s zemé lyek megfe l edkeznek arról , hogy n é p m ű v é s z e t és h á z i i p a r közö t t c s u p á n kü l ső és m e s t e r s é g e s ö s s z e -f ü g g é s e k vannak .

A háziipar azon neméről, mely csupán hasznos, könnyen eladható ipari tárgyak elő-állításával foglalkozik, ezen a helyen nincs mondanivalónk. Bennünket éppen a veszélyes terület érdekel, melyen a háziipar a nép-művészettel jut gyakorlati érintkezésbe; hol háziipariíag munkált népművészetről vagy pedig (és ez csak közvetett vonatkozásban van a népművészettel) egyéni művészi munkákról van szó, melyek sokszorosítás céljából kerül-nek a nép kezébe. Gyakoriságánál fogva az előbbi esetnek jutott a sokkal nagyobb fon-tosság. Mindenképpen az válhatik válságo-sabbá a népművészetre.

A népművészet háziiparosítását azzal szok-ták kezdeni, hogy az egyes családokban fennmaradt, esetleg helyi divatját multa öltö-zékeket, cserepeket, hímzett és szövött mű-tárgyakat öszszevásárolják és a népet buzdítják hasonlók tömeges készítésére és értékesítésére. Ez magában véve nem helytelen el-járás, sőt mivel a falvakba is be-hatoló olcsó és divatos árú sok helyen könnyen Iejárattathatná a helyben dívó népművészetet, bizo-nyos tradíció-fenntartó jó hatása is van. Ebben az irányban kell kezelni és fejleszteni a háziipariíag készített népi művészetet : első-sorban régi mintáknak hűséges utánzatával, csipkéknek, hímzések-nek rajzban, színben és anyag-ban pontos másolatával. Ez, ha Gömörmegye i fal idfszí tés .

Décorat ion mura le .

Art p a y s a n hong ro i s . — Décorat ion murale.

nem is fejleszti mindenkor a népművészetet, de kenyeret ad a népnek, s ilyen módon háziipari rendeltetésének megfelel. Másfelől pedig any-nyiban szolgálja a népművészetet, hogy anya-guknál fogva romlandó műtárgyakat sokszoro-sít, megőrzi szépségüket és foglalkoztatja a nép művészeti hajlamát, ébren t a r t j a t echn ika i k é s z s é g é t új, s p o n t á n művésze t i ösz -tönök f e l b u z d u l á s á n a k ese té re . Vannak vidékek Felsőmagyarországon, hol az amerikai divat majdnem teljesen elfelejttette volt az asszonyokkal régi mintáikat és hímzési kész-ségöket, s ösmerek újabban háziipariíag fel-karolt falvakat, melyekben az eladási remény ismét felvirágoztatta legalább a bámulatos régi kézügyességet.

Természetesen ennek a háziipariíag ápolt tradíciónak igen csekély a kereskedelmi piaca. Városi használati cikkekre kell alkalmazni a népies díszítést, hogy tömegesen eladhatóvá legyen. Ezen a ponton válik kényessé a házi-iparrá vedlett népművészet kérdése. Minden művész i p r o d u k t u m n a k f ő b e c s e ugyanis e g y s é g e s v o l t á b a n és b e n s ő k iegyen-s ú l y o z o t t s á g á b a n rejl ik. Rajz, szín, t echnika , anyag, a d í sz í te t t t á rgy ren-de l t e t é se maga is, s z o r o s ö s s z h a n g o t a lko tnak — s bármely t ényező megboly-g a t á s a fe lb i l l en the t i a b e n s ő egyen-

súlyt . Nehéz házi vászonra vagy selyemre varrott m e z ő k ö v e s d i minta összeforrott tömör alapszö-vetével, és gyökértelenné, kelle-metlenül libegővé válik, mihelyt áttetsző modern nyári batisztblú-zok díszéül kell hogy szolgáljon. Színe élénk, napszomjas voltánál fogva ritkán alkalmas városi utcai ruhákra és a bérlakások szürke hangulatába. Ezért nyúl bele hatal-maskodó kézzel a háziiparfejlesz-tők jóakaratú, de durva keze a nép-művészet finom és rejtelmes szá-laiba. A forgalmas utcák kirakatai hemzsegnek megszelídített, meg-

Page 3: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

Gömörmegye i fa l idfsz i tések. Art p a y s a n h o n g r o i s . — Décorat ion mura le .

• il • M •

• H «

polgáriasodon, szalonképessé vedlett mező-kövesdi térítőktől, párnáktól és függönyöktől. Vannak ott bordó árnyalatra tompítottak, do-hányzóba valók, halvány- és sötétlila nüan-szokba játszók újszabású ruhát viselő és re-gényt olvasó hölgyek számára, aranysárgák, bronzszínűek és egyéb, önkényesen módosított színezésű „háziipari népművészet". Bizony el-silányosodott portéka ez mind, mert az eredeti-leg színértékeik által tagolt és kiegyen-súlyozott minták nehézkes, egyhangú, ér-te lmet len f o l t o k k á vá lnak , mihelyt meg-f o s z t j á k őke t s a j á t o s s z í n e z é s ü k t ő l , k o m p o z í c i ó j u k n a k l é n y e g e s és s z e r v e s t ényező jé tő l . Már új anyagot vagy tech-nikát párosítani régi mintával is veszélyes és kevés sikerrel kecsegtető kísérlet, de valódi barbarizmus felbontani azt a majdnem fel-bonthatatlan egységet, mely a rajznak és a színnek kölcsönös egymásra hatásában rejlik. Ilyet legföljebb az alkotóművész engedhet meg magának a maga művével szemben, melynek belső törvényeit magában és egyéni-ségében hordja, s az új színre hangolt minta mint egyenértékű új alkotás születhetik meg benne. De idegen művész vagy éppen felületes laikus ilyen beavatkozása épp oly bűn, mintha valaki kiadná bármely költő verseit átido-mított ritmussal vagy szavakkal.

A mezőkövesdi hímzésekkel történő vissza-élésekre utaltunk, kell hogy olyan példát is említsünk, mely látszólag meghazudtolja állítá-sunkat, a pozsonyi háziipart. A pozsonyi háziipar termékei túlnyomó átlagúkban ízlésesek és jók, bár ott szintén modern kelmékre és célokra alkalmazzák a régi mintákat. Ennek a látszó-lagos elvbeíi ellenmondásnak több gyakorlati magyarázata, enyhítő körülménye van. Első-sorban Pozsony, Trencsén és Nyitra vidékén honos minták G ö m ö r m e g y e i úgy rajzban, mint színben gyen- Décora t ion

gédebbek és semlegesebbek, mint pl. a mező-kövesdi munkák és mint ilyenek önként jobban alkalmazkodnak a rájuk rótt modern célokhoz. Sok közöttük a fehér, egyszínű vagy kétszínű minta. Természetes, hogy két színnek egymás-hoz és a gyakran geometrikus vagy kevéssé bonyolult ágacskamintához való egyensúlyát könnyebb egy más, hasonló színharmóniával pótolni, mintaszínpompás mezőkövesdi kötény szivárványszerű vibrálását, mely leköti és mint-egy mintává foglalja komplikált színhálójával a gyakran kusza és realisztikusan nyers rajzot. A pozsonyvidéki mintákban fel-feí-tünik a nyugateurópai, sőt néha barokkos és biedermeieres elem is. Mindezek kapcso-latot teremtenek az iskolázott tervező lelkével s megkönnyítik a beavatkozást. Mennél e rede t ibb , menné l p r imi t ívebb a nép-művészet, annál óva tosabban kell kezelni annak t e rméke i t . S az, hogy Pozsonyban jóízlésű emberek szép eredményeket érnek el a szelid pozsonyi népművészet óvatos fel-használásával (még szövetet és ingszabást is gondosan megőriznek, ahol csak lehet), nem dönti meg azt az alapigazságot, hogy népművészetet igenis lehet alkalmazni háziipari célokra, de az t h á z i i p a r i cé lok s z o l g á l a -t ában m e g e r ő s z a k o l n i s o h a s e m s z a b a d , különben nemcsak etnográfiai érdekessége, de benső művészi lényege is menthetet-

lenül elvész. — Bár az átszíne-zésnél talán kevésbbé erősza-kos, de szintén egészségtelen művészi eljárás az új népies minták készítése. Ezek soha-sem lehetnek igazán őszinték, mert míg a nép tudása legjavát adja látszólag primitív, de való-ban régi kultúrájú művészi ter-mékeiben, az iskolázott rajzoló mindig valami akart önlefoko-zással, álnaivitással fog népies mintát alkotni. H a m i s é s fé l -s z e g műfajt teremt, mert senki sem tagadhatja meg önmagát,

j 371

Page 4: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

n îi • •î «

• •î •

« v H t • H • H • H • H • » • H • H

í! •

• TI • H H • H • H • H •

H •

• S

372 4 Mezőkövesd i h fmzésmin ták . Art p a y s a n h o n g r o i s . — B r o d e r i e s d e Mezőkövesd .

i

• H •

•î

Page 5: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi
Page 6: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

II • Szepes i magya r kana lak . • M y intelligenciájának és kultúrájának minémii-• ségét művészetében, és jó munka csak az • lehet, amiben valaki teljes lehetőségeinek eg-» zaltált művét iparkodik megteremteni. Az ilyen y szellemi öncsonkítás útján létrejött népies min-V ták, erőszakolt népies újdonságok annál veszé-fí lyesebbek, mennél több bennük a látszólagos » hasonlatosság a helybeli iparművészettel, y Egészségtelen zavart okoznak az iskolázatlan • szemű átlagvevő ízlésében. Ami őrá nézve • vonzó és hízelgő bennük, az éppen titkos n polgári vonásuk, ami megfosztja őket eredeti-y ségüktől — és a nyárspolgári ízlés elége-• detten konstatálja róluk „lám, ez népművészet • és mégis mennyire beleillik interiőrömbe". H A paraszti munkás pedig látván az ilyen y mondvacsinált népies munkák kelendőségét V és rendesen könnyebben előállítható techni-ft káját, takarékosabb rajzát, szívesen megnyug-H szik az urak ízlésében s ezen a módon tév-y útra vezetteti legjobb ösztöneit. Ilyen munkák • észrevétlenül lopódznak be a divatba s a lát-• szólagos megszokottság segélyével könnyen M honosodnak meg. y De ha a háziiparilag űzött népművészet V csupán többé-kevésbbé hű utánzásra van • utalva, a magára hagyott népművészet pedig » a gazdasági viszonyok által tagadhatatlanul y mindinkább háttérbe szorul, milyen úton várható V a jövőben megújhodás ? Nem adatott-e semmi

Art paysan hongro i s . — Manches de cuil lères o rnées . • • H

eszköz a népművészet értékét megbecsülő tár- y sadalomnak annak fejlesztésére? •

Csodálatosképpen, az oly gyakran káros • hatású háziiparnak juthatna mégis főszerepe í ebben a népművészetet óvó és ápoló munká- y ban. Elsősorban érvényesülhet a fennem- V lített tradíció és munkálkodási nivó megőrzé- ft sében. Helyes kritikával megóvhatná a népet » rossz gyári mintáktól és szoktathatná ki- y próbált jó anyagok értékelésére. Azáltal, hogy V csupán jól megválasztott mintájú és gondos ft kivitelű munkáknak szerezne piacot, jóvá- í tehetné tévedéseit, bűneit és ismét helyes ízlés- V mértékre szorítaná a népet. Az anyagi elő- • nyökkel járó állandó művészi elfoglaltság, erő- ft szakos külső utasítás né lkü l , anépbő l f akadó ft ú j í t á s o k a t e r e d m é n y e z n e úgy a technika, y mint a minták terén. Persze, ez nem hirtelen V támadt új divat, de a századok óta fokon- ft kénti, lassú, alig észlelhető fejlődés folyta- í! tása volna. A háziipari központok feladata y lehetne intelligens és szakértő vevőpublikum y nevelése. Dicsérettel és államilag vagy megyei- ft leg kitűzött, művészek által ellenőrzött díjak- S kai kellene a legjobb munkát jutalmazni, foko- y zott erkölcsi és anyagi méltánylásban részesí- y feni azokat a törekvéseket, melyek a népből ft eredt újítást mutatnak fel. Egyáltalában alkal- » mat és lehetőséget kell nyújtani arra, hogy y a népművészet a mai nehéz gazdasági viszo- •

Page 7: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

II • Daróczi kopjafák. • M

y nyok közt is önnön eredő forrásaiból, a nép • művészetalkotó játékösztönéből élhessen és • fejlődhessék tovább. Ez az anyagi támogatás M és erkölcsi méltánylás, hiszem, elég erős segí-y fője volna a száz és ezer évek óta kiapadhatat-• lan népművészeti forrásnak. J! Különös szeretettel kellene megfigyelni és » buzdítani már a kis iskolásleányok hímzési y munkáit is. Olyan vidékeken, hol eredeti nép-• művészet gyökeredzik, nem szabadna semmi-ft féle bazár- vagy idegen mintát terjeszteni, » semmiféle sablonos technikát tanítani az isko-y Iában : a kisleányokra kellene bízni, hogy a V kézimunkára szánt időben milyen saját kigon-• dolású mintát akarnak varrni a helyben ismert í technikával. Rajzra kellene buzdítani a gyer-y mekeket ; papirost, színes plajbászt osztogatni • közöttük. Hogy mire képesek a falusi Iány-ft kák, ezt az ismert öcsényi és decsi páratlan n színdús és helyes díszítőösztönnel készült y gyermekrajzok mutatják. Ezek nem iskolában • tanult díszítések, hanem mint az öröklött, helyi f! tradíciókban született, friss és romlatlan gyer-$ meki képzeletnek alkotásai. Éppen ezért a y helyes rajztanításnak mentül kevesebb kriti-• zálásra kell szorítkoznia és főleg az önálló raj-• zolásra buzdításban érvényesülhet. Az egyes » vidékeken és falvakban, hol sok a népművészet-y tel foglalkozó nő, időről időre kiállításokat kel-V lene rendezni számukra, melyeken elsősorban

Ari paysan hongrois . — Co lonnes funéra i res . « • H

saját vidékükről származó régi és új kitűnő £ munkákat lehetne ismertetni és néha egy-egy y valóban szép keleti, jó időből származó régi • külföldi, vagy akár kiváló modern műipari f! termék (esetleg a technikát pontosan feltün- £ tető reprodukció) kerülne bemutatásra. A kor- y ban, vérben és kultúrfokban idegen munkák • puszta látása nem vezethet káros után- íí zásra, ha anyagi eredménnyel nem kecsegtet » a másolásuk. De megindíthatja és önálló mun- y kára ösztönözheti az alkotó fantáziát. A mult • példája, Beatrix királynő által behozott olasz íí és a török uralom által terjesztett keleti moti- y vumok termékenyítő beolvasztása népművé- y szetünkbe, bizonyítja ezt. Amit önként , mű- • vészi intenciója által vezetve a s s z i m i l á l íí a nép, a gyermek, ez nem hol t u t á n z á s , y hanem a n y a g g y ű j t é s . y

De bármily egyszerűek is az itt felsorolt • módok a népművészet felkarolására, nagy aka- íí dályba ütköznek. Majdnem kizárólag elméleten y nevekedett kultúrréfegei nknek oly kevés a szem- V műveltsége és oly felületesen lanyha az észté- • tikai érdeklődése, hogy mindenekelőtt szem- í! mel gyönyörködni és helyes kritikával vásá- y rolni tudó közönséget kellene nevelnünk ön- y magunkból. Vannak sokan Magyarországon, • kik képtárakat élveznek, mert értelmiségüket f! izgatja az ábrázolt tárgy és az ábrázolás, y De szinek és formák ösztönös és örömteli •

Magyar Iparművészet . 4

Page 8: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

élvezői, kik gyönyörködni tudnak a díszítés-ben és az ábrázolás nélküli művészetben, még mindig ritkák.

Rá kell térnünk még a háziiparnak annak a válfajára, mely műipari termékek sokszoro-sítását tűzi ki célul. Ez a népművészettel igen laza kapcsolatban van és tisztán arra irá-nyul, hogy a népnek mellékjövedelmet, a mun-káltató művésznek vagy vállalkozónak pedig a városi szakmunkásnál olcsóbb és rendesen technikailag megbízhatóbb munkaerőt neveljen és biztosítson. Fontos, hogy az ily módon a nép kezére kerülő minták egészséges művészi alkotások legyenek és anyagszerű technikával készüljenek, hogy ne rontsák meg a nép helyes művészeti ösztönét.

Nehéz probléma, honnan szerezze be az iparművész a becsületes jó anyagot, színálló pamutot, selymet, mikor ilyen csak alig kap-ható kereskedések révén és az is fölöttébb drága, ami egyáltalán beszerezhető. Mégis, amennyire lehet, kerülni kell minden durva hibát ezen a téren is. Könnyen szakadó silány alapszövetekre munkát fecsérelni és mosó-célokra színehagyó pamutot, műselymet alkal-mazni, vagy olyan fonalat adni a paraszt-munkásnő kezére, mely, ha szabadban dolgozik, ujjai között fakul el, demoralizáló hatású lehet az egész vidék népművészetére. Bár művészi, jó minták készítése magában véve nem káros népművészeti szempontból, mégis helyesebb, ha ilyen irányú háziipart o lyan v idéken h o n o s í t u n k meg, hol n incs , vagy már n i n c s b e n n s z ü l ö t t f e j l e t t n é p m ű v é s z e t . Először is huzamos munkáltatás mellett lehe-

tetlen, hogy ne befolyásolja a műipar a nép-művészetet, főleg, ha anyagi előnyökkel jár. Másodszor pedig a művészetmentes vidé-ken esetleg ízlésfejlesztő, munkára serkentő hatású lehet a meghonosodó műipar. Saját tapasztalatból tudom, hogy oly vidéken, me-lyen már a nyomtatott minta majdnem teljesen kiszorította a hímzést, újabban, mióta ott ter-veim nyomán dolgozgat az asszonynép, egész érdekes, saját rajzú vagy legalább saját ízlé-sük szerint átalakított díszű, hímzett szélű kendőket viselnek a lányok.

A munkáltató iparművész szempontjából, ki híven akarja reprodukáltatni saját művét is, előnyösebb, ha oly vidéken dolgoztat, hol nem honos semmi nagyon fejlett sajátos nép-művészet, mert az ö n á l l ó i n i c i a t i v á j ú p a r a s z t a s s z o n y m a j d n e m kép te len a tő le idegen minta m á s o l á s á r a . Ugyanaz a minta, melyet csekély hímzési tradiciójú felsőzempléni faluban híven és egyenletesen lemásolnak, önkényesen átszínezve, sőt néha átrajzolva kerül ki a mezőkövesdi munkásnő kezéből.

Amint népművészeti szempontból mellő-zendők az áltechnikák, úgy mellőzendő más-részt háziipari szempontból a túlságos meg-erőltetést okozó, szemrontó technikák meg-honosítása.

A háziipar és népművészet teljesen külön, s a j á t o s lényegű, de gazdasági fejlődés által e g y m á s r a u ta l t m u n k a t e r e k , melyek ha kellő megkülönböztetéssel, egymás határainak kellő megbecsülésével működnek együtt, ered-ményesen szolgálhatják a nemzeti kultúrát

B o r s o d m e g y e i h ímzés . Art p a y s a n h o n g r o i s . — Broder ie .

Page 9: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

Oyalokuta i o r o m d í s z . Art p a y s a n h o n g r o i s . — O r n a m e n t a t i o n du p ignon .

MŰKEDVELŐK IPARMŰVÉSZETI MUN-KAINAK KIÁLLÍTÁSA ÉS KARÁCSO-

NYI VÁSÁR. Az O. M. Iparművészeti Társulat kiállítása november hó második felében nyílik meg az Iparművészeti Múzeumban. A nagy számban beérkezett tárgyakat nov. hó 10-én bírálja el a Társulat kiállítási bizottsága, mely azután nyomban hozzáfog a kiállítás rendezé-séhez. A műkedvelő-kiállítók közt több kiváló angol és német szerepel, kik a Társulat külön meghívása alapján vesznek részt a kiállításon. A megnyitásra a Társulat külön meghívókat küld szét,amelyeken közli majd a nyitási időt is.

ERDÉLYI SZŐNYEGEK KIÁLLÍTÁSA AZ

ORSZ. MAGYAR IPARMŰVÉSZETI MÚ-ZEUMBAN. Az O. M. Iparművészeti Múzeum 1914. év elején egy kiállítás keretében fogja bemutatni az ú. n. erdélyi szőnyegeket. Annak a nagy szerepnek, melyet a törökség száza-dokon át hazánkban játszott, a művészet terén ez a szőnyegcsoport a legnevezetesebb emléke. Valamennyi gyapjúból csomózott, mint a keleti szőnyegek általában ; rajz és színezés tekin-tetében több tipust lehet közöttük megkülön-böztetni, valamennyinek közös forrása azonban

Kis-Ázsia. Hogy a magyar művészetre nem maradtak hatás nélkül, annak már eddig is akadt nyoma, és a kiállítás az idevágó kérdé-sek tanulmányozására kétségtelenül kitűnő alkalmat fog nyújtani. A kiállításról — melynek sikerét az erdélyi egyházi hatóságok lelkes támogatása biztosítja — képes katalógus, később színes illusztrációkkal díszített könyv fog megjelenni. Az erdélyi tulajdonból a kiállí-tásra kerülő szőnyegeken kívül lesznek olyan darabok is, melyeket egyéb gyűjtők engednek át a kiállításra, sőt egy-két darabbal a külföld is képviselve lesz, hol e szőnyegekre csak nagy ritkán bukkanunk. A beküldés végső határ-ideje f. évi dec. 10-ike, a kiállítás pedig 1914 január elején fog megnyílni. Érdeklődőknek a múzeum igazgatósága szívesen szolgál fel-világosítással.

À MŰVÉSZHÁZ IPARMŰVÉSZETI KIÁL-LÍTÁSA. A Művészház elhatározása,

amellyel termeit az iparművészet számára is megnyitotta, annál örvendetesebb, mert ki-állítóhelyiségeink és egyesületeink mindeddig majdnem kizárólag a grand art-nak szentel-ték munkájukat s így a művészi ipar az Iparművészeti Társulat kiállításain kívül alig jutott szóhoz. Pedig az iparművészettel való szélesebbkörű foglalkozásnak, minden egyéb-től eltekintve, meglenne az az előnye, hogy esetleg reábukkanhatna azokra a tehetségekre,

377 4*

Page 10: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

• • I » I t • II • II • II • II • II • II • II •

378$=

akik munkájukkal vagy legalább kvalitásaikkal rejtve maradtak s akiket az új alkalom vezet a nyilvánosság elé. Ettől az örvendetes eset-legességtől eltekintve, pedig minden körülmé-nyek között számíthatnánk arra, hogy a kö-zönségnek a művészi ipar iránti érdeklődése nagyobb méreteket öltene, mert minden mű-vészeti egyesületnek megvan a maga házi publikuma, amelyet az egyesület vezetni, irá-nyítani képes. Ebből az utóbbi szempontból mindenesetre igen hasznos a Művészház ki-állítása, a fent említett eshetőséget ellenben, az új tehetségek bemutatását egyelőre nem váltja valóra. A kiállításon nem igen szere-pelnek új emberek, többnyire azokat a neve-ket találjuk, akiket, ha máshonnan nem, az Iparművészeti Társulat kiállításairól igen jól ismerünk. Sőt nem egyszer ismerjük már az alkotásokat is, amelyekkel a kiállításon sze-repelnek. Éppen azért ezekről a művészekről és ezekről az alkotásokról nem kell hogy újból részletesen tájékoztassuk az olvasót, sem pedig hogy ismételten reámutassunk értékeikre. Ismerőseinknek munkáiból telik ki a kiállítás, amely általánosságban elég jó képet mutat. Kár, hogy a kiállításnak nincsen valamely egységes vezető elve, amely köny-nyebb átnézetet és nagyobb formai önálló-ságot biztosított volna számára. így a ki-állítás képe egy kissé zavaros és nem eléggé válogatott. Különösen a házipari produktumok-nak az ipari műtárgyakkal való indokolatlan keverődése feltűnő. A kiállítás stílusa így kissé veszített, amit egyébként talán annak is tulajdoníthatunk, hogy a kiállítás rendező-sége a kiállított tárgyak megbírálásában nem járt el eléggé szigorúan s így kerültek a kiállításba olyan tárgyak is, amelyek ha nem is egészen rosszak, de nem állanak olyan magas művészi nívón, sem nem képviselnek olyan egészséges iparművészeti elveket, hogy kiállításuk megokolt lenne. Ám ha ezeket elnézőleg is vesszük tudomásul, csak a leg-határozottabb visszautasítás hangján nyilat-kozhatunk a kiállítás egyik csoportjáról, t. i. a Kalotaszegi Háziipari Szövetkezet által kiállított fabútorokról. Ezeket a bútorokat állítólag kalotaszegi földművesek faragták, de már nem a saját invenciójuk alapján. Olvasóink éppen jelen számunkban elég bő kifejtését találják azoknak az elveknek, amelyek szerint a népművészet egészséges fejlesztése lehetséges, valamint azon törek-véseknek is, amelyek ezzel a fejlődéssel ellentétben állanak. Nos, ez a kalotaszegi szoba a helytelenül fejlesztett népművészet szimbóluma lehetne! A fafaragás és vésés mindenesetre egyike a legősibb népi techni-káknak, amelynek segítségével a nép fantá-

ziája és ügyessége rendkívül finom és érté-kes tárgyakat produkált. Az egészséges fej-lesztésnek már mostan az volna a feladata, hogy az alkotás lehetőségeinek megkönnyítése és a technikai készültség fokozása mellett gondosan őrködjék azon, hogy a népi fantázia a helyes kerékvágásban maradjon. Elsősor-ban pedig a saját kerékvágásában. Mert a népi művészet egész üdesége, friss lendü-lete elvész abban a pillanatban, amint olyan útra erőszakolják, amely tőle idegen. Azok a bútorok pedig, amelyekkel a kalotaszegi emberek házalni szoktak, ezen az úton ter-mettek. Ezek nem a nép művészi jóked-vének szülöttei, hanem a meg nem értő ve-zetés és a helytelen spekuláció gyártmá-nyai. S a most kiállított szobák eléggé meg-mutatják, hogy ennek a helytelen vezetésnek mi az eredménye. Ilyen bútorokat a magyar nép sohasem csinált és nem is csinálna, ha nem mondanák neki. De éppen ennél az erőszaknál fogva ezekben a bútorokban nincsen semmi a népművészet bájából. Ezek a bútorok nem képviselik a magyarságot, nem jelentenek művészetet, ízléstelenek, hasz-nálhatatlanok, csúnyák. Ezeket kár volt ki-állítani.

À PÁRISI NEMZETKÖZI IPARMŰVÉ-SZETI KIÁLLÍTÁS 1916-BAN mégis

meglesz. Sok tanácskozás előzte meg, még több veszekedés. A konzervatív iparművé-szek csoportja s mellettük jóformán az egész nagyipar a történeti stílusok bevonását han-goztatta, amelyeknek tekintélyes támaszuk van Franciaországban a nemzeti múlt hiúságá-ban való sütkérezésben. A fiatalabb s moder-nebb iparművészek viszont azt hangoztatták, hogy csak egy tradícióktól és másolatoktól mentes modern kiállítás biztosíthatja a világ elismerését. Most jöttek a meggondolások, a németekkel való számotvetés, az aggodalmak s már-már az egész kiállítás kérdésessé vált. Ámde, mint most hivatalos jelentésekben olvas-suk, a képviselők egy csoportja a kamara elé törvényjavaslatot terjesztett s a kamara már el is fogadta az 1916-ban rendezendő kiállítás tervét. A kiállításnak öt főcsoportja lesz : az építészet, a bútor, az öltözet, a színház-, utca- és kertművészet s végül a művészi nevelés számára. Sem kép, sem szobor másként, mint egy ensemble díszítője, nem szerepelhet. A kiállítás bizottsága két hely alternatív megoldására gondol : az egyik Puteaux-sziget, a másik a Fortificatiók terü-lete a Porte Dauphine-től a Porte d'Auteuil-ig. Az előbbi megoldás esetén 12 millió, az utóbbi esetben nyolc millió franknyi össze-get kalkulálnak az összes költségekre.

• H •

?! • M • H

Page 11: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

MAGYAR I P A R M Ű V É S Z E T 1913. IX. VIII. M E L L É K L E T

Miéi*

T o r n y o s n y o s z o l y a h á t a . S á r k ö z . Art p a y s a n h o n g r o i s . — Lit peint .

Page 12: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

qksnvv-|) \ T Á R A y

Page 13: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

415. Bakonyi szűr . — 416. Jászsági suba . Art paysan hongrois . — 415—416. Manteau, appelé „szűr" et manteau appelé „ suba" en cuir.

379 Magyar Iparművészei .

Page 14: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

• M •

380 U,

íí • S o m o g y m e g y e i só t a r tók sza rubó l . — 417. T a s z á r , S o m o g y Art p a y s a n hongro i s . — 417 —424. S a l i è r e s i nc rus t ées de • megye . 418. S p a n y o l o z o t t . 419. P u s k a p o r o z o t t . 420 —421. cire à cacheter . + S p a n y o l o z o t t . 422. P u s k a p o r o z o t t . 425. S p a n y o l o z o t t . L e n - V gyeltóti , S o m o g y m. 424. Spanyo lozo t t . Mernye , S o m o g y m.

H •

Page 15: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

• il • M •

H

H B K k w H

p W

b p h • II • II •

• II •

f!

425—426. Zó lyommegye i c s o r p á k (merf tők) . — 427. Balai (Tolna megye) é s szeremlei ( B á c s m e g y e ) ó lomból öntöt t r o k k a s z e g e k . — 428. C s a n a k . Ivád, H e v e s megye . — 429. C s a n a k . G ö m ö r megye .

Art p a y s a n h o n g r o i s . — 425 —426, 428—429. Bocaux scu lp t é s en bois . — 427. O r n e m e n t s en fon te de p lomb p o u r décora t ion de quenoui l le .

381 5*

Page 16: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

382 430. Bihari s z ű r ga l lé r ja . — 431. Egri s zű r . Art p a y s a n hong ro i s . — 430 —431. C h a p e de man teau et

man teau , appe lé „szűr" .

Page 17: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi
Page 18: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

384

440.

Art paysan hongro i s . — 434—440. S p é c i m e n s de poter ies hong ro i s e s .

438. 439.

434. Erdélyi ko r sók . — 435., 437. Erdélyi tányérok. — 436. Fel -vidéki k o r s ó . — Mázas c s e r é p k o r s ó k : 43S. Sá rköz i . 439. G ö -möri. 440. Mórágyi.

Page 19: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

444.

445.

« 443. Alföldi pereckulacs . -« 442, 444, 445, 446. Erdé ly .

Ká lyhacsempék : 441. S á r k ö z .

446.

Art p a y s a n hongro i s . — 441—446. 443. g o u r d e en f a ï ence émaillée.

C a r r e a u x de poêle et

385

Page 20: LESZNAI ANNA: HÁZIIPAR ÉS NÉP- MŰVÉSZET.epa.oszk.hu/01000/01059/00110/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 26. · Galambbugos kapu. Gyalokuta. Art paysan hongrois. — boi

386

BWSWWWW HWSüWíí

W W W

447 —450. N y i t r a - é s p o z s o n y m e g y e i főkö tők . — 451. Erdé ly i k e r e s z t s z e m e s h ímzés . — 452. Nyitrai s e l y e m h í m z é s . — 453. Mezőkövesd i lepedőf iók ( szegé ly ) .

Art p a y s a n hong ro i s . — 447 — 450. B o n n e t s de f e m m e et 451—453. b roder ies .