letabouret.irkutsk "november'14"

108
ноябрь`2014 Красивая жизнь в красивых домах Красивая жизнь в красивых домах дизайн / интерьеры / архитектура В хороШей ФорМе 16+

Upload: letabouret

Post on 06-Apr-2016

222 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ноябрь`2014Красивая жизнь в красивых домахКрасивая жизнь в красивых домах

дизайн / интерьеры / архитектура

В хороШей ФорМе 16+

Page 2: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ет

*акция проходит с 1 ноября по 31 декабря 2014 года

лучшие обои

европы для ярких и

креативных

Page 3: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ет

тел.: 8 (3952) 62-66-90

тц «флагман», 2 этаж, пав. №17

тц «фортуна», стройматериалы, пав. №19

Page 4: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

от редакции Современный мир изо всех сил побуждает нас быть в хорошей форме: открытие спортивных клубов в каждом районе города, дизайнерская одежда небольших размеров, правильное питание – все это выводит нас на другой, качественный уровень жизни, помогает быть увереннее в себе. Дизайнеры, оставаясь перфекционистами, также пропагандируют идеальные формы для предметов и интерьеров, над которыми работают. Для них форма, пожалуй, самый важный элемент в создании очередного шедевра. Не отпускает мысль: находясь в хорошей форме, не забывайте работать над содержанием!

выбор меСяца le tabouret. иркутСк

Подарочная новогодняя лампа «Жемчужина», лимитированная серия, LAMPE BERGER, Францияцена 3 500 руб.

Приобрести набор можно в новом салоне DELIGHT INTERIORул. Октябрьской Революции, 1/4, БЦ «ТЕРРА», 1 этаж, тел. 500-268

Page 5: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"
Page 6: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Согласно теории аристотеля, «форма – это граница вещи

которая определяет ее, тем самым отделяя от всего окружения,

задавая индивидуальные отличительные особенности». «если

нет формы, то вещь не существует».

Быть в хорошей форме, создавать хорошую форму, видеть

хорошую форму – очень важно для нас. Но жизнь – интересная

штука... как писал в своей книге реймонд Лоуи, один из самых

удачливых дизайнеров америки: «Не останавливайся на

хорошем» …

фотография на обложке:интерьер обувного магазина Melissa в Нью-Йорке. Студия дизайна Softlab.

ПРЕДМЕТ ПРосТРансТвоDIGEST сТиль

содержаниеprivat / частота равновесия |84|колумнист / Михаил Григорьев |94|privat / белым-бело |95|

test / для тех кто любит |26|look / reвизия |36|public / роскошь для каждого |42|колумнист / Евгений Ряжев |48|город, в котором я живу / Sport.Life.Style |50|

architecture / |6|design / |8|art/ |10|fashion / |18|focus / |19|

talk club/ быть в форме |54|знай наших/Денис Дорошенко |70|tabel/в форме |72|колумнист / Сергей Шергин |74|

letabure_irkutsk

следите за нашим аккаунтом

Page 7: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

IGESTне поддаваясь пессимизму глобальных рынков, дизайн демонстриру-

ет хорошую форму. Креативная мысль приносит плоды сразу во всех

отраслях – от ярких решений в фэшн дизайне до революционных форм

объектов архитектуры. Материализацию этого явления сегодня

можно наблюдать не только на традиционных профессиональных

дизайн-форумах и выставках, но и в галереях, музеях и даже

городских проспектах и площадях, ставших площадками для экс-

позиции самых выдающихся идей. Подробности в нашем осеннем

LeTabouret.

Page 8: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

в новом измерении

Старое токийское офисное здание обрело вторую жизнь благодаря стараниям япон-ских архитекторов из amano design office. Новый футуристический фасад, напомина-ющий результат стереометрических экс-периментов над плоскостью, преобразил постройку до неузнаваемости.архитекторы накрыли здание огромным волнообразным панцирем, который в за-висимости от времени суток обладает раз-личным эффектом на смотрящего. В тем-ноте подсвеченная конструкция смотрится как внеземной объект, окутанный стальной паутиной. целью Dear Jingumae Project было выделить здание из окружающих его, применив при этом минимум усилий. ар-хитекторам удалось придать постройке но-вое измерение, больший объем, а, значит, и большее влияние на городской пейзаж.

по ступеням релакса

Отель langham Place на 500 номеров, спроектированный Эндрю Бромбергом (andrew bromberg), заканчивает островную композицию архитектурного бюро aedas, расположен-ную на острове в центре Гуанчжоу.Два 40-метровых подиума отеля врезаются в панораму острова как груда монументаль-ных стеклобетонных блоков, небрежно, но поразительно гармонично соединяющихся в многоэтажное здание и элемент пейзажа. идея резаных горизонтальных линий отеля была ответом на контекстный вызов композиции острова, а расположение здания диктовалось правилами городского проектирования. мнимое движение здания акцентировано через сдвиги блоков: маленькие направлены на север и юг, а крупные – на запад и восток.

Cliff House – дом на утесе

Дом для любителей высоты и краси-вого вида спроектировала австралий-ская компания Modscape.

Дом Cliff House подвешен на краю 17-метрового утеса. По словам авто-ров проекта, на создание этого дома их вдохновил образ обыкновенной ракушки, цепляющейся за корпус суд-на. Chiff House надежно крепится к скале при помощи стальных штифтов. За счет своей облегченной конструкции он гармонично вписывается в окру-жающий пейзаж и становится как бы продолжением самого утеса.Примечательно, что в интерьерах здания минимальное количество мебели, преобладают белый цвет, стекло. Это подчеркивает открытость дома и позволяет жильцам насла-диться прекрасным видом на океан.В доме всего пять этажей. На самом верхнем расположена стоянка для автомобилей, далее идут гостиная, спальни и открытая терраса. Проект дома Cliff House – яркий при-мер того, как человек может жить в гармонии с природой.

спортивные достижения

Специалисты компании enota весьма своеобразно ре-шили привлечь внимание населения Любляны к спорту. Главной силой притяжения стало здание национально-го гимнастического центра Pegan Petkovšek, возведение которого запланировано в рамках всесторонней рекон-струкции спортивного парка Svoboda. Сетчатые стальные панели, украшающие фасад, имеют сложную гофрирован-ную форму, перфорированы и выкрашены в ярко-желтый цвет. Столь необычные декоративные решения придают архитектуре выразительность и функциональность – такая облицовка, по словам авторов, способна пропускать до-статочное количество солнечного света, препятствуя при этом поступлению излишнего тепла внутрь.

Dear Jingumae Project (amano design office). Фото Nacasa & Partners

Langham Place by Andrew Bromberg of Aedas, photo © Paul Warchol

Гимнастический центр Pegan Petkovšek, Любляна, Словения, архитектурная компания Enota

аРхиТЕКТуРаВнешние формы объектов недвижимости будто бы объявили бойкот самой идее фундаментальности в этой отрасли. Современные здания «парят, плывут и танцуют».

6

digest

Page 9: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Приоритеты CAPARolЭстетичность и функциональность

Надежность и долговечность

Высокая экологичность

Чрезвычайная стойкость к мытью

Повышенная износостойкость и влагостойкость

Экономичность в применении

Caparol – это более, чем 100-летний опыт в мире красок. С продукцией Caparol Вы сможете узнать, что такое истинное удо-вольствие от применения высококачественных дисперсионных кра-сок, которые прекрасно сочетают в себе неизменную красоту и надежную защиту.Caparol Center предлагает широкий ассортимент различных немец-ких красок и покрытий. Весь ассортимент поставляемой продукции сертифицирован на территории российской Федерации. уникальная технология Colorexpress позволяет колеровать краску в более 3 000 000 оттенков цвета. Наиболее популярные из них:

Amphibolin – уникальная тонкослойная краска премиум-класса для внутренних и наружных работ. Обладает высокой укрывистостью при невысоком расходе и чрезвычайной стойкостью к мытью и ис-тиранию. может применяться на любых строительных основаниях.

indeco-Plus отличается исключительной экономичностью и обеспечивает высококачественное матовое покрытие, наносимое на стены и потолки в любых помещениях, стойкое к во-дным чистящим и дезинфицирующим средствам.

Capasilan – это высокоукрывистая краска высшего класса, изготов-ленная на основе силиконовой смолы. Оптимальные свойства этого материала позволяют легко наносить краску на большие площади. Делает возможной бездефектную работу даже на больших площа-дях и при неблагоприятных световых условиях. Это лучшее решение для потолков.

Латексные краски samtex 3, samtex 7, samtex 20 являются разно-видностью дисперсионных красок и обладают высокими эксплуата-ционными свойствами. различаются по стойкости к истиранию и обладают различной степенью глянца – от глубокоматовых до глянцевых. тонкослойные, подходят для нанесения на стены и по-толки, а также для окрашивания рельефных и структурных обоев.

интерьерные краски от CaParol – это всегда высокое качество и превосходное обслуживание!

новые стандарты жизни

Все дисперсионные краски

Caparol отмечены знаком

качества e.l.F – это озна-

чает минимальный уровень

содержания вредных эмис-

сий и отсутствие раствори-

телей, что является одним

из условий здорового обра-

за жизни. Запомните краски

с логотипом e.l.F. – это но-

вый шаг к экологичности и

безопасности Вашего жилья,

потому что e.l.F. обеспечи-

вает реализацию в 30 раз

более высоких требований

по экологичности красок,

чем их предъявляют нормы

евросоюза.

Caparol Center irkutskтел.: +7(3952) 28-05-07иркутск, ул. поленова, 6

[email protected]

Page 10: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ДизайнНа поиски оригинальных и чистых идей в предметном дизайне вдохновляют ностальгические воспоминания о простых житейских ценностях.

полная прозрачность

В сфере велнеса наиболее заметны три продукта, в которых прослеживаются последовательные инновации – отличительная черта бренда Samo. Элегантная Г-образная душевая стойка axi, выполненная из сверкающей нержавеющей стали – икона стиля в сфере велнеса. Душевой отсек Pixel, обрамленный в абсолютно равные вертикальные и горизонтальные профили, прекрасно вписывается в общий облик ванной. Вместе с тем ее поверхность добавляет контраста, создавая иллюзию новых геометрических форм. Серия unique разработана специально для тех, кто ценит неповторимую элегантность и уникальный стиль, не забывая о комфорте во время приема душа.

цеховой свет

конвертировать материю и чувства в мини-малистичный объект попытались дизайне-ры из Studio beam. итогом их опытов стала коллекция светильников Slims, представляю-щая собой переосмысление индустриально-го стиля на современный лад. металлические детали светильников от Studio beam изготов-лены с использованием технологии лазер-ной резки, после чего они спаиваются между собой при особо высоких температурах. коллекция создана под влиянием недавнего опыта дизайнеров в проектировании пред-метов, визуально утяжеляющих пространство вокруг себя.Дизайнеры искали вдохновение в предметах прошлого, проводя ассоциации с атрибутами заводских цехов, вещами грубой, но осно-вательной работы. В результате светильники вызывают невольную ностальгию по мини-мализму.

вазы на века

Любая фарфоровая ваза рано или поздно может разбиться.Но только не вазы, созданные норвежским дизайнером Hallgeir Homstvedt для бренда Muuto. В осно-вание этих ваз встроены неодимовые магниты, благодаря чему они устой-чиво крепятся к подносу.Вазы можно наклонять под любым углом, можно ставить в них объем-ные, тяжелые композиции из цветов – они не упадут.На создание коллекции с говорящим названием tangent (наклон) дизайне-ра вдохновили натюрморты Джор-джио моранди. и действительно, в коллекции мы ви-дим те же обтекаемые формы, лако-ничность и спокойные цвета.

8

digest

Page 11: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

крупный принт, рельефная фактура, массив-ный декор, ажурное золото и серебро – та-ким увидели барокко дизайнеры известного французского бренда elitis. Современной интерпретацией или, скорее, новым про-чтением барокко в интерьере стала одна из последних коллекций фабрики – виниловые обои Parade.

Дизайн покрытий впечатляет интересны-ми находками и элегантными решениями. крупный растительный принт и сложные симметричные узоры отдают дань уваже-ния классическим канонам стиля, а мягкий блеск полотен и завораживающая игра све-та как будто бы переносят нас в роскошные интерьеры Версальского дворца.

Особый шик коллекции придает мозаич-ная структура полотен. Сотни маленьких квадратиков создают неповторимый рельеф поверхности, а строгая закономерность в мотивах и орнаментах на таком фоне смо-трится поистине великолепно.

кстати, ко всем прочим достоинствам обо-ев Parade от elitis стоит добавить прекрас-ные эксплуатационные качества. Покрытия устойчивы к ударам и царапинам, легко моются, не выгорают и надолго сохраняют яркость цвета – чего еще можно желать для создания практичного и роскошного про-странства.

новоЕ ПРочТЕниЕ сТиля баРоККо

иркутск, ул. лыткина, 31тел. 72-45-99, [email protected]

Художественный и архитектурный стиль, направление в европейском искусстве 17-18 веков, центром которого была италия, отличается использованием криволинейных форм, склонностью к излишествам и неприлично дорогой отделкой. Пожалуй, такая характеристика стиля барокко знакома многим из нас.

аркадий Ольгин, директор салона современных отделочных материалов «красная Линия»

если вы решили выполнить свой интерьер в сти-ле барокко, обратите внимание на Parade. Эти покрытия достойно украсят любое помещение и подчеркнут изысканный вкус владельца. Салон современных отделочных материалов «крас-ная Линия» с удовольствием поможет воплотить вашу мечту в реальность.

Page 12: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

пишу о любви

музей Stedelijk стал стар-товой точкой выставоч-ного проекта художницы марлен Думас. Зрителей и коллекционеров ее ра-

боты привлекают остротой сюжетов и ярким эмоциональным выражением изображенных переживаний. тем бо-лее, что темы любви и смерти, взятые художницей в качестве основы своего творчества, касаются буквально всех. В последних работах марлен этим фундаментальным проблемам прида-ла актуальное звучание, представив работы на тему современной семьи, женского одиночества и идентичности мужчины.

всем миром

Эпоха 90-х дала начало выставоч-ному проекту the New International, открывшемуся в культурном центре Garage. По мнению организаторов, этот период стал пово-ротной точкой в истории мирового современного ис-

кусства. мероприятие представит работы между-народных художников двух разных поколений, одно из которых уже заработало известность на мировой художественной арене, а представители другого только начинали свой путь. таким обра-зом, зритель может увидеть два разных понима-ния и отношения к таким серьезным и острым проблемам современности как терроризм, воен-ные конфликты, мировые духовные и культурные кризисы.

джаз для вас

аутлет-центр дизайнерской одежды McarthurGlen высту-пил организатором джазового фестиваля в бутике Серра-валле (Serravalle). Фестиваль, который совпал с началом распродаж, собрал на площадках звезд первой величи-ны: это boney M, марсия Барретт (Marcia barrett), группа the Platinum abba, Imagination с участием Ли Джон, Santa esmeralda. и конечно, тематическим акцентом стало выступление коллектива Jazz Protagonists, груп-пы Village big band под руководством клаудио капурро (Claudio Capurro) и других звезд мировой джазовой сце-ны. удовольствие, полученное от концертов, гости смогли продолжить, совершив покупки во всех бутиках аутлет-центра с 70 % скидками.

arT В поисках новых тем и выразительных средств современные художники смело обращаются ко всем видам искусства, интегрируют живопись и дизайн, фотографию и музыку. Что из этого получается, демонстрируют лучшие арт-площадки мира.

Фестиваль джазовой музыки в McArthurGlen

Выставка «Сто лет музыке», галерея Getti Images, Лондон

Фоторабота из серии «Женщины Аллаха», художник Ширин Нишат

Хелена 2001, бумага, акварель, художник Марлен Думас (Marlene Dumas)

увидеть музыку

В Лондонской галерее Getti Images показывают фотографии самых ярких звезд мирового шоу-бизнеса. Выставка проходит в рамках празд-нования столетнего юбилея лейбла PrS. На снимках запечатлены авто-ры и исполнители песен, сформи-ровавших музыкальный ландшафт ближайшей сотни лет. Выставка подразделяется по периодам и жанрам, в каждом разделе можно увидеть музыкантов в самые раз-ные моменты их творческой жизни – и на сцене, и в минуты поиска вдохновения. По мнению организа-торов, подобные мероприятия на-поминают нынешнему поколению о прославленных именах и задают творчеству начинающих высокие стандарты. Выставка продлится до конца года.

10

digest

Page 13: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Выставка «Сто лет музыке», галерея Getti Images, Лондон

г. иркутск, тц фортуна, пав. 252(вход с главной площади)тел.: 258-456www.tdadel.ru

*Сро

ки п

рове

дени

я ак

ции

с 30

.10.

14 г.

по

31.1

2.14

г. П

одро

бнос

ти м

ожно

уто

чнит

ь у

мен

едж

еров

в с

алон

е «Ш

ведс

кие

обои

» ил

и по

тел

ефон

у (3

952)

-258

-456

Page 14: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

12

digest фокус

Page 15: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

13

Page 16: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

PalaZZo встречает вас известной фотографией «Обед на небоскрёбе» Чарльза клайда Эббетса, выполненной во всю стену, и улыбками приветливых менеджеров, над головами которых под индустриальным потолком сверкают бриллиантовые итальянские люстры. Что же такое PalaZZo?PalaZZo – официальный дистрибьютор таких компаний как uNIoN, Kt-exclusive и ГарДиаН, их продукция представлена в show-room площадью в 220 м2. ассортимент салона приятно удивит даже самого искушенного посетителя: высококачественная итальянская светотехника для интерьерного освещения, более 5000 моделей межкомнатных итальянских дверей, стальные двери от крупнейшего российского производителя и винтажные обои ruStICo – эксклюзив от американского дизайнера реймонда уейтса, представленные в россии только в салоне PalaZZo.кстати, неважно, зайдёте ли вы в PalaZZo по делу или просто растянуться на диване, воспользовавшись бесплатным WiFi, вас всегда с удовольствием встретят горячим кофе и сладостями. Приходите!

вЕлиКолЕПиЕ PaLaZZOОсень, пожалуй, самое подходящее время года для того, чтобы не только наслаждаться мыслями о высоком, но и реализовывать все свои мечты. Ведь лето позади, где-то на горизонте маячит Новый год, а за окном шалит погода, и хочется чего-то бесконечно прекрасного и уютного, такого, как недавно открывшийся салон элитных дверей, обоев, тканей и света PalaZZo.

14

digest НОВОЕ МЕСТО

Page 17: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

алена маслакова, дизайнер проекта

Наше знакомство с Palazzo на-чалось с предложения о сотруд-ничестве, которое в дальнейшем вылилось в разработку и реали-зацию дизайн-проекта для этого салона.Выбор цвета и оформления для потолка продиктованы стрем-лением сделать оригинальный интерьер, вписав его в бюджет заказчика. Нарочитая небреж-ность, вроде не скрытой провод-ки – это лишь часть общей кон-цепции. темный цвет стен – еще один смелый шаг, продиктован-ный желанием наиболее выгод-но и эффектно представить все разнообразие дверей, обратить внимание именно на них. Вы-бор для оформления одной из стен знаменитого «Обеда на не-боскребе», я уверена, для многих заново откроет фотообои. Водо-пады и луга, к счастью, остались в прошлом. Сейчас использова-ние фотообоев способно внести в ваш интерьер истинные шедев-ры фотографии. Почему Palazzo? Потому что по-истине широкий выбор, очень большой ассортимент в нали-чии позволяют воплощать самые смелые идеи, без компромиссов выбора и издержек ожидания. Palazzo – это увлеченные своим делом люди, которые следят за тенденциями и новинками и на-сыщают ассортимент своего са-лона самыми передовыми и мод-ными позициями.

иркутск, ул. поленова, 15 тел.: 28-58-00, 609-219

Page 18: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

игрушки бельгийской компании Goodwill – это мир потрясающих коллекционных ку-кол, сказочных персонажей и причудливых

аксессуаров ручной работы.С компанией работает знаменитый худож-ник-декоратор кристофер радко, который создал тысячи елочных украшений. его игрушки коллекционируют Элтон Джон, Элизабет тейлор, Барбара Стрейзанд и дру-гие звезды. ежегодно Goodwill выпускает

новые лимитированные коллекции игрушек.

ЁЛки и игрушкииз Бельгии

комплекты елей различной высоты с игрушками и укра-

шениями.

Большой выбор новогодних аксессуаров и подарков.

S-Classic – официальный пред-ставитель компании Goodwill в

иркутске.

Окт. революции, 1, тел.: 258-218

*

*мир очаровательных украшений

Page 19: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Что может быть прекраснее, чем Новогодний праздник? Причем под-готовка к нему и ожидание – это самые чудесные моменты. елка, без-

условно, главный атрибут любимого праздника. Вот уже несколько лет мы привозим в иркутск елки и игрушки знаменитой бельгийской компании Goodwill. яркие, оригинальные, по-настоящему волшебные игрушки и ак-сессуары Goodwill пользуются огромной популярностью в америке и евро-пе. каждый сезон компания разрабатывает новые удивительные коллек-ции и придумывает фирменный дизайн оформления елок в самых разных стилях. Вот эта, например, – в стиле «Париж». В этом году мы привезли потрясающие коллекции елок и настенных композиций на самые разные темы: «Лесная сказка», «Золушка», «Балет», «карусель», «Подводный мир» и многие другие. каждая игрушка – маленькая сказка, достойная стать ча-стью семейной коллекции, передающейся по наследству.

В салоне S-классик-интерьер вас ждет настоящий лес волшебного ново-годнего дизайна. мы рады вас видеть!

Page 20: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Sharing значиТ обМЕн

Выставка Elizabeth Lerishe , Jardins Secrets

Вкусно поужинать, а заодно узнать о трендах в фэшн индустрии отправи-лась редакция журнала le tabouret иркутск в ресторан Сocoroco. Fashion ужин собрал в одном месте не толь-ко любителей моды, но и тех, кто диктует нам тенденции. так, на им-провизированном подиуме модный дом Sole представил новую коллек-цию «Свидание», а ведущий ди-зайнер Sole fashion house провела консультацию по выбору тканей и фасонов одежды. Осенне-зимняя коллекция от итальянского салона одежды teSoro, мастер-класс по трендам осеннего сезона в макия-же, презентация новой коллекции украшений от ювелирной кондитер-ской orrro, розыгрыши призов от партнеров и участников вечера не просто подняли настроение гостям, но и стали темой для разговора на длинные осенние вечера.

FaShion ужин в сocoroco

18

digest

Page 21: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

именно под этим девизом прошла в сентябре парижская выставка «Maison & object» – одно из важнейших событий с почти двадцатилетней историей в мире архитектуры и дизайна. С 5 по 9 сентября выставочный центр Paris Nord Villepinte площадью в 13 0000 квадратных метров стал царством стиля, творчества, красоты, моды и хоро-шего вкуса. редакторы «Летабуре» посе-тили Неделю дизайна в Париже и готовы поделиться с вами своими впечатлениями.

Обмен знаниями, опытом, впечатлениями, навыками, мыслями идеями – что может быть лучше для продуктивной работы творче-ских людей? Особенно для дизайнеров и архитекторов, которые делают все, чтобы дом был не просто «местом жительства», а со-ответствовал вкусам, индивидуальности и эстетическим предпо-чтениям его обитателей.

На сентябрьской сессии выставки Maison & object более 3-х ты-сяч дизайнеров со всех концов света снова смогли показать миру свои новые работы. как всегда, в каждом павильоне были пред-ставлены экспозиции своей тематики, своей специфики. Но кое-что оставалось общим у всех — стиль, оригинальность и прекрас-ное качество работ, ведь организаторы выставки очень серьезно подходят к отбору участников.Наряду с такими «ветеранами» дизайна и стиля как Tom Dixon, Philippe Starck, Didier Versavel и другие, в выставке участвовали и молодые дизайнеры из разных стран мира.

Vincent Grégoire pour NellyRodi, инсталляция Smart Life

19

Page 22: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

слово молодым талантам

В этом году организаторы выставки ре-шили «предоставить слово» молодым французским дизайнерам, предоставив значительную площадь для экспозиции их работ. Среди экспонентов нам пригляну-лись несколько особенно впечатляющих концептов.

Ferreol Babin в своем извечном поиске баланса между функциональностью и экс-прессивностью, представил несколько ра-бот, которые в равной степени сочетают в себе и то и другое.

Композиция Safety in Numbers, дизайн Ruiz-Stephinson, экспозиция Talents à la Carte

Композиция Spring Break, Statue, дизайн Roman Guillet, экспозиция Talents à la Carte.

Дизайн Lois de Sent Angel & Roman Guillet

Тумба Plateau, Дизайн Ferréol Babin, экспозиция Moustache

20

digest

Page 23: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Fabien Capello ищет вдохновение в повседневной жизни и обы-денных на первый взгляд пред-метах, но умеет открыть их с новой стороны.

Флорист Stephane Margolis пред-ставил фантастические цветочные композиции, которые могут превра-тить даже самую простую комнату в вол-шебный сад. Дизайнер посетил множество стран (индия, марокко, коста-рика и др.), где и подчерпнул немало творческих идей.

Joseph Median и Marion Duclos: их плодот-ворное сотрудничество началось с раз-говора об эстетике и материалах. В своих работах они решили визуализировать связь между архитектурой и культурой а также показать, как перекликаются между собой культура и дизайн.

Ruiz-Stephinson – творческий союз Великобритании и Франции. Глав-ный источник вдохновения для них — интерактивность, взаимодействие со зрителями на периферии реаль-ного и виртуального, а именно сам процесс восприятия их работ.

Lois de sent Angel et Roman Guillet – пара парижских дизайнеров, которая

с 2010 года работает как вместе, так и по-одиночке. их объединяет широкое воспри-ятие определения дизайна и они собрали для этой выставки множество разнопла-новых проектов, которые сочетают в себе черты искусства и дизайна, проектирова-ния и производства, уникальных предме-тов и предметов, поставленных на поток.

Gros cœurs d’artichauts, дизайн Stephane Margolis, экспозиция Talents à la Carte

Светильник Laetitia, дизайн Joseph Median et Marion Duclos, экспозиция Talents à la Carte

Табурет Christmas Stool, дизайн Fabien Capello, экспозиция Talents à la Carte

Write, дизайн Joseph Meidan, экспозиция Talents à la Carte

Блюдо Planets and their Moons, дизайн Joseph Median et Marion Duclos, экспозиция Talents à la Carte

Светильник Column Light, дизайн Fabien Capello, экспозиция Talents à la Carte

21

Page 24: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

на перекрестках идей

Символично, что в том же зале 7, где пред-ставлены работы молодых дизайнеров, расположились и стенды трех опытных ав-торов, уже множество раз участвовавших в выставке Maison & object.их экспозиции объединяет между собой одно слово – echange, что в переводе с французского означает «обмен».

Винсент Грегуар совместно с Нелли Роди (Vincent Grégoire pour NellyRodi) в своей композиции Smart life показывает циф-ровые технологии и технический прогресс как искусство, а также способ оператив-но делиться информацией. «цифровая культура» – вот первая ассоциация с его экспонатами. культура видеоигр, интер-нета, «быстрой еды», новых технических гаджетов — все это неотъемлемые элемен-ты нашей жизни а, значит, и современного искусства.

Элизабет Лериш (Elizabeth Leriche) в ком-позиции Words уделила больше внимания обмену словами. Письменность, живые буквы — вот старый и испытанный способ коммуникации, который остается неизмен-ным на протяжении веков. Буквы и слова становятся графическим объектом, фор-мируют пространство — ведь именно при помощи слов мы общаемся между собой и выражаем свои мысли.

Франсуа Бернард (Francois Bernarde) в композиции experiential тоже обратил-ся к теме «цифрового искусства». Назва-ние выставки дословно переводится как «эмпирический, основанный на опыте, ве-щественный», а в основу композиции по-ложена идея обмена опытом при помощи новых технологий.

Vincent Grégoire pour NellyRodi, инсталляция Smart Life

Elizabeth Leriche, инсталляция Words

Вход на выставку Words

Vincent Grégoire pour NellyRodi, инсталляция Smart Life

Elizabeth Leriche, инсталляция Words

Elizabeth Leriche, инсталляция Words

22

digest

Page 25: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

этнический шик

Павильон ethnic chic, всякий раз поражаю-щий демонстрацией неизбежных сочета-ний и соединений, не оставил нас равно-душными и в этот раз. у каждого предмета, представленного в этом павильоне, есть свой образ, своя душа, своя история. тра-диционные, веками складывавшиеся моти-вы, стили и образы воплощаются в жизнь при помощи использования новых, совре-менных технологий.и вновь мы видим обмен, взаимное влияние, соединение природы и инду-стрии, винтажа и современности, нового и старого. Вернее, способность дизайнеров увидеть в классических архитектурных и интерьерных архетипах нечто новое и по-новому подать это зрителю.

инсталляция дизайнера Пола Поттена (Pols Potten) особенно ярко это показыва-ет, сочетая в себе африканские этнические мотивы и формы с современными техно-логиями изготовления, материалами, а так-же с яркими неоновыми цветами.

в тренде: взаимовлияние классики и со-временности. Старые формы и мотивы и новые способы создания их наилучших комбинаций.

Интерьер Zenzational day, дизайн Zenza

Постельное белье Pièce Unique Collection, дизайн Stitch by Stitch

Интерьер Zenzational day, дизайн Zenza

Двухдверный шкаф, дизайн Agnes Emery

Тарелки Modern Nomads, дизайн Pols Potten

Светодиодная система New-York rock baby, ди-зайн Аxel-olivier ICARD

Инетрьер Interior & Taxidermy, дизайн De Museumwinkel.com

23

Page 26: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"
Page 27: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

25

тильGabriela Ligenza — шляпных дел мастерица родом из лондона, а уж там-то знают толк в шляпках. В своей коллекции осень-зима 2014 она собрала шляпки, которые напечатаны с помощью 3D-принтера. Каждая модель — уникальна. и в то же время в них угадываются мотивы и черты восточных тюрбанов, шляпок-улиток и даже головных уборов амишей. Смотрим и наслаждаемся необычными формами дизайнерских вещиц из нашей рубрики Trends.

Page 28: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Для тех, Кто любит...Ежегодно дизайнеры всего мира внедряют свои идеи в производство автомобилей, делают его комфортным за счет использованных материалов, меняют внешний облик и салон уже полюбившимся моделям, помогая дилерам удивить уже искушенного «зрителя».Мы пригласили Анну Мороз, ведущего дизайнера и создателя студии «РЕЗЕДА», на свое-образный тест–драйв, чтобы оценить по достоинству работу заморских коллег. Доверившись ее вкусу и многолетнему опыту в области дизайна, мы предоставили на суд Анны роскошный и благородный кроссовер NISSAN Murano, обновленная версия которого ожидается уже в следующем году.

фото: Александр Вавилов текст: Анна Мороз

TEST

Murano

26

СТИЛЬ

Page 29: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

27

Для тех, Кто любит...

Широ Накамура, ставший вице-президентом Nissan, в преддверии вы-пуска обновленного кроссовера Nissan Murano, обещал «шокирующий дизайн автомобиля», революционные изменения с налетом футуристи-ческого очарования... А пока я решила познакомиться с классическим кроссовером Nissan Murano.

Если говорить о цвете, то я думаю, что в темных оттенках эта модель смотрится экстравагантнее, и не-пременно должны быть колесные диски с «вихревым» дизайном!

Ну что же, граненый дизайн концепта далек от классического образца, представленного в Агат-Авто. Но его динамичный облик меня порадо-вал. Стремительный дизайн, узкие фары в сочетании с V- образной решеткой делают его узнаваемым автомобилем, а не очередным «обмылком» на дорогах нашего города.

Приборная панель в салоне автомобиля выполнена в стиле «для тех, кто любит понаряднее», аскетам здесь не место!

На меня как любителя устроиться «поудобнее», положив руль на ноги, произвел неизгладимое впечатление электропривод, позволяющий настроить руль, перемещая его в четырех направлениях.

Что касается испытаний на трассе, то комфорт и шумоизоляция дают потрясающее ощущение защищенности. Казалось, что любая ошибка, которую бы ты ни сделал, будет компенсирована машиной. Плюс это или минус – спорно. Лично меня – это немного расслабляет, размывается ощущение от дороги.

Оценить роскошный кроссовер Nissan Murano на тест-драйве Вы можете у официального Дилера Nissan в Иркутске – компании Агат-Авто по адресу: ул. Трактовая, 22А, тел.: (3952) 227-227

Page 30: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ФизкультУраВ этом сезоне особенно обострился интерес к здо-ровому образу жизни и физическим нагрузкам. Вот и fashion-дизайнеры не только сотрудничают со специали-зированными брендами спорт-индустрии, создавая ли-митированные серии, но и охотно задействуют элементы спорт-шика в кутюрных коллекциях. Модели в эксклю-зивных фотосетах и на подиумах азартно осваивают роли пловцов, боксеров и гольфистов, в то время как облож-ки журналов и рекламные билборды задают равнение на подтянутые и атлетичные тела. О повальном увлечении дизайнеров спортом – в нашем обзоре.

ЗОлОТО чеМпИОнОВ

Cезон-2014 богат на спортивные со-стязания самого высокого ранга, но все затмил, конечно же, мундиаль в Брази-лии. Впрочем, пресловутые «кровь, пот и слезы» оказались надежно скрыты под слоем глянца и гламура. Чего только стоят бесконечные модные обзоры «самых экс-травагантных причесок» футболистов или подчеркнутые меры предосторож- ности вокруг главного трофея, спрятанно-го до наступления часа икс в эксклюзив-ном кейсе от Louis Vuitton… Недостающий фрагмент в этой картине роскоши и ве-ликолепия – инкрустированные золотом наушники Beats Pro, преподнесенные игрокам победившей сборной. В промо-кампании Beats Pro снялась искуситель-ница Наоми, облаченная в сверкающий чешуей змеиный туалет, а за всеми ее пасами с золотым мячом по ту сторону объектива следил никто иной как Rankin (Ранкин).

beatsbydre.com

TABEL

28

СТИЛЬ

Page 31: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

29

ВернАя сТАВкА

Кстати, о победителях. Представители компании Hugo Boss могут быть собой довольны: их ставка сыграла. Реклами-ровавшие продукцию Boss на протяжении первенства и появлявшиеся на всех официальных мероприятиях в эле-гантных костюмах-тройках или casual-комплектах футболи-сты сборной Германии – новоиспеченные чемпионы мира. Молодые и красивые небожители, ведомые обаятельным тренером – можно ли мечтать о лучших моделях?

hugoboss.com

Page 32: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

сВОя ИгрА

Насколько сочетаются Chanel, Dior или Burberry с демократичной обстановкой спортзала – с запыленными матами, боксерскими грушами и заградительными сетками? Вопрос риторический, ведь гуру fashion-съемки давно приучили нас к самым диковинным со-четаниям и невероятным созвучиям. Один из недавних примеров – фотосессия для летнего номера Russh Magazine, красноречи-во озаглавленная She’s Got Game. В образе современной богини спорта выступила суданская модель Айак Денг (Ajak Deng), а сре-жиссировал это физкультурное действо фотограф Джеймс Нель-сон (James Nelson).

russhmagazine.com

TABEL

30

СТИЛЬ

Page 33: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

31

БОйцОВскИй клуБ

Одним из главных проводников «физкульт-течения» в мире высокой моды остается креативный директор бренда Moncler Gamme Bleu Том Браун (Tom Browne), посвящающий каждую но-вую коллекцию определенному виду спорта. Нынешнее дефиле в рамках Недели мужской моды в Милане оказалось рекордным по уровню адреналина, брутальности и эстетизированной агрессии. Действие развернулось на настоящем боксерском ринге – со всей обязательной атрибутикой и непременным судьей. Роли боксеров достались, разумеется, моделям, облаченным в смелый микс из халатов, трусов и кед и вполне носибельных пиджаков и ветро-вок. Этакий экстравагантный уличный лук, который вряд ли кто посмеет осудить: связываться с боксером – себе дороже.

Page 34: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

БрАЗИльскИе МОТИВы

Nike Tight of the Moment – коллекция спортивной одежды с уни-кальными принтами, каждый раз разрабатываемыми новой приг- лашенной звездой. На сей раз, следуя «бразильскому» тренду, компания вовлекла в творческий процесс семейную пару фото-графов Flavio Samelo и Jayelle Hudson (Флавио Самело/Джаэль Хадсон). Как сообщается, целью коллаборации стало стремление продемонстрировать в каждом из трех предложенных рисунков гармоническое сосуществование города и природы. Чтобы со-отнести результат – эффектный, но абстрактный монохромный принт и подобные заявления – требуется известная доля фанта-зии. Но еще загадочнее выглядят рассказы о «карте человеческо-го тела» и акцентированных зонах «охлаждения и разогрева».

32

СТИЛЬ TABEL

Page 35: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

33

Самыми продуктивными в создании новых и интересных форм становятся молодые творцы. Например, уникальный дизайн сумки предложил Питер Бристоль. За основу своей идеи он взял клипсу для крепления бумажных листов, в точности повторив ее форму.Также большого внимания заслуживает творчество СандрыБэкланд. Концепция ее модной коллекции основывается на при-дании материалам выразительной формы и геометрии. Дизайнер работает с разными материалами, но большее внимание уделяет вязаным вещам. В мире мужской моды тоже происходит много интересного. Чед-вик Джон Диллон разработал стильную модель мужской куртки в виде рыцарских доспехов, заменив металл на очень комфортную шерсть. Вглядываясь в эти творения понимаешь, насколько бесконечна человеческая фантазия и как много поводов для вдохновения да-рит нам окружающий мир. Хочется скорее взять в руки карандаш и создать для вас что-то новое и уникальное!

Самовыражение в Формах

Светлана Сокольникова,владелица и дизайнер Модного Дома Sole

Экспериментируя с материалами, современный человек перешел на новый этап развития, теперь он не просто черпает вдохновение от природных явлений, он мыслит другим измерением, ищет новые формы для своих шедевров.

Page 36: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

спОрТ-шИк

Платье а-ля спортивное джерси с номером 61 из новой кол-лекции Тома Форда (Tom Ford) – не столько реверанс в сторону большого спорта, сколько следствие завязавшихся дружеских отношений кутюрье и американского рэппера Jay-Z. Более без-башенный вариант, нежели расшитые пайетками именные майки, демонстрируют дизайнеры модного дома Maison Martin Margiela. Вдохновленные гаражными сэйлами и ультрамодными в 50-е годы бомберами вечерние туалеты от известной марки покорили зрительниц прошедшей Недели высокой моды в Париже. Не сто-ит забывать и о традиционном аксессуарном ряде Margiela – бо-тильонах таби и скрывающих лица моделей загадочных масках, вдохновленных, как принято считать, балаклавами спортсменов-лыжников. Что же касается таби, то в этом сезоне Maison Martin Margiela специально для Wallpaper разработали модель коньков с аналогичным названием.

maisonmartinmargiela.com

TABEL

34

СТИЛЬ

Page 37: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

35

спОрТ клАссА люкс

Что делать, если в погоне за стройной и подтянутой фигурой вы попали в зависимость от фитнес-приспособлений? Расстать-ся с ними не представляется возможным – они и подсчитывают сгоревшие калории, и определяют качество сна, программируя будильник на оптимальное время, однако категорически не впи-сываются в модный luxury-образ. Что ж, нет проблем, рассудили производители беспроводных трекеров физической активности Fitbit, и в сотрудничестве с дизайнером Тори Берч (Tory Burch) разработали новую, оттюнингованную версию фитнес-аксессуа-ров – колье-подвеску, браслет из латуни с характерным орнамен-том и два силиконовых браслета синего и розового цветов.

fitbit.com

Page 38: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Всегда интересно знать, что помогает успешным людям быть на плаву, какие детали их жизни, которые, зачастую, скрыты от посторонних глаз, являются для них ресурсными.

В этот раз мы пришли в гости к Анне Ван. Иркутский психолог, специалист по коррекции питания и просто яркая, интересная личность попала под наш «прицел» и показала 10 деталей из своей жизни, которые помогают ей оставаться в хорошей форме.

АннА ВАнпсихолог

RеВиЗия

1. Ванна Admiral, Devon & Devon. Салон ArtHouse. Рецепт: 10 минут в ванне с морской солью способ-ствуют релаксации.

2. Тренажер в доме позволяет быть в тонусе независимо от метеоусло-вий и расписания дня.

3. Коллекция рыб (на фото неболь-шая ее часть) – по мнению психо-логов, любое коллекционирование продлевает жизнь.

4. Колонка – люблю, когда музыка громко и качественно звучит.

5. Украшения – это мой фетиш, они помогают чувствовать себя жен-ственной даже в джинсах и майке.

6. Будда – очень важно ощущать дзен.

7. «Бегущая с волками» Клариссы Пинколы Эстес – вдохновляющая книга, «витамины для души», не-обходимые мужчинам и женщи-нам, отрезанным от собственной инстинктивной природы.

8. Кроссовки NIKE – старые до-брые партнеры по спорту.

9. Кофейная пара «Анютины глаз-ки» – люблю пить кофе из люби-мой чашки.

10. Весы напольные – мой контро-лер веса.

1

2

3

4 5

6

7

8

9

10

LOOK

фото: Анна Толмачева

36

СТИЛЬ

Page 39: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

37

В модном сезоне осень/зима все говорит о том, что скучно не будет.

Прогоните осеннюю меланхолию, одевшись в яркие принты, нестан-

дартные формы. Геометрия и поп-арт, лесная сказка, бунтарские отго-

лоски из 90х и флюиды ретро из 60х. Все это сложно найти в масс-

маркете. Дизайнер модного дома светланы сокольниковой SOLE

подберет для вас актуальную ткань и фасон под вашу фигуру. Все это

поможет стать вам неотразимой в любой компании, будь то деловые

переговоры или корпоративный Новый год!

Page 40: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

анастасия хворостына: «анималистичные мотивы всегда притягивают внимание. В таких украшениях невозможно остаться незамеченной».

Shine bRight like a diamond

Ни один элемент одежды не способен так подчеркнуть женскую красоту, как может это сделать ювелирное украшение. Убедить нас в этом смогли прекрасные иркутские дизайнеры, согласившиеся «обнажить» душу и закрыть глаза на наши эксперименты.

*Сия

й яр

ко, к

ак б

рилл

иант

*

Фото: Елена ЗвереваСтиль: Ирина Шуваловаприческа: Мария сАльнИкОВАMake up: Анна МИХееВА (тел.: 610-675), салон красоты Twiggy

СТИЛЬ LOOK

Page 41: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Shine bRight like a diamond

алена маслакова: «и даже если украшения для вас – не замена ярких красок жизни, мне кажется, что эта тонкая цепочка, ласкающая ключицы, и ледяной блеск застывших цветов сейчас «перехватят ваше дыхание».

Page 42: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ирина Гришкевич: «тонкие изящные линии с растительными мотивами произведут впечатление на тех, кто обращает внимание на детали. Нарушенная симметрия – это гармония»

СТИЛЬ LOOK

Page 43: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ася киселева: «одновременно готичные и элегантные украшения, несомненно, находятся «в тренде» сегодняшней моды. Как дизайнер, я не могла этого не оценить».

Page 44: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Эстетика привилегированности и неизменно привлекательный характер эклектики – вот главные характеристики салона «Персона Lab», открывшего свои двери в марте. Глядя на эк-зотический фьюжн из элементов барокко, классицизма и минимализма, понимаешь – здесь везде царит атмосфера класса люкс. «Мне нравится тонкое, изысканное смешение стилей», – говорит Ирина Гришкевич, руководитель проекта интерьера имидж-лаборатории «Персона Lab».

роСкошь для каждоГо ДИЗАйН-ПРОЕКТ: МАСТЕРСКАя ИНТЕРьЕРА «ИН-ТОТО», АВТОРСКИй КОЛЛЕКТИВ: ИРИНА ГРИШКЕВИЧ, ЕЛЕНА БОНДАРЕВА,

АННА БУГАй, ФОТО: АРТЕМ МОИСЕЕВ, РУКОВОДИТЕЛь: ИРИНА ГРИШКЕВИЧ, РАСПОЛОЖЕНИЕ: ИРКУТСК, РОССИя

ТексТ: ИрИнА шуВАлОВА фОТО: АрТеМ МОИсееВ

PUBLIC

42

СТИЛЬ

Page 45: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

43

«Персона» изначально задумывалась как салон VIP- класса. По словам владелицы Татьяны Викторовны Тютриной, любой посетитель здесь должен чувствовать комфорт, удобство и атмосферу, свойственную заведе-нию класса люкс. Такую же задачу она поставила перед командой дизайнеров, не ограничив простор для по-лета мысли, но принимая непосредственное участие в разработке идей и подсказывая направление. «Такое решение дало свои плоды – салон выглядит парадно, с претензией. Имитирующие золото поверхности, их со-четание с черным и белым глянцем дают ту дороговиз-ну, которую хотела увидеть Татьяна», – комментирует оформление салона Ирина. Кроме создания необычного и довольно непривычного для Иркутска интерьера, перед Мастерской интерьера «Ин-Тото» стояла еще одна архиважная задача: макси-мально эффективно использовать площади, в которых нужно было разместить десять функциональных зон. И решена была эта задача на высшем уровне – чув-ство тесноты или неудобства не возникает в «Персоне» ни на минуту. «Краеугольный камень в любом проекте для нас – это эргономика. И, уже выполнив качествен-ное зонирование и продумав планировку до мелочей, мы переходим к работе с отделочными материалами: с фактурой, цветом, текстурой – пытаемся представить, каким будет интерьер по атмосфере. Уже последним этапом стало декорирование помещения, для нас оно всегда – дополнение базовой идеи, которую нужно гра-мотно подчеркнуть деталями. Так, чтобы не возникало желания что-то убрать или добавить в декоре».

Декоративная краска АСТИ ВЕЛЮР СЕРЕБРО с эффектом бархата (велюра). Это покрытие позволяет достичь эффекта «шелка» с игрой светлых и темных оттенков, меняющихся в за-висимости от угла падения света. Такая краска идеально подходит для создания дворцового интерьера, а также для оформления интерьера в классическом стиле и стиле модерн. Студия красок АКЦЕНТ

Page 46: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Первое, что встречает клиента салона «Персона», – гордость дизайнеров, незаметная с первого взгляда стеклянная стена, заменив-шая первоначальную гипсокартонную перегородку. Благодаря этой конструкции, на которую нанесен пескоструйный рисунок с ал-люзией на мотивы барокко, складывается совершенно четкое ощущение огромного свободного пространства. Следующий элемент, способный приковать к себе взгляд любого, даже самого искушенного человека, – немного напыщенное, нарочито барочное кресло увеличенных пропорций, сочетающее в себе золотой и белый цвета. Следом посетитель салона проходит в зону ресепшн, которая по праву может считаться лицом салона. Именно здесь он уже должен почувствовать себя исключительным клиентом и ощутить уют «Персоны» в полной мере.

«Одна из главных особенностей помещения – ав-томатическое высокотехнологичное и дорогосто-ящее кресло–мойка, которое раскладывается в виде кушетки. Но я уверена, что нельзя экономить на комфорте посетителя», – подчеркивает Татьяна Викторовна.

Часть фасада стойки выполнена из натурального оникса, который ди-зайнеры заказывали в Китае. Кроме того, стойка оснащена подсветкой RGB – светодиодной лентой, имеющей разные программы смены цвета и управляемой с помощью пульта дистанционного управления. Стена за спиной администратора оформлена зеркальным панно, состоящим из ромбов, края которых обработаны фацетом.Один из ключевых элементов декора, неизменно присутствующий по-всюду в салоне – лепнина из полиуретана, заказанная в компании «Элит-декор». «Мы используем такую лепнину во многих своих проектах, она практична и удобна. Стыки элементов практически незаметны, их нужно лишь зашпаклевать и покрасить – в меру легкая работа, а результат неиз-менно впечатляет», – рассказывает Ирина.В косметологической зоне салона расположено два кабинета, один из которых выполнен в фирменных цветах известной французской марки Guinot. На пол и потолок нанесена фотопечать – огромный цветок орхидеи, символ чистоты, женственности и нежности. Все цветовое решение кабинета построено непосредственно вокруг цветка, остальные детали служат лишь его обрамлением – световое окно с замысловатым узором, керамогранит на стенах, многоуровневая (точечная, закарнизная) подсветка. Главная же особенность кабинета СПА, куда мы отправляемся следом, – душ, в котором клиент, в полной мере насладившийся каким-либо обертыванием, может усилить эффект расслабления, впитав энергию натуральных камней, из которых выложен пол душевой.Парикмахерский зал продолжает эксплуатировать тему расширения про-странства с помощью зеркал – здесь дизайнеры решили использовать довольно смелый прием, расположив друг напротив друга два больших зеркала. Они создают бесконечную анфиладу отражений и вызывают ас-социацию со сказочным замком. «Клиенты, попадая к нам в салон, именно так и говорят, – комментирует Татьяна Викторовна. – У них возникает чувство, будто они попали в цар-ский дворец,из которого не хочется уходить».

СТИЛЬ PUBLIC

Page 47: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Коллекция выключателей ABB basic55 – детали, придаю-щие индивидуальность. Вся электрика в салоне –ZARYAD showroom

Page 48: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Лепной декор подчеркнуто сдержан и ограничивается изящными потолоч-ными карнизами «ЕВРОПЛАСТ» с ба-рочным рисунком. Белый цвет лепного декора «ЕВРОПЛАСТ» изящно оттеняет оттенки золота и мозаику, создает в помещении праздничное настроение. Лепной декор из полиуретана прост в монтаже и долговечен в использовании, он изготовлен с точным соблюдением технологического процесса на совре-менном оборудовании. Ассортимент лепного декора велик – от классики до хай тека и способен ответить тре-бованиям даже самого взыскательного клиента. Элит Декор

Все здесь продолжает генеральную идею создания салона VIP-класса: керамогранит, имитирующий натуральный мрамор; золото багетов и мозаики на фасаде маникюрного стола; крупные стразы Swarovski, подчеркивающие эксклюзивность индивидуально оформленных кресел для клиентов; хрустальная штора на окне – деликатный, не сразу заметный нюанс. Немаловажный элемент в оформлении этого зала – декоративная штукатурка с эффектом золочения, выбранная в компании «Акцент». Она выглядит дорого и без излишней претенциозности. Кроме того, в зависимости от освещения, она переливается, неизменно приковывая к себе взгляд.Изюминка всего проекта – VIP - кабинет, гордость хозяйки салона. Тут дизайнеры решили разбавить общее цветовое решение и ввести в оформление фиолетовый оттенок. «Мозаичная стена закругленной формы будто обнимает зону, в которой находится клиент, тут чувствуется, что это место сейчас главное, первостепенное», – рассказывает Ирина.Еще один оригинальный элемент VIP-кабинета – встроенный во внушительных размеров зеркало телевизор, который в выключенном состоянии попросту не виден. Он вторит всем остальным деталям, акцентируя внимание на клиенте, напоминая, что тут царствует личность, Персона.

PUBLIC

46

СТИЛЬ

Page 49: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

47

В прОекТе учАсТВОВАлИ:

с т у д и я к р а с о к

ул. Декабрьских Событий, 38тел.: 609-530,333-940

г. Иркутск, ул. С. Лагоды, 4/3тел.: 70-10-10www.personairk.ru

ул. 30-й Дивизии, 51тел: (3952) 27-87-87www.elit-decor.com

Туалет для посетителей выполнен в чистом стиле барокко, с намеренно пафосным настроением. «Верхнюю часть стены украшает итальянская плитка ручной работы, приобретенная в M-Studio. Она не совсем ровная, у нее не идеальная геометрия – это связано с ручной коррекцией формы на фабрике, и в этом заключается ее шарм», – говорит Ирина. Когда мы просим Ирину подытожить все сделанное, она отвечает: «я чувствую глубокое удовлетворение. Все те задачи, которые мы ставили перед собой, нам удалось выполнить».Татьяна Викторовна подчеркивает: «Этот салон открывался специально для иркутян, с учетом их потребностей в заведении такого класса. Главное, к чему мы стремились – чтобы клиенты «Персоны» могли почувствовать комфорт и качество услуг за доступную цену».

ул. К. Маркса, 40 Галерея Revoлюциятел.: 24-27-59, 24-27-60

Коллекция Orion/Pegas – эксклюзив от испанского производителя, фабрики STYLNUL. Эта коллекция с высокой точностью воспроизводит ромбовидную обивку дорогой элитной мебели. Рекомендована для оформления интерьеров ванных комнат, коридора, холлов отелей, ресторанов и пр. Идеальна для создания пре-стижных, по-королевски оформленных интерьеров. M Studio

имидж-лаборатория

ул. К. Маркса, 40Галерея Revoлюциятел.: 655-458www.zaryad.su

Page 50: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Как сказал один французский писатель, поэт, ху-дожник и кинорежиссер Жан Морис Кокто (Jean Maurice Cocteau), для одних стиль – это сложный способ говорить о простом, для других – простой способ говорить о сложном. Стиль как и форма – это язык. И каким языком говорить, каждый решает сам. Вот только речь и даже отдельные фразы одних запоминаются на годы, а слова других не вспомнить и через пять минут. Когда вещи имеют хорошую форму, то всегда за-поминаются. Автомобиль, платье, диван, мысли, музыка... Нас не учат красоте, но есть чутье и инту-итивно мы ее видим, слышим и чувствуем. Сейчас, на мой взгляд, такое спорное время, когда форма или красота если создаются, то в таких лимитиро-ванных сериях, что порой этого и не видно. Быть может, этот виток в истории проходит, заканчива-ется эпоха Eames Lounge Chair, Porsche 356, Persol 649, Flos Arco и прочих икон формы и дизайна 60-х. А внятных ответов мы все еще не слышим. Да, возможно, было особенное время, взрывное. Был колоссальный подъем во всем. Конечно, это отразилось и на искусстве, и на формах.Но что делать сейчас? Нужно стараться украшать то место и время, где мы находимся. Может не стоит слишком сложно подходить к простым ве-щам, и делать из потолка гостиной космическую одиссею. И в то же время, проектируя новое зда-ние, или, решая в какой цвет его перекрасить, чуть больше отдавать времени и души таким вопро-сам.Жить и быть в хорошей форме во всех смыслах этого определения – стоящая задача. И ведь все в наших руках.

владение языком

еВгенИйряЖеВфотограф

evgenyryazhev

На фото: Стив Маккуин (Steve McQueen) в очках Persol 714 - складной версии легендарных 649, 1962 г. Фотограф Уильям Клэкстон (William Claxton). Кресло Eames Lounge Chair, дизайн Чарльз и Рэй Имс (Charles & Ray Eames), 1956 г.

КОЛУМНИСТ

48

СТИЛЬ

Page 51: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

49

Page 52: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ГОРОД, в КОТОРОМ я жИвУ

1В нашем регионе об этом виде спорта практически ничего не известно, и мало кто им занимается. Совершенно случайно наткнулся в Интернете на

это чудо-устройство.

2Здесь все зависит от индивидуальных особенностей: физической и эмоциональной подготовки человека. Это все-таки экстремальный вид

спорта, поэтому уровень адреналина порой зашкаливает. Только представьте: напором воды вас поднимает вверх на 6-8 м, и вы — аэромэн. Для уверенного управления флайбордом достаточно 15-20 полетов по часу.

3 Вот примерный комплект оборудования. Водный мотоцикл с мощностью двигателя не менее 150 л. с. Флайборд — 180000 руб. Экипировка

(гидрокостюм, шлем, перчатки) — от 20000 руб.

4 Закажите у официального дилера флайборд, соберите хорошую компанию и отправляйтесь покорять стихию!

#SPoRt.liFe.StYleРаз уж речь зашла о хороших формах, давайте поговорим о спорте, который как ничто другое помогает нам эти формы создавать. Специально для этого номера мы нашли не-сколько необычных видов спорта: зрелищные, красивые и очень стильные. Такое ощуще-ние создается благодаря дизайнерскому снаряжению и экипировке. Узнать больше о них нам помогли увлеченные иркутяне.

1. Почему выбрали такой вид спорта?2. За какое время можно освоить?3. Стоимость экипировки и снаряжения?4. Где в Иркутске можно попробовать?

1В школе висело объявление про набор детей от 10 лет в яхт-клуб. я записался. И это определило мое хобби на всю жизнь.

2Все зависит от того, каких высот хочется достичь. Парусному спорту можно учиться всю жизнь. Если уровень «выйти под парусами и покататься» —

неделя тренировок. Если хотите участвовать в гонках — год.

3Приобретение и доведение до ума яхты 30 футов — 2 млн. руб., годовое содержание — 50-100 тыс. руб., экипировка — 25-30 тыс руб. за хороший

комплект, которого хватает на 5 лет.

4Федерация парусного спорта запустила парусную школу для взрослых. Занятия начались еще в октябре. За год планируется обучить 15 человек.

Также можно записаться на ознакомительные тренировки ко мне: по почте [email protected] или написать на фэйсбук.

яХТенный спОрТ Известный атрибут мореплавателей — «матроска» — сошла с корабля в гардеробы модников. Простая форма, удобный крой и приятное глазу сочетание цветов белоснежной морской пены и синей бездны всегда будут символом свободы духа!

ВИкТОр МАкушеВ, ДИрекТОр ООО «АркА»

флАйБОрД Отец флайборда — чемпион Франции по водным лыжам Фрэнк Запата воплотил инженерную мысль и создал высокотехнологичную доску, как из фантастических фильмов. Сегодня полет человека — это не фантастика, а реальность.

*

*спо

рт. ж

изнь

. сти

ль

ФОТО: АРХИВ УЧАСТНИКОВ

ВИкТОр черныХ, ЗАщИТнИк ХОккейнОгО клуБА «БАйкАл-ЭнергИя»

50

СТИЛЬ

Page 53: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

51

1Во времена университета я увлекся серфингом. Единственное, что меня расстраивало в этом виде спорта, — «за волной» всегда нужно

было лететь в другие страны. В 2007 году мы с другом отправились во Вьетнам покататься на серфе, волны мы там не дождались, зато увидели огромное количество людей, катающихся на кайте. Тогда я подумал, что смогу повторить это в «домашних» условиях.

2 Осваивать можно бесконечно — там, где останавливается прогресс, теряется интерес. Если говорить о времени, за которое можно

научиться запускать кайт и, управляя им, ехать, — это от 10 до 20 часов обучения в кайт-школе с инструктором при хорошем ровном ветре.

3 В комплект оборудования входят: кайт — 100000 руб. (как правило, одного кайта недостаточно, разные ветровые диапазоны

предполагают разные размеры змея), доска (лето) — от 30000 руб., лыжи или сноуборд (зимой) — от 20000 руб. Для нашего региона необходим гидрокостюм, лучше двух видов — мокрый и сухой — от 20000 руб. И если увлечение вас захватило, то готовьтесь к поездкам за границу — всегда будет хотеться оседлать ветер континентов.

4Новички приходят или от человека, который уже катается, или после поездки, где уже попробовали.

Прим. У иркутских кайтеров нет своей станции. Советуем зайти на форум angara.net и для начала познакомиться с ними там.

1Когда пять лет назад у нас появился первый пес породы сибирский хаски, стало понятно: прежней жизнь не будет никогда. Мы каждый день

выезжали в поля и лес, чтобы выгулять друга, но ему было мало. Эти собаки рождены, чтобы бежать. Начались совместные пробежки, но мы с мужем уставали быстрее, чем он. В итоге перешли на тренировки: летом в сцепке с велосипедом, зимой — в походы с лыжами. Стимул заниматься есть: в Иркутске проходят соревнования по ездовому спорту, как для любителей, с дистанцией от 1 км, так и для профи.

2Ездовой спорт хорош тем, что в нем можно начинать с ленивого бега трусцой или прогулок с детьми. И в то же время, всегда есть куда расти,

увеличивать дистанцию, менять место тренировок, ходить в походы, а, может, взять вторую или третью собаку. Для тех, кто ищет риск, — скоростные спринты по узким лесным тропам или многодневные походы по льду с холодными ночевками. Это командный вид спорта, а, значит, осваивает его не только человек, но и собака. Ездовой пес должен знать команды и признавать вас главным.

3 Как правило, на собаку тратят столько же, сколько на дополнительного члена семьи. Вольер — от 20 и до 100 тыс. руб. плюс будки. Для совместных

пробежек нужен набор: шлейка, потяг (поводок с амортизатором) и пояс (для равномерного распределения нагрузки на спину). Спортсмены уважают собачью экипировку фирмы Manmat, цена набора в среднем 4-5 тыс. руб. Лыжи и велосипед — по возможностям.

4 Своих собак в спортивной упряжке вам вряд ли кто-то даст. Для того, чтобы почувствовать себя каюром, мало прокатиться как турист, сидя на

санях (нартах), — вы должны уметь управлять упряжкой, а это опасно для новичка (собаки могут развивать скорость до 40 км/час). А вот на лыжах — пожалуйста. Есть Байкальский Центр ездового спорта, можно договориться об индивидуальных занятиях, чтобы почувствовать, что же это за спорт такой и кто на ком ездит. Календарь соревнований и фото, как это бывает: www.angara-es.ru

кАйТИнг Пожалуй, более стильный вид спорта, чем кайтинг, сложно найти. Ежегодные обновления коллекций всего оборудования стали необходимостью для кайтеров, так как они великие модники… яркий представитель кайтерской тусовки — известный всему миру миллионер Ричард Брэнсон.

юрИй сТАрчАк, ВлАДелец МАгАЗИнА QuikSiLvEr

еЗДОВОй спОрТАннА черкАшИнА, ВлАДелец сИБИрскИХ ХАскИ

Page 54: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

МАЙ-ИЮНЬ 2014

МАЙ-ИЮНЬ`2014Красивая жизнь в красивых домахКрасивая жизнь в красивых домах

ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ

МОДА НА ВСЕ НАСТОЯЩЕЕ. УСТОЙЧИВАЯ АРХИТЕКТУРА. ВЫСОКИЕ ИДЕИ. ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩИЙ ДИЗАЙН www.viessmann.ru

дом на все 100%ÇÀÃÎÐÎÄÍÛÉ

екатеринбург август-сентябрь 2014

12+

Загородный дом

на все 100% . Екатеринбург август-сентябрь 2014

МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА ЧЕГО ЖДАТЬ ОТ РЫНКА ЗАГОРОДНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

СТРОИМ ДОМ ВОРОТА НА УСАДЬБУ

ТЕХОСМОТРВЫБИРАЕМ СИСТЕМУ ОТОПЛЕНИЯ

ДОМ ПО ПРАВИЛАМСКАНДИНАВСКИЙ СТИЛЬ В ИНТЕРЬЕРЕ

скидка 10%При покупке кухни – СТОЛЕШНИЦА В ПОДАРОК*

БЕСПЛАТНАЯ СБОРКА И МОНТАЖ**Подробности в салонах Verno cucine у консультантов

ТК «На Московской горке», ул. Радищева, 55, 1 этаж, (343) 25-39-001, 8-922-726-8284 [email protected]ТЦ «Космос», пр. Космонавтов, 54, 2 этаж, (343) 28-65-418, 8-922-157-5420 vkus_kosmо@mail.ruМЦ «Эма», ул. ВИЗ-бульвар, 13, 3 этаж, 302 секция, (343) 380-26-08, 8-922-706-7673 [email protected]

www.vernokuhni.ru

êóõíè | îáåäåííûå çîíû

ПОЛЕЗНЫЕ ПОДАРКИ

ОСЕННЯЯ АКЦИЯ

ИспОльЗуйТе Все преИМущесТВА ЭлекТрОнныХ ВерсИй:

больше иллюстраций | интерактивностьаудио- и видео-ролики

все для комфортной жизни и успешной работы «СОВРЕМ

ЕННЫЙ ДОМ

И ОФИС» август-сентябрь 2014 /142/

новоекачествожизни

Екатеринбург, Малышева, 8Интерьерный центр ARCHITECTOR, 1 этажт. +7 (343) 287 48 05, www.nobilia.de

ПРАКТИЧНО * КАЧЕСТВЕННО * ТЕПЕРЬ ДОСТУПНО

4607041900069

54

32

1

август - сентябрь 2014 ЕКАТЕРИНБУРГ

РЕТРО В МОДЕЧЕРТЫ СТИЛЯ, АКТУАЛЬНЫЕ СЕГОДНЯ

Карло Дель Бьянко:«Самое главное в моей жизни – это семья»

журналы доступны на всех платформах

Page 55: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

Когда дело касается имитации форм самых разнообразных

объектов в предметах мебели, фантазия дизайнеров не имеет

границ. Вот и итальянские дизайнеры из студии AMeBE создали

для бренда Riva 1920 необычный деревянный табурет, который

не сразу можно отличить от объемной дамской сумки. Необыч-

ный предмет мебели выпилен из цельного куска кедра. Но дизайнеры от-

нюдь не призывают истреблять ценный кедр ради табуретов. Принципи-

альным моментом в использовании этого материала был тот факт, что все

деревья упали сами или были срублены в рамках программ по расчистке

лесов для лучшего роста оставшихся деревьев.

редмет

Page 56: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

54

БЫтЬ В ФОрме

Участники беседы: ЛУсине Оганисян, татьяна ПермякОва, анастасия мамаева, натаЛья рУдых, евгениЙ и ирина гришкевич, никита баженОв, ОЛьга ПавЛОва, натаЛья витвинОва

текст: ирина шУваЛОва, ФОтО: артемиЙ шеЛтУнОв

когда индивидуальные желания и предпочтения сливаются воедино с

функциональностью и модными тенденциями, они обретают единственно

возможное и правильное воплощение – идеальную для интерьера форму. журнал

«Ле табуре. иркутск» пригласил иркутских дизайнеров рассказать, что же для них

значит «форма». гостеприимной хозяйкой вечера стала Лусине Оганисян, директор

галереи брендовой мебели и предметов интерьера «OCHAGOF».

ПРЕДМЕТ TALK CLUB

Page 57: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

55

Ле табуре: Какие формы вы чаще всего используете, ра-ботая над дизайн-проектами?

Анастасия Мамаева: Каждый клиент и каждый проект сам подсказывает, что нужно для воплощения тех или иных потребностей. Для меня не существует универсального варианта, который я могла бы использовать постоянно, – каждое пространство адаптирует определенные формы исключительно под себя. В целом же, мне более близки плавные линии и отсутствие острых углов.

Наталья Рудых: Я любитель простых форм и уверена, что прямоугольник, круг или квадрат не могут быть некрасивыми – они априори просты и не могут быть спорными. Даже за пределами России, в странах восточного мира, где очень любят классику, помпезность и лепнину, архитектурные планы отличаются простотой и легкостью понимания.

Евгений Гришкевич: Как у музыканта не может быть любимой ноты, так и у дизайнеров зачастую нет любимого цвета или формы. Все это - механизмы и инструменты передачи нужного настроения, эмоции, пожелания заказчика. В целом на рынке сейчас намечается кризис поиска идей, не хватает чего-то нового, прорывного. Если говорить конкретно для меня, то мне ближе бионические, растительные мотивы – все, что связано с природой, производит на меня максимальное впечатление.

Лусине Оганисян: Если говорить о нашей галерее мебели, то у нас представлены классические и современные коллекции. В классических формах, на мой взгляд, невозможно уйти от дворцовой классики, от барокко и рококо. Что касается современного стиля, то мы стараемся привозить вещи, способные удовлетворить потребности любого нашего гостя: как плавные линии и правильные геометрические формы, так и фантазийные, с которыми нравится работать профессионалам. Мы ориентируемся на то, что будет более запоминающимся, привлекающим внимание клиента к той или иной фабрике, поэтому не боимся представлять неоднозначные и экстремальные вещи.

Никита Баженов: Когда мы создаем интерьер, мы всегда начинаем работу с проработки функционала. В пространстве – будь оно личным или общественным – должно быть максимум комфорта. И всегда должно оставаться место для чего-то бесполезного, но красивого – картины, скульптуры, имитации природных мотивов. Форма при этом может быть какой угодно, главное, чтобы результат радовал глаз.

Ирина Гришкевич: Дизайн интерьера имеет свою параллель с фешн-индустрией, в нем модные веяния так же сменяют друг друга, хотя и не с такой скоростью. Мы живем в замечательное время, сегодня можно смешивать все что угодно без малейшей опаски – вопрос только во вкусе и чувстве меры. Всегда незыблема классика, стандарты которой модным влияниям не подвержены. И при этом качественные миксы на ее основе могут быть просто потрясающими.

Евгений и Ирина Гришкевич, руководители Мастерской интерьера «Ин-Тото»

Никита Баженов,ведущий дизайнер дизайн-студии «Резеда»

Татьяна Пермякова: Чаще я использую сочетание круглых геометрических форм с прямоугольными, либо сочетание простых форм со сложными, т.к. подобная компоновка делает дизайн помещения интересным и более комфортным для людей с разным характером. Сочетание противоположного в одном проекте позволяет на контрасте, более ярко ценить ту или иную форму.

Page 58: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

56

Ле табуре: Когда вы рабо-таете над ин-терьером, что первично – фор-ма или содержа-ние? Насколько для вас взаи-мосвязаны два этих понятия?

Евгений Гришкевич: Конечная цель дизайна – превратить функцию в красоту. Если человек покупает красивое, но неудобное кресло – или наоборот, – то это неправильное решение. Основная задача дизайна – находить такие решения, которые в каждом конкретном случае будут удовлетворять и функциональные, и эстетические потребности.

Ирина Гришкевич: Вещь, у которой есть функция, не может быть некрасивой. Функциональная вещь, не имеющая красивого воплощения, – это вне плоскости дизайна, это механизм. В идеале это должно совпадать – а в каком стиле это будет воплощено, уже другой вопрос. Некрасивый дизайн – это оксюморон. Если же говорить о таких вещах, как планировка, то тут, конечно, для меня на первый план выходит эргономика.

Наталья Рудых: Если раньше я, прежде всего, акцентировала внимание на красоте и стиле, то после работы над собственной квартирой мои приоритеты несколько поменялись. Теперь я не делаю выбора между «красиво» и «удобно» – и эта тенденция заметна сейчас во всем. Взять хотя бы кухни, давно переставшие быть просто гарнитуром, – это давно ставшая самостоятельной, очень функциональной и красивой зона.

Ольга Павлова: Если мы работаем над дизайном жилого пространства, то, конечно, на первый план выходят вопросы удобства. Но при этом в интерьере могут быть задействованы детали, используемые как акцент, но не несущие в себе серьезного функционала.

Татьяна Пермякова: Когда я работаю над проектом, для меня первична Идея. Она «диктует» Форму, которую наполняют заказчик и дизайнер – Содержанием. Эти понятия неразделимы.

Анастасия Мамаева: Мне трудно разделить эти понятия, они являются важными составляющими любого проекта и «работают заодно». Это взаимодополняющие вещи, а не взаимозаменяющие. Но для меня содержание, возможно, несколько важнее. Под содержанием я понимаю атмосферу, дизайнерскую задумку и ее воплощение в реальность (которую, конечно, без «формы» не создашь, именно форма несет содержание). Чаще всего я работаю в эклектичном стиле и люблю смешивать различные формы, фактуры, текстуры, цвета стили воедино. Давать привычным вещам новое прочтение возможно, изменяя форму, но не содержание, например.

Лусине Оганисян: Для нас вопрос выбора между красотой и удобством не возникает никогда. Сегодня фабрики развиваются настолько интенсивно, а технологии находятся на таком уровне, что эти два параметра с легкостью совмещаемы – в противном случае произведенная вещь попросту не будет пользоваться спросом. Конечно, бывают отхождения – но касаются они исключительно предметов декора.

Ольга Павлова,архитектор-дизайнер, руководитель проект-ной мастерской «ДомА»

Наталья Витвинова,помощник руководителя проектной мастер-ской «ДомА»

Лусине Оганисян, директор галереи брендовой медели «OCHAGOF»

Наталья Рудых, дизайнер интерьеров

ПРЕДМЕТ TALK CLUB

Page 59: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

57

Ле табуре: Какие формы актуальны в мире и популярны среди ваших клиен-тов?

Наталья Рудых: Десять лет назад у меня не было клиентов, заинтересованных в поездках на международные выставки дизайна. Сегодня же они настолько сильно выросли в своих предпочтениях и знаниях, что посещают их регулярно и просят не просто форм, а таких решений, которые будут отличать их интерьер от любого другого. На передний план выходит то, что доставляет эмоциональное и эстетическое удовольствие, – например, популярные сегодня вещи в стиле 50-60-х годов. Кроме того, наблюдается тенденция переосмысления существующих форм, редизайна и совершенствования.

Ирина Гришкевич: На дизайн очень сильно влияют современные технологии, появление новых материалов – взять хотя бы искусственный камень, до создания которого было невозможно сделать сложные перетекающие параметрические формы без видимых стыков. Современные материалы и их производство, технологии диктуют свое слово, и уже от него отталкивается дизайн. Любое такое новшество будоражит творчество дизайнеров, дает толчок их работе. Кроме того, интернет открыл границы всего мира, не нужно отправляться в другую страну, чтобы быть на пике тенденций – достаточно просмотреть актуальные дизайнерские блоги. В них сегодня, кстати, очень часто встречается такой тренд, как гигантизм.

Ольга Павлова: Можно сказать, что форма мебели на сегодняшний день практически не меняется, она в большей степени упрощается (если не говорить о классике). На первый план выходит работа с материалами. Новые удивительные ткани, потрясающая обработка кожи, нанопокрытия, позволяющие поверхностям прожить дольше. Механизмы и умная электроника, которые повышают качество жизни потребителя. Все производители стремятся удивить клиентов, внести в каждую новую коллекцию прогресс и движение вперед.

Лусине Оганисян: Не так давно я вернулась с выставки «I Saloni WorldWide Moscow 2014». Точно могу сказать, что на ней не было представлено ничего супернового с точки зрения форм – но зато появилось множество новых материалов, тканей, отделок. Огромное количество комфортных кож, много нубуки, дворцовой классики, золота и серебра. Очень многие фабрики перешли на работу с корнем дерева, который особенно эффектно смотрится под прозрачным лаком, не скрывающим историю его жизни, и словно возвращает человека к природным истокам. Все фабрики стремятся вперед, и каждая развивает свою «визитную карточку» – будь то ручная резьба, широкий спектр покрасок или новая технология гнутья материлов.

Татьяна Пермякова: Есть именитые бренды, которые предлагают нам только «камень и дерево» – простые природные формы, есть и помпезная классика.. Тот и иной бренд для меня актуален. А клиент выбирает «что-нибудь эдакое», что может себе позволить.

Анастасия Мамаева: Я не опираюсь на моду, я опираюсь, скорее, на ощущения, отношения с клиентом. Нужно «услышать» своего заказчика, чтобы подобрать то, что нужно именно ему. Все индивидуально.Сейчас то время, когда можно «играть» с любыми формами, трансформировать их под свое понимание и видение и создавать нечто оригинальное, СВОЕ.

Галерея мебели «OCHAGOF»Иркутск, ул. Дальневосточная, 21

тел.: [email protected]

www.atlas.ochagof.ru www.ochagof.ru

Анастасия Мамаева,дизайнер интерьеров, стилист

Татьяна Пермякова,художник-дизайнергалереи брендовой мебели «OCHAGOF».

Page 60: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

58

ГОВОРЯЩАЯ ФОРМА дизайнеры в буквальном смысле вкладывают сердце и душу в свои

творения, так что лампы, кресла и абажуры обретают вполне конкретные и

узнаваемые, подчас парадоксальные черты и начинают жить собственной

непредсказуемой жизнью. стратегии и подходы могут бесконечно

варьироваться: кто-то ограничивается интеллигентными полунамеками,

кто-то – впадает в искус натурализма, но чем смелее создатель, тем

красноречивее оказывается результат.

ПРЕДМЕТ TABEL

Page 61: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

59

ХРуПкОЕ сЕРДцЕНет ничего более вдохновляющего, чем красота и сложность человеческого сердца, решил Кристиан Виванко (Christian Vivanco) и разработал оригинальную дизайн-реплику этого незаменимого органа. При всем анатомическом правдоподобии представленный дизайнером керамический сосуд Corazón coraza – это чистой воды поэзия, сочетание простоты и изящества. Неслучайно, наверное, вдохновляющим импульсом для Виванко, как указывает он сам, послужили стихотворные стройки уругвайского поэта Марио Бенедетти.

christianvivanco.com

Page 62: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

60

ПРЕДМЕТ

ДвОйНАя жИзНь ЧЕБуРАшкИПока японский мультипликационный Чебурашка переживает нешуточную прокатную драму, интернациональный дуэт дизайнеров – Лука Никетто (Luca Nichetto) и Лера Моисеева – решил увековечить его в наборе керамической посуды. Большая миска, предназначенная для весомой обеденной порции, миски поменьше и разливные ложки складываются в узнаваемый лопоухий образ. Каждая деталь этого трогательного сheburashka-конструктора строго продумана: крышка может одновременно служить тарелкой, а ее ручки – еще и удобные крючки для ложек. Главную же интригу заключают в себе линии-царапины, испещряющие поверхность изделий и напоминающие рыболовные сети. Создатели набора поясняют, что в стародавние времена на Руси «чебурашками», оказывается, называли поплавки.

lucanichetto.com

Page 63: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

кОРОЛЕвскАя ПАРТИяНи один обзор не обходится без упоминания очередных новинок от плодовитых японцев из студии Nendo. К 250-летию бренда Baccarat Nendo выпустили уникальную коллекцию шахмат ручной работы, где роль фигур выполняют бокалы из прозрачного хрусталя и темно-синего стекла. Все 32 фигуры, каждая из которых – вольная импровизация на тему классической формы бокала, разыгрывают королевскую партию на сверкающей стеклянной доске. Коллекция вышла ограниченной серией, что лишний раз подчеркнуло элитарный характер винопития, шахмат и, разумеется, хрупкой продукции легендарной французской марки.

nendo.jp

Page 64: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

62

ПРЕДМЕТ

зНАкОМый ОБРАзЛюбители поп-арт объектов наверняка оценят оригинальное зеркало Eye-Eye, спроектированное Лапо Элканном (Lapo Elkann) для компании Meritalia. Выполненное в виде очков, с рамой-оправой и линзами – зеркальными поверхностями, оно повторяет культовую модель солнечных очков Italia Independent 090. Присутствие сразу двух зеркал – это ли не повод порассуждать про нарциссизм создателя и неукротимое желание глядеть в себя «как в зеркало, до головокружения», но, кажется, это просто удачная шутка, способная разрядить обстановку, комнатную – в том числе.

lapoelkann.com

Page 65: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

63

*про

дукц

ия м

арки

Mis

En D

emeu

re p

aris

interiorСтудия интерьера

Page 66: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

64

ПРЕДМЕТ

ТРуБА зОвЕТТелефон, как и модные очки, еще один дизайн-фетиш, особенно если речь идет о «винтажном» проводном телефоне. Именно в форме классической телефонной трубки выполнено кресло FirstCall. Впрочем, его создатель, голландский дизайнер Рууд ван Виер (Ruud Van de Wier), вложил в свой концепт вполне утилитарный смысл: специфическая конструкция кресла и использование звукопоглощающей обивки превращают его в удобную переговорную кабинку. Воспользовавшись собственным мобильным устройством, вы можете в спокойной и уединенной обстановке пообщаться с собеседником.

ruwinterieurarchitectuur.nl

TABEL

Page 67: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

65

Page 68: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

66

ПРЕДМЕТ

вДОХНОвЕНИЕ ПО кАЛЕНДАРюСтеллажи April, May и June, спроектированные Джино Каролло (Gino Carollo) – пример формотворчества особого рода. Каркасные конструкции, выполненные из металла, визуализируют, по мысли дизайнера, три самых романтичных месяца, однако расшифровать эти глубокомысленные метафоры не так-то просто. Бутылки, флаконы, печные конструкции – гадать можно сколько угодно… Но, похоже, здесь бы не разобрался и сам дедушка Фрейд.

bonaldo.it

TABEL

Page 69: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

67

Ирку тск: «Евразия», ул. Ленина, 6, тел: (3952) 342-194 «Подарки», ул. Ленина, 6, тел.: (3952) 333-514 «торговый центр», ул. Коммунистическая, 65А, тел.: (3952) 706-203 «Подарки на сергеева», ул. Сергеева,3/3, тел. (3952) 485-220 тЦ «универсал» (Фортуна), ул. Окт. Революции, 1, тел.: (3952) 485-981

АнгАрск: Магазин «Заря», 10 м/р-н, д. 37, тел: (3955) 686-216 тЦ «Фестиваль», 192-й квартал, 12, пав. 8, тел. (3955) 66-10-50

без церемонийкак создать атмосферу любимой кофейни дома? рецепт прост: хорошее настроение, вкусный кофе или чай и красивая чашечка!

Page 70: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ул. Байкальская, 251 Б (на кольце), тел.: 99-77-00

Page 71: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

ул. К.Маркса, 40, второй уровень, тел.: 629-100

диваны шкафы гостиные кухни

приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

любая мебель на заказ по индивидуальным проектам

Page 72: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

70

ПРЕДМЕТ ЗНАЙ НАШИХ

ДЕНИС ДОРОШЕНКОдизайнер – модельерродился в 1976 г.Образование: агти; специальность – менеджер экономист.Лаборатория мод в.Зайцева; модельер.выпустил 3 коллекции. был портным в команде таких дизайнеров как м. Цыгаль, и. чапурин.имеет действующий салон – ателье DO. так же с модельным рядом дизайнера можно познакомиться в бутиках иркутска, либо в on-line версии.

«Все начинается с «ноты DO»… Качество,

главное составляющее моей работы - ткань,

крой, руки. Я занимаюсь тем, что умею

делать. В первую очередь это должно

радовать мой глаз, во вторую – окружающих,

создавать актуальное на все времена.

В этом и заключается для меня дизайн».

денис дорошенко

коллекция 2011-2012 гг.

коллекция 2013 гколлекция 2013 г.

ЗНАЙ НАШИХ

Page 73: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

71

Подаркидля дорогих

людей

www.replica.irk.ruул. К. Маркса, 40, тел.: 796-795

Page 74: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

72

ПРЕДМЕТ

AMAZING!известно всем, что сложно удивить дизайнера. но мы рискнули спросить, какие формы произвели на них впечатление.

Никита БажеНов

Поговорка гласит: «всё новое – это хорошо забытое старое». так и тенденции в мире дизайна цикличны. совсем недавно мы наблюдали ренессанс 80-х, а теперь к нам возвращаются яркие 70-е. Одной из отличительных черт дизайна интерьера в стиле 70-х – является ковёр! в то время он был чем-то уни-версальным и встретить его можно было где угодно: на полу, на стене, и даже на диване. Пока эта тенденция только набира-ет силу, и ковёр снова стал модным аксессуаром пола, но кто знает , чем это закончится….

оксаНа ГумеНюк

яркое впечатление этой осени – форма и цвета опавших листьев дуба, осины, ясеня, каштана под ногами. архитек-тура, роспись стен и потолков храмов уникального музея-заповедника коло-менское. Очень простой иконостас – бе-лый с золотом и живописными вставка-ми икон. Полуциркульные окна, сочные нависающие карнизы, вырезы стен, ку-пола. Фантазия моментально интегри-ровала это в осенне-зимнюю коллек-цию одежды: шуршащая тафта, мягкая шерсть, сочетания цветов и фактур. Ла-коничная строгость и величие. Острота контраста настоящего и прошлого. Эсте-тика, выверенная временем.

меня поразили художественные интерпретации Фаига ахмеда (Faig Ahmad). Поп-арт, граффити и даже глитч эффект аккурат-но вплетаются в традиционные орнаменты азербайджанских ковров и создают что-то новое, эмоциональное и с долей иро-нии.

ольГа Палихова

на выставке Design and décor 2014 в санкт–Петербурге мне запомнилась продукция компании «CENTERSVET.RU». При первом же взгляде на све-тильники можно отметить – они соз-даны с идеальным соотношением ин-женерных расчетов и художественной интуиции! современные технологии позволили создать тонкую металли-ческую конструкцию, заключившую в себе источник света. настенный све-тильник BRASHKA – прямоугольный лист металла с обтекаемыми форма-ми словно сворачивается от порывов ветра. возможность окрашивания све-тильника в цвет стен поможет создать различные эффекты и формы в инте-рьере.

*

*Уди

вите

льны

й

Page 75: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

73

ДЕРЕВЯННЫЕ ОБОИ «WOOD WALLPAPER» новый шаг в декоративной отделке внутренней архитектурной среды

ПРЕИМущЕсТвА:

1. Большой выбор профиля, подходящего именно к вашему стилю интерьера2. Влажность до 82%. Стабильное поведение изделия во внутренней архитектурной среде3. Экологичность материала4. Возможность использовать различные лакокрасочные покрытия 5. Все виды профилей прекрасно стыкуются между собой, что позволяет увеличить варианты раскладок.6. Простота монтажа/демонтажа.

евГеНий Гришкевич

вопрос о форме является крае-угольным камнем в восприятии пространства. Пример, который меня впечатлил за последнее время, это холл здания библио-течно-учебного центра Экономи-

небо всегда завораживает и манит своим непостоянным разнообразием. вспомните себя в детстве… я очень любила валяться на траве смотреть на облака, они чем-то напоминают наши мысли и чувства, плывут, бегут, ле-тят. архитектура, дизайн и природа, как мы знаем, всегда взаимосвязаны, и удивительно эту связь выразили архитекторы австралии. Они создали дом-Облако!!! главной особенностью этой постройки является дизайн, выпол-ненный в форме облака. Закругленные стены дома, декорированные дере-вянными панелями, мягко обрамляют проcтранство. дом-Облако является новым небольшим дополнением к зданию с двойным фасадом, времен ко-роля Эдуарда. на протяжении столетия его постоянно дополняли и моди-фицировали. Фасад со стороны улицы остался прежним, так как клиенты хотели проявить уважение к вековым постройкам и не нарушать внешнюю архитектуру улицы.

ческого университета в вене (Library & Learning Center, студия Zaha Hadid Architecture из гамбурга), интерьер здания и архитектура производят впе-чатление некоего предсказания будущего. Первая фраза, которую невольно произносишь, оказавшись внутри здания, цитата из фильма «добро пожало-вать на Энтерпрайз». За счет чего происходит такое воздействие? безуслов-но, за счет формы. Причем, понятной формы, такой, которую наша психика, воспитанная современным визуальным рядом, готова воспринимать. в этом здании была использована мечта человека о будущем, наша тяга к межпла-нетным путешествиям и космическим одиссеям. Она рождает желание пока эскизно, но весьма масштабно создавать прообразы этого будущего. так же, как когда-то человек мечтал о полете, рисуя крылья и создавая прототипы планера. . и, замечу, функции этого пространства как нельзя лучше подходят для того, чтобы будущие поколения перевели этот эскиз в реальный косми-ческий корабль.

Наталья садовская ( вороНцова)

Облака – это пространство, которое нельзя потрогать, но можно увидеть. главная их особенность – не повторяющиеся формы, динамика и постоян-ное присутствие в этом мире.

http://www.mullicanflooring.com/

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ИРКУТСКЕ ПАРКЕТА ИЗ США

Презентация материалов 12 ноября в 19.00

в Gentleman’s House BarbershopПриглашение можно получить, предварительно

связавшись по телефону +79025601351

Высокий стиль и качество

Высокие экологические принципы

*Уди

вите

льны

й

Page 76: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

74

в хорошей форме. Это определение, безуслов-но, вызывает восхищение, уважение и вполне чёткие ассоциации в сознании. хорошая форма привлекает нас, заставляет пристально рассма-тривать, осязать и желать её. хорошая форма – это и современно, и вне времени, это кодовая информация, которую мы считываем, ищем, хо-тим быть рядом или быть в ней.всем известный дизайнер Verner Panton в 1960 году придумал стул – Panton Chair. Знаменитый стул хх века. единицы могут придумать дизайн с чистого ли-ста. все остальные просто пережёвывают ста-рое. да, можно заметить, что одна и та же идея приходит к двум людям в одно или разное вре-мя, но после того, как в 1967 году Verner начал производство своего стула, он вдохновил мно-гих дизайнеров, и это происходит по сей день. Эмели вуарен, джерси сеймур, Петер якубик, Фабио новембер и ещё некоторые – все они интерпретируют идею Verner. компания Vitra в честь юбилея знаменитого стула «извращалась» над ним как могла.. . Он был прозрачным, плетё-ным, деревянным и даже из воска. (благо ей это можно, она штампует его с 1999 года.)а настоящий Panton Chair делается из единого листа пластика и является сегодня иконой со-временного дизайна. Этот предмет с 1960 года вне времени, и поэтому можно с уверенностью сказать, что он в хорошей форме.

В хОРОШЕй ФОРМЕ

СЕРгЕй ШЕРгИНдизайнер

shergindesign

ПРЕДМЕТ колумНИст

1. Вдохновение-12. Вдохновение-2

3. Panton Chair (стул Panton)

1

2 3

Page 77: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

пространство

в хорошей форме следует содержать не

только свой дом, свое тело, но и интел-

лект. новый магазин Cultura в сан-паулу

предоставляет такую возможность. совме-

стить полезное с приятным здесь можно,

проведя время за чтением книг в стильном

интерьере.

«Книжный магазин как место встречи» –

именно это стало основной концепцией но-

вого архитектурного проекта от разработ-

чиков Studio MK27 (Marcio Kogan, Diana

Radomysler, Luciana Antunes, Marcio

Tanaka, Mariana Ruzante).

просторное помещение площа-

дью в 2500 квадратных мет-

ров позволяет посетителям не только при-

обрести книги, но и отдохнуть, пообщаться

с друзьями, выпить кофе. в этом магази-

не оборудованы специальные места для от-

дыха, огромные скамьи-лестницы, ведущие

к полкам, уютные кресла, в которых так и

хочется устроиться с какой-нибудь инте-

ресной книгой, и даже конференц-зал.

в обычном книжном магазине нельзя по-

читать книгу, в библиотеке – невозможно

приобрести ее в постоянное пользование, а

в книжном магазине Cultura можно сделать

и то, и другое.

Page 78: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

76

пространство

ART-конкистаАрхитектурная и художественная практика сегодня дают нам немало приме-ров творческой экспансии, когда традиционная форма наполняется новым содержанием и начиняется новыми смыслами. Заброшенные фабрики пре-вращаются в музеи и театры, соборы становятся библиотеками – цивилизация зрелищ отвоевывает у времени все новые пространства. Случается и так, что некоторые объекты на этом театре военных действий переходят из рук в руки, и присутствие арт-захватчиков оказывается лишь недолгим эпизодом.

За нитью ариадны

Лабиринт – искусство, подрастерявшее популярность последние лет ...дцать. А ведь сколько историй и преданий свя-зано с этим дьявольским изобретением человеческого разума: от героических деяний Тесея в Кносском дворце до приключений в Хэмптон-Кортском лабиринте знаменитой троицы джентльменов, не считая собаки. И лишь энтузиазм американских подданных не дает погибнуть жанру окончательно. Оказывается, в США можно обнаружить множество лабиринтов, устроенных на кукурузных полях. Теперь же начинания фермеров поддержали и профессиональные архи-текторы, представляющие бюро BIG. Лабиринт из фанерных стен общей площадью 18 м2 возвели в центральном атри-уме Национального музея строительства в Вашингтоне. Инсталляция анонсирует предстоящую грандиозную выставку, попутно вовлекая посетителей в увлекательный аттракцион. Вопреки законам жанра, призванным морочить голову, стены этого лабиринта уменьшаются в высоту по мере продвижения к центру, так что выбраться из него не представля-ет проблемы.

big.dk

Page 79: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

7777

деликатное поручение

Свежая работа голландской студии i29 – пример грамотной и деликатной архинтервенции. Задача, по-ставленная заказчиками из Музея фотографии Foam и издательства Frame Publishers, заключалась в превращении роскошного колонного зала культурного центра Felix Meritis в современный и стильный дизайн-бутик, пристанище художников и фотографов и место проведения всевозможных ивентов из мира искусства, моды, журналистики… Архитекторы справедливо рассудили, что помпезный интерьер 18 века с уникальными деревянными колоннами, резным декором и переплетами высоких окон нуж-дается лишь в точечной аранжировке и акцентированных деталях. Направление мысли было подсказа-но названием бутика – Frame Store, стремящегося стать зеркалом в мир актуальных течений и событий. Зеркальные конструкции, которые служат витринами и примерочными кабинками, умножили и усилили эффект, производимый торжественной обстановкой. Завершающим штрихом стали словно бы парящие в воздухе манекены и невероятные pop-art скульптуры.

i29.nl

Page 80: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

78

белым

ПРОСТРАНСТВО

UndergroUnd

Архитектор Карло Бальяни (Сarlo Bagliani) разместил офис свое-го бюро в комфортабельном подземном гроте – решение, столь же логичное, сколь и эксцентричное. За подходящим объектом дело не стало. В послужном списке Бальяни уже значилось про-ектирование подземного гаража в Генуе, превращенного впо-следствии в художественную галерею. После очередной переза-грузки здание, состоящее из двух объемов – одного, практически полностью врытого в землю, и второго, частично выходящего на поверхность, обрело более дружелюбный дизайн. В стенах по-явились застекленные проемы, а гаражная рампа с наклонной площадкой для въезда машин превратилась в приемную офиса. Для меблировки минималистичных помещений был приглашен коллега Бальяни – дизайнер  Антонио Нореро (Antonio Norero).

carlobagliani.it

Page 81: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

7979

Цветочный ураган

Двухметровые цветочные воронки зависли над голо-вами посетителей обувного магазина Melissa в Нью-Йорке. Ответственность за разгул стихии взяла на себя дизайн-студия Softlab, приурочившая необыч-ное нововведение к запуску очередной коллекции бренда – We are flowers (мы цветы). Для реализации замысла потребовалось соорудить сетчатую основу, на которую были укреплены 20 тысяч акриловых цветков. Ажурная и колеблющаяся структура улавли-вает и рассеивает солнечные лучи, разбегающиеся сотнями вибрирующих бликов и рефлексов.

softlabnyc.com

Page 82: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

80

пространство

о, пантеон!

Парижский Пантеон стал ареной для грандиозного проекта Inside Out художника-стритартиста, скрывающего-ся под псевдонимом JR. Сегодня усыпальница выдающихся французских граждан переживает масштабную ре-конструкцию и частично скрыта строительными лесами и слоями защитной пленки. Это обстоятельство и стало поводом для создания временной фотофрески, украсившей барабан купола, а также внутренние своды и стены величественного памятника. Герои «фрески» – обычные люди, пожелавшие оставить свой след в истории и за-печатлевшие себя в специальной фотобудке, которая путешествует по улицам Парижа на борту фургона с лого-типом акции.

au-pantheon.fr

Page 83: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

8181

www.facebook.com/pages/ eurasian-Prize/558647247550532

www.vk.com/eurasian_prize

По инициативе Издательского дома ЮНИВЕР ПРЕССЖурнала ЛЕТАБУРЕ

При участии Министерства строительства и инфраструк-туры Свердловской области

Главного Управления архитектуры, градо-строительства и регулирования земельных отношений Администрации г. Екатеринбурга

организационные ПартнерыОбщественная палата СОСтудия дизайна GRAFFOНП «ИННОПОРТ»УралГАХАСоюз архитекторов России

организаторОбщественная организация «Организация содействия культурно-му развитию Свердловской области»

новый СеЗон 2014 | 2015

открыт прием работ

Page 84: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

82

пространство

пеноплаСтовые вихри

Снежные метели летом не становятся чем-то невероятным для наших сограждан. Вот и жители благополучной в клима-тическом смысле Швейцарии не прочь пережить погодный экстрим, только для этого приходится пускать в ход венти-ляторы и пенопласт. Так и поступил художник Zimoun, смонтировавший в окнах Музея искусств в Лугано неожиданную инсталляцию. Под действием 36 вентиляторов пенопластовые хлопья летают и кружатся, придавая зданию музея совер-шенно сюрреалистический облик.

zimoun.net

Page 85: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

8383

нитяные иСтории

Сияние церковных витражей, символизирующих небесное свечение, вдохновили художницу Анну Паттерсон (Anne Patterson) на дальнейшее развитие идеи. Проект Graced with Light был реализован минувшей зимой в Кафедральном соборе Сан-Франциско и представлял собой композицию из тысячи атласных лент, которые спускаются со сводов вниз, в молитвенную залу – словно бы одно из зримых подтверждений эманации, снисхождения божественной благодати. Созданию инсталляции предшествовали опыты с уменьшенной моделью храма и нитками му-лине – в полном соответствии со знаменитой формулой Анны Андреевны: «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи…»

annepatterson.com

Page 86: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

84

пространство

ДИЗАЙН-ПРОЕКТ: НАТАЛЬЯ КИСЕЛЕВА РАСПОЛОЖЕНИЕ: ИРКУТСК, РОССИЯ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ: СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ «НЕОПОЛИЯ»

текСт: ирина Шувалова фото: артём моиСеев

Диван итальянского производителя мягкой мебели MaxDivani. Для обтяжки применена бычья кожа специальной толщины, которая не деформируется со временем, очень практична в уходе. Ателье мебели KAMEA exlusive

PRIVAT

Чистота равновесия

В том, что белый цвет не зря считается символом чистоты, мы в очеред-ной раз убедились, открыв двери этой квартиры. Здесь хочется ни о чем не думать, наслаждаться тишиной, светом и атмосферой бесконечного покоя, которой пронизан каждый уголок этого дома.

Page 87: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

8585

«Мы с Галиной ранее уже сделали несколько совместных интерьеров, и в результате каждый раз это было новое, проду-манное, комфортное пространство. Так и здесь – у владелицы было конкретное понимание того, что это не временное при-станище, а – дом на годы вперед. Это определило задачу – создать легкий и серьезный одновременно интерьер, взяв за основу классические каноны, – говорит Наталья Киселева. – Поиск окончательного варианта занял немало времени, ведь для меня в любом проекте очень важно почувствовать заказчика, его настроения, мироощущения, понять его темп и образ жизни, так, чтобы в итоге человека окружали только удобные, эмоционально приятные вещи и решения. Мы постарались совместить в этом пространстве благородство и достоинство классики в разных ее стилистических направлениях сквозь призму сегодняшнего дня». Планировку пришлось полностью менять: переносить стены, объединять балкон, максимально использовать все создающи-еся закутки, в разы увеличивающие функциональность гардеробной и зон хранения. Строительные и отделочные работы Наталья без тени сомнения решила доверить компании «Неополия». Полное взаимопонимание, неизменное качество, бес-страшие перед экспериментами и новизной, надежность – именно так дизайнер характеризует компанию, сотрудничество с которой длится уже много лет. Гостиную, объединенную с кухней, пожалуй, можно назвать самой динамичной зоной. Здесь все создано для отдыха и обще-ния. Для уединения – великолепное барочное по своей стилистике кресло, дополненное изящными журнальными столи-ками.

Для шумной компании – комфортный диван MaxDivani, который, при своих габаритах, не загромождает пространство, а придает ему легкости. В зоне обеденной группы главную роль играет люстра с лепным флористиче-ским орнаментом. Именно она создает ощу-щение теплого летнего вечера с пледом и кружкой ароматного чая где-то за городом. Появление барной стойки было обуслов-лено лишь необходимостью зонирования пространства, но жизненный темп внес свои коррективы. Сегодня это одно из самых вос-требованных мест в комнате для отдыха и работы. Кухня, оснащенная всем необходи-мым в современной жизни, преднамеренно стоит на втором плане, сливаясь с «шелком» декоративного покрытия Animamundi. Ба-рочная резьба каминного зеркала и блеск хрусталя светильников подчеркнуты бла-городной формой багетов Orac (МStudio). И все это противостояние белого и черно-го цвета наполняет пространство гостиной флером женственности, долей благородства и изысканности.

Page 88: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

86

пространство

Практически на все стены нанесена штукатурка от Студии красок «Акцент». Чтобы подчеркнуть изысканность гостиной, была использована нежная, воз-душная и легкая фактура краски Animamundi, в состав которой входит нату-ральный перламутр. В кабинет и коридор взята экологичная известковая шту-катурка Marmorino KS. По словам Натальи Киселевой, замшевый эффект стен, который удалось получить в результате многодневных поисков, выглядит бла-городным, глубоким, успокаивающим.

ANIMAMUNDI (Анимамунди) – универ-сальный тонкослойный декоративный материал с эффектом матового жемчужного отлива, в котором сочетаются утонченная металли-зированная основа и шелковистый эффект. На поверхности создаются мягкие и нежные пере-ливы перламутра.Студия красок АКЦЕНТ

PRIVAT

Page 89: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

8787

Изначально предполагалось, что в кабинете Галина будет только рабо-тать. Но в процессе создания проекта была поставлена задача – разме-стить здесь и зону гостевой. Этому способствует небольшой диван Zegna MaxDivani, выдержанный в сдержанном классическом стиле. Ориенти-ром настроения кабинета была колониальная Англия: абажуры, плотные ткани с восточным орнаментом, сочетание классических и этнических элементов декора. Немаловажную роль сыграло и кресло, на поиски которого ушло много времени. Форма подлокотников кресла, обивка, деревянная отделка ножек дополняют задуманный образ комнаты. За счет всех элементов оформления получилось особенное, «активное» помещение.

Декоративная штукатурка MARMORINO KS (Марморино КС) дает возможность получения эсте-тичного затуманенного вида поверх-ности с имитацией мрамора, рельеф-ного травертина или полированного камня. Студия красок АКЦЕНТ

В основу интерьера кабинета легла вставка из обоев фабрики Thibaut, коллекция Geometric Resource, мотив которой был перенесен дизай-нером и в текстиль. МStudio

Page 90: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

88

пространство

Спальня должна была стать – и стала – зо-ной абсолютного комфорта. Во-первых, это восточная сторона квартиры, поэтому с утра комната залита светом. Она лишена верхне-го освещения для ощущения мягкости про-странства. В вечернее время свет подсветок отражается в зеркальной раздвижной стене AIR, которая отделяет пространство спальни от гардеробной комнаты. Это единствен-ная территория в квартире, на стенах кото-рой наклеены обои фабрики York (MStudio), имитирующие старинные стены, дающие ощущение тепла и будуарности. Благородные, приглушенного оттенка, с бо-гатой фактурой, они стали идеальным де-кораторским решением для этой зоны. Еще больше подчеркивает это настроение кро-вать Air MaxDivani с кожаным изголовьем в технике «капитоне».

Свою коллекцию обоев 18 Karat фабрики York дизайнер Рональд Реддинг характеризует как ро-скошное, неоднозначное, сияющее и одновременно элегантное и ясное решение для помещений любого типа. MStudio

ПРОСТРАНСТВО PRIVAT

Page 91: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

8989

А изысканные туалетный столик и прикроватные тумбы, све-тильники привносят в атмосферу комнаты света и легкости. «Зеркальная отделка стены состоит из четырех зеркал, два из которых представляют собой подвесную систему без исполь-зования привычных для данного элемента мебели наполь-ных рельсов. На внешней стороне, как раз напротив кровати, на них нанесен матовый рисунок, словно размывающий от-ражение спящего. «Это также сделано с целью подчеркнуть, что спальня – зона комфорта», – говорит Наталья. Эта «история изысканности и непринужденности» начинает-ся уже в коридоре с ковра из керамогранита коллекции Atlas Concorde Marvel от MStudio. Он вырезан из плит разного от-тенка и сложен вручную. Его цвет и фактуры плавно перешли на стены и пол ванной комнаты.

Гардеробная комната за раздвижной системой дверей AIR. Крепление к полу отсутствует, рисунок индивидуальный, по требованиям дизайнера и заказчика. Ателье мебели KAMEA exсlusive

Керамогранит Atlas Concorde Marvel – это воплощение лучших качеств мрамора для изысканных и престижных интерьеров. MStudio

Кровать итальянского произво-дителя мягкой мебели MaxDivani. Ателье мебели KAMEA exсlusive

Page 92: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

90

пространство

Комплект мебели JACOB DELAFON (Франция) Консольный унитаз с сиденьем-биде TOTO NEOREST (Япония) Душевая стенка RADAWAY MODO (Польша)Душевая система, верхний душ HANSGROHE (Германия)Салон интерьерной сантехники PIONEER

Вся сантехника ванной – результат поиска новых форм, которые объ-единили бы классику и современность. Поиск увенчался успехом благодаря компании Pioneer. Одним из пожеланий хозяйки была встроенная душевая система. Выбор остановился на верхнем душе Hansgrohe Raindance Air. Эта душевая система позволяет провести все коммуникации в толще стены и на поверхность выдать лишь сдержанные формы душевой лейки и смеситель. Определяющим при выборе именно этой коллекции была сама лейка – правильный круг, форма которого нередко использовалась в старинных класси-ческих душевых лейках. Мебель и аксессуары продолжают общую идею интерьера и дополняют ее своими формами. «Нам хотелось со-хранить и объем относительно небольшого помещения, его невесо-мость, прозрачность», – говорит дизайнер. Решением этой проблемы стала прочная стеклянная стена Radaway Modo, отделяющая доволь-но интимное пространство, но не загромождающее ванную комнату в целом. Образ этой квартиры объединяет все ее пространство и наполняет детали, двери, лишенные древесности, и даже воздух чистотой, чи-стотой душевного равновесия. Белой и невесомой.

PRIVAT

Page 93: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9191

ул. К. Маркса, 40 Галерея Revoлюция

тел.: 24-27-59, 24-27-60

pioneer-interior.ru

ул. К. Маркса, 40 Галерея Revoлюция

тел.: 727-845, 799-707

ул. Байкальская, 291 БЦ «Солнечный», оф. 703

тел.: 99-88-81www.neopolia.ru

с т у д и я к р а с о к

ул. Декабрьских Событий, 38тел.: 609-530,333-940

в проекте учаСтвовали:

ул. К. Маркса, 40,ТВЦ «Галерея Rеvолюция»,

2 уровеньтел.: 629-100

www.kamea.ru

Page 94: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

92

пространство

уютные вещифото: Артемий Шелтунов

В новом домашнем салоне «Мак» есть все, что нужно для счастья: комплекты тончайшего постельного белья, изысканные покрывала Blumarine, мягкие нежные полотенца, чудесные скатерти и салфетки, ковры, керамика, цветы и волшебные ароматы для дома. Приходите – вам понравится.

Здесь царят уют и какая-то особая атмосфера. Здесь есть ощущение настоящего теплого дома. Этого и добивалась целая команда созда-телей домашнего салона «Мак» (уже второго в городе), продумывая интерьер и наполнение до мелочей. То, что сделано с любовью, нельзя не почувствовать.

Page 95: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9393

людмила крюкова, владелица салона «мак»

«Очень хочется верить, что в новом салоне, в который я

вложила частичку своей души, вам будет комфортно, тепло и уютно, как дома. Приходите к

нам в гости!».

предметы декора текстиль для дома

салон домашнего уюта

ул. ал. невского, 17, тел. 97-17-41

Page 96: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

94

ПРОСТРАНСТВО

94

Одно из моих последних открытий – Emerald Eataly в Милане.3 этажа, 5.000 кв.м, 3.000.000 посетителей, 15 ре-сторанов, 350 молодых людей, которые нашли здесь работу и познают профессии, возрождаю-щие традиции делать пасту, тортилью, хлеб. На месте знаменитого театра Smeraldo 18 мар-та 2014 открылся 25й Гастрономический Объект итальянской империи Оскара Фаринетти. «Этот магазин посвящен музыке», – читаем мы на вхо-де. На первом этаже есть мозаичные изумрудные колонны, оригинальный отреставрированный ин-терьер театра и портреты певцов, которые высту-пали здесь: Челентано, Боб Дилан, Брюс Спринг-стин, Рэй Чарльз. Лозунг сети: «Италия — это Eataly» (Italy is Eatаly). Лозунг построен на игре слов, в первом из кото-рых слово Italy, или Италия, соединяется с англий-ским глаголом eat, что в переводе означает «есть, питаться». Фаринетти далеко не единственный, кто убежден, что будущее Италии связано с раз-витием «красивых» отраслей, таких как гастроно-мия, индустрия моды, дизайн, туризм и производ-ство товаров класса премиум.Каждый открытый Eataly имеет свое лицо и от-сылает к прошлому. Будь то открытый гипер-маркет на месте бывшего завода вермута в Турине или открытый в Риме на месте заброшен-ного Air Terminal около железнодорожной стан-ции Ostiense. Токио, Осака, Нью-Йорк, Чикаго, Дубай, Стамбул – это не полный перечень зару-бежной экспансии итальянской философии «кра-сивой жизни».Отличная еда, музыка, немного «дизайна». Мы находимся в Милане!

Italy Is Eataly

михаил григорьевкомпания M-Studio

maikgrig

КОЛУМНИСТ

Page 97: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9595

Декоратор Марина Венгер из Женевы выполнила три основных желания своих заказчиков. Дом на Сардинии в ее исполнении получился большим, открытым всем ветрам и прохладным даже в самый пик жары. Швейцарцам, соотечественникам Марины, очень нравится жить в этом белом доме.

а воКруг – белым-белом…

Еще один плюс продуманной планировки в том, что это дом с се-кретом – он раскрывается совсем не сразу, а постепенно. Дом по-хож на увлекательный лабиринт – у него множество различных ходов и коридоров, причем стараниями Марины из каждого его помещения открывается вид на 180 градусов. Окна и двери вы-ходят на четыре стороны света и почти всегда открыты, а потому здесь достаточно свежего воздуха и ощущения, что вы на природе.

Page 98: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9696

ПР

ОС

ТР

АН

СТ

ВО

PR

IVA

T

Прямые и кривые, углы и закругления…

ПРОСТРАНСТВО

Page 99: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9797

А еще с помощью своих любимых прие-мов дизайнер одержала красивую победу в борьбе с жарким итальянским солнцем. Марина Венгер использовала прежде всего белый цвет, отражающий свет, и натураль-ный камень, который сохраняет прохладу. Удивительно, но здесь все покрашено в бе-лый – пол, двери, мебель. Есть еще немного дерева – старого, заслуженного.

Page 100: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

98

ПРОСТРАНСТВО

Page 101: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

9999

«моя большая гордость – расположение комнат.

Даже когда дом полон, это незаметно. Каждый

может найти тихий уголок и уединиться».

Page 102: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

100

ПРОСТРАНСТВО

Парящая в воздухе хайтековая кровать и классические деревянные панели

«Я обожаю этот материал – он теплый и придает дому рустикальный вид. тем

более естественно он выглядит на сардинии, где камень повсюду. Хозяева

любовь к камню разделяют – он напоминает им родные альпы».

Page 103: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

101101

Изгибы местами встречаются просто удивительные, подчеркивающие текучесть интерьера

Пестрая фактура дерева несколько очеловечивает полет дерзкой футуристической фантазии

Перфекционист Марина Венгер считает, что дизайн интерьера успешно завершен, если была принята во внимание каждая де-таль. Она ездит по миру, с любопытством изучает творения мо-лодых дизайнеров, регулярно посещает многочисленные специ-ализированные ярмарки в поисках оригинальных вещей. Из своих частых путешествий декоратор всегда привозит мебель. Хозяева дома на Сардинии не были против, чтобы интерьер украсила ки-тайская мебель, старинные индийские двери.Второй конкурент белого цвета в доме – камень.

Page 104: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

102

Page 105: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

103103

ArtHouseцентр сантехники и отделочных материаловОктябрьской Революции, 1/2

Caparol Centerмагазин лакокрасочных материалов, ул. Поленова, 6

CentrsvetБайкальский тракт, 12 а,ТЦ «Новая дача», пав. 1-07

Delightстудия дизайна и отделочных материалов,ул. Карла Маркса, 40

Gentleman`s House барбершоп,ул. Декабрьских Событий, 6в

GinGer studioстудия дизайна и рекламы,ул. Свердлова, 36,ТЦ «Сезон», оф. 505

Kamea exclusiveателье мебели,ул. Карла Маркса, 40, 2 этаж

M-Studiосеть магазинов, ул. Карла Маркса, 40, 1 этаж

Natuzziсалон мягкой мебели,ул. Октябрьской Революции, 1

Nissanавтосалон,ул. Трактовая, 22а

OCHAGOFгалерея мебели,ул. Дальневосточная, 21

Palazzoсалон дизайнерских обоев и дверей,ул. Поленова, 15

Parquet di lussoсеть салонов паркета,ул. Карла Маркса, 51

Pioneerсалон интерьерной сантехники,ул. Карла Маркса, 40, 2 этаж

Replicaмебельный салон, ул. Карла Маркса, 40

Royal Designстудия интерьеров,ул. Братская, 2/1, пав. 8

S-Classicинтерьерный салон, ул. Октябрьской Революции, 1/5

Sole ателье, ул. Чехова, 10

ZARYADторгово-сервисная компанияул. Карла Маркса, 40,ТВЦ Галерея Revoлюция

Zettaгалерея кухни,ул. Байкальская, 251б

Акцентстудия отделочных материалов, ул. Декабрьских Событий, 38

Байкалитсеть мебельных салонов, ул. Трактовая, 28а

Династияювелирный салон, ул. Сухэ-Батора, 17б

Красная линиясалон отделочных материалов,ул. Лыткина, 31

Максалон домашнего уюта,ул. Александра Невского, 17

Неополия строительная компания, ул. Байкальская, 291, БЦ «Солнечный», оф. 703

ТВЦ Галерея Revoлюцияул. Карла Маркса, 40

Персона labимидж-лаборатория,ул. Семена Лагоды, 4/2

Резедастудия архитектуры и дизайна,ул. Советская, 130, оф. 308

ТД КАРСул. Ленина, 6

Элит декорул. Октябрьской революции, 1, к. 3,ТЦ «Стройматериалы», пав. 118

«Летабуре. иркутск» ноябрЬ 2014 (№5) уЧредитеЛЬ: ооо «Юнивер Пресс»издатеЛЬ: ооо «ависта» Журнал издается в городах: екатеринбург, иркутск

редакция сети:

Шеф-редакторгалина букова

и. о. главного редакторае. в. яковЛева

авторыелена яковЛева/галина букова/светлана буЛатова/михаил ЧистоПоЛов Лена шнайдер

литературный редактор Юлия теЛЬманова

Координатор электронной версииглеб буков Фото в номереLisa KlappE/Barry GRossmAn/Fausto Mazza/Fernando GuErra/sergio GuErra/atsushi IshIda предоставлены пресс-службами

верстка и предпечатная подготовкаевгений свердЛов/дмитрий якушевиЧ/галина коровина/сергей боЛЬшунов

Координатор редакциивероника никитина представители в европеGunter steinmetzтел. +10 91703013838peter Neufeldтел. +10 16092060045

редакция в иркутске

руководитель проектаанастасия скиба, тел. 8983-409-52-16

главный редакторанастасия шевЧенко, тел. 89027-617-374

специалист по рекламеолеся кашицына, тел. 8914-878-10-61

специалист по рекламенаталья рыкова, тел. 8983-404-40-54

специалист по рекламекристина тароева, тел. 8914-894-94-77

авторыанастасия шевЧенко/анна мороз/ ирина шуваЛова

Фото в номереалександр вавиЛов/артем шеЛтунов/ артем моисеев/елена зверева/анна толмачева

верстка и предпечатная подготовкаекатерина Жендарева/максим шамеха

Координатор интернет-проектовекатерина саЛихзянова

адрес редакции и издателя:664025, иркутск, ул. Ленина, 6, оф.303а, а/я 31тел. (3952) 333-846, 34-22-48e-mail: [email protected]

Журнал зарегистрирован в 2000 г. перерегистрирован в уральском окружном меж ре ги о наль ном территориальном управлении ми ни стер ства рФ по де лам пе ча ти, те ле ра-ди о ве ща ния и средств мас со вой ин фор ма ции. сви де-тель ство о ре ги с т ра ции сми пи № ту 38-00720 вы да но 25.02.2014 г.отпечатано: Зао «призма», иркутск, ул. рабочего Штаба, 78/5.ти раж 5 000 экз. сдано в печать 31.10.2014 ре дак ция не несет от вет ствен но с ти за со дер жа ние рек ла мы. пе ре пе чат ка тек стов и фо то гра фий толь ко с пись мен но го раз ре ше ния учредителя. распространение — иркутская область. Цена сво бод ная. мнение редакции может не совпадать с мнением авторов материалов.Электронная версия на сайте www.debonton.ru

правовая поддержка«Центр юридических экспертиз» екатеринбург, малышева, 16–506 тел. (343) 35–555–35

учредительооо «юнивер пресс»екатеринбург, большакова, 75 тел. (343) 257-53-99 www.upress.ru

Page 106: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

104

ПРОСТРАНСТВО

ул. Дальневосточная, 21, тел.: 722- 007, 732-007 www.atlas.ochagof.ru www.ochagof.ru

Page 107: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

105105

*Скидки до 40% с 1 ноября по 31 декабря 2014 года

Page 108: LeTABOURET.Irkutsk "November'14"

106

ПРОСТРАНСТВО

ул. Октябрьской Революции, 1www.sclassic.ru

258-250 258-208 258-218 258-277

СОВРЕМЕННАЯ МЕБЕЛЬ КЛАССИЧЕСКАЯ МЕБЕЛЬ СВЕТИЛЬНИКИ

ДВЕРИ, ЛЕСТНИЦЫ САНТЕХНИКА

ОБОИ, ПОРТЬЕРЫ ТЕКСТИЛЬ ДЛЯ ДОМА ПОСУДА

КУХНИ