lintera cagalogue - drive and control. measuring. industrial tools 2010

64
www.lintera.info Technique Sales and Service Drive and control. Measuring. Industrial tools Pavaros ir jų valdymas. Matavimas. Pramoniniai įrankiai Привода и их управление. Измерение. Индустриальный инструмент Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces. Industriāli instrumenti

Upload: uab-lintera

Post on 12-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

In this catalogue we present to your attention the information about our partners in automation equipment and industrial tools production sector, with whom the firm LINTERA has been successfully cooperating for many years in the regions of Lithuania, Latvia and Belarus.

TRANSCRIPT

Page 1: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

www.lintera.info

Technique Sales and Service

Drive and control. Measuring. Industrial tools Pavaros ir jų valdymas. Matavimas. Pramoniniai įrankiaiПривода и их управление. Измерение. Индустриальный инструмент Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces. Industriāli instrumenti

Page 2: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010
Page 3: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

3

Šiame kataloge Jums pristatome mūsų partnerius su kuriais kompanija LINTERA Lietuvos, Latvijos ir

Baltarusijos regionuose sėkmingai bendradarbiauja jau daugelį metų.Pasirinkdami šias firmas-gamintojas savo partneriais, mes va-dovavomės tokiais principais: atstovauti tik geriausius savo sri-ties gamintojus, kurie gamina aukščiausios klasės, kokybiškus, patikimus ir technologiškai pažangius produktus; surinkti ga-mintojus, kurių produktai papildytų vieni kitus bei mūsų siūlomą programą; pasirinkti tuos gamintojus, kurie leistų kompleksiškai spręsti užsakovų užduotis ir problemas; visi gamintojai turi būti patikimais partneriais tiek kompanijai LINTERA, tiek mūsų kli-entams. Visi šiame kataloge pristatomi LINTERA partneriai vadovaujasi vieninga filosofija: „patenkintas klientas, patenkintas partneris, patenkintas darbuotojas, patenkintas gamintojas”. Esame tikri, jog toks požiūris garantuoja visapusišką sėkmę.

In this catalogue we present to your attention the infor-mation about our partners, with whom the firm LINTERA

has been successfully cooperating for many years in the regions of Lithuania, Latvia and Belarus.The following principles have formed the basis for selection of the best production companies in their own fields as our partners: to represent only the best manufacturers in their own field, who pro-duce only first-class products of reliable quality and high techno-logical products level; to gather such a program of the firms-manu-facturers together, whose products range fully complement each other; to choose such manufacturers as partners, who are able to solve the existing problems and challenges of our customers all-in; all firms-manufacturers should be reliable partners both for the firm LINTERA and for our customers as well. All the partners of the firm LINTERA, represented in this catalogue, are united by the same philosophy: satisfied customer, satisfied partner, satisfied employee, satisfied manufacturer.We are sure, such an approach will grant success to all the sides.

Šajā katalogā mēs piedāvājam Jūsu uzmanībai informāciju par mūsu partneriem, ar kuriem firma

LINTERA veiksmīgi sadarbojas jau gadiem ilgi, strādājot Lietuvas, Latvijas un Baltkrievijas teritorijā. Izvēloties šos ražotājus par saviem partneriem, mēs vadījāmies pēc sekojošiem principiem: pārstāvēt tikai savas nozares labā-kos ražotājus, kas ražo augstas klases produktus, kurus rak-sturo nevainojama kvalitāte un tehniskais līmenis; savākt tādu ražotājfirmu programmu, kuru produkcija vispusīgi papildina viena otru; izvēlēties par partneriem ražotājus, kas ļauj kom-pleksi atrisināt visas mūsu pasūtītāju problēmas un izpildīt viņu uzdevumus; visām ražotājfirmām ir jābūt uzticamiem partne-riem gan firmai LINTERA, gan viņu produkcijas lietotājiem. Visiem šajā katalogā minētajiem firmas LINTERA partneriem ir vienāda filosofija: apmierināts pasūtītājs, apmierināts partneris, apmierināts darbinieks, apmierināts ražotājs. Mēs esam pārliecināti, ka ar šādu pieeju tiks nodrošināti panā-kumi visiem.

В данном каталоге Вашему вниманию мы пред-ставляем информацию о наших партнерах, с кото-

рыми фирма LINTERA успешно сотрудничает в регионе Лит-вы, Латвии и Белоруссии уже на протяжении многих лет.Следующие принципы легли в основу выбора данных произ-водственных фирм в качестве наших партнеров: представ-лять только лучших производителей в своей области, про-изводящих первоклассные продукты с надёжным качеством и высоким технологическим уровнем продукции; собрать та-кую программу производственных фирм, продукция которых всесторонне дополняет друг друга; выбирать в партнеры производителей, которые в состоянии комплексно решать имеющиеся проблемы и задачи наших заказчиков; все фир-мы-производители должны быть надёжными партнёрами как для фирмы LINTERA, так и для наших заказчиков.Всех партнеров фирмы LINTERA, представленных в данном каталоге, объединяет одинаковая философия : довольный заказчик, довольный партнёр, довольный сотрудник, доволь-ный производитель.Мы уверены, что при таком подходе будет обеспечен успех всем.

LINTERA director Valerij Lukovskov

Page 4: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

4

Processing units, tool fixing and changing units / Apdirbimo įrenginiai, įrankių tvirtinimo ir keitimo įrenginiai / Обрабатывающие узлы, узлы фиксации и смены инструментов / Apstrādes agregāti, instrumentu nostiprināšanas un nomainīšanas agregāti

Index / Turinys / Содержание / Saturs

Lintera 6

BoSch RexRoTh 10

InTeRnoRmen 12

WhITe dRIve pRoducTS 14

SumITomo dRIve euRope 16

Benz 18

BeTa-mIcRo TeST 19

pISTeR 20

voSWInkel 21

dIeTzel 22

chapel 24

STaBIluS 26

SkF luBRIcaTIon SySTemS 28

Jola 29

WIka 30

eBRo 32

Suco 34

torwegge 36

Company presentation / Kompanijos pristatymas / Презентация компании / Kompānijas prezentācija

Drive and control technology / Pavaros ir jų valdymas / Привода и их управление / Pievadi un vadības sistēmas

Hydraulic and oil filters / Hidrauliniai ir alyvos filtrai / Гидравлические и масляные фильтры / Hidrauliskie un eļļas filtri

Hydraulic motors and brakes / Hidrauliniai varikliai ir stabdžiai /Гидравлические моторы и тормоза / Hidrauliskie motori un bremzes

Reduction gears / Reduktoriai / Редукторы / Reduktori

Measuring coupling, sleeves and adapters / Matavimo pajungimo taškai, movos ir adapteriai / Тестовые точки подключения, рукава и переходники / Testa pieslēguma punkti, caurules un pārejas

Valves / Vožtuvai / Клапаны / Vārsti

Fitting technologies / Sujungimo technologijos / Технологии фитингов / Fitingu tehnoloģijas

Fitting technologies / Sujungimo technologijos / Технологии фитингов / Fitingu tehnoloģijas

Hydraulic cylindres / Hidrauliniai cilindrai / Гидроцилиндры / Hidrauliskie cilindri

Gas springs / Dujinės spyruoklės / Газовые пружины / Gāzes atsperes

Lubricarion systems / Tepimo sistemos / Системы смазки / Eļļošanas sistēmas

Measuring devices / Matavimo prietaisai / Измерительные приборы / Mērierīces

Measuring devices / Matavimo prietaisai / Измерительные приборы / Mērierīces

Measuring devices / Matavimo prietaisai / Измерительные приборы / Mērierīces

Measuring devices / Matavimo prietaisai / Измерительные приборы / Mērierīces

Wheels and rollers / Ratukai ir ritinėliai / Колеса и ролики / Riteņi un rullīši

our partners / mūsų partneriai / Наши партнеры / mūsu partneri

Page 5: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

5

maFell 38

kReSS 40

TRumpF 42

duSS 44

coopeR poWeR ToolS 46

eneRpac 48

TenTec 50

mIRage 52

kaRnaSch 54

dRonco 56

kullen 58

noRBaR 60

SeRvIce / apTaRnavImaS / СервиС / SeRvISS 61

Woodworking tools / Medienos apdirbimo įrankiai / Деревообрабатывающий инструмент / Kokapstrādes instrumenti

Index / Turinys / Содержание / Saturs

Tools for sheet metal processing / Lakštinio metalo apdirbimo įrankiai / Инструмент для обработки листового металла / Instrumenti lokšņu metāla apstrādei

Electric tools / Elektriniai įrankiai / Электроинструмент / Elektroinstrumenti

Rotary hammers, breakers, diamond core drills / Perforatoriai, kalimo įtaisai, deimantiniai karūniniai grąžtai / Перфораторы, отбойные молотки, алмазные сверла / Perforatori, atskaldāmie āmuri, dimanta urbji

Pneumatic tools / Pneumatiniai įrankiai / Пневматический инструмент / Pneimatiskie instrumenti

Torque Tools / Dinamometriniai įrankiai / Динамометрический инструмент / Dinamometriskie instrumenti

Hydraulic tools and equipment / Hidrauliniai įrankiai ir įranga /Гидравлический инструмент и оборудование / Hidrauliskie instrumenti un aprīkojums

Hydraulic tools and equipment / Hidrauliniai įrankiai ir įranga /Гидравлический инструмент и оборудование / Hidrauliskie instrumenti un aprīkojums

Metal processing tools / Metalo apdirbimo įrankiai / Инструмент для обработки металла / Metāla apstrādes instrumenti

Abrasives / Abrazyvai / Абразивные диски / Abrazīvie diski

Brushes / Šepečiai / Щетки / Sukas

Portable machine tools / Mobili remonto įranga / Портативные станки / Portatīvie darbgaldi

Page 6: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

6

www.lintera.info

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

LINTERA yra privati kompanija, įkurta 1992 m. Jona-vos mieste, esančiame 30 km nuo Kauno, antro pa-

gal dydį Lietuvos miesto. Kompanija turi nuosavą biuro pastatą, demonstracinę salę, kurioje galima apžiūrėti veikiančius įrengi-mus, patalpą seminarų rengimui, konferencijoms ir kitokiems susitikimams, įrengimų ir įrankių remonto dirbtuves, centrinį sandėlį, iš kurio prekės paskirstomos į Lietuvą, Latviją ir Balta-rusiją. Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vadovai užsibrė-žė sau tikslą tiekti tik aukštos kokybės gamybinius įrengimus, taip pat garantuoti puikų techninį aptarnavimą. Buvo pasirink-tos pirmaujančios Vakarų Europos kompanijos, gaminančios aukščiausios kokybės įrangą, o pardavimų teritorija apima ne tik Lietuvos, bet ir Latvijos bei Baltarusijos rinkas. Šiuo metu UAB „Lintera” yra susitelkusi ir plečia savo veiklą 4 pagrindinė-se srityse: įranga ir įrankiai medienos apdirbimui ir baldų gamy-bai; gamybos automatizacija; įrankiai; techninis aptarnavimas.

LINTERA is a private company, founded in 1992 in Jonava city, which is only 30 km away from Kaunas,

the second biggest city in the Republic of Lithuania. The enter-prise has its own office-building, demonstration hall, where one can find the equipment in working condition, training centre for holding of seminars, conferences and different kinds of meetings, repair shops for equipment and tools and also central stock for optimal logistics of the goods of three countries. From the very first days of the activity the leaders of the company have deter-mined a task – to sell only high-quality products for industrial pur-poses and to render corresponding technical support. That is why the subject of choice was the first-class equipment of Western Europe leading firms, and distributing zone was not restricted by the market of Lithuania only, but expanded to the neighbor coun-tries – Latvia and Belarus. At the moment close joint-stock com-pany “Lintera” concentrates and expands its activity in four main directions: production automation; equipment for woodworking and furniture production; mechanization; technical support.

LINTERA ir privāta kompānija, kas dibināta 1992.gadā pilsētā Jonava, 30 km no Kauņas, otras lielākās Lietu-

vas Republikas pilsētas. Uzņēmumam ir pašam piederoša biroja ēka, izstāžu zāle, kur tiek demonstrētas darba kārtībā esošas ie-kārtas, apmācību centrs, kas paredzēts semināru, konferenču un dažādu apmācību rīkošanai, iekārtu un instrumentu remontdarb-nīcas, kā arī centrālā noliktava, kas domāta optimālai preču loģis-tikas nodrošināšanai uz 3 valstīm- Lietuvu, Latviju, Baltkrieviju. No pirmajām savas darbības dienām firmas vadība ir formulējusi savu mērķi- tikai augstas kvalitātes, industriālām vajadzībām paredzētu produktu pārdošana, kā arī attiecīgas tehniskas palīdzības snieg-šana. Tāpēc firma ir izvēlējusies piegādāt tikai pirmklasīgas Rie-tumeiropas vadošo ražotāju iekārtas, savukārt firmas darbība ir paplašinājusies un patlaban jau aptver ne tikai Lietuvas, bet arī savu kaimiņvalstu – Latvijas un Baltkrievijas tirgus. Šobrīd slēgtā akciju sabiedrība „Lintera” koncentrē un paplašina savu darbību četros galvenajos virzienos: kokapstrādes un mēbeļu ražošanas iekārtas; mehanizācija; automatizācija; serviss.

ЛИНТЕРА является частной компанией, основан-ной в 1992 в городе Йонава, что в 30-ти километрах

от Каунаса, второго по величине города в Литовской Респуб-лике. Предприятие имеет свое собственное офисное здание, выставочный зал, где демонстрируется оборудование в рабо-чем состоянии, обучающий центр для проведения семинаров, конференций и различного рода обучений, ремонтные мас-терские для оборудования и инструмента, а также централь-ный склад для оптимальной логистики товаров для трех стран: Литва, Латвия, Беларусь. С первых дней своей деятельнос-ти руководство фирмы поставило перед собой задачу – про-давать только высококачественные продукты промышлен-ного назначения и оказывать соответствующую техническую поддержку. В настоящее время ЗАО ЛИНТЕРА концентрирует и расширяет свою деятельность в четырех главных направ-лениях: автоматизация производства; продажа оборудования и инструмента для деревообработки и производства мебели; продажа промышленного инструмента; сервис.

Page 7: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

7

Woodworking exhibition BMTMedienos apdirbimo įrangos paroda BMTВыставка по деревообработке BMTKokapstrādes izstāde BMT

Technology exhibition BALTTECHNIKATechnologijų paroda BALTTECHNIKAВыставка по технологиям BALTTECHNIKA Tehnoloģijas izstāde BALTTECHNIKA

Building exhibition RESTAStatybų paroda RESTAСтроительная выставка RESTABūvniecības izstāde RESTA

HOMAG Eastern Europe conferenceHOMAG Rytų Europos konferencijaКонференция HOMAG Восточная Европа HOMAG Austrumeiropas konference

DRONCO trainingsDRONCO mokymaiDRONCO обученияDRONCO apmācība

LEUCO trainingsLEUCO mokymaiLEUCO обученияLEUCO apmācība

Lithuanian editionLietuviškas leidimasЛитовское изданиеLietuviešu izdevums

Russian editionRusiškas leidimasРусское изданиеKrievu izdevums

Latvian editionLatviškas leidimasЛатышское изданиеLatviešu izdevums

exhibitions / parodos / выставки / Izstādes

Trainings / mokymai / Обучения / apmācība

magazine / Žurnalas / Журнал / Žurnāls - lInTeRa Info

www.lintera.info/magazine

Page 8: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

8

lithuania / lietuva / Литва / lietuva

Belarus / Baltarusija / Беларусь / Baltkrievija

latvia / latvija / Латвия / latvija

UAB „Lintera”Ukmergės g. 22 LT-55101 Jonava, LietuvaTel. (+370 349) 61 161Faks. (+370 349) 61 [email protected]

UAB „Lintera” filialas VilniujeKalvarijų g. 204B LT-08200 Vilnius, LietuvaTel. (+370 5) 237 5184Faks. (+370 5) 237 [email protected]

UAB “Lintera” filialas KlaipėdojeParyžiaus Komunos g. 25-205LT-91111 Klaipėda, LietuvaTel. (+370 46) 471 194Faks. (+370 46) 471 [email protected]

ИП “Линтера ТехСервис”ул. Энгельса 34A, оф. 302BY-220030 г. Минск, БеларусьTeл. (+375 17) 328 6043Факс (+375 17) 328 [email protected]

Пред. ЗАО “Линтера”в РБул. Энгельса 34A, оф. 306BY-220030 г. Минск, БеларусьTeл. (+375 17) 328 6031Факс (+375 17) 328 [email protected]

ИП “Линтера ТехСервис” в г. Жлобинул. Петровского 49A, оф. 301BY-247210 г. Жлобин, БеларусьTeл. (+375 2334) 27854Факс (+375 2334) [email protected]

“Lintera Rīga” SIAKr. Valdemāra iela 118-201LV-1013 Rīga, LatvijaTālr. (+371) 6737 6820Fakss (+371) 6737 [email protected]

LV

LT

BY

Minsk

Zhlobin

Vilnius

Jonava

Klaipėda

Riga

Page 9: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

9

activities / veiklos sritys / виды деятельности / darbības virzieni

Tehniskā palīdzība, industriālās konsultācijas, izstrādāšana un projektēšana, iekārtu montāža, palaišana un regulēšana, kā arī remonts un garantijas apkalpo-šana.

Technical support, industrial consulting, development and design, montage, starting and setting up of equipment, and also repair and warranty service.

Techninis aptarnavimas, konsultavimas, konstravimas, montavimas, įrengimų pastatymas ir paleidimas, taip pat remontas ir garantinis aptarnavimas.

Техническая поддержка, индустриальный консалтинг, разработка и про-ектирование, монтаж, запуск и наладка оборудования, а так же ремонт и гарантийное обслуживание.

Industriālā automatizācija, hidraulika un pneimatika. Mērierīces. Mēs pār-stāvam: BOSCH REXROTH, INTERNORMEN, DIETZEL, VOSWINKEL, SKF Lubrication systems, WIKA, SUCO, STABILUS, TORWEGGE u.c.

Industrial automation, hydraulics and pneumatics. Measuring devices. We represent: BOSCH REXROTH, INTERNORMEN, DIETZEL, VOSWINKEL, SKF Lubrication systems, WIKA, SUCO, STABILUS, TORWEGGE ant etc.

Pramoninė automatika, hidraulika ir pneumatika. Matavimo prietaisai. Atsto-vaujame: BOSCH REXROTH, INTERNORMEN, DIETZEL, VOSWINKEL, SKF Lubrication systems, WIKA, SUCO, STABILUS, TORWEGGE ir kt.

Промышленная автоматизация, гидравлика и пневматика. Измерительные приборы. Мы представляем: BOSCH REXROTH, INTERNORMEN, DIETZEL, VOSWINKEL, SKF Lubrication systems, WIKA, SUCO, STABILUS, TORWEGGE и др.

Industriālie elektriskie, pneimatiskie un hidrauliskie instrumenti. Mēs pārstāvam: MAFELL, KRESS, TRUMPF, COOPER Power tools, NORBAR,ENERPAC, TENTEC, MIRAGE, KARNASCH, DRONCO, KULLEN.

Industrial electric, pneumatic and hidraulic tools. We represent: MAFELL, KRESS, TRUMPF, COOPER Power tools, NORBAR, ENERPAC, TENTEC, MIRAGE, KARNASCH, DRONCO, KULLEN.Pramoniniai elektriniai, pneumatiniai ir hidrauliniai įrankiai. Atstovaujame: MAFELL, KRESS, TRUMPF, COOPER Power tools, NORBAR, ENERPAC, TENTEC, MIRAGE, KARNASCH, DRONCO, KULLEN.Промышленный электрический, пневматический и гидравлический инструмент. Мы представляем: MAFELL, KRESS, TRUMPF, COOPER Power tools, NORBAR, ENERPAC, TENTEC, MIRAGE, KARNASCH, DRONCO, KULLEN.

Kokapstrādes iekārtas un instrumenti, serviss. Mēs pārstāvam: HOMAGGroup, BUERKLE, AL-KO, WEIMA, MARTIN, REINHARDT, SMB, KUPER,HEESEMANN, LEUCO, ROJEK, VOLLMER, KOHNLE, BENZ u.c.

Woodworking equipment, tools and service. We represent: HOMAG Group, BUERKLE, AL-KO, WEIMA, MARTIN, REINHARDT, SMB, KUPER, HEESEMANN, LEUCO, ROJEK, VOLLMER, KOHNLE, BENZ and etc.

Medienos apdirbimo įrengimai, įrankiai ir aptarnavimas. Atstovaujame: HOMAG Group, BUERKLE, AL-KO, WEIMA, MARTIN, REINHARDT, SMB, KUPER, HEESEMANN, LEUCO, ROJEK , VOLLMER, KOHNLE, BENZ ir kt.

Оборудование и инструмент для деревообработки, сервис. Мы представ-ляем: HOMAG Group, BUERKLE, AL-KO, WEIMA, MARTIN, REINHARDT, SMB, KUPER, HEESEMANN, LEUCO, ROJEK, VOLLMER, KOHNLE, BENZ и др.

Page 10: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

10 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.boschrexroth.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Pasaulyje pirmaujantis automatizacijos prietaisų ga-mintojas BOSCH REXROTH specializuojasi varomų-

jų mechanizmų, valdymo prietaisų ir eigos mechanizmų srityse. Bet kokios situacijos sprendimui ši kompanija gali pasiūlyti savo produkciją ir ilgametę patirtį. Šiuo metu išskirtinis dėmesys ski-riamas atsinaujinančios energijos panaudojimo technologijų vystymui ir tobulinimui.

The worldwide leading automation company BOSCH REXROTH specializes in drive units, control units

and motion technologies. This company is able to offer its prod-ucts and experience for the solution of any problem. Currently, they focus on the development of technologies concerning the usage of renewable energy.

Visā pasaulē pazīstamais vadošais automatizācijas uzņēmums BOSCH REXROTH specializējas pieva-

du agregātu, vadības ierīču un pārvietošanas tehnoloģiju jomā. Šis uzņēmums ir spējīgs piedāvāt savus produktus un pieredzi jebkuras problēmas risināšanai. Šobrīd viņi fokusējas uz tādu tehnoloģiju attīstību, kurās tiek izmantoti alternatīvie enerģijas avoti.

Ведущий мировой лидер по автоматизации ком-пания BOSCH REXROTH специализируется на

приводных агрегатах, устройствах управления и технологии перемещения. Эта компания способна предложить свою продукцию и опыт в решении любых проблем. В настоящее время они фокусируются на разработке технологий по ис-пользованию альтернативных источников энергии.

Mobile hydraulicsMobili hidraulinė įrangaМобильная гидравликаMobilā hidraulika

Industrial hydraulicsPramoninė hidraulikaИндустриальная гидравликаIndustriālā hidraulika

ElectronicsElektronikaЭлектроникаElektronika

Page 11: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

11Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Drives and controlsPavaros ir jų valdymasПривода и их управлениеPievadi un to vadība

Linear motion systemsLinijinės transportavimo sistemosСистемы линейного перемещенияLineārās pārvietošanas sistēmas

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Assembly TechnologiesMontavimo technika Монтажное оборудованиеMontāžas tehnoloģijas

Pneumatic equipmentPneumatinė įrangaПневматическое оборудованиеPneimatiskais aprīkojums

Wind energyVėjo jėgainėsЭнергия ветраVēja enerģija

ServiceAptarnavimasСервис Serviss

Page 12: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

12 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.internormen.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

INTERNORMEN yra pirmaujantis pasaulyje aukštos kokybės hidraulinės ir tepimo alyvos filtrų bei alyvos

priežiūros įrangos gamintojas. Nuo 1972 m. INTERNORMEN sukūrė daugiau kaip 3000 skirtingų filtrų tipų ir jiems skirtų kor-pusų bei komponentų. INTERNORMEN siūlo platų produkcijos asortimentą: nuo įprastų įsiurbimo ar grįžtamos linijos filtrų iki specialiai pagal kliento pageidavimus sukurtų filtrų.

INTERNORMEN is a leading worldwide manufac-turer of high quality hydraulic and oil filters, also their

maintenance equipment. Since 1972 INTERNORMEN has de-veloped over 3000 various types of filters, their housings and components. The range of INTERNORMEN products also in-cludes pressure filters up to 415 bar, container return channel filters, double filters, suction filters and special filters with stain-less steel housing.

INTERNORMEN ir pasaulē vadošs speciālists, kas ražo augstas kvalitātes hidrauliskos un eļļas filtrus,

kā arī to tehniskās apkopes iekārtas. Kopš 1972.gada INTER-NORMEN ir izveidojis vairāk nekā 3000 dažādus filtru, to kor-pusu un komponentu tipus. INTERNORMEN produktu klāsts aptver arī spiediena filtrus līdz pat 415 bar, noliešanas filtrus, dubultos filtrus, iesūkšanas filtrus un speciālus filtrus ar nerūsējoša tērauda korpusu.

INTERNORMEN является ведущим мировым про-изводителем гидравлических и масляных фильтров

высокого качества, а также оборудования для их техническо-го обслуживания и анализа минеральных масел. С 1972 года INTERNORMEN разработала более 3000 различных типов фильтров, корпусов и компонентов для них. Ассортимент про-дукции также включает фильтры давления до 415 бар, слив-ные фильтра, сдвоенные фильтра, всасывающие фильтры и специальные фильтра с корпусом из нержавеющей стали.

Mobile filtering equipmentMobili filtravimo įrangaМобильное фильтрационное оборудованиеMobils filtrēšanas aprīkojums

FiltersFiltraiФильтра Filtri

Contamination monitoringUžterštumo analizės įrangaУстройства контроля загрязнений Piesārņojuma kontroles iekārtas

Page 13: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

13Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Complete filter systemsPilnos filtravimo sistemosГотовые фильтрационные системыKompleksas filtru sistēmas

Supplementary sets for oil analysisRinkiniai alyvos analizei ir mėginių paėmimuiДополнительные наборы для анализа маслаPapildu komplekti eļļas analīzei

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

SoftwarePrograminė įrangaПрограммное обеспечениеProgrammnodrošinājums

Filter housingsFiltrų korpusaiКорпуса для фильтров Filtru korpusi

Filter cartridgesFiltravimo kasetės - žvakėsКассеты для фильтровFiltru kasetes

Page 14: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

14 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Hydraulic pumpsHidrauliniai siurbliaiГидравлические насосыHidrauliskie sūkņi

www.whitehydraulics.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

WHITE DRIVE PRODUCTS yra vienas iš didžiausių nedidelio greičio, didelio sukimo momento hidraulinių

variklių gamintojų. Hidraulinių variklių konstrukcija yra krumplia-ratinio tipo. Dėl nuolatinio originalių konstrukcijų tobulinimo kom-panija gali pasiūlyti kelias variklių serijas bei srauto dalytuvus ir stabdymo mechanizmus. Skirtingi varikliai suteikia skirtingas galimybes ir funkcijas: integruotos ertmės slėgio jungtims, grei-čio ir krypties nustatymas, darbas su didelėmis apkrovomis.

WHITE DRIVE PRODUCTS is one of the largest manufacturers for low speed, high torque hydraulic

motors. The construction of hydraulic motors is of geared type. Due to constant development of construction company is able to offer several motor series as well as flow dividers and brake units. Different types of motors provide different possibilities and functions: integrated chambers for pressure joints, adjust-ment of speed and direction, performance under large load.

WHITE DRIVE PRODUCTS ir viens no lielākajiem zema ātruma, augsta griezes momenta hidraulisko

motoru ražotājiem. Hidraulisko motoru konstrukcijai ir gerotora tips. Pateicoties pastāvīgai konstrukciju attīstībai, uzņēmums var piedāvāt dažādas motoru sērijas, kā arī plūsmas sadalītājus un pārtraukšanas vienības. Dažādie motoru tipi nodrošina dažādas iespējas un funkcijas: integrētas kameras spiediena savienoju-miem, ātruma un virziena regulēšana, darbs zem lielas slodzes.

WHITE DRIVE PRODUCTS является одним из крупнейших производителей низкоскоростных гид-

равлических моторов с высоким крутящим моментом. Конс-трукция гидравлических моторов относится к редукторному типу. Благодаря постоянному развитию конструкции компа-ния в состоянии предложить несколько серий моторов, а так-же делители потоков и тормозные блоки. Различные типы моторов предоставляют различные возможности и функции: регулировка скорости и направления, работа под большой нагрузкой.

Hydraulic motorsHidrauliniai varikliaiГидравлические моторыHidrauliskie motori

Hydraulic brakesHidrauliniai stabdžiaiГидравлические тормозаHidrauliskās bremzes

Page 15: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

15Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Flow dividersSrauto dalytuvaiДелители потокаPlūsmas sadalītāji

AccessoriesPriedaiПринадлежностиPiederumi

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Page 16: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

16 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.sumitomodriveeurope.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

1931 m. Lorenz Braren išrado ciklinį varomąjį mecha-nizmą ir įkūrė kompaniją CYCLO Getriebebau GmbH.

Braren išradimas turėjo didelės įtakos varomojų mechanizmų technologijos raidai. Ciklinis varomasis mechanizmas veikia be pavarų - sukimo momentą perduodančios dalys yra veikiamos tik suspaudimo, o ne atskyrimo jėgų. Todėl pašalinama netikėtų ge-dimų dėl per didelės apkrovos galimybė, o tai yra didžiulis tokios konstrukcijos mechanizmų privalumas. Šiuo metu kompaniją val-do pasaulyje gerai žinomas japonų koncernas SUMITOMO.

Lorenz Braren invented the Cyclo drive and established CYCLO Getriebebau GmbH in Munich, Germany, in

1931. By registering a patent for his invention, Braren had a decisive influence on drive technology with his totally new drive concept. The Cyclo drive operates without gears; the torque transmitting parts are exposed exclusively to compressive and not shear forces. For the user of Cyclo drives this offers a considerable advantage. Sudden failures due to overload are eliminated. Now this company belongs to a worldwide well known Japanese concern SUMITOMO.

Lorencs Brarens (Lorenz Braren) izgudroja Cyclo pie-dziņu un nodibināja CYCLO Getriebebau GmbH 1931.

gadā Minhenē, Vācijā. Reģistrējot sava izgudrojuma patentu, Bra-rens atstāja izšķirošu ietekmi uz piedziņas tehnoloģijām, un tas notika, pateicoties viņa radītajai pilnīgi jaunai piedziņas koncep-cijai. Cyclo piedziņa strādā bez zobratiem; griezes momenta pār-nešanas daļas ir pakļautas tikai spiedes spēkiem un nav pakļau-tas šķērsspēkiem. Cyclo piedziņu lietotājiem tas dod ievērojamas priekšrocības. Ir novērstas pēkšņas kļūmes pārslodzes rezultātā.

Лоренц Брарен разработал Cyclo редуктор и основал фирму Cyclo Getriebebau GmbH в Мюнхене, Герма-

ния, в 1931 году. Он переписал инженерную историю, когда запатентовал свое изобретение, которое внесло совершенно новую концепцию в снижение числа оборотов. Cyclo редуктор является понижающим редуктором без ведущей или зубчатой шестерни. Это значит, что пользователь Cyclo понижающего редуктора получает значительную выгоду – нет критических не-исправностей из-за перегрузок. Теперь эта компания принадле-жит всемирно известному японскому концерну SUMITOMO.

Coaxial gearboxes and gear-motorsCyclo reduktoriai ir pavaros su varikliais Соосные редукторы и мотор-редукторы Reduktori ar sakrītošām asīm un motora reduktori

Gear with shifted hollow shaftReduktoriai su tuščiaviduriu velenuРедуктор со смещенным полым валом Reduktors ar nobīdītu dobvārpstu

Coaxial built in gearboxesPrecizinė pavara su 0 mechaniniu laisvumuСоосные встроенные редукторы Iebūvēti reduktori ar sakrītošām asīm

Page 17: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

17Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Cyclo gearboxes and gear-motors with shifted countershaftIntegruotos krumpliaratinės pavaros su Cyclo reduktoriumiCyclo редукторы и мотор-редукторы со сме-щенным параллельным валом Cyclo reduktori un motora reduktori ar nobīdītu paralēlo vārpstu

Cyclo gearboxes and gear-motors with right angle output shaftCyclo reduktoriai ir pavaros su kampiniu velenuCyclo редукторы и мотор-редукторы с перпен-дикулярным выходным валом Cyclo reduktori un motora reduktori ar perpendi-kulāru izejošo vārpstu

Gearboxes and gear motors with right angle shaftMažų gabaritų hipoidinės pavaros su varikliaisРедукторы и мотор-редукторы с перпендику-лярным валом Reduktori un motorreduktori ar perpendikulāru vārpstu

Gear-motors with power 6, 15, 25, 40, 60 and 90 W Motoreduktoriai lengvoms darbo sąlygoms Мотор-редукторы мощностью 6, 15, 25, 40, 60 и 90 ватт Motorreduktori ar jaudu 6,15,25, 40,60 un 90 vati

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Helical gearbox with countershaft and right angle shaftLygiagrečių velenų ir kampinės pavaros sun-kiems darbamsКосозубые редукторы с параллельными и перпендикулярными валамиSlīpzobu reduktori ar paralēlām un perpendi-kulārām vārpstām

Page 18: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

18 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.benz-tools.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

BENZ buvo įkurta 1946 metais. Tuo metu kompanija gamino žemės ūkiui skirtus įrenginiu, vėliau - tvir-

tinimo įrenginius įrankiams ir pneumatinius cilindrus. Rinkoje pasirodžius pirmiesiems CNC apdirbimo centrams, BENZ taip pat turėjo ką pasiūlyti. Šiuo metu tai yra aukštų technologijų įmonė, kurianti moderniausius įrenginius įvairiausioms medie-nos ir metalo apdirbimo užduotims. Nuo 2009 metų priklauso HOMAG Group.

BENZ was founded in 1946. At that time company was producing the agricultural equipment, later they

started to produce tool fixing systems and pneumatic cylinders. Therefore, company BENZ offered its products for the first CNC processing centers. Currently, it’s a high-technology company, which develops innovative equipment for various wood process-ing and metal processing tasks. Since 2009 company BENZ is a member of HOMAG Group.

Uzņēmums BENZ tika dibināts 1946.gadā. Tajā laikā uzņēmums nodarbojās ar lauksaimniecības iekārtu ražo-

šanu, vēlāk tas sāka ražot instrumentu stiprināšanas sistēmas un pneimatiskos cilindrus. Tāpēc BENZ piedāvāja savu produkciju iz-mantošanai pirmajos CNC apstrādes centros. Šobrīd BENZ ir kom-pānija ar augsti attīstītu tehnoloģiju, kas izstrādā inovatīvus produktus izmantošanai dažādiem mērķiem- gan kokapstrādes, gan metālap-strādes sfērā. Kopš 2009.gada BENZ ir HOMAG Group loceklis.

Компания BENZ была основана в 1946 году. В то вре-мя компания занималась производством сельскохо-

зяйственного оборудования, а позднее они стали производить системы крепления инструмента и пневматические цилиндры. На сегодняшний день это высокотехнологичная компания, ко-торая разрабатывает инновационное оборудование для раз-личных задач по обработке древесины и металла. С 2009 года компания BENZ является партнером компаний HOMAG Group.

Multifunctional and 5-axis unitsDaugiafunkciniai įrenginiaiМногофункциональные обрабатывающие и 5-осевые агрегатыMultifunkcionāli un 5-ašu agregāti

Tool fixing and changing systemsĮrankių tvirtinimo sistemosСистемы крепления и смены инструментаInstrumentu nomaiņas un nostiprināšanas sistēmas

Processing unitsApdirbimo agregataiСистемы инструментаApstrādes agregāti

Page 19: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

19Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

products / produktai / Продукты / produkti

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

www.beta-micro-test.de

Measurement sleeves and adapters Matavimo movos ir adapteriai Измерительные рукава и переходникиMērcaurules un pārejas

ManometersManometrai МанометрыManometri

Measuring couplingsPajungimo testavimo taškai Тестовые точки подключенияTesta pieslēguma punkti

Beta-Micro Test - patikimas partneris įvairių diagnos-tikos sistemų prijungimui, kai reikia išmatuoti hidrauli-

nės sistemos darbinius parametrus. Platus pajungimo tikrinimo taškų, matavimo movų, manometrų ir adapterių pasirinkimas užtikrina paprastą ir lengvą būtinų darbų atlikimą minimaliomis sąnaudomis.

Beta-Micro Test is a reliable partner in case it is nec-essary to connect various diagnostic systems for the

determination of operational specifications of your hydraulic system. A wide range of connection test points, measurement sleeves, manometers and adapters will help you to perform all necesary functions easily and at low cost.

Beta-Micro Test būs Jūsu uzticamais partneris gadīju-mā, ja ir nepieciešams nodrošināt iespēju pieslēgt dažā-

das diagnostikas sistēmas, lai noteiktu Jūsu hidrauliskās sistēmas darba parametrus. Plaša izvēle ar testa pieslēguma punktiem, mērcaurulēm, manometriem, pārejām palīdzēs Jums realizēt ne-pieciešamās funkcijas viegli un ar minimālām izmaksām.

Beta-Micro Test будет Вашим надежным партнером в случае необходимости обеспечения возможности

подключения различных диагностических систем для опре-деления рабочих параметров Вашей гидравлической систе-мы. Широкий выбор тестовых точек подключения, измери-тельных рукавов, манометров, переходников поможет Вам с легкостью реализовать необходимые функции с минималь-ными затратами.

Page 20: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

20 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

HandlesRankenosРукоятки Rokturi

www.pister-gmbh.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Nuo 1970 m. kompanija PISTER Kugelhähne GmbH, įsikūrusi Muggensturm mieste Vokietijoje, yra viena iš

pirmaujančių naujajai pramonei skirtų aukšto slėgio, įjungimo/iš-jungimo ir valdymo rutulinių vožtuvų bei solenoidinių vožtuvų ir blokinių vožtuvų gamintojų visame pasaulyje. PISTER produktai pasižymi aukšta kokybe ir patikimumu. Saugos standartai atitin-ka BAM-Seal, DVGW reikalavimus ir Vds gamybos bei automo-bilių pramonės registraciją.

Since the 1970‘s PISTER Kugelhähne GmbH of Mug-gensturm, Germany, has been considered among the

elite group of manufacturers of High Pressure, On-Off- and Con-trol Ball Valves, as well as Solenoid Valves and Block Mounted Valves for all domains of modern industry worldwide. All PISTER products demonstrate high quality and reliability.. The safety standard is documented through the BAM-Seal, DVGW- approv-al and Vds production and automobile registration.

Kopš 20.gadsimta 70.gadiem PISTER Kugelhähne GmbH no Muggensturmas, Vācija, tiek uzskatīta par

vienu no elites uzņēmumiem, kas ražo augsta spiediena vārstus, IESL.-IZSL. un lodvārstus, kā arī solenoīda vārstus un bloka mon-tāžas vārstus visām modernās industrijas vajadzībām visā pasau-lē. Visiem PISTER uzņēmuma produktiem ir augsta kvalitāte un liela izturība. Drošības standartus apstiprina BAM-Seal, DVGW un Vds.

С 1970 года PISTER Kugelhähne GmbH г. Муггенш-турм, Германия, относится к “элите” производите-

лей шаровых клапанов высокого давления, а также гидрорас-пределителей и клапанов, монтируемых в блок для всех сфер современной индустрии во всем мире. PISTER демонстри-рует высокое качество и надежность всей своей продукции. Стандарт безопасности одобрен: BAM-Seal, DVGW и Vds.

Ball valvesRutuliniai vožtuvaiШаровые краныLodvārsti

Solenoid valvesSolenoidiniai vožtuvai Электроуправляемые гидрораспределителиSolenoīda vārsti

Page 21: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

21Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

products / produktai / Продукты / produkti

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

www.voswinkel.net

CouplingsMovosМуфтыSavienojumi

FittingsJungtysФитингиFitingi

Jungtys, movos ir vamzdžiai - VOSWINKEL „duona”. Ši Vokietijoje įsikūrusi kompanija daugiau kaip 70 metų

yra hidraulikos ir terminių technologijų specialistas. Kuomet reikia saugiai perduoti skysčius ar dujas, VOSWINKEL yra geriausias pasirinkimas. Kompanijos gaminių kataloge galite rasti 7500 pre-kių pozicijų, dar apie 5000 produktų VOSWINKEL gamina pagal kliento užsakymą. Panaudojimo sritys: laivų statymas, kasyba, žemės ūkis, transportas, high-tech mašinos ir įranga, kasdieninio naudojimo įranga, dujų, vandens kaitinimo sistemos ir kt.

Fittings, couplings and piping are the main products of VOSWINKEL. This German company is the spe-

cialist of hydraulic and thermal technologies already 70 years. If it is necessary to transfer safely liquids or gases, VOSWINKEL is the best choice. The catalogue of products includes 7500 positions and 5000 more of products VOSWINKEL produces as per order. Fields of application: shipyard, mining, agriculture, transport, high-tech machines and equipment, everyday equip-ment, gas, water heating systems, etc.

Fitingi, savienojumi un cauruļvadi ir galvenie uzņēmuma VOSWINKEL ražotie produkti. Šis Vācijas uzņēmums ir

hidraulisko un termisko tehnoloģiju speciālists jau 70 gadus. Ja nepieciešams droši transportēt šķidrumus vai gāzes, VOSWIN-KEL ir labākā izvēle. Produktu katalogs aptver 7500 pozīcijas un vēl 5000 citus produktus VOSWINKEL ražo pēc pasūtījumu. Pielietojuma sfēras: kuģu būve, kalnrūpniecība, lauksaimniecība, transports, augsto tehnoloģiju iekārtas un aprīkojums, ikdienā ne-pieciešamais aprīkojums, gāzes, ūdens sildīšanas sistēmas utt.

Фитинги, муфты и трубопроводы являются основной продукцией компании VOSWINKEL. Эта немецкая

компания является специалистом гидравлических и тепло-вых технологий уже 70 лет. Если необходимо безопасно пе-рекачать жидкости или газы, VOSWINKEL – является наилуч-шим выбором. Каталог продукции включает 7500 позиций и более 5000 продуктов компания VOSWINKEL производит под заказ. Сферы применения: верфь, горная промышленность, сельское хозяйство, транспорт, высокотехнологичные станки, газовые, водные нагревательные системы и т.д..

Page 22: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

22 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.dietzel-hydraulik.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

1972 metais įsteigtos kompanijos strategija – nuola-tinis naujovių diegimas, tenkinant kliento poreikius ir

siekiant jam didžiausios naudos. Tai reiškia, jog įprastos, bran-giai kainuojančios sujungimo technologijos pakeičiamos piges-nėmis ir efektyvesnėmis. DIETZEL gamybos procesas atitinka ISO 9001:2000 kokybės reikalavimus.

The company was established in 1972. Its strategy – constant implementation of innovations in order to

satisfy customer‘s requirements and needs. It means that com-mon and expensive fitting technologies are changed by cheap-er and more effective ones. DIETZEL production processes are certified according ISO 9001:2000.

Šis uzņēmums tika dibināts 1972.gadā. Tā stratēģi-ja- nepārtraukta jauninājumu ieviešana ar mērķi ap-

mierināt savu klientu prasības un vajadzības. Tas nozīmē, ka tradicionālās un dārgās montāžas tehnoloģijas tiek nomainītas ar lētākām un efektīvākām. DIETZEL ražojumi ir sertificēti atbil-stoši ISO 9001:2000.

Компания была учреждена в 1972 году. Ее стра-тегия – постоянное внедрение инноваций для

того, чтобы удовлетворять требования и потребности за-казчиков. Это означает что обычные и дорогие технологии производства фитингов заменены более дешевыми и эф-фективными. Производственные процессы DIETZEL серти-фицированы в соответствии с ISO 9001:2000.

ConnectorsSujungimaiСоединенияSavienojumi

Pressure fittingsSlėginės jungtysФиттинги для РВДSpiediena fitingi

Suction and low-pressure fittingsSiurbimo ir žemo slėgio jungtysФиттинги всасывающие и для низкого давленияIesūkšanas un zema spiediena fitingi

Page 23: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

23Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Pipe systemsVamzdžių sistemosКоллекторыCauruļu sistēmas

PipelinesVamzdžiaiТрубопроводы Caurules

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

HosesTechninės žarnosШлангиŠļūtenes

Hose linesTechninės žarnos su jungtimisШланги в сбореŠļūtenes ar dažādiem galiem

ServicesPaslaugosСервисServiss

Page 24: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

24 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.chapel-hydraulique.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Jau 40 metų CHAPEL Group kuria, gamina ir parduo-da hidraulinius cilindrus bei hidraulikos komponentus,

kurie naudojami transporto pramonėje, kėlimo ir žemės ūkio mašinose, aplinkos ir civilinės inžinerijos darbuose ir kt. Klien-tai gali rinktis iš 20000 cilindrų, esančių sandėliuose. Gamyba vykdoma 5 Europoje esančiuose centruose. CHAPEL – gerai žinomas efektyvumo sinonimas.

For 40 years now, the European CHAPEL Group has been designing, manufacturing and distributing

hydraulic cylinders and associated hydraulic components for transport, handling, farm machinery, environment, public engi-neering works, etc. industries. Customers can choose any of the 20000 cylinders on stock. The producing facilities are lo-cated in 5 centers in Europe. CHAPEL is well known for the effectiveness of its products.

Jau 40 gadus Eiropas Chapel grupa veido, ražo un iz-plata hidrauliskos cilindrus un ar tiem saistītos hidrau-

liskos komponentus izmantošanai tādās jomās kā transports, iekraušana/izkraušana, lauksaimniecība, darbi, kas saistīti ar apkārtējo vidi, publiskie inženieru darbi u.c. Klienti var izvēlēties jebkuru no 20000 cilindriem, kas pieejami noliktavā. Ražošana notiek 5 centros Eiropā. CHAPEL ir labi pazīstams, pateicoties tā produktu efektivitātei.

Более 40 лет Европейская группа Chapel проек-тировала, производила и занималась сбытом гид-

равлических цилиндров и сопутствующих гидравлический компонентов для транспортного, обрабатывающего, сельско-хозяйственного машиностроения, окружающей среды, комму-нальных работ и прочих индустрий. Заказчики могут выбрать любой из 20000 цилиндров со склада. Производственное оборудование размещено в 5 центрах Европы. CHAPEL хо-рошо известен эффективностью своей продукции.

Telescopic hydraulic cylindersTeleskopiniai hidrauliniai cilindraiТелескопические гидравлические цилиндрыTeleskopiskie hidrauliskie cilindri

Standard hydraulic cylindersStandartiniai hidrauliniai cilindraiСтандартные гидравлические цилиндрыStandarta hidrauliskie cilindri

Hydraulic tipper systemsHidraulinės kėlimo sistemosГидросистемы для самосваловHidrauliskas pašizkrāvēju sistēmas

Page 25: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

25Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Hydraulic cylinder crutchHidrauliniai atraminiai cilindraiГидравлические опорыHidrauliskie turētājcilindri

Hydraulic brake cylindersHidrauliniai stabdymo cilindraiГидравлические тормозные цилиндрыHidrauliskie bremzes cilindri

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Hydraulic hand pumpsRankiniai hidrauliniai siurbliaiГидравлические ручные насосыHidrauliskie rokas sūkņi

DistributorsDalintuvaiРаспределителиSadalītāji

Cylinder safetyApsaugos cilindramsЗащита гидроцилиндровCilindru drošība

Special cylindersSpecialūs cilindraiСпециальные цилиндрыSpeciālie cilindri

Page 26: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

26 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.stabilus.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

STABILUS kompanija buvo įkurta 1934 m. Koblenz mieste Vokietijoje. Šiandien kompanija turi 10 ga-

myklų 10 šalių 5 kontinentuose. STABILUS dujinės spyruoklės palengvina ir daro patogesnį daugelio žmonių kasdieninį gyve-nimą. Parduodama daugiau nei 100 000 000 savo produkcijos vienetų per metus, kompanija užima pirmaujančią poziciją pa-saulinėje rinkoje savo srityje. STABILUS vardą garsina techno-loginės naujovės, kokybė ir konkurencingų kainų politika.

STABILUS was established in 1943 in Koblenz. To-day this company has 10 factories in 10 countries in

5 continents. Gas springs from STABILUS facilitate everyday life of many people and make it more comfortable. Company distributes over 100.000.000 units of its products per year and is a leader in this market. Technological innovations, quality and competitive prices stand for STABILUS. It is known as reliable and high reputation partner and supplier for decades.

STABILUS tika dibināts 1943.gadā Koblenzā. Šobrīd uzņēmumam ir 10 rūpnīcas 10 valstīs 5 kontinentos.

STABILUS gāzes atsperes atvieglo ikdienas dzīvi daudziem cil-vēkiem un padara to komfortablāku. Uzņēmums izplata vairāk nekā 100.000.000 savu produktu vienību gadā un ir līderis šajā tirgū. Uzņēmumu STABILUS raksturo moderna tehnoloģija, kvalitāte un konkurētspējīgas cenas. STABILUS ir pazīstams kā uzticams partneris ar labu reputāciju jau gadiem ilgi.

STABILUS была учреждена в 1934 году в Koblenz. Сегодня эта компания имеет 10 заводов в 10

странах на 5 континентах. Газовые пружины от компании STABILUS облегчают жизнь многих людей каждый день и делают ее более комфортной. Компания распространяет более 100.000.000 элементов своей продукции каждый год и является лидером на своем рынке. STABILUS означает технологические инновации, качество и конкурентоспособ-ные цены.

Locking gas springsUžsifiksuojančios dujinės spyruoklėsГазовые пружины с фиксацией Bloķējošas gāzes atsperes

Non-locking gas springsNeužsifiksuojančios dujinės spyruoklėsГазовые пружины без фиксацииNebloķējošas gāzes atsperes

Swivel chairs gas springsDujinės spyruoklės kėdėmsГазовые пружины для офисных креселGrozāmo krēslu gāzes atsperes

Page 27: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

27Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

DampersAmortizatoriaiДемпферыDemferi

Variable door stayDujinės spyruoklės durų sustabdymuiРегулируемые упоры для дверейRegulējamie durvju balsti

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Automatic drive systemsAutomatinės pavarų sistemosСистемы автоматических приводовAutomātiskās piedziņas sistēmas

SoftwarePrograminė įrangaПрограммное обеспечениеProgrammas nodrošinājums

Page 28: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

28 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.skf.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

SKF įkurta 1907 metais. Šiuo metu grupę sudaro daugiau kaip 100 įmonių, kurios veikia 130 pasaulio

šalių. Viena iš SKF veiklos sričių – centralizuoto sutepimo tech-nologijos, kurios skirtos įvairiems mechanizmams ir sistemoms, transporto priemonėms bei geležinkelio technikai. Šios siste-mos gali tepti tiek pavienes mašinas, tiek visą gamybos liniją. Jų pagalba taupomas laikas ir pinigai.

SKF was founded in 1907. Currently, over 100 com-panies comprise the group. They work in 130 coun-

tries worldwide. One of the SKF activities is centralized lubricat-ing technologies for various machines and systems, vehicles and railway. Systems can be either applied in individual ma-chines, or in the whole production line. They help to save time and money.

Uzņēmums SKF tika nodibināts 1907.gadā. Šobrīd grupā ietilpst vairāk nekā 100 uzņēmumi. Tie strādā

130 pasaules valstīs. Viena no SKF aktivitātēm ir centralizētas eļļošanas tehnoloģijas dažādām iekārtām un sistēmām, trans-porta līdzekļiem un dzelzceļam. Sistēmas var izmantot vai nu atsevišķās mašīnās, vai arī veselā ražošanas līnijā. Tās palīdz ietaupīt laiku un naudu.

Компания SKF была основана в 1907 году. В на-стоящее время в группу входит более 100 ком-

паний. Они работают в 130 странах по всему миру. Одним из направлений SKF являются технологии централизован-ной смазки для различных машин и систем, транспортных средств и ж/д. Системы могут использоваться как в отде-льных станках, так и в целой производственной линии. Они помогают сэкономить время и деньги.

Lubrication system componentsTepimo sistemų komponentaiКомпоненты систем смазкиEļļošanas sistēmu komponenti

Centralized lubrication systemsCentralizuotos tepimo sistemosЦентрализованные системы смазкиCentralizētas eļļošanas sistēmas

Page 29: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

29Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.jola-info.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Kompanija JOLA yra gerai žinoma kaip skysčių lygio kontrolės prietaisų ir pralaidumo detektorių gamin-

toja. Dauguma JOLA produktų pažymėti VDE simboliu. JOLA produktai tinka naudoti sprogimui pavojingoje aplinkoje, turi CE atitikties deklaraciją, be to, susilaukė daug palankių atsiliepimų dėl savo konstrukcijos, atitinkančios griežčiausius reikalavimus. Kompanijoje įdiegta kokybės valdymo sistema ISO 9001:2000.

Company JOLA is known as the manufacturer of liquid level control devices and leakage detectors.

Most of the JOLA products bear a VDE symbol. Products from JOLA can be used in explosive environment, they have a CE conformity certificate, moreover, they are positively rated due to their construction, which satisfies the strictest requirements. The quality management system ISO 9001:2000 is applied in the company.

Uzņēmums JOLA ir pazīstams kā šķidruma līmeņa kontrolierīču un noplūžu detektoru ražotājs. Lielāka-

jai daļai JOLA produktu ir VDE symbols. JOLA produktus var lietot eksplozīvā vidē, tiem ir CE konformitātes sertifikāts, vēl vairāk, tie ir pozitīvi novērtēti, pateicoties savai konstrukcijai, kas atbilst visstingrākajām prasībām. Uzņēmumā ir piemērota ISO 9001:2000 kvalitātes menedžmenta sistēma.

Компания JOLA известна как производитель ус-тройств контроля уровня жидкости и детекторы

утечки. Большинство продукции JOLA имеет символ VDE. Продукция компании JOLA может использоваться во взры-воопасном окружении. Они имеют сертификат соответс-твия CE. Более того, они положительно оценены благодаря своей конструкции, которая удовлетворяет самые жесткие требования. Система менеджмента качества ISO 9001:2000 используется в компании.

Leakage detectorsNuotėkio detektoriaiДетекторы утечкиNoplūdes detektori

Level controllersLygio kontrolės prietaisaiИндикаторы уровня жидкостиLīmeņa kontrolētāji

AccessoriesPriedaiПринадлежностиPiederumi

Page 30: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

30 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.wika.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

WIKA yra daugiau nei matavimo prietaisus tiekianti kompanija - tai patikimas partneris, kuris gali pasiūlyti

kiekvienam atvejui tinkamus sprendimus. Nuolatinis tobulini-mas ir modernios technologijos taikymas gamyboje yra geriau-sias kokybės, lankstumo ir patikimumo įrodymas. Ir galiausiai, daugiau kaip 30 mln. kokybiškų WIKA produkcijos vienetų parduodama metai iš metų daugiau nei 100 šalių. Tai reiškia, jog visame pasaulyje naudojama daugiau kaip 300 mln. WIKA kompanijos slėgio ir temperatūros matavimo prietaisų.

WIKA is more than just a supplier of measurement devices. It’s a reliable partner, which is able to offer

solutions for individual situations. Constant development and application of modern technologies are the best proves of qual-ity, flexibility and reliability. Finally, over 30 million of high quality WIKA products are sold each year in 100 countries. It means that over 300 million of WIKA pressure ant temperature meas-urement devices are used worldwide.

Uzņēmums WIKA ir vairāk nekā tikai mērinstrumentu piegādātājs. Tas ir uzticams partneris, kas ir spējīgs

piedāvāt risinājumus individuālām situācijām. Nepārtraukta attīstība un moderno tehnoloģiju pielietojums ir labākais kva-litātes, elastības un uzticamības pierādījums. Katru gadu 100 valstīs tiek pārdoti vairāk nekā 30 miljoni augsti kvalitātīvu uz-ņēmuma WIKA produktu. Tas nozīmē, ka pasaulē tiek izman-totas varāk nekā 300 miljoni uzņēmuma WIKA spiediena un terperatūras mērierīces.

WIKA – это больше чем поставщик измеритель-ных устройств. Это надежный партнер, который

может предложить решение для индивидуальных ситуа-ций. Постоянное развитие и использование современных технологий – наилучшее доказательство качества, гибкос-ти и надежности. Более 30 миллионов продуктов компа-нии WIKA высокого качества продаются каждый год в 100 странах. Это означает, что более 300 миллионов устройств для измерения температуры и давления компании WIKA используются по всему миру.

Mechatronic pressure measurement devicesMechatroniniai slėgio matavimo prietaisaiЭлектронно-механические устройства измерения давленияMehatroniskas spiediena mērierīces

Electronic pressure measurement devicesElektroniniai slėgio matavimo prietaisaiЭлектронные устройства измерения давленияElektroniskas spiediena mērierīces

Mechanic pressure measurement devicesMechaniniai slėgio matavimo prietaisaiМеханические устройства измерения давленияMehāniskas spiediena mērierīces

Page 31: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

31Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Diaphragm sealsSkiriančiosios diafragmosДиафрагменные уплотненияDiafragmas blīvslēgi

Electrical temperature measurement devicesElektriniai temperatūros matavimo prietaisaiЭлектрические устройства измерения температурыElektriskas temperatūras mērierīces

Mechatronic temperature measurement devicesMechatroniniai temperatūros matavimo prietaisaiЭлектронно-механические устройства измерения температурыMehatroniskas temperatūras mērierīces

Mechanical temperature measurement devicesMechaniniai temperatūros matavimo prietaisaiМеханические устройства измерения температурыMehāniskas temperatūras mērierīces

ThermowellsApsauginės gilzėsТермопарыTermoizolatori

Calibration technologyPatikros prietaisaiТехнологии калибровкиKalibrēšanas tehnoloģija

AccessoriesPriedaiПринадлежностиPiederumi

Page 32: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

32 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

www.ebro.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Tai 40 metų patirtį turintis tikslių matavimo prietaisų gamintojas. EBRO matavimo prietaisai naudojami

maisto, medicinos, biotechnikos, chemijos ir farmacijos pramo-nėje. Produkcija atitinka ATP reikalavimus, keliamus naudoji-mui transporto pramonėje. EBRO matavimo prietaisus galima naudoti sprogimui pavojingoje aplinkoje. Jų patikimumą patikri-no TÜV. Visi rankiniai matavimo prietaisai yra patvirtinti PTB ir sukalibruoti.

Manufacturer of precise measurement devices hav-ing the experience of 40 years. EBRO measurement

devices are determined for food, medicine, biotechnical, chem-istry and pharmaceutical industry. They satisfy the ATP require-ments for the usage in transport industry. EBRO measurement devices are suitable for applications on explosive environment. Their reliability is approved by TÜV. All handheld measurement devices are approved by PTB and calibrated.

Precīzu mērierīču ražotājs ar 40 gadu pieredzi. EBRO mērierīces ir paredzētas pārtikai, medicīnai, bioteh-

niskajai, ķīmiskajai un farmaceitiskajai industrijai. Atbilst ATP prasībām izmantošanai transporta industrijā. EBRO mērierīces ir piemērotas lietošanai eksplozīvā vidē. To piemērotību ir ap-stiprinājis TÜV. Visas plaukstdatora mērierīces ir apstiprinājis PTB, un tās ir kalibrētas.

Производитель устройств высокоточного изме-рения с 40-летним опытом. Измерительные ус-

тройства EBRO предназначаются для продовольствия, медицины, биотехники, химической и фармацевтической промышленности. Они соответствуют требованиям ATP для использования в транспортной промышленности. Из-мерительные устройства EBRO подходят для использова-ния во взрывоопасном окружении. Их надежность одобрена TÜV. Все портативные измерительные устройства одобре-ны PTB и откалибрированы.

Handheld termometersNešiojami termometraiРучные термометрыManuāli termometri

Handheld pH-meter Nešiojami ph matuokliaiРучные pH-метрыManuāli pH-metri

Handheld hygrothermometerNešiojami drėgmės matavimo prietaisaiРучные гидротермометрыManuāli higrometri

Page 33: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

33Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Data LoggersDuomenų kaupikliaiРегистраторы данныхDatu ierakstītājs

Controll and calibrationKontrolė ir kalibravimasКонтроллеры и оборудование для калибровкиKontroles/kalibrēšanas aprīkojums

SoftwarePrograminė įrangaПрограммное обеспечениеProgrammnodrošinājums

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Food Oil MonitorAliejaus kokybės matavimo prietaisaiПриборы определения жирности продуктовPārtikas eļļas kontroles aparāts

VacumeterVakuumo matuokliaiВакууметрыVakuummetri

Page 34: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

34 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Pressure transmittersSlėgio transmiteriaiДатчики давленияSpiediena devēji

www.suco.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Kompanija SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG įkurta 1938 metais. Kuria, konstruoja ir gamina

slėgio kontrolės prietaisus bei perdavimo įrangą. Kompanija atstovaujama 40-yje pasaulio šalių, joje dirba apie 140 darbuo-tojų. SUCO įdiegta kokybės valdymo sistema ISO 9001:2008, o ištobulintas gamybos procesas, geras aptarnavimas ir tobulas kainos/eksploatacinių savybių santykis garantuoja puikias po-zicijas rinkoje.

Company SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG was founded in 1938. This company develops, de-

signs and produces pressure control devices and transmission units. It has representatives in 40 countries. And approximately 140 employees work for this company. The quality management system ISO 9001:2008 is applied in the company. Perfect posi-tions of SUCO in the market are guaranteed by the developed production process, good service and perfect cost-performance ratio.

Uzņēmums SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG ir dibināts 1938.gadā. Šis uzņēmums attīsta, veido

un ražo spiediena kontrolierīces un transmisijas vienības. Tam ir pārstāvji 40 valstīs. Šajā uzņēmumā strādā apmēram 140 dar-binieki. Uzņēmums strādā atbilstoši kvalitātes menedžmenta sistēmai ISO 9001:2008. SUCO perfekto pozīciju tirgū garantē modernais ražošanas process, labais serviss un perfektā izmak-su-efektivitātes attiecība.

Компания SUCO Robert Scheuffele GmbH & Co. KG была основана в 1938 году. Эта компания раз-

рабатывает, проектирует и производит устройства контро-ля давления и узлы приводов. Она имеет представителей в 40 странах. Около 140 сотрудников работают в данной ком-пании. В компании используется система менеджмента ка-чества ISO 9001:2008. Идеальные позиции компании SUCO на рынке гарантированы благодаря усовершенствованному производственному процессу, хорошему сервису и идеаль-ному соотношению стоимость - эксплуатационные качества.

Pressure switchesSlėgio keitikliaiРеле давленияSpiediena releji

Vacuum switchesVakuuminiai keitikliaiВакуумные релеVakuuma releji

Page 35: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

35Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Centrifugal clutches and brakesIšcentrinės movos ir stabdžiaiЦентробежные муфты и тормозаCentrbēdzes sajūgi un bremzes

Electromagnetic clutches and brakesElektromagnetinės movos ir stabdžiaiЭлектромагнитные муфты и тормозаElektromagnētiski sajūgi un bremzes

Page 36: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

36 Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Conveyor componentsKonvėjerių komponentaiКомпоненты конвейераKonveijera komponenti

www.torwegge.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Viskas nuo ratuko iki pakėlimo stalo. TORWEGGE siūlo unikalų modernių technologijų ir specializuotų

sprendimų asortimentą. Iš keturių produktų grupių Jūs tikrai išsi-rinksite tą komponentą, kuris reikalingas Jūsų darbe. Kompanija TORWEGGE turi sukaupusi 50 metų darbo patirtį. Patikrintas visų produktų saugumas. Šio gamintojo produkcija yra geriau-sias įrodymas, kad galima suderinti kokybę ir palankias kainas.

Everything from a wheel up to a lifting table. TOR-WEGGE offers a unique range of modern technolo-

gies and special solutions. You will certainly find a necessary component from four product groups. TORWEGGE has an ex-perience of 50 years. Safety of all products is already proved. The products of this manufacturer are the best example of qual-ity and appropriate price combination.

Viss no ritenīša līdz paceļamam galdam. TORWEG-GE piedāvā unikālu modernu tehnoloģiju un speciālu

risinājumu diapazonu. Četrās produktu grupās jūs noteikti atra-dīsiet sev nepieciešamo komponentu. TORWEGGE ir 50 gadu ilga pieredze. Visu produktu drošība ir pārbaudīta. Šī ražotāja produkti ir labākais piemērs kvalitātes un atbilstošas cenas kom-binācijai.

Все от колесика до стола-подъемника. TORWEGGE предлагает уникальный ассортимент современных

технологий и специальных решений. Вы найдете необходи-мый компонент в наших четырех группах продукции вне вся-ких сомнений. У TORWEGGE опыт в 50 лет. Безопасность всех продуктов уже доказана. Продукция данного произво-дителя является наилучшим примером качества и подходя-щей комбинации цены.

WheelsRatukaiКолесикиRitenīši

CastorsRitinėliaiРоликиRullīši

Page 37: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

37Drive and control. Measuring / Pavaros ir jų valdymas. Matavimas / Привода и управление. Измерение / Pievadi un vadības sistēmas. Mērierīces

Handling technologyTransportavimo technologijosТехнологии транспортировкиPārvietošanas tehnoloģijas

Loading machinesMašinos krovinių pakėlimui ir nuleidimui Загрузочные устройстваIekārtas kravu pacelšanai un nolaišanai

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

LiftersKrautuvaiПодъемникиPacēlāji

Page 38: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

38 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.mafell.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

Įmonė MAFELL visame pasaulyje garsėja kaip pro-fesionalių rankinių elektrinių įrankių ir mobilių staklių,

skirtų medžio apdirbimui, gamintoja. Pagrindinis įmonės išskir-tinumas, lyginant su kitais gamintojais yra tai, kad MAFELL ypač gerai žino stalių ir dailidžių darbo specifiką, o savo žinias panaudoja gamindama įrankius. Baldų meistrų bei statybininkų norai ir pasiūlymai - pagrindinis naujų produktų ir idėjų šalti-nis. MAFELL visą produkciją gamina išskirtinai tik Vokietijoje, Obendorfo miestelyje ant Nekar upės kranto, pačiame Štutgar-to pramoninio rajono centre. MAFELL įrankiai – tobulo gamybos proceso rezultatas. Pagrin-diniai kokybės elementai – aukštas sukimo momentas su di-delių sūkių varikliu, ypatingai stipri konstrukcija, aukščiausias tikslumas, lankstumas bei išskirtinis ilgaamžiškumas. Visa tai MAFELL daro nepakartojamu. MAFELL produkcija – pagamin-ta profesionalų profesionalams.

Company MAFELL is known worldwide as a manu-facturer of professional handheld electric tools and

mobile machines for wood processing. The main advantage of MAFELL against other companies is especially good knowl-edge of woodworkers’ and carpenters’ job, which is used in the process of production. The main recourse of new products and ideas is the wishes and offers by the furniture makers and builders. The whole MAFELL product range is produced only in Germany, Obendorf am Neckar - right in the heart of the major industrial region around Stuttgart.MAFELL tools are the result of perfect production process. The main quality factors are the following: high torque, high-speed motors, sturdy design, supreme precision and outstanding du-rability. All this makes MAFELL inimitable. Products from MA-FELL are made by professionals and determined for the profes-sionals.

Uzņēmums MAFELL ir visā pasaulē pazīstams ra-žotājs, kas izgatavo profesionālus rokas elektriskos

instrumentus un mobilas ierīces kokapstrādes nozares vaja-dzībām. Salīdzinot ar citiem uzņēmumiem, MAFELL lielākā priekšrocība ir ļoti labas zināšanas par namdaru un galdnieku darba specifiku, kas tiek izmantotas ražošanas procesā. Gal-venais jaunu produktu tapšanas iemesls un idejiskais pamats ir mēbeļu ražotāju vēlmes un pieprasījums. Viss MAFELL pro-duktu klāsts tiek ražots tikai un vienīgi Vācijā, Obendorfā pie Nekāras- Štutgartes industriālā reģiona pašā centrā. MAFELL instrumenti ir perfekta ražošanas procesa rezultāts. Galvenās šo instrumentu kvalitātes pazīmes ir sekojošas: augsts griezes moments, liela ātruma motori, izturīga konstrukcija, augsta pre-cizitāte un izcils kalpošanas ilgums. Tas viss padara MAFELL nepārspējamu. MAFELL produktus ražo profesionāļi un izman-to profesionāļi.

Компания MAFELL известна во всем мире как производитель профессионального ручного элект-

роинструмента и переносных станков для обработки древе-сины. Основным преимуществом компании MAFELL в срав-нении с другими компаниями является главным образом хорошее знание столярного и плотницкого дела, которое ис-пользуется в процессе производства. Основным источником новой продукции и идей является пожелания и предложения производителей мебели и плотников. Весь ассортимент про-дукции MAFELL производится только в Германии, Обендорф на Некаре – прямо в сердце основного промышленного реги-она вокруг Штуттгарта.Инструменты MAFELL являются результатом идеального производственного процесса. Основные факторы качества: высокий крутящий момент, высокоскоростные двигатели, прочная конструкция, высочайшая точность и выдающийся срок службы. Все это делает MAFELL несравненным. Про-дукция от компании MAFELL производится профессионала-ми и предназначается для профессионалов.

Page 39: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

39Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

products / produktai / Продукты / produkti

DrillingGręžimasСверлениеUrbšana

SawingPjovimasПилениеZāģēšana

SandingŠlifavimasШлифованиеSlīpēšana

PlanningObliavimasСтроганиеĒvelēšana

MortisingFrezavimasФрезерованиеFrēzēšana

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Dust extractorsDulkių siurbliaiПылеудалениеPutekļu sūcēji

Page 40: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

40 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.kress-elektrik.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Jau praėjo daugiau kaip 80 metų nuo KRESS įkū-rimo. Šiandien Vokietijos-Šveicarijos įmonėje dirba

apie 300 darbuotojų. 2008 metais abejose gamyklose buvo pagaminta daugiau kaip 750.000 elektrinių įrankių. Per visus veiklos metus įmonė išlieka ištikima principui „Made ir Germa-ny/Switzerland”. KRESS produkcija ir aptarnavimas susilaukė sėkmės profesionalų tarpe daugiau kaip 60 šalių. Patogūs, il-gaamžiai ir techniškai tobuli KRESS elektriniai įrankiai darbą paverčia malonumu.

80 years have passed since the foundation of KRESS company. Today in this German-Swiss company work

approximately 300 employees. In 2008 over 750.000 electric tools were produced in both plants. During all years of activity company stays faithful to the principal “Made in Germany/Swit-zerland”. The products and services provided by KRESS are positively estimated by the professionals in over 60 countries. Comfortable, heavy-duty and technically perfect KRESS elec-tric tools make pleasure of every work.

Kopš uzņēmuma KRESS dibināšanas ir pagājuši 80 gadi. Šobrīd šajā Vācijas-Šveices uzņēmumā strādā

apmēram 300 darbinieki. 2008.gadā abās rūpnīcās tika saražo-ti vairāk nekā 750.000 elektroinstrumenti. Visus savus darbības gadus uzņēmums ir palicis uzticīgs principam “ražots Vācijā/Šveicē”. KRESS piedāvātos produktus un servisu ir pozitīvi no-vērtējuši profesionāļi vairāk nekā 60 valstīs. Ērti, izturīgi, jaudīgi un tehniski perfekti- KRESS elektroinstrumenti padara patīka-mu jebkuru darbu.

80 лет прошло с момента основания компании KRESS. Сегодня в немецко-швейцарской ком-

пании работают около 300 сотрудников. В 2008 году было произведено более 750.000 электрического инструмента на двух заводах. В течение всех лет деятельности компания остается верной принципу “Изготовлено в Германии/Швей-царии”. Продукция и услуги, предоставляемые компанией KRESS, положительно оценены профессионалами в более 60 странах. Удобный, сверхмощный и технически идеаль-ный электрический инструмент компании KRESS делает любую работу приятной.

PerforatorsPerforatoriai ПерфораторыPerforatori

HammersKirtikliaiОтбойные молоткиĀmuri

DrillsGręžtuvaiДрелиUrbji

Page 41: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

41Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

ScrewdriversSuktuvaiШуруповертыSkrūvgrieži

Cordless toolsAkumuliatoriniai įrankiai Аккумуляторный инструментBezvada instrumenti

Angle grindersKampiniai šlifuokliaiУгловые шлифовальные машинкиStūra slīpmašīna

Grinding/Sanding toolsŠlifuokliaiШлифовальный инструментSlīpēšanas instrumenti

Saws PjūklaiПилыZāģi

Milling toolsFrezeriaiФрезерные двигателиFrēzinstrumenti

Heat gunsOrapūtėsФены промышленныеIndustriālie fēni

Suction devicesDulkių siurbliai ПылесосыPutekļu sūcēji

Page 42: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

42 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.trumpf-powertools.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

TRUMPF įmonių grupė yra pirmaujanti pasaulyje technikos gamintoja. TRUMPF pateikia naujoves

įvairiose srityse - nuo mašinėlių lakštinio metalo apdirbimui iki lazerinės, elektroninės ir medicinoje naudojamos technikos. Jau 80 metų TRUMPF Gruesch AG Elektrowerkzeuge kuria ir gamina elektrinius bei pneumatinius lakštinio metalo pjovimo, sujungimo ir kraštų paruošimo įrankius. Strateginė kompanijos veiklos kryptis – ką ir kaip galima padaryti iš metalo lakšto su TRUMPF gaminamais įrankiais.

Group of TRUMPF companies is a worldwide leading technical manufacturer. TRUMPF presents novelties

in various spheres - from the machines for sheet metal up to laser, electronic and medicine equipment. Already 80 years company TRUMPF Gruesch AG Elektrowerkzeuge develops and produces electric and pneumatic tools for cutting, joining of sheet metal and edge bevelling. The main strategy of activity includes what and how could be made out of sheet metal with TRUMPF tools.

TRUMPF uzņēmumu grupa ir visā pasaulē pazīstams ražotājs. TRUMPF piedāvā novitātes dažādās sfērās-

no iekārtām lokšņu metālam līdz pat lāzera, elektronikas un medicīnas aprīkojumam. Jau 80 gadus uzņēmums „TRUMPF Gruesch AG Elektrowerkzeuge“ izstrādā un ražo elektriskos un pneimatiskos instrumentus lokšņu metāla griešanai un malu ap-strādei. Galvenā darbības stratēģija ir vērsta uz to, ko un kādā veidā veidā iespējams izgatavot no lokšņu metāla, strādājot ar TRUMPF instrumentiem.

TRUMPF Gruesch AG Elektrowerkzeuge на протя-жении 80 лет разрабатывает конструкции и изго-

тавливает электроинструменты и пневмоинструменты для резания и соединения металлических листов и для обра-ботки кромок под сварку.Стратегическая цель, на которую направлена деятельность фирмы - что и каким образом можно сделать с металличес-ким листом, используя оборудование и инструмент, выпус-каемый фирмой TRUMPF.

FasteningLakštinio metalo sujungimasСоединение листового металлаSastiprināšana

CuttingKirpimasРезаниеZāģēšana

BevellingNuožulų apdirbimasОбработка кромокSlīpēšana

Page 43: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

43Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Special machinesSpecialios mašinėlėsСпециальные машинкиSpeciālas iekārtas

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Page 44: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

44 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.duss.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

FRIEDRICH DUSS Maschinenfabrik GmbH & Co. KG specializacija - gręžimo ir smūginės technikos bei

profesionaliam naudojimui skirtos deimantinio gręžimo technikos projektavimas, gamyba ir realizavimas. Kompanijos DUSS var-das siejamas su aukščiausia produktų kokybe ir puikiu aptarnavi-mu. Kadangi tai yra aktyviai tarptautinėje rinkoje veikianti įmonė, ji visada pasiruošusi padėti savo klientams, jeigu reikalinga uni-kali patirtis ar neįprasti sprendimai, siekiant užtikrinti kaip įmano-ma naudingesnį ir efektyvesnį gręžimo bei smūgiavimo proceso rezultatą.

FRIEDRICH DUSS Maschinenfabrik GmbH & Co. KG specializes in the development, production and sales

of boring and mortising equipment as well as diamond drilling tools for professional use. The name of DUSS means the highest quality products and excellent service. We work in the internal-ional market and are ready to provide support to our customers looking for the most profitable and effective solutions for the bor-ing and mortising processes.

FRIEDRICH DUSS Maschinenfabrik GmbH & Co. KG specializācija ir profesionālam pielietojumam paredzē-

tas urbšanas un kalšanas tehnikas, kā arī dimanta urbšanas teh-nikas izstrādāšana, ražošana un realizācija. Nosaukums DUSS asociējas ar augstu produkcijas kvalitāti un lielisku servisu. Mūsu uzņēmums aktīvi darbojas internacionālā arēnā; mēs vienmēr esam gatavi palīdzēt mūsu klientiem gadījumos, kad nepiecieša-ma pieredze un neordināri risinājumi, lai nodrošinātu maksimāli izdevīgu un efektīvu urbšanas un kalšanas efektu.

FRIEDRICH DUSS Maschinenfabrik GmbH & Co. KG специализируется на разработке, производс-

тве и реализации бурильной и долбежной техники, а так-же техники алмазного сверления для профессионального использования. Имя DUSS отождествляют с высочайшим качеством продукции и превосходным сервисом. Как пред-приятие, активно действующее на международной арене, фирма DUSS всегда готова оказать помощь своим клиен-там, когда требуются опыт и неординарные решения.

PerforatorsPerforatoriaiПерфораторыPerforatori

DrillsGręžtuvaiДрелиUrbji

Punch hammersAtmušimo kūjai/plaktukaiОтбойные молоткиAtskaldāmie āmuri

Page 45: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

45Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Concrete breakersBetono laužymo įrangaБетоноломыBetona lauzēji

Diamond drilling equipmentDeimantinio gręžimo įrangaУстановки алмазного буренияDimanta urbšanas ierīces

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Page 46: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

46 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Material Removal ToolsPneumatiniai įrankiai Пневмонструмент для удаления материалаPneimoinstrumenti materiāla noņemšanai

www.cooperpowertools.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

Nuo automobilių iki laivų, nuo autobusų iki namelių ant ratų - visur, kur surenkamos transporto priemonės,

COOPER Power tools užtikrina nenutrūkstamą gamybos linijų darbą. Jau daugiau kaip 100 metų aukščiausios kokybės pneumatiniai ir elektriniai įrankiai, surinkimo įranga ir su ja susijusi programinė įranga padeda viso pasaulio gamintojams. COOPER Power tools siūlo pilną aukščiausios kokybės pramonių įrankių ir jų priedų asortimentą bei teikia visapusišką pagalbą ir patikimą servisą.

From automobiles to watercraft, buses to taxis, tractor trailers to RVs, wherever vehicles are being built, CO-

OPER Power Tools is there making sure your lines keep moving. For more than 100 years premium pneumatic and DC electric po-wer tools, assembly equipment, and related software helps vehicle producers throughout the world improve productivity. COOPER Power Tools is committed to not only offering the latest advance-ments in ergonomic and tightening technology, but providing truly dedicated service and support.

Vienalga, vai ir runa par automašīnām vai kuģiem, autobusiem vai taksometriem, traktoriem vai treile-

riem- visur, kur vien tiek izgatavoti transporta līdzekļi, COOPER Power Tools nodrošina to, ka ražošanas līnijas var strādāt bez pārtraukuma. Jau vairāk nekā 100 gadus ražotājiem palīdz šīs firmas piedāvātais pneimatiskais aprīkojums un pastāvīgās strāvas elektroinstrumenti, montāžas aprīkojums un atbilstošs programmnodrošinājums. COOPER Power Tools piedāvā pilnu asortimentu ar augstas kvalitātes industriālajiem instrumentiem un piederumiem, kā arī nodrošina servisu un tehnisko atbalstu.

От автомобилей до судов, от автобусов до “до-мов на колесах” - всюду, где осуществляется про-

изводство транспортных средств, подразделение Cooper Power Tools способно обеспечить бесперебойную работу производственных линий. В течение более 100 лет высо-кокачественное пневматическое оборудование и элект-рические инструменты постоянного тока, сборочное обо-рудование и соответствующее программное обеспечение помогают производителям. Cooper Power Tools предлагает полный ассортимент высококачественных промышленных инструментов и принадлежностей.

Automated assembly systemsAutomatizuotos surinkimo sistemosАвтоматизированные сборочные системыAutomatizētas montāžas sistēmas

Assembly ToolsĮrankiai surinkimuiСборочный инструментMontāžas instrumenti

Page 47: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

47Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Fastener Tools and Universal JointsSurinkimo galvutės ir sujungimo elementaiСборочные головки и соединительные эле-менты Montāžas galvas un savienošanas elementi

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Power MotorsPneumatiniai varikliaiПневматические двигателиPneimatiskie dzinēji

Fixtured DrillsĮmontuojami pneumatiniai gręžtuvaiВстраиваемые пневматические дрелиIemontējami pneimatiskie urbji

Air HoistsPneumatiniai keltuvaiПневматические лебедкиPneimatiskās vinčas

Servo drives and controlServo pavaros ir valdymasСерво привода и управлениеServo pievadi un vadība

Tube Cleaners & ExpandersVamzdžių valymo ir valcavimo įrangaОчистители и расширители трубок теплооб-менниковCauruļu attīrītāji un paplašinātāji

Page 48: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

48 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.enerpac.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

ENERPAC yra pasaulinis hidraulinės įrangos ir jos komponentų lyderis. Šios firmos produkciją galima

pritaikyti įvairiose pramonės šakose. ENERPAC siūlo didelį hi-draulinių cilindrų, siurblių, vožtuvų, presų, sistemų komponentų, įrankių pasirinkimą. Visi produktai yra aukščiausios kokybės.

ENERPAC is a worldwide leading manufacturer of hy-draulic equipment and its components. The products

of this company might be applied in various fields of industry. ENERPAC offers a wide range of hydraulic cylinders, pumps, valves, presses, systems, components, tools. All products are of the highest quality.

ENERPAC ir pasaules līderis hidrauliskā aprīkojuma un tā komponentu ražošanā. Šī uzņēmuma produktus

var izmantot dažādās industrijas nozarēs. ENERPAC piedāvā plašu tādu produktu klāstu kā hidrauliskie cilindri, sūkņi, venti-ļi, preses, sistēmas, komponenti, instrumenti. Visus produktus raksturo to augstā kvalitāte.

ENERPAC является мировым ведущим произво-дителем гидравлического оборудования и его ком-

понентов. Продукция этой компании может использоваться в различных сферах индустрии. ENERPAC предлагает ши-рокий ассортимент гидравлических цилиндров, насосов, клапанов, прессов, гидравлических систем, гидравлических компонентов. Вся продукция высочайшего качества.

Handheld hydraulic pumpsRankinės hidraulinės pomposРучные гидравлические насосыHidrauliskie rokas sūkņi

Hydraulic cylindersHidrauliniai cilindraiГидравлические цилиндрыHidrauliskie cilindri

Electric, gasoline, air-driven pumpsElektriniai, benzininiai ar oru varomi siurbliai Электрические, бензиновые, пневматические насосыElektriskie, benzīna, pneimatiskie sūkņi

Page 49: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

49Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

PressesPresaiПрессаPreses

Various pullersĮvairios paskirties nuėmėjai Различные съемникиDažādi novilcēji

Instruments for pipe processingĮrenginiai skirti darbui su vamzdžiaisИнструменты для обработки трубInstrumenti cauruļu apstrādei

Rope, cable cuttersTrosų, kabelių nukirtėjaiНожницы для резки арматуры и кабеляŠķēres trošu un kabeļu griešanai

Nut splittersVeržlių nukirtėjaiГайкорезыUzgriežņu griezēji

Flange expandersFlanšų plėstuvaiФланцеразжимателиAtloku atpletēji

Flange aligment devicesFlanšų gretinimo įrengimai Устройства выравнивания фланцевAtloku izlīdzināšanas ierīces

Hydraulic wrenchesHidrauliniai raktaiГидравлические ключиHidrauliskās atslēgas

Page 50: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

50 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.tentec.net

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

TENTEC yra inovatyvus didelio sukimo momento armatūros tempimo domkratų kūrėjas ir gaminto-

jas, kuris užtikrina ypatingai aukštą savo produkcijos kokybę. Kompanijoje įdiegta ISO9001 kokybės valdymo sistema. Šio gamintojo armatūros tempimo domkratai naudojami įvairiose pramonės šakose. TENTEC savo gaminiuose diegia unikalius sprendimus, kurie garantuoja, jog įrankis bus saugus, papras-tas ir patikimas.

TENTEC is an innovative designer of bolt tensioning/tightening equipment with a high level of focus on qual-

ity. The company have accreditation to ISO 9001. The tension-ing products of this manufacturer are applied in various fields of industry. TENTEC incorporates many unique features into their products to ensure that they are simple, reliable and safe.

TENTEC ir moderns skrūvju pievilkšanas aprīkojuma ražotājs, kurš galveno uzmanību velta kvalitātei. Uz-

ņēmums atbilst ISO 9001. Šī ražotāja izgatavotie produkti tiek izmantoti dažādās industrijas nozarēs. TENTEC savos produk-tos izmanto daudzus unikālus komponentus, lai nodrošinātu to, ka tā ražotie produkti ir vienkārši, jaudīgi un droši.

TENTEC является инновационным проектировщи-ком болтового натяжного (затяжного) оборудова-

ния с высоким уровнем фокусирования на качество. У ком-пании имеется аккредитация согласно ISO 9001. Продукция для работ по натяжению этого производителя используется в различных сферах индустрии. TENTEC объединяет много уникальных качеств в их продукции, чтобы гарантировать их простоту, надежность и безопасность.

Hydraulic wrenchesHidrauliniai raktaiГидравлические ключиHidrauliskās atslēgas

HydrostationsHidro-stotelėsГидростанцииHidrostacijas

Hydraulic nutsHidraulinės veržlėsГидравлические гайкиHidrauliskie uzgriežņi

Page 51: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

51Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

High torque bolt tensioning toolsSpeciali smeigių įtempimo įrangaВысокомоментный инструмент для натяжения болтовAugsta griezes momenta skrūvju pievilkšanas instrumenti

Wind turbine productsSpeciali įranga vėjo jėgainių montavimuiИнструмент для ветряных турбинVēja turbīnu produkti

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Bolt load softwareVaržtinių sujungimo skaičiavimo programinė įrangaПрограмма для расчета болтовых соединений Skrūvju pievilkšanas procesam domāts pro-grammnodrošinājums

Page 52: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

52 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.miragemachines.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

MIRAGE Machines yra 1993 metais šeimos sukurtas verslas, kurio pagrindas – ilgametę mobilios remon-

to įrangos kūrimo ir gamybos patirtį turintys inžinieriai. Įmonė MIRAGE sukūrė mobilias stakles, panaudodami pasitvirtinusią standartinių CNC staklių technologiją ir ją pritaikydami mobi-liems remonto įrenginiams. Pasiektas rezultatas viršijo vartoto-jų lūkesčius. Šio patobulinimo dėka MIRAGE gaminama mobili remonto įranga yra ypatingai tiksli ir kiekvienam klientui garan-tuoja kokybišką remonto darbų rezultatą.

MIRAGE Machines was a family formed business in 1993 with engineers who have many years experi-

ence in portable on site machine tool design and manufacture. MIRAGE have developed portable on-site machine tools that both exceeded the expectations of the end customer and take proven technology from a standard work shop CNC machine tool to on-site portable maintenance products. This has allowed us to provide very accurate machines that continue to provide our customers with a quality product.

MIRAGE Machines 1993.gadā nodibināja inženieri ar daudzu gadu pieredzi portatīvo darbgaldu izstrādā-

šanā un ražošanā. Firma MIRAGE izstrādāja portatīvos dar-bgaldus, izmantojot pārbaudītas tehnoloģijas, kas tiek lietotas pārnēsājamajos rokas CNC darbgaldos. Rezultāts pārsniedza visas klientu cerības. Firma MIRAGE piedāvā ļoti precīzas ie-kārtas, kas ļauj klientiem izgatavot ļoti augstas kvalitātes pro-duktus.

MIRAGE Machines была основана в 1993 году инженерами с многолетним опытом в разработке

и изготовлении портативных станков. Фирма MIRAGE раз-работала портативные станки и применила проверенную технологию мастерских с ЧПУ-оборудованием для ручных переносных станков, которые превзошли ожидания потре-бителя. Это позволило фирме Mirage предоставить потре-бителю очень точные машины и продолжить изготавливать клиентам фирмы Mirage изделия высокого качества.

Hot Tapping Įgrežimo įranga slėginiams vamzdžiamsВрезка в трубопровод под давлениемIegriešana cauruļvados zem spiediena

Flange FacingFlanšų apdirbimasОбработка фланцевAtloku apstrādāšana

Drilling and TappingGręžimo ir sriegimo įrangaСверление и нарезание резьбыUrbšana un vītnes iegriešana

Page 53: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

53Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

MillingFrezavimasФрезерованиеFrēzēšana

Pipe Cutting and BevellingVamzdžių apdirbimo įrangaРезка труб и снятие фаскиCauruļu griešana un fāzītes noņemšana

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Line BoringLinijinio tekinimo įrangaРастачивание соосных отверстийCaurumu izvirpošana uz vienas ass

Turning and grinding Tekinimo ir šlifavimo įrangaТочение и шлифованиеVirpošana un slīpēšana

Page 54: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

54 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.karnasch.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

KARNASCH jau daugiau kaip 40 metų gamina pro-fesionalius įrankius metalo pramonei. Aukštą kokybę

ir ypatingą tikslumą garantuoja prekinis ženklas „pagaminta Vokietijoje”. Šios kompanijos atstovus galite rasti 32 šalyse. KARNASCH įrankių asortimentas yra vienas plačiausių šiame sektoriuje.

KARNASCH Professional Tools is already represen-ted in 32 countries throughout the world. Our High

Precision Tools, which are specially produced to meet the hig-hest requirements, have now been satisfying our customers’ needs for more than four decades. Our customers are now in the position where they are able to choose from one of the lar-gest range of tools in the high-tech sector.

KARNASCH ražo profesionālus instrumentus metāla industrijai jau vairāk nekā 40 gadus. Augsto kvalitāti

un precizitāti garantē „ražots Vācijā“. Šis uzņēmums ir pārstā-vēts 32 pasaules valstīs. KARNASCH ražo augstas precizitātes instrumentus, kas tiek speciāli izgatavoti, lai atbilstu visaugstā-kajām klientu prasībām. Klientiem šobrīd ir iespēja izvēlēties instrumentus no produktu klāsta, kas ir viens no visplašākajiem augsto tehnoloģiju sektorā.

KARNASCH производит профессиональный инструмент для обработки металла более 40

лет. Высокое качество и точность гарантируется “Сделано в Германии”. Эта компания представлена в 32 странах. KARNASCH предлагает один из широчайших ассортиментов продукции.

DrillsGrąžtaiСверла Urbji

Micro toolsMikro įrankiaiМикро сверла Mikroinstrumenti

MillsFrezosФрезыFrēzes

Page 55: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

55Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Core drillsKarūniniai grąžtaiКорончатые сверлаKroņurbji

Circular saw bladesDiskiniai pjūklaiПилыZāģripas

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Band sawsJuostiniai pjūklaiЛенточные пилыLentzāģi

Page 56: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

56 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.dronco.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

DRONCO AG – pasaulinis abrazyvų gamybos lyde-ris. Ši kompanija siūlo platų produkcijos, pritaikomos

įvairiose srityse, asortimentą: pjovimo ir šlifavimo diskus, dei-mantinius pjovimo diskus, abrazyvus ir šepečius. Vis daugiau vartotojų įvertina DRONCO įrankių kokybę ir saugumą bei tech-ninį aptarnavimą.

DRONCO AG is one of the European leading manu-facturers in the area of abrasives. This company of-

fers a wide range of products which might be applied in various spheres: cutting and grinding discs, diamond cutting discs, abra-sives and brushes. Every day more and more users are satisfied with the quality, safety and maintenance of DRONCO tools.

DRONCO AG ir viens no Eiropas vadošajiem ražo-tājiem abrazīvu jomā. Šis uzņēmums piedāvā plašu

produktu klāstu, ko var izmantot dažādās sfērās: griezējdiski un slīpēšanas diski, dimanta griezējdiski, abrazīvi un birstes. Katru dienu aizvien vairāk un vairāk lietotāju pārliecinās par DRONCO instrumentu kvalitāti, drošību, kā arī to ērto un vieglo kopšanu.

DRONCO AG один из ведущих европейский лидеров в области абразивов. Эта компания

предлагает широкий ассортимент продукции, которая может использоваться в различных отраслях промышленности: отрезные и шлифовальные диски, алмазные отрезные диски, абразивы и щетки. Каждый день все больше и больше потребителей остаются довольными качеством и безопасностью инструмента DRONCO.

Concrete cutting discsBetono pjovimo diskaiОтрезные диски по бетону Betona griezējdiski

Grinding discsŠlifavimo diskaiШлифовальные дискиSlīpēšanas diski

Metal cutting discsMetalo pjovimo diskaiОтрезные диски по металлуMetāla griezējdiski

Page 57: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

57Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Flap discsŽiedlapiniai diskaiПолировальные дискиZiedlapiņu diski

Diamond cutting discsDeimantiniai pjovimo diskaiАлмазные отрезные дискиDimanta griezējdiski

application / panaudojimas / Применение / pielietojums

Abrasive materialsŠlifavimo popieriusАбразивные материалыAbrazīvie materiāli

Page 58: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

58 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.kullen.de

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

KULLEN – tikriausiai didžiausia šepečių pasiūla Eu-ropoje. Ši kompanija gamina įvairių rūšių šepečius,

kurie gali būti naudojami mašinų gamybos, medžio ir metalo apdirbimo pramonėje. Dėl naujų tchnologijų taikymo šepečiai išsiskiria puikiomis techninėmis savybėmis.

KULLEN – most probably the widest range of brush-es in Europe. This company produces various types

of brushes, which might be used in machine construction, wood and metal processing industries. Due to innovative technolo-gies the brushes are of perfect technical condition.

KULLEN – iespējams, plašākais suku klāsts Eiropā. Šis uzņēmums ražo dažādu tipu sukas, kuras var iz-

mantot mašīnu konstruēšanā, koka un metālapstrādes industri-jā. Pateicoties modernajām tehnoloģijām, suku tehniskā kvali-tāte ir nevainojama.

KULLEN - один из ведущих европейских произ-водителей технических щеток. В его номенкла-

туре более 140.000 различных щеток. Технические щетки KULLEN отличаются большим сроком службы, высокой скоростью вращения, оптимальным качеством получаемой поверхности и выгодным соотношением цены и качества.

Circular and Roller BrushesŽiediniai ir ritininiai šepečiaiРоликовые щеткиZiedlapiņu un rullīšu sukas

Roller Brushes with metal backing tapeCilindriniai šepečiaiПоддерживающие металлические щеткиRullīšu birstes ar metāla joslu

ST-SystemSegmentiniai šepečiaiМодульные системы щетокST sistēma

Die Welt der Bürstentechnik

Page 59: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

59Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

Lath BrushesŠepečiai mediniu pagrindu Реечные щеткиLīstes sukas

Belt BrushesJuostiniai šepečiaiРеменные щеткиLentes sukas

Disc BrushesDiskiniai šepečiaiДисковые щеткиDiska sukas

Antistatic and Ostrich Feather BrushesAntistatiniai ir stručių plunksnų šepečiaiАнтистатические щеткиAntistatiskas un strausa spalvu sukas

Strip and Sealing BrushesLinijiniai šepečiaiУплотнительные щеткиLentveida un blīvēšanas sukas

End, Cup and Bevel BrushesPuodelio formos šepečiaiЧашечные щеткиGala sukas, podiņveida un diskveida sukas

Interior, Tube Cleaning brushesVidinių angų, vamzdžių valymo šepečiaiЦилиндрические чистящие щеткиIekšpuses, cauruļu tīrāmās sukas

Circular, Single Section and Pipeline BrushesDiskiniai, vieno segmento šepečiaiДисковые щеткиApļveida, viena segmenta un cauruļvadu sukas

Scratch BrushesRankiniai šepečiaiРучные щеткиRokas sukas

Page 60: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

60 Industrial tools / Pramoniniai įrankiai / Промышленный инструмент / Industriālie instrumenti

www.norbar.com

about company / apie įmonę / О компании / par kompāniju

products / produktai / Продукты / produkti

NORBAR turi didžiausią pasaulyje dinamometrinių raktų ir sūkio momento multiplikatorių asortimentą.

Prieš 60 metų ši kompanija pirmoji D. Britanijoje pradėjo gamin-ti raktus su reguliuojamu sūkio momentu. NORBAR gaminamų raktų sūkio momentas yra nuo 1 Nm iki 2.000 Nm. Šie raktai išsiskiria savo puikia kokybe, paprastu naudojimu, patikimumu, nesudėtinga priežiūra, ergonomika ir nedideliu svoriu. Firmos NORBAR įrankių taikymas leidžia efektyviai ir saugiai atlikti sutvirtinimų montavimo ir išmontavimo darbus, padidinti darbų efektyvumą, iki minimumo sumažinti rankų darbą.

NORBAR is able to offer the widest range of torque wrenches and hand torque multipliers. 60 years ago

this company was the first one in Great Britain, which started to produce wrenches with adjustable torque. NORBAR produces torque wrenches from 1 Nm to 2.000 Nm. These wrenches are exceptional for their quality, user-friendliness, reliability, simple maintenance, ergonomics and small weight. The application of NORBAR tools guarantee effective and safe assembly and dis-assembly works, increase of work efficiency, minimize manual work.

NORBAR piedāvā plašu klāstu ar dinamometriskajām uzgriežņu atslēgām, kā arī rokas un pneimatiskajiem

multiplikatoriem. Pirms 60 gadiem šis uzņēmums bija pirmais Lielbritānijā, kas sāka ražot uzgriežņu atslēgas ar regulējamu griezes momentu. NORBAR ražo uzgriežņu atslēgas no 1 Nm līdz 2000 Nm. Šīs uzgriežņu atslēgas raksturo to lieliskā kvalitā-te, ērtums, izturība, vienkāršā kopšana, ergonomika un mazais svars. NORBAR instrumentu izmantošana garantē efektīvu un drošu samontēšanas un izjaukšanas darbu, palielina darba efektivitāti un minimalizē roku darbu.

NORBAR может предложить широчайший ассор-тимент динамометрических гаечных ключей и руч-

ных и пневматических мультипликаторов. 60 лет назад эта компания была первой в Великобритании, которая начала производить гаечные ключи с регулировкой крутящего мо-мента. NORBAR занимается производством гаечных ключей от 1 Нм до 2000 Нм. Эти гаечные ключи исключительны по своему качеству, удобству, надежности, простоте, эргономич-ности и малому весу. NORBAR гарантирует эффективные и безопасные работы по монтажу и демонтажу.

Torque multiplicatorsSukimo momento multiplikatoriaiМультипликаторыGriezes multiplikatori

Torque wrenchesDinamometriniai raktaiДинамометрические гаечные ключи Dinamometriskās uzgriežņu atslēgas

Electronics and calibration devicesElektronika ir kalibravimo prietaisaiЭлектронное и калибровочное оборудованиеElektronikas un kalibrēšanas ierīces

Page 61: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

61

Компания LINTERA предоставляет гарантийное и послегарантийное обслуживание на весь про-

данный инструмент и оборудование. Многолетний опыт позволяет сотрудникам решать все проблемы быстро и эффективно. Более того, наши специалисты проводят те-оретические и практические обучения, предоставляют кон-сультации по техническим вопросам.Ключевым моментом сервисного центра в Минске является испытательный стенд для гидравлического оборудования, который был разработан техническими специалистами компании LINTERA, основываясь на документации предо-ставленной компанией BOSCH REXROTH. Контактные данные сервисных центров:Литва – Тел. (+370 349) 61161 Укмергес 22, Йонава LT-55101;Латвия – Тел. (+371) 67376820 ул. Кр. Вальдемара 118-201, Рига LV-1013;Беларусь - Тел. (+375 17) 3286043 ул. Энгельса 34A, оф. 302, г. Минск 220030.

Company LINTERA provides warranty and post war-ranty service for all tools and equipment that were

sold. Many years of experience enable the employees to solve all problems quickly and efficiently. Moreover, our specialists provide theoretical and practical trainings, consult for technical issues.The key element of Minsk service center is a test stand for hy-draulic equipment, which was developed by the technicians of company LINTERA based on technical documentation provid-ed by company BOSCH REXROTH.

Contact data of service centers:Lithuania – Tel. (+370 349) 61161 Ukmergės g. 22, LT-55101 Jonava;

Latvia – Tārl. (+371) 67376820 Kr. Valdemāra iela 118-201, LV-1013 Rīga;

Belarus - Teл. (+375 17) 3286043 ул. Энгельса 34A, оф. 302, г. Минск 220030.

Service / aptarnavimas / Сервис / ServissUAB LINTERA atlieka visų parduotų įrankių ir įran-gos garantinį ir pogarantinį aptarnavimą. Ilgametė

darbuotojų patirtis leidžia greitai ir kokybiškai išspręsti visas iš-kilusias problemas. Taip pat mūsų specialistai veda teorinius ir praktinius mokymus, konsultuoja techniniais klausimais.Minske (Baltarusija) svarbiausias techninio aptarnavimo cen-tro elementas yra hidraulikos bandomasis stendas, kurį sukūrė UAB LINTERA technikai, remdamiesi kompanijos Bosch Re-xroth pateikta dokumentacija.

Techninio aptarnavimo centrų kontaktai:Lietuva – Tel. (+370 349) 61161 Ukmergės g. 22, LT-55101 Jonava;

Latvija – Tārl. (+371) 67376820 Kr. Valdemāra iela 118-201, LV-1013 Rīga;

Baltarusija - Teл. (+375 17) 3286043 ул. Энгельса 34A, оф. 302, г. Минск 220030.

LINTERA nodrošina garantijas un pēc-garantijas ser-visu visiem pārdotajiem instrumentiem un iekārtām.

Daudzu gadu ilgā pieredze ļauj darbiniekiem visas problēmas atrisināt ātri un efektīvi. Bez tam mūsu speciālisti sniedz teh-niskas konsultācijas un organizē apmācības. Minskā, kur izvie-tots galvenais tehniskās palīdzības centrs, atrodas hidrauliskās testēšanas stends, ko radījuši LINTERA tehniķi, balstoties uz uzņēmuma BOSCH REXROTH izstrādāto dokumentāciju.

Servisa centra kontaktinformācija:Lietuva – Tel. (+370 349) 61161 Ukmergės g. 22, LT-55101 Jonava;

Latvija – Tārl. (+371) 67376820 Kr. Valdemāra iela 118-201, LV-1013 Rīga;

Baltkrievija - Teл. (+375 17) 3286043 ул. Энгельса 34A, оф. 302, г. Минск 220030.

Page 62: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

62

notes / užrašams / Заметки / piezīmes

Page 63: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

63

Page 64: LINTERA cagalogue - Drive and control. Measuring. Industrial tools 2010

Contact / Kontaktai / Контакты / Kontakti

www.lintera.info

UAB “Lintera” Vilniaus fil.Kalvarijų g. 204B

LT-08200 Vilnius, LietuvaTel. (+370 5) 2375184

Faks. (+370 5) 2375186El.paštas: [email protected]

“Lintera Rīga” SIAKr. Valdemāra iela 118-201

LV-1013 Rīga, LatvijaTālr. (+371) 67376820

Fakss. (+371) 67376821E-pasts: [email protected]

UAB “Lintera”Ukmergės g. 22

LT-55101 Jonava, LietuvaTel. (+370 349) 61161

Faks. (+370 349) 61297El.paštas: [email protected]

UAB “Lintera” Klaipėdos fil.Paryžiaus Komunos g. 25-205

LT-91111 Klaipėda, LietuvaTel. (+370 46) 471194

Faks. (+370 46) 471194El.paštas: [email protected]

ИП “ЛИНТЕРА ТехСервис”в г. Жлобин

ул. Петровского 39А, оф. 301,г. Жлобин 247210, Беларусь

Teл. (+375 2334) 27854Факс. (+375 2334) 26567

Эл. почта: [email protected]

ИП “ЛИНТЕРА ТехСервис”ул. Энгельса 34A, оф. 302г. Минск 220030, Беларусь

Teл. (+375 17) 3286043Факс. (+375 17) 3286041

Эл. почта: [email protected]