logano plus sb745 - buderus parts list logano sb745.pdf · una relación de los tipos de aparato y...
TRANSCRIPT
ErsatzteillisteSpare parts listListe des pièces de rechange
Lista parti di ricambioOnderdelenlijstLista de repuestos
6720801162(2012/03) Ri
Logano plus SB745
8738891635.aa.RO
1
2
3
19.03.2012 1 6720801162
19.03.2012 2 6720801162
Wichtige Hinweise• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen
Installateur eingebaut werden!
• Im Anhang finden Sie:
- die Übersetzungen aller verwendeten
Teilebezeichnungen
- eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für
die diese Ersatzteilliste gilt.
Deutsch
Important notes• The spare parts may only be installed by an
approved installer!
• In the appendix you will find:
- a list of translations of the names of all parts
used
- a list of the models and countries to which this
spare parts list applies.
English
Indications importantes• L'installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié!• Veuillez trouver en annexe: - les traductions de toutes les désignations des pièces utilisées - une vue globale des types de chaudières et des pays pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable.
Français
Avvertenze importanti• Le parti di ricambio possono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali!• In appendice sono reperibili: - traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di ricambio - elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di destinazione.
Italiano
Indicaciones importantes• Los repuestos solamente deben ser montados
por los servicios técnicos oficiales de la marca!
• En el anexo podrá encontrar:
- la traducción de todas las denominaciones de
piezas empleadas
- una relación de los tipos de aparato y países en
los que se aplica esta lista de repuestos.
Español
Belangrijke aanwijzing• Onderdelen mogen alleen door een erkend
installateur worden vervangen!
• In de bijlage vindt u:
- de vertalingen van de gebruikte
onderdelentekeningen
- een overzicht van toesteltypen en de landen
waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.Nederlands
Informações importantes• Peças de substituição só podem ser montadas
por um técnico credenciado!
• Em anexo encontra:
- as traduções das designações de todas as
peças utilizadas.
- lista dos aparelhos e países para os quais esta
lista de peças de substituição é válida.
Português
Önemli Bilgiler
• Yedek parçalar sadece yetkili tesisatçılar
tarafından monte edilebilir!
• Aşağıdaki bilgileri ekli olarak bulabilirsiniz:
- Tüm kullanılan parça tanımlarının tercümeleri
- Bu yedek parça listesinin geçerli olduğu tüm
cihaz çeşitleri ve ülkelerin özeti.
Türkçe
19.03.2012 3 6720801162
1
ErsatzteillisteSpare parts list
Liste des pièces de rechangeLista parti di ricambio
OnderdelenlijstLista de repuestos
Kesselblock SB745Boiler block SB745Corps de chauffe SB745Corpo caldaia SB745Ketelblok SB745Cuerpo de caldera SB745
Logano plus SB745
3x4x1x3x
2x2x
G 1/2"G 1/2"
12x DIN1587 M8
1x
2x2x1x2x1x4x5x2x
8738891636.aa.RO-Kesselblock
10
1212
16
20
21
21
21
20
19
13
12
12
12
23
1215
14
4
1
3
6 7
11
12
5
9
8
22
13
5
19.03.2012 4 6720801162
Pos Bestell-Nr.Ordering no.Numero de commandeN° d'ordineBestelnummerNúmero el ordenar
SB745-800
SB745-1000
SB745-1200
1 8 718 583 220 �
1 8 718 583 221 � �
3 8 738 609 771 � � �
4 8 718 583 949 �
4 8 718 583 950 � �
5 8 738 610 104 � � �
6 8 738 608 944 � � �
7 8 718 583 962 � � �
8 8 718 583 963 � � �
9 8 718 583 964 � � �
10 5446085 � � �
11 8 718 583 967 � � �
12 5639634 � � �
13 5639660 � � �
14 81188605 � � �
15 81504600 � � �
16 8 718 583 960 � � �
19 8 738 610 779 � � �
20 8 738 608 802 � � �
21 8 718 583 965 �
21 8 718 583 966 � �
22 5354334 �
22 5354336 � �
23 8 718 584 428 � � �
1
BemerkungenRemarksRemarquesOsservazioniOpmerkingenObservaciones
Logano plus SB745 Kesselblock SB745Boiler block SB745Corps de chauffe SB745Corpo caldaia SB745Ketelblok SB745Cuerpo de caldera SB745
BezeichnungDescriptionDénominationDescrizioniBenamingDescripción
Fronthaube SB745-800 verp
Fronthaube SB745-1000/1200 verp
Befestigungsmaterial Fronthaube
Deckel Abgassammler D680x34
Deckel Abgassammler D800x34
Sechskant-Hutmutter DIN1587 M 8
Dichtschnur 5x10x9x2500
Siphon kpl. D 40mm, Sperrhöhe 105mm
Konsole für Logamatic INB anthrazit
Kabelkanal rund D40x500lg.
Tauchhülse R 3/4"x150mm
Armaturenbalken 4-fach
Dichtungssatz KSG
Stopfen, Satz f Sicherheits-Armaturengr
Röhrenf Mano m 2 100mm D 1/2"0-10bar
Manometer-Vent MS 1/2" m Spann-Prüfflasche
Deckel Revisionsöffnung D690
Dichtschnur 15x15x2000 grafitiert
Grundrahmen C-Profil 2060x140
Schwing.Dämmstr. 55x12 SR220 640lg.
Schwing.Dämmstr. 55x12 SR220 790lg.
Abgasrohr-Abdichtmanschette DN250
Abgasrohr-Abdichtmanschette DN300
Kappenventil mit KFE-Hahn
19.03.2012 5 6720801162
2
ErsatzteillisteSpare parts list
Liste des pièces de rechangeLista parti di ricambio
OnderdelenlijstLista de repuestos
Brennertür SB745Burner door SB745Porte du brûleur SB745Porta del bruciatore SB745Branderdeur SB745Puerta del quemador SB745
Logano plus SB745
8738891637.aa.RO-Brennertür
2
6
7
11
89 9
53
14
161
4
13
12
19.03.2012 6 6720801162
Pos Bestell-Nr.Ordering no.Numero de commandeN° d'ordineBestelnummerNúmero el ordenar
SB745-800
SB745-1000
SB745-1200
1 8 718 583 951 �
1 8 718 583 952 � �
2 8 718 583 953 �
2 8 718 583 954 � �
3 8 718 584 203 � � �
4 7057758 � � �
5 63012884 �
5 63014399 � �
6 63031746 � � �
7 7057252 � � �
8 7 747 026 281 � � �
9 7057264 � � �
11 8 738 609 656 � � �
12 8 718 583 955 � � �
13 8 718 583 956 � � �
14 8 718 583 958 � � �
16 63032086 � � �
16 8 718 578 316 � � �
2
BemerkungenRemarksRemarquesOsservazioniOpmerkingenObservaciones
BezeichnungDescriptionDénominationDescrizioniBenamingDescripción
Brennertür D700/270x204
Logano plus SB745 Brennertür SB745Burner door SB745Porte du brûleur SB745Porta del bruciatore SB745Branderdeur SB745Puerta del quemador SB745
Brennertür D750/270x204
Wärmeschutz Brennertür D654x198
Wärmeschutz Brennertür D709x198
Isolierring Brennertür Da 273mm
Dichtschnur D20x2255mm
Dichtschnur 20x20x2150 grafitiert
Dichtschnur 20x20x3600 grafitiert
Dichtung Brennerplatte S735/745
Überwurfmutter G 1 1/2"x19 Ms
Schauglas 44 S=4,5-5,5 (1x)
Dichtring 39x45x2mm
Messnippel 1/8" für Schauglas
Halterung Brennertür
Scharnierbolzen D16x470mm
Brennertür Spanneinrichtung
Brennerplatte (Blind) 10x430x430mm
Brennerplatte 15x440x440mm V2
19.03.2012 7 6720801162
3
ErsatzteillisteSpare parts list
Liste des pièces de rechangeLista parti di ricambio
OnderdelenlijstLista de repuestos
KundendienstService departmentService après venteServizio clientiServicedienstServicio posventa
Logano plus SB745
8738891230.aa.RS-Kundendienst
19.03.2012 8 6720801162
Pos Bestell-Nr.Ordering no.Numero de commandeN° d'ordineBestelnummerNúmero el ordenar
SB745-800
SB745-1000
SB745-1200
8 738 608 786 �
8 738 608 787 � �
8 738 608 788 �
8 738 608 790 � �
3
BemerkungenRemarksRemarquesOsservazioniOpmerkingenObservaciones
Logano plus SB745 KundendienstService departmentService après venteServizio clientiServicedienstServicio posventa
BezeichnungDescriptionDénominationDescrizioniBenamingDescripción
Abgasrohr DN250 1945lg.
Abgasrohr DN300 1945lg.
Dichtsatz Abgasrohr DN250
Dichtsatz Abgasrohr DN300
19.03.2012 9 6720801162
Pos Description
1 Element of construction
1 Hood front SB745-800 cpl
3 Fixing materials Hood front
4 Cover flue box D680x34
5 Hexagon cap nut DIN1587 M 8
6 Packing cords 5x10x9x2500mm packed
7 Siphon cp D 40mm,barrier height 105mm
8 Bracket for Logamatic INB anthracite
9 Cable channel round D40x 500lg.
10 Sensor well R 3/4"x150mm long
11 Armature bar 4-fold
12 Gasket kit KSG
13 Kit Plug for safety armatures gruppe
14 Pressure gauge 100mmD1/2" 0-10bar (2
15 Pressure gauge valve MS 1/2" ,PN250 with
16 Cover inspect. opening D690
19 Packing cords 15x15x2000mm
20 Base frame C-profil 2060x140 cpl. packed
21 Vibration Damp. 55x12 SR220 640lg.
22 Flue pipe sealing collars DN250
23 Cap valve with KFE-Valve
2 Element of construction
1 Door burner D700/270x204 cpl
2 Insulation burner door D654x198
3 Insulating ring Burner door Ø273mm
4 Packing cords D20x2255mm long
5 Packing cords 20x20x2150mm
6 Gasket burner plate 430x430x8mm
7 Union nut G 1 1/2"x19 MS
8 Glass pane 44 S=4,5-5,5 repl pack
9 Sealing ring 39x45x2mm
11 Test nipple 1/8"f.glass_sight group
12 Bracket burner door set
13 Bolt burner door D16x470
14 Burner door tensioning device kpl.
16 Burner plate (dummy) 10x430x430mm
3 Element of construction
Flue exhaust pipe DN250 1945lg. Cpl.pack
Flue exhaust pipe DN300 1945lg. Cpl.pack
Close kit flue exhaust pipe DN250 packed
Close kit flue exhaust pipe DN300 packed
ÜbersetzungslisteList of translations
Liste des traductionsTraduzione delle descrizioni
VertalinglijstLista de traducciones
DescripciónBenamingDescrizioneDenomination
Grupo de construccionMontagegroepGruppo di construzioneGroupe de construction
Carcasa delantera SB745-800Afdekking SB745-800Coperchio anteriore SB745-800Couverture SB745-800
Material de fijación Carcasa delanteraBevestigingsmateriaal AfdekkingMateriale di montaggio Coperchio anterioÉléments de fixation Couverture
Tapa Colector de gases escape D680x34Deksel Rookgascollector D680x34Coperchio Collettore fumi D680x34Couvercle Collecteur des fumées D680x34
Tuerca sombrerete DIN1587 M 8Dopmoer DIN1587 M 8Dado cieco DIN1587 M 8Écrou à capuchon DIN1587 M 8
Cordón junta 5x10x9x2500Afdichtingskoord 5x10x9x2500Cordone di tenuta 5x10x9x2500Cordon d'étanchéité 5x10x9x2500
Sifón D 40mm, barrera de la altura 105mmSifon D 40mm, Barrier hoogte 105mmSifone D 40mm, barriera di altezza 105mmSiphon D 40mm, hauteur de la barrière
Consola para Logamatic INB antracitaConsole voor Logamatic INB antracietConsole per Logamatic INB antraciteConsole pour Logamatic INB anthracite
Canal de cables en todo D40x500mmKabelkanaal rond D40x500mmCanale per cavo intorno D40x500mmCanal de câble autour D40x500mm
Vaina de inmersión R 3/4"x150mm longDompelhuls R 3/4x150 inw.19 mmPozzetto ad immersione R 3/4"x150mmDOIGT DE GANT R3/4x150mm
Boquilla de purga 4 vecesArmatuur Kortsluitleiding 4-voudigeValvola Distributore di 4 volteGroupe bloc gaz 4 fois
Juego de juntas KSGSet afdichting KSGSet guarnizioni KSGJEU DE JOINTS KSG
Tapón setDoorvoertule SetTappo SetJEU DE BOUCHONS PR GROUPE DE SECURITE
Manómetro delante d:100mm, 0-10bar 1/2"Manometer vooraan d:100mm, 0-10bar 1/2"Manometro davanti d:100mm, 0-10bar 1/2"MANOMETRE D:100 MM, 0-10BAR 1/2"
Válvula para manómetro 1/2", PN250Manometer-Ventiel Ms 1/2", PN250Manometro-Valvola Ms 1/2", PN250Soupape de manomètre MS 1/2", PN250
Tapa inspección de apertura SD690Deksel inspectie Opening D690Coperchio ispezione di apertura D690Couvercle trappe de visite D690
Cordon de junta 15x15x2000mmAfdichtkoord 15x15x2000mmCordone ermetizzante 15x15x2000mmCORDON D'ETANCHEITE 15x15x2000mm
Bastidor base C-Perfil 2060x140Frame C-Profiel 2060x140Telaio C-Profil 2060x140Cadre-support C-Profil 2060x140
Tiras de aislamiento de vibraciónTrillingsisolatie strips 55x12 640mmVibrazioni isolamento strisceBandes d'isolation des vibrations
Sellado del conducto de gases DN250Rookgasafdichtingsmof diam.250 SB615Guarnizione a flangia DN250MANCHETTE ETANCHE DN250
VálvulaVentielValvolaRobinet
Grupo de construccionMontagegroepGruppo di construzioneGroupe de construction
Puerta del quemador D700/270x204Branderdeur D700/270x204Porta del bruciatore D700/270x204Porte du brûleur D700/270x204
Aislante puerta D654x198Isolatie branderdeur D654x198Isolamento Porta del bruciatore D654x198Isolation Porte de brûleur D654x198
Anillo de aislamien puerta quemador Ø273Isolatie ring Branderdeur Ø273mmIsolamento circolare Ø273mmAnneau d'isolation pr.porte brûleur Ø273
Cordón junta D20x2255mmAfdichtingskoord D20x2255mmCordone di tenuta D20x2255mmCordon d'étanchéité D20x2255mm
Cordon de junta 20x20x2150mmAfdichtkoord 20x20x2150mmCordone ermetizzante 20x20x2150mmCORDON D'ETANCHEITE 20x20x2150MM
Junta Placa Quemador 430x430x8mmPakking branderplaat 430x430x8mmGuarnizione bruciatore 430x430x8mmJoint plaque brûleur 430x430x8mm
Tuerca de racor G 1 1/2"x19 MSWartelmoer G 1 1/2"x19 MsDado G 1 1/2"x19 MsECROU DE RACCORD G1 1/2" X 19Ms
Mirilla 44 S=4,5-5,5 (1x)Kijkglas (los) s615/s625/s725Vetrino 44 S=4,5-5,5 (1x)VERRE VISEE FLAMME CHAUD D44x4,5-5,5mm
Junta 39x45x2 mirilla SE / SK 625 / 725Afdichtring 39x45x2mmGuarnizione 39x45x2mmJOINT VERRE VISEE CHAUD SK615 39x45x2mm
Boquilla de medición 1/8"Meetnippel 1/8"Raccordo filettato 1/8"Raccord fileté 1/8"
Soporte Puerta del quemador setHouder Branderdeur setSupporto Porta del bruciatore setFixation de Porte du brûleur set
Pasador de la bisagra D16x470Scharnierpen D16x470Perno D16x470Goupille D16x470
Muelle de compresión Puerta del quemadorDrukveer BranderdeurMolla di compressione Porta del bruciatoRessort de pression Porte du brûleur
Placa quemador ciega 10x430x430mmblind branderplaat 10x430x430mmPiastra bruciatore 10x430x430mmPLAQUE BRULEUR SE/SK735 10x430x430MM
Grupo de construccionMontagegroepGruppo di construzioneGroupe de construction
Tubo salida de gases DN250 1945mmRookgasafvoerbuis DN250 1945mmCondotto scarico DN250 1945mmConduit d'évac. des fumées DN250 1945mm
Tubo salida de gases DN300 1945mmRookgasafvoerbuis DN300 1945mmCondotto scarico DN3001945mmConduit d'évac. des fumées DN300 1945mm
Conjunto de juntas DN250Dichtingsset DN250Set guarnizioni DN250Jeu de joints DN250
Conjunto de juntas DN300Dichtingsset DN300Set guarnizioni DN300Jeu de joints DN300
19.03.2012 10 6720801162
GerätetypenTypes of appliances
Types de chaudieresTipo apparecchi
ToesteltypesTipos de aplicaciones
GerätApplianceChaudiereApparecchioToestelAparato
Bestell-Nr.Ordering no.Numero de commandeN° d'ordineBestelnummerNúmero el ordenar
LandCountryPayPaeseLandPaese
BemerkungenRemarksRemarquesOsservazioniOpmerkingenObservaciones
Deutschland,Dänemark,England,Frankreich,8 718 583 222 SB745-800
Deutschland,Dänemark,England,Frankreich,8 718 583 223 SB745-1000
Deutschland,Dänemark,England,Frankreich,8 718 583 224 SB745-1200
19.03.2012 11 6720801162
x
Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstraße 30-32
D-35576 Wetzlar
www.buderus.de
19.03.2012 12 6720801162