link to the future · 2020. 8. 24. · gammon is all about meeting challenges – that goes without...

44
連接未來 屯門至赤角連接路 — 南面 連接路高架道路段 Link to the Future 金門印記 ISSUE 1 2015 Tuen Mun-Chek Lap Kok Link (TM-CLKL) – Southern Connection Viaduct Section Bishan Depot Workshop – Keeping Singapore on Track 碧山補給站工場 新加坡捷運系統的後勤支援 Hong Kong Awards for Environmental Excellence – Gammon in Winning Form Again 香港環保卓越計劃 金門再獲殊榮 21 32

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

連接未來屯門至赤�角連接路 — 南面

連接路高架道路段

Link to the Future

金門印記 ISSUE 1 2015

Tuen Mun-Chek Lap Kok Link (TM-CLKL) – Southern

Connection Viaduct Section

Bishan Depot Workshop – Keeping Singapore on Track碧山補給站工場新加坡捷運系統的後勤支援

Hong Kong Awards for Environmental Excellence – Gammon in Winning Form Again香港環保卓越計劃金門再獲殊榮

21

32

Page 2: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Chief Executive’s Message總裁的話

12

CONTENTS 目錄

4 News 快訊

12 Focus Story 焦點特寫 Valued at HK$8.66 billion, the TM-CLKL Southern

Connection Viaduct Section is the largest solo project ever awarded to Gammon. It’s also one of the most challenging projects over open sea.

屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段項目總值86.6億

港元,是金門歷來最高價值的單獨承建項目,亦是在海上建造的

其中一項最具挑戰性的項目。

19 Awards 獎項

22 Profile 焦點人物 Safety Bonus Award winners share their safety

philosophies. Practical tips on protecting the lives of others and winning respect at the same time.

「安�獎金」的得主分享他們堅守安�施工的理念,保護其他工

友並贏得同事尊重的實用貼士。

Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. But something I've learned from you all in my years as part of our team is that we can go beyond. We don't just meet challenges, we surpass them. In fact, that is almost the definition of leadership – we are determined to rise above conventional thinking.

We see examples of this spirit from our colleagues frequently – for example, at the Tuen Mun – Chek Lap Kok Link (TM-CLKL) project over the Tung Chung Navigation Channel. This is our largest-ever solo project – demanding in the diversity of expertise required, and its scale and complexity. The team faces all the everyday difficulties that we have learned to take in our stride, but also a unique mix of hard problems: such as limited night working hours, extreme weather, airport height restrictions, the need to protect precious marine life, and toughest of all, a worksite that includes the shifting sea itself, with its tides, waves and currents.

However, for every question, they are finding answers: using advanced modelling and simulation to deal with problems before they occur; moving coral colonies to preserve them; and developing innovative methods for handling large precast elements, while also improving the aesthetic appeal of the piers.

Sometimes, we see a problem as a nuisance, but in fact, these are precisely the challenges which drive us to innovate and excel.

多年來,金門同仁團結一致,默默地克服各項工程的挑戰。我作為金門團

隊的一分子,見證�各位同事努力不懈地跨越障礙,精益求精。事實上,

作為領導的一個基本要素,就是突破傳統思維。

我們在工程項目中展現追求革新的精神,位於東涌

船隻航道的屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架

道路段項目就是最佳例證。這是金門歷來最高價值

的單獨承建項目,規模龐大而複雜,必須揉合不同

範疇的專業人才和技術來應對。項目團隊除運用豐

富的經驗和知識解決每日施工的問題外,更要面對

一些前所未見又複雜的挑戰,例如只能在晚間有限

的時段施工、極端的天氣情況、嚴守機場的高度限

制、保護珍貴的海洋生物,當中最困難

的,是海上施工時不斷受潮汐漲退、

浪湧和暗流所影響。

然而,項目團隊努力跨越每

一項障礙:如利用先進的模擬技

術預計施工情況,在問題浮現

前已把它們妥善處理;保育珊

瑚,重置受影響的珊瑚礁;研

究創新的方法處理大型預製件,

同時改善橋墩設計的美感。

有時候,我們遇到困難會感到煩

厭,但事實上,這些困難亦可被視為

挑戰,是推動我們創新和提升自己的

動力。

Thomas Ho 何安誠

We are determined to rise above conventional thinking.”

2 | The Record • Issue 1/20152 | The Record • Issue 1/2015

Page 3: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

3229

Issue 1/2015

Executive Editor Edmond LaiEditor, Chinese Chloe TamDesign Manager Johnny Chan執行總編 黎永覺 中文主編 譚婉儀 設計總監 陳錦源

You may notice that this issue of The Record looks somewhat different from previous issues.

You will see that we have changed the masthead and begun using a more modern font for English headings. We have revamped the page layout to bring more variety to the arrangement of text and photos. We have also created a new colour scheme, and added fact boxes, to make the layout more lively.

This issue is dedicated to Zero Harm, the lifeblood of our business continuity. To feel the pulse of how Zero Harm is being realised on our sites, we interviewed three “Safety Stars” in Gammon – winners of Safety Bonus Awards this year. Their personal sharing reassures our conviction that safety culture is not built by senior management only. Everyone can influence others by what you say, how you act, what you prioritise and what you measure in your daily work. Identifying weak signals, supporting behaviour change and challenging trade practices should be done as part of our day job in Gammon. Please read pages 22-24 to find out more.

Hope you like our new look and let us know what you think.

如果各位細心留意,便會發現今期的《金門印記》換了新形象。

我們採用�新的封面設計,用更時尚的字體編輯標題,重新修改內頁

的安排,讓文字和圖片的編排更多樣化,又選用�新的色系,加入資料專

欄,令整個頁面更富生氣。

今期的《金門印記》重點介紹我們業務持續發展的命脈「零傷害」。為了

讓各位更深入了解金門的工程項目如何實踐「零傷害」,我們訪問了三位「安

�至叻星」,即年度安�獎金的得主,他們的現身說法再一次肯定了我們的

信念:安�文化不單只靠高層管理建構,每一位同事都可以透過言、行、

首重安�的態度,及在日常的工作中影響身邊的人。查找不足之處、改變

固有的行為模式、挑戰傳統的施工程序,應

作為金門恆常工作的一部分。請細閱22至

24頁有關文章。

希望各位欣賞《金門印記》的新形象,

並歡迎各位與我們分享你的所思所想。

Edmond Lai 黎永覺Director, Human Resources

人力資源董事

Editor’s Column 編輯的話

Hope you like our new look.”

The Record • Issue 1/2015 | 3

25 Health, Safety and Environment 健康、安�及環保

28 Corporate Social Responsibility 企業社會責任

32 Projects 工程項目 Building a new workshop inside a hectic train depot at

Bishan in Singapore is a real challenge. Find out how the project team still finished ahead of schedule and won praise for their performance.

在新加坡繁忙的碧山捷運系統補給站內興建�新工場是一項重

大的挑戰。細閱項目團隊如何在此情況下仍能提早完成任務,

並以卓越的表現贏得讚譽。

34 YPG Newsfeed 青年動向

35 Major Current Contracts List 工程合約一覽表

Your contributions are welcome. Please contact Candy Chan, Corporate Communications Manager歡迎各位提供寶貴意見,請隨時聯絡企業傳訊經理陳敏碧

Tel +852 2516 8733 Fax +852 2516 6260E-mail [email protected]

www.gammonconstruction.com

This publication is proudly managed and produced by製作及統籌機構Bamboo BusinessCommunicationsTel +852 2838 4553Fax +852 2873 3329

The Record • Issue 1/2015 | 3

Page 4: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

News 快訊

The annual Spring Dinner spotlighted outstanding staff,subcontractors and business partners, honouring them for theircommitment and hard work over the year with a glittering awardspresentation ceremony. Apart from highlighting the Best of the Year, the management also took the opportunity to express appreciation for the entire staff’s concerted efforts, which helped reinforce the Company’s strong presence in the industry.

Staff and PartnersHonoured at Spring Dinner

1. 最佳工友:

機電工程部空調製冷設備工羅先蘭

2. 最佳前線員工:

鋼結構部高級工程主管(I)高益興

3. 最佳地盤總管:

地基部高級工地總管鄧永生

4. 最佳項目經理:

土木工程部項目經理黎耀基

5. 最佳工料測量師:

樓宇建築部高級工料測量師譚達志

6. 最佳安�分判商:

�景工程有限公司

7. 最佳合作夥伴:

五礦瑞和(香港)工程有限公司

春茗載譽金門在一年一度的春茗晚宴頒發「�

年傑出成就獎」,表揚優秀的同事、

分判商和合作夥伴,並藉此機會感謝

員工同心協力,鞏固金門在建造業界

的領導地位!1

1 2 3

4 5 6

71. Best Worker Award:Luo Xianlan, A/C Mechanic, E&M

2. Best Frontline Staff Award:Ko Yik Hing, Senior Construction Supervisor (I), Steel Fabrication

3. Best Site Agent Award:Tony Tang Wing Sang, Senior Site Agent, Foundations

4. Best Project Manager Award:Edgar Lai Yiu Kei, Project Manager, Civil

5. Best Quantity Surveyor Award:Johnny Tam Tat Chi, Senior Quantity Surveyor, Building

6. Best Safety Sub-Contractor Award:Commanding View Engineering Co. Ltd.

7. Best Business Partner Award:Minmetals Condo (Hong Kong) Engineering Company Ltd.

4 | The Record • Issue 1/2015

Page 5: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

快訊 News

Gammon has celebrated spring 2015 with four major contract wins: two Hong Kong residential development projects in Tsuen Wan and Tseung Kwan O respectively, contributing a total of over 1,300 residential

Multiple Contract Awards Celebrated以實力贏取多項工程

units; Alteration and Addition Works to the existing Murray Building in Hong Kong to reshape it as an appealing hotel in the city; as well as the Track System Replacement Project involving installation of concrete sleepers on the East-West Line in Singapore.

Developed by Chinachem Group, the West Rail Tsuen Wan West Station TW5 Cityside Property Development project includes the construction of about 900 residential flats, in seven towers, above a three-story retail podium with one basement level. Total construction floor area will be 112,000m2.

For another residential development at 33 Tong Yin Street, Tseung Kwan O, Gammon is responsible to construct residential towers, as well as retail areas, a clubhouse and a basement carpark. The project is committed to complying with the Beam Plus standards.

With a proven track record of its outstanding technical expertise in alteration and addition building works, Gammon was awarded the contract from The Wharf (Holdings) Limited to reshape the

existing Murray Building in Central as a hotel. Catering to the unique features of the building, the project is scheduled for completion in 2017.

The Track System Replacement Project on the East-West Line in Singapore is the second contract awarded to Gammon, following the one on the North-South Line. The project is part of a nationwide sleeper replacement programme across the North-South and East-West Lines managed by SMRT Trains Ltd, with the objective of delivering safer, smoother and more reliable train rides for all commuters in Singapore.

金門在2015年春季奪得四項重要工程合約,分別是

兩項位於�灣及將軍澳的住宅發展項目,落成後將

為香港提供超過1,300個住宅單位;美利大廈改建及

加建為酒店用途的工程;以及為SMRT地鐵有限公

司的東西�枕軌更換工程。

西鐵�灣西站五區城畔項目由華懋集團發展,

工程包括興建三層零售商場及一層地庫,建造七幢

住宅大樓,提供約900個住宅單位,總建築面積達

112,000平方米。

另一住宅發展項目位於將軍澳唐賢街33號,金門

負責興建住宅大廈、商場、會所及地庫停車場,並會

致力達至BEAM Plus綠色建築樓宇標籤。

金門具備豐富的改建及加建工程經驗,憑卓越

的專業技術贏得九龍倉集團的合約,將中環的美利

大廈改劃為酒店用途,並會保留大廈本身的獨有特

色,預計項目在2017年竣工。

繼更換SMRT地鐵有限公司的南北�路軌枕木

工程合約後,金門再取得東西�的同�型項目。這

是SMRT地鐵有限公司為�國南北�和東西�更換

路軌枕木計劃的一部分,目的是為乘客提供更安

�、暢順和可靠的列車服務。1

Murray Building美利大廈

Residential Development at 33, Tong Yin Street, Tseung Kwan O

將軍澳唐賢街33號住宅發展項目

The West Rail Tsuen Wan West Station TW5 Cityside Property Development project西鐵�灣西站五區城畔項目

Page 6: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

News 快訊

Express Rail Link Contract 811B, a Gammon-Leighton Joint Venture, has reached new heights, surpassing its already stellar performance with a DNV audit score of Level 8. This matches the highest score ever seen in Hong Kong, and it is only the second time this level has been achieved. The new record, beating the project’s previous best of Level 7.8, was attributed to further improvements in communications and already high safety and health standards, and months of hard work by the whole project team.

金門-禮頓聯營的高鐵合約811B工程項目於DNV審核創下驕人

成績,取得第8級的評分,現時香港只有兩個工程項目取得如

此佳績。811B工程項目曾於去年的DNV審核中取得第7.8級評

分,項目團隊自此進一步優化溝通系統、強化安�及健康等元

素。能成就卓越,實有賴整個項目團隊的共同努力,每一位團

隊成員都功不可沒!1

The Thomson-East Coast Line development will reshape the landscape of Singapore with the construction of six stations, in which Gammon will contribute to the Havelock Station project.

A groundbreaking ceremony held on 7 March was a significant milestone, with the promise of greater accessibility and convenience that the Line will bring. The ceremony was attended by more than 100 local residents and over 200 staff from the Land Transport Authority (LTA), guests, Gammon and other contractors.

Hee Wee Tan, our Executive Director (top left), received a commemorative gift from the Guest of Honour, Indranee Rajah, Senior Minister of State for Law and Education and MP for Tanjong Pagar GRC. He also engaged in discussion with the local residents at the exhibits in the Project Information Centre.

�新的湯申-東海岸線將加設六個地鐵站,為新加坡營造嶄

新面貌,金門承建其中的合樂地鐵站項目。

項目的動土儀式於3月7日舉行,為這便捷的交通網絡

�定重要基石,超過100位當地居民和200多位陸路交通管

理局的代表、金門及其他承建商出席盛會。

金門執行董事陳起維(上圖左)獲主禮嘉賓律政部兼教育

部高級政務部長及丹戎巴葛集選區議員英蘭妮致贈紀念品,

並在項目資訊中心與當地居民交流,加強彼此的聯繫。1

High Hopes for Thomson-East Coast Line新加坡湯申-東海岸線地鐵站動土

DNV Audit Score of Level 8 Achieved勇奪DNV審核第8級

6 | The Record • Issue 1/2015

Page 7: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

快訊 News

The Record • Issue 1/2015 | 7

The CEO Graduate Prize can be best captured as an exceptional channel to inspire creativity and ideas. It gives accolade to young innovators who dare to turn convention on its head and set new standards of excellence.

Judges of this year's CEO Graduate Prize faced a tough choice, with intense competition among many young talents. Three participants made their way to championship:• Nicholas Gudgeon, Lambeth – 3D

Ground Models;

• Letitia Pang, Civil – Novel 3D Modelling and Groundwater Monitoring;

• Alice Yeung, Civil – Bored Pile Head Trimming.

Our spearheads of fresh graduates will continue to shine.

「總裁畢業生大獎」是啟發創意,鼓勵畢業

生展現無限潛能的平台,更可藉此表揚勇

於挑戰傳統思考模式的年青才俊,為工程

技術訂定更卓越的標準。

今年的「總裁畢業生大獎」競爭激烈,

各評判的工作亦甚具挑戰性。最後,評審

團選出三位表現出色的得獎者,分別是:

• 琳寶 Nicholas Gudgeon —「3D地質

模擬」;

• 土木工程部彭泳心 —「新型3D模擬和地

下水監測」;

• 土木工程部楊紫婷 —「灌注樁頭切割」。

衷心期盼各位繼續以嶄新思維創造卓越

成就!1

Let Life be Inspired激勵年青生力軍Education lays a strong foundation to the future of the youth and our society. Adhering to this belief, Gammon offers its sponsorship to students of the Hong Kong Institute of Vocational Education (Tsing Yi).

23 promising students earned the Gammon scholarship at the Student Awards Reception 2015 held by the Institute on 14 March. Our hearts were warmed by the thank you message sent by those students: “Your scholarship is an honourable gift to us. It motivates us to improve ourselves. We all will contribute ourselves to the future society.”

Let the inspiration go on.

教育為年青一代和社會�定良好的根基。因此,金門積極投放資源,為

香港專業教育學院(青衣)的學生提供獎學金,鼎力支持教育。

在3月14日舉行的「獎助學金萃�2015」,23 位優秀的學生獲頒贈金

門獎學金。他們向金門送上真摰的感謝,表示:「金門獎學金對於我們來

說是一份珍貴的禮物,推動我們不斷求進,將來貢獻社會。」

啟發年青一代,讓激勵持續不斷!1

Young Talents Claim CEO Graduate Prize生力軍奪「總裁畢業生大獎」

Page 8: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Yip Chi Wai (Senior Electrical Foreman)

Idea: Alert System on Metal Scaffold Hatch Door

Description: To ensure safe access for the workers and eliminate a loophole in metal scaffold work, a sophisticated alert system was created on the metal scaffold hatch door. Yellow and black safety warning tape alerts workers the opening and closing of the hatch door. In addition, LED lights and alarm bells installed beneath the edge are automatically switched on when the door is opened, to enhance the awareness of workers towards the surrounding environment.

Benefits: Create a safe environment and prevent falls.

葉智偉(高級電氣管工)

創新意念:金屬棚架活門警報系統

特點:�新設計的活門警報系統能提升安�表現,剔除工友使用金屬棚

架時出現的風險。黃、黑相間的安�警示膠帶提醒工友注意開關活門;

此外,門下邊沿位置安裝了LED警示燈和警鐘,當活門打開時會自行啟

動,提醒工友注意四週的工作環境。

效益:建造安�工作環境,及防止跌倒。

Congratulations are due to these outstanding staff who achieved the Innovator of the Month Award from December 2014 to April 2015.

恭賀以下表現卓越的員工,奪得2014年12月至2015年4月「創意之星」榮譽。

Tsang Wing Kin (Assistant Electrical Foreman)

& Chris Lam Ho Man (Safety Officer (II))

Idea: Automatic Safety Guard for Bar Bending Machine

Description: As accidents often occur during the operation of bar bending machines, an innovative automatic safety guard was added to the machine. The machine can only be operated if the safety guard is covering it properly.

Benefits: Protect the operators and colleagues nearby.

曾永堅(助理電氣管工)及林豪文(安�主任II)

創新意念:彎管機自動化安�保護裝置

特點:鑑於不少工友在操作彎管機時發生意外,所以特別加設這創新的自

動化安�保護裝置。只有當彎管機妥善蓋上,保護裝置後才能啟動。

效益:保障操作彎管機的工友和�近工友的安�。

Ken Cheng Kit Ming (Assistant Electrical Engineer)

Idea: Portal Hydraulic Punch Machine

Description: To manage the tower strengthening works at the E&M CLP Project, the technical staff need to drill

thousands of holes in new steel members or existing tower members for further fixing by bolt and nut into different towers. The Portal Hydraulic Punch Machine was developed to facilitate the work. Different dies in the punch machine make various diameters of holes possible, and the punch machine can be operated with electrical power or manually, even in remote areas.

Benefits: Cause less noise and wastage of chips during the process compared to the traditional drilling machine.

鄭傑明(助理電氣工程師)

創新意念:易�式扣液壓打孔機

特點:在中華電力架空電纜項目中,為進行電塔加

固工程,技術人員必須在�新或現有的鋼構件上鑽

數以千計的小孔,然後用螺栓和螺母進一步固定在

不同的電塔上。這易�式扣液壓打孔機能提升工程

效益,打孔機能以大小不同的管芯打出不同直徑的

圓孔,而且可在偏遠地區以人手或電力操作。

效益:相對傳統鑽孔機,這創新設計操作的噪音

較低,浪費的芯片亦較少。

December 2014 2014年12月

January 2015 2015年1月

News 快訊 Innovator of the Month每月創意之星

8 | The Record • Issue 1/2015

Page 9: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

快訊 News

Angus Leung Chi Wai (Site Agent)

Idea: Adjustable Bored Pile Working Platform

Description: As existing bored pile working platforms only fit for fixed-sized piles, it’s necessary to store a range of the platforms on site due to the many different pile sizes adopted. By developing a platform which can be adjusted from 2.0m to 3.0m diameter, the new initiative minimises the number of working platforms required.

Benefits: Save working and storage space, and easier to assemble and dismantle.

梁志偉(工地總管)

創新意念:可調式灌注樁工作平台

特點:現時的灌注樁工作平台只適用於指定尺碼的灌注樁,建造項目時,工地須存放不同尺碼的平

台,以配合不同的灌注樁工程。這創新的工作平台適合直徑2.0米至3.0米的灌注樁使用,從而減少

儲存工作平台的數量。

效益:節省工作和儲存空間,組裝和拆卸工序更為簡便。

Yip Kai Tai (Assistant Project Manager)

Idea: Modular Tower

Description: Temporary steel towers are tailor-made with steel and built with heavy duty scaffold in situ, causing time and cost. To reinvent the temporary work, a modular tower design is implemented for truss work and the associated floor beam erection. Each modular tower is pre-fabricated in yard with a built-in staircase, with bolted connections allowing easy assembly. The modules are standardised with 3 different sizes: 1m, 2m and 4m in height. They can be combined to suit different height requirements and reused in other projects.

Benefits: Safer, more efficient and cost-effective.

葉啟泰(助理項目經理)

創新意念:組合式鋼塔

特點:傳統的臨時鋼塔以重型鋼材和棚架,

在地盤現場度身建造,花費不少工程時間和

成本。這創新的組合式鋼塔能改善臨時工

程,製作桁架和所須橫樑。每個組合式鋼塔

均於廠房預製,內建有樓梯,組件採用螺栓

連接,讓裝嵌工序更為簡便。組合式鋼塔設

有三款標準高度:1米、2米和4米,可因應

不同要求自由組合於其他項目重用。

效益:更安�,更具效率和成本效益。

Sammy Chau Wai Kwong (Site Agent)

Idea: Guide Frame for H-pile Connection

Description: The Guide Frame for H-pile Connection is a new and custom-made device that makes the extension of steel H-sections much easier. The device is designed to be fixed in between the two flanges of the H-section with the bolt-on screw feature, allowing simple alignment of H-steel. The device can be bolted onto the connecting end of the first H-section accurately, while the extended H-section is then easily fitted on the top.

Benefits: Reduce the construction time of the extension of steel H-sections and applicable to other H-sections with a slight modification.

周偉光(工地總管)

創新意念:連接工字樁的導向框架

特點:這連接工字樁的導向框架是�新及度身訂製的工具,能簡化延長工字樁鋼材的工序。它的栓

接螺絲設計,是用來固定在工字樁的兩個凸緣之上,令校正工作更為簡便。只要準確地把這導向框

架螺栓固定在第一條工字樁的連接端,就可輕鬆地把另一條工字樁放置上面。

效益:縮短延伸工字樁鋼材的施工時間,稍加改動又可應用於其他工字樁工程。

February 2015 2015年2月 March 2015 2015年3月

Innovator of the Month每月創意之星

The Record • Issue 1/2015 | 9

Page 10: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

James Kwok Ho Ming (Assistant Project Manager)

Idea: Tailor-Made Clamp for Composite Column Erection

Description: A newly-devised tailor-made clamp has been used to temporarily

fix the support during composite column erection. Compared to the traditional concrete block, it offers several benefits. It reduces reliance on tower cranes to install the support during column erection. It also requires less drilling work at the concrete temporary tie bracket, and reduces clashes with other work. Overall, it has proven to add value to projects.

Benefits: Shorten the programme, more efficient and cost-effective.

郭浩明(助理項目經理)

創新意念:為豎立組合支柱而度身訂製的鉗夾

特點:這個�新的鉗夾用以暫時固定豎立組合支

架。與傳統的混凝土砌塊比較,這鉗夾具有多項

優點:豎立支柱時,可減少依賴塔式起重機安裝

支架;減少在臨時混凝土框式支架上鑽孔,並避

免與其他工作發生衝突。整體而言,新鉗夾為項

目增值。

效益:有助縮短工期、提升效率和成本效益。

Tang Ming (Principal Engineer)

Idea: Lifting Appliance for Curtain Wall Construction

Description: A new type of lifting appliance for curtain wall construction was invented to enable constructive changes. The lifting arm is extendible from 500mm to 2900mm, and its connection with the support can be rotated to allow the hanger to move freely in a space-restricted site environment. Compared to the existing lifting appliance, the new design can handle heavy duty of up to 2 tons in contrast to the traditional limit of 1.5 tons.

Benefits: More efficient and handle greater loads than traditional methods.

唐明(首席工程師)

創新意念:幕牆建築工程的起重裝置

特點:這個�新的幕牆建築工程起重裝置有助改善現行的建造方

式。起重臂具備擴展功能,可由500毫米延伸至2,900毫米,與支架

的連接點亦備有旋轉功能,讓吊架可在狹窄的環境自由活動。傳統

的機械負重上限為1.5噸,這�新的起重裝置能負重2噸,提重能力

比現有的機械更佳。

效益:提升工作效率,提重能力比傳統方法更高。

News 快訊

Lau Ho Sing (Production Manager)

Idea: Alternative Wall Tie

Description: Traditionally, the wall ties of external scaffolds are connected to the exterior column and wall or to the structural floor by passing them through the window opening. However, a scaffold collapse could be triggered by severe weather. An alternative wall tie was designed to tackle this problem. The bracket is installed at the exterior column and wall first, prior to cladding installation and the bracket is placed between the cladding panels. As such, the wall tie is tied to the bracket passing through the allowable gap between each panel of cladding.

Benefits: Improve safety without obstructing cladding installation work.

劉浩聲(營運經理)

創新意念:另�連牆器

特點:傳統上,外牆棚架的連牆器會連接外柱和牆壁,或透過窗洞連接到地板

結構,在惡劣天氣下,棚架可能會倒塌。這個另�連牆器特別為處理這問題而

設計。首先,在安裝覆蓋面板前,先把托架安裝在外柱和牆壁上,托架的方向

必須與覆蓋面板相配,讓托架可以從兩片面板之間的空隙中伸出,然後接合連

牆器。

效益:提升安�,同時不會阻礙覆蓋面板的安裝工程。

March 2015 2015年3月

April 2015 2015年4月

Innovator of the Month每月創意之星

10 | The Record • Issue 1/2015

Page 11: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

快訊 News

April 2015 2015年4月

Johnny Tam Chung Hei (Assistant Mechanical Engineer (I)), Rachel Wu Ying Kiu (Assistant Mechanical Engineer (II)), Alan Kong Wai Lun (Systems Manager), Woody Dung Chun Wah (Analyst Programmer)

Idea: Tracking of Procurement Status with i720˚

Description: This innovation introduces the concept of tracking procurement status with i720 while centralising all information, so that all the data stored in i720 enables a connection among the procurement processes. Then users can use i720 to review the procurement processes and statuses of different items. In addition, this system leverages the utilisation of Building Information Modelling (BIM), while RFID tags can be

used with good inventory management to keep track of equipment and reduce the risk of loss of equipment.

Benefits: Easier to use, more cost-effective and efficient

譚頌羲(助理機械工程師I),胡映蕎(助理機械

工程師II),鄺偉倫(系統經理),鄧振華(程式

分析員)

創新意念:以i720軟件追蹤採購項目的狀況

特點:這創新意念是利用i720軟件追蹤採購項

目的狀況。只要把所有採購資料集中處理,

以i720軟件儲存數據,令每個採購程序互相緊

扣,用者便可以利用i720軟件檢視採購的程序

和不同項目的狀況。此外,這軟件可配合「建

築信息模擬」技術使用,並用射頻識別標籤跟

進工具情況和剔除遺失工具的風險,令倉務管

理更加完善。

效益: 簡單易用,更具成本效益和效率

Young Talents Fly High青年才俊展翅上騰Eric Lau Ka Wai (Foundations) (third from right, front row) and Window Chan Ting Ting (E&M) (first from left, second row) received honours during the Vocational Training Council’s 2014 Outstanding Apprentice/Trainee Awards, which was held on 18 March at Asia World-Expo. The annual Awards commends prominent young talents who stand out of the rest in showcasing competence and continuous pursuit of professionalism in their career.

劉家瑋(地基)(前排右三)和陳婷婷(機電工程)(後排左一)獲選為職業訓練

局「2014年度傑出學徒/見習員獎勵計劃」的得獎者,在3月18日假亞洲國

際博覽館舉行的頒獎典禮中備受嘉許。該獎勵計劃表揚在各行各業有傑

出表現、盡顯才能和專業精神的年青學員。1

Stand Down 安�反思會The elimination of fatalities, injuries and risks remains the top priority of Gammon’s business. A Stand Down serves as a vital platform to gather together our people and business partners to generate ideas to cultivate a positive safety culture.

A company-wide Stand Down was held on 26 March. Our people actively participated in the discussion. Recent safety performance was reviewed in order to identify any traditional practices that stifle our safety development. We were glad that we had explored a number of constructive solutions to safeguard the safety of our workers.

Gammon has come a long way in our safety journey, we need everyone to ‘Prove it Safe’ and join hands to promote safety for each other.

金門致力剔除意外傷亡事故和風險,安�反思會正是讓員工和業界夥伴聚首一

堂,交流意見和建構安�文化的重要平台。

反思會於3月26日舉行,出席者均踴躍參與討論,並檢討近期的安�表現,識

別任何可能窒礙安�的傳統作業模式。會中提出了多項具建設性的意見以保障工

友的安�,實在令人鼓舞。

金門持續推動安�,同時我們需要每一位員工秉持「謹慎驗證.以策安�」的

原則,為己為人,共建安�的工作環境。1

Innovator of the Month每月創意之星

The Record • Issue 1/2015 | 11

Page 12: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

The Tuen Mun-Chek Lap Kok Link (TM-CLKL) Southern Connection Viaduct Section, awarded to Gammon in 2013, is one of the most complex sections of the entire Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge and tunnel project.

金門在2013年奪得屯門至赤�角連接路 — 南面連接路高架道路段項

目,這是整條港珠澳跨海橋隧結合項目中最複雜的路段之一。

Link tothe Future連接未來

FOCUS STORY 焦點特寫

12 | The Record • Issue 1/2015

Page 13: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Link tothe Future

焦點特寫 FOCUS STORY

Building a card house is not only an enjoyable pastime, it’s also a vivid illustration of basic engineering principles.

The resisting forces that enable you to stack playing cards are identical to those needed for strong and durable construction projects.

To build a card house, all you need is a level surface, a new deck of cards and a steady pair of hands. But what if you were to build that same card house on a rocking boat? For an idea of just how challenging that might be, give it a try the next time you take the Star Ferry across the harbour.

Gammon now faces the same kind of challenge, with the construc-tion of the main viaduct of the TM-CLKL project over the Tung Chung Navigation Channel, which unlike viaducts constructed over land, requires a viaduct launching gantry rather than just a simple crane.

The constantly shifting tides are one of the major challenges, says KF Tam, Project Director of TM-CLKL. “The trusses are very heavy and long. On land, you can easily lift them into position if you have done a proper crane lifting assessment and evaluation. But on the water, the crane barges are not stable. You have to wait until the water is calm.”

The Record • Issue 1/2015 | 13

Page 14: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Challenges faced, challenges solvedMore than 100 engineers are involved in the planning, design, implementation and supervision of the TM-CLKL works, and there are over 700 workers, including 200 direct labour from Gammon. At the peak of construction towards the end of 2015, over 1,000 workers will be employed around the clock in two shifts.

“We need people with a lot of experience in marine work for this project, which is one of the most complex sections of the entire Hong Kong – Zhuhai – Macao Bridge and the Link”, says KF.

In addition to the challenges of lifting the bridge segments, the Gammon team must contend with working next to an operating

railway, height restrictions due to the project’s proximity to the airport, and protecting the flora and fauna of this environmentally-sensitive area.

To ensure the project proceeds as planned, Gammon has put all the ingenuity of its people into play. The distinctive seagull wing-shaped piers, for example, were a mandatory part of the tender, yet no one had determined exactly how they would be built. Using Building Information Modelling (BIM), Gammon showed how the piers could be constructed, and even improved on the aesthetic appeal of the design, which evokes the rhythmic, dynamic motion of seagulls flying across the surface of the sea.

The project team brought up the precast method for the construction of many viaduct elements, such as the precast pile cap shells, viaduct segments, parapets, retaining wall panels and precast shells for the seagull piers. Gammon has extended its application in order to save time and meet what is complied with a very tight programme. Compared with the traditional method of casting in-situ – which requires setting up formwork, fixing steel rebars and curing the concrete – the precast approach avoids in-situ formwork, reduces material wastage and the need for working at height, and minimises the possibility of accidentally dropping concrete into the sea.

But this approach presented yet another set of challenges: how to fit the 2,653 segments of the main viaduct seamlessly together? The segments, which were pre-cast in mainland China and sent to the site on barges, are up to 11 metres in height (the tallest of any

FOCUS STORY 焦點特寫

Precast viaduct segment預製橋面構件

14 | The Record • Issue 1/2015

Page 15: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

construction project in Hong Kong). Each had a slightly different curve so geometric control was absolutely critical for ensuring a proper fit.

Harness the power of technology At the site, each segment of the bridge was carefully lifted into place to make a balanced cantilever T-shape, then stitched together and stressed with tendons. Due to limited space, BIM was applied to visualise how all the pieces would fit before work began and for planning the temporary works. 3D scanning and photogrammetry were also adopted to ensure the segments were cast precisely according to plan.

In another example of Gammon ingenuity, KF’s team has developed a special “K” Frame device as a back-up to the main gantry so that work can be carried out in areas where more flexibility is required, such as sharp curves in the viaduct’s alignment. Capable of travelling in different directions and rotating the pre-cast

The trusses are very heavy and long. On land, you can easily lift them into position. But on the water, the crane barges are not stable. You have to wait until the water is calm.”KF Tam, Project Director

焦點特寫 FOCUS STORY

segments by 90 degrees, the “K” Frame can be applied on other segmental bridges in the future.

One of the greatest concerns of the project is constructing the two viaducts that run across the Airport Expressway. As the minimum clearance between the MTR isolation zone and the bridges is just one metre, 3D scanning was essential for capturing accurate spatial dimensions, Sketch-up for simulating the lifting activities by land cranes, and BIM for showing every single step of the bridge construction sequence to frontline supervisors and workers.

Compounding the challenge of operating in a tightly constrained space, work can only be carried out from 1:30 am to 4:30 am, when the railway is not operating.

Protect community, dolphins, coral and treesSince the major part of the TM-CLKL project runs over a navigation channel, minimising the impact of construction on water quality is key. Thanks to the construction approach taken, Gammon has significantly reduced the amount of dredging and foundation work required on the seabed.

Gammon is also closely monitoring marine life in the area. Of particular concern is the impact of construction on the Chinese White Dolphin, especially in the May to June calving season when the area around the underwater socket formation is restricted. To protect coral, Gammon carried out a survey prior to the start of foundation works and translocated coral colonies that might have been affected.

A tree survey was also undertaken in order to preserve existing trees within the project boundary as much as possible. Trees that are affected by the viaduct construction and realignment of Cheung Tung Road will be transplanted when it is feasible to do so.

2,653The number of up to

11 metres tall segments of the main viaductthat have to be fit

seamlessly together.

3D Scanning三維掃描技術

The Record • Issue 1/2015 | 15

Page 16: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Link to the futureValued at HK$8.66 billion, the TM-CLKL Southern Connection Viaduct Section is the largest solo project ever awarded to Gammon.

Together with the Tuen Mun Western Bypass, it comprises a strategic road connecting the North West New Territories, North Lantau, Hong Kong International Airport at Chek Lap Kok, the Hong Kong Boundary Crossing Facilities and Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the first major combined bridge and tunnel sea-crossing project in China.

Gammon is undertaking the project on a design-and-build basis. The scope of the project covers a dual two-lane marine crossing with a 1.6km viaduct across the sea comprising five link or slip road viaduct structures at the southern landfall, and four link road structures at North Lantau and associated works. The overall length of the precast segmental viaduct structure is approximately 9km.

Substantial construction equipment will be employed on the project, including 2 x 200m segment launching gantries and 3 pairs of segment lifting frames.

FOCUS STORY 焦點特寫

Additionally, Gammon has taken steps to minimise or eliminate air and noise impact on the residents of nearby Pak Mong Village, which in large part will be addressed through the con-struction methods and sequence that have been adopted. Gammon has also appointed a public relations team to handle any enquiries from the community and to keep area residents informed of the construction progress and traffic diversions.

As part of the Company’s normal practice, Gammon will reuse excavated materials to the greatest extent possible and identify recycling facilities or other construction sites where surplus excavated materials can be reused.

Ready for future challengesWith construction of the main viaduct now well under way, the North Lantau shoreline appears to have been occupied by a flotilla preparing for a major naval engagement. More than 30 crane barges and 30 transport barges fill the channel, working steadily to give shape to this milestone project.

Many of the project’s early challenges have been overcome, although undoubtedly there will be more as work goes into high gear near the end of 2015. KF and his team, however, are more than ready to meet them. “I’m always thinking about how to build the project, how to make it work and how to make it better,” he says.

Pier橋墩

Launching gantry required for construction of the viaduct.使用吊裝式架橋機建造高架道路。

16 | The Record • Issue 1/2015

Page 17: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

疊紙牌屋不只是一項消閒活動,亦可生動

地展現基本的工程理論,因為疊牌時要

適當掌握紙牌與紙牌之間的對應力,這

力學原理與建造堅固持久的建築項目同

出一轍。

疊紙牌屋只需要一個平面、一疊�新的紙牌和一雙穩

定的巧手;但如果要在一艘搖晃不定的船上疊牌,情況又

會怎樣呢?要體驗一下箇中的難度,不妨在下次乘搭天星

小輪渡過維多利亞港時,試試在船上疊紙牌屋吧!

金門在東涌船隻航道上興建屯門至赤�角連接路的

主要高架道路,正面對�似的挑戰。在地面建造高架道

路只需用一般的起重機,但在水上進行工程,則需要運

用大型的吊裝式架橋機。

金門項目董事譚建輝指出,面對不斷轉變的潮汐漲

退是項目的其中一大挑戰。他說:「建造高架道路的架

橋機既重且長,若在陸上進行工程,只需要做好嚴格的

吊運測試及評估,就可以輕易把架橋機提吊到指定位

置;但海上的吊臂躉船搖晃不定,我們只能等待風平浪

靜的時候才可以施工。」

乘風破浪 創造價值屯門至赤�角連接路項目一共有超過100名工程師參與

計劃、設計、執行和�導的工作,另聘用超過700名工

人,其中200名由金門直接僱用。預計在2015年底建造

高峰期,更需調配超過1,000名工人,每日24小時分兩

班輪流施工。

譚建輝說:「這項目是整條港珠澳大橋及連接部分最

複雜的路段之一,我們需要調配大量對海上項目有豐富

經驗的人才以完成任務。」

除了提吊橋面構件的挑戰,金門團隊還須克服其他

困難,包括在鐵路旁施工、項目鄰近機場須嚴守高度限

制;及動、植物生態環境的保護。

為確保項目按原定計劃進行,金門集結相關人才,

並委以重任。標書中指定橋墩設計是獨特的海鷗展翅外

形,但並沒有提供明確的建造方法。因此,項目團隊

利用建築信息模擬(BIM)技術展示建造橋墩的方法和程

序,更主動優化橋墩設計增強美感,把海鷗劃破海上長

空的韻律和動感活靈活現地展現出來。

管理團隊亦構思以預製方法製造多款高架道路組

件,包括預製樁帽殼、橋面構件、橋面護牆、擋土牆板

及海鷗橋墩的預製殼。為配合非常緊湊的工期,金門加

大力度,採用預製件以節省施工時間。傳統方法在工地

現場鑄造組件,需要架起模板、固定鋼筋,然後等待混

凝土硬化成形;但預製件建築方案則無需在工地現場建

造模板,不但減少浪費物料及減少高空工作,更可避免

混凝土意外掉進海中。

然而,預製件方案亦為項目帶來另一項挑戰,就

是如何完美無瑕地接合主要高架道路的2,653件橋面構

2,653這是高架道路橋面構件數目,

每件高11米,項目團隊須把所有

構件完美無瑕地接合起來。

焦點特寫 FOCUS STORY

The Record • Issue 1/2015 | 17

Page 18: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

件。這些構件在內地預製,以躉船運到工地,每件高達

11米(是香港最深的建築項目構件),而每件構件的弧度

都稍有不同,所以要確保構件縫合妥當,幾何方位的控

制非常重要。

善用科技 事半功倍在施工層面,項目團隊小心吊運橋面構件到指定位置,

形成平衡的T形懸臂,然後利用預應力拉緊。由於工地

空間有限,團隊在施工前應用BIM預先檢視如何裝配所

有構件,並計劃相關的臨時工程;又採用三維掃描和航

空攝影測量技術,按照圖則和原定計劃準確製造構件。

團隊亦自行研發了一個獨特的「K」字結構架,作為

主要吊架的後援工具,讓工程人員可以在需要更具彈性

連接未來屯門至赤�角連接路 - 南面連接路高架道路段項目總

值86.6億港元,是金門歷來最高價值的單獨承建

項目。

這項目聯同屯門西繞道,將提供一條新的策略性

道路,連接新界西北、北大嶼山、赤�角香港國際機

場、香港口岸設施,及中國第一項跨海橋隧結合項目

- 港珠澳大橋。

金門承建這項目的工程包括設計及建造一段長約

1.6公里的雙線雙程跨海高架行車道,在連接路南面填

海建造五條高架接駁道路和支路,以及在北大嶼山興

建四條支路及其他相關工程。整段以預製橋面構件建

成的高架道路�長約9公里。

項目需利用多台龐大的建築設備,包括吊裝構件

用的2 x 200米架橋機,三對吊運構件的吊架。

的位置工作,例如校正高架道路的急彎。這工具又可以

向不同方向游走,及把預製構件旋轉90度,將來可以在

其他橋樑構件工程中使用。

項目中另一項受關注的工程,是要建造兩條橫跨機場

快線的高架道路。鑑於港鐵隔離區和橋樑之間必須保留

最少一米的間隙,金門必須用三維掃描準確地掌握尺寸,

用Sketch-up 軟件模擬地面起重機的吊運活動,以及利用

BIM 向前線管工和工人展示建造橋樑的每一個步驟。

除了工地空間的限制,工程只可以在每日凌晨1:30至

4:30鐵路休息的時候進行,令整個項目的管理更具挑戰。

保護社區、海豚、珊瑚和樹木屯門至赤�角連接路項目的主要部分橫跨東涌船隻航

道,因此,項目團隊致力減少建造工程對水質的影響。

憑藉高效的建造方案,團隊大幅減少海床挖泥和建造地

基的工作。

項目團隊亦密切監察項目�近地區的海洋生態,特

別關注建造工程對中華白海豚的影響,在5月至6月繁

殖季節,實施禁止在�近的水底進行鑽孔樁打樁工程。

保護珊瑚方面,團隊展開地基工程前已進行一項珊瑚調

查,並重置可能受影響的珊瑚礁。

工程人員又進行了一項樹木調查,盡可能保留工程項

目範圍內的現有樹木,在可行的情況下,把興建高架道路

和更改翔東路工程範圍影響的樹林移植到合適的地方。

此外,項目團隊採取有效措施減低空氣污染及噪

音,以免對�近白芒村居民造成影響,亦委派一支公

關隊伍與社區人士建立有效的溝通渠道,處理查詢的同

時,讓居民知悉工程的進度和有關的交通改道措施。

秉持金門綠色建築的原則,工程人員重用挖掘物料,

善用循環再造設施,及在其他建築工地重用剩餘物料。

準備就緒 迎接未來挑戰主要高架道路的建造正進行得如火如�,北大嶼山海岸

彷彿有一支小型艦隊正要為一項重要的海軍活動做好準

備。超過30艘吊躉和30艘躉船正停泊在航道,默默地建

造這標誌著香港新里程的項目。

項目早期的多項問題已經迎刃而解,但隨著工程在

2015年底步入高峰期,無疑會呈現更多的挑戰。譚建輝

和他的團隊已經準備就緒,迎接挑戰,他說:「我無時

無刻都在思考如何施工,如何令工程做得更好。」1

FOCUS STORY 焦點特寫

Application of BIM應用建築信息模擬

Precast pile cap shell預製樁帽殻

18 | The Record • Issue 1/2015

Page 19: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

獎項 Awards

The Hong Kong Architectural Services Department (ArchSD) commended Gammon's dedication to environmental performance with the Green Contractor Bronze Award.

The Award aims to promote and give recognition to the private sector’s exercise of sustainable design and construction. The ArchSD singled out outstanding work on two of Gammon’s projects: Redevelopment of Victoria Park Swimming Pool Complex, and Redevelopment of Kwun Tong Swimming Pool Complex and Kwun Tong Recreation Ground.

金門獲建築署頒贈「環保承建商銅獎」,以表揚在

環保建築方面的傑出表現。

建築署舉辦「環保承建商獎勵計劃」以推廣

環境保護和嘉許實踐環保設計的承建商,金門是

次獲獎的兩個出色項目為:維多利亞公園游泳池

場館重建工程,以及重建觀塘游泳池場館及觀塘

遊樂場。1

The results of the Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS) Hong Kong Awards 2015 were revealed at its Hong Kong Annual Dinner on 13 March.

Over twenty of the top firms in the industry took home awards, with Gammon being proudly named Construction Project Team of the Year Winner. It was honoured for its work on MTRC’s West Island Line project,

a triumph of professionalism and contribution to the built environment.

皇家特許測量師學會(RICS)在3月13日舉行

週年晚會,公佈「2015年RICS香港年度大獎」

得主。

學會共嘉許逾20個精英團隊,其中,金

門港鐵西港島�工程項目獲頒贈「工程項目團

隊獎大獎」。該項目展現專業的建造服務,以

及於建設環境方面不遺餘力。1

RICS Hong Kong Awards 2015

RICS香港年度大獎

Green Contractor Award for Pool Projects泳池項目獲「環保承建商獎」

The former Permanent Secretary for Development (Works) Wai Chi Sing

(middle) presented the Award to Gammon representatives.

前發展局常任秘書長(工務)韋志成(中)

頒發獎項予金門代表。

The Record • Issue 1/2015 | 19

Page 20: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Recognition for Safety Performance 安�努力獲肯定At Gammon, we are relentless to create the safest work environment possible for our employees and the general public, our steadfast commitment is rewarded with a Gold Prize, a Bronze Prize and three Meritorious Prizes at the Labour Department’s Award Presentation Ceremony of the Construction Industry Safety Award Scheme 2014/2015 held on 22 March. Seven frontline workers also won the Safe Workers Award for their tireless efforts of upholding safety.

金門竭力為員工和社區創建安�的工作環境,這堅

定的承諾再次獲勞工處的肯定,在3月22日舉行的

「建造業安�獎勵計劃2014/2015」頒獎典禮中奪得

一金、一銅和三項優異獎,我們的七名員工於工作

中持守安�,表現出色,勇奪安�工友獎。1

Celebration of BIM Win 專業技術再創新領域Building Information Modelling (BIM) brings remarkable tangible and intangible benefits to the construction industry, Gammon is revolutionising BIM by developing new extensions and combining it with technologies such as RFID tags, 3D laser scanning, 3D printing, and photogrammetry. Shatin to Central Link Contract No. 1111 and The Forum are two outstanding examples of leveraging of this extraordinary tool. Gammon’s BIM capacity was honoured with a win at the buildingSMART HONG KONG International BIM Award 2015 on 24 April.

Director Derek So (right) showcased our solid expertise in the application of BIM and virtual design and construction development at the award presentation and conference.

The Award recognises the excellent performance of teams and organisations in demonstrating innovative use of BIM technol-ogy in problem solving, project management and construction productivity enhancement.

「建築信息模擬」(BIM)為建造業提供「先見之明」

的卓越技術,同時締造顯著的實質和無形的效益。

金門進一步提升BIM的應用,結合其他建築科技如

射頻識別標籤、3D雷射掃描、3D打印和航空攝影

測量,把這項專業技術擴展至嶄新領域。沙中�合

約編號1111及富臨閣項目於BIM應用方面可謂成功

的例子。金門在4月24日舉行的「buildingSMART

HONG KONG國際BIM應用設計大獎」中奪取殊榮,

正肯定了我們拓展BIM技術的成就。

金門董事蘇國亮(右圖)於大會暨頒獎典禮中跟

出席嘉賓分享應用BIM的實際經驗,及虛擬設計與

建造的最新發展。

「buildingSMART HONG KONG國際BIM應用

設計大獎」表揚以創新方法應用BIM,特別是用以解

決工程設計和施工方案上的難題、項目管理和提升

建造生產力方面有傑出表現的團隊和機構。1

20 | The Record • Issue 1/2015

Awards 獎項

Page 21: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Staying ahead in the construction industry, Gammon keeps its ambition of going green burning as brightly as ever. Its delivered promises have earned remarkable achievements at 2014 Hong Kong Awards for Environmental Excellence (HKAEE), one of the most renowned and prestigious award schemes in Hong Kong, organised by the Environmental Campaign Committee (ECC).

This year’s awards ceremony was held on 14 May at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. The Honourable CY Leung, the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region, and Wong Kam-sing, the Secretary for the Environment, graced the ceremony with their presence as officiating guests.

In the esteemed company of government representatives and all those industry stakeholders, the Gammon – Kaden SCL 1111 Joint Venture: Hung Hom North Approach Tunnels won the Construction Industry Gold Award. This is the fifth year that Gammon took home the Gold Award since the Awards was established in 2008.

Gammon is also proud to receive two Bronze Awards and two

Certificates of Merit, which were made possible with the dedication of each and every one of our people.

金門推動環保建築不遺餘力,在建造業界享譽

同儕,「2014香港環保卓越計劃」再次表揚金

門保護環境的承諾。計劃由環境運動委員會主

辦,是香港最具公信力的環保獎勵計劃之一。

頒獎典禮在5月14日假香港會議展覽中心

舉行,得到香港特別行政區行政長官梁振英及

環境局局長黃錦星蒞臨主禮。

多位政府官員和業界持分者亦出席盛會,

一同見證金門 – 基利沙中�1111聯營︰紅磡

站鐵路隧道建造工程奪得建造業組別金獎。自

「香港環保卓越計劃」在2008年首辦以來,金

門已第五度奪得建造業組別金獎的殊榮。

金門亦非常欣喜另囊括兩項銅獎和兩項優

異獎,這無疑是�體同仁通力合作的成果。1

The Honorable CY Leung, Chief Executive of HKSAR, presented the Gold Award to Alan Yan, Construction Manager of Gammon.香港特別行政長官梁振英頒贈金獎於金門工程經理殷偉明。

The Record • Issue 1/2015 | 21

Multiple Honours at 2014 HKAEE榮獲多項「香港環保卓越計劃」獎項

Project / Department Award Category Award項目 / 部門 獎項組別 獎項

Gammon – Kaden Sectoral Awards GoldSCL 1111 Joint Venture (Construction)金門 – 基利沙中�1111 建造業 金獎

聯營

Express Rail Link, Sectoral Awards BronzeContract 810A (Construction)廣深港高速鐵路合約810A 建造業 銅獎

Gammon Concrete Sectoral Award BronzeTechnology Department (Manufacturing and Industrial Services) 混凝土技術部 製造業及工業服務 銅獎

Central Police Station Sectoral Awards Certificate Conservation and (Construction) of MeritRevitalisation Project 中區警署保育及活化計劃 建造業 優異獎

Construction of Lower Sectoral Awards CertificateNgau Tau Kok Estate (Construction) of MeritRedevelopmentPhases 2 and 6 牛頭角下�第2和第6期 建造業 優異獎

重建計劃建築工程

獎項 Awards

Page 22: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

PROFILE 焦點人物

Safety Bonus Award

安�獎金

Law Kim Wai, Senior Superintendent (Rigger), Tuen Mun – Chek Lap Kok Link – Southern Connection Viaduct Section屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段

高級工地總管(索具員)羅劍偉

The Source of True Happiness When other workers were taking a nap after lunch, Kim Wai took the opportunity to observe other workers’ work and enrich himself with knowledge of other areas of expertise, and, more importantly, the safe practices on site, he recalled. With his steadfast commitment at work, co-workers often call him “Worry-free with Wai Gor”.

With over 40 years hands-on experience in the construction industry, Kim Wai has not only mastered his profession, but also the art of building rapport with people. To manage a team of sixty, Kim Wai believes in mutual respect and fairness. “It is good to have diverse perspectives in the team. I am glad that my subordinates will raise their ideas, some even better than mine. Together, we make things happen and prove it safe.” says Kim Wai.

Patience is another vital element for cultivating safety culture. Kim Wai points out two common destructive phenomena that are seen in safety issues: You only know it after it happens, and you don’t know what you don’t

The Safety Bonus Award is a special internal award that encourages proactive safe practices – and helps keep our staff, contractors, clients, and the community safe – by rewarding the truly exceptional performers in safety leadership and delivery amongst Gammon staff.

Since the establishment of the Award in 2012, directors of each division (Civil, Building, E&M, Foundations, CSD, and Singapore) have carefully selected winners, who must consistently demonstrate exceptional safety leadership and delivery in at least three of the following eight elements:

• Design & Engineering • People • Learning• Plant & Equipment • Informed • Fair – Respectful• Process • Mindful

This year, a Safety Star helmet sticker has been specially designed for the awardees in recognition of their role model status and to promote safety culture.

The Record interviewed three of the awardees, who share their personal experiences in realising the vision of “Bold Commitment”.

金門的「安�獎金」計劃鼓勵員工主動實踐安�措施,保障工友、分判商、客戶

和公眾的安�,並表揚在安�領導和安�建造方面有傑出表現的同事。

金門在2012年設立這獎項時已訂定一套嚴謹的評審標準,由各部門的董事

(包括土木工程、樓宇建築、機電工程、地基、建築服務及新加坡)嚴格挑選得

獎者。得獎者必須在以下八個範疇中,最少於三個範疇上持續地展現傑出的安

�領導才能,並具備突出表現:

• 設計及工程 • 人際關係 • 學習態度

• 機械及設備 • 知識 • 持平 – 備受敬重

• 施工程序 • 用心致志

今年金門特別設計了一顆安�至叻星章,讓得獎者張貼在安�帽,以嘉許他們樹

立典範及致力推廣安�文化。

《金門印記》訪問了今年的三位得獎主,分享他們在實踐「堅決承諾」的個

人體驗。

22 | The Record • Issue 1/2015

Page 23: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

焦點人物 PROFILE

know. To bridge the information gap, Kim Wai spares no effort teaching safety concepts to his teammates, through the team briefing and daily interaction. He patiently explains the rationale behind safety measures, and their appropriate implementation.

When asked if he is happy with his work, Kim Wai answers with a definite “Yes!”

真正的快樂

羅劍偉憶述當初投身建造業的時候,當別人於午飯時

間休息,他便利用這個空檔觀察其他工友的工作,藉

此增進自己在其他專業範疇的知識,特別是工地內的

安�措施。他持續學習的工作態度,贏得同事一致的

讚揚:「有偉哥,無甩拖」。

擁有四十年建造業實際經驗的羅劍偉,不單具

備獨到的專門技能,更通曉與別人建立友好關係的

藝術,他管理一支60人的團隊,貫徹始終地履行互

相尊重和人人平等的原則。羅劍偉說:「團隊成員有

不同觀點是一件好事,我很高興我的下屬經常提出

他們的意見,有些見解更比我的優勝,我們一起並

肩作戰,實踐『謹慎驗證·以策安�』的理念。」

耐性是培育安�文化的重要元素,羅劍偉指出

兩項常見又會損害安�表現的現象,其一是「後知後

覺」,其次是「不知不覺」。為填補這溝通上的縫隙,

羅劍偉努力向隊員灌輸正確的安�觀念,透過簡報

會和日常的接觸,耐心地解釋推行適當安�措施背

後的理論和原則。

問他是否喜歡現時這工作時,羅劍偉毫不猶豫

地回答:「當然」。

Hung Yau Lung, Assistant Surveyor, Foundation Works for Proposed Tsuen Wan Property Development at TW5 Bayside at West Rail Tsuen Wan West Station�灣TW5�灣西站灣畔物業發展項目地基工程

助理土地測量員洪游龍

Safety without BoundariesThe label of “Nosy” could be negative in some ways, however, it is probably the secret that helped Lung win this safety honour. “Whenever you have queries about unsafe working conditions, careless habits, or improper use of equipment,” Lung said, “you have to speak out, even if it is outside the scope of your work. In fact, accidents result from very minor loopholes. As part of the team, I consider myself to be responsible for safety on site, and we will always remain vigilant and mindful.”

Lung’s strong sense of purpose about safety is highly appreciated, though he sometimes might encounter unpleasant responses when his questions are considered

“irrelevant”. He said, “It is really nothing compared with the safety of our people. As long as you are willing to share your thoughts, either you contribute to address safety issues or you learn from it. Either way, you create values for the project and yourself.” Lung’s sincerity has in fact won the hearts of his teammates, subcontractors and workers.

Lung never just walks past safety issues. He once found the stairs were unlocked in the excavation area. To prevent workers from entering the area without permission, and eliminate the risk of falling from height, he immediately locked the stairs and reported to the management. Lung vividly demonstrates the spirit of “You See. You Act”.

安�無疆界

被標籤為「好管閒事」一般帶點負面含意,但「好管閒

事」卻可能是洪游龍贏得「安�獎金」的秘訣。「每當你

有任何懷疑,例如工作環境的安�措施不足、粗心大

意的習慣,甚至不適當使用工具設備,即使是你工作

範圍以外微細的事項,亦必須提出。事實上,很多時

微細的漏洞正是釀成重大意外事故的原因。我作為團

隊的一分子,應以工地的安�為己任。我們必須時刻

保持警惕,注意安�。」

評審團非常讚賞洪游龍對建設安�環境的決

心。雖然有時候洪游龍亦會收到「問題無關痛癢」的

回應,但他並未因此而氣餒,他說:「相對團隊的安

�,這實在是微不足道。無論是為提升安�作出貢

獻,或是為個人學習而提問,只要是真誠地分享意

見,都會為工程項目和自己創造更佳價值。」事實

上,洪游龍摯誠的態度已贏得團隊其他成員、分判

商和工友的衷心讚許。

在工作上洪游龍不會對任何有風險的行為置身

事外。有一次他發現通往挖掘區的階梯仍未上鎖,

為防止未經許可的工友擅自進入範圍及避免高空墮

下的風險,他立即把階梯鎖好,然後向管理層匯

報。洪游龍正確地示範了「安�至上,身體力行」的

態度。

“You have to speak out, even if it is outside the scope of your work.”

「即使這不是我們的工作範疇,

我們亦應為安�發聲。」

“Together we make things happen and prove it safe.”

「我們一起並肩作戰,實踐『謹

慎驗證·以策安�』的理念。」

The Record • Issue 1/2015 | 23

Page 24: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

PROFILE 焦點人物

From left:Hung Yau Lung,Law Kim Waiand Benson Sin.由左至右:洪游龍、

羅劍偉及冼惠強。

24 | The Record • Issue 1/2015

以理念和熱誠改變他人

他取笑自己的膚色說:「我是從非洲來的。」冼惠強堅守為工友營造安�的

工作環境,每日不辭勞苦地巡查工地的每一個角落,監�工人施工,以維

持高度的安�水平。

冼惠強堅定地說:「你必須要時刻留意工友及他們每一個施工細節,確保

事事安�。我不想有任何遺漏,導致工友受傷。」他持守金門的安�核心價

值,同時明白經驗豐富與新入職同事抗拒遵從安�規則的背後原因。他說:

「革新初期難免會遇上一些阻力,但假以時日和心力,必定可以克服困難。」

冼惠強對栽培工友充滿熱誠,他經常向團隊強調五項原則:用心工作、

三思而後行、學習良好的作業模式、細心檢查和監控。他指出:「進行任何工

程前務必訂定施工方案,這對確保安�和工作效率非常重要。我作為團隊的

領導,只有在清楚掌握每一個工序都安�地進行時,才可以安心。」

對冼惠強而言,工友完成一天的工作後一句簡單的問候最令他感到欣

慰,因為這時候他知道,工友都安�回家休息了。1

Benson Sin, Senior Site Agent, Proposed Residential and Commercial Development at 18, Tong Chun Street, Tseung Kwan O, N.T.將軍澳唐俊街18號發展項目工程

高級工地總管冼惠強

Influence with Mission and PassionHe makes a joke about his skin colour, “I am from Africa.” Embracing the mission of creating a safe working environment for the workers, Benson tirelessly walks around the site and supervises work to maintain safety standards.

“You must keep an eye on the workers and every detail to make sure everything is safe. I don’t want to miss anything that could cause harm to our people,” Benson says, with determination. He strongly upholds the Company’s core safety values, but he also understands why experienced workers or newcomers may be reluctant to follow the safety rules and regulations. “Yes, you will experience some hardships with the changes at the very beginning, but you can accomplish it, with time and effort.”

With his passion to nurture his fellow workers, Benson always emphasises his five philosophies to his team: work with all your heart, think before you act, learn the goods, check, and control. He cites an example: “Prior to the commencement of any work, a method statement is crucial to ensure safety and effectiveness. As a leader, as long as you know everything is being done safely, you feel less worried as a leader”.

The greatest sources of contentment for Benson are the simple warm greetings from the workers, and knowing that everyone is going home safe.

“I don’t want to miss anything that could cause harm to our people.”

「我不想有任何遺漏,導致工友受傷。」

Page 25: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

The annual Gammon Safety Conference is an invaluable forum for dialogue and exchanging ideas, both within the Company and with the construction industry. The ultimate goal of the Conference is to take our safety performance even higher.

This year’s Safety Conference was held in February, with discussions and presentations centred on the theme of “Challenge Trade Practices”. More than 800 Gammon colleagues, senior Government officials, clients, business partners and subcontractors attended the event. Notable guests included Hon Chi Keung, the former Director of Civil Engineering and Delevlopment, Chow Tang Fai, Chief Operating Officer of CLP Power Hong Kong and Professor Leung Ping Chung, Institute of Chinese Medicine of the Chinese University of Hong Kong. They provided useful perspectives that imprinted the safety culture to the audiences’ minds.

The Conference explored, from diverse points of view, strategies of resolving issues of working at height, engineering for safety, work health and safety, green and caring as well as cordless practice. A demonstration of Baduanjin Qigong by the Hong Kong Occupational Therapy Association also gave substance to the Conference.

Thanks to everyone’s commitment, the Conference was a success and shall serve as a catalyst to fulfil our Zero Harm vision.

Safety Conference 2015: Challenge Trade Practices週年安�會議2015:承傳統,新思維

一年一度的安�會議是金門與業界聚首一堂,討論安�表現及

交流意見的寶貴平台,藉此強化工作安�。

今年的安�會議在2月舉行,圍繞《承傳統,新思維》的主

題進行分享,超過800位金門同事、政府高級官員、客戶、業

務夥伴和分判商共同參與。會議更邀得前土木工程拓展署署長

韓志強、中華電力有限公司營運總裁周騰輝,及香港中文大學

中醫中藥研究所梁秉中教授為演講嘉賓,就安�文化提供寶貴

的見解。

會議從多角度探索不同的議題,包括高空工作、安�工程

設計、工作安�與健康、環保與關愛,及無線工序之實施等,

香港職業治療學會的代表更在場示範健身氣功八段錦,令會議

內容更加豐富和實用。

謹此感謝各界的支持和參與,令會議得以圓滿成功,更進

一步推動金門邁向「零傷害」的目標。1

Tony Small, Director of Gammon, welcomed the

guests and introduced the conference.

金門董事薛東尼歡迎嘉賓及

為會議作出簡述。

Thomas Ho, Chief Executive of Gammon (left), presented a souvenir to Hon Chi Keung, the former Director of Civil Engineering and Delevlopment.金門總裁何安誠(左)頒贈紀念品於

前土木工程拓展署署長韓志強。

Demonstration of Baduanjin Qigong by the

HK OccupationalTherapy Association.

香港職業治療學會的代表於

會上示範八段錦。

The Record • Issue 1/2015 | 25

健康、安�及環保 Health, Safety and Environment

Page 26: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

26 | The Record • Issue 1/2015

Qigong Display Competition氣功「八段錦」演練比賽As a result of the overwhelmingly positive response to last year’s group Qigong display, this year’s CSW kicked off with a Qigong competition at the Golden Bauhinia Square. A key goal of the competition is to encourage exercise at the morning assembly on construction sites and thus to enhance the health of frontline workers. Two teams from Gammon won the 2nd and 3rd prizes. 去年的集體氣功演練得到非常正面的迴響,今年大會再接再厲,在金紫荊廣場

舉行「建造業安�周」開幕典禮暨氣功「八段錦」演練比賽,目的是鼓勵業界每天

開工前在工地進行早操,從而促進前線工友的健康。金門兩支參賽隊伍分別奪

得比賽的第二及第三名。

Construction Safety Week建造業安�周Construction Safety Week (CSW), the industry-wide safety promotion campaign, has gone from strength to strength since it was first held in 2012. CSW is organised by the Development Bureau (DEVB) and the

Construction Industry Council (CIC) together with industry support. The main theme for Construction Safety Week 2015 was to foster the initiatives and measures introduced in previous years’ events.

27May 5月

Innovative Safety Initiative Award 20152015創意工程安�獎The Innovative Safety Initiative Award 2015 acknowledges companies that have successfully developed and applied innovative technologies or processes for on-site health and safety benefits. Three Gammon innovations were among the winners:

「創意工程安�獎」表揚成功研發和應用創新技術和工序,及致力提升工地安�

和工人健康福祉的機構。今年,金門有三項創新意念贏得獎項:

Innovation Category Award創新意念 組別 獎項

Material Hoist Safety Operational Silver Supplementary Lock Device 物料吊重機輔助鎖裝置 安�操作設施 銀獎

Pedestrian Access System for Health and Welfare Bronze Protection of Workers Working Close to High Speed Road 為保護工人於快速公路上工作而 健康與福利 銅獎

設計行人通道系統

Use Smartphone to Carry out Safety Management Merit Risk Assessment System, Training and Promotion 利用智能手機進行風險評估 安�管理制度, 優異獎

培訓與宣傳

「建造業安�周」是鼓勵�港建造業界關注安

�運作的推廣活動,自2012年首辦以來,

聲勢一年比一年浩大。這個為期一週的推廣

活動由發展局及建造業議會合辦,並得到業

界的熱烈支持,2015年以整固和深化過去

數年推出的措施和計劃為主題。

Site Visits工地參觀To promote good site safety practices, visits were arranged to eleven sites for industry practitioners. Two projects from Gammon were invited to be part of the programme: the Foundation Works For Proposed Tsuen Wan Property Development at TW5 Bayside at West Rail Tsuen Wan West Station, and the Central Police Station Conservation and Revitalisation Project.

28May 5月

Health, Safety and Environment 健康、安�及環保

Page 27: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

The Record • Issue 1/2015 | 27

為推動優良的工地運作模式,大會為業界從業員安排了一項工地參觀活動。金

門的兩個項目亦獲邀參與,包括西鐵�灣西站TW5灣畔�灣物業發展項目的地

基工程,及中區警署保育及活化項目。

Project Category Award 項目 組別 獎項

Foundation Works For Non-public Works CCSA – Gold Proposed Tsuen Wan – New Works OEMPA – Merit Property Development at Group B TW5 Bayside at West Rail Tsuen Wan West Station �灣TW5�灣西站灣畔物業 非工務工程 - 新建工程 公德地盤獎 - 金獎

發展項目地基工程 B組 傑出環境管理獎

- 優異獎

Highways Department Public Works CCSA Term Contract: 05/HY/2012 – RMAA Works – Silver – Management and Maintenance of High Speed Roads in New Territories East and Hong Kong Island 2013 - 2019 路政署定期合約:05/HY/2012 工務工程 - 維修, 公德地盤獎 - 銀獎

新界東及香港島快速公路之 保養,改建及加建

管理及維修2013-2019 工程

Proposed Residential and Non-public Works CCSA – Merit Commercial Development – New Works at 18, Tong Chun Street, Group B Tseung Kwan O, N.T. 將軍澳唐俊街18號發展項目工程 非工務工程 - 新建工程 公德地盤獎

B組 - 優異獎

Central Police Station Non-public Works CCSA – Merit Conservation & – RMAA Works OEMPA – Merit Revitalisation Project 中區警署保育及活化計劃 非工務工程 - 維修, 公德地盤獎

保養,改建及加建 - 優異獎

工程 傑出環境管理獎

- 優異獎

CEDD GE/2013/37 Public Works CCSA – Merit Marine Ground Investigation – RMAA Works OEMPA – Merit and Geophysical Surveys (Term Contract) 土木工程拓展署合約 工務工程 - 維修, 公德地盤獎

CEDD GE/2013/37 保養,改建及加建 - 優異獎

海洋場地勘探工程及地球物理 工程 傑出環境管理獎

測量(定期合約) - 優異獎

Considerate Contractors Site Award Scheme – Award Presentation Ceremony「公德地盤嘉許計劃」頒獎典禮The Ceremony recognises projects that have proven exceptional in their consideration for the local community, safety, health and environmental consciousness, and their respect for laws and regulations. Emphasising these values, a number of Gammon’s projects were honoured at the centre stage. Foundation Works for Proposed Tsuen Wan Property Development at TW5 Bayside at West Rail Tsuen Wan West Station took the Gold Award, and the Silver Award went to Highways Department Term Contract: 05/HY/2012 – Management and Maintenance of High Speed Roads in New Territories East and Hong Kong Island 2013 – 2019. 這頒獎典禮表揚注重公德的態度,並在安�、健康、環保意識,及尊重和遵守

法規方面有良好表現的工程項目。金門堅守這些重要價值,多個工程項目在頒

獎典禮中獲得嘉許,其中�灣TW5�灣西站灣畔物業發展項目地基工程奪得

金獎;路政署定期合約:05/HY/2012 新界東及香港島快速公路之管理及維修

2013-2019獲得銀獎。

29May 5月

*CCSA -Considerate Contractors Site Award * OEMPA - the Outstanding Environmental Management & Performance Award

健康、安�及環保 Health, Safety and Environment

Page 28: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Corporate Social Responsibility 企業社會責任

Since 2006, Gammon has been recognised as a Caring Company by the Hong Kong Council of Social Service, for wide-ranging contributions to the community. The award is a tribute to the unflagging efforts of our staff, and also to partnerships with many organisations, including Tung Wah Group of Hospitals, Baptist Oi Kwan Social Service, Haven of Hope Christian Service, Hong Chi Association and Hong Kong Sheng Kung Hui Welfare Council Limited.

自2006年,金門連續獲香港社會服務聯會認可為「商界展關懷」機

構,以表揚金門從不同層面為社群作出貢獻,同時感謝金門同仁獻出

愛心,與多家社福機構合作,攜手促進社會共融。這些社福機構包括

東華三院、浸信會愛�社會服務處、基�教靈實協會、匡智會及香港

聖公會福利協會等。1

Spreading Holiday Cheer to Hong Kong’s Elderly寒冬送暖義工探訪

Christmas is a special time of the year to spend with one’s family and friends. This past December 13, volunteers from Gammon visited elderly living alone at Oi Tung Estate in Shau Kei Wan to spread some holiday cheer.

In addition to presenting Christmas gifts, the volunteers spent time chatting with these senior residents. The most satisfying part of the visit? Without a doubt, it was seeing the smiles of our new friends.

聖誕節是與家人和朋友歡度的溫馨節日。多位金門義工特意在去年12月13日探訪筲箕

灣愛東�的獨居長者,送上快樂的聖誕。

在活動中,金門義工送上聖誕禮物,更與長者暢談甚歡。看見老友們燦爛的笑

容,就是這次活動的最佳回報。1

The Art of Giving施·藝

Volunteers at Pristine, our steel fabrication yard in Dongguan, happily gathered together to sell traditional Wando baskets and other traditional crafts at an event organised by the Shatian Women's Federation in Dongguan on March 14. As well as raising money for underprivileged children and single mothers, their contribution helps preserve the heritage art of Wando grass weaving.

金門旗下的東莞原創金屬結構廠義工於3月14日參與由當地沙田鎮

婦聯主辦的慈善活動,義賣傳統莞草編織而成的草籃和其他手工藝

品,為貧困地區的兒童和單親母親籌募善款,活動亦有助傳承莞草

編織工藝技術。1

Let the Caring Spirit Go On延續「商界展關懷」精神

28 | The Record • Issue 1/2015

Page 29: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

企業社會責任 Corporate Social Responsibility

Fun in the Sun at Beach 5s樂在陽光與海灘

The Hong Kong Beach 5s, Asia's biggest beach festival, was a roaring success. Gammon was glad to render support to the event by sponsorship. Exciting team sports, interesting booths, and a great atmosphere gave everyone a day to remember. Our volunteers ensured the event went without a hitch. Workers from MTRC 704 project created a nice venue, with quality sand for sports and fun, by cleaning up the Repulse Bay beach area. During the March 21-22 event, Gammon's teams gave a fine performance in the rugby and football competitions.

「香港沙灘五人欖球賽」是亞洲最具規模的沙灘盛事之一,金門很高興成為今

年大會的贊助機構,賽事亦在熱烈的吶喊和掌聲中圓滿舉行。緊張刺激的隊

際賽、精緻有趣的攤位和歡樂的氣氛,讓每一位參加者和健兒都樂而忘返。

由港鐵西港島�704項目工友組成的義工隊為這盛事作最佳準備,他們協助清

理淺水灣比賽場地一帶,務求提升沙地的質素,讓賽事和各項目順利舉行。

在3月21至22日一連兩天的活動中,金門隊在欖球和足球比賽中的精彩表現,

充分展現了金門的實力和團隊合作精神!1

The Joy of Victory 勝利的喜悅

Gammon athletes thrilled the audience at the Construction Industry Sports Day cum Charity Fun Day, winning an impressive three Champion medals, four Silver, and five Bronze medals. Our relay runners put in a strong performance, showing great teamwork. Topping off the team's fine performance, Rain Lam Sze Wing, was Overall Champion in the Female class – Gammon's first ever win in this category. The event was held at Kowloon Bay Sports Ground on 12 April.

建造業議會於4月12日在九龍灣運動場舉行一年一度的「建造業運動會暨慈善

同樂日」,金門的運動健將勇奪三面金牌、四面銀牌和五面銅牌,贏得現場觀

眾的熱烈掌聲。接力賽的健兒表現尤其突出,充分展現金門的團隊精神。健

兒林思穎奪得女子組別總冠軍殊榮,刷新金門在此組別的紀錄,如此佳績,

可喜可賀!1

49 Floors in Under 4 Minutes飛躍49It’s an impressive result – 49 floors in 3 min 49 sec and winning the 1st Runner up!

Our Gammon team participated in the mixed relay of the Walk Up Jardine House 2015, one of the best known fund raising events organised by MINDSET. The event broke records by raising over HK$4 million to support people suffering from mental illness. Hundreds of Jardines’ staff, business associates, families and friends competed to race 49 floors up Jardine House. Among the 23 teams, Gammon’s team, including Andy Wong, Shiu Chung Yin, Parker Ieong, Paulo Yue and Hilda Lee, stayed on top of the challenge and succeeded again in the event, winning the 1st runner-up for the third time.

Gammon steadfastly supported the benevolent cause by acting as one of the sponsors of the event.

以3分49秒從地面跑到49樓,贏得賽事亞軍,絕對是令人歎為觀止的

成績!

金門健兒組成男女子混合隊參與「2015齊步上怡廈」。這項盛事已

成為思健一年一度的重要籌款活動之一,今年籌得的善款再創歷年新

高,超過400萬港元,用以支援精神復康工作。數百位怡和集團的員

工、業務夥伴和親友參與活動,從怡和大廈地面競跑至49樓。金門健

兒黃臻、邵頌然、楊曉勤、余

�行及利芍穎,從23支參賽

隊伍中脫穎而出,第三度奪

得賽事的亞軍寶座。

金門作為大會的贊助

機構之一,大力支持這項

有意義的慈善活動。1

The Record • Issue 1/2015 | 29

Page 30: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Corporate Social Responsibility 企業社會責任

JSA Long Distance Run怡和體育會長跑

Gammon runners stayed on top of the game in the Jardine Sports Association (JSA) Long Distance Run held on 3 May along the scenic Pak Shek Kok Promenade. Congratulations!

怡和體育會在5月3日假景色怡人的白石角海濱長廊舉行長跑

賽,金門健兒勇奪多個組別的獎項,成績令人振奮。謹恭賀各

位參賽健兒!1

Category 組別 Award 獎項

Ladies individual Rain Lam Sze Wing, 女子個人 1st runner-up 林思穎勇奪亞軍

Men’s team Winner & Second 男子組 Runner-up 冠軍及季軍

Ladies’ team 女子組 First Runner-up 亞軍

Mixed team First Runner-up & 男女混合組 Second Runner-up 亞軍及季軍

Gammon athletes performed brilliantly in recent events to promote community care and

environmental awareness. In January, forty Gammon runners raced in the China Coast Marathon in which Gammon took up the title sponsor and Wendy Chan won First Runner-up in her

marathon category. For the Community Chest

Corporate Challenge, Gammon raised HK$50,000 to render its support.

In February's Green

Power Hike, Gammon's teams awarded the championship in Aviation and Airport Services Cup (New Record) and First Runner-up in Aviation and Airport Services Cup (Break Record).

金門健兒在多項活動中表現出色,並身體力行

推廣關懷社區和愛護環境的訊息。40位

金門跑手出席1月份的「中國海岸馬拉松」和

「公益慈善馬拉松」兩項慈善活動。金門是「中

國海岸馬拉松」的冠名贊助機構,陳福娣更在

所屬組別中奪得亞軍;另金門為「公益慈善馬

拉松」籌得善款50,000港元,以支持有需要的

人士。

金門於2月份派出兩支隊伍參加由綠色力

量舉辦的「環島行」,分別奪得航空及機場服務

業盃冠軍(新紀錄)和亞軍。1

Running and Hiking to Success

為慈善奔馳

30 | The Record • Issue 1/2015

Page 31: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

企業社會責任 Corporate Social Responsibility

Joyous Encounter of the Past and the Present 與前輩歡聚一堂

“People usually have a perception that the requirement of safety at the 60-70s is actually looser. However, we had remained very vigilant at our work as we believe safety is vital, as much as the smart implementation of machinery,” A 81-year-old former employee Wong Kam Kan (KK) recalled his experience in Gammon, enthusiastically sharing stories with Edmond Lai, Director, Human Resources and Au Kam Chuen, Site Administration Manager and other staff. Another elder named Yu Lei King smiled and continued, “Gammon is a nice company to stay with.”

The surprising encounter happened when the Tuen Mun – Chek Lap Kok Link – Southern Connection Viaduct Section project team paid a visit to Po Leung Kuk Tung Chung Home for the Elderly on 7 March. The volunteers had built a strong rapport with the elders, through the conversation, they found out two of the participants were actually former Gammon employees who both had happy memories in Gammon.

Enjoying the companion of the current staff, KK mentioned,“When I was a crane operator, I took my pen and notebook to write down every detail. You need to learn with all senses.” Talking about employee relationship, the elder also had his insights, “the management needs to be actively engaging themselves with the

young generation, to win the hearts of the employees.”

When asked if they love people paying volunteering visit to them, both elders responded with a big yes without hesitation. “We appreciate people spending time and resources to visit us. After all, we are very pleased about it and welcome the next meet-up.”

「一般人以為60至70年代建造業對安�的要求較為寬

鬆,其實我們在工作期間一直保持高度警覺,我們

相信安�至上是非常重要的,小心使用機械設備亦

然。」今年81歲的王金根是金門前僱員,興高采烈地

與人力資源董事黎永覺、行政經理歐錦泉及出席的

同事分享他在金門的往事;另一位前輩余莉經笑著

說:「金門是一間良好的公司。」

屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段

的項目團隊組成了一支義工隊,在3月7日探訪保良

局東涌護老院,增加彼此的聯繫,言談間發現其中

兩位長者是金門的前僱員,兩位前輩均對金門留下

美好的回憶。

王金根非常高興金門員工到訪,他說:「我在金

門任職起重機操作員時,經常把所有的細節記錄在

筆記簿內,細心觀察,時刻學習新鮮事物。」談及僱

員關係時,王金根亦有自己的洞見:「管理層應主動

與新一代加強聯繫,爭取員工的信任。」

問他們是否喜歡義工到訪時,兩位前輩都異口

同聲表示欣喜:「感謝義工們用自己寶貴的時間和

資源探訪我們,我們非常高興,並期待再次與你們

見面。」1

Taking Steps for Safety展闊步 • 為安�

Fifty Gammon staff and their families made great strides to promote occupational safety on March 29, joining a Walkathon from Tsim Sha Tsui to Hung Hom. The Walkathon was held by The Hong Kong Federation of Trade Unions Occupational Safety and Health Association. The objective is to raise funds that will assist injured workers, and promote occupational safety and health.

50位金門員工及他們的親友在

3月29日參與「漫步職安路」步

行籌款活動,由尖沙咀步行至

紅磡,一起推廣職業安�。

活動由工聯職安健協會主辦,

目的是為受傷的工友籌募善

款,並藉此喚起公眾人士對

職業安�和健康的關注。1

Former employees KK (second from left) and Lei King (first from right) shared experience with Edmond Lai (third from right), Director, Human Resources of Gammon and other Gammon colleagues.金門前僱員王金根(左二)及余莉經(右一)與金門人力資源董事黎永覺(右三)暢談金門往事。

The Record • Issue 1/2015 | 31

Page 32: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

The Land Transport Authority (LTA) contract called for the design and build of a single steel framed workshop within the existing MRT Bishan Depot including demolition,

foundation piling, mechanical and electrical services, rail tracks re-alignment and all associated external works. To make it a success, excellent team work, comprehensive planning and mindful implementation is the key.

Confronted with the numerous safety challenges, the team demonstrated its commitment to ensure safety on site. To reduce the risk of falling from height, the team adopted three layers of safety protections before allowing workers access to the roof for installation. The first layer incorporated ausmesh, which is able to take 250kg/m2 loading, in permanent roof work and through the boom lift to the entire roof prior to other roof installation works. The second layer included the perimeter barricade with PE design while life line was the final layer to prevent falling from height incident.

Bishan Workshop:Keeping Singapore On Track

PROJECTS工程項目

Besides, heavy lifting was another paramount concern, during the removal of existing 300mm thick RC slab, machine saw cutting method and precast slab installation were successfully executed to reinforce safety performance.

The project also saw an innovation that is now being introduced to all Gammon work: the fatal zone barricade knot concept. This minimises

FactsProject:Proposed A&A Works to Existing Workshop in Bishan Depot

Client: Land Transport Authority, Singapore

Achievements:• 250,000 safe man-

hours• Singapore BCA Green

and Gracious Builder Certificate – “Star” Category

• Gammon Green Flag

項目:

碧山捷運系統補給站加建

及改建工程

客戶:

新加坡陸路交通管理局

卓越成就:

• 達致25萬安�工時

• 新加坡建設局頒贈「環保

與優雅建築商獎」最高星

級組別證書

• 金門「環保與關愛旗幟」

碧山工程:新加坡捷運服務的後勤支援

The Bishan Workshop project was completed smoothly one

month ahead of schedule.碧山工程項目比原定工期提早

一個月順利完成。

32 | The Record • Issue 1/2015

Page 33: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

Bishan Workshop:Keeping Singapore On Track

unauthorised entry to fatal zones, avoiding the common problem of fatal zone barricades being left open due to failure of the built in locks.

From the beginning of the project in August 2013, the project achieved 250,000 safe man-hours. The project team attributed this impressive safety record to good planning, a concept of safety by design, instilling a good safety culture on site, close monitoring and timely action.

Apart from the excellent safety records, the project showed its determination in environmental protection and was recognised in the Gammon Green and Caring Scheme, winning a “Green Flag”.

At the conclusion of the project, the LTA praised the team for its effective delivery of quality services in the midst of a demanding programme while maintaining an impressive safety record. Further endorsement came with the award of the Building & Construction Authority’s (BCA) Green and Gracious Builder Certificate, in the highest “Star” category, which is a remarkable achievement for the contractors in the local industry.

新加坡陸路交通管理局的合約訂明,要在

現時捷運系統碧山補給站內設計及建造

一所單層鋼結構工場,包括拆卸、地基

樁柱、機電工程、調整軌道及所有相關

的外部工程。要順利完成項目,卓越的團

隊合作、周詳的計劃和精益求精的施工態度至為重要。

面對種種挑戰,項目團隊展示了堅決的承諾,致力

推動工地的安�表現。為剔除從高處墮下的風險,團隊

讓工人到頂部進行安裝工程前,採用了三重安�保護措

施。第一重保護,是在永久的上蓋加設一層每平方米可

負重250公斤的網格,團隊用吊臂把網格運到頂部,覆

蓋整個上蓋,然後才進行其他頂部安裝工程;第二重保

護,是加設專業工程師設計的圍欄;救生索則是最後一

重保護,以預防工人從高空墮下的事故。此外,起吊工

作亦是另一項關鍵的安�考慮,清除厚達300毫米的鋼

筋混凝土板時,項目團隊成功採用機械切割方法,並安

裝預製板,以確保安�。

項目團隊實施了一項創新的安�概念:致命地帶圍

欄繩結。現時金門的其他工程亦有推行這創新意念。圍

欄的預設鎖扣破爛情況屢見不鮮,經常無法有效地封鎖

致命地帶,這圍欄繩結概念可減少未經許可的人士進入

致命地帶。

項目在2013年8月動工,至今已成功達致25萬安�

工時,項目團隊表示,得此驕人的安�紀錄�賴周詳的

計劃、從設計項目開始已融入安�概念、在工地灌輸優

良的安�文化、緊密的監�和適時的措施。

除了卓越的安�表現,項目亦在保護環境方面不遺

餘力,並奪得金門「環保與關愛承諾」計劃的「環保與關

愛旗幟」。

項目順利完成,新加坡陸路交通管理局讚揚團隊,

面對重大的工程壓力,仍能有效地提供優質的工程服

務,同時維持驕人的安�紀錄。另外,項目更奪得新加

坡建設局「環保與優雅建築商獎」的最高星級組別證書,

這是對當地承建商一項卓越成就的讚譽。1

Directors from The Land Transport Authority (LTA) visited the Bishan Workshop and expressed their appreciation for the quality of services delivered by the project team.新加坡陸路交通管理

局多位董事探訪碧山

工程,並對項目團隊

提供的優質建築服務

大為讚賞。

Three layers of safety protections were implemented for the roof installation, in order to address the risk of falling from height.於安裝上蓋時實施三重

安�保護措施,以剔除

從高空墮下的風險。

The project achieved 250,000 safe man-hours.項目達致25萬安�工

時紀錄。

The project initiated the innovative fatal zone barricade knot.推行創新的致命地帶圍

欄繩結。

The Record • Issue 1/2015 | 33

Page 34: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

YPG NEWSFEED 青年動向

Young Professionals’ Study Tour to South Korea青年專業團隊赴韓考察Joining the 2014 Gammon YPG Korea Study tour has been a valuable experience. We enjoyed a fruitful five day trip with a wide variety of site visits, including visits to foundation, civil, building and plant factory. We were totally impressed by the fruitful tour which inspired us to apply good practices in Korea to the Hong Kong’s construction sites.

The foundation site in Korea executes excellent housekeeping, coupled with its high construction productivity. It is definitely a benchmark for us to achieve betterment in Hong Kong. The site was promptly covered with concrete slab once the contractor takes over the site from the client. Instead of a muddy surface, this strategy gave a strong boost to the project programme by providing a smooth working platform for the movement of plant. It also effectively reduced dust at the site. At a later stage, the concrete slab would be recycled and used for the construction of road.

In Korea, the practices of building industry differ from Hong Kong. The developer is usually the main contractor, all residential apartments are in sale prior to the commencement of the project, as such the commercial element doesn’t play a critical part to the

operation of the project. Compared to the complex

residential buildings in Hong Kong, those in Korea uphold simpler style with units standardised. Only paint is applied to the exterior of the buildings. Hence, the approaches enable easier project management. System scaffolding is implemented. It is erected by the tower crane and usually covers four floors. The highest level is for the erection of formwork, while the second level formwork removal. The third level serves the purpose of concrete touch up; the forth level is useful for applying waterproofing. In contrast to the full height external scaffolding applied in Hong Kong, the system scaffolding requires less cost though it is not applicable to all site scenarios.

All in all, the trip was proven to be an eye-opener. It has empowered our technical know-how and pushed us to exceed our boundaries.

青年專業團隊參加了2014韓國考察團,

可謂獲益良多。短短的五天行程相當充

實,我們參觀了多個不同�型的工地,包

括地基、土木工程、樓宇建築和機械工

場,令我們留下深刻印象,同時亦啟發我

們學習當地的優良作業措施。

韓國的地基工地有良好的工作環境,

配合高度的建造生產力,絕對可以成為

我們的作業基準,從而提升我們在香港

的運作水平。承建商在接管工地後,會

立即把工地蓋上混凝土板。蓋上混凝土

板使泥濘的工地成為一個平整的工作平

台,方便機械和設備在平台上運作,亦

能有效減少工地的塵埃,大大提升項目

的進度。完成項目後,他們會把混凝土

板循環再用,用於其他路面建築工程。

韓國建造業的運作與香港的業界大不

相同。通常韓國的發展商亦是當地的主

要承建商,他們展開住宅建築項目前已

預售所有單位,所以資金並不會對項目

的施工運作構成重大影響。

與香港複雜的住宅樓宇比較,韓國

的住宅崇尚簡單的風格及標準化單位設

計,只會在樓宇的外牆塗上不同的油

漆,這做法令項目管理更為方便。此

外,他們利用塔式起重機架設外牆棚架

系統,一般會覆蓋四層樓宇,最高一層

架設模板,第二層拆卸模板,第三層修

繕混凝土,第四層則方便進行防水工

程。相對香港完�以棚架覆蓋建築物的

外牆,韓國使用鷹棚架系統的確可降低

建築成本,然而,未必能配合所有建築

工地的實際情況。

總括而言,這考察團讓我們大開眼

界,不但豐富了我們的技術知識,更推

動我們要進一步突破自己的界限。1

34 | The Record • Issue 1/2015

Page 35: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

BUILDING

13299 SS T333 – Redevelopment of Victoria Park Swimming Pool Complex HKSAR Architectural Services Dept Joseph Chung

(Programme No. 266RS)

13408 Term Contract for Construction Management at Happy Valley Racecourse of The Hong Kong Jockey Club M C Chan

the Hong Kong Jockey Club for Year 2011 - 2014

13409 Term Contract for Alteration and Addition Works at Happy Valley Racecourse of The Hong Kong Jockey Club Cyrus Lui

the Hong Kong Jockey Club for Year 2011 - 2014

13416 Central Police Station Conservation and Revitalisation Project Central Police Station Compound, Central Paul Bennett

Cliff Leung

13448 Main Contract Works for Proposed Redevelopment at 12 Shiu Fai Terrace, Chinese Estates Holdings Ltd Nelson Wong

Hong Kong

13456 Proposed Residential Development at 33 Seymour Road Swire Properties H F Wong

13463 Construction of Public Rental Housing Development at Lei Yue Mun Phase 3 Hong Kong Housing Authority Kenneth Mok

(Contract No. 20110025) Nelson Wong

13478 Construction of Lower Ngau Tau Kok Estate Redevelopment Phases 2 & 6, Hong Kong Housing Authority Kenneth Mok

Demolition and Minor Works at Tung Tau Estate Redevelopment Phase 8, Nelson Wong

Alteration & Addition Works at Homantin Estate

13482 Site Formation, Foundation and Superstructure Works for Proposed House Swire Properties Lawrence Pun

Development at Lot No. 724 & 726, Cheung Sha, Lantau Island

13500 Main Contract for the Proposed Residential Development at No. 8 Mount Nam Fung Development Ltd & H F Wong

Nicholson Road, Hong Kong The Wharf (Holdings) Ltd Franklin Sare

13508 10 & 12 Queen’s Road Central – Main Contract Shanghai Commercial Bank Ltd Vincent Yuen

Sammy Lai

13511 Main Contract for The Proposed Office Development at No. 17 Cheung Shun Luk Yeung Restaurant Ltd Tony Wong

Street, Cheung Sha Wan, Kowloon

13513 Proposed Redevelopment at No. 5 Goldsmith Road, Jardine’s Lookout, IL 6883, Rising Force Ltd Tony Wong

Hong Kong

13530 Main Contract for Proposed Residential Development at No. 1-3 South Lane Both Talent Ltd Vincent Yuen

and No. 34 Hill Road, Hong Kong Martin Ng

13532 Proposed Residential and Commercial Development at 18 Tong Chun Street, Wheelock Properties Lawrence Pun

Tseung Kwan O, N.T.

13533 Main Contract Works at No. 18 Po Shan Road, Hong Kong Majestic Elite Property Development Ltd Tony Wong

13536 Proposed Composite Development at No. 116 Argyle Street and No. 3 Julia Avenue, Phoenix Property Investors Louis Tse

Kowloon – External Façade & Curtain Wall Subcontract

13537 Main Contract for Proposed Commercial and Residential Development at Best-Rights Co Ltd H F Wong

No. 1 Castle Road and No. 2 Castle Lane, Mid-Levels, Hong Kong Tony Wong

13541 Proposed New Building at No. 1-3 South Lane & 34 Hill Road, Hong Kong Both Talent Ltd Louis Tse

– External Façade & Curtain Wall Subcontract

13542 Development of Hong Kong Science Park Phase 3; Main Works Contract for Hong Kong Science & Technology Parks Corporation Louis Tse

Phase 3C – Buildings 20E & 22E (Curtain Wall)

13548 Development of Hong Kong Science Park Phase 3 Hong Kong Science & Technology Parks Corporation Sammy Lai

– Main Works Contract for Phase 3c Walter Lee

13559 Construction of Public Rental Housing Development at Tuen Mun Area 54 Hong Kong Housing Authority Kenneth Mok

Site 2 Phases 1 & 2 Jeffrey Lee

13562 Redevelopment of Grand Court at 109 - 135 Kadoorie Avenue, Homantin, Kowloon CITIC Pacific Ltd H F Wong

Franklin Sare

13564 Construction of Offsite Façade Visual Mock Up for the Proposed Residential Whart Peak Properties Ltd Louis Tse

Development – Mountain Court, No. 11 Plantation Road, Hong Kong

Job no. Title Client Project in charge

MAJOR CURRENT CONTRACTS LIST

The Record • Issue 1/2015 | 35

Page 36: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

MAJOR CURRENT CONTRACTS LIST

Job no. Title Client Project in charge

13568 West Rail Tsuen Wan West Station TW5 Cityside Property Development Chinachem Percy Chan

Sherman Tang

13588 Murray Building Hotel Development The Wharf (Holdings) Ltd H F Wong

Tony Wong

13608 Proposed Residential and Commercial Development at 33 Tong Yin Street, Wheelock Properties Lawrence Pun

TKO TL125, Area 68A1, Tseung Kwan O, New Territories

CIVIL

13238 Contract No. HY/2007/09 HKSAR Highways Dept K F Tam

Reconstruction and Improvement of Tuen Mun Road – Eastern Section Vincent Li

13282 Contract No. DC/2007/23 Harbour Area Treatment Scheme Stage 2A Construction HKSAR Drainage Services Dept Max Ko

of Sewage Conveyance System from North Point to Stonecutters Island

13295 West Island Line, Contract No. 705 – KET Station & Overrun Tunnel MTR Corporation Brian Gowran

Harry Tsang

13318 Contract No. HY/2009/08 – Widening of Tolo Highway / Fanling Highway between HKSAR Highways Dept K F Tam

Island House Interchange and Fanling Stage 1 – between Ma Wo and Tai Hang John Chan

13337 West Island Line, Contract C704 – Sai Ying Pun and HK University Stations and MTR Corporation C C Hau

Sai Ying Pun to Kennedy Town Tunnels (Gammon-Nishimatsu WIL Joint Venture)

13428 Contract no. 3/WSD/11 – Construction of Pressure Management and District HKSAR Water Supplies Dept Gary Kwong

Metering Installations in Western, Central, Eastern, Sai Wan, Kowloon West

and Tsuen Wan East Major Fresh Water Supply Zones

13468 Contract P533 Midfield Concourse Works Airport Authority Hong Kong Richard Ellis

13518 Contract No. HY/2012/07 – Tuen Mun-Chek Lap Kok Link – Southern Connection HKSAR Highways Dept K F Tam

Viaduct Section Richard Munday

15204 Cathay Pacific Air Cargo Terminal (Gammon-Hip Hing Joint Venture) Cathay Pacific Services Ltd Richard Ellis

15205 Express Rail Link, Contract 811B – West Kowloon MTR Terminus Approach MTR Corporation Brian Gowran

Tunnel (South) (Gammon-Leighton Joint Venture)

15207 Express Rail Link, Contract 810A – West Kowloon Terminus Station North MTR Corporation Lee Ka Wah

(Leighton-Gammon Joint Venture)

15208 Shatin to Central Link Contract No. 1111 – Hung Hom North Approach Tunnels MTR Corporation Thomas Tam

(Gammon-Kaden Joint Venture) Alan Yan

15211 Contract No. 05/HY/2012 HKSAR Highways Dept Gary Kwong

Management and Maintenance of High Speed Roads in New Territories East

and HK Island (2013-2019) (Gammon-Welcome Joint Venture)

CONSTRUCTION SERVICES

15621 Composite Column for Express Rail Link 810A Leighton-Gammon JV – Main Contractor C F Chan

15627 Steelwork for Midfield Concourse Gammon – Main Contractor C F Chan

15632 Harbour Area Treatment Scheme Stage 2A Stainless Steel Vortex Pipe Gammon – Main Contractor C F Chan

15633 Central Police Station Gammon – Main Contractor K W Chan

15634 Midfield Concourse Crushing Plant Gammon – Main Contractor Raymond Lee

15635 Steelwork & Noise Barrier for Shatin to Central Link 1111 Gammon-Kaden JV – Main Contractor C F Chan

15639 Tower Structure for CLP Power Outline Agreement No. 4600004284 Gammon – Main Contractor C F Chan

15641 Footbridge for Public Rental Housing Development at Lei Yue Mun Phase 3 Gammon – Main Contractor C F Chan

15642 Shanghai Commercial Bank Gammon – Main Contractor C F Chan

15643 Tuen Mun-Chek Lap Kok Link – L3 Parapet HKSAR Highways Dept K W Chan

36 | The Record • Issue 1/2015

Page 37: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

15648 Lower Ngau Tau Kok Estate Redevelopment Gammon – Main Contractor C F Chan

15652 Express Rail Link, Contract 811B – Canopy Steelworks MTR Corporation C F Chan

15653 Structural Steelwork for Development of Hong Kong Science Park Phase 3C Hong Kong Science and Technology Parks Corporation K W Chan

15654 CLPP Lai Chi Kok Substation – Concrete Portal Frame and Structural Steelworks Gammon – Main Contractor Raymond Lee

15655 Structural Steelwork for Harbourfront Hotel Extension Hutchison Whampoa Properties (Management & C F Chan

Agency) Ltd

15656 TKO Area 68B2 - ELS Works and Steel Platform Wheelock Properties C F Chan

15657 Ship Mock Up of Fire Services Training School in Tseung Kwan O Newland Eng. Ltd K W Chan

15658 Express Rail Link 810A – Structural Steel Works for Temporary Towers S2 and S3 Leighton-Gammon JV C F Chan

15659 Footbridge for West Rail Tsuen Wan West Station TW5 Cityside Gammon – Main Contractor C F Chan

15660 LOHAS IV Steel Circular Embed to Bored Piles Gammon – Main Contractor C F Chan

E&M

13297 SS T333 – Redevelopment of Victoria Park Swimming Pool Complex HKSAR Architectural Services Dept Anthony Chan

– Electrical Installation

13334 MTR WIL Contract 704 – Sai Ying Pun, Hong Kong University and Kennedy Town Gammon - Nishimatsu WIL JV – Main Contractor Patrick Lui

Stations Tunnels & E&M Works

13373 MTR WIL Contract 705 – KET Station and Overrun Tunnel – Associated E&M Works Gammon – Main Contractor Patrick Lui

to Remedial and Reprovisioning Infrastructure Works (RRIW) and KET Station Public

Transport Interface (PTI) & BS Works at Sands Street Pedestrian Link

13382 MTR WIL Contract 771 – Building Services for Sai Ying Pun Station and MTR Corporation Ltd Patrick Lui

Hong Kong University Station

13386 Redevelopment of Kwun Tong Swimming Pool Complex and Kwun Tong Gammon – Main Contractor Patrick Lui

Recreation Ground

13388 CLP Power Outline Agreement no. 4600004284, Transmission Overhead Line CLP Power Hong Kong Ltd Robert Nuttall

Reinforcement, Refurbishment, Uprating and Installation Projects in Hong Kong

13396 MTR XRL 811B West Kowloon Terminus Approach Tunnel (South) Gammon-Leighton JV – Main Contractor Patrick Lui

– Electrical Works Subcontract

13433 MTR SIL(E) Contract No. 953 Trackside Auxiliaries and Environmental Control System MTR Corporation Patrick Lui

13439 Project Symmetry - New Data Centre at Shatin – Building Services Installation The Hongkong and Shanghai Banking Corporation K C Lau

Sub-Contract Works for the Sub-structure and Superstructure Works

13455 Contract P533 Midfield Concourse – E&M Works Gammon – Main Contractor Banson Lam

13483 Global Network Centre Development at TKO Industrial Estate – Base Building MEP China Mobile International Ltd K C Lau

Installation Nominated Sub-Contract

13487 MTR SCL 1111 – Hung Hom North Approach Tunnel – E&M Works Gammon-Kaden SCL1111 JV – Main Contractor Patrick Lui

13519 HyD Contract HY/2012/07 Tuen Mun – Chek Lap Kok Link – Southern Connection Gammon – Main Contractor Patrick Lui

Viaduct – E&M Works

13527 Venetian Cotai, Parcel 3, Trade Package No. WP33615 Hotel Tower – Electrical The Venetian Cotai Ltd Robyn Thomas

13528 Wynn Palace Project Subcontract No. C2604F/SC/ 014, Design, Supply, Install, Leighton Contractors (Asia) Ltd – Main Contractor Robyn Thomas

Testing and Commissioning of Tower Electrical Works

13535 Wynn Palace Project Subcontract No. C2604D/SC/208, Podium LV Leighton Contractors (Asia) Ltd – Main Contractor Robyn Thomas

Electrical Installation

13538 MTR SCL Contract 1165 – Building Services for Hin Keng Station, Ma Chai Hang MTR Corporation Patrick Lui

Ventilation Building and Fung Tak Emergency Access

MAJOR CURRENT CONTRACTS LIST

Job no. Title Client Project in charge

The Record • Issue 1/2015 | 37

Page 38: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

MAJOR CURRENT CONTRACTS LIST

13553 MTR SCL Contract 1164 – Building Services for Diamond Hill Station MTR Corporation Patrick Lui

13555 HSBC Project Bridge II – MEP Infrastructure Works at HSBC Main Building The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ryan Wong

FOUNDATIONS – GROUND ENGINEERING AND SUBSTRUCTURE

13285 Contract No. DC/2007/23 Harbour Area Treatment Scheme Stage 2A Construction Gammon – Main Contractor Patrick Hou

of Sewage Conveyance System from North Point to Stonecutters Island B C Tam

13364 Express Rail Link, Contract 811B – West Kowloon Terminus Approach Tunnel (South) Gammon-Leighton JV – Main Contractor Patrick Hou

B C Tam

13369 Express Rail Link, Contract 811B – West Kowloon Terminus Approach Tunnel (South) Gammon-Leighton JV – Main Contractor Patrick Hou

Socketted H-Pile Works

13440 Express Rail Link, Contract 810A WKT Station North Leighton-Gammon JV – Main Contractor Patrick Hou

B C Tam

13472 Shatin to Central Link Contract 1111 Hung Hom North Approach Tunnel Gammon-Kaden JV – Main Contractor Patrick Hou

(Instrumentation Work) B C Tam

13473 Shatin to Central Link Contract 1111 Hung Hom North Approach Tunnel Gammon-Kaden JV – Main Contractor Patrick Hou

(PP Work)

13491 CEDD GE/2013/10 Provision of Soil and Rock Testing Services for Public Works HKSAR Civil Eng & Dev Dept Patrick Hou

Laboratories – N T West (Term Contract)

13506 Tuen Mun–Chek Lap Kok Link – Southern Connection Viaduct Section Gammon – Main Contractor Patrick Hou

Foundation Works

13534 Contract No HY/2012/07 Tuen Mun-Chek Lap Kok Link – Southern Connection Gammon – Main Contractor Patrick Hou

Viaduct Section – Geotechnical Instrumentation and Monitoring B C Tam

13539 Contract No KL/2013/02 Site Investigation for Trunk Road T2 and Infrastructure HKSAR Civil Eng & Dev Dept Patrick Hou

at South Apron (Stage 2) B C Tam

13543 Construction of Public Rental Housing Development at Tuen Mun Area 54 Site 2 Gammon – Main Contractor Patrick Hou

Phase 1 & 2, Foundation Work

13550 Contract No GE/2013/37 Marine Ground Investigation and Geophysical Surveys HKSAR Civil Eng & Dev Dept Patrick Hou

(Term Contract) B C Tam

13551 Outline Agreement No 4600005390 – 2-Year Outline Agreement for Site Investigation CLP Power Hong Kong Ltd Patrick Hou

Works for Existing / Prospective Sites of CLP Power’s Premises (2014-2016) B C Tam

13563 Piling, Foundation and ELS Works for Property Development at Tseung Kwan O Town Chinachem Patrick Hou

Lot No. 93

13565 Contract C1469-14C Tunnel Improvement Works at TKL MTR Corporation Partick Hou

13572 Contract Ref 8110027904 Hospital Authority Partick Hou

Ground Investigation Works for Landslip Preventive Works to Selected Hospital B C Tam

Authority Slopes

13573 Contract No. TC C516 HKSAR Architectural Services Department Partick Hou

Term Contract for Ground Investigation and Laboratory Testing for which the

Architectural Services Department Is Responsible in Hong Kong, Kowloon,

New Territories and the Outlying Island

13574 Contract No. GE/2015/12 HKSAR Civil Eng & Dev Dept Patrick Hou

Provision of Soil and Rock Testing for Public Works Laboratories – NT West

13575 Contract No. 11233 MTR Corporation Partick Hou

Additional Ground Investigation Works for Shatin to Central Link B C Tam

13577 Ground Investigation Works for Harrow International School – Phase 3 Harrow International School (Hong Kong) Ltd Partick Hou

Campus Expansion at Tuen Mun B C Tam

13580 Foundation Works for Murray Building Hotel Development at Cotton Tree Drive, Gammon – Main Contractor Patrick Hou

Hong Kong on Inland Lot No 9036

Job no. Title Client Project in charge

38 | The Record • Issue 1/2015

Page 39: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

FOUNDATIONS – HEAVY FOUNDATIONS

13365 Express Rail Link, Contract 811B – Diaphragm Wall Works Gammon-Leighton JV – Main Contractor C C Wai

Alan Wan

13368 Express Rail Link, Contract 811B – Bored Piles Works Gammon-Leighton JV – Main Contractor C C Wai

Alan Wan

13503 Contract No. HY/2012/07 Tuen Mun-Chek Lap Kok Link – Southern Connection Gammon – Main Contractor C C Wai

Viaduct Section – Bored Piling Works

13523 Basement Excavation and Lateral Support, Foundation and Pile Caps for The Wheelock Properties C C Wai

Proposed Residential and Commercial Development at TKOTL No. 125, Area 68A1,

Tseung Kwan O

13531 Foundation Works for Proposed Tsuen Wan Property Development TW5 Bayside Cheung Kong (Holdings) Ltd C C Wai

at West Rail Tsuen Wan West Station, T.W.T.L. No. 401, N.T. Alan Wan

13545 Basement Excavation and Lateral Support, Foundation and Pile Caps for the Wheelock Properties C C Wai

Proposed Residential Development at TKOTL No 126, Area 68B2, Tseung Kwan O

13566 Foundation Work for Public Rental Housing Development at Sha Tin Areas 16 & 58D Hong Kong Housing Authority C C Wai

Phase 1, Fo Tan

13570 Design and Construction of Piling Works for Earth Retaining Structures and Sun Hung Kai Properties Group C C Wai

Foundation for Proposed LOHAS Park IV Property Development at Tseung Kwan O,

Town Lot No. 70, Area 86

13578 Foundation Works for Proposed Development at Tung Chung Town Lot No. 11 Newfoundworld Project Management Ltd C C Wai

(c/o The Consortium)

SINGAPORE

14236 C1682B Supply & Installation of Mechanical Services for Tuas Depot (E&M) Land Transport Authority Zhang Li Zhong

14258 Construction of 3 Intra – Island Cableway Stations, 8 Cableway Tower Foundations Sentosa Development Corporation Kong Shui Sun

and a Fort Siloso Pedestrian Bridge with Lift Tower at Sentosa

14265 Proposed New Erection of 4-storey Church Development with Attic and Grace Assembly of God Church Then Joon Shin

3 Basement Carparks on Lots 01068X and 01067N TS23 at 355 Tanglin Road

(Tanglin Planning Area)

14267 Contract No. QX13-032 – Supply and Replacement of Turnout Bearers / Sleepers in SMRT Trains Ltd Mark Poole

the North / South and East / West Line of existing SMRT Network

14268 Contract T210 – Design and Construction of Mayflower Station for Thomson East Land Transport Authority R Thangavelu

Coast Line

14271 Contract T271 – Construction of Havelock Station for Thomson Line Land Transport Authority Galen Goh

14276 Downtown Line 3 Contract 925 Tampines East (TPE) MRT Station Land Transport Authority Ken Teo

14277 Proposed Extension to Raffles Hospital – SI Works L&M Foundation Specialist Pte Ltd Ken Teo

14278 Track System Replacement Involving Installation of Concrete Sleepers on East West Line SMRT Trains Ltd Mark Poole

14279 Contract T273A Supply & Installation of Mechanical Services for Mandai Depot Land Transport Authority Zhang Li Zhong

and Bus Depot

14280 Contract T275A Supply & Installation of Electrical for Mandai Depot Land Transport Authority Zhang Li Zhong

Job no. Title Client Project in charge

MAJOR CURRENT CONTRACTS LIST

The Record • Issue 1/2015 | 39

Page 40: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

主要工程合約一覽表

樓宇建築

13299 合約編號SS T333 – 重建維多利亞公園游泳場館(項目編號:266RS) 香港特區政府建築署 鍾耀輝

13408 香港賽馬會跑馬地馬場2011 - 2014年建造及管理定期合約 香港賽馬會 陳明昭

13409 香港賽馬會跑馬地馬場2011 - 2014年改建及加建定期合約 香港賽馬會 呂振雄

13416 中區警署保育及活化計劃 中區警署建築群 Paul Bennett / 梁賜熊

13448 重建香港肇輝臺12號的主要工程合約 華人置業集團 王名凱

13456 西摩道33號住宅發展項目 太古地產 黃漢輝

13463 鯉魚門第3期公屋發展計劃建築工程(合約編號 20110025) 香港房屋委員會 莫漢華 / 王名凱

13478 牛頭角下�第2和第6期重建計劃建築工程、東頭�第8期重建計劃拆卸工程和小型工程, 香港房屋委員會 莫漢華 / 王名凱

以及何文田�改建和加建工程

13482 大嶼山長沙地段第724號及726號住宅發展項目平整地盤、建造地基和上層結構 太古地產 潘偉鴻

13500 香港聶歌信山道8號住宅發展項目主要合約 南豐發展有限公司及九龍倉集團有限公司 黃漢輝 / 余家明

13508 皇后大道中10至12號 – 主要合約 上海商業銀行 袁嘉輝 / 黎國鴻

13511 九龍長沙灣長順街17號寫字樓發展項目主要合約 綠楊樓有限公司 黃劍雄

13513 香港渣甸山高士美道5號發展項目IL 6883 陞力有限公司 黃劍雄

13530 香港南里1號住宅發展項目主要合約 才保有限公司 袁嘉輝 / 吳杰

13532 將軍澳唐俊街18號住宅及商業發展項目 會德豐地產 潘偉鴻

13533 香港寶珊道18號主要合約工程 崇傑地產發展有限公司 黃劍雄

13536 九龍旺角亞皆老街116號、棗梨雅道3號綜合發展項目 – 幕牆裝飾分判合約 豐泰地產投資 謝子恆

13537 香港半山衛城道1號及衛城里2號建議商業及住宅發展項目主要合約 Best-Rights Co Ltd 黃漢輝 / 黃劍雄

13541 香港南里1號發展項目 – 幕牆裝飾分判合約 才保有限公司 謝子恆

13542 香港科學園第三期3C建造工程合約 – 20E及22E座(幕牆工程) 香港科技園公司 謝子恆

13548 香港科學園第三期3C建造工程合約 香港科技園公司 黎國鴻 / 李志華

13559 屯門第54區第2號地盤第1及第2期公屋發展計劃建築工程 香港房屋委員會 莫漢華 / 李文就

13562 九龍何文田嘉道理道109-135號嘉陵大廈重建項目 中信泰富有限公司 黃漢輝 / 余家明

13564 香港山頂種植道11號山景大廈住宅發展項目 – 外牆視覺模型 Whart Peak Properties Ltd 謝子恆

13568 西鐵��灣西站五區城畔物業發展項目 華懋 陳津 / 鄧兆強

13588 美利大廈酒店發展項目 九龍倉集團有限公司 黃漢輝 / 黃劍雄

13608 新界將軍澳第125地段68A1區,唐賢街33號住宅及商業發展項目 會德豐地產 潘偉鴻

土木

13238 合約編號HY/2007/09 屯門公路重建及改善工程 – 東路段 香港特區政府路政署 譚建輝 / 李東祥

13282 合約編號DC/2007/23 淨化海港計劃第二期甲工程興建北角至昂船洲污水輸送系統 香港特區政府渠務署 高健華

13295 西港島�合約705 – 堅尼地城站及越位隧道 港鐵公司 高偉賢 / 曾志偉

13318 合約編號HY/2009/08舊政務司官邸�近道路交匯處與粉嶺之間的吐露港公路/粉嶺公路擴闊工程 香港特區政府路政署 譚建輝 / 陳成德

13337 西港島�合約704 – 西營盤及香港大學站,以及西營盤至堅尼地城隧道(金門-西松西港島�聯營) 港鐵公司 侯志超

13428 合約編號3/WSD/11主要食水供應區的水壓管理及區域監測裝置建造工程 – 包括西區、中區、 香港特區政府水務署 鄺肇偉

東區、西環、九龍西及�灣東

編號 項目 客戶 負責人員

40 | The Record • Issue 1/2015

Page 41: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

13468 合約P533機場中場客運廊工程 香港機場管理局 Richard Ellis

13518 合約編號HY/2012/07屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段 香港特區政府路政署 譚建輝 / Richard Munday

15204 國泰航空貨運站(金門-協興聯營) 國泰航空服務有限公司 Richard Ellis

15205 廣深港高速鐵路香港段,合約 811B – 西九龍總站隧道(南)(金門-禮頓聯營) 港鐵公司 高偉賢

15207 廣深港高速鐵路香港段,合約 810A – 西九龍總站(北)(禮頓-金門聯營) 港鐵公司 李嘉華

15208 沙中�合約編號1111 – 紅磡站鐵路隧道建造工程(金門-基利聯營) 港鐵公司 譚祐基 / 殷偉明

15211 合約編號 05/HY/2012 新界東及香港島快速公路之管理及維修(2013-2019)(金門-偉金聯營) 香港特區政府路政署 鄺肇偉

建築服務

15621 廣深港高速鐵路810A合成柱 禮頓-金門聯營 – 總承建商 陳志發

15627 機場中場客運廊鋼結構工程 金門 – 總承建商 陳志發

15632 淨化海港計劃第二期甲工程不�鋼渦流管 金門 – 總承建商 陳志發

15633 中區警署 金門 – 總承建商 陳健榮

15634 中場客運廊破碎設備 金門 – 總承建商 李偉民

15635 沙中�合約1111鋼鐵工程及隔音屏障 金門-基利聯營 – 總承建商 陳志發

15639 中華電力定期合約編號4600004284電塔結構工程 金門 – 總承建商 陳志發

15641 鯉魚門第3期公屋發展計劃行人天橋 金門 – 總承建商 陳志發

15642 上海商業銀行 金門 – 總承建商 陳志發

15643 屯門至赤�角連接路 – L3圍欄 香港特區政府路政署 陳健榮

15648 牛頭角下�重建項目 金門 – 總承建商 陳志發

15652 廣深港高速鐵路,合約811B – 遮篷鋼鐵工程 港鐵公司 陳志發

15653 香港科學園第三期3C鋼鐵結構工程 香港科技園公司 陳健榮

15654 中華電力荔枝角變電站混凝土橋門構架及鋼結構工程 金門 – 總承建商 李偉民

15655 海灣軒海景酒店擴建 – 鋼鐵結構工程 和黃地產代理有限公司 陳志發

15656 將軍澳第68B2區 – 挖掘與横向支�工程及鋼平台 會德豐地產 陳志發

15657 將軍澳消防訓練學校建造模擬船隻 新陸工程有限公司 陳健榮

15658 高鐵工程合約810A – S2及S3大型臨時支架的鋼結構工程 禮頓-金門聯營 陳志發

15659 西鐵��灣西站五區城畔行人天橋 金門 – 總承建商 陳志發

15660 日出康城第四期鑽孔樁的環形鋼筋預埋件 金門 – 總承建商 陳志發

機電

13297 合約編號 SS T333 – 重建維多利亞公園游泳池場館 – 安裝電機工程 香港特區政府建築署 陳天強

13334 港鐵西港島�合約704 – 西營盤站、香港大學站及堅尼地城站之隧道及機電工程 金門-西松西港島�聯營 – 總承建商 呂志強

13373 港鐵西港島�合約705 – 堅尼地城站及越位隧道 – 修補及重置基建設施相關的機電工程, 金門 – 總承建商 呂志強

堅尼地城站公共交通配置及山市街行人連接系統的屋宇裝備

13382 西港島�合約771 – 西營盤站及香港大學站的屋宇裝備 港鐵公司 呂志強

13386 重建觀塘游泳池場館及觀塘遊樂場 金門 – 總承建商 呂志強

主要工程合約一覽表

編號 項目 客戶 負責人員

The Record • Issue 1/2015 | 41

Page 42: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

主要工程合約一覽表

13388 中華電力定期合約編號4600004284,為香港架空輸電纜進行加固、翻新、增加功率及安裝工程 中華電力有限公司 Robert Nuttall

13396 港鐵高速鐵路香港段合約 811B 西九龍總站隧道(南)– 電氣工程分判合約 金門-禮頓聯營 – 總承建商 呂志強

13433 港鐵南港島�(東段),建造合約編號953軌道旁�屬建築物及環境控制系統 港鐵公司 呂志強

13439 �豐銀行數據中心 – 屋宇設備安裝 香港上海�豐銀行有限公司 劉國昌

13455 合約P533機場中場客運廊 – 機電工程 金門 – 總承建商 林健聰

13483 中國移動環球網絡中心 – 大樓主要機電設施安裝工程 中國移動國際有限公司 劉國昌

13487 港鐵沙中�合約1111 – 紅磡站鐵路隧道建造工程 – 機電安裝工程 金門-基利沙中�1111聯營 – 總承建商 呂志強

13519 合約編號HY/2012/07屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段 – 機電工程 金門 – 總承建商 呂志強

13527 威尼斯人渡假村三期 – WP33615酒店大樓 – 電氣工程 威尼斯人路�股份有限公司 Robyn Thomas

13528 永利皇宮項目合約編號C2604F/SC/014 – 酒店大樓電氣安裝工程 禮頓建築(亞洲)有限公司 – 總承建商 Robyn Thomas

13535 永利皇宮項目合約編號C2604D/SC/208 – 平台低壓電氣安裝工程 禮頓建築(亞洲)有限公司 – 總承建商 Robyn Thomas

13538 港鐵沙中�合約1165 – 顯徑站、馬仔坑通風樓及鳳德緊急救援樓之樓宇設備系統 港鐵公司 呂志強

13553 港鐵沙中�合約1164 – 鑽石山站之樓宇設備系統 港鐵公司 呂志強

13555 香港�豐銀行總行大廈機電改善工程第二期 香港上海�豐銀行有限公司 黃澤君

地基 — 地質工程及底層構造

13285 合約編號DC/2007/23 淨化海港計劃第二期甲興建北角至昂船洲污水輸送系統 金門 – 總承建商 侯文偉 / 談炳才

13364 高鐵香港段工程,合約811B – 西九龍總站連接隧道(南) 金門-禮頓聯營 – 總承建商 侯文偉 / 談炳才

13369 廣深港高速鐵路香港段,合約811B – 西九龍總站連接隧道(南)嵌岩工字樁工程 金門-禮頓聯營 – 總承建商 侯文偉

13440 廣深港高速鐵路合約810A西九龍總站北 禮頓-金門聯營 – 總承建商 侯文偉 / 談炳才

13472 沙中�合約編號1111 – 紅磡站北面接引隧道(裝設儀器工程) 金門-基利聯營 – 總承建商 侯文偉 / 談炳才

13473 沙中�合約編號1111 – 紅磡站北面接引隧道(樁柱工程) 金門-基利聯營 – 總承建商 侯文偉

13491 CEDD GE/2013/10提供給工務試驗所的土壤及岩石試驗服務 – 新界西(定期合約) 香港特區政府土木工程拓展署 侯文偉

13506 屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段地基工程 金門 – 總承建商 侯文偉

13534 合約編號 HY/2012/07 屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段 – 岩土工程監測 金門 – 總承建商 侯文偉 / 談炳才

13539 合約編號KL/2013/02 T2主幹路及南停機坪基建工程的土地勘測(第二期) 香港特區政府土木工程拓展署 侯文偉 / 談炳才

13543 屯門第54區第2號地盤第1及第2期公屋發展計劃建築工程地基項目 金門 – 總承建商 侯文偉

13550 合約編號GE/2013/37 海洋場地勘探工程及地球物理測量(定期合約) 香港特區政府土木工程拓展署 侯文偉 / 談炳才

13551 中華電力定期合約4600005390 中電現時及未來建築物地盤勘測工作兩年合約(2014-2016) 中華電力有限公司 侯文偉 / 談炳才

13563 將軍澳地段第93號物業發展項目 – 樁柱、地基、挖掘與横向支�工程 華懋 侯文偉

13565 合約C1469-14C 將軍澳�隧道改善工程 港鐵公司 侯文偉

13572 合約8110027904 醫院管理局指定斜坡防止山泥傾瀉地質勘探工程 醫院管理局 侯文偉 / 談炳才

13573 合約編號TC C516 建築署香港、九龍、新界及離島場地的勘探及化驗測試定期合約 香港特區政府建築署 侯文偉

13574 合約編號GE/2015/12 提供工務試驗所的土壤及岩石化驗服務 – 新界西 香港特區政府土木工程拓展署 侯文偉

13575 合約11233 沙中�額外地質勘探工程 港鐵公司 侯文偉 / 談炳才

13577 屯門哈羅國際學校第三期校園擴建計劃 – 地質勘探工程 哈羅國際學校(香港)有限公司 侯文偉 / 談炳才

13580 地段9036號紅棉道美利大廈酒店發展項目地基工程 金門 – 總承建商 侯文偉

編號 項目 客戶 負責人員

42 | The Record • Issue 1/2015

Page 43: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

地基 — 重型地基

13365 廣深港高速鐵路香港段,合約811B – 地下連續牆工程 金門-禮頓聯營 – 總承建商 衛志忠 / 溫穎倫

13368 廣深港高速鐵路香港段,合約811B – 鑽孔樁工程 金門-禮頓聯營 – 總承建商 衛志忠 / 溫穎倫

13503 合約編號 HY/2012/07 屯門至赤�角連接路 – 南面連接路高架道路段鑽孔椿工程 金門 – 總承建商 衛志忠

13523 將軍澳 TKOTL No. 125, 68A1地段住宅及商業發展項目,挖掘地庫、橫向承托、 會德豐地產 衛志忠

地基及樁帽工程

13531 西鐵��灣西站五區灣畔T.W.T.L. No. 401物業發展項目地基工程 長江實業(集團)有限公司 衛志忠 / 溫穎倫

13545 將軍澳68B2區126號地段建議住宅發展項目地庫挖掘及橫撐、地基及樁帽工程 會德豐地產 衛志忠

13566 沙田第16及58D區第一期火炭公共房屋發展計劃地基工程 香港房屋委員會 衛志忠

13570 將軍澳第70號地段86區日出康城第4期住宅發展項目 – 設計及建造擋土結構及地基的樁柱工程 新鴻基地產發展有限公司 衛志忠

13578 東涌市第11號地段發展項目地基工程 Newfoundworld Project Management Ltd 衛志忠

(由The Consortium代理)

新加坡

14236 C1682B為Tuas補給站提供機械服務及安裝工程(機電工程) 新加坡陸路交通管理局 Zhang Li Zhong

14258 在聖淘沙島建造三個互通的高架索道站、八個索道塔樓的地基,及西羅索砲台一條備有升降機 聖淘沙發展公司 江垂燊

的行人天橋

14265 東陵路355號(東陵區)01068X及01067N TS23地段興建教堂,樓高四層,備有閣樓及三個 Grace Assembly of God Church Then Joon Shin

地庫停車場

14267 合約編號QX13 -032 – 供應及更換現時地鐵網絡的南北及東西�道岔承托/軌枕木 SMRT企業 Mark Poole

14268 合約T210 – 設計及建造湯申東海岸線美華地鐵站 新加坡陸路交通管理局 R Thangavelu

14271 合約T271 – 建造湯申�合樂地鐵站 新加坡陸路交通管理局 Galen Goh

14276 地鐵市區3號�合約925淡濱尼東地鐵站 新加坡陸路交通管理局 Ken Teo

14277 擴建萊佛士醫院 – 地盤勘探工程 L&M Foundation Specialist Pte Ltd Ken Teo

14278 更換地鐵軌道系統,為東西�安裝混凝土軌枕 SMRT企業 Mark Poole

14279 合約 T273A 為萬禮補給站及巴士車廠供應及安裝機械裝備 新加坡陸路交通管理局 Zhang Li Zhong

14280 合約 T275A 為萬禮補給站供應及安裝電氣裝備 新加坡陸路交通管理局 Zhang Li Zhong

主要工程合約一覽表

編號 項目 客戶 負責人員

The Record • Issue 1/2015 | 43

Page 44: Link to the Future · 2020. 8. 24. · Gammon is all about meeting challenges – that goes without saying. ... the management also took the opportunity to express appreciation for

MAINLAND CHINAGammon Construction (Shanghai) LimitedShanghaiRoom 3105B, Kerry Parkside,1155 Fangdian Road, Pudong,Shanghai, 201204People’s Republic of ChinaTel: 86 21 6845 7590Fax: 86 21 6845 7270

Shenzhen8/F, Tower A, Sunhope E Metro7018 Caitian Road, Futian DistrictShenzhen 518035People’s Republic of ChinaTel: 86 755 8869 7878Fax: 86 755 8869 7800

SINGAPOREGammon Pte LimitedCo Reg No: 198001094M29 International Business Park #06-05Acer Building, Tower BSingapore 609923Tel: 65 6722 3600Fax: 65 6722 3601

HONG KONGHeadquartersGammon Construction Limited28/F, Devon HouseTaiKoo Place, 979 King’s RoadHong KongTel: 852 2516 8823Fax: 852 2516 6260

Gammon E&M Limited28/F, Devon HouseTaiKoo Place, 979 King’s RoadHong KongTel: 852 2516 8823Fax: 852 2562 3790

Lambeth Associates Limited28/F, Devon HouseTaiKoo Place, 979 King’s RoadHong KongTel: 852 2516 8823Fax: 852 2516 6352

MACAUGammon Building Construction (Macau) LimitedMacau P.O. Box 6623

VIETNAMGammon Construction LimitedRepresentative OfficeHo Chi Minh CityVietnam

Jointly owned by Jardines and Balfour Beatty

香港特別行政區

總公司金門建築有限公司

香港英皇道979號太古坊德宏大廈廿八樓電話:852 2516 8823傳真:852 2516 6260

金門機電工程有限公司

香港英皇道979號太古坊德宏大廈廿八樓電話:852 2516 8823傳真:852 2562 3790

琳寶工程顧問有限公司

香港英皇道979號太古坊德宏大廈廿八樓電話:852 2516 8823傳真:852 2516 6352

澳門

金門建築(澳門)有限公司

澳門郵政信箱6623

越南

金門建築有限公司

越南胡志明市代表辦事處

中國大陸

金門斯堪雅(上海)有限公司

上海上海浦東新區芳甸路1155號浦東嘉里城辦公樓31層3105B室郵編:201204電話:86 21 6845 7590傳真:86 21 6845 7270

深圳 深圳市福田區彩田路7018號新浩壹都A座8樓郵編:518035 電話:86 755 8869 7878傳真:86 755 8869 7800

新加坡

Gammon Pte LimitedCo Reg No: 198001094M 29 International Business Park #06-05 Acer Building, Tower B Singapore 609923電話:65 6722 3600傳真:65 6722 3601